Philips HTL3140B/78 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
HTL3140B
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1
Español
ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Protección del producto 3
Cuidado del medio ambiente 3
Ayuda y asistencia técnica 3
2 Su SoundBar 4
Unidad principal 4
Control remoto 4
Conectores 5
Subwoofer inalámbrico 6
3 Conectarycongurar 6
Emparejamiento con el subwoofer 6
Ubicación 7
Conexión con el televisor 7
Conexión de audio desde el televisor
y otros dispositivos 8
4 Uso del SoundBar 9
Ajuste del volumen 9
Elección del sonido 9
Reproducción de audio a través de
Bluetooth 10
Conexión Bluetooth mediante NFC 10
Reproductor de MP3 11
Unidades de almacenamiento USB 11
Modo de espera automático 12
Ajuste del brillo de la pantalla 12
Restauración de los ajustes de fábrica 12
5 Actualización de software 12
Comprobación de la versión del software 12
Actualización de software mediante USB 12
6 Montar en la pared 13
7 Especicacionesdelproducto 14
8 Resolución de problemas 15
2
ES
1 Importante
Lea y asegúrese de comprender todas las
instrucciones antes de usar el producto. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de electrocución o incendio.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos, como
jarrones, cerca del producto. Si se derrama
algún líquido sobre el producto o en
su interior, desconéctelo de la toma de
alimentación inmediatamente. Póngase en
contacto con el servicio de atención al
cliente para comprobar el producto antes
de usarlo.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas u otras fuentes
de calor, incluso la luz solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
• Si utiliza el enchufe principal u otro
conector como dispositivo de desconexión,
debe estar en una ubicación accesible.
• Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
• Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgos de lesiones o daños al producto.
• Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
• Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C,
desembálelo y espere hasta que
su temperatura se equipare con la
temperatura ambiente antes de conectarlo
a la toma de alimentación.
• Algunas partes de este producto pueden
contener vidrio. Tome precauciones para
prevenir lesiones y daños.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, alrededor del
producto para que se ventile. Asegúrese de
que las cortinas u otros objetos no cubran
las ranuras de ventilación del producto.
Riesgo de contaminación.
• No utilice baterías de distintas clases (nuevas
y usadas o de carbono y alcalinas, etc.).
• Si las baterías se reemplazan de forma
incorrecta, podría ocurrir una explosión.
Reemplace las pilas por otras del mismo
tipo o similar.
• Retire las baterías cuando estén agotadas
o cuando no utilice el control remoto
durante un período prolongado.
• Las baterías contienen sustancias químicas
y deben desecharse de forma adecuada.
Riesgo de deglución de baterías
• El producto/control remoto puede
contener una batería tipo botón o moneda
fácil de tragar. Siempre mantenga las
baterías lejos del alcance de los niños. En
caso de ingestión la batería podría causar
lesiones graves o la muerte. Puede haber
quemaduras internas graves en un plazo de
dos horas tras la ingestión.
• Si sospecha que una batería se ha ingerido
o introducido en cualquier parte del
cuerpo, consulte inmediatamente a un
médico.
3
Español
ES
• Al cambiar las baterías, mantenga siempre
las baterías nuevas y usadas lejos del
alcancedelosniños.Veriquequeel
compartimiento de la batería esté bien
cerrado luego de reemplazar la batería.
• Si el compartimiento de la batería no
puede cerrarse, discontinúe el uso del
producto. Manténgalo lejos del alcance de
los niños y comuníquese con el fabricante.
Este es un Equipo CLASE II con doble
aislamiento y sin sistema de conexión a tierra
de protección.
Protección del producto
Utiliceúnicamenteunpañodemicrobrapara
limpiar el producto.
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de baterías
y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto contiene baterías que no pueden
desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado. La
correcta eliminación de baterías ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas al medio
ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre los centros de reciclaje
de su zona.
Ayuda y asistencia técnica
Para obtener una amplia asistencia en línea,
visite www.philips.com/support para:
• descargar el manual de usuario y la guía de
inicio rápido
• ver tutoriales de video (solo disponible
para modelos seleccionados)
• buscar respuestas a preguntas frecuentes
(FAQ)
• enviarnos un correo electrónico con una
pregunta
• chatear con nuestro representante de
soporte.
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar su idioma e ingrese el número de
modelo de su producto.
También puede ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente de su país. Antes
de ponerse en contacto, anote el modelo y
número de serie del producto. Puede buscar
esta información en la parte posterior o inferior
del producto.
4
ES
2 Su SoundBar
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para acceder a los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su SoundBar en
www.philips.com/support.
Unidad principal
En esta sección se incluye una descripción de la
unidad principal.
a (Modo de espera encendido/Indicador
de modo de espera)
• Enciende o ingresa el SoundBar al
modo de espera.
• Cuando el SoundBar está en el modo
de espera, el indicador cambia a color
rojo.
b SOURCE
Selecciona una fuente de entrada para el
SoundBar.
c Panel de visualización
d +/- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
e Etiqueta NFC
Toque la etiqueta del dispositivo con NFC
para realizar la conexión Bluetooth.
d ea b c
Control remoto
En esta sección se incluye una descripción del
control remoto.
a (Modo de espera encendido)
Enciende o ingresa el SoundBar al modo
de espera.
b Botones de origen
HDMI ARC: Cambia la fuente a la
conexión HDMI ARC.
: cambia al modo Bluetooth.
USB: cambia al modo USB.
OPTICAL: Cambia la fuente de audio a la
conexión óptica.
COAX: Cambia la fuente de audio a la
conexión coaxial.
b
a
c
d
f
g
h
i
j
e l
k
5
Español
ES
AUDIO IN: cambia la fuente de audio a la
conexión MP3 (toma de 3,5 mm).
AUX: Cambia la fuente de audio a la
conexión AUX.
c / (Anterior/Siguiente)
Pasa a la pista anterior o siguiente en el
modo USB.
d (Reproducir/Pausa)
• Inicia, pausa o reanuda la reproducción
en el modo USB.
e BASS +/-
Aumenta o disminuye el nivel de bajos.
f Control de volumen
• +/-: Aumenta o disminuye el volumen.
