Transcripción de documentos
S
ClassPad 330
ClassPad OS Versión 3.03
Guía del usuario
URL del sitio web Educativo de CASIO
http://edu.casio.com
URL del sitio web de la ClassPad
http://edu.casio.com/products/classpad/
URL para registro de la ClassPad
http://edu.casio.com/dl/
Fugue ©1999 – 2002 Kyoto Software Research, Inc. Todos los derechos reservados.
Los nombres de compañías y productos utilizados en este manual pueden ser marcas
registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
1
Preparaciones iniciales
Preparaciones iniciales
Esta sección contiene información importante que necesita conocer antes de utilizar la ClassPad
por primera vez.
1. Desembalaje
Cuando desembale su ClassPad, compruebe y asegúrese de que todos los elementos mostrados
a continuación se encuentran incluidos. Si falta algo, póngase en contacto de inmediato con su
vendedor original.
CD-ROM
Cubierta delantera
(fijada a la
ClassPad)
Lápiz táctil
(insertado en la ClassPad)
Cable de 3 vías (SB-62)
Cable USB
Protector de pantalla táctil
Cuatro pilas de tamaño AAA
LR03 (AM4)
Guía de inicio rápido
ClassPad
Keyboard
ON/OFF
Clear
=
(
)
,
(–)
x
7
4
1
0
y
z
8
5
2
.
^
9
÷
쎹
6
3
−
+
EXP
EXE
S
ClassPad 330
ClassPad OS Versión 3.03
Guía de inicio rápido
URL del sitio web Educativo de CASIO
http://edu.casio.com
URL del sitio web de la ClassPad
http://edu.casio.com/products/classpad/
URL para registro de la ClassPad
http://edu.casio.com/dl/
(El protector ya viene instalado sobre la
pantalla táctil al comprar la ClassPad.)
RJA517904-001V01
20060301
20080201
20070301
2
Preparaciones iniciales
2. Colocando y retirando la cubierta delantera
u Para retirar la cubierta delantera
Antes de usar la ClassPad, retire la cubierta delantera y fíjela a la parte trasera.
u Para colocar la cubierta delantera
Cuando no use la ClassPad, fije la cubierta delantera a la parte delantera.
¡Importante!
• Fije siempre la cubierta delantera a la ClassPad cuando no la esté usando. De lo contrario, al
tocar accidentalmente la pantalla táctil o la tecla o, se puede conectar la alimentación y
agotarse las pilas.
20060301
3
Preparaciones iniciales
3. Usando el lápiz táctil
Deslice el lápiz táctil desde la ranura que dispone la ClassPad, y luego utilícelo para realizar las
operaciones con el panel táctil.
¡Importante!
• Tenga cuidado de no perder ni dejar el lápiz táctil en otro lugar. Cuando no lo utilice, guarde
siempre el lápiz táctil en la ranura que dispone la ClassPad.
• Tenga cuidado para evitar dañar la punta del lápiz táctil. Una punta dañada puede rayar o
dañar el panel táctil de la ClassPad.
• Utilice solamente el lápiz táctil suministrado o un otro instrumento similar para realizar las
operaciones del panel táctil. Nunca utilice un lápiz, bolígrafo u otro instrumento de escritura.
4. Cambiando las pilas y configurando la
ClassPad
u Operación de la ClassPad
(1) Asegurándose de no presionar accidentalmente la tecla o, coloque la cubierta
delantera a la ClassPad y luego dé la vuelta a la ClassPad colocándola al revés. Quite la
tapa de las pilas de la ClassPad tirando con su dedo en el punto marcado 1.
1
P
(2) Coloque las cuatro pilas que vienen con la ClassPad.
• Asegúrese de que los polos positivos (+) y negativos (–) de las
pilas están orientados correctamente.
20060301
4
Preparaciones iniciales
(3) Vuelva a colocar la tapa de las pilas, asegurándose de que
sus lengüetas entren en los orificios marcados 2 y gire la
ClassPad con la parte de adelante hacia arriba.
2
(4) Retire la cubierta delantera de la ClassPad.
(5) Alinee el panel táctil.
a. Su ClassPad debería encenderse automáticamente y
mostrar la pantalla de alineación del panel táctil.
b. Toque el centro de cada una de las cuatro cruces a
medida que aparezcan en la pantalla.
• Si la pantalla de alineación del panel táctil no aparece en
pantalla, utilice el lápiz táctil para presionar el botón P en
la parte trasera de la ClassPad.
P
Botón P
¡Importante!
• Puede que la ClassPad tarde un rato en ponerse en
marcha después de que presione el botón P.
(6) Ajuste el contraste de la pantalla.
a. Toque el botón para hacer que el contraste sea más
oscuro, o el botón para hacer que sea más claro.
b. Cuando haya obtenido el contraste deseado, toque [Set].
• Tocando [Initial] en el cuadro de diálogo de contraste, el contraste vuelve a su valor inicial
de fábrica por defecto.
20060301
5
Preparaciones iniciales
(7) Especifique el idioma de visualización.
a. De la lista que aparece, toque el idioma que desea utilizar.
• Puede seleccionar entre los siguientes idiomas: alemán,
inglés, español, francés o portugués.
b. Cuando haya seleccionado el idioma deseado, toque [Set].
• Tocando [Cancel] se selecciona el idioma inglés y se avanza al cuadro de diálogo siguiente.
(8) Especifique el formato del teclado virtual.
a. De la lista que aparece, toque el formato del teclado que
desea utilizar.
b. Cuando haya seleccionado el formato deseado, toque [Set].
• Tocando [Cancel] se selecciona el formato QWERTY y se avanza al cuadro de diálogo
siguiente.
(9) Especifique el ajuste de fuente.
a. De la lista que aparece, toque el ajuste de fuente que
desea utilizar.
• Puede seleccionar entre Regular (normal) o Bolder (más
negrita).
b. Cuando haya seleccionado el ajuste de fuente deseado, toque [Set].
• Tocando [Cancel] se selecciona “Bolder” y se avanza al cuadro de diálogo siguiente.
20060301
20070301
6
Preparaciones iniciales
(10) Configure las propiedades de energía.
a. Configure los ajustes para el modo de ahorro de energía
y el apagado automático.
• Para los detalles acerca de estos ajustes, vea “Modo de
ahorro de energía” y “Apagado automático” en la página
16-6-1.
b. Después de realizar las configuraciones deseadas,
toque [Set].
• Al tocar [Cancel], se selecciona “1 day” para [Power Save
Mode] y “6 min” para [Auto Power Off], y finaliza la
operación de configuración.
5. Registro del usuario
Antes de usar su ClassPad u OH-ClassPad, asegúrese de leer los contenidos del archivo
llamado Readme.html, que se encuentra incluido en el CD-ROM. Allí encontrará el vínculo URL
para un sitio Web en donde puede registrarse como un usuario oficial.
http://edu.casio.com/dl/
20060301
20070301
7
Preparaciones iniciales
Precauciones con la manipulación
• Su ClassPad está fabricada con componentes de precisión. Nunca trate de desarmarla.
• No deje caer su ClassPad ni la exponga a impactos fuertes.
• No guarde ni deje su ClassPad en áreas expuestas a altas temperaturas y humedad, ni a
grandes cantidades de polvo. Cuando se la expone a bajas temperaturas, la ClassPad puede
tardar más tiempo en mostrar los resultados e incluso puede llegar a funcionar incorrectamente.
Una vez que la ClassPad recupere una temperatura normal, reanudará su funcionamiento
correcto.
• Cambie las pilas cada un año independientemente de cuánto haya usado la ClassPad durante
ese período. No deje nunca pilas agotadas en el compartimiento de pilas. Pueden tener fugas y
dañar la ClassPad.
• No utilice con este producto una pila Oxyride ni ningún otro tipo de pila a base de níquel. La
incompatibilidad entre tales pilas y las especificaciones del producto puede reducir la vida útil
de la pila, además de causar un mal funcionamiento del producto.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de ingestión, consulte de
inmediato a un médico.
• Evite el uso de líquidos volátiles tales como agentes diluyentes o bencina para limpiar la
ClassPad. Límpiela con un paño suave y seco, o con un paño humedecido con una solución de
agua y detergente neutro, una vez escurrido.
• Cuando quite el polvo de la pantalla, hágalo siempre con suavidad para evitar rayarla.
• En ningún caso el fabricante ni sus proveedores serán responsable ante Ud. o cualquier otra
persona de cualquier daño, gastos, pérdida de ganancias, pérdida de ahorros o cualquier
otro daño que se ocasione por la pérdida de datos y/o fórmulas debido a una fallo de
funcionamiento, reparaciones o cambio de pila. Debe usted preocuparse de realizar copias
físicas de los datos para protegerse contra tales pérdidas de datos.
• Nunca se deshaga de pilas, panel de cristal líquido u otros componentes quemándolos.
• Cuando aparezca el mensaje “Batteries are extremely low!” en la pantalla, cambie las pilas tan
pronto como sea posible.
• Asegúrese de desconectar la alimentación de la ClassPad antes de cambiar las pilas.
• Si se expone la ClassPad a una fuerte carga electrostática, el contenido de su memoria
puede dañarse o las teclas pueden dejar de funcionar. En tal caso, realice la operación de
reinicialización para borrar la memoria y restablecer el funcionamiento normal de las teclas.
• Si la ClassPad deja de funcionar correctamente por alguna razón, utilice el lápiz táctil para
presionar el botón P en la parte trasera de la ClassPad. Tenga en cuenta, sin embargo, que
esto borra todos los datos existentes en la memoria de la ClassPad.
• Tenga en cuenta que una fuerte vibración o impacto durante la ejecución de un programa
puede ocasionar que la ejecución se detenga, o puede dañar el contenido de la memoria de la
ClassPad.
• El uso de la ClassPad cerca de un aparato de televisión o radio, puede ocasionar interferencias
con la recepción de la televisión o radio.
20060301
20070301
8
Preparaciones iniciales
• Antes de asumir que se ha producido un fallo de funcionamiento de la ClassPad, asegúrese de
releer detalladamente esta guía del usuario, para asegurarse de que el problema no se debe a
una carga insuficiente de las pilas, o errores de operación o programación.
• Asegúrese de que no haya ningún objeto entre la cubierta delantera y la pantalla táctil. Además
del riesgo de rayar la pantalla táctil, un objeto que se pusiera en contacto con la pantalla podría
provocar una conexión accidental de la alimentación y el agotamiento de las pilas.
• Fije siempre la cubierta delantera a la ClassPad cuando no la utilice. De lo contrario, al pulsar
de manera accidental la pantalla táctil o la tecla o puede provocar la conexión de la
alimentación y que las pilas se agoten.
¡Asegúrese de guardar registros físicos de todos sus datos importantes!
Unas pilas bajas o un cambio incorrecto de las pilas que alimentan la ClassPad, pueden
ocasionar que los datos almacenados en la memoria se alteren o incluso se pierdan
completamente. Los datos almacenados también pueden verse afectados por fuertes cargas
electrostáticas o impactos. Debe usted encargarse de realizar copias de seguridad de los datos
para evitar cualquier pérdida.
Realizando copias de seguridad de los datos
Su ClassPad viene con un cable USB especial y el software FA-CP1, que puede utilizar para
hacer copias de seguridad de los datos a un ordenador usando Windows® 98 SE, Windows® Me,
Windows® XP, Windows® 2000 o Windows Vista®.
• El software FA-CP1 se encuentra en el CD-ROM.
En ningún caso CASIO COMPUTER CO., LTD. será responsable ante nadie por daños
especiales, colaterales, imprevistos o consiguientes derivados o relacionados con la compra o
uso de estos materiales. Aún más, CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante
ningún reclamo de ninguna clase contra el uso de estos materiales hecho por cualquier otra
parte.
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
• El contenido de esta guía del usuario está sujeto a cambios sin previo aviso.
• Ninguna parte de esta guía del usuario puede ser reproducida de ninguna forma, sin el
permiso expreso por escrito del fabricante.
• Las opciones descritas en el Capítulo 17 de esta guía del usuario, pueden no estar
disponibles en ciertas regiones geográficas. Para conocer todos los detalles acera de la
disponibilidad en su área, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor CASIO más
cercano a su domicilio.
