NordicTrack Gxr 4.2 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Calcomanía con el
Número de Serie
Nº de Modelo NTEVEX74913.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan pie-
zas, o están dañadas, por favor
comuníquese con el Servicio al
Cliente (vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
www.iconeurope.com
2
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que se muestra
aquí está incluida con este producto. Aplique la
calcomanía de advertencia sobre la adverten-
cia en Inglés en el lugar que se muestra. Este
dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual
y solicite una nueva calcomanía de reem-
plazo gratuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: La calcomanía puede no mostrarse en su
tamaño real.
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................22
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
3
1. Es responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro-
grama de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
3. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este
manual.
4. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en un entorno
comercial, de alquiler o institucional.
5. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, lejos de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje,
ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un mínimo de 0,6
m de espacio libre alrededor de ella. Para
proteger el suelo o la alfombra, coloque un
tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Cambie inme-
diatamente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años
y a los animales domésticos alejados de la
bicicleta de ejercicios en todo momento.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Use siempre
calzado atlético para proteger sus pies.
10. No deberán subirse a la bicicleta de ejerci-
cios las personas que pesen más de 136 kg.
11. Tenga cuidado al montarse en la bicicleta de
ejercicios y al bajar de ella.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicio, que pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo car-
díaco en general.
13. Mantenga siempre derecha la espalda al usar
la bicicleta de ejercicios y no la arquee.
14. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en
su bicicleta de ejercicios antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
4
Gracias por seleccionar la revolucionaria bicicleta de
ejercicios NORDICTRACK
®
GXR 4.2. Pedalear es un
ejercicio efectivo para mejorar el estado físico cardio-
vascular, ganar resistencia y tonicar el cuerpo. La
bicicleta de ejercicios GXR 4.2 proporciona una gran
selección de funciones diseñadas para que sus entre-
namientos en casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Asiento
Monitor del Ritmo Cardíaco
Mango del Asiento
Pedal/Correa
Rueda
Pata de Nivelación
Baranda
Respaldo
Charola de Accesorios
Largo: 132 cm
Ancho: 64 cm
ANTES DE COMENZAR
5
Tornillo
M8 x 16mm
(60)–10
Arandela
Dividida M8
(61)–12
Arandela
M6 (66)–4
Tornillo
M4 x 16mm
(56)–4
Tornillo M10 x 95mm (62)–4
Tornillo M6 x 50mm (65)–4
Tornillo M8 x 45mm (63)–2
Tornillo
M4 x 22mm
(90)–4
Tornillo
M6 x 20mm
(88)–4
Arandela
Dividida M6
(50)–4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
6
2. Coloque un pieza de material de empa-
que robusta debajo de la parte frontal de la
Armadura (1). Pida a otra persona que sujete
la Armadura para evitar que ésta se incline
mientras completa este paso.
Identifique el Estabilizador Delantero (2). Nota:
El Estabilizador Delantero tiene ruedas; el
Estabilizador Trasero (no se muestra) no tiene
ruedas.
Conecte el Estabilizador Delantero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 95mm
(62).
Elimine el material de empaque.
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de
los materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
Para identicar las piezas pequeñas, vea la page
5.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
una llave ajustable
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
62
2
1
2
Rueda
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su orde-
nador y registre su producto.
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita contac-
tar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
1
MONTAJE
7
3. Coloque un pieza de material de empa-
que robusta debajo de la parte trasera de la
Armadura (1). Pida a otra persona que sujete
la Armadura para evitar que ésta se incline
mientras completa este paso.
Oriente el Estabilizador Delantero (3) de manera
que los tubos soldados queden en dirección
opuesta a la Armadura (1).
Fije el Estabilizador Trasero (3) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 95mm (62).
Elimine el material de empaque.
3
3
62
1
Tubos
Soldados
4. Deslice la Cubierta del Protector (5) hacia arriba
por el Montante Vertical (4).
Pida a otra persona que sostenga la Cubierta
del Protector (5) alrededor del Montante Vertical
(4) hasta que termine de completar el paso 5.
Clave: Evite pellizcar los cables dentro de la
Armadura (1). Deslice el Montante Vertical (4)
por la Armadura.
Conecte el Montante Vertical (4) con cinco
Tornillos M8 x 16mm (60) y cinco Arandelas
Divididas M8 (61).
4
60
60
60
61
61
61
4
5
1
Evite pellizcar
los cables
8
5. Ubique la atadura de cables en el Montante
Vertical (4). Luego localice el Cable Principal
(76), el Cable de Pulso del Asiento (75) y el
Alambre de Pulso de la Armadura (91) dentro de
la Armadura (1).
Ate el extremo inferior de la atadura de cables a
los extremos de los Cables (75, 76, 91).
A continuación, tire del otro extremo de la ata-
dura de cables hacia arriba hasta que los Cables
(75, 76, 91) pasen completamente a través del
Montante Vertical (4).
Luego deslice la Cubierta del Protector (5)
hacia abajo y presiónela sobre los Protectores
Delanteros Derecho e Izquierdo (21, 22).
5
76
75
21
4
5
Atadura de
Cables
Atadura
de
Cables
1
22
6. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Fije la Baranda (6) al Montante Vertical
(4) con cuatro Tornillos M6 x 20mm (88) y cuatro
Arandelas Divididas M6 (50).
6
6
88
50
4
Evite pellizcar
los cables
91
9
7. Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los
cables de la Consola al Cable Principal (76), al
Cable de Pulso del Asiento (75) y al Cable de
Pulso de la Armadura (91).
Introduzca el cable sobrante dentro del Montante
Vertical (4).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (7) al Montante
Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (56).
7
7
4
75
91
76
56
Evite pellizcar
los cables
8. Identifique las Cubiertas Derecha e Izquierda de
la Baranda (8, 9).
Fije las Cubiertas Derecha e Izquierda de la
Baranda (8, 9) alrededor de la Baranda (6) y del
Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x
22mm (90).
8
6
4
90
8
9
90
10
9. Fije el Asiento (15) al Porta Asiento (11) con cua-
tro Tornillos M6 x 50mm (65) y cuatro Arandelas
M6 (66) (sólo se muestran dos de cada uno).
Nota: Los Tornillos y las Arandelas pueden
prefijarse a la cara inferior del Asiento.
9
15
11
65
66
66
10. Conecte el Respaldo (13) al Porta Asiento (11)
con cinco Tornillos M8 x 16mm (60) y cinco
Arandelas Divididas M8 (61).
Clave: Podría ser útil ajustar el asiento
durante este paso. Vea CÓMO AJUSTAR EL
ASIENTO en la page 13.
10
13
11
61
60
11
11. Identifique y oriente la Barra de Pulso (12) de
manera que los Mangos de Pulso (41) queden
orientados hacia arriba.
Clave: Evite pellizcar el Cable de Pulso de
la Barra de Pulso (72). Mientras otra persona
sujeta la Barra de Pulso (12), fíjela al Porta
Asiento (11) con dos Tornillos M8 x 45mm (63) y
dos Arandela Divididas M8 (61).
Clave: Podría ser útil ajustar el asiento
durante este paso. Vea CÓMO AJUSTAR EL
ASIENTO en la page 13.
11
72
41
12
11
61
63
41
Evite pellizcar el
Alambre de Pulso de
la Barra de Pulso (72)
12. Enchufe el Cable de Pulso de la Barra de Pulso
(72) al Receptáculo (75) situado en el Protector
Izquierdo del Asiento (24).
12
72
75
24
12
13. Identifique el Pedal Derecho (16).
Con una llave ajustable, apriete firmemente el
Pedal Derecho (16) en el sentido de las agujas
del reloj, en el Brazo de la Manivela Derecha
(17).
Apriete firmemente el Pedal Izquierdo (no se
muestra), en sentido contrario a las agujas
del reloj, en el Brazo de Manivela Izquierdo (no
se muestra).
Ajuste la correa derecha en la posición deseada
y presione los extremos de las correas sobre
las lengüetas del Pedal Derecho (16). Ajuste la
correa del Pedal Izquierdo (no se muestra) de
la misma manera.
16
17
Correa
Lengüeta
13
14. Enchufe el Adaptador Eléctrico (49) en la toma
en la armadura de la bicicleta de ejercicios.
Para enchufar el Adaptador Eléctrico a un
tomacorriente, vea CÓMO CONECTAR EL
ADAPTADOR ELÉCTRICO en la page 13.
15. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-
blada correctamente y de que funciona adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén
correctamente ajustadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Puede que se incluya componen-
tes adicionales. Para proteger el suelo o la alfombra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
49
14
13
CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO
IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejercicios ha
estado expuesta a bajas temperaturas, deje que
alcance la temperatura ambiente antes de enchufar
el adaptador eléctrico. Si no lo hace, las pantallas
de la consola u otros componentes eléctricos pue-
den sufrir daños.
Enchufe el adap-
tador eléctrico en
la toma situada
en la armadura
de la bicicleta de
ejercicios. Inserte
el adaptador del
enchufe adecuado
en el adaptador
de corriente si es
necesario. A con-
tinuación, conecte el adaptador eléctrico a una toma
eléctrica adecuadamente instalada que cumpla con
todas las normas y ordenanzas locales.
CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO
Puede ajustar el asiento hacia delante o hacia atrás
a la posición que sea más cómoda para usted. Para
ajustar el asiento, presione el Manubrio del Asiento
hacia abajo, deslice el asiento a la posición deseada
y luego tire del manubrio del asiento hacia arriba para
fijar el asiento.
CÓMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS
PEDALES
Para ajustar las
correas de los
pedales, pri-
mero tire de los
extremos de las
correas sepa-
rándolos de las
lengüetas de los
pedales. Ajuste
las correas a la
posición deseada,
y luego presione
los extremos de las correas en las lengüetas.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se mece
un poco durante
el uso, gire una o
ambas patas de
nivelación, debajo
del estabilizador,
hasta que deje de
mecerse.
Asiento
Manubrio
Correa
del
Pedal
Lengüeta
Patas de
Nivelación
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
14
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales al sólo tocar un
botón. A medida que ejercita, la consola le comunicará
continuamente los resultados instantáneos del ejerci-
cio realizado. También puede medir su ritmo cardíaco
utilizando el monitor del ritmo cardíaco del mango o un
monitor del ritmo cardíaco para el pecho.
La consola ofrece veinticuatro entrenamientos a bordo
(doce entrenamientos de calorías y doce entrena-
mientos de rendimiento). Cada programa cambia
automáticamente la resistencia de los pedales a
medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
También puede establecer una meta de calorías, dis-
tancia o tiempo.
La consola también ofrece una función iFit que permite
a ésta comunicarse con su red inalámbrica a través
de un módulo opcional iFit. Con la función iFit puede
descargar entrenamientos personalizados, crear sus
propios entrenamientos, realizar un seguimiento de los
resultados de su entrenamiento, competir contra otros
usuarios iFit y tener acceso a otras muchas funciones.
Para comprar un módulo iFit en cualquier
momento, visite la web www.iFit.com o llame al
número de teléfono que está en la portada de este
manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para usar la función manual, vea la page 15. Para
usar el sistema de sonido, vea la page 16. Para
utilizar un entrenamiento a bordo, vea la page 17.
Para utilizar un entrenamiento con fijación de meta,
vea la page 18. Para utilizar un entrenamiento
iFit, vea la page 19. Para cambiar los ajustes de
la consola, vea la page 20.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Stinger
EBNE74913
NTEVEX74913
DIAGRAMA DE
LA CONSOLA
15
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en
la consola para encender la misma.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual Control (control manual) en
la consola para seleccionar la función manual.
Si no tiene un módulo iFit inalámbrico introducido
en la consola y conectado a iFit, el la función
manual se seleccionará automáticamente.
3. Cambie la resistencia de los pedales según sus
necesidades.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones para
aumentar y disminuir One Touch Resistance (resis-
tencia en un toque).
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos ins-
tantes antes de que los pedales alcancen el nivel
de resistencia deseado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Cals. (calorías): este modo de pantalla muestra
el número aproximado de calorías que usted ha
quemado.
Cals./Hr (calorías por hora): Este modo de panta-
lla muestra el número aproximado de calorías que
quema por hora.
Dist. (distancia): Este modo de pantalla le mos-
trará la distancia que ha pedaleado en kilómetros o
millas.
Pulse (pulso): Mostrará su ritmo cardíaco cuando
use el monitor de ritmo cardíaco del mango o un
monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho
(vea el paso 5).
Resist. (resistencia): Este modo de pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambia el
nivel de resistencia.
Speed (velocidad): Este modo de pantalla mues-
tra su velocidad de pedaleo en millas o kilómetros
por hora.
Time (tiempo): Cuando se selecciona la función
manual, esta pantalla muestra el tiempo que ha
transcurrido. Cuando se selecciona un entrena-
miento, este modo de pantalla mostrará el tiempo
restante del entrenamiento.
La matriz contiene varias pestañas. Pulse el botón
Display (visualizar) hasta que se muestre la pes-
taña deseada. También puede pulsar los botones
de aumento y disminución que están al lado del
botón Enter (registrar).
Speed (velocidad): Esta pestaña mostrará un
perfil del ajuste de velocidad del entrenamiento.
Se mostrará un nuevo segmento al final de cada
minuto.
My Trail (mi sendero): Esta pestaña mostrará
una pista de 400 m (1/4 de milla). Mientras hace
ejercicios, el rectángulo intermitente mostrará
su progreso. La pestaña My Trail (mi sendero)
mostrará también el número de vueltas que ha
recorrido.
Calorie (calorías): Esta pestaña le mostrará el
número aproximado de calorías que ha quemado.
La altura de cada segmento representa la can-
tidad de calorías que ha quemado durante ese
segmento.
A medida que ejercita, la barra de intensidad del
entrenamiento indicará el nivel aproximado de
intensidad de su ejercicio.
16
Pulse el botón Home (inicio) para regresar al menú
por defecto (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES
DE LA CONSOLA en la page 20 para fijar el
menú por defecto). Si es necesario, pulse nueva-
mente el botón Home.
Cuando un módulo inalám-
brico iFit está conectado, el
símbolo de red inalámbrica en
la parte superior de la panta-
lla mostrará la intensidad de
su señal inalámbrica. Cuatro
arcos indican una señal de excelente calidad.
Para salir de la función manual o de un entrena-
miento, pulse el botón Home. Si es necesario,
pulse nuevamente el botón Home.
Cambie el volumen de la consola
pulsando los botones de aumento o
disminución del volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
del ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo
cardíaco opcional para el pecho (vea la page 21
para información acerca del monitor del ritmo
cardíaco opcional para el pecho).
Nota: Si usa ambos monitores del ritmo car-
díaco a la misma vez, la consola no mostrará
su ritmo cardíaco de manera precisa.
Si hay láminas
de plástico en
los contactos
metálicos del
monitor del
ritmo cardíaco
del mango, retí-
relas. Para medir
su ritmo car-
díaco, sostenga
el monitor del
ritmo cardíaco del
mango, con las
palmas de las manos apoyadas sobre los contac-
tos. Evite mover las manos o apretar demasiado
los contactos.
Cuando se detecte el pulso, un indicador con
forma de corazón se iluminará intermitentemente
en la pantalla cada vez que su corazón lata.
Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará
su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos
durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que
sus manos estén colocadas en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o apretar los contactos metá-
licos demasiado fuerte. Para un funcionamiento
óptimo, limpie los contactos metálicos usando un
paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o
químicos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagara.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se escuchará un sonido, la consola hará
una pausa y el tiempo empezará a parpadear en
la pantalla. Para reanudar el entrenamiento, solo
tiene que volver a pedalear.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras hace ejercicios,
conecte el cable de audio incluido en la toma de la
consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de
audio.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su
reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de volu-
men utilizando los botones de aumento o disminución
del volumen en la consola o el control de volumen de
un reproductor de MP3 o de CD.
Contactos
17
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE A BORDO
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en
la consola para encender la misma.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse
repetidamente el botón 12 Calorie Workouts
(12 entrenamientos de calorías) o el botón 12
Performance Workouts (12 entrenamientos de ren-
dimiento) hasta que se muestre el entrenamiento
deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, la
pantalla le mostrará la duración del entrenamiento
y el nombre del entrenamiento. Un perfil de la
configuración de velocidad del entrenamiento apa-
recerá en la matriz.
El nivel de resistencia máximo y la velocidad
máxima para el primer segmento también se mos-
trarán en la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento tiene programado
un nivel de resistencia y una meta de velocidad.
Nota: Para segmentos consecutivos se podrá pro-
gramar el mismo de nivel de resistencia y/o meta
velocidad.
Durante el
entrena-
miento, el
perfil de la
pestaña de
velocidad
mostrará
su pro-
greso. El segmento del perfil que se ilumina
intermitentemente corresponde al segmento actual
del entrenamiento. La altura del segmento des-
tellando indica el ajuste de ritmo cardíaco para el
segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo
segmento del perfil comenzará a destellar intermi-
tentemente. Si se programa un nivel de resistencia
y/o meta de velocidad diferente para el siguiente
segmento, el nivel de resistencia y/o meta de velo-
cidad se mostrará en la pantalla durante algunos
segundos para avisarle. A continuación, el nivel de
resistencia de los pedales cambiará.