• : Silencia o restaura el volumen.
g SOUND
Permite seleccionar un modo de sonido.
h SURROUND ON/OFF
Selecciona el sonido Surround o sonido
estéreo.
i AUDIO SYNC +/-
Aumenta o disminuye el retardo de audio.
j DIM
Ajusta el brillo del panel de visualización
del SoundBar.
k NIGHT
Activa o desactiva el modo nocturno.
l TREBLE +/-
Aumenta o disminuye el nivel de agudos.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de
los conectores disponibles en el SoundBar.
a DIGITAL IN-COAXIAL
Se conecta a la salida de audio coaxial del
televisor o de un dispositivo digital.
b AUX IN (L/R)
Se conecta a la salida de audio analógica
del televisor o de un dispositivo analógico.
c DIGITAL IN-OPTICAL
Se conecta a la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
d DC IN
Se conecta a la fuente de alimentación.
e HDMI OUT (ARC) - TO TV
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
f
• Entrada de audio de un dispositivo de
almacenamiento USB.
• Para actualización de software de este
producto.
• Para cargar un dispositivo USB.
g AUDIO IN
Entrada de audio de, por ejemplo, un
reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm).
acb
de
g
f
6
ES
Subwoofer inalámbrico
El SoundBar incluye un subwoofer inalámbrico.
a CONNECT (conectar)
Púlselo para acceder al modo de
emparejamiento del subwoofer.
b Indicador del subwoofer
• Al conectar la alimentación, el
indicador se ilumina.
• Durante el emparejamiento
inalámbrico entre el subwoofer y la
unidad principal, el indicador parpadea
en blanco rápidamente.
• Cuando el emparejamiento se realiza
correctamente, el indicador se ilumina
en blanco.
• Si el emparejamiento falla, el indicador
parpadea en blanco lentamente.
c AC MAINS~
Se conecta a la fuente de alimentación.
3 Conectar y
configurar
Esta sección le ayuda a conectar el SoundBar a
un televisor o a otros dispositivos, y también a
congurarlo.
Para obtener más información sobre las
conexiones básicas del SoundBar y accesorios,
consulte la guía de inicio rápido.
Nota
Consultelaplacadeidenticaciónubicadaenlaparte
trasera o inferior del producto para obtener más
informaciónacercadelasclasicacionesdeenergía.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una
conexión.
Emparejamiento con el
subwoofer
El subwoofer inalámbrico se empareja
automáticamente con el SoundBar en una
conexión inalámbrica cuando se activan el
SoundBar y el subwoofer.
Si no se escucha ningún sonido proveniente del
subwoofer inalámbrico, empareje el subwoofer
de forma manual.
1 Encienda el SoundBar y el subwoofer.
» Si se pierde la conexión con el
SoundBar, el indicador del subwoofer
parpadea en blanco lentamente.
2 Pulse el botón CONNECT (conectar) en
el subwoofer para acceder al modo de
emparejamiento.
» El indicador del subwoofer parpadea
en blanco rápidamente.
7
Español
ES
3 En el control remoto, pulse durante
seis segundos dos veces, luego BASS
+ una vez y, a continuación, mantenga
pulsadoSURROUND ON.
» Si el emparejamiento se realiza
correctamente, el indicador del
subwoofer se ilumina en blanco.
» Si el emparejamiento falla, el indicador
del subwoofer parpadea en blanco
lentamente.
4 Si el emparejamiento falla, repita los pasos
anteriores.
Ubicación
Coloque el subwoofer por lo menos a
un metro (3 pies) del SoundBar y a diez
centímetros de la pared.
Para obtener los mejores resultados, ubique el
subwoofer como se muestra a continuación.
Conexión con el televisor
Conecte el SoundBar a un televisor. Puede
escuchar el audio de los programas de
televisión a través del SoundBar. Use la
conexión de mejor calidad disponible en el
SoundBar y el televisor.
Conexión al televisor a través de
HDMI (ARC)
El SoundBar es compatible con HDMI con
Audio Return Channel (ARC). Si el televisor es
compatible con HDMI ARC, podrá oír el sonido
del televisor a través del SoundBar utilizando un
solo cable HDMI.
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)-
TO TV del SoundBar al conector HDMI
ARC de su televisor mediante un cable
HDMI de alta velocidad.
• El conector HDMI ARC del televisor
puede tener una etiqueta distinta. Para
obtener más información, consulte el
manual del usuario del televisor.
2 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
Nota
Si el televisor no es compatible con HDMI ARC,
conecte un cable de audio para escuchar el audio del
televisor a través del SoundBar (consulte 'Conexión
de audio desde el televisor y otros dispositivos' en la
página 8).
Si su televisor tiene un conector DVI, puede usar
un adaptador de HDMI a DVI para conectarlo al
televisor. Sin embargo, es posible que algunas de las
características no estén disponibles.
TV
8
ES
Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos
Reproduzca el audio del televisor o el audio de
otros dispositivos a través de los altavoces del
SoundBar.
Utilice el método de conexión de mayor
calidad disponible en el televisor, en el SoundBar
y en otros dispositivos.
Nota
Cuando el SoundBar y el televisor están conectados
a través de HDMI ARC, no es necesario utilizar una
conexión de audio. (consulte 'Conexión al televisor a
través de HDMI (ARC)' en la página 7)
Opción 1: conexión del audio a través
de un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
1 Mediante un cable óptico, conecte el
conector OPTICAL del SoundBar al
conector OPTICAL OUT del televisor o
al conector de otro dispositivo.
• El conector óptico digital puede tener
la etiqueta SPDIF o SPDIF OUT.
TV
Opción 2: conexión del audio a través
de un cable coaxial digital
Buena calidad de audio
1 Mediante un cable coaxial, conecte el
conector COAXIAL del SoundBar al
conector COAXIAL/DIGITAL OUT del
televisor o al conector de otro dispositivo.
