XtremeMac X2 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Table of contents
English | 01
Française | 09
Italiano | 17
Deutsch | 25
Español | 34
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 2
34 | Tango X2 User’s Guide
Enhorabuena!
Gracias por adquirir Tango X2, un
sistema de altavoces 2.1 diseñado
especialmente para el iPod. Las páginas
siguientes describen las características
y el funcionamiento de Tango.
Es importante que dedique unos
minutos a leer este manual.
Contenido del paquete
Sistema de altavoces Tango X2
Mando a distancia avanzado
Adaptador de corriente
Antena FM
Antena AM
Manual del usuario
IMPORTANTE
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de continuar.
Las respuestas a la mayoría de las preguntas relacionadas con la
configuración y el buen funcionamiento se encuentran en este
manual o en los “Consejos para la solución de problemas”. Si tiene
otras preguntas acerca del funcionamiento o el uso del producto,
no dude en solicitar ayuda a nuestro equipo de atención al cliente
antes de devolver el producto donde lo compró.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: 1-866-392-9800
(llamada gratuita dentro de Estados Unidos)
Horario de atención: de lunes a viernes, de 9 a 6
(hora de la costa este de Estados Unidos)
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Si se utiliza de la forma correcta, esta unidad está diseñada y
fabricada par
a gar
antizar la seguridad de los usuarios. No
obstante, un uso no adecuado puede llegar a provocar una
descarga eléctrica o el riesgo de incendio. Lea detenidamente
todas las instrucciones de seguridad y uso antes de la instalación
y mantenga las instrucciones a mano para futuras consultas.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 36
Tango X2 User’s Guide | 35
El triángulo con un rayo alerta de la existencia de
un “voltaje peligroso” no aislado en el interior del
producto, lo bastante elevado como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica en las
personas.
Precaución: para evitar el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la cubierta ni la tapa posterior.
El producto no contiene piezas en su interior que
pueda reparar el usuario. Solicite los servicios de
un técnico cualificado.
El triángulo con un símbolo de admiración señala
instrucciones de uso, mantenimiento o
reparación especialmente importantes en la
documentación del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, no utilice este
enchufe (polarizado) con un alargador, un receptáculo de conexión
u otra toma de corriente a menos que las clavijas se acoplen
perfectamente y entren por completo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e
incendios, no exponga este producto a la lluvia o a la humedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Consérvelas.
3. Tenga presentes todas las advertencias.
4. Siga todas las indicaciones.
5. No utilice este aparato en lugares donde pueda entrar en
contacto con el agua. Protéjalo de posibles goteos o
salpicaduras y no coloque encima objetos que contengan
líquidos, como un jarrón o un vaso.
6. Para limpiarlo, no utilice nada más que un paño seco.
7. No obstruya las ranuras de ventilación. Para instalarlo, siga
escrupulosamente las instrucciones del fabricante. Este
aparato no debe colocarse sobre una cama o un sofá ni en
superficies similares que puedan bloquear las ranuras de
ventilación.
8.
No instale este apar
ato cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas o cualquier otro
dispositivo (incluidos los amplificadores) que genere calor.
9. No coloque sobre el aparato objetos con llamas sin proteger,
como una vela encendida.
10. Evite pisar o aplastar el cable de corriente, en especial en el
extremo del enchufe, en los receptáculos de conexión o en el
punto de entrada al aparato.
11. No instale el aparato en un lugar que no deje acceder al
enchufe. El enchufe debe estar accesible en todo momento,
dado que desconectarlo es la única maner
a de cortar
totalmente la alimentación del aparato.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 37
36 | Tango X2 User’s Guide
12. Fuente de alimentación: utilice exclusivamente la fuente de
alimentación que se incluye con esta unidad. No debe
emplearse ninguna otra fuente de alimentación.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas o si no va a
utilizarlo por un periodo largo.