20060301
20080201
20070301
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
ClassPad 330
ClassPad OS Versión 3.03
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
20060301
20080201
20070301
1
Índice
Índice
Preparaciones iniciales
1. Desembalaje..................................................................................................1
2. Colocando y retirando la cubierta delantera..............................................2
3. Usando el lápiz táctil....................................................................................3
4. Cambiando las pilas y configurando la ClassPad.....................................3
5. Registro del usuario.....................................................................................6
Precauciones con la manipulación...................................................................7
Acerca de esta guía del usuario
Teclado y panel de iconos de la ClassPad..........................................................0-1-1
Teclas en la pantalla, menús y otros controladores............................................0-1-2
Contenido de una página....................................................................................0-1-3
Capítulo 1 Conociendo la unidad
1-1 Guía general........................................................................................... 1-1-1
Guía general........................................................................................................1-1-2
Usando el lápiz táctil............................................................................................1-1-4
1-2 Conexión y desconexión....................................................................... 1-2-1
Conexión.............................................................................................................1-2-1
Desconexión........................................................................................................1-2-1
Función de reanudación......................................................................................1-2-1
Limitando la duración del estado de reposo........................................................1-2-2
1-3 Usando el panel de iconos.................................................................... 1-3-1
1-4 Aplicaciones incorporadas................................................................... 1-4-1
Arrancando una aplicación incorporada..............................................................1-4-2
Operaciones del menú de aplicaciones...............................................................1-4-2
1-5 Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas.................... 1-5-1
Ventana de aplicación.........................................................................................1-5-1
Usando una pantalla dividida..............................................................................1-5-1
Usando la barra de menús..................................................................................1-5-3
Usando el menú O...........................................................................................1-5-4
Usando los cuadros de marcación......................................................................1-5-6
Usando los botones de opción............................................................................1-5-7
Usando la barra de herramientas........................................................................1-5-8
Interpretando la información de la barra de estado.............................................1-5-9
Pausa e interrupción de una operación...............................................................1-5-9
1-6 Entrada de datos.................................................................................... 1-6-1
Usando el teclado virtual.....................................................................................1-6-1
Fundamentos de la entrada de datos..................................................................1-6-3
Operaciones avanzadas del teclado virtual.........................................................1-6-8
20060301
2
Índice
1-7 Variables y carpetas............................................................................... 1-7-1
Tipos de carpetas................................................................................................1-7-1
Tipos de variables...............................................................................................1-7-2
Creando una carpeta...........................................................................................1-7-4
Creando y usando variables................................................................................1-7-5
Asignando valores y otros datos a una variable del sistema ...........................1-7-10
Bloqueando una variable o carpeta...................................................................1-7-10
Reglas de acceso a variables............................................................................1-7-11
1-8 Usando el administrador de variables................................................. 1-8-1
Visión general del administrador de variables.....................................................1-8-1
Arrancando el administrador de variables...........................................................1-8-1
Vistas del administrador de variables..................................................................1-8-2
Saliendo del administrador de variables..............................................................1-8-2
Operaciones de carpeta con el administrador de variables................................1-8-3
Operaciones con variables..................................................................................1-8-7
1-9 Configurando las opciones del formato de aplicación...................... 1-9-1
Especificando una variable..................................................................................1-9-2
Inicializando todas las opciones del formato de aplicación.................................1-9-3
Opciones del formato de aplicación....................................................................1-9-4
Capítulo 2 Usando la aplicación Principal
2-1 Visión general de la aplicación Principal............................................ 2-1-1
Arrancando la aplicación Principal......................................................................2-1-1
Ventana de la aplicación Principal.......................................................................2-1-1
Menús y botones de la aplicación Principal.........................................................2-1-3
Usando los modos de la aplicación Principal......................................................2-1-4
Accediendo a las ventanas de aplicaciones de la ClassPad desde
la aplicación Principal..........................................................................................2-1-5
Accediendo a la ventana de la aplicación Principal desde otra aplicación
de la ClassPad....................................................................................................2-1-6
2-2 Cálculos básicos.................................................................................... 2-2-1
Cálculos aritméticos y cálculos con paréntesis...................................................2-2-1
Usando la tecla e ...........................................................................................2-2-2
Omitiendo el signo de multiplicación...................................................................2-2-2
Usando la variable respuesta (ans).....................................................................2-2-2
Asignando un valor a una variable......................................................................2-2-4
Error de cálculo...................................................................................................2-2-4
Secuencia de prioridad de cálculo.......................................................................2-2-5
Modos de cálculo.................................................................................................2-2-6
2-3 Usando el historial de cálculo.............................................................. 2-3-1
Viendo el contenido del historial de cálculo.........................................................2-3-1
Volviendo a calcular una expresión.....................................................................2-3-2
Borrando parte del contenido del historial de cálculo..........................................2-3-4
Borrando todo el contenido del historial de cálculo.............................................2-3-4
2-4 Cálculos con funciones......................................................................... 2-4-1
20060301
3
Índice
2-5 Cálculos con listas................................................................................ 2-5-1
Entrando datos de tipo lista ................................................................................2-5-1
Usando una lista en un cálculo...........................................................................2-5-3
Usando una lista para asignar valores diferentes a múltiples variables .............2-5-4
2-6 Cálculos matriciales y vectoriales....................................................... 2-6-1
Entrando datos de tipo matriz.............................................................................2-6-1
Realizando cálculos matriciales .........................................................................2-6-4
Usando una matriz para asignar valores diferentes a múltiples variables .........2-6-6
2-7 Especificando una base numérica ...................................................... 2-7-1
Precauciones sobre la base numérica ...............................................................2-7-1
Gamas de cálculo binario, octal, decimal y hexadecimal ...................................2-7-1
Seleccionando una base numérica ....................................................................2-7-3
Operaciones aritméticas .....................................................................................2-7-4
Operaciones bitwise ...........................................................................................2-7-5
Usando la función baseConvert (Transformación de sistema numérico) ...........2-7-5
2-8 Usando el menú Acción ....................................................................... 2-8-1
Abreviaciones y puntuación usadas en esta sección .........................................2-8-1
Capturas de pantalla de ejemplo ........................................................................2-8-2
Visualización del menú Acción ...........................................................................2-8-3
Usando el menú secundario Transformación .....................................................2-8-3
Usando el menú secundario Avanzado ..............................................................2-8-8
Usando el menú secundario Cálculo ................................................................2-8-12
Usando el menú secundario Complejo.............................................................2-8-19
Usando el menú secundario Lista-Crear ..........................................................2-8-21
Usando el menú secundario Lista-Calcular ......................................................2-8-24
Usando el menú secundario Matriz-Crear ........................................................2-8-31
Usando el menú secundario Matriz-Calcular....................................................2-8-33
Usando el menú secundario Vector .................................................................2-8-38
Usando el menú secundario Ecuación/Desigualdad ........................................2-8-42
Usando el menú secundario Asistente .............................................................2-8-47
Usando el menú secundario Distribución .........................................................2-8-48
Usando el menú secundario de comandos ......................................................2-8-55
2-9 Usando el menú Interactivo ................................................................. 2-9-1
Menú Interactivo y menú Acción ........................................................................2-9-1
Ejemplo del menú Interactivo .............................................................................2-9-1
Usando el comando “apply”................................................................................2-9-4
2-10 Usando la aplicación Principal en combinación con otras
aplicaciones ........................................................................................ 2-10-1
Abriendo otra ventana de aplicación ................................................................2-10-1
Cerrando otra ventana de aplicación................................................................2-10-2
Usando la ventana de gráficos $ y ventana de gráficos 3D % ..................2-10-2
Usando una ventana del editor de gráficos (Gráficos y Tablas: !,
Cónicas: *, Gráficos 3D: @, Resolución numérica: 1) .............................2-10-4
Usando la ventana del editor de estadisticas ( ...........................................2-10-5
Usando la ventana de geometría 3 .............................................................2-10-9
Usando la ventana del editor de secuencias & ..........................................2-10-11
2-11 Usando la verificación ........................................................................ 2-11-1
Iniciando la verificación ....................................................................................2-11-1
20060301
20080201
4
Índice
Menús y botones de la verificación ..................................................................2-11-2
Usando la verificación ......................................................................................2-11-3
2-12 Usando la probabilidad ...................................................................... 2-12-1
Iniciando la probabilidad ...................................................................................2-12-2
Menús y botones de la probabilidad .................................................................2-12-2
Usando la probabilidad .....................................................................................2-12-4
2-13 Ejecutando un programa en la aplicación Principal ........................ 2-13-1
Capítulo 3 Usando la aplicación Gráficos y Tablas
3-1 Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas ............................. 3-1-1
Arrancando la aplicación Gráficos y Tablas .......................................................3-1-1
Ventana de la aplicación Gráficos y Tablas .......................................................3-1-1
Menús y botones de la aplicación Gráficos y Tablas .........................................3-1-2
Barra de estado de la aplicación Gráficos y Tablas ...........................................3-1-7
Operaciones básicas con la aplicación Gráficos y Tablas .................................3-1-7
3-2 Usando la ventana de gráficos ............................................................ 3-2-1
Configurando los parámetros de la ventana de visualización para la ventana
de gráficos .........................................................................................................3-2-1
Viendo las coordenadas de la ventana de gráficos ............................................3-2-5
Desplazando la ventana de gráficos ..................................................................3-2-6
Desplazando panorámicamente la ventana de gráficos.....................................3-2-6
Usando el zoom en la ventana de gráficos ........................................................3-2-7
Otras operaciones de la ventana de gráficos ...................................................3-2-10
3-3 Guardando funciones ........................................................................... 3-3-1
Usando las hojas del editor de gráficos..............................................................3-3-1
Especificando el tipo de función .........................................................................3-3-2
Guardando una función ......................................................................................3-3-3
Usando las funciones incorporadas ...................................................................3-3-5
Guardando la expresión del cuadro de mensajes en la ventana del editor de
gráficos ...............................................................................................................3-3-5
Editando las funciones guardadas .....................................................................3-3-6
Borrando todas las expresiones del editor de gráficos.......................................3-3-7
Representación gráfica de una función guardada ..............................................3-3-7
Guardando los datos del editor de gráficos en la memoria de gráficos ...........3-3-14
3-4 Usando Tablas y Gráficos..................................................................... 3-4-1
Generando una tabla numérica ..........................................................................3-4-1
Editando los valores de una tabla numérica.......................................................3-4-4
Borrando, insertando y añadiendo líneas en una tabla numérica ......................3-4-5
Volviendo a generar una tabla numérica ............................................................3-4-6
Generando una tabla numérica y usándola para dibujar un gráfico ...................3-4-7
Guardando una tabla numérica en una lista.......................................................3-4-8
Generando una tabla resumen ...........................................................................3-4-9
Haciendo que la ventana del editor de gráficos sea la ventana activa.............3-4-15
3-5 Modificando un gráfico......................................................................... 3-5-1
Modificando un único gráfico cambiando el valor de un coeficiente
(modificación directa) .........................................................................................3-5-1
Modificando simultáneamente varios gráficos cambiando las variables
comunes (modificación dinámica) ......................................................................3-5-4
20060301
20080201
5
Índice
3-6 Usando el menú Esbozo....................................................................... 3-6-1
Visión general del menú Esbozo.........................................................................3-6-1
Usando los comandos del menú Esbozo............................................................3-6-1
3-7 Usando el trazo...................................................................................... 3-7-1
Usando el trazo para leer las coordenadas gráficas...........................................3-7-1
Vinculando un trazo a una tabla numérica..........................................................3-7-3
Generando valores de tabla numérica a partir de un gráfico..............................3-7-4
3-8 Analizando una función usada para dibujar un gráfico..................... 3-8-1
Visión general del menú ResoluciónG................................................................3-8-1
Usando los comandos del menú ResoluciónG....................................................3-8-2
Capítulo 4 Usando la aplicación Cónicas
4-1 Visión general de la aplicación Cónicas.............................................. 4-1-1
Arrancando la aplicación Cónicas.......................................................................4-1-1
Ventana de la aplicación Cónicas.......................................................................4-1-1
Menús y botones de la aplicación Cónicas.........................................................4-1-2
Barra de estado de la aplicación Cónicas...........................................................4-1-4
4-2 Introduciendo ecuaciones..................................................................... 4-2-1
Usando una forma de cónica para introducir una ecuación................................4-2-1
Introduciendo una ecuación manualmente..........................................................4-2-3
Transformando una ecuación introducida manualmente en una forma
de cónica.............................................................................................................4-2-3
4-3 Dibujando el gráfico de una cónica...................................................... 4-3-1
Dibujando una parábola......................................................................................4-3-1
Dibujando un círculo............................................................................................4-3-4
Dibujando una elipse...........................................................................................4-3-5
Dibujando una hipérbola......................................................................................4-3-6
Dibujando una cónica general.............................................................................4-3-8
4-4 Usando el trazo para leer las coordenadas de un gráfico................. 4-4-1
4-5 Usando ResoluciónG para analizar el gráfico de una cónica............ 4-5-1
Usando el trazo...................................................................................................4-4-1