• El conector coaxial digital puede tener
la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT.
Opción 3: conexión de audio a través
de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
1 Mediante un cable analógico, conecte
los conectores AUX del SoundBar a los
conectores AUDIO OUT del televisor o a
los conectores de otro dispositivo.
DVD
9
Español
ES
4 Uso del
SoundBar
En esta sección se ofrece asistencia para usar
el SoundBar para reproducir audio desde otros
dispositivos conectados.
Procedimientos preliminares
• Establezca las conexiones necesarias que
se describen en la guía de inicio rápido y el
manual del usuario.
• Cambie el SoundBar a la fuente correcta
de los otros dispositivos.
Ajuste del volumen
1 Pulse +/- (Volumen) para aumentar o
reducir el nivel de volumen.
• Para silenciar el volumen, pulse
(Silencio).
• Para restablecer el sonido, pulse
(Silencio) de nuevo o pulse
+/- (Volumen)
Elección del sonido
En esta sección, lo ayudaremos a elegir el
sonido ideal para sus videos o su música.
Modo de sonido
Seleccione modos de sonidos predeterminados
que se adapten a sus videos y su música.
1 Pulse SOUND para seleccionar una opción
de sonido en el panel de visualización.
• AUTO: selecciona automáticamente el
ajuste de sonido según la transmisión
de sonido.
• POWERFUL: disfrute de sonidos
emocionantes de arcade; ideal para
videosllenosdeacciónoestasruidosas.
• BALANCED: experimente el sonido
original de las películas y la música sin
efectos de audio agregados.
• BRIGHT: añada un poco de diversión
a las películas y la música más aburridas
incorporando efectos de sonido.
• CLEAR: escuche cada detalle de la
música y disfrute de diálogos claros en
las películas.
• WARM: disfrute de los diálogos y las
voces de la música con comodidad.
• PERSONAL: personalice el sonido
según sus preferencias.
Modos de sonido envolvente
Disfrute de una increíble experiencia de audio
con los modos de sonido envolvente.
1 Pulse SURROUND ON/OFF para activar
o desactivar el modo Surround.
• Activado: crea una experiencia de
audio envolvente.
• Desactivado: Sonido estéreo de dos
canales. Ideal para escuchar música.
Ecualizador
Puedecambiarlaconguracióndelafrecuencia
alta (tonos agudos) y baja (tonos graves) del
SoundBar.
1 Pulse TREBLE +/- o BASS +/- para
cambiar la frecuencia.
Sincronización de video y sonido
Si el audio y el video no están sincronizados,
puede retrasar el audio para que se
corresponda con el video.
1 Pulse AUDIO SYNC +/- para sincronizar
el audio con el video.
10
ES
Modo nocturno
Para escuchar de manera relajada, el modo
nocturno reduce el volumen de sonidos fuertes
al reproducir audio. El modo nocturno solo
está disponible para las pistas de sonido Dolby
Digital.
1 Pulse NIGHT para activar o desactivar el
modo nocturno.
Reproducción de audio a
través de Bluetooth
A través de Bluetooth, conecta el SoundBar al
dispositivo Bluetooth (como un iPad, iPhone,
iPod touch, teléfono Android o portátil)
y podrás escuchar los archivos de audio
almacenados en el dispositivo a través de los
altavoces del SoundBar.
Requisitos:
• Un dispositivo Bluetooth compatible con
elperlBluetoothA2DP,AVRCPyconla
versión de Bluetooth 3.0 + EDR.
• El alcance máximo de funcionamiento
entre el SoundBar y un dispositivo
Bluetooth es de unos 10 metros (30 pies).
1 Pulse en el mando a distancia para
activar el modo Bluetooth en el SoundBar.
» Se muestra y parpadea BT en el panel
de visualización.
2 En el dispositivo Bluetooth, active la
función Bluetooth, busque y seleccione
PHILIPS HTL3140 para iniciar la conexión
(consulte el manual de usuario del
dispositivo Bluetooth para saber cómo se
activa la función Bluetooth).
» Durante la conexión, BT parpadea en
el panel de visualización.
3 Espera hasta oír un pitido en el SoundBar.
» Cuando la conexión Bluetooth se
establezca correctamente, se mostrará
BT en el panel de visualización.
» Si la conexión falla, BT parpadeará
en el panel de visualización de forma
continua.
4 Seleccione y reproduzca archivos de audio
o música en el dispositivo Bluetooth.
• Durante la reproducción, si se recibe
una llamada, la reproducción de música
se pone en pausa. La reproducción se
reanudacuandonalizalallamada.
• Si su dispositivo Bluetooth es
compatibleconelperlAVRCP,
puede pulsar / en el mando a
distancia para saltar una pista o pulsar
para poner en pausa/reanudar la
reproducción.
5 Para salir del modo Bluetooth, seleccione
otra fuente.
• Al volver al modo Bluetooth, la
conexión Bluetooth permanecerá
activa.
Nota
La transmisión de música se puede interrumpir si hay
obstáculos entre el dispositivo y el SoundBar, como una
pared, una carcasa metálica que cubra el dispositivo
u otro dispositivo cercano que funcione en la misma
frecuencia.
Si desea conectar el SoundBar a otro dispositivo
Bluetooth, mantenga pulsado en el control remoto
para desconectar el dispositivo Bluetooth conectado
actualmente.
Conexión Bluetooth
mediante NFC
NFC (Near Field Communication) es una
tecnología que permite la comunicación
inalámbrica de corto alcance entre dispositivos
con NFC, como los teléfonos móviles.
Requisitos:
• Un dispositivo Bluetooth con función NFC.
• Para realizar el emparejamiento, toque el
dispositivo con NFC en la etiqueta NFC
del SoundBar.
11
Español
ES
1 Active NFC en el dispositivo Bluetooth
(consulte el manual de usuario del
dispositivo para obtener más información).
2 Toque el dispositivo con NFC en la
etiqueta NFC del SoundBar hasta que oiga
un pitido.