14. Solicite los servicios de un técnico cualificado para cualquier
reparación. Necesitará asistencia técnica si el aparato sufre
cualquier tipo de daño. Por ejemplo, si el enchufe o el cable
de corriente están en malas condiciones, si se derrama
líquido sobre el aparato o entra algo en su interior, si el
aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no
funciona con normalidad o si cae al suelo. Para solicitar la
reparación del aparato, póngase en contacto con un servicio
técnico cualificado, acuda a la tienda donde lo adquirió o
póngase en contacto con el servicio de atención de
XtremeMac.
Comisión Federal de Comunicaciones: se ha verificado el cumplimiento de las
normas FCC para emisiones por radiación y por conducción, apartado 15,
subapartado B, para dispositivos de clase B.
Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento
del dispositivo cumple estas dos condiciones: el dispositivo no provoca
interferencias dañinas y el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las que puedan alterar su funcionamiento normal. Tenga
en cuenta que, de acuerdo con las normas FCC, los cambios y modificaciones
no aprobados de manera explícita por XtremeMac pueden anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Cumplimiento CE para Europa: se ha verificado el cumplimiento de la
normativa EN55013 para las emisiones de radiofrecuencia, y las normas de
inmunidad EN55020, según proceda.
Cumplimiento de la normativa C-Tick para Australia: se ha verificado el
cumplimiento de la normativa AS/NZ1053 para las emisiones de RF, tal como
exige la Australian Communications Authority.
Este símbolo indica que el producto no puede tratarse como residuo
doméstico. Al deshacerse de este producto de forma correcta, contribuirá a
evitar daños en el medio ambiente o riesgos para la salud que podrían
producirse deshaciéndose de él de manera inadecuada. Para obtener más
información acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con
las autoridades municipales, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento en el que adquirió el producto.
“Diseñado para iPod” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para
conectarse específicamente al iPod y el desarrollador ha certificado que cumple las
pautas de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento del
dispositivo ni de que cumpla las normas de seguridad y de regulación.
Copyright © 2008 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, Tango x2 y el logotipo de la X
son marcas registr
adas de Xtreme Accessories, LLC. Diseñado en Estados Unidos.
F
abricado en China
. P
ara ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente u
obtener información sobre la garantía, visite nuestra web www.XtremeMac.com o, en
Estados Unidos, llame al número gratuito: 1-866-392-9800. iPod es una marca comercial
de Apple Computer, Inc. registrada en Estados Unidos y en otros países. iPhone es una
marca comercial de Apple, Inc.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 38
Tango X2 User’s Guide | 37
Información acerca de la garantía
¿Qué cubre la garantía?
XtremeMac garantiza que sus productos no presentan defectos
de material ni de fabricación, con las excepciones que se señalan
más adelante.
¿Cuál es la duración de la garantía?
Esta garantía será efectiva durante 90 días a partir de la fecha de
compra.
¿Qué no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre los defectos, errores o fallos que sean
resultado de: un mal uso o el incumplimiento de las instrucciones
del producto, un uso abusivo o el uso con equipo inadecuado,
inapropiado o defectuoso. Los daños accesorios y emergentes no
quedan cubiertos por esta garantía. Si se abre la unidad o se
retira alguna pieza del producto, la garantía queda
automáticamente anulada.
¿Qué hará XtremeMac para solucionar el problema?
XtremeMac decidirá si repara el producto que presente defectos
de fabricación o en los materiales o lo reemplaza por otro. Si el
producto se ha dejado de fabricar o no quedan existencias,
XtremeMac puede reemplazarlo por otro producto suyo de
características similares o superiores.
¿Cómo obtener el servicio de la garantía?
Para reparar o sustituir un producto en garantía, debe ponerse en
contacto con XtremeMac durante el plazo de garantía mediante
correo electrónico ([email protected]) o, si está en
Estados Unidos, llamando al (866) 392-9800. Si envía un correo
electrónico a XtremeMac, debe incluir su nombre, dirección,
correo electrónico, teléfono, la fecha de compra y una
descripción detallada del problema. En caso de que el problema
derive de un defecto en los materiales o en la fabricación,
XtremeMac le hará llegar una autorización de devolución e
instrucciones para el envío. Las devoluciones por correo postal
correrán por cuenta del cliente y deben ir acompañadas del
comprobante de compra y el paquete original. Debe asegurarse
de que el envío se lleva a cabo de un modo adecuado ya que
usted es el responsable del producto hasta que llegue a
XtremeMac.