Visualización del menú ResoluciónG..................................................................4-5-1
Usando los comandos del menú ResoluciónG....................................................4-5-2
Capítulo 5 Usando la aplicación Gráficos 3D
5-1 Visión general de la aplicación Gráficos 3D....................................... 5-1-1
Arrancando la aplicación Gráficos 3D.................................................................5-1-1
Ventana de la aplicación Gráficos 3D.................................................................5-1-1
Menús y botones de la aplicación Gráficos 3D...................................................5-1-2
Barra de estado de la aplicación Gráficos 3D.....................................................5-1-4
5-2 Introduciendo una expresión................................................................ 5-2-1
Usando las hojas del editor de gráficos 3D.........................................................5-2-1
Guardando una función.......................................................................................5-2-2
5-3 Dibujando un gráfico 3D........................................................................ 5-3-1
Configurando los parámetros de la ventana de visualización de gráfico 3D.......5-3-1
Ejemplo de gráfico 3D.........................................................................................5-3-3
20060301
6
Índice
5-4 Manipulando un gráfico en la ventana de gráficos 3D....................... 5-4-1
Ampliando y reduciendo el tamaño de un gráfico...............................................5-4-1
Cambiando la posición del ojo.............................................................................5-4-1
Rotando un gráfico manualmente.......................................................................5-4-2
Rotando un gráfico automáticamente..................................................................5-4-3
Inicializando la ventana de gráficos.....................................................................5-4-3
5-5 Otras funciones de la aplicación Gráficos 3D..................................... 5-5-1
Usando el trazo para leer las coordenadas de un gráfico...................................5-5-1
Insertando un texto en una ventana de gráficos 3D............................................5-5-1
Calculando un valor z para valores determinados de x e y, o de s y t ...............5-5-2
Usando arrastrar y soltar para dibujar un gráfico 3D .........................................5-5-3
Capítulo 6 Usando la aplicación Secuencias
6-1 Visión general de la aplicación Secuencias........................................ 6-1-1
Arrancando la aplicación Secuencias..................................................................6-1-1
Ventana de la aplicación Secuencias..................................................................6-1-1
Menús y botones de la aplicación Secuencias....................................................6-1-2
Barra de estado de la aplicación Secuencias......................................................6-1-6
6-2 Introduciendo una expresión en la aplicación Secuencias............... 6-2-1
Introduciendo datos en la ventana del editor de secuencias...............................6-2-1
Introduciendo datos en la ventana Ejecutar secuencia.......................................6-2-1
6-3 Forma explícita y recursiva de una secuencia.................................... 6-3-1
Generando una tabla numérica...........................................................................6-3-1
Dibujando un gráfico recursivo............................................................................6-3-3
Determinando el término general de una expresión recursiva............................6-3-5
Calculando la suma de una secuencia................................................................6-3-6
6-4 Usando VincularTrazo............................................................................ 6-4-1
6-5 Dibujando un diagrama cobweb........................................................... 6-5-1
Capítulo 7 Usando la aplicación Estadística
7-1 Visión general de la aplicación Estadística......................................... 7-1-1
Arrancando la aplicación Estadística...................................................................7-1-2
Menús y botones de la ventana del editor de estadísticas..................................7-1-3
Barra de estado de la ventana del editor de estadísticas....................................7-1-4
7-2 Usando el editor de estadísticas.......................................................... 7-2-1
Operaciones básicas de lista...............................................................................7-2-1
Introduciendo datos en una lista..........................................................................7-2-4
Editando el contenido de una lista.......................................................................7-2-7
Ordenando los datos de una lista........................................................................7-2-8
Controlando el número de columnas de lista visibles.........................................7-2-9
Borrando todos los datos del editor de estadísticas............................................7-2-9
7-3 Antes de intentar dibujar un gráfico estadístico................................. 7-3-1
Usando el menú SetGraph (configuración de gráficos estadísticos)...................7-3-1
Configuración de gráficos estadísticos................................................................7-3-2
20060301
7
Índice
7-4 Representación gráfica de datos estadísticos de una variable......... 7-4-1
Gráfico de probabilidad normal (NPPlot) . ..........................................................7-4-1
Gráfico de barras de histograma (Histogram).....................................................7-4-2
Diagrama de cajas Med (MedBox) .....................................................................7-4-2
Curva de distribución normal (NDist) .................................................................7-4-3
Gráfico de línea a trazos (Broken) .....................................................................7-4-4
7-5 Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables....... 7-5-1
Dibujando un gráfico de dispersión y una línea xy .............................................7-5-1
Dibujando un gráfico de regresión.......................................................................7-5-2
Dibujando un gráfico de resultados de regresión calculados previamente.........7-5-4
Dibujando un gráfico de regresión lineal.............................................................7-5-5
Dibujando un gráfico Med-Med...........................................................................7-5-6
Dibujando gráficos de regresión cuadrática, cúbica y de orden cuatro...............7-5-7
Dibujando un gráfico de regresión logarítmica....................................................7-5-9
b·x
Dibujando un gráfico de regresión exponencial ( y = a·e )..............................7-5-10
x
Dibujando un gráfico de regresión exponencial ( y = a·b ) ...............................7-5-11
b
Dibujando un gráfico de regresión potencial ( y = a·x ).....................................7-5-12
Dibujando un gráfico de regresión sinusoidal ( y = a·sin(b·x + c) + d)...............7-5-13
c
Dibujando un gráfico de regresión logística ( y = 1 + a·e–b·x ) ..............................7-5-14
Superponiendo un gráfico de función con un gráfico estadístico......................7-5-15
7-6 Usando la barra de herramientas de la ventana de gráficos
estadísticos............................................................................................ 7-6-1
7-7 Realizando cálculos estadísticos......................................................... 7-7-1
Visualización de los resultados de un cálculo estadístico de una variable.........7-7-1
Visualización de los resultados de un cálculo estadístico de dos variables........7-7-2
Visualización de los resultados de un cálculo de regresión................................7-7-3
Cálculo residual...................................................................................................7-7-3
Copiando una fórmula de regresión a la aplicación Gráficos y Tablas...............7-7-4
7-8 Cálculo de una prueba, intervalo de confianza y distribución.......... 7-8-1
Cálculos con la aplicación Estadística.................................................................7-8-1
Cálculos con la aplicación Programas.................................................................7-8-1
7-9 Pruebas................................................................................................... 7-9-1
7-10 Intervalos de confianza....................................................................... 7-10-1
7-11 Distribuciones...................................................................................... 7-11-1
7-12 Variables estadísticas del sistema..................................................... 7-12-1
Lista de comandos de prueba.............................................................................7-9-2
Lista de comandos de intervalo de confianza...................................................7-10-2
Lista de comandos de distribución....................................................................7-11-3
Capítulo 8 Usando la aplicación Geometría
8-1 Visión general de la aplicación Geometría ......................................... 8-1-1
Arrancando la aplicación Geometría...................................................................8-1-3
Menús y botones de la aplicación Geometría.....................................................8-1-3
8-2 Dibujando figuras................................................................................... 8-2-1
Usando el menú Dibujo.......................................................................................8-2-1
Insertando cadenas de texto en la pantalla.......................................................8-2-18
Adjuntando una medida de ángulo a una figura................................................8-2-19
Visualizando las medidas de una figura............................................................8-2-22
20060301
8
Índice
Visualizando el resultado de un cálculo que utiliza valores
de medida en la pantalla...................................................................................8-2-25
Usando el menú secundario Formas especiales...............................................8-2-27
Usando el menú secundario Construir..............................................................8-2-30
Transformación usando una matriz o un vector (Transformación general).......8-2-37
8-3 Editando figuras..................................................................................... 8-3-1
Seleccionando y cancelando la selección de figuras..........................................8-3-1
Moviendo y copiando figuras...............................................................................8-3-3
Sujetando una anotación en la ventana de geometría........................................8-3-4
Especificando el formato numérico de una medida.............................................8-3-5
Usando el cuadro de medidas.............................................................................8-3-6
8-4 Controlando la apariencia de la ventana de geometría...................... 8-4-1
Configurando las opciones de la ventana de visualización.................................8-4-1
Escogiendo la configuración del eje....................................................................8-4-2
Mostrar / Ocultar rejilla entera.............................................................................8-4-3
Usando el zoom...................................................................................................8-4-3
Usando el efecto panorámico para desplazar la imagen en pantalla..................8-4-6
8-5 Trabajando con animaciones................................................................ 8-5-1
8-6 Usando la aplicación Geometría con otras aplicaciones................... 8-6-1
Usando los comandos de animación...................................................................8-5-1
Arrastrar y soltar..................................................................................................8-6-1
Copiar y pegar.....................................................................................................8-6-5
Datos vinculados dinámicamente........................................................................8-6-5
8-7 Administrando los archivos de la aplicación Geometría................... 8-7-1
Operaciones de archivo.......................................................................................8-7-1
Operaciones de carpeta......................................................................................8-7-4
Capítulo 9 Usando la aplicación Resolución numérica
9-1 Visión general de la aplicación Resolución numérica....................... 9-1-1
Arrancando la aplicación Resolución numérica...................................................9-1-1
Ventana de la aplicación Resolución numérica...................................................9-1-1
Menús y botones de Resolución numérica..........................................................9-1-1
9-2 Usando Resolución numérica............................................................... 9-2-1
Capítulo 10 Usando la aplicación eActivity
10-1 Visión general de la aplicación eActivity........................................... 10-1-1
Arrancando la aplicación eActivity.....................................................................10-1-1
Ventana de la aplicación eActivity.....................................................................10-1-1
Menús y botones de la aplicación eActivity.......................................................10-1-2
Barra de estado de la aplicación eActivity.........................................................10-1-4
Operaciones de tecla de eActivity.....................................................................10-1-4
10-2 Creando una eActivity......................................................................... 10-2-1
Pasos básicos para crear una eActivity.............................................................10-2-1
Administrando los archivos de eActivity............................................................10-2-3
10-3 Insertando datos en una eActivity.................................................... 10-3-1
Insertando una fila de texto...............................................................................10-3-1
Insertando una fila de cálculo............................................................................10-3-3
Insertando una tira de datos de una aplicación.................................................10-3-5
20060301
9
Índice
Texto de ayuda en tira.....................................................................................10-3-14
Moviendo la información entre una eActivity y las aplicaciones......................10-3-15
Insertando una fila de vínculo geométrico.......................................................10-3-17
10-4 Trabajando con archivos de eActivity................................................ 10-4-1
Abriendo una eActivity existente.......................................................................10-4-1
Explorando el contenido de una eActivity..........................................................10-4-2
Editando el contenido de una eActivity..............................................................10-4-2
Expandiendo una tira de datos de una aplicación.............................................10-4-2
Modificando los datos en una tira de datos de una aplicación..........................10-4-3
Guardando una eActivity editada......................................................................10-4-3
10-5 Transfiriendo archivos de eActivity.................................................... 10-5-1
Transfiriendo archivos de eActivity entre dos unidades ClassPad....................10-5-1
Transfiriendo archivos de eActivity entre una unidad y un ordenador...............10-5-2
Capítulo 11 Usando la aplicación Presentación
11-1 Visión general de la aplicación Presentación................................... 11-1-1
Arrancando la aplicación Presentación.............................................................11-1-2
Ventana de la aplicación Presentación.............................................................11-1-2
Menús y botones de la aplicación Presentación...............................................11-1-3
Precauciones con la captura de pantalla...........................................................11-1-4
11-2 Preparando una presentación............................................................ 11-2-1
11-3 Administrando los archivos de presentación ................................ 11-3-1
11-4 Reproduciendo una presentación...................................................... 11-4-1
Agregando una página en blanco a una presentación......................................11-2-2
Usando la reproducción automática..................................................................11-4-1
Usando la reproducción manual........................................................................11-4-2
Usando la repetición de reproducción...............................................................11-4-3
11-5 Editando las páginas de una presentación....................................... 11-5-1
Acerca de la paleta de herramientas de edición...............................................11-5-1
Entrando en el modo de edición........................................................................11-5-1
Operaciones de edición.....................................................................................11-5-3
Usando el borrador............................................................................................11-5-7
11-6 Configurando las preferencias de una presentación....................... 11-6-1
11-7 Transferencia de un archivo de presentación................................... 11-7-1
Capítulo 12 Usando la aplicación Programas
12-1 Visión general de la aplicación Programas....................................... 12-1-1
Arrancando la aplicación Programas.................................................................12-1-1
Ventana del cargador de programas.................................................................12-1-1
Ventana del editor de programas......................................................................12-1-3
12-2 Creando un programa nuevo.............................................................. 12-2-1
Pasos generales de programación....................................................................12-2-1
Creando y guardando un programa..................................................................12-2-1
Ejecutando un programa...................................................................................12-2-5
Realizando una pausa en la ejecución de un programa...................................12-2-6
Poniendo fin a la ejecución de un programa.....................................................12-2-6
Configurando las variables de parámetro e introduciendo sus valores.............12-2-7
Usando subrutinas.............................................................................................12-2-8
20060301
10
Índice
12-3 Depurando un programa..................................................................... 12-3-1
Depuración después de la aparición de un mensaje de error...........................12-3-1
Depuración de un programa después de resultados inesperados....................12-3-1
Modificando un programa existente para crear uno nuevo...............................12-3-2
Buscando datos dentro de un programa...........................................................12-3-5
12-4 Administrando archivos...................................................................... 12-4-1
Cambiando el nombre de un archivo.................................................................12-4-1
Borrando un programa......................................................................................12-4-1
Cambiando el tipo de archivo............................................................................12-4-2
12-5 Funciones definidas por el usuario.................................................... 12-5-1
Creando una función definida por el usuario nueva..........................................12-5-1
Ejecutando una función definida por el usuario.................................................12-5-3
Editando una función definida por el usuario....................................................12-5-4
Borrando una función definida por el usuario....................................................12-5-4
12-6 Referencia de comandos de programa.............................................. 12-6-1
Usando esta referencia.....................................................................................12-6-1
Comandos de la aplicación Programas.............................................................12-6-2
Lista de comandos de las aplicaciones...........................................................12-6-15
12-7 Incluyendo funciones de la ClassPad en los programas................. 12-7-1