» Cuando la conexión Bluetooth se
establezca correctamente, se mostrará
BT en el panel de visualización.
» Si la conexión falla, BT parpadeará
en el panel de visualización de forma
continua.
3 Seleccione y reproduzca archivos de audio
o música en el dispositivo con NFC.
• Para cancelar la conexión, vuelva a
tocar el dispositivo con NFC con la
etiqueta NFC en el SoundBar.
Reproductor de MP3
Conecte su reproductor de MP3 para
reproducir su música y archivos de audio.
Requisitos:
• Un reproductor de MP3.
• Un cable de audio estéreo de 3,5 mm
1 Conecte el reproductor MP3 al conector
AUDIO IN en el SoundBar mediante el
cable de audio estéreo de 3,5 mm.
2 Pulse AUDIO IN en el control remoto.
3 Pulse los botones del reproductor de
MP3 para seleccionar y reproducir los
archivos de audio y la música.
Unidades de almacenamiento
USB
Disfrute del audio de un dispositivo de
almacenamiento USB, como un reproductor de
MP3,undispositivodememoriaashUSB,etc.
Requisitos:
• Una unidad de almacenamiento USB
compatible con el sistema de archivos FAT
o NTFS y los sistemas de almacenamiento
masivo.
• Un archivo MP3 o WMA de un dispositivo
de almacenamiento USB
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB a este producto.
2 Pulse USB en el control remoto.
3 Utilice el control remoto para controlar la
reproducción.
Botón Acción
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
/ Pasa a la pista anterior o siguiente.
USB Durante la reproducción USB, pulse
varias veces para seleccionar un modo
de repetición o de reproducción
aleatoria, o desactive el modo de
reproducción.
Nota
Este producto es compatible con archivos WMA que
se convierten a través de Windows Media Player (es
posible que los archivos WMA convertidos a través
de otros conversores de formato de archivos no
funcionen).
Es probable que este producto no sea compatible con
algunos tipos de dispositivos de almacenamiento USB.
Si usa un cable de extensión USB, USB HUB o
multilector USB, es posible que no se reconozca el
dispositivo de almacenamiento USB.
Los protocolos de cámara digital PTP y MTP no son
compatibles.
No retire el dispositivo de almacenamiento USB
mientras esté en funcionamiento.
Los archivos de música con protección DRM (MP3,
WMA) no son compatibles.
Compatibilidad con un puerto USB: 5 V , 1 A.
12
ES
Modo de espera automático
Al reproducir contenidos multimedia desde
un dispositivo conectado, el SoundBar cambia
automáticamente al modo de espera después
de 15 minutos de inactividad en botones o
si no se reproduce audio/video desde un
dispositivo conectado.
Ajuste del brillo de la pantalla
Puede pulsar DIM varias veces para seleccionar
los distintos niveles de brillo del panel de
visualización de este producto.
Restauración de los ajustes
de fábrica
Puede restablecer este producto a los valores
predeterminados de fábrica.
1 En cualquier modo de fuente, en el control
remoto pulse Volumen -, BASS - y TREBLE
- en secuencia durante tres segundos.
» Cuandonaliceelprocesode
restauración de los ajustes de fábrica,
el producto se apaga y se vuelve a
encender automáticamente.
5 Actualización de
software
Para disponer de las mejores funciones y
asistencia, actualice el producto con el software
más reciente.
Requisitos:
• Conectar este producto al televisor a
través de HDMI.
Comprobación de la versión
del software
En el modo de fuente HDMI ARC, en el control
remoto pulse TREBLE -, BASS - y Volumen - en
secuencia.
Actualización de software
mediante USB
1 Obtenga la versión de software más
reciente en www.philips.com/support.
• Busque su modelo y haga clic en
"Software y controladores".
2 Descargue el software en un dispositivo de
almacenamiento USB.
a Descomprima la descarga si está
comprimida y asegúrese de que el
archivo descomprimido se llame
"HTL3140.BIN".
b Coloque el archivo "HTL3140.BIN"
en el directorio raíz.
3 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al conector (USB) de este
producto.
4 Cambie el producto a la fuente HDMI
ARC y cambie el televisor a la fuente
HDMI.
13
Español
ES
5 En el control remoto, pulse durante
seis segundos dos veces, luego
Volumen + una vez y, a continuación,
mantenga pulsado SURROUND ON.
» Si se detecta un soporte de
actualización, en la pantalla del
televisor se le solicitará que inicie la
actualización.
» Si no se detecta un soporte de
actualización, se mostrará un mensaje
de error en la pantalla del televisor.
Asegúrese de que el software más
reciente del producto se encuentra en
el dispositivo de almacenamiento USB.
6 Pulse para iniciar la actualización.
7 Espere hasta que se complete la
actualización.
» Cuandolaactualizaciónnalice,el
producto se apagará y se volverá a
encender automáticamente.
Precaución
Para evitar daños en el reproductor, no apague ni
desconecte el dispositivo de almacenamiento USB
durante la actualización del software.
6 Montar en la
pared
Nota
El montaje en la pared inadecuado puede provocar
accidentes, lesiones o daños. Ante cualquier duda,
póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de su país.
Antes del montaje en pared, asegúrese de que la pared
puede aguantar el peso del SoundBar.
Antes de realizar el montaje en la pared, no quite los
cuatro pies de goma de la parte inferior del SoundBar,
ya que no podrá volver a colocarlos.
Longitud/diámetro de los tornillos
Dependiendo del tipo de pared en la que
desee montar el SoundBar, asegúrese de utilizar
tornillos que tengan una longitud y un diámetro
adecuados.
Consulte la ilustración en la guía de inicio rápido
sobre cómo montar el SoundBar en la pared.
1) Perfore dos agujeros en la pared.
2)Fijelasclavijasylostornillosenlosoricios.
3) Cuelgue el SoundBar en los tornillos de
jación.
> 25mm
3.5-4mm
4mm
14
ES
7 Especificaciones
del producto
Nota
Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetosa
modicacionessinprevioaviso.