Las gar
antías limitadas y soluciones descritas no son aplicables al
iPod utilizado con el producto.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 39
38 | Tango X2 User’s Guide
Desembalaje y configuración inicial
1. Extraiga Tango X2 de la caja y retire la espuma y el plástico de
protección. Conserve la caja original 90 días y luego
deshágase de ella de forma correcta.
2. Coloque Tango X2 sobre una superficie nivelada, teniendo en
cuenta las precauciones descritas en las advertencias de
seguridad. Para obtener un sonido óptimo, asegúrese de dejar
algo de espacio entre la parte posterior de la unidad y la
pared, de manera que pueda pasar el aire a través del puerto
de graves.
3. Extraiga del embalaje el adaptador de corriente, el mando a
distancia y las antenas de AM/FM.
4. Lea y revise el manual y las advertencias de seguridad.
5. Inserte el adaptador de corriente en el conector “18V DC” de
la parte posterior de Tango X2. Enchufe el adaptador a la
toma de corriente.
6. Conecte la antena FM a la toma “FM” de la parte posterior de
la unidad. Desate y extienda la antena.
7. Conecte la antena AM a la toma “AM” de la parte posterior de
la unidad.
Escuchar el iPod
1. Retire la tapa de plástico que protege el conector de la base y
deshágase de ella de forma adecuada.
2. Utilice el adaptador suministrado junto a su iPod y presione
suavemente para insertarlo en la entrada de la base universal.
3. Coloque el iPod en la base con cuidado.
4. Pulse la rueda de control de la parte frontal de la unidad o
pulse el botón de encendido del mando a distancia para
encender el dispositivo. En la pantalla se iluminará “iPod”,
indicando que la unidad está encendida y que hay un iPod
debidamente conectado. La pantalla se apagará transcurridos
10 segundos.
5. Pulse el botón de reproducción de la parte superior de la
unidad, del iPod o del mando a distancia.
6. Gire la rueda de control de la parte frontal de la unidad o
utilice los controles de volumen del mando a distancia para
ajustar el volumen deseado.
7.
Utilice los controles de la parte superior de la unidad o del
mando a distancia para reproducir/poner en pausa o para
pasar a la pista siguiente/anterior
. P
ar
a otr
as funciones
avanzadas, utilice los controles del iP
od.
8. Mantenga pulsada la rueda de control de la parte frontal de la
unidad 2 segundos para apagar el dispositivo. Para ahorrar energía,
la unidad se apaga sola si no se detecta audio en 7 minutos.
Nota: Si conecta en la base un iPod en marcha, la unidad cambia
automáticamente a modo iPod y empieza a reproducir. Si conecta
un iPod que no esté en marcha, la unidad pasa a modo iPod, pero
debe pulsar el botón de reproducción de la unidad, del mando a
distancia o del propio iP
od.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 40
Tango X2 User’s Guide | 39
1. Encendido/apagado
2. Selector de fuente
3. Subir/bajar volumen
4. Reproducción/pausa
(iPod)
5. Siguiente canción (iPod)
/subir frecuencia (radio)
6. Aumentar/Reducir
graves
7. Aumentar/Reducir
agudos
1
. Canción anterior (iPod)
/bajar frecuencia (radio)
2
. Reproducción/pausa
(iPod)
3. Memoria AM/FM (1-3)
4. Siguiente canción (iPod)
/subir frecuencia (radio)
1
. Rueda de control –
e
ncendido/apagado,
fuente, volumen
1. Conector de la antena
para FM
2. Conector de la antena
AM
3. Entrada de línea
4. Entrada de corriente
18V DC
TOP
1 4
3
2
FRONT
1
BACK
1 4
2
3
REMOTE
5
3
3
2
7
5
1
6
4
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 41
40 | Tango X2 User’s Guide
Escuchar la radio
1. Pulse la rueda de control de la parte frontal de la unidad
hasta que aparezca la frecuencia AM o FM, según haya
seleccionado (las frecuencias FM tienen un decimal). La
pantalla se apaga transcurridos 10 segundos.