A medida que vaya haciendo ejercicio, se le
indicará que mantenga la velocidad de pedaleo
cercana a la meta de velocidad del segmento
actual. Cuando aparezca una flecha hacia arriba
en la pantalla, aumente su paso. Cuando apa-
rezca una flecha hacia abajo en la pantalla,
disminuya su paso. Cuando no aparezca ninguna
flecha en la pantalla, mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: La meta de velocidad sirve
simplemente para motivarle. Puede que su
velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta
de velocidad. Asegúrese de pedalear a una
velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es
muy alto o muy bajo, pulse los botones One Touch
Resistance (resistencia en un toque) para anularlo.
IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual
del entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia progra-
mado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la
pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simple-
mente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la page 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la page 16.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en page 16.
Perfil
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN
DE META
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en
la consola para encender la misma.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Establecer una meta de calorías, distancia o
tiempo.
Para establecer una meta de calorías, distancia o
tiempo, primero pulse el botón Set A Goal (fijar una
meta).
A continuación, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter (registrar) hasta
que el nombre de la meta deseada aparezca en la
pantalla. A continuación, pulse el botón Enter.
Seguidamente, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter para fijar la meta
deseada.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. La meta de velocidad para el seg-
mento actual aparecerá en la pantalla al inicio de
cada segmento.
A medida que realiza el ejercicio, mantenga su
velocidad de pedaleo cerca de las rpm de meta.
IMPORTANTE: La meta de velocidad sirve
simplemente para motivarle. Puede que su
velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta
de velocidad. Asegúrese de pedalear a una
velocidad que le sea cómoda.
Puede cambiar manualmente la resistencia de los
pedales como lo desee durante el entrenamiento
pulsando los botones One Touch Resistance
(resistencia en un toque).
Nota: Si cambia manualmente la resistencia
durante un entrenamiento con meta de calorías, la
duración del entrenamiento se ajustará automática-
mente para asegurar que cumpla con su meta de
calorías.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores como,
por ejemplo, su peso. Además, si cambia
manualmente la resistencia durante el entrena-
miento, el número de calorías que quemará se
verá afectado.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que se alcance la meta de calorías, distancia o
tiempo. Para hacer una pausa en el entrenamiento
de vatios, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrena-
miento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
A medida que ejercita, las pantallas de calorías,
tiempo o distancia mostrarán una cuenta regresiva
hasta alcanzar su meta.
Vea el paso 4 en page 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la page 16.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en page 16.
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en
la consola para encender la misma.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Inserte el módulo iFit en la consola.
Para usar un entrenamiento iFit, inserte el módulo
iFit en la consola. Para comprar un módulo iFit
en cualquier momento, visite la web
www.iFit.com o vea la portada de este manual.
Debe tener un módulo iFit para utilizar un entrena-
miento iFit.
Nota: Para usar un módulo iFit, debe tener acceso
a un ordenador con conexión a Internet y puerto
USB. También necesitará una membresía en iFit.
Para usar un módulo inalámbrico iFit también
deberá tener su propia red inalámbrica, incluido un
router 802.11b con la transmisión SSID habilitada
(no se admiten redes ocultas).
Tras insertar el módulo iFit en la consola, pulse el
botón Home (inicio). Se mostrará la pantalla princi-
pal de iFit.
3. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado en su cuenta
de iFit.com, podrá cambiar de usuario en la
pantalla principal de iFit. Pulse los botones de
incremento o disminución que están al lado del
botón Enter (registrar) para seleccionar un usuario.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para seleccionar un entrenamiento de iFit, pulse
uno de los botones de iFit. Antes de que se des-
carguen entrenamientos, deberá añadirlos a su
programa en www.iFit.com.
Pulse el botón Map (mapa) el botón Train (entre-
nar), o el botón Lose Wt. (perder peso) para
descargar el próximo entrenamiento de este tipo
en su programa.
Pulse el botón Compete (competencia) para
competir en una carrera que haya programado
previamente.
Pulse el botón Track (registrar) para volver a ejecu-
tar un entrenamiento iFit reciente de su programa.
Luego, pulse los botones para aumentar y dismi-
nuir, para seleccionar el entrenamiento deseado. A
continuación, pulse el botón Enter para seleccionar
el entrenamiento.
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Cuando seleccione un entrenamiento iFit, la
pantalla mostrará la duración del entrenamiento y
el número aproximado de calorías que quemará.
La pantalla también puede mostrar el nombre del
entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de
competencia, la pantalla puede hacer una cuenta
regresiva hasta el comienzo de la carrera.
Nota: Los botones iFit también pueden ejecutar
entrenamientos demostrativos. Para usar los entre-
namientos de demostración, retire el módulo iFit de
la consola y pulse uno de los botones iFit.
5. Empiece el entrenamiento.
Vea el paso 3 en la page 17.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de
un entrenador personal le guiará a través de su
entrenamiento. Puede seleccionar un ajuste de
audio para su entrenador personal (vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la
page 20).
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrena-
miento, simplemente comience a pedalear.
20
6. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la page 15.
La pestaña My Trail (mi sendero) muestra un mapa
del sendero en el que está caminando o corriendo,
o mostrará una pista y el número de vueltas que ha
recorrido.
Durante un entrenamiento de competencia, la
pestaña de Compete (competencia) mostrará su
progreso en la carrera. Mientras compite, la línea
superior de la matriz mostrará qué porción de la
carrera ha completado. Las otras líneas mostrarán
a otros competidores. El final de la matriz repre-
senta el final de la carrera.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la page 16.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en page 16.
Para más información sobre la función iFit, visite la
web www.iFit.com.
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de
conformidad con la exposición, la antena y el
transmisor del módulo iFit deben estar alejados
al menos 20 cm de todas las personas y no deben
estar cerca de otra antena o transmisor, ni conec-
tados a estos.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola exhibe un modo de usuario que le permite
visualizar la información sobre el uso, seleccionar una
unidad de medida y ajustar el nivel de contraste de la
pantalla.
Cuando el módulo iFit está conectado a la consola,
también podrá usar la función de información para
seleccionar el ajuste de audio para la voz del entre-
nador personal, verificar el estado del módulo iFit y
verificar si hay archivos disponibles para descarga.
1. Seleccione la función de información.
Para seleccionar la función de información, man-
tenga pulsado el botón Display (visualizar) durante
algunos segundos hasta que aparezca en pantalla
la función de información.
2. Visualizar la información sobre el uso.
En la pantalla también aparecerá el número total
de horas que se ha estado utilizando la bicicleta
de ejercicios. La pantalla mostrará también la
distancia total (en millas o kilómetros) que se ha
pedaleado en el entrenador elíptico.
3. Si lo desea, seleccione una unidad de medida.
La palabra ENGLISH (inglés) para millas inglesas
o la palabra METRIC (métrico) para kilómetros
aparecerán en la pantalla para indicar la unidad de
medidas que está actualmente seleccionada.
Para cambiar la unidad de medida, pulse repetida-
mente el botón Enter (registrar) para seleccionar la
unidad de medida deseada.
4. Ajuste el nivel de contraste de las pantallas de
la consola si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
nivel de contraste. El nivel de contraste actual-
mente seleccionado también aparecerá en la
pantalla. Para ajustar el nivel de contraste, pulse
los botones para aumentar y disminuir One Touch
Resistance (resistencia en un toque).
5. Determine si el módulo iFit está conectado a la
consola.
Si el módulo iFit está conectado a la consola, la
pantalla mostrará el texto Wifi Module (módulo wifi)
o USB Module (módulo USB).
21
Si no hay ningún accesorio conectado, en la pan-
talla aparecerá el texto NO IFIT MODULE (ningún
módulo ifit). Si no hay ningún accesorio conectado,
continúe con el paso 10.
6. Seleccione un ajuste de audio para la voz del
entrenador personal, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de audio si desea escuchar la voz del entre-
nador personal. El ajuste de audio actual para la
voz del entrenador personal también aparecerá en
la pantalla.
Para cambiar el ajuste de audio, pulse repetida-
mente el botón Enter (registrar) para ON (activar) o
OFF (desactivar) la voz del entrenador personal.
7. Especifique el menú por defecto si lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de menú por defecto. El menú por defecto
es el menú que aparecerá cuando encienda la
consola. Pulse repetidamente el botón Enter para
seleccionar el menú principal de función manual o
el menú iFit como menú principal.