Amplicador
• Potencia de salida total:
200 W RMS (+ /- 0,5 dB, 10% THD)
• Respuesta de frecuencia:
20 Hz-20 kHz / ±3 dB
• Relación señal/ruido:
> 65 dB (CCIR) / (ponderado A)
• Sensibilidad de entrada:
• AUX: 900 mV
• Entrada de audio: 500 mV
Audio
• Entrada de audio digital S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Óptica: TOSLINK
USB
• Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad
• Compatibilidad de clase: UMS (clase de
almacenamiento masivo USB)
• Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS
• Compatible con los formatos de archivo
MP3 y WMA
• Frecuencia de muestreo:
• MP3: 8 kHz; 11 kHz; 12 kHz; 16 kHz;
22 kHz; 24 kHz; 32 kHz; 44,1 kHz;
48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Frecuencia de bits constante:
• MP3: 8 kbps - 320 kbps
• WMA: 32 kbps - 192 kbps
• Versión:
• WMA: V7, V8, V9
Nota
Este producto es compatible con archivos WMA que
se convierten a través de Windows Media Player (es
posible que los archivos WMA convertidos a través
de otros conversores de formato de archivos no
funcionen).
Bluetooth
PerlesBluetooth:A2DP,AVRCP
Versión de Bluetooth: 3.0 + EDR
Unidad principal
Fuente de alimentación:
• Modelo (adaptador de alimentación de
CA marca Philips): DYS602-210309W;
AS650-210-AA309
• Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz; 1,5 A
• Salida: 21 V , 3,09 A
Consumoenmododeespera:≤0,5W
• Impedancia de los altavoces
• Woofer: 8 ohmios
• Tweeter: 16 ohmios
• Controladores de los altavoces:
2 woofers (90 mm/3,5" x 34 mm/1,3") +
2 tweeters de 31 mm/1,2"
Dimensiones (An x Al x Pr):
843 x 52 x 60 mm
Peso: 1,4 kg
Subwoofer
• Fuente de alimentación
• Europa / China: 220-240 V~, 50 Hz
• AméricaLatina/Pacícoasiático:
110 - 240 V~, 50 - 60 Hz
• Rusia / India: 220-240 V~, 50 Hz
• Consumo de energía: 35 W
• Consumoenmododeespera:≤0,5W
• Impedancia: 3 ohm
• Controladores de los altavoces: 1 woofer
134 de mm (5,25 ")
• Dimensiones (An x Al x Pr):
226 x 251 x 306 mm
• Peso: 3,9 kg
15
Español
ES
Baterías del control remoto
• 1 x AAA-R03-1.5 V
8 Resolución de
problemas
Advertencia
Riego de shock eléctrico. No quite nunca la carcasa del
producto.
Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su propia
cuenta.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar
este producto, compruebe los siguientes
puntos antes de solicitar una reparación. Si
aún tiene problemas, obtenga asistencia en
www.philips.com/support.
Unidad principal
Los botones del SoundBar no funcionan.
• Desconecta el SoundBar de la toma de
alimentación durante unos minutos y
vuelva a conectarlo.
Sound
Los altavoces del SoundBar no emiten sonido.
• Conecte el cable de audio entre el
SoundBar y el televisor u otro dispositivo.
Sin embargo, no necesita una conexión de
audio independiente si el SoundBar y el
televisor están conectados a través de una
conexión HDMI ARC.
• Restablezca el SoundBar a las
conguracionesdefábrica.
• En el control remoto, seleccione la entrada
de audio correcta.
• VeriquequeelSoundBarnoestéen
silencio.
No hay sonido en el subwoofer inalámbrico.
• Conecte de forma inalámbrica el
subwoofer al SoundBar (consulte
'Emparejamiento con el subwoofer' en la
página 6).
16
ES
Sonido distorsionado o eco.
• Si reproduce el audio del televisor a través
delSoundBar,veriquequeeltelevisor
esté en silencio.
El audio y el video no están sincronizados.
• Pulse AUDIO SYNC +/- para sincronizar
el audio con el video.
Se muestra un mensaje de error en el panel
de visualización.
• Si aparece "ERROR", esto indica que
un formato de audio de entrada no es
compatible.
• Si aparece "USB ERROR", esto indica
que el dispositivo USB conectado no es
compatible.
• Si "HDMI ARC" parpadea, esto indica que
el televisor conectado no es compatible
con HDMI ARC o se detecta un formato
de audio no compatible.
Bluetooth
Un dispositivo no se conecta al SoundBar.
• Eldispositivonoadmitelosperles
compatibles necesarios para el SoundBar.
• No has activado la función Bluetooth del
dispositivo. Consulta el manual de usuario
del dispositivo para saber cómo activar
esta función.
• El dispositivo no está conectado
correctamente. Conecta el dispositivo
correctamente.
• El SoundBar ya está conectado a otro
dispositivo Bluetooth. Desconecta el
dispositivo conectado y, luego, inténtalo
nuevamente.
La calidad de la reproducción de audio desde
undispositivoBluetoothesdeciente.
• La recepción de Bluetooth es débil. Acerca
el dispositivo al SoundBar o retira cualquier
obstáculo que haya entre ellos.
El dispositivo Bluetooth conectado se conecta
y desconecta continuamente.
• La recepción de Bluetooth es débil. Acerca
el dispositivo al SoundBar o retira cualquier
obstáculo que haya entr ellos.
• Desactiva la función Wi-Fi del dispositivo
Bluetooth para evitar interferencias.
• En algunos dispositivos Bluetooth, la
conexión Bluetooth se puede desactivar
automáticamente para ahorrar energía.
Esto no indica un mal funcionamiento del
SoundBar.
NFC
Un dispositivo no se puede conectar al
SoundBar mediante NFC.
• Asegúrese de que el dispositivo es
compatible con NFC.
• Asegúrese de que la función NFC está
activada en el dispositivo (consulte el
manual de usuario del dispositivo para
obtener más información).