2. Utilice los controles de sintonización de la parte superior de
la unidad o del mando a distancia para seleccionar la
frecuencia. Puede desplazarse rápidamente por las
frecuencias manteniendo presionados los controles de
sintonización.
3. Gire la rueda de control de la parte frontal de la unidad o
utilice los controles de volumen del mando a distancia para
ajustar el volumen deseado.
Nota: Para garantizar una buena calidad de recepción, Tango X2
no recarga el iPod conectado mientras está seleccionada como
fuente la radio FM o AM.
Ajuste de memorias de radio
1. Sintonice la frecuencia AM o FM deseada. Puede memorizar 3
frecuencias de AM y 3 de FM.
2. Mantenga pulsado uno de los tres botones de la parte
superior de la unidad hasta que parpadee en la pantalla la
frecuencia deseada. A partir de ahora, esa memoria
sintonizará la frecuencia actual.
3. Repita el proceso para establecer el resto de memorias.
Escuchar sonido de una fuente auxiliar
1. Conecte el dispositivo a la entrada “Line-in” de la parte
posterior de la unidad con un cable auxiliar de 3,5 mm (no
incluido).
2. Pulse la rueda de control de la parte frontal de la unidad
hasta que en la pantalla se muestre “Aux” como fuente. La
pantalla se apaga transcurridos 10 segundos.
3. Pulse el botón de reproducción del dispositivo.
4. Gire la rueda de control de la parte frontal de la unidad o
utilice los controles de volumen del mando a distancia par
a
ajustar el volumen deseado.
Nota: P
ar
a controlar funciones distintas del volumen en un
dispositivo conectado a través de la entrada de línea, debe
hacerlo mediante el propio dispositivo.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 42
Tango X2 User’s Guide | 41
Consejos para la solución de problemas
NO HAY CORRIENTE
Compruebe la conexión del adaptador de corriente
Inserte el adaptador de corriente en la toma “18V DC” de la parte
posterior de Tango X2. A continuación, enchufe el adaptador a la
toma de corriente.
Compruebe que la toma de corriente funciona
Conecte otro dispositivo en la misma toma para verificar si funciona.
Verifique la corriente de la unidad
Pulse el botón de encendido de la parte superior de la unidad o
del mando a distancia. Para ahorrar energía, la unidad se apaga
sola si no se detecta audio en 7 minutos.
NO SE OYE NADA POR LOS ALTAVOCES
Verifique la fuente de audio
Pulse el botón de selección de fuente de la parte superior de la
unidad o del mando a distancia para seleccionar la fuente de audio.
Verifique el nivel de volumen
Utilice los controles de volumen de la parte superior de la unidad
o del mando a distancia para subir el volumen.
Verifique la conexión del iPod
Retire el iPod de la entrada dock y vuelva a insertarlo para
asegurarse de que la conexión sea correcta.
EL MANDO A DISTANCIA NO FUNCIONA
Compruebe la batería del mando a distancia
Abra la tapa de la batería situada en la parte inferior del mando y
sustitúyala por una batería de litio nueva. Asegúrese de colocar
la batería con el lado positivo “+” hacia arriba.
Compruebe la orientación del sensor del mando a distancia
Asegúrese de que el mando esté apuntando hacia el frontal de la
unidad y a menos de 4,5 metros de distancia. El sensor de
infrarrojos se encuentra por encima de la rueda de control,
detr
ás de la rejilla
.
LA RECEPCIÓN DE AM O FM ES DÉBIL
Compruebe la antena de FM
Revise la conexión de la parte posterior de la unidad y asegúrese
de que esté bien conectada. Desate y extienda la antena. Coloque
la antena encima de la unidad para obtener mejores resultados.