8 Verifique el estado del módulo iFit, si así lo
desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla del estado iFit. El texto CHECK WIFI
STATUS (comprobar estado wifi) o CHECK USB
STATUS (comprobar estado USB) se mostrará en
la pantalla.
A continuación, pulse el botón Enter. Luego de
algunos segundos, el estado del módulo iFit apa-
recerá en la pantalla. Para salir de esta pantalla,
pulse y mantenga pulsado el botón Display (visuali-
zar) durante algunos segundos.
9. Verifique las descargas, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla de descargas. El texto SEND/RECEIVE
DATA (enviar/recibir datos) se mostrará en la
pantalla.
A continuación, pulse el botón Enter. A conti-
nuación, la consola verificará si hay descargas
disponibles de entrenamientos y firmware de iFit.
10. Salir de la función de información.
Pulse el botón Display para salir de la función de
información.
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL
PARA EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamien-
tos. El monitor del ritmo cardíaco opcional le permitirá
vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras
realiza los ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas
personales de estado físico. Para comprar un moni-
tor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea
la portada de este manual.
22
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta de ejercicios. Cambie inmediatamente cual-
quier pieza desgastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño
húmedo y una cantidad pequeña de detergente suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si se muestran líneas en la pantalla de la consola, vea
el paso 4 en la página page 20 y ajuste el nivel de
contraste de la pantalla.
Si el monitor del ritmo cardíaco del mango no funciona
adecuadamente, consulte el paso 5 en la page 16.
Para comprar un adaptador de corriente de
repuesto, llame al número telefónico ubicado en la
portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar
que la consola resulte dañada, use solamente un
adaptador de corriente regulado, suministrado por
el fabricante.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente,
el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, desenchufe
primeramente el adaptador eléctrico. Con un destor-
nillador de cabeza plana, libere las lengüetas de la
Cubierta del Protector (5) y tire de esta última hacia
arriba.
Ubique el Interruptor de Lengüeta (46). Gire la Polea
(58) hasta que un Imán (29) se alinee con el Interruptor
de Lengüeta. Seguidamente, afloje pero no retire el
Tornillo Dentado M4 x 13mm (70) indicado. Acerque o
aleje el Interruptor de Lengüeta levemente del Imán y
luego vuelva a apretar el Tornillo. Enchufe el adapta-
dor de corriente y haga girar la Polea durante algunos
segundos.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los
resultados correctos. Una vez que el interruptor de len-
güeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar la
cubierta del protector.
70
58
5
46
29
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
23
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si lo pedales se resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está congurada al máximo,
puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, primero desenchufe
el adaptador eléctrico. Seguidamente, debe retirar el
protector superior, el pedal derecho y el protector dere-
cho (vea las instrucciones más abajo).
Usando una llave ajustable, gire el pedal derecho en
sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo.
A continuación, con un destornillador de cabeza plana,
libere las lengüetas de la Cubierta del Protector (5) y
tire de esta última hacia arriba.
Luego retire todos los tornillos de los Protectores
Delanteros Izquierdo y Derecho (22, no se muestran);
hay tornillos de tres tamaños en los Protectores
Delanteros – fíjese en el tamaño del tornillo que
saca de cada oricio. Luego retire con cuidado el
Protector Delantero Derecho de la armadura.
Afloje el Tornillo Hexagonal M6 x 20mm (78). Apriete
el Tornillo Hexagonal M10 x 50mm (84) hasta que
la Correa de Manejo (34) quede tirante. Cuando la
Correa de Manejo esté tirante, apriete el Tornillo
Hexagonal M6 x 20mm.
Luego vuelva a fijar los protectores delanteros, la
cubierta del protector y el pedal derecho. Enchufe el
adaptador eléctrico.
5
22
78
34
84
24
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
25
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Estabilizador Trasero
4 1 Montante Vertical
5 1 Cubierta del Protector
6 1 Baranda
7 1 Consola
8 1 Cubierta de la Baranda Derecha
9 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
10 1 Soporte del Asiento
11 1 Porta Asiento
12 1 Barra de Pulso
13 1 Respaldo
14 1 Cubierta del Respaldo
15 1 Asiento
16 1 Pedal Derecho/Tirante
17 1 Brazo de la Manivela Derecha
18 1 Pedal Izquierdo/Tirante
19 1 Brazo de la Manivela Izquierda
20 1 Manivela
21 1 Protector Delantero Derecho
22 1 Protector Delantero Izquierdo
23 1 Protector Derecho del Asiento
24 1 Protector Izquierdo del Asiento
25 1 Tornillo Estrella M4 x 16mm
26 1 Tapa Derecha del Estabilizador
Delantero
27 1 Tapa Izquierda del Estabilizador
Delantero
28 2 Tapa del Estabilizador Trasero
29 2 Imán
30 2 Pata de Nivelación
31 2 Pata/Parachoques
32 2 Tapa del Porta Asiento
33 1 Freno
34 1 Correa de Manejo
35 1 Palanca del Asiento
36 1 Manubrio del Asiento
37 1 Soporte de la Palanca del Asiento
38 4 Eje
39 2 Rodillo Superior
40 2 Rodillo Inferior
41 2 Mango de Pulso
42 2 Tapa de la Baranda
43 2 Cojinete
44 2 Anillo de Retención
45 1 Abrazadera
46 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
47 1 Brazo Estable
48 1 Mecanismo Eddy
49 1 Adaptador Eléctrico
50 14 Arandela Dividida M6
51 1 Motor de resistencia
52 1 Arandela Grande M6
53 1 Ajustador a Presión
54 3 Tornillo M4 x 25mm
55 2 Tornillo Dentado M4 x 10mm
56 16 Tornillo M4 x 16mm
57 3 Tornillo M6 x 16mm
58 1 Polea
59 2 Tapa del Brazo de la Manivela
60 10 Tornillo M8 x 16mm
61 16 Arandela Dividida M8
62 4 Tornillo M10 x 95mm
63 2 Tornillo M8 x 45mm
64 2 Tornillo Dentado 5/16"
65 4 Tornillo M6 x 50mm
66 17 Arandela M6
67 2 Tornillo 1/4" x 14mm
68 1 Tornillo Claro M4 x 13mm
69 8 Tornillo 1/4" x 16mm
70 1 Tornillo Dentado M4 x 13mm
71 4 Tornillo de Cabeza Plana
M6 x 20mm
72 1 Cable de Pulso de la Barra de
Pulso
73 4 Perno M8 x 20mm
74 4 Contratuerca M8
75 1 Receptáculo/Cable de Pulso del
Asiento
76 1 Cable Principal
77 1 Tornillo con Collar M6 x 15mm
78 1 Tornillo Hexagonal M6 x 20mm
79 20 Tornillo M4 x 19mm
80 10 Ajustador
81 4 Tornillo Dentado M4 x 12mm
82 2 Tuerca de Bloqueo M8
83 2 Espaciador del Freno
84 1 Tornillo Hexagonal M10 x 50mm
85 4 Abrazadera de Cables
86 2 Espaciador
87 1 Soporte del Motor
88 4 Tornillo M6 x 20mm
89 2 Mango de Espuma
90 4 Tornillo M4 x 22mm
91 1 Alambre de Pulso de la Armadura
92 1 Recibidor de Pulso
* Manual del Usuario
* Herramienta del Montaje
* Paquete de Grasa
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo NTEVEX74913.0 R0513A
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
16
16
17
18
19
20
27
26
28
28
30
30
31
31
33
83
83
35
36
37
39
38
38
39
40
40
41
41
42
42
50
50
43
43
44
44
45
46
47
48
51
58
59
59
60
61
60
61
61
60
61
60
60
61
60
61
61
62
62
63
64
64
61
61
66
66
66
69
69
69
69
67
57
73
73
74
74
61
61
52
77
78
81
84
34
82
56
82
86
56
89
90
90
56
88
56
56
56
79
56
56
76
75
70
72
66
66
50
68
66
50
50
50
50
50
50
50
49
32
85
79
79
79
85
85
87
55
85
79
29
29
79
86
91
92
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo NTEVEX74913.0 R0513A
27
10
13
14
15
22
21
24
23
65
65
66
66
80
80
79
79
79
79
79
79
79
54
79
79
54
79
79
79
54
71
71
79
53
25
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo NTEVEX74913.0 R0513A
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshac-
erse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con
el establecimiento en el que adquirió este producto.
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Nº de Pieza 344554 R0513A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.