• Para realizar el emparejamiento, toque el
dispositivo con NFC en la etiqueta NFC
del SoundBar.
17
Colombia: 01 800 700 7445
www.philips.com.co
Costa Rica: 0800 507 7445
www.centralamerica.philips.com
Ecuador: 1-800-10-1045
www.centralamerica.philips.com
El Salvador: 800 6024
www.centralamerica.philips.com
Guatemala: 1 800 299 0007
www.centralamerica.philips.com
Honduras
www.centralamerica.philips.com
Nicaragua
www.centralamerica.philips.com
Panamá: 800 8300
www.centralamerica.philips.com
Perú: 0800-00100
www.philips.com.pe
República Dominicana: 1 800 751 2673
www.centralamerica.philips.com
Venezuela: 0800 100 4888
www.philips.com.ve
Certificado de Garana válido para:
Colombia-Costa Rica-Ecuador-El Salvador-Guatemala-
Honduras-Nicaragua-Panamá-Perú-República Dominicana-Venezuela
18
CERTIFICADO DE GARANTÍA VALIDO EN
ARGENTINA
¡Felicitaciones! Acaba de adquirir un producto Philips - Lifestyle Entertainment.
Para su total tranquilidad, garantizamos el perfecto funcionamiento de su producto durante el período de garantía estipulado
en este documento, y ante cualquier emergencia ponemos a su disposición nuestra línea de comunicación gratuita con el
Centro de atención al cliente.
Philips garantiza al comprador de este producto, el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio
de material, y se compromete a reparar el mismo, incluyendo la mano de obra necesaria, componentes y piezas que
necesiten ser reemplazadas - sin cargo alguno para el adquiriente - cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y
bajo las condiciones que a continuación se detallan.
IMPORTANTE
1. El presente certificado de garantía es válido únicamente en el territorio de la República Argentina.
2. Para que el mismo tenga validez, asegúrese de que los siguientes datos se encuentren completos por la casa vendedora
y preséntelo conjuntamente con el comprobante original de compra, factura o boleta.
Producto:
Nro. De Serie:
Fecha de Compra:
Firma y sello de la casa vendedora o distribuidor:
Nombre y Apellido del consumidor:
3. La validez de esta garantía, rige a partir de la fecha de adquisición y por el término de los plazos mencionados en el
siguiente cuadro, para cada tipo de producto:
PRODUCTO
GARANTIA
PRODUCTO
AUDIO PARA EL HOGAR
ENTRETENIMIENTO PORTÁTIL
Mini Sistemas
6 MESES
Radios portátiles
Micro Sistemas
6 MESES
Parlantes portátiles
Parlantes con Dock Android/Apple 1 AÑO
Parlantes Bluetooth 6 MESES
Radio relojes (con o sin dock)
1 AÑO
Reproductores de CD portátiles
Parlantes para PC
6 MESES
Cámaras fotográficas digitales
VIDEO PARA EL HOGAR
Reproductores de MP3 y MP4
1 AÑO
Home Theaters y SoundBars 1 AÑO Reproductores de DVD Portátiles 1 AÑO
Reproductores de Bluray 1 AÑO
Reproductores de DVD 1 AÑO ACCESORIOS
Mini Sistemas con DVD 1 AÑO Marcos para fotos 6 MESES
Micro Sistemas con DVD 1 AÑO Teléfonos inalámbricos 1 AÑO
ENTRETENIMIENTO PARA AUTOMOVILES Cámaras de monitoreo por Wifi 6 MESES
Autoradios 6 MESES Auriculares / Audífonos 6 MESES
Parlantes y potencias 6 MESES Accesorios para aplicaciones 6 MESES
19
4. Serán causas de anulación de esta garantía, en los casos que corresponda:
4.1. El uso inadecuado del producto o distinto del uso doméstico.
4.2. Exceso o caídas de tensión eléctrica que impliquen su uso en condiciones anormales.
4.3. La i
nstalación y/o uso en condiciones incorrectas y/o distintas a las indicadas en el “Manual de uso” que se
adjunta al producto.
4.4. Cualquier intervención del producto por terceros o personas ajenas a los Servicios Técnicos Autorizados de
Philips, quienes son los únicos habilitados para analizar, auditar y reparar las averías de los productos.
4.5. Enmiendas o raspaduras en los datos incluidos en la etiqueta del artefacto, certificado de garantía o factura.
4.6. Falta de comprobante
original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha que
coincida con los del encabezamiento del presente certificado.
5. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados, descuidos o manipulación por parte del
usuario.
5.3. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones / sobre voltaje, descargas o interrupciones del
circuito de conexión del artefacto a fuentes de energía eléctrica (Red eléctrica, pilas, baterías, etc).
5.4. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas
por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
5.5. Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en señales de
transmisión débiles.
5.6. Las fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica.
6. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad del usuario o a terceros que
pudieran causar la mala instalación o uso indebido del arte
facto, incluyendo en este último caso a la falta de
mantenimiento.
8. En caso de existir algún reclamo, el usuario deberá comunicarse directamente con nuestro centro de atención al cliente:
0800 888 7532 (línea gratuita), a fin de recibir asesoramiento. Ante una posible reparación, durante el llamado a nuestra
mesa de ayuda, será direccionado al servicio técnico más adecuado para resolver el inconveniente. La empresa asegura al
usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días contados
a partir de la fecha de recepción del equipo en nuestra red de servicio, salvo caso fortuito o de fuerza mayor.
9. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que no fuera originada
por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, debe ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente.
10. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a
ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a
nuestros productos.
ATENCIÓN AL CLIENTE EN ARGENTINA
0800 888 7532
(Línea gratuita)
Horario de atención: Lunes a Viernes de 8 a 20hs y Sábado de 8 a 14hs.
Para más información acerca de nuestros productos o red de servicio autorizado,
visite nuestra página web:
www.philips.com/support
20
CERTIFICADO DE GARANTÍA VALIDO EN
BOLIVIA, CHILE, PARAGUAY Y URUGUAY
¡Felicitaciones! Acaba de adquirir un producto Philips - Lifestyle Entertainment.