Compruebe la antena de AM
Revise la conexión de la parte posterior de la unidad y asegúrese
de que esté bien conectada. Coloque la antena de cuadro sobre
una superficie plana.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 43
Tango X2 User’s Guide
01252008
www.XtremeMac.com
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 44

Transcripción de documentos

tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 Table of contents English | 01 Française | 09 Italiano | 17 Deutsch | 25 Español | 34 3:51 PM Page 2 tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 36 Enhorabuena! Gracias por adquirir Tango X2, un sistema de altavoces 2.1 diseñado especialmente para el iPod. Las páginas siguientes describen las características y el funcionamiento de Tango. Es importante que dedique unos minutos a leer este manual. Contenido del paquete • • • • • • Sistema de altavoces Tango X2 Mando a distancia avanzado Adaptador de corriente Antena FM Antena AM Manual del usuario IMPORTANTE Lea todas las instrucciones de seguridad antes de continuar. Las respuestas a la mayoría de las preguntas relacionadas con la configuración y el buen funcionamiento se encuentran en este manual o en los “Consejos para la solución de problemas”. Si tiene otras preguntas acerca del funcionamiento o el uso del producto, no dude en solicitar ayuda a nuestro equipo de atención al cliente antes de devolver el producto donde lo compró. ATENCIÓN AL CLIENTE Correo electrónico: [email protected] Teléfono: 1-866-392-9800 (llamada gratuita dentro de Estados Unidos) Horario de atención: de lunes a viernes, de 9 a 6 (hora de la costa este de Estados Unidos) SEGURIDAD DEL PRODUCTO Si se utiliza de la forma correcta, esta unidad está diseñada y fabricada para garantizar la seguridad de los usuarios. No obstante, un uso no adecuado puede llegar a provocar una descarga eléctrica o el riesgo de incendio. Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y uso antes de la instalación y mantenga las instrucciones a mano para futuras consultas. 34 | Tango X2 User’s Guide tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 37 El triángulo con un rayo alerta de la existencia de un “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto, lo bastante elevado como para constituir un riesgo de descarga eléctrica en las personas. Precaución: para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta ni la tapa posterior. El producto no contiene piezas en su interior que pueda reparar el usuario. Solicite los servicios de un técnico cualificado. El triángulo con un símbolo de admiración señala instrucciones de uso, mantenimiento o reparación especialmente importantes en la documentación del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, no utilice este enchufe (polarizado) con un alargador, un receptáculo de conexión u otra toma de corriente a menos que las clavijas se acoplen perfectamente y entren por completo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e incendios, no exponga este producto a la lluvia o a la humedad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Tenga presentes todas las advertencias. 4. Siga todas las indicaciones. 5. No utilice este aparato en lugares donde pueda entrar en contacto con el agua. Protéjalo de posibles goteos o salpicaduras y no coloque encima objetos que contengan líquidos, como un jarrón o un vaso. 6. Para limpiarlo, no utilice nada más que un paño seco. 7. No obstruya las ranuras de ventilación. Para instalarlo, siga escrupulosamente las instrucciones del fabricante. Este aparato no debe colocarse sobre una cama o un sofá ni en superficies similares que puedan bloquear las ranuras de ventilación. 8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas o cualquier otro dispositivo (incluidos los amplificadores) que genere calor. 9. No coloque sobre el aparato objetos con llamas sin proteger, como una vela encendida. 10. Evite pisar o aplastar el cable de corriente, en especial en el extremo del enchufe, en los receptáculos de conexión o en el punto de entrada al aparato. 11. No instale el aparato en un lugar que no deje acceder al enchufe. El enchufe debe estar accesible en todo momento, dado que desconectarlo es la única manera de cortar totalmente la alimentación del aparato. Tango X2 User’s Guide | 35 tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 38 12. Fuente de alimentación: utilice exclusivamente la fuente de alimentación que se incluye con esta unidad. No debe emplearse ninguna otra fuente de alimentación. 