Incluyendo funciones de representación gráfica en un programa.....................12-7-1
Usando funciones de cónicas en un programa.................................................12-7-1
Incluyendo funciones de representación gráfica 3D en un programa...............12-7-2
Incluyendo funciones de tablas y gráficos en un programa..............................12-7-2
Incluyendo funciones de tablas y gráficos recursivos en un programa.............12-7-3
Incluyendo funciones de ordenar listas en un programa...................................12-7-3
Incluyendo gráficos estadísticos y funciones de cálculo en un programa.........12-7-4
Capítulo 13 Usando la aplicación Hoja de Cálculo
13-1 Bosquejo de la aplicación Hoja de Cálculo....................................... 13-1-1
Arrancando la aplicación Hoja de Cálculo.........................................................13-1-1
Ventana de la hoja de cálculo...........................................................................13-1-1
13-2 Menús y botones de la aplicación Hoja de Cálculo.......................... 13-2-1
13-3 Operaciones básicas de ventana de la hoja de cálculo................... 13-3-1
Acerca del cursor de celda................................................................................13-3-1
Controlando el movimiento del cursor de celda................................................13-3-1
Navegando alrededor de la ventana de la hoja de cálculo................................13-3-2
Ocultando o visualizando las barras de desplazamiento..................................13-3-4
Seleccionando las celdas..................................................................................13-3-5
Usando la ventana de visualización de celda....................................................13-3-6
13-4 Editando los contenidos de una celda............................................... 13-4-1
Pantalla del modo de edición............................................................................13-4-1
Introduciendo el modo de edición......................................................................13-4-2
Pasos de introducción de datos básicos...........................................................13-4-3
Introduciendo una fórmula.................................................................................13-4-4
Introduciendo una referencia de celda..............................................................13-4-6
Introduciendo una constante.............................................................................13-4-8
Usando el comando de secuencia de llenado...................................................13-4-9
Corte y copiado...............................................................................................13-4-11
20060301
11
Índice
Pegado............................................................................................................13-4-11
Especificando texto o cálculo como el tipo de dato para una celda
particular..........................................................................................................13-4-13
Usando el arrastre y soltado para copiar los datos de una celda dentro de
una hoja de cálculo..........................................................................................13-4-14
Usando el arrastre y soltado para obtener datos de gráfico de la hoja de
cálculo.............................................................................................................13-4-16
Volviendo a calcular expresiones de la hoja de cálculo..................................13-4-17
Importado y exportando valores de variables..................................................13-4-21
Buscando datos en una hoja de cálculo..........................................................13-4-26
Ordenando datos de la hoja de cálculo...........................................................13-4-29
13-5 Usando la aplicación Hoja de Cálculo con la aplicación
eActivity................................................................................................ 13-5-1
13-6 Usando el menú Acción...................................................................... 13-6-1
Arrastrar y soltar................................................................................................13-5-1
Fundamentos del menú [Action] de la hoja de cálculo......................................13-6-1
Funciones del menú [Action].............................................................................13-6-4
13-7 Formato de las celdas y datos............................................................ 13-7-1
Modos estándar (fraccionario) y decimal (aproximado)....................................13-7-1
Texto simple y texto en negrita..........................................................................13-7-1
Tipos de datos de texto y cálculo......................................................................13-7-1
Alineación de texto............................................................................................13-7-2
Formato numérico.............................................................................................13-7-2
Cambiando el ancho de una columna...............................................................13-7-3
13-8 Graficación........................................................................................... 13-8-1
Menú de gráfico.................................................................................................13-8-1
Barra de herramientas y menús de la ventana de gráficos.............................13-8-11
Pasos de graficado básico..............................................................................13-8-13
Otras operaciones con la ventana de gráficos ...............................................13-8-15
Capítulo 14 Usando la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
14-1 Visión general de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial.... 14-1-1
Funciones de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial..............................14-1-1
Iniciando la aplicación Gráfico de ecuación diferencial.....................................14-1-2
Ventana de aplicación Gráfico de ecuación diferencial.....................................14-1-2
Menús y botones de la ventana del editor de ecuación diferencial...................14-1-4
Menús y botones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial.................14-1-6
Barra de estado de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial.....................14-1-8
14-2 Graficando una ecuación diferencial de primer orden..................... 14-2-1
Ingresando una ecuación diferencial de primer orden y dibujando
un campo de pendientes...................................................................................14-2-1
Ingresando las condiciones iniciales y graficando las curvas solución
de una ecuación diferencial de primer orden....................................................14-2-3
Configurando los ajustes del gráfico de curvas solución...................................14-2-4
20060301
12
Índice
14-3 Graficando una ecuación diferencial de segundo orden................. 14-3-1
Dibujando el plano de fase de una ecuación diferencial
de segundo orden..............................................................................................14-3-1
Ingresando condiciones iniciales y graficando la curva solución
de una ecuación diferencial de segundo orden.................................................14-3-2
14-4 Graficando una ecuación diferencial de enésimo orden................. 14-4-1
Ingresando una ecuación diferencial de enésimo orden y condiciones
iniciales, y luego graficar las soluciones............................................................14-4-1
14-5 Dibujando gráficos de función tipo f (x) y gráficos
de función paramétrica....................................................................... 14-5-1
Dibujando un gráfico de funciones tipo f (x)......................................................14-5-1
Dibujando un gráfico de funciones paramétricas..............................................14-5-2
14-6 Configurando los parámetros de la ventana de visualización
del gráfico de ecuación diferencial.................................................... 14-6-1
Configurando los ajustes de la ventana de visualización del gráfico
de ecualización diferencial................................................................................14-6-1
Parámetros de la ventana de visualización del gráfico de ecuación
diferencial..........................................................................................................14-6-2
14-7 Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial...... 14-7-1
Acercamientos con zoom y desplazamientos de gráficos.................................14-7-1
Configurando y modificando las condiciones iniciales......................................14-7-1
Utilizando Trace para leer las coordenadas gráficas........................................14-7-5
Graficando una expresión o valor soltándolo en la ventana de gráfico
de ecuación diferencial......................................................................................14-7-6
Capítulo 15 Usando la aplicación Financiera
15-1 Visión general de la aplicación Financiera........................................ 15-1-1
Iniciando la aplicación Financiera......................................................................15-1-1
Menús y botones de la aplicación Financiera....................................................15-1-2
Configurando los ajustes predeterminados de la aplicación Financiera...........15-1-4
Páginas de la aplicación Financiera..................................................................15-1-5
Principios básicos de la pantalla de cálculo financiero......................................15-1-6
Variables............................................................................................................15-1-7
15-2 Interés simple....................................................................................... 15-2-1
Campos de interés simple.................................................................................15-2-1
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para
los ejemplos.......................................................................................................15-2-1
Fórmulas de cálculo..........................................................................................15-2-2
15-3 Interés compuesto............................................................................... 15-3-1
Campos de interés compuesto..........................................................................15-3-1
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para
los ejemplos.......................................................................................................15-3-1
Fórmulas de cálculo..........................................................................................15-3-4
15-4 Flujo de efectivo................................................................................... 15-4-1
Campos de flujo de efectivo..............................................................................15-4-1
Ingresando los valores de flujo de efectivo.......................................................15-4-1
Fórmulas de cálculo..........................................................................................15-4-4
20060301
13
Índice
15-5 Amortización........................................................................................ 15-5-1
Campos de amortización...................................................................................15-5-1
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para
los ejemplos.......................................................................................................15-5-1
Fórmulas de cálculo..........................................................................................15-5-4
15-6 Conversión de intereses..................................................................... 15-6-1
Campos de conversión de intereses.................................................................15-6-1
Fórmulas de cálculo..........................................................................................15-6-2
15-7 Costo/venta/margen............................................................................. 15-7-1
Campos de costo/venta/margen........................................................................15-7-1
Fórmulas de cálculo..........................................................................................15-7-1
15-8 Cálculo de días..................................................................................... 15-8-1
Campos de cálculo de días...............................................................................15-8-1
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para
los ejemplos.......................................................................................................15-8-1
15-9 Depreciación........................................................................................ 15-9-1
Campos de depreciación...................................................................................15-9-1
Fórmulas de cálculo..........................................................................................15-9-3
15-10 Cálculo de bonos............................................................................... 15-10-1
Campos de cálculo de bonos..........................................................................15-10-1
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para
los ejemplos.....................................................................................................15-10-1
Fórmulas de cálculo........................................................................................15-10-4
15-11 Punto de equilibrio............................................................................ 15-11-1
Campos del punto de equilibrio.......................................................................15-11-1
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para
los ejemplos.....................................................................................................15-11-1
Fórmulas de cálculo........................................................................................15-11-3
15-12 Margen de seguridad......................................................................... 15-12-1
Campos del margen de seguridad..................................................................15-12-1
Fórmulas de cálculo........................................................................................15-12-1
15-13 Apalancamiento operativo................................................................ 15-13-1
Campos del apalancamiento operativo...........................................................15-13-1
Fórmulas de cálculo........................................................................................15-13-1
15-14 Apalancamiento financiero............................................................... 15-14-1
Campos del apalancamiento financiero..........................................................15-14-1
Fórmulas de cálculo........................................................................................15-14-1
15-15 Apalancamiento combinado............................................................. 15-15-1
Campos del apalancamiento combinado........................................................15-15-1
Fórmulas de cálculo........................................................................................15-15-1
15-16 Conversión de cantidades................................................................ 15-16-1
Campos de conversión de cantidades............................................................15-16-1
Fórmulas de cálculo........................................................................................15-16-2
20060301
14
Índice
Capítulo 16 Configurando las preferencias del sistema
16-1 Visión general de las preferencias del sistema................................ 16-1-1
Arrancando la aplicación Sistema.....................................................................16-1-1
Ventana de la aplicación Sistema......................................................................16-1-1
Menús y botones de la aplicación Sistema.......................................................16-1-2
16-2 Administrando el uso de la memoria................................................. 16-2-1
Hojas de uso de la memoria..............................................................................16-2-1
Borrando datos de uso de la memoria..............................................................16-2-3
16-3
16-4
16-5
16-6
Usando el cuadro de diálogo Reiniciar.............................................. 16-3-1
Inicializando su ClassPad................................................................... 16-4-1
Ajustando el contraste de la pantalla................................................. 16-5-1
Configurando las propiedades de la alimentación........................... 16-6-1
Modo de ahorro de energía...............................................................................16-6-1
Apagado automático..........................................................................................16-6-1
Configurando las propiedades de la alimentación.............................................16-6-2
16-7
16-8
16-9
16-10
16-11
16-12
16-13
16-14
16-15
16-16
Especificando el idioma de visualización.......................................... 16-7-1
Especificando el ajuste de fuente...................................................... 16-8-1
Especificando el formato del teclado alfabético............................... 16-9-1
Optimizando la memoria Flash ROM................................................ 16-10-1
Especificando la imagen de la pantalla final................................... 16-11-1
Ajustando la alineación del panel táctil........................................... 16-12-1
Viendo la información de versión..................................................... 16-13-1
Registrando un nombre de usuario en una ClassPad.................... 16-14-1
Especificando la unidad imaginaria de número complejo............. 16-15-1
Asignando operaciones de tecla del modo de cambio
a las teclas duras............................................................................... 16-16-1
Capítulo 17 Realizando una comunicación de datos
17-1 Visión general de la comunicación de datos.................................... 17-1-1
Dispositivos que pueden conectarse y datos transferibles................................17-1-1
Usando la aplicación Comunicación de la ClassPad........................................17-1-3
17-2 Conectando la ClassPad a otro dispositivo...................................... 17-2-1
Conexión a otra unidad ClassPad.....................................................................17-2-1
Conexión a un analizador de datos EA-200......................................................17-2-2
Conexión a un ordenador (USB).......................................................................17-2-3
17-3 Configurando los parámetros de comunicación.............................. 17-3-1
17-4 Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad..................................... 17-4-1
Activación automática........................................................................................17-3-2
Seleccionando los datos para la transferencia..................................................17-4-3
Enviando una captura de pantalla con su contenido actual..............................17-4-5
Espera de comunicación...................................................................................17-4-6
Interrumpiendo una operación de comunicación de datos en progreso ..........17-4-6
20060301
20070301
15
Índice
Apéndice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Reiniciando e inicializando la ClassPad.............................................. α-1-1
Borrando una aplicación....................................................................... α-2-1
Fuente de alimentación......................................................................... α-3-1
Número de dígitos y precisión.............................................................. α-4-1
Especificaciones.................................................................................... α-5-1
Tabla de códigos de caracteres............................................................ α-6-1
Tabla de variables del sistema.............................................................. α-7-1
Índice de comandos y funciones.......................................................... α-8-1
Tipos de gráficos y funciones ejecutables.......................................... α-9-1
Tabla de mensajes de error................................................................. α-10-1
20060301
0
0-1-1
Acerca de esta guía del usuario
Acerca de esta guía del usuario
Esta sección explica los símbolos que se utilizan en esta guía del usuario para representar las
teclas, las operaciones del lápiz táctil, elementos de visualización y otros elementos que puede
encontrar cuando utilice su ClassPad.