Transcripción de documentos

Nº de Modelo NTEVEX74913.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie SERVICIO AL CLIENTE Si tiene preguntas, si faltan piezas, o están dañadas, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente (vea la información abajo) o comuníquese con la tienda donde compró este producto. 901 900 131 Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET Fax: 912 726 261 Página de Internet: www.iconsupport.eu Correo Electrónico: [email protected] PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. www.iconeurope.com CONTENIDO COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 DIBUJO DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está incluida con este producto. Aplique la calcomanía de advertencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar que se muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real. NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su bicicleta de ejercicios antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la bicicleta de ejercicios estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones. 8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a los animales domésticos alejados de la bicicleta de ejercicios en todo momento. 9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en la bicicleta de ejercicios. Use siempre calzado atlético para proteger sus pies. 2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes. 10. No deberán subirse a la bicicleta de ejercicios las personas que pesen más de 136 kg. 3. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en todo momento las indicaciones de este manual. 11. Tenga cuidado al montarse en la bicicleta de ejercicios y al bajar de ella. 4. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada exclusivamente para ser usada en casa. No use la bicicleta de ejercicios en un entorno comercial, de alquiler o institucional. 12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores, incluido el propio movimiento de la persona al hacer ejercicio, que pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general. 5. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje, ni en un patio cubierto, ni cerca del agua. 6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una superficie nivelada con un mínimo de 0,6 m de espacio libre alrededor de ella. Para proteger el suelo o la alfombra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios. 13. Mantenga siempre derecha la espalda al usar la bicicleta de ejercicios y no la arquee. 14. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse. 7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada. 3 ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar la revolucionaria bicicleta de ejercicios NORDICTRACK® GXR 4.2. Pedalear es un ejercicio efectivo para mejorar el estado físico cardiovascular, ganar resistencia y tonificar el cuerpo. La bicicleta de ejercicios GXR 4.2 proporciona una gran selección de funciones diseñadas para que sus entrenamientos en casa sean más efectivos y agradables. preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene Largo: Ancho: 132 cm 64 cm Consola Baranda Asiento Respaldo Charola de Accesorios Pedal/Correa Rueda Monitor del Ritmo Cardíaco Mango del Asiento Pata de Nivelación 4 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales. Arandela Dividida M6 (50)–4 Tornillo M6 x 20mm (88)–4 Arandela M6 (66)–4 Tornillo M4 x 16mm (56)–4 Arandela Dividida M8 (61)–12 Tornillo M8 x 16mm (60)–10 Tornillo M6 x 50mm (65)–4 Tornillo M10 x 95mm (62)–4 5 Tornillo M4 x 22mm (90)–4 Tornillo M8 x 45mm (63)–2 MONTAJE • El montaje requiere dos personas. • Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas: • Coloque todas las piezas en un área despejada y quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado. un destornillador Phillips una llave ajustable • Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.” El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas. • Para identificar las piezas pequeñas, vea la page 5. 1. V  isite la web www.iconsupport.eu en su ordenador y registre su producto. • activa su garantía • le ahorra tiempo si alguna vez necesita contactar al Servicio al Cliente • nos permite avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas 1 Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame al Servicio al Cliente (vea la portada de este manual) para registrar su producto. 2. Coloque un pieza de material de empaque robusta debajo de la parte frontal de la Armadura (1). Pida a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras completa este paso. Identifique el Estabilizador Delantero (2). Nota: El Estabilizador Delantero tiene ruedas; el Estabilizador Trasero (no se muestra) no tiene ruedas. Conecte el Estabilizador Delantero (2) a la Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 95mm (62). 2 Rueda 2 1 Elimine el material de empaque. 6 62 3. Coloque un pieza de material de empaque robusta debajo de la parte trasera de la Armadura (1). Pida a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras completa este paso. Oriente el Estabilizador Delantero (3) de manera que los tubos soldados queden en dirección opuesta a la Armadura (1). Fije el Estabilizador Trasero (3) a la Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 95mm (62). Elimine el material de empaque. 3 3 1 62 4. Deslice la Cubierta del Protector (5) hacia arriba por el Montante Vertical (4). Pida a otra persona que sostenga la Cubierta del Protector (5) alrededor del Montante Vertical (4) hasta que termine de completar el paso 5. Clave: Evite pellizcar los cables dentro de la Armadura (1). Deslice el Montante Vertical (4) por la Armadura. Tubos Soldados 4 Evite pellizcar los cables 5 4 61 60 60 61 Conecte el Montante Vertical (4) con cinco Tornillos M8 x 16mm (60) y cinco Arandelas Divididas M8 (61). 60 7 61 1 5. Ubique la atadura de cables en el Montante Vertical (4). Luego localice el Cable Principal (76), el Cable de Pulso del Asiento (75) y el Alambre de Pulso de la Armadura (91) dentro de la Armadura (1). Ate el extremo inferior de la atadura de cables a los extremos de los Cables (75, 76, 91). A continuación, tire del otro extremo de la atadura de cables hacia arriba hasta que los Cables (75, 76, 91) pasen completamente a través del Montante Vertical (4). 5 Atadura de Cables 5 Atadura de Cables 75 4 76 1 Luego deslice la Cubierta del Protector (5) hacia abajo y presiónela sobre los Protectores Delanteros Derecho e Izquierdo (21, 22). 91 22 21 6. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Fije la Baranda (6) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M6 x 20mm (88) y cuatro Arandelas Divididas M6 (50). 6 4 6 50 88 8 Evite pellizcar los cables 7. Mientras otra persona sostiene la Consola (7) cerca del Montante Vertical (4), conecte los cables de la Consola al Cable Principal (76), al Cable de Pulso del Asiento (75) y al Cable de Pulso de la Armadura (91). Introduzca el cable sobrante dentro del Montante Vertical (4). Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Conecte la Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (56). 7 7 75 76 56 4 91 Evite pellizcar los cables 8. Identifique las Cubiertas Derecha e Izquierda de la Baranda (8, 9). 8 9 90 Fije las Cubiertas Derecha e Izquierda de la Baranda (8, 9) alrededor de la Baranda (6) y del Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 22mm (90). 8 6 4 9 90 9. Fije el Asiento (15) al Porta Asiento (11) con cuatro Tornillos M6 x 50mm (65) y cuatro Arandelas M6 (66) (sólo se muestran dos de cada uno). Nota: Los Tornillos y las Arandelas pueden prefijarse a la cara inferior del Asiento. 9 15 11 66 66 65 10. Conecte el Respaldo (13) al Porta Asiento (11) con cinco Tornillos M8 x 16mm (60) y cinco Arandelas Divididas M8 (61). 10 Clave: Podría ser útil ajustar el asiento durante este paso. Vea CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO en la page 13. 13 61 60 10 11 11. Identifique y oriente la Barra de Pulso (12) de manera que los Mangos de Pulso (41) queden orientados hacia arriba. 11 Evite pellizcar el Alambre de Pulso de la Barra de Pulso (72) Clave: Evite pellizcar el Cable de Pulso de la Barra de Pulso (72). Mientras otra persona sujeta la Barra de Pulso (12), fíjela al Porta Asiento (11) con dos Tornillos M8 x 45mm (63) y dos Arandela Divididas M8 (61). 41 Clave: Podría ser útil ajustar el asiento durante este paso. Vea CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO en la page 13. 11 41 12 61 63 72 12. Enchufe el Cable de Pulso de la Barra de Pulso (72) al Receptáculo (75) situado en el Protector Izquierdo del Asiento (24). 12 75 72 24 11 13. Identifique el Pedal Derecho (16). Con una llave ajustable, apriete firmemente el Pedal Derecho (16) en el sentido de las agujas del reloj, en el Brazo de la Manivela Derecha (17). Apriete firmemente el Pedal Izquierdo (no se muestra), en sentido contrario a las agujas del reloj, en el Brazo de Manivela Izquierdo (no se muestra). Ajuste la correa derecha en la posición deseada y presione los extremos de las correas sobre las lengüetas del Pedal Derecho (16). Ajuste la correa del Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma manera. 14. Enchufe el Adaptador Eléctrico (49) en la toma en la armadura de la bicicleta de ejercicios. Para enchufar el Adaptador Eléctrico a un tomacorriente, vea CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO en la page 13. 13 17 Correa 16 Lengüeta 14 49 15. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensamblada correctamente y de que funciona adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente ajustadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Puede que se incluya componentes adicionales. Para proteger el suelo o la alfombra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios. 12 CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO CÓMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejercicios ha estado expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de enchufar el adaptador eléctrico. Si no lo hace, las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos pueden sufrir daños. Para ajustar las correas de los pedales, primero tire de los extremos de las Correa correas sepadel rándolos de las Pedal lengüetas de los pedales. Ajuste Lengüeta las correas a la posición deseada, y luego presione los extremos de las correas en las lengüetas. Enchufe el adaptador eléctrico en la toma situada en la armadura de la bicicleta de ejercicios. Inserte el adaptador del enchufe adecuado en el adaptador de corriente si es necesario. A continuación, conecte el adaptador eléctrico a una toma eléctrica adecuadamente instalada que cumpla con todas las normas y ordenanzas locales. CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS Si la bicicleta de ejercicios se mece un poco durante el uso, gire una o ambas patas de nivelación, debajo del estabilizador, hasta que deje de mecerse. CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO Puede ajustar el asiento hacia delante o hacia atrás a la posición que sea más cómoda para usted. Para ajustar el asiento, presione el Manubrio del Asiento hacia abajo, deslice el asiento a la posición deseada y luego tire del manubrio del asiento hacia arriba para fijar el asiento. Asiento Manubrio 13 Patas de Nivelación DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA de un módulo opcional iFit. Con la función iFit puede descargar entrenamientos personalizados, crear sus propios entrenamientos, realizar un seguimiento de los resultados de su entrenamiento, competir contra otros usuarios iFit y tener acceso a otras muchas funciones. Para comprar un módulo iFit en cualquier momento, visite la web www.iFit.com o llame al número de teléfono que está en la portada de este manual. La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables. Cuando use la función manual de la consola, podrá ajustar la resistencia de los pedales al sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola le comunicará continuamente los resultados instantáneos del ejercicio realizado. También puede medir su ritmo cardíaco utilizando el monitor del ritmo cardíaco del mango o un monitor del ritmo cardíaco para el pecho. También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras ejercita. Para usar la función manual, vea la page 15. Para usar el sistema de sonido, vea la page 16. Para utilizar un entrenamiento a bordo, vea la page 17. Para utilizar un entrenamiento con fijación de meta, vea la page 18. Para utilizar un entrenamiento iFit, vea la page 19. Para cambiar los ajustes de la consola, vea la page 20. La consola ofrece veinticuatro entrenamientos a bordo (doce entrenamientos de calorías y doce entrenamientos de rendimiento). Cada programa cambia automáticamente la resistencia de los pedales a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo. También puede establecer una meta de calorías, distancia o tiempo. Stinger Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla. La consola también ofrece una función iFit que permite a ésta comunicarse con su red inalámbrica a través EBNE74913 NTEVEX74913 14 COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL  Dist. (distancia): Este modo de pantalla le mostrará la distancia que ha pedaleado en kilómetros o millas. 1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en la consola para encender la misma.  Pulse (pulso): Mostrará su ritmo cardíaco cuando use el monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho (vea el paso 5). Cada vez que encienda la consola, se encenderá la pantalla. A partir de entonces, la consola estará lista para ser utilizada. 2. Seleccione la función manual. Pulse el botón Manual Control (control manual) en la consola para seleccionar la función manual.  Resist. (resistencia): Este modo de pantalla muestra el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada vez que cambia el nivel de resistencia. Si no tiene un módulo iFit inalámbrico introducido en la consola y conectado a iFit, el la función manual se seleccionará automáticamente.  Speed (velocidad): Este modo de pantalla muestra su velocidad de pedaleo en millas o kilómetros por hora. 3. Cambie la resistencia de los pedales según sus necesidades.  Time (tiempo): Cuando se selecciona la función manual, esta pantalla muestra el tiempo que ha transcurrido. Cuando se selecciona un entrenamiento, este modo de pantalla mostrará el tiempo restante del entrenamiento. A medida que pedalea, cambie el nivel de resistencia de los pedales pulsando los botones para aumentar y disminuir One Touch Resistance (resistencia en un toque). La matriz contiene varias pestañas. Pulse el botón Display (visualizar) hasta que se muestre la pestaña deseada. También puede pulsar los botones de aumento y disminución que están al lado del botón Enter (registrar). Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos instantes antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia deseado. 4. Siga su progreso a través de la pantalla.  Speed (velocidad): Esta pestaña mostrará un perfil del ajuste de velocidad del entrenamiento. Se mostrará un nuevo segmento al final de cada minuto. La pantalla puede mostrar la siguiente información del entrenamiento:  My Trail (mi sendero): Esta pestaña mostrará una pista de 400 m (1/4 de milla). Mientras hace ejercicios, el rectángulo intermitente mostrará su progreso. La pestaña My Trail (mi sendero) mostrará también el número de vueltas que ha recorrido.  Calorie (calorías): Esta pestaña le mostrará el número aproximado de calorías que ha quemado. La altura de cada segmento representa la cantidad de calorías que ha quemado durante ese segmento.  Cals. (calorías): este modo de pantalla muestra el número aproximado de calorías que usted ha quemado. A medida que ejercita, la barra de intensidad del entrenamiento indicará el nivel aproximado de intensidad de su ejercicio.  Cals./Hr (calorías por hora): Este modo de pantalla muestra el número aproximado de calorías que quema por hora. 15 Pulse el botón Home (inicio) para regresar al menú por defecto (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la page 20 para fijar el menú por defecto). Si es necesario, pulse nuevamente el botón Home. Cuando se detecte el pulso, un indicador con forma de corazón se iluminará intermitentemente en la pantalla cada vez que su corazón lata. Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos durante al menos 15 segundos. Cuando un módulo inalámbrico iFit está conectado, el símbolo de red inalámbrica en la parte superior de la pantalla mostrará la intensidad de su señal inalámbrica. Cuatro arcos indican una señal de excelente calidad. Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma excesiva o apretar los contactos metálicos demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o químicos. Para salir de la función manual o de un entrenamiento, pulse el botón Home. Si es necesario, pulse nuevamente el botón Home. 6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagara. Cambie el volumen de la consola pulsando los botones de aumento o disminución del volumen. Si los pedales no se mueven durante varios segundos, se escuchará un sonido, la consola hará una pausa y el tiempo empezará a parpadear en la pantalla. Para reanudar el entrenamiento, solo tiene que volver a pedalear. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor del ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho (vea la page 21 para información acerca del monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho). Si los pedales no se mueven durante varios minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reajustará. CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO Nota: Si usa ambos monitores del ritmo cardíaco a la misma vez, la consola no mostrará su ritmo cardíaco de manera precisa. Para reproducir música o audiolibros con el sistema de sonido de la consola mientras hace ejercicios, conecte el cable de audio incluido en la toma de la consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de audio.  Si hay láminas de plástico en Contactos los contactos metálicos del monitor del ritmo cardíaco del mango, retírelas. Para medir su ritmo cardíaco, sostenga el monitor del ritmo cardíaco del mango, con las palmas de las manos apoyadas sobre los contactos. Evite mover las manos o apretar demasiado los contactos. A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de volumen utilizando los botones de aumento o disminución del volumen en la consola o el control de volumen de un reproductor de MP3 o de CD. 16 CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE A BORDO Al final de cada segmento del entrenamiento se escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento del perfil comenzará a destellar intermitentemente. Si se programa un nivel de resistencia y/o meta de velocidad diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia y/o meta de velocidad se mostrará en la pantalla durante algunos segundos para avisarle. A continuación, el nivel de resistencia de los pedales cambiará. 1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en la consola para encender la misma. Cada vez que encienda la consola, se encenderá la pantalla. A partir de entonces, la consola estará lista para ser utilizada. 2. Seleccione un entrenamiento a bordo. A medida que vaya haciendo ejercicio, se le indicará que mantenga la velocidad de pedaleo cercana a la meta de velocidad del segmento actual. Cuando aparezca una flecha hacia arriba en la pantalla, aumente su paso. Cuando aparezca una flecha hacia abajo en la pantalla, disminuya su paso. Cuando no aparezca ninguna flecha en la pantalla, mantenga su paso actual. Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse repetidamente el botón 12 Calorie Workouts (12 entrenamientos de calorías) o el botón 12 Performance Workouts (12 entrenamientos de rendimiento) hasta que se muestre el entrenamiento deseado en la pantalla. Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, la pantalla le mostrará la duración del entrenamiento y el nombre del entrenamiento. Un perfil de la configuración de velocidad del entrenamiento aparecerá en la matriz. IMPORTANTE: La meta de velocidad sirve simplemente para motivarle. Puede que su velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta de velocidad. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le sea cómoda. El nivel de resistencia máximo y la velocidad máxima para el primer segmento también se mostrarán en la pantalla. Si el nivel de resistencia del segmento actual es muy alto o muy bajo, pulse los botones One Touch Resistance (resistencia en un toque) para anularlo. IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento. 3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento. Cada entrenamiento está dividido en segmentos de un minuto. Cada segmento tiene programado un nivel de resistencia y una meta de velocidad. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo de nivel de resistencia y/o meta velocidad. El entrenamiento continuará de esta manera hasta que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. Durante el entrenamiento, el perfil de la pestaña de velocidad Perfil mostrará su progreso. El segmento del perfil que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento destellando indica el ajuste de ritmo cardíaco para el segmento actual. 4. Siga su progreso a través de la pantalla. Vea el paso 4 en la page 15. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 5 en la page 16. 6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagara. 17 Vea el paso 6 en page 16. CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN DE META Nota: Si cambia manualmente la resistencia durante un entrenamiento con meta de calorías, la duración del entrenamiento se ajustará automáticamente para asegurar que cumpla con su meta de calorías. 1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en la consola para encender la misma. Nota: La meta calórica es un estimado del número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores como, por ejemplo, su peso. Además, si cambia manualmente la resistencia durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará se verá afectado. Cada vez que encienda la consola, se encenderá la pantalla. A partir de entonces, la consola estará lista para ser utilizada. 2. Establecer una meta de calorías, distancia o tiempo. Para establecer una meta de calorías, distancia o tiempo, primero pulse el botón Set A Goal (fijar una meta). El entrenamiento continuará de esta manera hasta que se alcance la meta de calorías, distancia o tiempo. Para hacer una pausa en el entrenamiento de vatios, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. A continuación, pulse los botones de incremento y disminución cerca del botón Enter (registrar) hasta que el nombre de la meta deseada aparezca en la pantalla. A continuación, pulse el botón Enter. 4. Siga su progreso a través de la pantalla. Seguidamente, pulse los botones de incremento y disminución cerca del botón Enter para fijar la meta deseada. A medida que ejercita, las pantallas de calorías, tiempo o distancia mostrarán una cuenta regresiva hasta alcanzar su meta. 3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento. Cada entrenamiento está dividido en segmentos de un minuto. La meta de velocidad para el segmento actual aparecerá en la pantalla al inicio de cada segmento. Vea el paso 4 en page 15. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 5 en la page 16. 6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagara. A medida que realiza el ejercicio, mantenga su velocidad de pedaleo cerca de las rpm de meta. IMPORTANTE: La meta de velocidad sirve simplemente para motivarle. Puede que su velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta de velocidad. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le sea cómoda. Puede cambiar manualmente la resistencia de los pedales como lo desee durante el entrenamiento pulsando los botones One Touch Resistance (resistencia en un toque). 18 Vea el paso 6 en page 16. CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT 1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en la consola para encender la misma. Pulse el botón Map (mapa) el botón Train (entrenar), o el botón Lose Wt. (perder peso) para descargar el próximo entrenamiento de este tipo en su programa. Cada vez que encienda la consola, se encenderá la pantalla. A partir de entonces, la consola estará lista para ser utilizada. Pulse el botón Compete (competencia) para competir en una carrera que haya programado previamente. 2. Inserte el módulo iFit en la consola. Pulse el botón Track (registrar) para volver a ejecutar un entrenamiento iFit reciente de su programa. Luego, pulse los botones para aumentar y disminuir, para seleccionar el entrenamiento deseado. A continuación, pulse el botón Enter para seleccionar el entrenamiento. Para usar un entrenamiento iFit, inserte el módulo iFit en la consola. Para comprar un módulo iFit en cualquier momento, visite la web www.iFit.com o vea la portada de este manual. Debe tener un módulo iFit para utilizar un entrenamiento iFit. Para obtener más información sobre los entrenamientos iFit, visite la web www.iFit.com. Nota: Para usar un módulo iFit, debe tener acceso a un ordenador con conexión a Internet y puerto USB. También necesitará una membresía en iFit. Para usar un módulo inalámbrico iFit también deberá tener su propia red inalámbrica, incluido un router 802.11b con la transmisión SSID habilitada (no se admiten redes ocultas). Cuando seleccione un entrenamiento iFit, la pantalla mostrará la duración del entrenamiento y el número aproximado de calorías que quemará. La pantalla también puede mostrar el nombre del entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de competencia, la pantalla puede hacer una cuenta regresiva hasta el comienzo de la carrera. Tras insertar el módulo iFit en la consola, pulse el botón Home (inicio). Se mostrará la pantalla principal de iFit. Nota: Los botones iFit también pueden ejecutar entrenamientos demostrativos. Para usar los entrenamientos de demostración, retire el módulo iFit de la consola y pulse uno de los botones iFit. 3. Seleccione un usuario. 5. Empiece el entrenamiento. Si hay más de un usuario registrado en su cuenta de iFit.com, podrá cambiar de usuario en la pantalla principal de iFit. Pulse los botones de incremento o disminución que están al lado del botón Enter (registrar) para seleccionar un usuario. Vea el paso 3 en la page 17. Durante algunos de los entrenamientos, la voz de un entrenador personal le guiará a través de su entrenamiento. Puede seleccionar un ajuste de audio para su entrenador personal (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la page 20). 4. Seleccione un entrenamiento iFit. Para seleccionar un entrenamiento de iFit, pulse uno de los botones de iFit. Antes de que se descarguen entrenamientos, deberá añadirlos a su programa en www.iFit.com. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. 19 6. Siga su progreso a través de la pantalla. 1. Seleccione la función de información. Para seleccionar la función de información, mantenga pulsado el botón Display (visualizar) durante algunos segundos hasta que aparezca en pantalla la función de información. Vea el paso 4 en la page 15. La pestaña My Trail (mi sendero) muestra un mapa del sendero en el que está caminando o corriendo, o mostrará una pista y el número de vueltas que ha recorrido. 2. Visualizar la información sobre el uso. Durante un entrenamiento de competencia, la pestaña de Compete (competencia) mostrará su progreso en la carrera. Mientras compite, la línea superior de la matriz mostrará qué porción de la carrera ha completado. Las otras líneas mostrarán a otros competidores. El final de la matriz representa el final de la carrera. En la pantalla también aparecerá el número total de horas que se ha estado utilizando la bicicleta de ejercicios. La pantalla mostrará también la distancia total (en millas o kilómetros) que se ha pedaleado en el entrenador elíptico. 7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. La palabra ENGLISH (inglés) para millas inglesas o la palabra METRIC (métrico) para kilómetros aparecerán en la pantalla para indicar la unidad de medidas que está actualmente seleccionada. 3. Si lo desea, seleccione una unidad de medida. Vea el paso 5 en la page 16. 8. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagara. Para cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente el botón Enter (registrar) para seleccionar la unidad de medida deseada. Vea el paso 6 en page 16. Para más información sobre la función iFit, visite la web www.iFit.com. 4. Ajuste el nivel de contraste de las pantallas de la consola si así lo desea. IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de conformidad con la exposición, la antena y el transmisor del módulo iFit deben estar alejados al menos 20 cm de todas las personas y no deben estar cerca de otra antena o transmisor, ni conectados a estos. Pulse el botón de disminución para visualizar el nivel de contraste. El nivel de contraste actualmente seleccionado también aparecerá en la pantalla. Para ajustar el nivel de contraste, pulse los botones para aumentar y disminuir One Touch Resistance (resistencia en un toque). CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA 5. Determine si el módulo iFit está conectado a la consola. La consola exhibe un modo de usuario que le permite visualizar la información sobre el uso, seleccionar una unidad de medida y ajustar el nivel de contraste de la pantalla. Si el módulo iFit está conectado a la consola, la pantalla mostrará el texto Wifi Module (módulo wifi) o USB Module (módulo USB). Cuando el módulo iFit está conectado a la consola, también podrá usar la función de información para seleccionar el ajuste de audio para la voz del entrenador personal, verificar el estado del módulo iFit y verificar si hay archivos disponibles para descarga. 