Para su total tranquilidad, garantizamos el perfecto funcionamiento de su producto durante el período de garantía estipulado
en este documento, y ante cualquier emergencia ponemos a su disposición nuestra Red de Servicios Técnicos Autorizados
en cada país.
Philips garantiza al comprador de este producto, el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio
de material, y se compromete a reparar el mismo, incluyendo la mano de obra necesaria, componentes y piezas que
necesiten ser reemplazadas - sin cargo alguno para el adquiriente - cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y
bajo las condiciones que a continuación se detallan.
IMPORTANTE
1. El presente certificado de garantía es válido únicamente en los siguientes países:
1.1. Estado Plurinacional de Bolivia,
1.2. República de Chile,
1.3. República del Paraguay,
1.4. República Oriental del Uruguay.
2. Para que el mismo tenga validez, asegúrese de que los siguientes datos se encuentren completos por la casa vendedora
y preséntelo conjuntamente con el comprobante original de compra, factura o boleta.
Producto:
Modelo:
Nro. De Serie:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Firma y sello de la casa vendedora o distribuidor:
Datos del comprador:
Nombre:
Cédula de identidad / RUT:
Dirección:
Teléfono:
21
3. La validez de esta garantía, rige a partir de la fecha de adquisición y por el término de los plazos mencionados en el
siguiente cuadro, para cada tipo de producto:
PRODUCTO GARANTIA PRODUCTO GARANTIA
AUDIO PARA EL HOGAR ENTRETENIMIENTO PORTÁTIL
Mini Sistemas 1 AÑO Radios portátiles 1 AÑO
Micro Sistemas 1 AÑO Parlantes portátiles 6 MESES
Parlantes con Dock Android/Apple 1 AÑO Parlantes Bluetooth 6 MESES
Radio relojes (con o sin dock)
1 AÑO
Reproductores de CD portátiles
6 MESES
Parlantes para PC
6 MESES
Cámaras fotográficas digitales
1 AÑO
VIDEO PARA EL HOGAR Reproductores de MP3 y MP4 1 AÑO
Home Theaters y SoundBars 1 AÑO Reproductores de DVD Portátiles 1 AÑO
Reproductores de Bluray
1 AÑO
Tablets
1 AÑO
Reproductores de DVD
1 AÑO
ACCESORIOS
Mini Sistemas con DVD
1 AÑO
Marcos para fotos
1 AÑO
Micro Sistemas con DVD
1 AÑO
Teléfonos inalámbricos
1 AÑO
ENTRETENIMIENTO PARA AUTOMOVILES
Cámaras de monitoreo por Wifi
6 MESES
Autoradios 1 AÑO Auriculares / Audífonos 6 MESES
Parlantes y potencias 1 AÑO Accesorios para aplicaciones 6 MESES
4. Serán causas de anulación de esta garantía, en los casos que corresponda:
4.1. El uso inadecuado del producto o distinto del uso doméstico.
4.2. Exceso o caídas de tensión eléctrica que impliquen su uso en condiciones anormales.
4.3. La instalación y/o uso en condiciones incorrectas y/o distintas a las indicadas en el “Manual de uso” que se
adjunta al producto.
4.4. Cualquier intervención del producto por terceros o personas ajenas a los Servicios Técnicos Autorizados de
Philips, quienes son los únicos para calificar y reparar las averías de los productos.
4.5. Enmiendas o raspaduras en los datos incluidos en la etiqueta del artefacto, certificado de garantía o factura.
4.6. Falta de
comprobante original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha que
coincida con los del encabezamiento del presente certificado.
5. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados o descuidos del usuario.
5.3. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones / sobre voltaje, descargas o interrupciones del
circuito de conexión del artefacto a fuentes de energía eléctrica (Red eléctrica, pilas, baterías, etc).
5.4. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas
por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
5.5. Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en señales de
transmisión débiles.
5.6. Las fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica.
6. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad del usuario o a terceros que
pudieran causar la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluyendo en este último caso a la falta de
mantenimiento.
8. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Servicio Técnico Autorizado más
próximo a su domicilio y cuyo listado acompaña el presente documento. La empresa asegura al usuario la reparación y/o
reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de
solicitud de reparación, salvo caso fortuito o de fuerza mayor.
9. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que no fuera originada
por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, debe ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente.
10. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a
ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a
nuestros productos.
22
CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BOLIVIA CHILE PARAGUAY URUGUAY
Tel.: 800 100 664
(Número gratuito)
Tel.: 600 744 5477
www.philips.cl
Tel.: 009 800 541 0004
(Número gratuito)
Tel.: 0004 054 176
(Número gratuito)
CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS
CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS EN BOLIVIA
CESER BOLIVIA SRL
Gerente General Ing. Juan Pasache C.
[email protected] (02) 212-4913
La Paz Sr José Luis Mamani
Calle Villalobos N. 100 esq. Busch,
Miraflores
(02) 222-4924
La Paz
(Solo Talleres)
Sr. José Luis Mamani
Calle Villalobos N. 1337, entre Av. Saavedra
y Av. Busch, Miraflores.
_
El Alto Sr. Heriberto Vera
Calle 4 N. 444, entre Demetrio Moscoso y
Francisco Carbajal, Villa Dolores
Cel 775-44269
Cochabamba
Sr. Rolando Rocha A.
Calle Uruguay N. 211 esq. Nataniel Aguirre
(04) 450-1894
(04) 412-6762
Cochabamba
Sr. Remberto Rocha
Sr. Amilcar Delgado
Calle Arque N. 1904, entre Angostura y Av.
Ayacucho, Zona Sud frente a rieles estación
(04) 412-4724
Quillacollo Sr. Fernando Rocha
Av. Blanco Galindo N. 410 Km 13,5, al
costado de la Residencial Reyna
(04) 4367513
Santa Cruz Sr. Antonio Ale. Calle Colón N. 321, enter Pari y Mercado
(03) 330-3292
(03) 311-4649
Santa Cruz
(Línea blanca)
Sr. David Paredes.