13. Desconecte el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo por un periodo largo. 14. Solicite los servicios de un técnico cualificado para cualquier reparación. Necesitará asistencia técnica si el aparato sufre cualquier tipo de daño. Por ejemplo, si el enchufe o el cable de corriente están en malas condiciones, si se derrama líquido sobre el aparato o entra algo en su interior, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad o si cae al suelo. Para solicitar la reparación del aparato, póngase en contacto con un servicio técnico cualificado, acuda a la tienda donde lo adquirió o póngase en contacto con el servicio de atención de XtremeMac. Comisión Federal de Comunicaciones: se ha verificado el cumplimiento de las normas FCC para emisiones por radiación y por conducción, apartado 15, subapartado B, para dispositivos de clase B. Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento del dispositivo cumple estas dos condiciones: el dispositivo no provoca interferencias dañinas y el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan alterar su funcionamiento normal. Tenga en cuenta que, de acuerdo con las normas FCC, los cambios y modificaciones no aprobados de manera explícita por XtremeMac pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Cumplimiento CE para Europa: se ha verificado el cumplimiento de la normativa EN55013 para las emisiones de radiofrecuencia, y las normas de inmunidad EN55020, según proceda. Cumplimiento de la normativa C-Tick para Australia: se ha verificado el cumplimiento de la normativa AS/NZ1053 para las emisiones de RF, tal como exige la Australian Communications Authority. Este símbolo indica que el producto no puede tratarse como residuo doméstico. Al deshacerse de este producto de forma correcta, contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos para la salud que podrían producirse deshaciéndose de él de manera inadecuada. Para obtener más información acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades municipales, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento en el que adquirió el producto. “Diseñado para iPod” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse específicamente al iPod y el desarrollador ha certificado que cumple las pautas de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento del dispositivo ni de que cumpla las normas de seguridad y de regulación. Copyright © 2008 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, Tango x2 y el logotipo de la X son marcas registradas de Xtreme Accessories, LLC. Diseñado en Estados Unidos. Fabricado en China. Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente u obtener información sobre la garantía, visite nuestra web www.XtremeMac.com o, en Estados Unidos, llame al número gratuito: 1-866-392-9800. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc. registrada en Estados Unidos y en otros países. iPhone es una marca comercial de Apple, Inc. 36 | Tango X2 User’s Guide tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 39 Información acerca de la garantía ¿Qué cubre la garantía? XtremeMac garantiza que sus productos no presentan defectos de material ni de fabricación, con las excepciones que se señalan más adelante. ¿Cuál es la duración de la garantía? Esta garantía será efectiva durante 90 días a partir de la fecha de compra. ¿Qué no cubre la garantía? Esta garantía no cubre los defectos, errores o fallos que sean resultado de: un mal uso o el incumplimiento de las instrucciones del producto, un uso abusivo o el uso con equipo inadecuado, inapropiado o defectuoso. Los daños accesorios y emergentes no quedan cubiertos por esta garantía. Si se abre la unidad o se retira alguna pieza del producto, la garantía queda automáticamente anulada. ¿Qué hará XtremeMac para solucionar el problema? XtremeMac decidirá si repara el producto que presente defectos de fabricación o en los materiales o lo reemplaza por otro. Si el producto se ha dejado de fabricar o no quedan existencias, XtremeMac puede reemplazarlo por otro producto suyo de características similares o superiores. ¿Cómo obtener el servicio de la garantía? Para reparar o sustituir un producto en garantía, debe ponerse en contacto con XtremeMac durante el plazo de garantía mediante correo electrónico ([email protected]) o, si está en Estados Unidos, llamando al (866) 392-9800. Si envía un correo electrónico a XtremeMac, debe incluir su nombre, dirección, correo electrónico, teléfono, la fecha de compra y una descripción detallada del problema. En caso de que el problema derive de un defecto en los materiales o en la fabricación, XtremeMac le hará llegar una autorización de devolución e instrucciones para el envío. Las devoluciones por correo postal correrán por cuenta del cliente y deben ir acompañadas del comprobante de compra y el paquete original. Debe asegurarse de que el envío se lleva a cabo de un modo adecuado ya que usted es el responsable del producto hasta que llegue a XtremeMac. Las garantías limitadas y soluciones descritas no son aplicables al iPod utilizado con el producto. Tango X2 User’s Guide | 37 tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 40 Desembalaje y configuración inicial 1. Extraiga Tango X2 de la caja y retire la espuma y el plástico de protección. Conserve la caja original 90 días y luego deshágase de ella de forma correcta. 2. Coloque Tango X2 sobre una superficie nivelada, teniendo en cuenta las precauciones descritas en las advertencias de seguridad. Para obtener un sonido óptimo, asegúrese de dejar algo de espacio entre la parte posterior de la unidad y la pared, de manera que pueda pasar el aire a través del puerto de graves. 3. Extraiga del embalaje el adaptador de corriente, el mando a distancia y las antenas de AM/FM. 4. Lea y revise el manual y las advertencias de seguridad. 5. Inserte el adaptador de corriente en el conector “18V DC” de la parte posterior de Tango X2. Enchufe el adaptador a la toma de corriente. 6. Conecte la antena FM a la toma “FM” de la parte posterior de la unidad. Desate y extienda la antena. 7. Conecte la antena AM a la toma “AM” de la parte posterior de la unidad. Escuchar el iPod 1. Retire la tapa de plástico que protege el conector de la base y deshágase de ella de forma adecuada. 2. Utilice el adaptador suministrado junto a su iPod y presione suavemente para insertarlo en la entrada de la base universal. 3. Coloque el iPod en la base con cuidado. 4. Pulse la rueda de control de la parte frontal de la unidad o pulse el botón de encendido del mando a distancia para encender el dispositivo. En la pantalla se iluminará “iPod”, indicando que la unidad está encendida y que hay un iPod debidamente conectado. La pantalla se apagará transcurridos 10 segundos. 5. Pulse el botón de reproducción de la parte superior de la unidad, del iPod o del mando a distancia. 6. Gire la rueda de control de la parte frontal de la unidad o utilice los controles de volumen del mando a distancia para ajustar el volumen deseado. 7. Utilice los controles de la parte superior de la unidad o del mando a distancia para reproducir/poner en pausa o para pasar a la pista siguiente/anterior. Para otras funciones avanzadas, utilice los controles del iPod. 8. Mantenga pulsada la rueda de control de la parte frontal de la unidad 2 segundos para apagar el dispositivo. Para ahorrar energía, la unidad se apaga sola si no se detecta audio en 7 minutos. Nota: Si conecta en la base un iPod en marcha, la unidad cambia automáticamente a modo iPod y empieza a reproducir. Si conecta un iPod que no esté en marcha, la unidad pasa a modo iPod, pero debe pulsar el botón de reproducción de la unidad, del mando a distancia o del propio iPod. 38 | Tango X2 User’s Guide tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 41 1 FRONT 1. Rueda de control – encendido/apagado, fuente, volumen TOP 1. Canción anterior (iPod) / bajar frecuencia (radio) 2. Reproducción/pausa (iPod) 3. Memoria AM/FM (1-3) 4. Siguiente canción (iPod) / subir frecuencia (radio) 3 1 2 BACK 4 3 1. Conector de la antena para FM 2. Conector de la antena AM 3. Entrada de línea 4. Entrada de corriente 18V DC 2 1 4 REMOTE 1 4 5 2 3 5 3 6 7 1. 2. 3. 