20 9. Verifique las descargas, si así lo desea. Si no hay ningún accesorio conectado, en la pantalla aparecerá el texto NO IFIT MODULE (ningún módulo ifit). Si no hay ningún accesorio conectado, continúe con el paso 10. Pulse el botón de disminución para visualizar la pantalla de descargas. El texto SEND/RECEIVE DATA (enviar/recibir datos) se mostrará en la pantalla. 6. Seleccione un ajuste de audio para la voz del entrenador personal, si así lo desea. A continuación, pulse el botón Enter. A continuación, la consola verificará si hay descargas disponibles de entrenamientos y firmware de iFit. Pulse el botón de disminución para visualizar el ajuste de audio si desea escuchar la voz del entrenador personal. El ajuste de audio actual para la voz del entrenador personal también aparecerá en la pantalla. 10. Salir de la función de información. Pulse el botón Display para salir de la función de información. Para cambiar el ajuste de audio, pulse repetidamente el botón Enter (registrar) para ON (activar) o OFF (desactivar) la voz del entrenador personal. MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL PARA EL PECHO 7. Especifique el menú por defecto si lo desea. Pulse el botón de disminución para visualizar el ajuste de menú por defecto. El menú por defecto es el menú que aparecerá cuando encienda la consola. Pulse repetidamente el botón Enter para seleccionar el menú principal de función manual o el menú iFit como menú principal. Independientemente de que sus objetivos sean quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los mejores resultados es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos. El monitor del ritmo cardíaco opcional le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras realiza los ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas personales de estado físico. Para comprar un monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea la portada de este manual. 8 Verifique el estado del módulo iFit, si así lo desea. Pulse el botón de disminución para visualizar la pantalla del estado iFit. El texto CHECK WIFI STATUS (comprobar estado wifi) o CHECK USB STATUS (comprobar estado USB) se mostrará en la pantalla. A continuación, pulse el botón Enter. Luego de algunos segundos, el estado del módulo iFit aparecerá en la pantalla. Para salir de esta pantalla, pulse y mantenga pulsado el botón Display (visualizar) durante algunos segundos. 21 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la bicicleta de ejercicios. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada. 70 29 Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño húmedo y una cantidad pequeña de detergente suave. IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa. 46 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA Si se muestran líneas en la pantalla de la consola, vea el paso 4 en la página page 20 y ajuste el nivel de contraste de la pantalla. 58 Si el monitor del ritmo cardíaco del mango no funciona adecuadamente, consulte el paso 5 en la page 16. Ubique el Interruptor de Lengüeta (46). Gire la Polea (58) hasta que un Imán (29) se alinee con el Interruptor de Lengüeta. Seguidamente, afloje pero no retire el Tornillo Dentado M4 x 13mm (70) indicado. Acerque o aleje el Interruptor de Lengüeta levemente del Imán y luego vuelva a apretar el Tornillo. Enchufe el adaptador de corriente y haga girar la Polea durante algunos segundos. Para comprar un adaptador de corriente de repuesto, llame al número telefónico ubicado en la portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar que la consola resulte dañada, use solamente un adaptador de corriente regulado, suministrado por el fabricante. Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos. Una vez que el interruptor de lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar la cubierta del protector. CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA Si la consola no muestra la información correctamente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el interruptor de lengüeta, desenchufe primeramente el adaptador eléctrico. Con un destornillador de cabeza plana, libere las lengüetas de la Cubierta del Protector (5) y tire de esta última hacia arriba. 22 CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO Luego retire todos los tornillos de los Protectores Delanteros Izquierdo y Derecho (22, no se muestran); hay tornillos de tres tamaños en los Protectores Delanteros – fíjese en el tamaño del tornillo que saca de cada orificio. Luego retire con cuidado el Protector Delantero Derecho de la armadura. Si lo pedales se resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada. Para ajustar la correa de manejo, primero desenchufe el adaptador eléctrico. Seguidamente, debe retirar el protector superior, el pedal derecho y el protector derecho (vea las instrucciones más abajo). Afloje el Tornillo Hexagonal M6 x 20mm (78). Apriete el Tornillo Hexagonal M10 x 50mm (84) hasta que la Correa de Manejo (34) quede tirante. Cuando la Correa de Manejo esté tirante, apriete el Tornillo Hexagonal M6 x 20mm. Usando una llave ajustable, gire el pedal derecho en sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo. Luego vuelva a fijar los protectores delanteros, la cubierta del protector y el pedal derecho. Enchufe el adaptador eléctrico. A continuación, con un destornillador de cabeza plana, libere las lengüetas de la Cubierta del Protector (5) y tire de esta última hacia arriba. 5 34 22 78 84 23 GUÍA DE EJERCICIOS Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento. PRECAUCIÓN: Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco. Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento. Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios. GUÍAS DE ENTRENAMIENTO INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS Calentamiento—Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos. Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración. Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos. FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria. 24 LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo NTEVEX74913.0 R0513A N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 Armadura 1 Estabilizador Delantero 1 Estabilizador Trasero 1 Montante Vertical 1 Cubierta del Protector 1 Baranda 1 Consola 1 Cubierta de la Baranda Derecha 1 Cubierta de la Baranda Izquierda 1 Soporte del Asiento 1 Porta Asiento 1 Barra de Pulso 1 Respaldo 1 Cubierta del Respaldo 1 Asiento 1 Pedal Derecho/Tirante 1 Brazo de la Manivela Derecha 1 Pedal Izquierdo/Tirante 1 Brazo de la Manivela Izquierda 1 Manivela 1 Protector Delantero Derecho 1 Protector Delantero Izquierdo 1 Protector Derecho del Asiento 1 Protector Izquierdo del Asiento 1 Tornillo Estrella M4 x 16mm 1 Tapa Derecha del Estabilizador Delantero 1 Tapa Izquierda del Estabilizador Delantero 2 Tapa del Estabilizador Trasero 2 Imán 2 Pata de Nivelación 2 Pata/Parachoques 2 Tapa del Porta Asiento 1 Freno 1 Correa de Manejo 1 Palanca del Asiento 1 Manubrio del Asiento 1 Soporte de la Palanca del Asiento 4 Eje 2 Rodillo Superior 2 Rodillo Inferior 2 Mango de Pulso 2 Tapa de la Baranda 2 Cojinete 2 Anillo de Retención 1 Abrazadera 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 1 Brazo Estable 1 Mecanismo Eddy 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 * * * 1 Adaptador Eléctrico 14 Arandela Dividida M6 1 Motor de resistencia 1 Arandela Grande M6 1 Ajustador a Presión 3 Tornillo M4 x 25mm 2 Tornillo Dentado M4 x 10mm 16 Tornillo M4 x 16mm 3 Tornillo M6 x 16mm 1 Polea 2 Tapa del Brazo de la Manivela 10 Tornillo M8 x 16mm 16 Arandela Dividida M8 4 Tornillo M10 x 95mm 2 Tornillo M8 x 45mm 2 Tornillo Dentado 5/16" 4 Tornillo M6 x 50mm 17 Arandela M6 2 Tornillo 1/4" x 14mm 1 Tornillo Claro M4 x 13mm 8 Tornillo 1/4" x 16mm 1 Tornillo Dentado M4 x 13mm 4 Tornillo de Cabeza Plana M6 x 20mm 1 Cable de Pulso de la Barra de Pulso 4 Perno M8 x 20mm 4 Contratuerca M8 1 Receptáculo/Cable de Pulso del Asiento 1 Cable Principal 1 Tornillo con Collar M6 x 15mm 1 Tornillo Hexagonal M6 x 20mm 20 Tornillo M4 x 19mm 10 Ajustador 4 Tornillo Dentado M4 x 12mm 2 Tuerca de Bloqueo M8 2 Espaciador del Freno 1 Tornillo Hexagonal M10 x 50mm 4 Abrazadera de Cables 2 Espaciador 1 Soporte del Motor 4 Tornillo M6 x 20mm 2 Mango de Espuma 4 Tornillo M4 x 22mm 1 Alambre de Pulso de la Armadura 1 Recibidor de Pulso – Manual del Usuario – Herramienta del Montaje – Paquete de Grasa Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 25 26 50 40 50 50 63 39 66 69 50 66 60 69 61 61 12 28 66 50 38 50 69 30 56 66 69 62 50 6 3 72 88 79 31 35 70 30 46 50 18 41 50 83 32 66 33 56 57 83 11 66 50 67 7 40 38 61 37 39 61 56 41 42 82 48 19 86 60 61 87 61 60 64 60 56 59 36 45 42 56 75 1 55 79 5 9 91 68 79 27 77 51 61 85 29 52 79 78 85 74 43 44 74 56 79 61 29 20 92 85 60 90 89 31 84 85 47 86 82 61 43 60 44 61 79 28 61 4 56 34 81 2 58 8 73 73 56 76 90 17 26 49 64 59 62 16 16 DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo NTEVEX74913.0 R0513A 79 79 80 80 79 79 24 79 14 71 71 79 23 10 27 79 66 13 79 79 65 65 54 66 15 79 53 54 22 54 79 79 21 25 79 DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo NTEVEX74913.0 R0513A CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: • el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual) • el nombre del producto (vea la portada de este manual) • el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente. Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto. Nº de Pieza 344554 R0513A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NordicTrack Gxr 4.2 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para