Teclado y panel de iconos de la ClassPad
2 Panel de iconos
s m M r S h
3 Tecla de cursor
Keyboard
ON/OFF
Clear
=
1 Teclas del teclado
(
)
,
(–)
x
7
4
1
0
z
y
8
5
2
.
^
9
6
3
EXP
÷
+
EXE
1 Teclado
Las teclas del teclado de la ClassPad se representan mediante ilustraciones que se parecen
a las teclas que debe presionar.
Ejemplo 1: Tecla con texto.
Presione la tecla k para mostrar el teclado virtual.
Ejemplo 2: Una serie de operaciones de tecla.
c2+3-4+10E
Cuando vea algo similar a lo anterior, presione simplemente las teclas en la secuencia
indicada, de izquierda a derecha.
2 Panel de iconos
Una operación que requiera tocar un icono del panel de iconos se indica mediante una
ilustración del icono.
Ejemplo 1: Toque m para ver el menú de aplicaciones.
Ejemplo 2: Toque
para cancelar la operación en curso.
3 Tecla de cursor
Una operación de la tecla de cursor se representa por los botones de flecha que indican qué
parte de la tecla de cursor debe presionar: f, c, d, e.
Ejemplo 1: Utilice d o e para mover el cursor por la pantalla.
Ejemplo 2: dddd
El ejemplo anterior significa que debería presionar cuatro veces d.
20060301
0-1-2
Acerca de esta guía del usuario
Teclas en la pantalla, menús y otros controladores
4 Barra de menús
5 Barra de herramientas
Lengüetas
6 Teclado virtual
4 Barra de menús
Los nombres y comandos de menú se indican como texto entre corchetes. El ejemplo
siguiente muestra las operaciones de menú típicas.
Ejemplo 1: Toque el menú O y luego toque [Keyboard].
Ejemplo 2: Toque [Analysis], [Sketch] y luego [Line].
20060301
0-1-3
Acerca de esta guía del usuario
5 Barra de herramientas
Las operaciones de botón de la barra de herramientas se indican mediante ilustraciones que
se parecen al botón que debe tocar.
Ejemplo 1: Toque $ para representar gráficamente las funciones.
Ejemplo 2: Toque ( para abrir la ventana del editor de estadísticas.
6 Teclado virtual
Las operaciones de tecla del teclado virtual que aparecen cuando presiona la tecla k,
se indican mediante ilustraciones que se parecen a las teclas del teclado.
Puede cambiar de un tipo de teclado a otro tipo tocando una de las lengüetas a lo largo de
la parte superior del teclado virtual.
Ejemplo 1: baa/gw
Ejemplo 2: ) Ngce*fw
¡Importante!
• Si un procedimiento de esta guía del usuario requiere la utilización del teclado virtual,
presione la tecla k para ver el teclado. La operación de tecla k no se incluye
como uno de los pasos del procedimiento. Para más detalles acerca de cómo introducir
datos en la ClassPad, vea “1-6 Entrada de datos”.
Contenido de una página
Los números de página tienen tres partes y se encuentran
centrados en la parte superior de cada página. El número
de página “1-4-2”, por ejemplo, indica el Capítulo 1,
Sección 4 y Página 2.
1-4-2
Aplicaciones incorporadas
Seleccione este
icono:
Para realizar este tipo de operación:
• Intercambiar datos con otra ClassPad, un ordenador
u otro dispositivo.
• Borrar la memoria.
• Ajustar el contraste.
• Configurar otras opciones del sistema.
Vea el
capítulo:
17
&
16
Arrancando una aplicación incorporada
Para arrancar una aplicación incorporada realice los pasos siguientes.
S Operación de la ClassPad
(1) Sobre el panel de iconos, toque / para ver el menú de aplicaciones.
Botón de desplazamiento
hacia arriba
Barra de desplazamiento
Botón de desplazamiento
hacia abajo
Menú de aplicaciones
(2) Si no puede ver el icono de la aplicación que desea en la pantalla, toque los botones
de desplazamiento o arrastre la barra de desplazamiento para que aparezcan otros
iconos.
(3) Toque un icono para arrancar su aplicación.
Consejo
• También puede arrancar la aplicación Principal tocando sobre el panel de iconos. Para más
detalles, vea “1-3 Usando el panel de iconos”.
Operaciones del menú de aplicaciones
A continuación se describen los diversos tipos de operaciones que puede realizar mientras
el menú de aplicaciones aparece en pantalla.
• Arrancar una aplicación
Vea “Arrancando una aplicación incorporada” más arriba.
20060301
Nota
Los ejemplos de pantalla que aparecen en esta guía del usuario tienen solamente propósitos
ilustrativos. El texto, valores, menús y botones mostrados en las capturas de pantalla y otros
detalles mostrados en esta guía del usuario pueden ser ligeramente diferentes de los que
aparecen realmente en la pantalla de su ClassPad.
20060301
Capítulo
Conociendo la unidad
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
1-9
Guía general
Conexión y desconexión
Usando el panel de iconos
Aplicaciones incorporadas
Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas
Entrada de datos
Variables y carpetas
Usando el administrador de variables
Configurando las opciones del formato de aplicación
20060301
1
1-1-1
Guía general
1-1 Guía general
Costado
Parte delantera
@
1
2
3
s m M r S h
6
7
8
Keyboard
Clear
=
(
9
ON/OFF
)
,
(–)
x
7
4
1
0
z
y
8
5
2
.
÷
^
9
�
6
3
−
+
EXP
EXE
4
5
0
Parte trasera
#$
P
20060301
!
1-1-2
Guía general
Guía general
Los números al lado de cada uno de los puntos a continuación corresponden a los
números en la ilustración de la página 1-1-1.
Parte delantera
1 Pantalla táctil
La pantalla táctil muestra fórmulas de cálculo, resultados de cálculo, gráficos y otra
información. El lápiz táctil que viene con la ClassPad puede usarse para introducir datos y
realizar otras operaciones, tocando directamente sobre la pantalla táctil.
2 Lápiz táctil
Este lápiz táctil está diseñado especialmente para realizar operaciones de la pantalla táctil.
El lápiz táctil se desliza dentro de una ranura en el lado derecho de ClassPad, para
guardarlo cuando la unidad no se use. Para más información, vea “Usando el lápiz táctil”
en la página 1-1-4.
3 Panel de iconos
Tocando un icono se ejecuta la función asignada al mismo. Para más detalles, vea
“1-3 Usando el panel de iconos”.
4 Tecla o
Presione esta tecla para alternar entre la conexión y la desconexión de la ClassPad.
Para más detalles, vea “1-2 Conexión y desconexión”.
5 Tecla c
• Al presionar esta tecla mientras se introducen datos, se borran todos los datos que haya
introducido hasta ese momento. Para más detalles, vea “Fundamentos de la entrada de
datos” en la página 1-6-3.
• Al presionar la tecla c mientras se ejecuta un cálculo, éste se interrumpe.
Para más detalles, vea “Pausa e interrupción de una operación” en la página 1-5-9.
6 Tecla de cursor (fcde)
Utilice la tecla de cursor para mover el cursor de texto, resaltar una selección, y otras
herramientas de selección dentro de la pantalla.
7 Tecla k
Presione esta tecla para alternar entre la visualización o no del teclado.
Para más detalles, vea “Usando el teclado virtual” en la página 1-6-1.
8 Tecla K
• Al presionar esta tecla mientras se están introduciendo datos numéricos, de texto o
expresiones, se borra un carácter a la izquierda de la posición actual del cursor. Para más
detalles, vea “Fundamentos de la entrada de datos” en la página 1-6-3.
• Al presionar la tecla K mientras se está realizando un cálculo, se produce una pausa
en el cálculo. Para más detalles, vea “Pausa e interrupción de una operación” en la página
1-5-9.
20060301
1-1-3
Guía general
9 Teclado
Utilice estas teclas para introducir los valores y operaciones marcadas en ellas. Para más
detalles, vea “1-6 Entrada de datos”.
0 Tecla E
Presione esta tecla para ejecutar una operación de cálculo o ingresar un retorno.
Costado
! Puerto de comunicación de datos de 3 vías
Conecte aquí el cable de comunicación de datos para comunicarse con otra ClassPad o un
analizador de datos CASIO. Para más detalles, vea “Capítulo 17 - Realizando una
comunicación de datos”.
@ Puerto mini USB de 4 vías
Conecte aquí el cable de comunicación de datos para intercambiar datos con un ordenador.
Para más detalles, vea “Capítulo 17 - Realizando una comunicación de datos”.
Parte trasera
# Compartimiento de pilas
Contiene las cuatro pilas de tamaño AAA que alimentan a la ClassPad. Para más detalles,
vea “Fuente de alimentación” en la página α-3-1.
$ Botón P
Presione este botón para reiniciar la ClassPad. Para más detalles, vea “Llevando a cabo la
operación de reinicialización de la memoria RAM” en la página α-1-2.
20060301
1-1-4
Guía general
Usando el lápiz táctil
La mayoría de entradas de valores y fórmulas, ejecuciones de comandos y otras
operaciones pueden realizarse usando el lápiz táctil.
k Cosas que puede realizar con el lápiz táctil
Toque
Arrastre
• Esto es equivalente a hacer clic con un ratón.
• Para realizar una operación de toque, toque
ligeramente con el lápiz táctil sobre la pantalla
táctil de la ClassPad.
• El toque se utiliza para mostrar un menú,
ejecutar una operación de un botón sobre la
pantalla, hacer que una ventana sea la activa,
etc.
• Esto es equivalente a arrastrar con el ratón.
• Para realizar una operación de arrastre,
mantenga la punta del lápiz táctil sobre la
pantalla táctil mientras mueve el lápiz táctil a
otra posición.
• El arrastre se utiliza para cambiar el ajuste
de una barra de desplazamiento o algún otro
controlador sobre la pantalla, para mover una
fórmula, etc.
¡Importante!
• Asegúrese de no perder ni dejar en otro lugar el lápiz táctil. Cuando no utilice el lápiz táctil,
guárdelo siempre en la ranura del lado derecho de la ClassPad.
• No permita que la punta del lápiz táctil se dañe. Al usar un lápiz táctil con una punta
dañada para realizar operaciones sobre la pantalla táctil, puede llegar a dañar la pantalla
táctil.
• Para realizar operaciones sobre la pantalla táctil, utilice solamente el lápiz táctil que viene
con su ClassPad o algún otro instrumento similar. No utilice nunca un lápiz, bolígrafo u otro
instrumento de escritura, que podría dañar la pantalla táctil.
20060301
1-2-1
Conexión y desconexión
1-2 Conexión y desconexión
Conexión
Puede encender la ClassPad o bien presionando la tecla o o tocando la pantalla táctil
con el lápiz táctil.