Av. Paragua 2415-A, entre 2do y 3er anillo
entrando por calle Socoris
(03) 390-1672
Oruro Sr. Juan Carlos Campos.
Calle Pagador N. 5779, entre Ayacucho y
Cochabamba
(02) 511-1866
Sucre Sr. Amael Cocha
Calle Pando N. 10, Zona Mercado
Campesino
(04) 64-65089
Tarija Sr. Ruben Montoya
Calle Junin 767, entre Bolivar e Ingavi,
Cercado
(04) 66-58267
Montero
Centro de Acopio
(no atiende clientes)
Av. Circunvalación N. 800 esq. Buenos Aires,
Barrio 25 de Diciembre
(03) 92-27523
Potosi Sr. Amael Cocha
Calle 1ero de Abril N. 700, entre Calle
Bustillos y Chayanta, Zona Central
Cel 604-74537
CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS EN CHILE
I
Iquique
Servitec
Hernán Fuenzalida 1030
57 - 2575139
II
Antofagasta Casa Delta Prat 789
55 - 2268883
55 - 2261788
Calama
Servicio Técnico Carvajal
Latorre 1452
55 - 2361046
III Copiapó Electrónica El Palomar Salitrera Rosario 2192, El Palomar
52 - 2233328
52 - 2364767
IV
La Serena Centro Técnico Acuarela Balmaceda 373
51 - 2222729
51 - 2225229
La Serena
Electrónica Nueva Zener
O”Higgins 701 B
51 - 2224576
Coquimbo Electronica Belen Los Clarines 870 Psindempart 51 - 2261052
V
San Felipe Electronica Max Echeverria Av. Bernardo O´Higgins 279-A
34 - 2505064
34 - 2535433
Limache Elena Álvarez Urmeneta 365 33 - 2412553
Valparaiso
Servicio Tec. Viña del Mar
Huito 572
32 - 2253925
Viña del Mar
Servicio Tec. Viña del Mar Quinta 209 32 - 2882691
VI
Rancagua Multivisión Ibieta 223 72 - 2228429
San Fernando
Electrónica Colchagua
España 711
72 - 2717207
Santa Cruz
Electronica Livaj Av. Errázuriz 1096 –A 72 - 2821322
23
VII
Curicó
Audio Video Sistemas Ltda.
Vidal 671
75 - 2311561
Talca Audiovisión 9 Oriente 1121
71 - 2225974
71 - 2233540
Talca
Servital
7 Norte 3060
(movil) 9-5491620
Talca
Centro de Atención Técnica
Ltda.
2 Sur 1667, entre 9 y 10 Oriente
71 - 2212576
71 - 2210729
Linares Tecnihogar Lautaro 533 73 - 2213031
VIII
Chillán Telestereo 5 de Abril 336
42 - 2224155
42 - 2329272
42 - 2231515
Concepción Cristina C. Avello M Las Heras 259, 2° piso.
41 - 2232641
41 - 2981508
Los Ángeles
Julio Quiroz
Galvarino 420
43 - 2313161
IX
Angol ABT Electronica Covadonga 1475 (movil) 7-4564738
Temuco Esina (Temuco) Manuel Montt 198
45 - 2261885
45 - 2242727
Castro
BRADI Servicios de
Ingenieria SpA
Sargento Aldea 589 65 - 2534647
Pucon Marcelo Alejandro Ciraulo Brasil 445 45 - 2441823
X
Osorno
Servitodo Electrónica
Perez 559
64 - 2232874
Puerto Montt Full Service Antonio Varas 70 B
65 - 2717720
65 - 2254867
XI
Coyhaique
Servitelco
General Parra 220, Loc 2
67 - 2231149
XII
Punta Arenas
Electrónica MT
Belisario Garcia 0781
61 - 2218841
RM
Providencia Plus Service Av. Santa María 0858 - Providencia 2 - 24840800
La Florida INSEL Avenida La Florida 9039 2 - 22873808
Maipú
PCElectrónica
Chacabuco 271 - Maipu
2 - 25340927
Melipilla Jaime Osorio y Cia. Ortuzar 164 Melipilla 2 - 28323153
XIV Valdivia Esina (Valdivia) Arauco 842 63 - 2253505
XV Arica Centro Tecnico Integral Juan Noe 1233
58 - 2231981
58 - 2314026
CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS EN PARAGUAY
Asunción Umesys SRL R.I. 6 Boquerón 1559, c/ Serafina Dávalos (021) 623835
Asunción Sirio SRL Iturbe 470 e/cerro Corá y 25 de Mayo
(021) 449753
(021) 447333
Asunción SCJ Service Av. Gral. Artigas N° 1295 c/ Av. Gral. Santos
(021) 203465
(021) 226583
Ciudad del Este
Audio & Video
Paso de Patria c/ Av. Gral. Bernardino Caballero
(061) 502962
Concepción Electrónica Concepción
Prof. Hernan Aponte c/ Antonio Caba (Bo.
Primavera)
(0331) 240960
Coronel Oviedo Electrónica Total Gral. Eugenio A. Garay Nº148 C/Tte. Fariña (0521) 205466
Encarnación Makoto Servicio Técnico Villarrica 472 c/ Carlos Antonio López
(071) 202616
(071) 202516
Pedro Juan
Caballero
VICSA Electrónica Brasil c/ Teresa Roa Caballero (0336) 273399
San Estanislao Servimas Electrónica Coronel Zoilo González c/Antequera (0981) 977654
Villarrica Néstor Electrónica República Argentina c/ Ita Ybate
(0541) 40803
(0981) 631619
CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS EN URUGUAY
Montevideo CKL Uruguay S.R.L. Gaboto 1550 esquina Mercedes
(598) 2402-3951
(598) 2400-8735
Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOXInnovationsLimitedoroneofitsafliates,further
referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX
Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and
the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
HTL3140B_78_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips HTL3140B/78 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario