Nikon NIKKOR Z 35mm f/1.8 S Manual de usuario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Manual de usuario
©
2018 Nikon Corporation
Es
Manual del usuario
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente tanto estas instrucciones como el
manual de la cámara.
Nota: Este objetivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso con cámaras sin
espejo con montura Z de Nikon.
Por su seguridad
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente
“Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el
producto puedan leerlas.
A ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones graves o mortales.
A PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones o daños materiales.
A
A
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No desmonte ni modifi que este producto.
No desmonte ni modifi que este producto.
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado
de una caída u otro accidente.
de una caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u
olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.
olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
Mantener seco.
Mantener seco.
No manipular con las manos mojadas.
No manipular con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por
No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por
ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo o la cámara.
No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo o la cámara.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
Mantenga este producto alejado de los niños.
Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos
del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar
riesgos de asfi xia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia
médica inmediatamente.
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas
extremadamente altas o bajas.
extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
A
A
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios y daños a las piezas
internas del producto.
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas
durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o
durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o
en contacto directo con la luz del sol.
en contacto directo con la luz del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos
del producto.
No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.
No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos
límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir
dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
Consulte al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
Modi caciones
La FCC exige que se le notifi que al usuario que la realización de cambios o modifi caciones
en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar
el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los Clientes de Canadá
Aviso para los Clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Uso del objetivo
Uso del objetivo
Partes del objetivo: Nombres y funciones
Partes del objetivo: Nombres y funciones
Consulte el diagrama que aparece en el margen izquierdo de esta página.
q
Marca de montaje del
parasol
Utilizar al instalar el parasol.
Consultar
B
w
Anillo de control
Modo autofoco seleccionado: En el modo
autofoco, podrá girar este anillo personalizable
para llevar a cabo una función seleccionada
con la cámara (consulte el manual de la
cámara para más detalles).
Modo enfoque manual seleccionado: Gire para
enfocar.
e
Marca de montaje de
objetivo
Utilizar al montar el objetivo en la cámara.
Consultar
A
r
Junta de goma de
montaje del objetivo
——
t
Contactos de CPU
Se utiliza para transferir datos a y desde la
cámara.
y
Interruptor de modo
de enfoque
Seleccione A para autofoco, M para
el enfoque manual. Tenga en cuenta
que, independientemente de la opción
seleccionada, el enfoque debe ajustarse
manualmente al seleccionar el modo de
enfoque manual usando los controles de la
cámara.
u
Parasol de objetivo
Los parasoles bloquean la luz directa que
de otro modo causaría destellos o efecto
fantasma. También sirven para proteger el
objetivo.
Consultar
B
i
Marca de bloqueo del
parasol
Utilizar al instalar el parasol.
o
Marca de alineación
del parasol
!0
Tapa delantera del
objetivo
——
!1
Tapa trasera del
objetivo
——
A
Instalación y desinstalación
Instalación y desinstalación
Instalación del objetivo
z
Apague la cámara, retire la tapa del cuerpo y extraiga la tapa trasera del
objetivo.
x
Coloque el objetivo en el cuerpo de la cámara, manteniendo la
marca de montaje del objetivo alineada con la marca de montaje
del cuerpo de la cámara y, a continuación, gire el objetivo en sentido
antihorario hasta que haga clic en su lugar.
Desinstalación del objetivo
z
Apague la cámara.
x
Mantenga pulsado el botón de liberación del objetivo mientras gira el
objetivo en sentido horario.
B
Instalación y extracción del parasol
Instalación y extracción del parasol
Alinee la marca de montaje del parasol (
) con la marca de alineación del parasol
(
) y, a continuación, gire el parasol (
w
) hasta que la marca
esté alineada con la
marca de bloqueo del parasol (
{
).
Para retirar el parasol, realice los pasos anteriores en orden inverso.
Al instalar o desinstalar el parasol, sujételo cerca del símbolo
sobre su base y evite
apretarlo demasiado fuerte. El parasol puede invertirse y montarse en el objetivo cuando
no esté en uso.
Cuando el objetivo está instalado
Cuando el objetivo está instalado
La posición del enfoque podría cambiar si apaga la cámara y luego vuelve a encenderla
después de enfocar. Vuelva a enfocar antes de disparar. Si ha enfocado sobre una
ubicación preseleccionada mientras espera que su sujeto aparezca, se recomienda no
apagar la cámara hasta capturar la imagen.
Precauciones de uso
Precauciones de uso
No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol.
Mantenga los contactos de CPU limpios.
Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente
y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo.
Vuelva a colocar las tapas delantera y trasera del objetivo cuando no utilice el objetivo.
• Para proteger el interior del objetivo, guárdelo fuera del alcance de la luz directa del sol.
Mantenga el objetivo seco. La oxidación del mecanismo interno puede ocasionar
daños irreparables.
Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podría averiar o deformar las
piezas hechas de plástico reforzado.
Los cambios rápidos de temperatura podrían provocar condensación dañina dentro y fuera
del objetivo. Antes de transportar el objetivo de un entorno cálido a uno frío o viceversa,
colóquelo en su estuche o en una bolsa de plástico para atenuar el cambio de temperatura.
Se recomienda colocar el objetivo en su funda para protegerlo de arañazos durante el
transporte.
Cuidado del objetivo
Cuidado del objetivo
Retirar el polvo es, por norma general, sufi ciente para limpiar las superfi cies de cristal del objetivo.
Las manchas y huellas pueden eliminarse de la superfi cie del objetivo con un paño
de algodón suave y limpio o con un pañuelo de limpieza para objetivos humedecido
ligeramente con una pequeña cantidad de etanol o limpiador de objetivos. Limpie
suavemente desde el centro hacia el exterior con movimientos circulares, teniendo
cuidado de no dejar manchas ni de tocar el objetivo con los dedos.
• Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar
el objetivo.
Los fi ltros de color neutro (NC) (disponibles por separado) y similares pueden usarse
para proteger el elemento del objetivo delantero.
Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en
un lugar frío y seco para evitar la formación de moho y corrosión. No lo guarde a la luz
solar directa o con bolas para polilla de alcanfor o de naftalina.
Accesorios
Accesorios
Accesorios suministrados
Accesorios suministrados
Tapa frontal a presión del objetivo de 62 mm LC-62B
Tapa trasera del objetivo LF-N1
Parasol de bayoneta HB-89
Estuche para objetivo CL-C1
D
Uso del estuche para objetivo
El estuche está diseñado para proteger el objetivo contra arañazos, no contra caídas u otros impactos físicos.
El estuche no es resistente al agua.
El material utilizado en el estuche puede desvanecerse, desteñir, encoger o cambiar de color al frotarlo o
mojarlo.
Limpie el polvo con un cepillo suave.
El agua y las manchas pueden limpiarse de la super cie con un paño suave y seco. No utilice alcohol, benceno,
diluyente ni ningún otro producto químico volátil.
No lo guarde en lugares expuestos a la luz directa del sol o a altas temperaturas o humedad.
No use el estuche para limpiar la pantalla o los elementos del objetivo.
Preste atención para evitar que el objetivo se caiga del estuche durante el transporte.
Material: Poliéster
Accesorios compatibles
Accesorios compatibles
Filtros con rosca de 62 mm
D
Filtros
Utilice únicamente un  ltro cada vez. Retire el parasol antes de colocar  ltros o de girar los  ltros polarizadores
circulares.
Especi caciones
Especi caciones
Montura
Montura Montura Z de Nikon
Distancia focal
Distancia focal 35 mm
Diafragma máximo
Diafragma máximo f/1.8
Construcción de
Construcción de
objetivo
objetivo
11 elementos en 9 grupos (incluyendo 2 elementos ED, 3 elementos
asféricos y elementos con revestimiento de nanocristal)
Ángulo de visión
Ángulo de visión Formato FX: 63°
Formato DX: 44°
Sistema de enfoque
Sistema de enfoque
Sistema de enfoque posterior
Distancia de enfoque
Distancia de enfoque
mínima
mínima
0,
25
m (
0,82
pies)
Cuchillas del diafragma
Cuchillas del diafragma 9 (apertura de diafragma redondeada)
Alcance de diafragma
Alcance de diafragma f/1.8 – 16
Tamaño de accesorio
Tamaño de accesorio
del  ltro
del  ltro
62 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiones
Dimensiones Aprox. 73 mm de diámetro máximo × 86 mm (distancia a partir de
la pletina de montaje del objetivo)
Peso
Peso Aprox. 370 g (13,1 oz)
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especifi caciones y el rendimiento de
este producto en cualquier momento y sin previo aviso.
A
A
A
A
A
A
q
B
w
e
A
r
t
y
A
M
u
B
i
o
!0
!1
A
z
x
z
x
B
{
w
D
D
KrSc
ҋᅶᢪ೗Ϸ
ДڳϔണऌႪᤌሇٍጣؠ٢᫗
ඓ઀
ඓ઀
᪇хٍጣ
᪇хٍጣ
ണऌႪᤌ
ണऌႪᤌ
(Pb)
(Pb)
(Hg)
(Hg)
(Cd)
(Cd)
ԛцᭃ
ԛцᭃ
(Cr (VI))
(Cr (VI))
࠰࿁ᔌᘪ
࠰࿁ᔌᘪ
(PBB)
(PBB)
࠰࿁Ёᘪ᫆
࠰࿁Ёᘪ᫆
(PBDE)
(PBDE)
࠮ࠤ
{{{{{{
സ෗Ԉх
×
{{{{{
ԍࣣԈх
{{{{{{
ᆀ࣒Ԉх
×
{{{{{
ല៨ඨҗ௳
SJ/T
11364
ሇᠸࣽᒁցˊ
{
:
៨ዥᢜണऌႪᤌޗᢜ᪇х୛ണަᤌൃಥϔሇ٢᫗ަޗ
GB/T
26572
ᠸࣽሇᰊ᫗ᠳຸмλˊ
×
:
៨ዥᢜണऌႪᤌᖭळޗᢜ᪇хሇൺδަᤌൃಥϔሇ٢᫗ᥑՠ
GB/T
26572
ᠸࣽሇᰊ᫗ᠳຸˊѫ೤ƥмᄕണሇ୼ഴോхᠳҋၯሮ
സሮԟДڳࣶԘν٢ണκᨕണऌႪᤌ൚ϛޅᰯƥৰςκᨕДڳ᪍ׇ٢ޗˏԟЃᆀພᆀ࣒ᡷࠩϔႯࣽണऌႪᤌҋᅶᰊցெл
2011
/
65
/EU
ːሇᣬԏᘲއϥԬˊ
ᨆح۵ Ƴ
ॆ਒೟ӵоݥ᭖۩ơϔދƢണᰊԚـ
ơκཏেᛙᖪ᥶
757
ؿ๞ಡϔੴ
12
01
-
07
ᩨᒁ Ƴ
200023
Ƣ
ॆ਒ऄୗಀ௄ϔੴദ֩ၔᐰ Ƴ
400
-
820
-
1665
ơڄδᖭڄೃ
9
:
00
18
:
00
ƥᰑ࠭λעёૉƢ
ॆ਒ࣻಲᒧ፠ Ƴ
http://www.nikon.com.cn/
ޗೃല׼ւ
ՠႝೃഭ Ƴ
2018
9
1
ҋᅶДڳ֏᢭аᐷᯛᢱലҋᅶᢪ೗Ϸˊ
ޗҋᅶലДڳ֏ƥ᢭аᐷᯛᢱലҋᅶᢪ೗Ϸڔၯሮസሇᢪ೗Ϸˊ
༉ଐ
Ƴലᮨ࠽ρҖ৙ണॆ਒
Z
ײحሇ੯߉תᆀሮസҋᅶˊ
ࣴԘᲉቹ
ࣴԘᲉቹ
ϛᲒ᯶ૣୈвОᨲОᦳћऌୈД௬࠼ƥ᢭ޗҋᅶ֏аᐷ
ǼࣴԘᲉቹǽƥৰмኵሇಲ໿ҋˊ
᢭ޗᯛᢱϥَ࡭ܐұᎫലҋᅶᢪ೗ϷƥмҤᰡ೎ඇˊ
A
ᡚٴ
៨ዥǼണظᕜᨲୄОٽ๨Џୈᤄ᫕ћሇԬऑǽˊ
A
༉ଐ
៨ዥǼണظᕜᨲୄОٽ᧍ћୈᤆД௬࠼ሇԬǽˊ
ലᗩҋмλތዥڔؿन੶ᲉᩓࣳሇԬऑѸмթᏚˊ
F
៨ዥνԇᡲᨆ៞ሇ៞ϛ
ˊ
C
៨ዥ੶Ᲊᨆ៞ሇ៞ϛ
ˊ
A
ᡚٴ
E
ጂ๠
ஜᡊ
ժׅ៞ஜᡊˉһᄮୈಅ᠆ˊ੄ДڳЃᥥᚽᎋؑݿ
ᓨኞ௬ҋ੧Ԭ᪇࠮᱘೎ƥժׅᡌዉ࠮᱘᪇թˊ
ٞմयफᖮᡌᆀୈاћˊ
C
୭៞
੄ؤДڳبˉԱ၌ؤՠၢڇᎋয়೎ƥ᢭፞ֆ
ժಯၯሮസᆀྶˊ
ᘧಇчνƥयफᖮ᥎ဟୈၒћˊ
F
ጂ๠
ժׅҋДڳˊժׅᅶྰДڳˊ
ٞմयफᖮᡌᆀୈ᥎ဟˊ
F
ጂ๠
ժׅޗണظᕜ᥎ဟˉႍှሇޡ୛ҋᅶˊ
ᘧޗണφၖˉ໑໱ˉظႄપܢ᱆֋ᎋ೙ႄપѱˉ
Ꮭषሇޡ୛ҋᅶДڳƥयफᖮୈဟˊ
F
ጂ๠
ժׅҋᅶᮨ࠽ୈၯሮርఉᠷሷ࠷᯷ୈਿԍˊ
ٞմयफᖮ࠼೗ୈᠺᠽ௬ћˊ
F
ጂ๠
ժׅޗࢬ৴ԅѦୡظؠϥұˊ
ٞմयफᖮಉᰧୈاћˊᘧᢥٙᐷल᪇хƥयѕ
ѱᨲୄћऌˊηδଐٙԗحϔƥ᢭፞׾اכᅴᢂˊ
G
ጂ๠
ޗᴱྛࠏୈѭྛᄔࠏϔƥժׅርఉఉᡌДڳˊ
ٞմयظᕜफᖮၒћˉѭၒћୈՆћˊ
A
༉ଐ
F
ጂ๠
ժׅयᮨ࠽न቉࠷᯷ୈਿԍˊ
ᨭ᧼ᮨ࠽ᔎၢሇԍᐰϛƥৰςѕनДڳԬ᪇᱃
хᨲୄ௬ޫˊ
F
ጂ๠
ժׅಇᒳЃࠫ࠶भᯄሇᦹԬम᯷ԍλᎋᴱྛᄔࠏϔˊ
ٞմयफᖮˊ
F
ጂ๠
ժׅጥ֬ࣴ᠆ണၯሮസୈᮨ࠽ሇιᕫˊ
ٞմयफᖮاћˊ
ҋᅶᮨ࠽
ҋᅶᮨ࠽
ᮨ࠽᪇хƳٍጣڔ֧ᕜ
ᮨ࠽᪇хƳٍጣڔ֧ᕜ
᢭؝ᯛലᲃᱤস᧵ሇތ៨ˊ
q
ᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ᠆
ඓᡫ
ࣴ᠆ᮨ࠽ᩑԍᒱ೎ҋᅶˊ
؝ᯛ
B
w
ఊցᄔ
ᨢஶϽᖪ֬नၢาਭ೎
Ƴޗᖪ֬
नၢาਭλƥૣظ಺ᦾ๢ᖪࣽϤ
ᡷࣽᄔ୭៞ҋᅶၯሮസ୛ᨢሇ֧
ᕜơണԟᢝᐷҴૉƥ᢭؝ᯛၯሮ
സሇᢪ೗ϷƢˊ
Ǹ
ᨢஶϽୡ֬नၢาਭ೎
Ƴ಺ᦾظ
ᨆ៞नၢˊ
Ǹ
e
ᮨ࠽ࣴ᠆ඓᡫ
यᮨ࠽ࣴ᠆ᖭၯሮസ೎ҋᅶˊ
؝ᯛ
A
r
ᮨ࠽ײحเᕘߖ
ޑ
ǸǸ
t
CPU
ఉဿ
ᅶЃयಚ௳љ᨜ᖭၯሮസୈЭၯ
ሮസϔљ᨜ಚ௳ˊ
Ǹ
y
नၢาਭժ௮ݥ
ᨢஶ
A
ظᨆ៞ᖪ֬नၢƥᨢஶ
M
մظᨆ៞ୡ֬नၢˊ᢭༉ଐƥು
ᡴᨢஶϽѲጕᡷࣽƥ੄ҋᅶၯሮ
സఊցᨢஶϽୡ֬नၢาਭ೎ƥ
नၢ᪍੶Ᲊୡ֬ᨆ៞ᢹಜˊ
Ǹ
u
ᮨ࠽ᩑԍᒱ
ᮨ࠽ᩑԍᒱظ᯻௒ظᕜफᖮ഻ԍ
ୈᵃ੓ሇಖमԍᐰˊ࣯рᨄظᅶ
Ѓұ஍ᮨ࠽ˊ
؝ᯛ
B
i
ᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽ
ඓᡫ
ࣴ᠆ᮨ࠽ᩑԍᒱ೎ҋᅶˊ
o
ᮨ࠽ᩑԍᒱनḌ
ඓᡫ
!0
ᮨ࠽֏ሣ
ǸǸ
!1
ᮨ࠽َሣ
ǸǸ
A
ࣴ᠆ξئλ
ࣴ᠆ξئλ
ࣴ᠆ᮨ࠽
z
ԟᯄၯሮസƥئλസᦳሣƥၦَئλᮨ࠽َሣˊ
x
यᮨ࠽κሇࣴ᠆ඓᡫξၯሮസസᦳκሇࣴ᠆ඓᡫनḌƥٌ
೎यᮨ࠽ᒳЃၯሮസസᦳκƥၦَᨡ೎᫨಺ᦾᮨ࠽ርᖭԢ
ײԗ๡ኵѬᒳؤՠڙܭࠣˊ
ئλᮨ࠽
z
ԟᯄၯሮസˊ
x
ைѮᮨ࠽᫓ಇைᬋৰٌ೎ᲈ೎᫨಺ᦾᮨ࠽ˊ
B
ࣴ᠆ڔئλᮨ࠽ᩑԍᒱ
ࣴ᠆ڔئλᮨ࠽ᩑԍᒱ
यᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ᠆ඓᡫơ
Ƣξᮨ࠽ᩑԍᒱनḌඓᡫơ
Ƣन
ƥၦَ಺ᦾᩑԍᒱơ
w
Ƣርᖭ
ඓᡫξᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽඓ
ᡫơ
{
ƢनḌˊ
ᘧᠳئλᩑԍᒱƥ᢭мሮأᲈ৽୭៞мκ๣ᴞˊ
ࣴ᠆ୈئλᩑԍᒱ೎ƥ᢭ޗԢਂ᪇ሇ
˃
፽ؿᰁᨀयԢతѮƥৰ
ᩕԏత੧࠷ᐈˊνҋᅶ೎ƥظयᩑԍᒱأᦾৰފࣽޗᮨ࠽κˊ
ࣴ᠆ᮨ࠽َ
ࣴ᠆ᮨ࠽َ
ᘧૣޗनၢَԟᯄၯሮസৰ᫕ಱਥ٦ƥनၢѬᒳظᕜѕؤᅴಅ
بˊ᢭ޗ஢ే֏᫕ಱनၢˊᘧૣޗᎋ੝஢ేनᣳՠᄕഭᯋীनၢ
ЃᲒᨢѬᒳƥ୅рਢᡩૣޗၯႜ஢ే֏νᠳԟᯄၯሮസˊ
ҋᅶ༉ଐЀᲇ
ҋᅶ༉ଐЀᲇ
௃᥎ୈ௄తᮨ࠽ୈၯሮസ೎ƥժׅЦ௄௃ᮨ࠽ᩑԍᒱˊ
ұ௄
CPU
ఉဿྊ༚ˊ
ᘧᮨ࠽ײحเᕘߖޑ௬ޫƥ᢭፞׾Ӡ๠ҋᅶৰयᮨ࠽᨜ᖭॆ਒
۩َദ֩ϔੴୈॆ਒Ⴏᐛᑢһ਄ᨆ៞ᑢһˊ
νҋᅶᮨ࠽೎ƥ᢭᫕ಱሣκᮨ࠽֏َሣˊ
ϛұ஍ᮨ࠽Ԭ᪇ƥ᢭यԢࣘಇޗ໢ണ᯷ԍၯमሇޞಲˊ
ұ௄ᮨ࠽৭ႉˊԬ᪇൛ᨲᅴ᭞यफᖮು໿௞ݽሇ௬ޫˊ
यᮨ࠽ಇᒳޗ᧼Ѓီၔሇޞಲयѕҋਿ׎ࠅಥ᪇хا௬ୈبੋˊ
ྛ਌ሇፇبظᕜफᖮᮨ࠽Ԭ࠮᪇ᑄ᱘мᖮ௬ޫˊयᮨ࠽Эྛഉ
ሇᄔࠏ৙ԗजՅሇᄔࠏୈЭजՅሇᄔࠏ৙ԗྛഉሇᄔࠏϥ֏ƥ
᢭ԌयԢᒳЃᮨ࠽ׇৈୈࠅಥ៸ϔмᑾڔྛ਌ሇب׎ˊ
᧿᧢Дڳ೎ƥ᢭ޗׇ᠆ᎵԬ᠆ԗᥙ࠲࠰ሇᑾՁൃಥƥмՐळ
ơᩕ
ԏƢ
ᅽЃՁաफᖮДڳ௬ޫˊ
ᮨ࠽ұԦ
ᮨ࠽ұԦ
δᗇ૮Ճλƥྊ༚ᮨ࠽ሇᄚᅒ៨ᱤ೎ؚᰑဣष׾ظˊ
ૣظҋᅶδޮ৭Չሇᧁොৈୈᮨ࠽ྊ༚ᐫጬ੯໵κळᡲϰ᪾ୈᮨ
࠽ྊ༚֋ൌྊᰑᮨ࠽៨ᱤሇ໇ဿڔெᐬˊ᢭мސڄ᧿֬ಲਭЭ᫔
ّ࠮᧍᧍౸ஸƥ༉ଐνᠳᆎλ໇ྍƥϴνᠳᅶୡெᡌዉᮨႜˊ
ժׅҋᅶདྷಥጧ᫓֋ୈᘪᎋണസ࿂֋ྊ༚ᮨ࠽ˊ
ϔપᗡ੎ơ
NC
Ƣ࿗ᮨơذᤑƢᎋظᅶЃұ஍֏᪇ᮨႜˊ
ᘧૣयޗ᧔ᮿ೎ᯋԬνҋᅶᮨ࠽ƥ᢭यԢࣘಇޗ᯸Ս৭ႉሇޞ
ಲм᯶๠ؤᱍڔᅴ᭞ˊժνظࣘಇޗርम᯷ԍλƥϴνظξኀ
ᕥ໱ୈัᕥϙδ᥎ࣘಇˊ
᪞х
᪞х
ᰡᰁ᪞х
ᰡᰁ᪞х
62
mm
ు୫ਭᮨ࠽֏ሣ
LC-
62
B
ᮨ࠽َሣ
LF-N
1
ײحਭᮨ࠽ᩑԍᒱ
HB-
89
ᮨ࠽ׇৈ
CL-C
1
D
ҋᅶᮨ࠽ׇৈ
ᮨ࠽ׇৈೆޗұ஍ᮨ࠽ԏاվћƥᓨν೤ұ஍Ԣԏاݿᥥᚽ
ୈԢвਿ၇ዉౠ୛ᨲୄሇ੓ڻˊ
ᮨ࠽ׇৈν᯶າˊ
ᮨ࠽ׇৈ୛᫑ᅶሇൃᤌޗ៿౒౸ୈ਩ྰ೎ظᕜѕᠧᗡˉ௽ᗡˉ
ሓᒓୈبᗡˊ
᢭ҋᅶᧁւؚᰑဣषˊ
៨ᱤᰁ቉ሇາڔ໇ྍظҋᅶδޮ৭ሇᧁৈᨆ៞ྊᰑˊժׅҋ
ᅶ᪢Ᏺˉᘪˉጧ᫓֋ୈԢв௖ؤપ׎ࣣႪᤌˊ
ժׅयԢࣘಇޗ᯷ԍርमˉᴱྛୈᴱྰ਌ሇᄔࠏϔˊ
ժׅҋᅶᮨ࠽ׇৈྊ༚ᮨႜڔၯሮസ೪ዥ॓ˊ
ޗ᧿᧢᧼ጫϔƥ᢭༉ଐνᠳᡥᮨ࠽Эᮨ࠽ׇৈϔ௽ՠˊ
ൃᤌ Ƴᔎ᪰ᐙᑢ
ԧऑሇ᪞х
ԧऑሇ᪞х
62
mm
಺ԗਭ࿗ᮨ
D
࿗ᮨ
δ๐Цظҋᅶδϑ࿗ᮨˊࣴ᠆࿗ᮨୈ಺ᦾސੋӝ௚࿗ᮨ֏ƥ᢭
Ԍئλᮨ࠽ᩑԍᒱˊ
୼ഴᠸඨ
୼ഴᠸඨ
ײح
ײح
ॆ਒
Z
ײح
ၢᥭ
ၢᥭ
35
mm
ഡ࠵ԍޑ
ഡ࠵ԍޑ
f/
1
.
8
ᮨ࠽ᑄ൛
ᮨ࠽ᑄ൛
9
11
ơׇஷ
2
ൣѭᗡಖ
ED
ᮨႜˉ
3
ൣᱡᄬ
ᱤᮨႜмؠ৙ᐧᏘᑄഀདྷौሇᮨႜƢ
ᠺᡅ
ᠺᡅ
FX
ඨਭ Ƴ
63
ă
DX
ඨਭ Ƴ
44
ă
नၢᐄᑏ
नၢᐄᑏ
َᐵनၢᐄᑏ
ഡᨀनၢᥭጌ
ഡᨀनၢᥭጌ
0
.
25
m
ԍޑؾႜ
ԍޑؾႜ
9
ႜơސੋԍޑࣕƢ
ԍޑᘲއ
ԍޑᘲއ
f/
1
.
8
16
࿗ᮨᰁхॄध
࿗ᮨᰁхॄध
62
mm
ơ
P =
0
.
75
mm
Ƣ
ॄध
ॄध
73
mm
ơഡ࠵ርੜƢĆ
86
mm
ơЭၯሮസᮨ
࠽ײح᧵ᒃਥࡺሇᥭጌƢ
᫕᫗
᫕᫗
370
g
ॆ਒Ԛـұᆎظᰡ೎ഛಅലДڳሇ࠮ᠷˉ୼ഴᠸඨڔપᕜሇ഼ջˊ
NIKKOR Z 35mm f/1.8 S
Sc
ҋᅶᢪ೗Ϸ
Es
Manual del usuario
Kr
Jp
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation

Transcripción de documentos

ҋᅶᢪ೗Ϸ Sc Es ҋᅶД‫֏ڳ‬᢭аᐷᯛᢱലҋᅶᢪ೗Ϸˊ ‫ޗ‬ҋᅶലД‫֏ڳ‬ƥ᢭аᐷᯛᢱലҋᅶᢪ೗Ϸ‫ڔ‬ၯሮസሇᢪ೗Ϸˊ NIKKOR Z 35mm f/1.8 S ༉ଐ Ƴലᮨ࠽ρҖ৙ണॆ਒ Z ‫حײ‬ሇ੯߉‫ת‬ᆀሮസҋᅶˊ ࣴ᠆ᮨ࠽ z ԟᯄၯሮസƥ‫ئ‬λസᦳሣƥၦَ‫ئ‬λᮨ࠽َሣˊ ࣴԘᲉቹ x यᮨ࠽κሇࣴ᠆ඓᡫξၯሮസസᦳκሇࣴ᠆ඓᡫनḌƥٌ ೎यᮨ࠽ᒳЃၯሮസസᦳκƥၦَᨡ೎᫨಺ᦾᮨ࠽ርᖭԢ ‫ײ‬ԗ๡ኵѬᒳ‫ؤ‬ՠ‫ˊࠣܭڙ‬ ϛᲒ᯶नૣୈвОᨲୄОᦳћऌୈᤆД௬࠼ƥ᢭‫ޗ‬ҋᅶ֏аᐷᯛ ᢱǼࣴԘᲉቹǽ ƥৰм๡ኵሇಲ໿ҋᅶˊ ᢭‫ޗ‬ᯛᢱϥَ࡭‫ܐ‬ұᎫലҋᅶᢪ೗ϷƥмҤᰡ೎ඇᯛˊ Sc Es Kr Jp En Fr ҋᅶᢪ೗Ϸ Manual del usuario 사용설명서 使用説明書 User’s Manual Manuel d’utilisation D ҋᅶᮨ࠽‫ׇ‬ৈ A ࣴ᠆ξ‫ئ‬λ ‫ئ‬λᮨ࠽ z ԟᯄၯሮസˊ A ᡚ‫ ٴ‬៨ዥǼണ‫ظ‬ᕜᨲୄО‫ٽ‬๨Џୈᤄ᫕ћሇԬऑǽˊ A ༉ଐ ៨ዥǼണ‫ظ‬ᕜᨲୄО‫ٽ‬ᤄ᧍ћୈᤆД௬࠼ሇԬऑǽˊ x ைѮᮨ࠽᫓ಇைᬋৰٌ೎ᲈ೎᫨಺ᦾᮨ࠽ˊ ലᗩҋᅶмλ‫ތ‬ዥ‫ڔ‬፽‫ؿ‬न੶ᲉᩓࣳሇԬऑѸмթᏚˊ B ࣴ᠆‫ئڔ‬λᮨ࠽ᩑԍᒱ F C ៨ዥ੶Ᲊᨆ៞ሇ៞ϛˊ ៨ዥνԇᡲᨆ៞ሇ៞ϛˊ A ᡚ‫ٴ‬ E C F ժ‫ׅ‬ᖪ៞ஜᡊˉһᄮୈಅ᠆ˊ੄Д‫ڳ‬ᅽЃᥥᚽᎋؑ‫ݿ‬ ጂ๠ ᓨኞ௬ҋ੧Ԭ᪇࠮᱘೎ƥժ‫ׅ‬ᡌዉ࠮᱘᪇թˊ ஜᡊ ٞմयफᖮᡌᆀୈ‫ا‬ћˊ F ጂ๠ ୼ഴᠸඨ ᘧಇчνᎫƥयफᖮ᥎ဟୈၒћˊ ‫حײ‬ ॆ਒ Z ‫حײ‬ ժ‫ׅ‬ҋД‫៿ڳ‬າཱུྰˊժ‫ׅ‬ᅶྰୡᡌዉД‫ˊڳ‬ ၢᥭ 35 mm ٞմयफᖮᡌᆀୈ᥎ဟˊ ഡ࠵ԍ‫ޑ‬ f/1.8 ժ‫ޗׅ‬ണ‫ظ‬ᕜ᥎ဟˉႍှሇ‫ޡ‬୛ҋᅶˊ ᮨ࠽ᑄ൛ 9 ᐵ 11 ႜơ‫ׇ‬ஷ 2 ൣѭᗡಖ ED ᮨႜˉ3 ൣᱡᄬ ᱤᮨႜм‫ؠ‬৙ᐧᏘᑄഀདྷौሇᮨႜƢ ᠺᡅ ժ‫ׅ‬ҋᅶᮨ࠽ୈၯሮസርఉᠷሷ࠷᯷ୈਿԍˊ F ጂ๠ ࣴ᠆ᮨ࠽َ ٞմयफᖮ࠼೗ୈᠺᠽ௬ћˊ ժ‫ࢬޗׅ‬৴ԅѦୡ‫ؠظ‬ϥࠨᨆ៞ұᎫˊ F ጂ๠ ٞմयफᖮಉᰧୈ‫ا‬ћˊᘧᢥٙᐷल᪇хƥयѕनᦳ ѱᨲୄћऌˊηδଐ࠮ٙԗ‫ح‬ϔƥ᢭፞‫׾‬ఉ‫כا‬ᅴᢂᆢˊ ٞմय‫ظ‬ᕜफᖮၒћˉѭྛၒћୈՆћˊ َᐵनၢᐄᑏ ᘧૣ‫ޗ‬नၢَԟᯄၯሮസৰ᫕ಱਥ٦ƥनၢѬᒳ‫ظ‬ᕜѕ‫ؤ‬ᅴಅ ‫ˊب‬᢭‫ޗ‬஢ే֏᫕ಱनၢˊᘧૣ‫ޗ‬ᎋ੝஢ేनᣳՠᄕഭᯋীनၢ ЃᲒᨢѬᒳƥ୅рਢᡩૣ‫ޗ‬ၯႜ஢ే֏νᠳԟᯄၯሮസˊ ഡᨀनၢᥭጌ ᐛ 0.25m ԍ‫ؾޑ‬ႜ 9 ႜơ‫ੋސ‬ԍ‫ࣕޑ‬Ƣ ԍ‫ޑ‬ᘲ‫އ‬ f/1.8 – 16 ҋᅶ༉ଐЀᲇ ࿗ᮨᰁхॄध 62 mmơP = 0.75 mmƢ ॄध ᐛ 73 mmơഡ࠵ርੜƢĆ86 mmơЭၯሮസᮨ ࠽‫᧵حײ‬ᒃਥࡺሇᥭጌƢ • ௃᥎ୈ௄తᮨ࠽ୈၯሮസ೎ƥժ‫ׅ‬Ц௄௃ᮨ࠽ᩑԍᒱˊ • ұ௄ CPU ఉဿྊ༚ˊ • ᘧᮨ࠽‫حײ‬เᕘߖ‫ޑ‬௬ޫƥ᢭፞‫׾‬Ӡ๠ҋᅶৰयᮨ࠽᨜ᖭॆ਒ A ༉ଐ ժ‫ׅ‬यᮨ࠽न቉࠷᯷ୈਿԍˊ ጂ๠ ᨭ᧼ᮨ࠽ᔎၢሇԍᐰϛဟྶƥৰςѕनД‫ڳ‬ሇԬ᪇᱃ хᨲୄ௬ޫˊ ժ‫ׅ‬ಇᒳЃࠫ࠶भᯄሇᦹԬୈርम᯷ԍλᎋᴱྛᄔࠏϔˊ F ጂ๠ F ጂ๠ ٞմयफᖮಉᰧୈ᥎ဟˊ ժ‫ׅ‬ጥ֬ࣴ᠆ണၯሮസୈᮨ࠽ሇιᕫ൳ˊ ٞմयफᖮಉᰧୈ‫ا‬ћˊ ҋᅶᮨ࠽ ᮨ࠽᪇хƳٍጣ‫֧ڔ‬ᕜ ᫕᫗ ᐛ 370 g ۩َദ֩ϔੴୈॆ਒Ⴏᐛᑢһ਄ᨆ៞ᑢһˊ ॆ਒Ԛ‫ـ‬ұᆎ‫ظ‬ᰡ೎ഛಅലД‫ڳ‬ሇ࠮ᠷˉ୼ഴᠸඨ‫ڔ‬પᕜሇ഼ջˊ • νҋᅶᮨ࠽೎ƥ᢭᫕ಱሣκᮨ࠽֏َሣˊ • ϛұ஍ᮨ࠽Ԭ᪇ƥ᢭यԢࣘಇ‫ޗ‬໢ണ᯷ԍၯमሇ‫ޞ‬ಲˊ • ұ௄ᮨ࠽৭ႉˊԬ᪇൛ᨲᅴ᭞यफᖮು໿௞‫ݽ‬ሇ௬ޫˊ • यᮨ࠽ಇᒳ‫᧼ޗ‬Ѓီၔሇ‫ޞ‬ಲयѕҋਿ‫ࠅ׎‬ಥ᪇х‫ا‬௬ୈ‫ˊੋب‬ • ྛ਌ሇፇ‫ظب‬ᕜफᖮᮨ࠽Ԭ࠮᪇ᑄ᱘мᖮ௬ޫˊयᮨ࠽Эྛഉ ሇᄔࠏ৙ԗजՅሇᄔࠏୈЭजՅሇᄔࠏ৙ԗྛഉሇᄔࠏϥ֏ƥ ᢭ԌयԢᒳЃᮨ࠽‫ׇ‬ৈୈࠅಥ៸ϔмᑾ‫ྛڔ‬਌ሇ‫ˊ׎ب‬ • ᧿᧢Д‫ڳ‬೎ƥ᢭‫᠆ׇޗ‬ᎵԬ᠆ԗᥙ࠲࠰ሇᑾՁൃಥƥмՐळơᩕ ԏƢᅽЃՁաफᖮД‫ڳ‬௬ޫˊ ᢭‫؝‬ᯛലᲃᱤস᧵ሇ‫ތ‬៨ˊ ᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ᠆ q ඓᡫ w ఊցᄔ e ᮨ࠽ࣴ᠆ඓᡫ ᮨ࠽ұԦ ‫؝‬ᯛ B ࣴ᠆ᮨ࠽ᩑԍᒱ೎ҋᅶˊ ᨢஶϽᖪ֬नၢาਭ೎ Ƴ‫ޗ‬ᖪ֬ नၢาਭλƥૣ‫ᦾ಺ظ‬๢ᖪࣽϤ ᡷࣽᄔ୭៞ҋᅶၯሮസ୛ᨢሇ֧ ᕜơണԟᢝᐷҴૉƥ᢭‫؝‬ᯛၯሮ സሇᢪ೗ϷƢˊ Ǹ ᨢஶϽୡ֬नၢาਭ೎ Ƴ಺ᦾ‫ظ‬ ᨆ៞नၢˊ Ǹ यᮨ࠽ࣴ᠆ᖭၯሮസ೎ҋᅶˊ ᮨ࠽‫حײ‬เᕘߖ r‫ޑ‬ t CPU ఉဿ Ǹ ᅶЃयಚ௳љ᨜ᖭၯሮസୈЭၯ ሮസϔљ᨜ಚ௳ˊ ᮨ࠽ᩑԍᒱनḌ ‫؝‬ᯛ A ᪞х Ǹ Ǹ Ǹ Ǹ !1 ᮨ࠽َሣ Ǹ Ǹ • Mantenga este producto alejado de los niños. No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia médica inmediatamente. • No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas. No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación. A PRECAUCIÓN • No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa. La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios y daños a las piezas internas del producto. • No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol. No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto. • No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados. No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto. Avisos para los clientes de EE.UU. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado. Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Utilizar al instalar el parasol. w Anillo de control Modo autofoco seleccionado: En el modo autofoco, podrá girar este anillo personalizable para llevar a cabo una función seleccionada con la cámara (consulte el manual de la cámara para más detalles). Modo enfoque manual seleccionado: Gire para enfocar. Marca de montaje de ണऌႪᤌ ඓ઀ ᪇хٍጣ ࠮ࠤ ᬢ ໄ ᮘ ԛцᭃ ࠰࿁ᔌᘪ ࠰࿁Ёᘪ᫆ (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { സ෗Ԉх × ԍࣣԈх { ᆀ࣒Ԉх × ല៨ඨҗ௳ SJ/T11364 ሇᠸࣽᒁցˊ {: × e objetivo Junta de goma de r montaje del objetivo സሮԟД‫ࣶڳ‬Ԙν٢ണκᨕണऌႪᤌ൚ϛ‫ޅ‬ᰯƥৰςκᨕД‫ڳ‬᪍‫ׇ‬٢‫ˏޗ‬ԟЃᆀພᆀ࣒ᡷࠩϔႯࣽണऌႪᤌҋᅶᰊցெл 2011/65/EUːሇᣬԏᘲ‫އ‬ϥԬˊ Cuando el objetivo está instalado La posición del enfoque podría cambiar si apaga la cámara y luego vuelve a encenderla después de enfocar. Vuelva a enfocar antes de disparar. Si ha enfocado sobre una ubicación preseleccionada mientras espera que su sujeto aparezca, se recomienda no apagar la cámara hasta capturar la imagen. Precauciones de uso • No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol. • Mantenga los contactos de CPU limpios. • Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo. • Vuelva a colocar las tapas delantera y trasera del objetivo cuando no utilice el objetivo. • Para proteger el interior del objetivo, guárdelo fuera del alcance de la luz directa del sol. • Mantenga el objetivo seco. La oxidación del mecanismo interno puede ocasionar daños irreparables. • Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podría averiar o deformar las piezas hechas de plástico reforzado. • Los cambios rápidos de temperatura podrían provocar condensación dañina dentro y fuera del objetivo. Antes de transportar el objetivo de un entorno cálido a uno frío o viceversa, colóquelo en su estuche o en una bolsa de plástico para atenuar el cambio de temperatura. • Se recomienda colocar el objetivo en su funda para protegerlo de arañazos durante el transporte. y u i o !0 !1 Utilizar al montar el objetivo en la cámara. — Consultar B • Retirar el polvo es, por norma general, suficiente para limpiar las superficies de cristal del objetivo. • Las manchas y huellas pueden eliminarse de la superficie del objetivo con un paño de algodón suave y limpio o con un pañuelo de limpieza para objetivos humedecido ligeramente con una pequeña cantidad de etanol o limpiador de objetivos. Limpie suavemente desde el centro hacia el exterior con movimientos circulares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni de tocar el objetivo con los dedos. • Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar el objetivo. • Los filtros de color neutro (NC) (disponibles por separado) y similares pueden usarse para proteger el elemento del objetivo delantero. • Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar frío y seco para evitar la formación de moho y corrosión. No lo guarde a la luz solar directa o con bolas para polilla de alcanfor o de naftalina. Accesorios Tapa frontal a presión del objetivo de 62 mm LC-62B Tapa trasera del objetivo LF-N1 Parasol de bayoneta HB-89 Estuche para objetivo CL-C1 D Uso del estuche para objetivo A 경고: 이 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 사망이나 심각한 상해를 입을 수 있습니다. A 주의: 이 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 상해를 입거나 제품이 손상될 수 있습니다. A 경고 • 이 제품을 분해하거나 개조하지 마십시오. 떨어뜨리거나 다른 사고로 인해 노출된 내부를 만지지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 감전이나 다른 상해를 입을 수 있습니다. • 제품에서 연기가 나거나 제품이 뜨겁거나 이상한 냄새가 나는 등 이상 징후가 발견되면 카메라 전원을 즉시 분리하십시오. 계속 사용할 경우 화재가 발생하거나 화상 또는 다른 상해를 입을 수 있습니다. • 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 상해를 입거나 제품이 고장 날 수 있습니다. 또한 작은 부품을 잘못 삼키면 질식될 위험이 있습니다. 어린이가 부품을 삼켰을 경우 즉시 응급 처치를 해야 합니다. • 극고온이나 극저온 장소에서는 맨손으로 만지지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 화상이나 동상을 입을 수 있습니다. • 밀폐된 자동차나 직사광선이 비치는 곳과 같이 온도가 매우 높은 장소에 장시간 제품을 노출하지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 제품이 고장 날 수 있습니다. • 삼각대 또는 유사한 액세서리가 설치된 상태에서 카메라 또는 렌즈를 이동하지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 상해를 입거나 제품이 고장 날 수 있습니다. 렌즈 사용하기 렌즈의 부품: 이름 및 기능 이 시트의 왼쪽 가장자리에 있는 그림을 참조하십시오. w 조절 링 e 렌즈 장착 마크 Filtros con rosca de 62 mm D Filtros Montura Distancia focal Diafragma máximo Construcción de objetivo Ángulo de visión Sistema de enfoque Distancia de enfoque mínima Cuchillas del diafragma Alcance de diafragma Tamaño de accesorio del filtro Dimensiones Peso — 수 동 초 점 모 드 선 택: 돌 려 서 초 점 을 맞춥니다. — u 렌즈 후드 i 렌즈 후드 잠금 마크 o 렌즈 후드 정렬 마크 액세서리 •62 mm 스냅식 전면 렌즈 캡 LC-62B •렌즈 뒷 커버 LF-N1 •Bayonet 후드 HB-89 •소프트 렌즈 케이스 CL-C1 D 소프트 렌즈 케이스 사용 •이 케이스는 렌즈에 흠집이 나지 않도록 보호하기 위한 것으로 떨어뜨리거나 다른 물리적인 충격으로부터 보호하기 위한 용도는 아닙니다. •이 케이스는 방수가 되지 않습니다. •케이스 표면을 문지르거나 물 에 적시면 케이스에 사 용 된 소 재의 색상 이 바래거나 번지거나 변색되거나 소재가 수축될 수 있습니다. •먼지는 부드러운 솔을 이용해 제거하십시오. •부드럽고 마른 천으로 표면에 묻은 물기나 얼룩을 닦아줍니다. 알코올, 벤젠, 시너 또는 기타 휘발성 화학 물질은 사용하지 마십시오. •직사광선이나 고온 다습한 장소에 보관하지 마십시오. •케이스를 사용하여 모니터 또는 렌즈 구성을 닦지 마십시오. •운반 중에 렌즈가 케이스에서 빠지지 않도록 주의하십시오. 소재: 폴리에스테르 호환 액세서리 62 mm 스크류식 필터 D 필터 필터는 한 번에 한 개씩만 사용하 십시오. 필터를 부착하거나 원편광 필터를 돌리려면 먼저 렌즈 후드를 제거하십시오. A 참조 사양 — — 마운트 Nikon Z 마운트 카메라 와 데이터를 주고 받는 데 사용됩니다. 초점 거리 35 mm — 자 동 초점일 경우 에는 A를, 수 동 초점일 경우에는 M을 선택합니다. 선택한 설정에 관계없이 카메라 컨트롤을 사용하여 수동 초점 모드를 선택했다면 초점을 수동으로 조정해야 합니다. — 렌즈를 카메라에 장착할 때 사용합니다. 렌즈 장착 고무 t B 참조 자동 초점 모드 선택: 자동 초점 모드에서는 사 용자 지정이 가 능한 링을 돌려 카 메 라 에 서 선택 한 기 능 을 수 행 할 수 있 습 니다(자 세한 내용 은 카 메라 설명서 참조). r 가스켓 CPU 접촉부 •일반적으로 렌즈의 유리면을 청소할 경우 먼지만 제거하면 됩니다. •소량의 에탄올이나 렌즈 클리너를 부드럽고 깨끗한 면직물 천이나 렌즈 페이퍼에 살짝 적신 후 렌즈 표면에 묻 은 얼룩 이나 지문 을 닦 아 줍 니다. 중 앙 에서 바깥쪽으로 원을 그리며 닦아줍니다. 이때 얼룩이 남거나 유리에 손가락이 닿지 않도록 주의합니다. •절대로 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용제를 사용하여 렌즈를 닦지 마십시오. •뉴트럴 컬러(NC) 필터(별매) 등을 사용하여 전면 렌즈를 보호합니다. •렌즈를 오랫동안 사용하지 않을 경우에는 곰팡이나 녹이 슬지 않도록 서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오. 직사광선 아래나 나프타나 좀약과 함께 보관하지 마십시오. 제공되는 액세서리 A 주의 • 렌즈를 태양이나 다른 강한 광원을 향하게 두지 마십시오. 렌즈를 통해 초점에 모인 빛 때문에 화재가 발생하거나 제품 내부가 손상될 수 있습니다. 렌즈 후드를 부착할 때 사용합니다. 사용 시 주의사항 •렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오. •CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오. •렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중단하고 니콘 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하여 주십시오. •렌즈를 사용하지 않을 때는 렌즈 앞 커버와 렌즈 뒷 커버를 교체합니다. •렌즈 내부를 보호하려면 직사광선이 비치지 않는 곳에 보관합니다. •렌즈를 건조한 상태로 유지하십시오. 내부에 녹이 슬면 수리가 불가능한 손상을 입을 수 있습니다. •렌즈를 뜨거운 장소에 놓아두면 강화 플라스틱으로 만든 부품이 손상되거나 휠 수 있습니다. •급격한 온도 변화로 렌즈 내부와 외부를 손상하는 응결이 발생할 수 있습니다. 렌즈를 추운 곳에서 더운 곳으로, 또는 더운 곳에서 추운 곳으로 이동할 경우 급격한 온도 변화 때문에 렌즈가 손상되지 않도록 먼저 렌즈를 케이스나 비닐 봉지에 넣은 채 이동합니다. •렌즈에 흠집이 생기지 않도록 렌즈를 케이스에 넣어 운반하는 것이 좋습니다. 렌즈 관리 • 렌즈나 카메라를 통해 태양이나 다른 밝은 광원을 직접 쳐다보지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 시력이 손상될 수 있습니다. q 렌즈 후드 장착 마크 렌즈가 부착된 경우 초점을 맞춘 후 카메라 를 껐다가 다시 켜면 초점 위치가 변경될 수 있습니다. 촬영하기 전에 다시 초점을 맞춥니다. 피사체가 나타나기를 기다리면서 미리 선택한 위치에 초점을 맞춰뒀다면 화상을 촬영하기 전까지는 카메라를 끄지 않는 것이 좋습니다. 렌 즈 후 드 는 플 레어나 고 스 트 현상 을 초래할 우려가 있는 미광 을 차 단 합니다. 렌즈를 보호하는 역할도 합니다. B 참조 렌즈 후드를 부착할 때 사용합니다. !0 전면 렌즈 캡 — — !1 렌즈 뒷 커버 — — 최대 조리개값 f/1.8 렌즈 구성 9군 11매(ED 렌즈 2매, 비구면 렌즈 3매 및 나노 크리스탈 코트 렌즈 포함) 화각 •FX 포맷: 63° •DX 포맷: 44° 포커싱 시스템 RF 방식 최단 초점 거리 0.25 m 조리개 날 9매(원형 조리개) 조리개 범위 f/1.8 ~ 16 필터 부착 크기 62 mm (P = 0.75 mm) 크기 최대 직경 약 73 mm×86 mm (카메라 렌즈 장착면에서의 거리) 무게 약 370 g Nikon은 언제든지 예고 없이 제품의 외관, 사양, 성능을 변경할 수 있습니다. A 부착 및 제거 렌즈 장착 z 카메라의 전원을 끄고 바디 캡을 제거한 다음 렌즈 뒷 커버를 분리합니다. x 렌즈의 장착 마크 와 카메라 본체의 장착 마크가 일치되도록 카메라 Especificaciones — 안전 지침은 모든 사용자가 읽을 수 있는 곳에 보관하십시오. Accesorios suministrados • • • • — Consultar A 제품이 손상되거나 사용자나 타인이 상해를 입지 않도록 제품을 사용하기 전에 “안전상의 주의”에 나와 있는 모든 내용을 읽으십시오. y 초점 모드 스위치 Utilice únicamente un filtro cada vez. Retire el parasol antes de colocar filtros o de girar los filtros polarizadores circulares. — 안전상의 주의 Cuidado