• Al encender la ClassPad (mientras se encuentra en estado de reposo), se muestra la
ventana que se encontraba en pantalla la última vez que la apagó. Vea “Función de
reanudación” más abajo.
• Tenga en cuenta que deberá realizar una pocas operaciones de configuración inicial, al
encender la ClassPad por primera vez después de comprarla. Para más detalles, vea
“Preparaciones iniciales” al comienzo de esta guía del usuario (página 1).
Desconexión
Para apagar la ClassPad, mantenga presionada la tecla o durante unos dos segundos,
o hasta que aparezca la pantalla final. Para más detalles acerca de la pantalla final, vea
“16-11 Especificando la imagen de la pantalla final”.
¡Importante!
La ClassPad tiene también una función de apagado automático. Esta función apaga
automáticamente la ClassPad cuando la unidad está inactiva un determinado lapso de
tiempo. Para más detalles, vea “Apagado automático” en la página 16-6-1.
Aunque la pantalla de la ClassPad queda en blanco cuando se apaga, continúa realizando
ciertos procesos internos durante un ratito. Debido a esto, deberá esperar siempre alrededor
de un minuto, después de apagar y antes de encender la ClassPad de nuevo.
Función de reanudación
Siempre que la ClassPad se apague (debido a que usted la apaga o debido a la función
de apagado automático), la función de reanudación guarda automáticamente el estado de
ejecución actual y cualquier dato en la memoria RAM, y la ClassPad entra en un “estado
de reposo”. Si enciende de nuevo la ClassPad mientras ésta se encuentra en el estado de
reposo, la función de reanudación restaura el estado de ejecución y los datos de la memoria
RAM que habían sido guardados.
20060301
1-2-2
Conexión y desconexión
Limitando la duración del estado de reposo
Puede utilizar la opción [Power Save Mode](Modo de ahorro de energía) (página 16-6-1)
para limitar la duración del estado de resposo en el que se entra en la función de
reanudación. Si ha especificado “1 day” en la opción [Power Save Mode], por ejemplo,
la ClassPad permanece en estado de reposo durante un día después de que haya sido
apagada. Después de este tiempo, la ClassPad se apaga completamente, lo cual borra
todos los datos guardados por la función de reanudación.
A continuación se describe la diferencia entre la conexión desde el estado de reposo y el
encendido después de que la ClassPad se apague completamente.
k Conexión desde el estado de reposo
El encendido se realiza inmediatamente, con la restauración de todos los datos guardados
por la función de reanudación.
k Conexión después de un apagado completo
1. Presione la tecla o o toque la pantalla de la ClassPad.
• Esto provoca que la ClassPad realice su rutina de inicialización, lo cual tarda un rato en
terminar.
2. El menú de aplicaciones aparecerá después de que finalice el procedimiento de alineación
del panel táctil.
Consejo
• Para más información acerca de cómo cambiar la opción [Power Save Mode], vea “16-6
Configurando las propiedades de la alimentación”.
20060301
1-3-1
Usando el panel de iconos
1-3 Usando el panel de iconos
El panel de iconos de siete iconos permanentes, se ubica debajo de la pantalla táctil.
Tocando un icono se ejecuta la función asignada al mismo.
La tabla siguiente explica lo que puede realizar con los iconos del panel de iconos.
Función
Cuando desee realizar esto:
Toque este icono:
Visualizar el menú O para configurar las opciones, cambiar al menú
de aplicaciones, etc.
Vea “Usando el menú O” en la página 1-5-4.
s
Ver el menú de aplicaciones.
Para más detalles, vea “1-4 Aplicaciones incorporadas”.
m
Arrancar la aplicación Principal.
Para más detalles, vea “Capítulo 2 - Usando la aplicación Principal”.
M
Cambiar el tamaño de la ventana activa (cuando aparecen dos
ventanas en pantalla), de manera que ocupe toda la pantalla, o volver
a la pantalla dividida.
Vea “Usando una pantalla dividida” en la página 1-5-1.
r
Intercambiar la ventana superior y ventana inferior (cuando aparezcan
dos ventanas).
Vea “Usando una pantalla dividida” en la página 1-5-1.
S
Capturar la pantalla actual para transferirla a un ordenador o para
usarla con la aplicación Presentación de la ClassPad.
Vea “Capítulo 11 - Usando la aplicación Presentación” y “Capítulo 17 Realizando una comunicación de datos”.
h
Realizar la misma operación que la tecla ESC de un ordenador.
La operación exacta que se lleva a cabo cuando se toca este icono
depende de la aplicación que esté usando actualmente.
Consejo
Al tocar el icono s mientras el menú de aplicaciones está en la pantalla, se visualizará un menú
que le permitirá realizar las siguientes operaciones.
• Mover un icono (página 1-4-3)
• Intercambiar dos iconos (página 1-4-4)
• Ajustar la alineación del panel táctil (página 1-4-4)
20060301
1-4-1
Aplicaciones incorporadas
1-4 Aplicaciones incorporadas
Al tocar m sobre el panel de iconos aparece el menú de aplicaciones.
La tabla siguiente muestra los nombres del menú de iconos de las aplicaciones
incorporadas, y explica lo que puede realizar cada aplicación.
Seleccione este
icono:
Para realizar este tipo de operación:
• Cálculos generales, incluyendo cálculos con funciones.
• Cálculos con matrices.
• Cálculos con sistemas algebraicos.
J
Vea el
capítulo:
2
• Acceder a la función eActivity.
A
• Crear una lista.
• Realizar cálculos estadísticos.
• Dibujar un gráfico estadístico.
I
7
• Introducir datos en una hoja de cálculo.
• Manipular datos de una hoja de cálculo.
• Graficar datos de una hoja de cálculo.
R
13
• Guardar una función y crear una tabla de soluciones
mediante la sustitución de las variables de la
función por valores diferentes.
• Dibujar un gráfico.
T
3
• Gráfico de la función tridimensional z = f(x,y).
D
5
• Dibujar figuras geométricas.
• Construir figuras animadas.
G
8
• Dibujar el gráfico de una función cónica.
C
4
• Dibujar campos de vectores y curvas de solución
para explorar ecuaciones diferenciales.
10
14
• Obtener el valor de cualquier variable en una
ecuación, sin transformar o simplificar la ecuación.
N
9
• Realizar cálculos secuenciales.
• Resolver expresiones recursivas.
H
6
• Realizar cálculos de interés simple, interés
compuesto, y cálculos financieros.
F
15
• Guardar un nombre de archivo en el área de
programación.
• Introducir un programa o ejecutar un programa.
p
12
P
11
• Crear y ejecutar una presentación usando la ventana
de aplicación de la ClassPad.
20060301
1-4-2
Aplicaciones incorporadas
Seleccione este
icono:
Para realizar este tipo de operación:
• Intercambiar datos con otra ClassPad, un ordenador
u otro dispositivo.
• Borrar la memoria.
• Ajustar el contraste.
• Configurar otras opciones del sistema.
Vea el
capítulo:
B
17
Y
16
Arrancando una aplicación incorporada
Para arrancar una aplicación incorporada realice los pasos siguientes.
u Operación de la ClassPad
(1) Sobre el panel de iconos, toque m para ver el menú de aplicaciones.
Botón de desplazamiento
hacia arriba
Barra de desplazamiento
Botón de desplazamiento
hacia abajo
Menú de aplicaciones
(2) Si no puede ver el icono de la aplicación que desea en la pantalla, toque los botones
de desplazamiento o arrastre la barra de desplazamiento para que aparezcan otros
iconos.
(3) Toque un icono para arrancar su aplicación.
Consejo
• También puede arrancar la aplicación Principal tocando M sobre el panel de iconos. Para más
detalles, vea “1-3 Usando el panel de iconos”.
Operaciones del menú de aplicaciones
A continuación se describen los diversos tipos de operaciones que puede realizar mientras
el menú de aplicaciones aparece en pantalla.
• Arrancar una aplicación
Vea “Arrancando una aplicación incorporada” más arriba.
20060301
1-4-3
Aplicaciones incorporadas
• Ver las aplicaciones de acuerdo al grupo (aplicaciones complementarias, todas las
aplicaciones).
Vea “Usando los grupos de aplicaciones” más abajo.
• Mover o intercambiar iconos
Vea “Moviendo un icono” más abajo, e “Intercambiando dos iconos” en la página 1-4-4.
• Borrar una aplicación
Vea “Borrando una aplicación” en la página α-2-1.
k Usando los grupos de aplicaciones
Puede utilizar los grupos de aplicaciones para especificar el tipo de aplicación que aparece
en el menú de aplicaciones.
Para seleccionar un grupo de aplicaciones, toque el cuadro en la parte superior derecha del
menú de aplicaciones, y luego seleccione el grupo deseado de la lista que aparece.
Para ver estos iconos:
Seleccione grupo de aplicaciones:
Solamente las aplicaciones complementarias
Additional
Todas las aplicaciones
All
Consejo
• En el menú de aplicaciones no aparece nada si selecciona el grupo “Additional” cuando no haya
aplicaciones complementarias instaladas en la ClassPad.
k Moviendo un icono
Para mover un icono en el menú de aplicaciones, puede usar el procedimiento siguiente.
20060301
1-4-4
Aplicaciones incorporadas
u Operación de la ClassPad
(1) Sobre el panel de iconos, toque m para ver el menú de aplicaciones.
(2) Toque
en la parte izquierda superior del menú de aplicaciones.
• Se abre el menú de opciones de configuración.
(3) Toque [Move Icon].
(4) Toque el icono que desea mover (J en este ejemplo).
• Esto selecciona el icono.
(5) Toque el segundo icono (al que desea que siga el primer icono) (C en este ejemplo).
• Esto mueve el icono.
k Intercambiando dos iconos
Para intercambiar dos iconos en el menú de aplicaciones, realice los pasos siguientes.
u Operación de la ClassPad
(1) Sobre el panel de iconos, toque m para ver el menú de aplicaciones.
(2) Toque
en la parte izquierda superior del menú de aplicaciones.
• Se abre el menú de opciones de configuración.
(3) Toque [Swap Icon].
(4) Toque uno de los iconos.
• Esto selecciona el icono.
(5) Toque el otro icono (el que desea intercambiar con el primero).
• Esto intercambia los iconos.
k Ajustando la alineación del panel táctil
Realice los siguientes pasos para alinear el panel táctil.
u Operación de la ClassPad
(1) En el panel de iconos, toque m para visualizar el menú de aplicaciones.
(2) Toque
en la parte izquierda superior del menú de aplicaciones.
• Se abre el menú de opciones de configuración.
(3) Toque [Touch Panel Alignment].
• Se visualiza la pantalla de alineación del panel táctil.
(4) Utilice el lápiz táctil para tocar el centro de cada uno de las cuatro cruces conforme
aparezcan en la pantalla.
• Al tocar el centro de la cuarta cruz, finalizará la alineación del panel táctil y se volverá
al menú de aplicaciones.
• Cuando alinee su ClassPad, trate de tocar el centro exacto de cada cruz.
20060301
1-5-1
Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas
1-5 Operaciones básicas de las aplicaciones
incorporadas
Esta sección contiene información y explica operaciones básicas que son comunes a todas
las aplicaciones incorporadas.
Ventana de aplicación
A continuación se muestra la configuración básica de una ventana de aplicación incorporada.
}
}
Barra de menús
Barra de herramientas
Ventana de aplicación
Teclado virtual (página 1-6-1)
}
Barra de estado
Usando una pantalla dividida
Muchas aplicaciones dividen la pantalla en una ventana superior y una ventana inferior,
cada una de las cuales muestra una información diferente. La pantalla de muestra
corresponde a la aplicación Cónicas, que utiliza la ventana superior para la entrada de
expresiones, y la ventana inferior para los gráficos.
Ventana superior
Ventana inferior
20060301
1-5-2
Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas
Cuando se utilizan dos ventanas, la ventana seleccionada (la ventana en la cual puede
realizar las operaciones) se llama la “ventana activa”. El contenido de la barra de menús,
barra de herramientas y barra de estado se aplica a la ventana activa. La ventana activa se
indica mediante un borde grueso a su alrededor.
u Para cambiar la ventana activa
Cuando aparezca una pantalla dividida, toque en cualquier lugar dentro de la ventana que
no tiene un borde grueso a su alrededor, para hacer que sea la ventana activa.