4. Encendido/apagado Selector de fuente Subir/bajar volumen Reproducción/pausa (iPod) 5. Siguiente canción (iPod) / subir frecuencia (radio) 6. Aumentar/Reducir graves 7. Aumentar/Reducir agudos Tango X2 User’s Guide | 39 tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 42 Escuchar la radio 1. Pulse la rueda de control de la parte frontal de la unidad hasta que aparezca la frecuencia AM o FM, según haya seleccionado (las frecuencias FM tienen un decimal). La pantalla se apaga transcurridos 10 segundos. 2. Utilice los controles de sintonización de la parte superior de la unidad o del mando a distancia para seleccionar la frecuencia. Puede desplazarse rápidamente por las frecuencias manteniendo presionados los controles de sintonización. 3. Gire la rueda de control de la parte frontal de la unidad o utilice los controles de volumen del mando a distancia para ajustar el volumen deseado. Nota: Para garantizar una buena calidad de recepción, Tango X2 no recarga el iPod conectado mientras está seleccionada como fuente la radio FM o AM. Ajuste de memorias de radio 1. Sintonice la frecuencia AM o FM deseada. Puede memorizar 3 frecuencias de AM y 3 de FM. 2. Mantenga pulsado uno de los tres botones de la parte superior de la unidad hasta que parpadee en la pantalla la frecuencia deseada. A partir de ahora, esa memoria sintonizará la frecuencia actual. 3. Repita el proceso para establecer el resto de memorias. Escuchar sonido de una fuente auxiliar 1. Conecte el dispositivo a la entrada “Line-in” de la parte posterior de la unidad con un cable auxiliar de 3,5 mm (no incluido). 2. Pulse la rueda de control de la parte frontal de la unidad hasta que en la pantalla se muestre “Aux” como fuente. La pantalla se apaga transcurridos 10 segundos. 3. Pulse el botón de reproducción del dispositivo. 4. Gire la rueda de control de la parte frontal de la unidad o utilice los controles de volumen del mando a distancia para ajustar el volumen deseado. Nota: Para controlar funciones distintas del volumen en un dispositivo conectado a través de la entrada de línea, debe hacerlo mediante el propio dispositivo. 40 | Tango X2 User’s Guide tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 43 Consejos para la solución de problemas NO HAY CORRIENTE Compruebe la conexión del adaptador de corriente Inserte el adaptador de corriente en la toma “18V DC” de la parte posterior de Tango X2. A continuación, enchufe el adaptador a la toma de corriente. Compruebe que la toma de corriente funciona Conecte otro dispositivo en la misma toma para verificar si funciona. Verifique la corriente de la unidad Pulse el botón de encendido de la parte superior de la unidad o del mando a distancia. Para ahorrar energía, la unidad se apaga sola si no se detecta audio en 7 minutos. NO SE OYE NADA POR LOS ALTAVOCES Verifique la fuente de audio Pulse el botón de selección de fuente de la parte superior de la unidad o del mando a distancia para seleccionar la fuente de audio. Verifique el nivel de volumen Utilice los controles de volumen de la parte superior de la unidad o del mando a distancia para subir el volumen. Verifique la conexión del iPod Retire el iPod de la entrada dock y vuelva a insertarlo para asegurarse de que la conexión sea correcta. EL MANDO A DISTANCIA NO FUNCIONA Compruebe la batería del mando a distancia Abra la tapa de la batería situada en la parte inferior del mando y sustitúyala por una batería de litio nueva. Asegúrese de colocar la batería con el lado positivo “+” hacia arriba. Compruebe la orientación del sensor del mando a distancia Asegúrese de que el mando esté apuntando hacia el frontal de la unidad y a menos de 4,5 metros de distancia. El sensor de infrarrojos se encuentra por encima de la rueda de control, detrás de la rejilla. LA RECEPCIÓN DE AM O FM ES DÉBIL Compruebe la antena de FM Revise la conexión de la parte posterior de la unidad y asegúrese de que esté bien conectada. Desate y extienda la antena. Coloque la antena encima de la unidad para obtener mejores resultados. Compruebe la antena de AM Revise la conexión de la parte posterior de la unidad y asegúrese de que esté bien conectada. Coloque la antena de cuadro sobre una superficie plana. • • • Tango X2 User’s Guide | 41 tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM www.XtremeMac.com Tango X2 User’s Guide 01252008 Page 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

XtremeMac X2 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para