del objetivo Accesorios compatibles Se utiliza para transferir datos a y desde la — cámara. Seleccione A para autofoco, M para el enfoque manual. Tenga en cuenta que, independientemente de la opción Interruptor de modo seleccionada, el enfoque debe ajustarse — de enfoque manualmente al seleccionar el modo de enfoque manual usando los controles de la cámara. Los parasoles bloquean la luz directa que de otro modo causaría destellos o efecto Parasol de objetivo fantasma. También sirven para proteger el objetivo. Consultar B Marca de bloqueo del parasol Utilizar al instalar el parasol. Marca de alineación del parasol Tapa delantera del — — objetivo Tapa trasera del — — objetivo t Contactos de CPU ៨ዥᢜണऌႪᤌ‫ޗ‬ᢜ᪇х୛ണަᤌൃಥϔሇ٢᫗ަ‫ ޗ‬GB/T26572 ᠸࣽሇᰊ᫗ᠳຸмλˊ : ៨ዥᢜണऌႪᤌᖭळ‫ޗ‬ᢜ᪇хሇൺδަᤌൃಥϔሇ٢᫗ᥑՠ GB/T26572 ᠸࣽሇᰊ᫗ᠳຸˊѫ೤ƥмᄕണሇ୼ഴോхᠳҋၯሮ Al instalar o desinstalar el parasol, sujételo cerca del símbolo ● sobre su base y evite apretarlo demasiado fuerte. El parasol puede invertirse y montarse en el objetivo cuando no esté en uso. Material: Poliéster Marca de montaje del 참고: Nikon Z 마운트가 장착된 이 렌즈는 미러리스 카메라 전용입니다. • 프로판, 가솔린, 에어로졸과 같은 가연성 가스 또는 분진이 있을 경우에는 제품을 사용하지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다. Partes del objetivo: Nombres y funciones q parasol 이 제 품 을 사 용 하 기 전에 이 설명 서 와 카 메라 설명 서 를 모 두 주 의 깊게 읽어주십시오. • 건조한 곳에 보관하십시오. 젖은 손으로 만지지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 감전될 수 있습니다. Uso del objetivo Consulte el diagrama que aparece en el margen izquierdo de esta página. ᨆ‫ح‬۵ Ƴॆ਒೟ӵо‫ݥ‬᭖۩ơϔ‫ދ‬ƢണᰊԚ‫ـ‬ ơκཏেᛙᖪ᥶ 757 ‫ؿ‬๞ಡϔੴ 12 ซ 01-07 आ ᩨᒁ Ƴ200023Ƣ ॆ਒ऄୗಀ௄ϔੴദ֩ၔᐰ Ƴ400-820-1665 ơ‫ڄ‬δᖭ‫ڄ‬ೃ 9 : 00 – 18 : 00ƥᰑ࠭λ‫ע‬ёૉƢ ॆ਒ࣻಲᒧ፠ Ƴhttp://www.nikon.com.cn/ ‫ޗ‬ೃല‫׼‬ւ ՠႝೃഭ Ƴ2018 ৯ 9 ഢ 1 ೃ Para retirar el parasol, realice los pasos anteriores en orden inverso. • El estuche está diseñado para proteger el objetivo contra arañazos, no contra caídas u otros impactos físicos. • El estuche no es resistente al agua. • El material utilizado en el estuche puede desvanecerse, desteñir, encoger o cambiar de color al frotarlo o mojarlo. • Limpie el polvo con un cepillo suave. • El agua y las manchas pueden limpiarse de la superficie con un paño suave y seco. No utilice alcohol, benceno, diluyente ni ningún otro producto químico volátil. • No lo guarde en lugares expuestos a la luz directa del sol o a altas temperaturas o humedad. • No use el estuche para limpiar la pantalla o los elementos del objetivo. • Preste atención para evitar que el objetivo se caiga del estuche durante el transporte. Aviso para los Clientes de Canadá Д‫ڳ‬ϔണऌႪᤌሇٍጣ‫ؠ‬٢᫗ Alinee la marca de montaje del parasol (●) con la marca de alineación del parasol (●) y, a continuación, gire el parasol (w) hasta que la marca ● esté alineada con la marca de bloqueo del parasol ({). • No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo o la cámara. No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual. o ඓᡫ !0 ᮨ࠽֏ሣ B Instalación y extracción del parasol • No use este producto en presencia de polvo o gas inflamable, como por ejemplo propano, gasolina o aerosoles. No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios. CAN ICES-3 B / NMB-3 B ࣴ᠆ᮨ࠽ᩑԍᒱ೎ҋᅶˊ objetivo en sentido horario. • Mantener seco. No manipular con las manos mojadas. No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200 ‫؝‬ᯛ B x Mantenga pulsado el botón de liberación del objetivo mientras gira el • Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara. Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones. La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo. 62 mm ు୫ਭᮨ࠽֏ሣ LC-62B ᮨ࠽َሣ LF-N1 ‫حײ‬ਭᮨ࠽ᩑԍᒱ HB-89 ᮨ࠽‫ׇ‬ৈ CL-C1 Desinstalación del objetivo z Apague la cámara. A ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar lesiones graves o mortales. Modificaciones ᰡᰁ᪞х • • • • Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas. PRECAUCIONES ᮨ࠽ᩑԍᒱ‫ظ‬᯻௒‫ظ‬ᕜफᖮ഻ԍ ୈᵃ੓ሇಖमԍᐰˊ࣯рᨄ‫ظ‬ᅶ Ѓұ஍ᮨ࠽ˊ ᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽ i ඓᡫ ࠽ྊ༚֋ൌྊᰑᮨ࠽៨ᱤሇ໇ဿ‫ڔ‬ெᐬˊ᢭м‫֬᧿ڄސ‬ಲਭЭ᫔ ّ࠮᧍᧍౸ஸƥ༉ଐνᠳᆎλ໇ྍƥϴνᠳᅶୡெᡌዉᮨႜˊ • ժ‫ׅ‬ҋᅶདྷಥጧ᫓֋ୈᘪᎋണസ࿂֋ྊ༚ᮨ࠽ˊ • ϔપᗡ੎ơNCƢ࿗ᮨơ‫ذ‬ᤑƢᎋ‫ظ‬ᅶЃұ஍֏᪇ᮨႜˊ • ᘧૣय‫᧔ޗ‬ᮿ೎ᯋԬνҋᅶᮨ࠽ƥ᢭यԢࣘಇ‫ޗ‬᯸Ս৭ႉሇ‫ޞ‬ ಲм᯶๠‫ؤ‬ᱍ‫ڔ‬ᅴ᭞ˊժν‫ࣘظ‬ಇ‫ޗ‬ርम᯷ԍλƥϴν‫ظ‬ξኀ ᕥ໱ୈัᕥϙδ᥎ࣘಇˊ marca de montaje del objetivo alineada con la marca de montaje del cuerpo de la cámara y, a continuación, gire el objetivo en sentido antihorario hasta que haga clic en su lugar. Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto. A PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar lesiones o daños materiales. 사용설명서 objetivo. x Coloque el objetivo en el cuerpo de la cámara, manteniendo la Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado. • Consulte al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado. • δᗇ૮Ճλƥྊ༚ᮨ࠽ሇᄚᅒ៨ᱤ೎‫ؚ‬ᰑဣष‫ˊظ׾‬ • ૣ‫ظ‬ҋᅶδޮ৭Չሇᧁොৈୈᮨ࠽ྊ༚ᐫጬ੯໵κळᡲϰ᪾ୈᮨ Ǹ ᨢஶ A ‫ظ‬ᨆ៞ᖪ֬नၢƥᨢஶ M մ‫ظ‬ᨆ៞ୡ֬नၢˊ᢭༉ଐƥು y नၢาਭժ௮‫ ݥ‬ᡴᨢஶϽѲጕᡷࣽƥ੄ҋᅶၯሮ സఊցᨢஶϽୡ֬नၢาਭ೎ƥ नၢ᪍੶Ᲊୡ֬ᨆ៞ᢹಜˊ u ᮨ࠽ᩑԍᒱ • FX ඨਭ Ƴ63ă • DX ඨਭ Ƴ44ă नၢᐄᑏ ‫ޗ‬ᴱྛᄔࠏୈѭྛᄔࠏϔƥժ‫ׅ‬ርఉఉᡌД‫ˊڳ‬ G ጂ๠ F D ࿗ᮨ Instalación del objetivo z Apague la cámara, retire la tapa del cuerpo y extraiga la tapa trasera del Por su seguridad • No desmonte ni modifique este producto. No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado de una caída u otro accidente. No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones. ᘧᠳ‫ئ‬λᩑԍᒱƥ᢭мሮ‫أ‬ᲈ৽୭៞мκ๣ᴞˊ A Instalación y desinstalación Nota: Este objetivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso con cámaras sin espejo con montura Z de Nikon. ԧऑሇ᪞х 62 mm ಺ԗਭ࿗ᮨ ࣴ᠆ୈ‫ئ‬λᩑԍᒱ೎ƥ᢭‫ޗ‬Ԣਂ᪇ሇ˃፽‫ؿ‬ᰁᨀयԢతѮƥৰ ᩕԏత੧࠷ᐈˊνҋᅶ೎ƥ‫ظ‬यᩑԍᒱ‫ᦾأ‬ৰ‫ޗࣽފ‬ᮨ࠽κˊ Antes de utilizar este producto, lea detenidamente tanto estas instrucciones como el manual de la cámara. A ADVERTENCIA δ๐Ц‫ظ‬ҋᅶδϑ࿗ᮨˊࣴ᠆࿗ᮨୈ಺ᦾ‫ੋސ‬ӝ௚࿗ᮨ֏ƥ᢭ Ԍ‫ئ‬λᮨ࠽ᩑԍᒱˊ ᘧ‫ޗ‬ണφၖພˉ໑໱ˉ‫ظ‬ႄપ‫ܢ‬᱆֋ᎋ೙ႄપພѱˉ Ꮭषሇ‫ޡ‬୛ҋᅶД‫ڳ‬ƥयफᖮႍှୈဟဨˊ Kr ൃᤌ Ƴᔎ᪰ᐙᑢ यᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ᠆ඓᡫơ ●Ƣξᮨ࠽ᩑԍᒱनḌඓᡫơ ●Ƣन Ḍƥၦَ಺ᦾᩑԍᒱơ wƢርᖭ ● ඓᡫξᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽඓ ᡫơ {ƢनḌˊ ੄‫ؤ‬ᄕД‫بڳ‬ၔˉԱ၌ୈ‫ؤ‬ՠၢ‫ڇ‬ᎋਧয়೎ƥ᢭፞ֆ ୭៞ ժಯၯሮസᆀྶˊ ጂ๠ • ᮨ࠽‫ׇ‬ৈೆ‫ޗ‬ұ஍ᮨ࠽ԏ‫ا‬վћƥᓨν೤ұ஍Ԣԏ‫ݿا‬ᥥᚽ ୈԢвਿ၇ዉౠ୛ᨲୄሇ੓‫ˊڻ‬ • ᮨ࠽‫ׇ‬ৈν᯶າˊ • ᮨ࠽‫ׇ‬ৈ୛᫑ᅶሇൃᤌ‫౒៿ޗ‬౸ୈ਩ྰ೎‫ظ‬ᕜѕᠧᗡˉ௽ᗡˉ ሓᒓୈ‫ب‬ᗡˊ • ᢭ҋᅶᧁւ‫ؚ‬ᰑဣषˊ • ៨ᱤᰁ቉ሇາ‫ظྍ໇ڔ‬ҋᅶδޮ৭ሇᧁৈᨆ៞ྊᰑˊժ‫ׅ‬ҋ ᅶ᪢Ᏺˉᘪˉጧ᫓֋ୈԢв௖‫ؤ‬પ‫ࣣ׎‬Ⴊᤌˊ • ժ‫ׅ‬यԢࣘಇ‫ޗ‬᯷ԍርमˉᴱྛୈᴱྰ਌ሇᄔࠏϔˊ • ժ‫ׅ‬ҋᅶᮨ࠽‫ׇ‬ৈྊ༚ᮨႜ‫ڔ‬ၯሮസ೪ዥ॓ˊ • ‫᧼᧢᧿ޗ‬ጫϔƥ᢭༉ଐνᠳᡥᮨ࠽Эᮨ࠽‫ׇ‬ৈϔ௽ՠˊ Manual del usuario Montura Z de Nikon 35 mm f/1.8 11 elementos en 9 grupos (incluyendo 2 elementos ED, 3 elementos asféricos y elementos con revestimiento de nanocristal) • Formato FX: 63° • Formato DX: 44° Sistema de enfoque posterior 본체에서의 렌즈 위치를 조정합니다. 그런 다음 렌즈가 딸깍 소리를 내며 제자리에 들어갈 때까지 시계 반대 방향으로 돌려줍니다. 렌즈 제거 z 카메라 전원을 끕니다. x 렌즈 릴리즈 버튼을 계속 누른 상태로 렌즈를 시계 방향으로 돌립니다. B 렌즈 후드 부착 및 제거 렌즈 후드 장착 마크(●)와 렌즈 후드 정렬 마크(●)를 맞춘 다음 ● 마크가 렌즈 후드 잠금 마크({)에 일치할 때까지 후드(w )를 돌립니다. 후드를 제거하려면 위의 단계를 역순으로 수행합니다. 0,25 m (0,82 pies) 9 (apertura de diafragma redondeada) f/1.8 – 16 62 mm (P = 0,75 mm) Aprox. 73 mm de diámetro máximo × 86 mm (distancia a partir de la pletina de montaje del objetivo) Aprox. 370 g (13,1 oz) 후드를 부착하거나 제거할 때 후드 맨 아래 부분에 있는 ● 기호 가까이를 잡되 너무 세게 잡지 않도록 주의합니다. 사용하지 않을 때는 후드를 거꾸로 해서 렌즈에 장착할 수 있습니다. Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especificaciones y el rendimiento de este producto en cualquier momento y sin previo aviso. © 2018 Nikon Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon NIKKOR Z 35mm f/1.8 S Manual de usuario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Manual de usuario