• Tenga en cuenta que no puede cambiar la ventana activa mientras se esté realizando una
operación en la ventana activa actual.
u Para cambiar el tamaño de la ventana activa de manera que ocupe toda la
pantalla
Cuando aparezca una pantalla dividida, toque r. Esto hace que la ventana activa ocupe
toda la pantalla. Para volver a la pantalla dividida, toque de nuevo r.
u Para intercambiar las ventanas superior e inferior
Cuando aparezca una pantalla dividida, toque S. Esto hace que la ventana superior se
convierta en la ventana inferior y viceversa. El intercambio de ventanas no tiene efecto sobre
su estado activo. Si la ventana superior se encuentra activa cuando toca S, por ejemplo, la
ventana permanecerá activa después de convertirse en la ventana inferior.
Consejo
• Cuando toque el botón r mientras se esté visualizando una pantalla dividida, la ventana activa
ocupará toda la pantalla, pero la otra ventana (inactiva) no se cerrará, sino que permanecerá
abierta, oculta detrás de la que está activa. Esto significa que puede tocar S para que la
ventana oculta pase a primer plano y quede como ventana activa, y que la ventana actualmente
activa pase a segundo plano.
u Para cerrar las ventanas activas
Mientras se esté visualizando una pantalla dividida, toque
en la esquina derecha superior
de la ventana para que se cierre la ventana activa, haciendo que la otra ventana (inactiva)
ocupe toda la pantalla.
Consejo
• Si el botón de cierre ( ) está oscurecido, significa que la ventana activa no se puede cerrar
debido a algún motivo.
20060301
1-5-3
Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas
Usando la barra de menús
La barra de menús aparece a lo largo de la parte superior de la ventana de cada aplicación.
Muestra los menús a los que puede acceder para la ventana activa en ese momento.
} Barra de menús
Al tocar el menú de barra de menús se muestran sus comandos, opciones y
configuraciones, de las cuales puede elegir una. Algunos elementos del menú tienen una
sola selección, como se muestra en el ejemplo 1, más abajo, mientras otros elementos del
menú muestran un menú secundario de selecciones desde el cual puede elegir, como se
muestra en el ejemplo 2.
Ejemplo 1: Eligiendo el elemento [Copy] del menú [Edit].
u Operación de la ClassPad
(1) Toque [Edit].
(2) Toque [Copy].
• Aparece el contenido del menú
[Edit].
• Esto realiza una operación de copia.
Ejemplo 2: Eligiendo [lim], que se encuentra en el menú secundario [Calculation] del menú
[Action].
u Operación de la ClassPad
(1) Toque [Action].
(2) Toque [Calculation].
• Aparece el contenido del menú
[Action].
• Aparece el contenido del menú
secundario [Calculation].
(3) Toque [lim].
• Esto ejecuta la orden “lim(”.
20060301
20080201
1-5-4
Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas
Usando el menú O
El menú O aparece en la parte superior izquierda de la ventana de cada aplicación,
excepto para la aplicación Sistema.
Puede acceder al menú O tocando s en el panel de iconos, o tocando el menú O en
la barra de menús.
k Elementos del menú O
A continuación se describen todos los elementos que aparecen en el menú O.
1
2
3
4
5
6
7
1 Al tocar [Variable Manager] se iniciará el administrador de variables. Para mayor
información, vea “1-8 Usando el administrador de variables”.
2 Al tocar [View Window] se visualizará un cuadro de diálogo para configurar el rango de
visualización y otras opciones gráficas. Para mayor información, vea las explicaciones
de las diversas aplicaciones con capacidad gráfica (Gráficos y Tablas, Cónicas, Gráficos
3D, Estadísticas, etc.)
3 Al tocar una selección de menú se visualizará un cuadro de diálogo para configurar las
diversas opciones. Para más detalles, vea “1-9 Configurando las opciones del formato de
aplicación”.
4 Al tocar [Default Setup], todas las opciones vuelven a sus valores iniciales por defecto
(salvo la opción de la carpeta actual). Para más detalles, vea “1-9 Configurando las
opciones del formato de aplicación”.
5 Esta área muestra una lista de todas las ventanas a las que se puede acceder desde la
aplicación actual (aplicación Gráficos y Tablas en este ejemplo). Tocando una selección
del menú aparece la ventana correspondiente y ésta se convierte en la activa. Para más
detalles, vea “Usando el menú O para acceder a las ventanas” en la página 1-5-5.
6 Toque [Keyboard] para alternar entre mostrar o no mostrar el teclado.
7 Al tocar [Close] se cierra la ventana activa, excepto en los casos siguientes.
• Cuando en la pantalla aparece una única ventana.
• Cuando la ventana activa no puede cerrarse con la aplicación que se está usando.
Por ejemplo, no puede cerrar la ventana del editor de gráficos desde la aplicación
Gráficos y Tablas.
20060301
1-5-5
Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas
k Usando el menú O para acceder a las ventanas
La mayoría de las aplicaciones de la ClassPad soportan la visualización simultánea de dos
ventanas. Cuando aparecen dos ventanas en pantalla, la ventana que tiene un borde de
selección grueso a su alrededor es la ventana activa. El menú y la barra de herramientas
que aparecen en la ventana corresponden a la ventana activa en ese momento.
Para cambiar la ventana activa y ver la ventana que desee puede utilizar elmenú O.
u Ejemplo de selección de ventana (Gráficos y Tablas)
e
e
(1) La ventana de gráficos
está activa.
(2) Toque O y luego
[Graph Editor].
e
e
(4) Toque O y luego
[Stat Editor].
(5) La ventana del editor
de estadísticas
aparece y se
convierte en la activa.
20060301
(3) La ventana del editor
de gráficos se convierte
en la activa.
1-5-6
Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas
Usando los cuadros de marcación
Un cuadro de marcación muestra el estado actual de una opción del cuadro de diálogo,
que puede activarse o desactivarse. Una opción está activada (seleccionada) cuando su
cuadro de marcación contiene una marca. Una opción está desactivada cuando el cuadro de
marcación correspondiente está vacío.
Al tocar sobre un cuadro de marcación se alterna entre la activación (marcado) y
desactivación (cuadro vacío) de la opción.
Opción activada
Opción desactivada
En los menús también aparecen cuadros de marcación. Los cuadros de marcación de menú
funcionan de la misma manera que los cuadros de marcación de cuadro de diálogo.
Opción activada
Opción desactivada
20060301
1-5-7
Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas
Usando los botones de opción
Los botones de opción se utilizan en los cuadros de diálogo en los que aparece una lista de
opciones, de las que sólo puede seleccionar una. Un botón de opción negro indica cuál es
la opción seleccionada actualmente, mientras los botones de las opciones que no están
seleccionadas son blancos.
Esto selecciona “Français” y
elimina la selección “English”.
Toque “Français”.
En los menús también aparecen botones de opción. Los botones de opción de menú
funcionan de la misma manera que los botones de opción de cuadro de diálogo.
20060301
1-5-8
Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas
Usando la barra de herramientas
La barra de herramientas se encuentra justo debajo de la barra de menús de una ventana
de aplicación. Contiene los botones para la ventana activa en ese momento.
}
Barra de herramientas
k Botones de la barra de herramientas
Normalmente, para ejecutar un comando, toca el botón asignado al mismo. Algunos
botones, sin embargo, tienen una flecha hacia abajo v junto a ellos. Tocando la flecha
aparece una lista de opciones de entre las que puede escoger.
Lista de opciones
k Alternando múltiples barras de herramientas
En algunas aplicaciones, no todos los botones caben en una sola barra de herramientas.
Cuando esto sucede, los botones que no caben se colocan en una segunda barra de
herramientas. Cuando hay dos barras de herramientas, cada una de ellas tiene un botón de
flecha a la derecha del todo. La barra de herramienta 1 tiene un botón u, mientras la barra
de herramientas 2 tiene un botón t. Al tocar uno de los botones de flecha se alterna entre
las dos barras de herramientas.
Toque aquí para alternar
Consejo
• Las explicaciones de este manual no distinguen la barra de herramientas 1 y la barra de
herramientas 2. Aunque un botón se halle en la barra de herramientas 2 (similar al botón
el ejemplo anterior), usted será instruido simplemente a “tocar
”.
20060301
en
1-5-9
Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas
Interpretando la información de la barra de estado
La barra de estado aparece a lo largo de la parte inferior de la ventana de cada aplicación.
Barra de estado
1
2 3
1 Información acerca de la aplicación actual
Consejo
• La opción en la barra de estado puede cambiarse tocándola. Si toca “Cplx” (que indica cálculos
con números complejos) mientras se está ejecutando la aplicación Principal, la opción cambiará
a “Real” (que indica cálculos con números reales). Toque otra vez para que vuelva a “Cplx”. Para
más detalles sobre la información específica de la aplicación que aparece en la barra de estado,
vea las secciones pertinentes de este manual.
2 Indicador de nivel de pila
. ....................... Completo
. ....................... Medio
. ....................... Bajo
3 Este indicador destella entre y mientras se está realizando una operación.
aparece aquí para indicar cuándo una operación está en estado de pausa.
¡Importante!
• Asegúrese de cambiar las pilas tan pronto como sea posible siempre que el indicador de
nivel de pila muestre
(medio).
• Cambie las pilas de inmediato siempre que el indicador de nivel de pila muestre
(bajo).
En este nivel, no podrá realizar una comunicación de datos u otras funciones.
• El mensaje siguiente indica que las pilas están a punto de agotarse. Cambie las pilas de
inmediato siempre que aparezca este mensaje.
Batteries extremely low!
Replace batteries immediately!
• Para más detalles acerca del cambio de pilas, vea la página α-3-2.
Pausa e interrupción de una operación
Muchas de las aplicaciones incorporadas disponen de operaciones para realizar una pausa
y poner fin (interrupción) al procesamiento de una expresión, gráfico y otras operaciones.
k Realizando una pausa en una operación
Al presionar la tecla K mientras se procesa una expresión, un gráfico, o se realizan
otras operaciones, se produce una pausa en la operación. Presionando de nuevo K se
reanuda la operación.
20060301
1-5-10
Operaciones básicas de las aplicaciones incorporadas
Ejemplo: Realizar una pausa a una operación de dibujo de gráfico y luego reanudarla.
Operación de la ClassPad
u
(1) Utilice la aplicación Gráficos y Tablas para dibujar un gráfico.
• Para más detalles acerca de los gráficos, vea “Capítulo 3 - Usando la aplicación
Gráficos y Tablas”.
(2) Mientras el gráfico se está dibujando, presione la tecla
K.
• Se produce una pausa en la operación de dibujo, y
aparece en el lado derecho de la barra de estado.
Se produce una pausa en el
dibujo en el punto donde se
presiona K.
(3) Para reanudar la operación, presione nuevamente la
tecla K.
• Se reanuda la operación de dibujo, que continúa
hasta que el gráfico esté completo.
k Poniendo fin a una operación (Interrupción)
Al presionar la tecla c mientras se procese una expresión, un gráfico, o se realice otra
operación, se pone fin a la operación.
Ejemplo: Poner fin a una operación de dibujo de gráfico.
u Operación de la ClassPad
(1) Utilice la aplicación Gráficos y Tablas para dibujar un gráfico.
• Para más detalles acerca de los gráficos, vea “Capítulo 3 - Usando la aplicación
Gráficos y Tablas”.
(2) Mientras el gráfico se está dibujando, presione la tecla c.
• Se pone fin a la operación de dibujo y se muestra el cuadro de diálogo de
interrupción, indicando el estado de interrupción.
Cuadro de diálogo de ruptura
(3) Para salir del estado de interrupción, toque el botón [OK].
• Esto devuelve la ClassPad al estado que tenía antes de empezar la operación de
dibujo de gráfico.
20060301
1-6-1
Entrada de datos
1-6 Entrada de datos
Puede introducir datos en la ClassPad usando su teclado o usando el teclado virtual sobre la
pantalla.
Prácticamente todos las entradas de datos requeridos por la ClassPad pueden realizarse
usando el teclado virtual. Las teclas del teclado se utilizan para la entrada de caracteres
usados frecuentemente tales como números, operadores aritméticos, etc.
Usando el teclado virtual
El teclado virtual aparece en la parte inferior de la pantalla táctil. Existen diversos estilos de
teclado virtual para propósitos especiales, que le facilitan la tarea de entrada de caracteres.
u Para ver el teclado virtual
Cuando el teclado virtual no aparezca sobre la pantalla táctil, presione la tecla k, o
toque el menú O y luego toque [Keyboard]. De esta manera aparece el teclado virtual.
Presione
k.
Aparece el
teclado virtual.
• Al presionar nuevamente la tecla k, se oculta el teclado virtual.
• El icono r del panel de iconos se encuentra inhabilitado mientras aparece el teclado
virtual en pantalla. Para más detalles acerca del icono r, vea “Usando una pantalla
dividida”, en la página 1-5-1.
20060301
1-6-2
Entrada de datos
k Estilos del teclado virtual
Existen cuatro estilos diferentes de teclado virtual, tal como se describe a continuación.
• Teclado matemático (mth)
Al presionar k aparece el último teclado que había
visto mientras trabajaba en esa aplicación. Si sale de la
aplicación y va a otra aplicación, entonces aparecerá el
teclado virtual 9 (por defecto).
Puede utilizar el teclado matemático (mth) para introducir
valores, variables y expresiones. Toque cada uno de los
botones inferiores para ver caracteres adicionales, por
ejemplo toque -. Para más información, vea “Usando el
teclado matemático (mth)” en la página 1-6-8.
• Teclado alfabético (abc)
Utilice este teclado para introducir caracteres alfabéticos,
caracteres griegos y otros caracteres, así como símbolos
lógicos y otros símbolos numéricos. Toque uno de los
botones en la parte inferior del teclado para ver caracteres
adicionales, por ejemplo toque n. Para más información,
vea “Usando el teclado alfabético (abc)” en la página
1-6-10.
• Teclado de catálogo (cat)
Este teclado le proporciona una lista desplazable que
puede usarse para introducir funciones incorporadas,
comandos incorporados, variables del sistema y
funciones definidas por el usuario. Toque un comando
para seleccionarlo, y toque de nuevo para insertarlo.
Seleccionando un elemento de la lista “Form”, los
comandos disponibles cambian. Para más información, vea
“Usando el teclado de catálogo (cat)”, en la página 1-6-13.
• Teclado 2D
Este teclado muestra varias plantillas para la entrada
directa de fracciones, valores exponenciales, matrices,
expresiones de cálculo diferencial e integral, etc. Tenga en
cuenta que la entrada directa está disponible en la mayoría
de las aplicaciones de la ClassPad. La entrada directa
no puede usarse en el cuadro de medidas geométricas o
cuando se entren datos en una lista. Para más información,
vea “Usando el teclado 2D”, en la página 1-6-15.
Consejos
• Los símbolos matemáticos 2D son fáciles de usar. Simplemente toque la imagen del símbolo que
desearía usar y éste aparecerá en su aplicación.
• Los símbolos matemáticos 2D pueden usarse en la mayoría de aplicaciones.
20060301
1-6-3
Entrada de datos
k Seleccionando un estilo de teclado virtual
Toque una de las lengüetas que hay a lo largo de la parte superior del teclado virtual (9,
0, ( o )) para seleccionar el estilo de teclado que desea usar.
Toque aquí.
Para ver el
teclado 2D
Fundamentos de la entrada de datos
Esta sección incluye un número de ejemplos que ilustran cómo realizar procedimientos
básicos de entrada de datos. Todos los procedimientos suponen lo siguiente.
• La aplicación Principal está en uso.
Para más detalles, vea “Arrancando una aplicación incorporada” en la página 1-4-2.
• El teclado virtual aparece en pantalla.
Para más detalles, vea “Usando el teclado virtual” en la página 1-6-1.
k Introduciendo una expresión de cálculo
Puede introducir una expresión de cálculo de la misma manera en que se escribe, y
presionar la tecla E para ejecutarla. La ClassPad determina automáticamente la secuencia
de prioridad de suma, resta, multiplicación, división y expresiones entre paréntesis.
• Antes de iniciar cualquier cálculo, asegúrese de borrar la memoria de la ClassPad
presionando c. Para más información acerca de la entrada de expresiones, vea el
Capítulo 2.
• Para introducir el signo menos antes de un valor negativo, utilice las teclas z o -.
Ejemplo 1: Simplificar –2 + 3 – 4 + 10.
u Operación de la ClassPad
Usando las teclas del teclado
cz2+3-4+10E
Usando el teclado virtual
Toque las teclas del teclado matemático (mth) o del teclado 2D para introducir la
expresión de cálculo.
c9-c+d-e+baw
Cuando el teclado virtual no aparezca sobre la pantalla táctil, presione la tecla k, o
toque el menú O y luego toque [Keyboard]. De esta manera el teclado virtual aparece en
pantalla.
20060301
1-6-4
Entrada de datos
Ejemplo 2: Simplificar 2 (5 + 4) ÷ (23 × 5).
u Operación de la ClassPad
Usando las teclas del teclado
c2(5+4)/(23*5)E
Usando el teclado virtual
Toque las teclas del teclado matemático (mth) o del teclado 2D para introducir la
expresión de cálculo.
c9 (o )) c(f+e)/(cd*f)w
Consejo
• Como se muestra en el ejemplo 1 y en el ejemplo 2, puede introducir cálculos aritméticos simples
usando ya sea las teclas del teclado o del teclado virtual. Para introducir expresiones de cálculo
de nivel más alto, funciones, variables, etc., es necesario utilizar el teclado virtual.
k Editando la entrada de datos
A continuación aparecen las diferentes técnicas que puede usar para editar su entrada de
datos.
u Para cambiar algo justo después de haberlo introducido
Cuando el cursor está al final de la entrada de datos, presione K para borrar el carácter
u operador que desee editar.
Ejemplo: Cambiar la expresión 369 × 3 por 369 × 2.
(1) c369*3
K
(2)
(3) 2
Consejo
• O arrastre el lápiz táctil sobre el 3 para seleccionarlo e introduzca 2.
20060301
1-6-5
Entrada de datos
u Para borrar una operación de tecla innecesaria
Utilice d y e para mover el cursor a la posición justo a la derecha de la operación de
tecla que desea borrar, y luego presione K. Cada vez que presione K se borra un
comando a la izquierda del cursor.
Ejemplo: Cambiar la expresión 369 × × 2 por 369 × 2.
c369**2
(1)
(2)
dK
Consejo
• Puede mover el cursor sin usar la tecla de cursor tocando en el destino con el lápiz táctil. De esta
manera el cursor salta a la posición donde ha tocado.
u Para corregir una expresión de cálculo
Utilice d y e para mover el cursor a la posición justo a la derecha de la posición que
desee corregir, y luego presione K.
Ejemplo: Corregir cos(60) de manera que se convierta en sin(60).
(1) Para introducir “cos(60)” utilice el teclado matemático (mth).
c9Tcga)
Tocando la tecla T ésta se cambia por
I y aparece un conjunto de teclas para
introducir funciones trigonométricas.
(2) Mueva el cursor a la posición justo a la derecha de “cos(”.
ddd
(3) Borre “cos(”.
KKKK
(4) Introduzca “sin(”.
s
(5) Toque I para volver al conjunto inicial de teclas matemáticas (mth). Para más
detalles, vea “Usando el teclado matemático (mth)” en la página 1-6-8.
Consejo
• O arrastre su lápiz táctil sobre “cos(” para seleccionarlo e introducir “sin(”.
Después de realizar todos los cambios deseados, presione E para calcular el resultado.
Para continuar introduciendo el cálculo, presione e para mover el cursor al final del
cálculo, e introduzca lo que desee.
20060301
1-6-6
Entrada de datos
u Para introducir nuevos datos en medio de una expresión de cálculo
existente
Utilice d o e para mover el cursor a la posición donde quiera introducir datos nuevos, y
luego introduzca lo que desee.
Ejemplo: Cambiar 2,362 a sin(2,362).
(1) c9c.dgx
(2) dddddd
(3) Ts
Consejo
• Puede mover el cursor sin usar la tecla de cursor, tocando con el lápiz táctil en el destino. De
esta manera el cursor salta a la posición donde ha tocado.
u Para reemplazar una cadena de entrada con una nueva entrada
Después de arrastrar el lápiz táctil sobre la cadena de entrada que quiera reemplazar,
introduzca la nueva entrada de datos.
Ejemplo: Reemplazar “234” de “1234567” por un “0”.
(1) Introducir “1234567”.
c1234567
(2) Arrastre el lápiz táctil sobre “234” para seleccionarlo.
(3) Introduzca “0”.
0
Consejo
• Puede realizar las operaciones de tecla d y K presionando la tecla del teclado o la tecla
virtual correspondiente.
20060301
1-6-7
Entrada de datos
k Usando el portapapeles para copiar y pegar
Puede copiar (o cortar) una función, comando u otra entrada al portapapeles de la ClassPad,
y luego pegar el contenido del portapapeles a otra posición.
u Para copiar caracteres
(1) Arrastre el lápiz táctil sobre los caracteres que
desea copiar para seleccionarlos.
(2) En el teclado virtual, toque G.
• Esto copia los caracteres seleccionados en el
portapapeles.
Los caracteres seleccionados no
cambian cuando los copia.
Consejo
• También puede copiar caracteres tocando el menú [Edit] y luego tocando [Copy].
u Para cortar caracteres
(1) Arrastre el lápiz táctil sobre los caracteres que
desea cortar para seleccionarlos.
(2) En el teclado virtual, toque
.
• Esto mueve los caracteres seleccionados al
portapapeles.
Al cortar, los caracteres originales se
borran.
Consejos
• Al realizar una operación de copia o corte, el contenido del portapapeles se reemplaza por los
nuevos caracteres cortados o copiados.
• También puede cortar los caracteres tocando el menú [Edit] y luego tocando [Cut].
u Para pegar el contenido del portapapeles
(1) Mueva el cursor a la posición donde desea pegar
el contenido del portapapeles.
(2) En el teclado virtual, toque H.
• Esto pega el contenido del portapapeles en la
posición actual del cursor.
Consejos
• El contenido del portapapeles permanece en el portapapeles después de pegarlo. Esto significa
que puede pegar el contenido actual tantas veces como desee.
• También puede pegar el contenido del portapapeles tocando el menú [Edit] y luego tocando
[Paste].
20060301
1-6-8
Entrada de datos
u Copiando y pegando en el cuadro de mensajes
El “cuadro de mensajes” es un área de visualización y de entrada de 1 línea, debajo de la
ventana de gráficos (vea el Capítulo 3).
Cuadro de mensajes
Puede usar los dos botones a la derecha del cuadro de mensajes para copiar (botón G)
el contenido del cuadro de mensajes, o pegar el contenido del portapapeles al cuadro
de mensajes (botón H). La copia y el pegado se realizan de la misma manera que las
operaciones de copia y pegado usando el teclado virtual.
Operaciones avanzadas del teclado virtual
Como se ha explicado en “Usando el teclado virtual” en la página 1-6-1, existen cuatro tipos
de teclado virtual: el teclado matemático (mth), el teclado alfabético (abc), el teclado de
catálogo (cat) y el teclado matemático 2D. Esta sección proporciona una información más
detallada acerca de las operaciones del teclado virtual, y de los diversos conjuntos de teclas
disponibles con cada teclado virtual.
• Todas las explicaciones de esta sección empiezan con el conjunto inicial de teclas para
cada teclado.
k Usando el teclado matemático (mth)
El teclado matemático (mth) sirve para introducir expresiones de cálculo y expresiones
numéricas. Además del conjunto inicial de teclas del teclado matemático (mth), puede
escoger uno de los otros cuatro conjuntos de teclas, llamados T (trigonometría), (cálculo), K (opción) y V (variable).
u Conjunto inicial de teclas del teclado matemático (mth)
Si permanece en la misma aplicación, el teclado que ha usado la última vez aparecerá
cuando presione la tecla k.
20060301
1-6-9
Entrada de datos
u Conjunto de teclas T
Al tocar la tecla T aparecen las teclas para introducir las funciones trigonométricas, y la
tecla virtual T se cambia por I. Puede tocar esta tecla para alternar entre T y el
teclado matemático 9 por defecto. Tocando la tecla = (hiperbólica), se cambia a un
conjunto de teclas para introducir funciones hiperbólicas. Toque de nuevo la tecla = para
volver al conjunto normal de teclas T.
←=→
u Conjunto de teclas Al tocar la tecla - aparecen las teclas para introducir expresiones de cálculo diferencial
e integral, permutaciones, etc. y la tecla virtual - se cambia por I. Puede tocar esta
tecla para alternar entre - y el teclado matemático 9 por defecto.
Consejos
• Al tocar la tecla
se introduce la función “solve”, mientras que al tocar la tecla
se
introduce la función “dSolve”. Para información acerca de estas funciones, vea las páginas
2-8-43 y 2-8-44.
• Para información acerca de cada una de las funciones o símbolos, vea “2-4 Cálculos con
funciones”.
u Conjunto de teclas K
Al tocar la tecla K aparecen las teclas para introducir “<”, “≠” y otros operadores
especiales, y la tecla virtual K se cambia por I. Puede tocar esta tecla para alternar
entre K y el teclado matemático 9 por defecto.
Consejos
• Al tocar la tecla
se introduce la función “rSolve”. Para información acerca de esta función,
vea la página 6-3-5.
• Para información acerca de cada una de las funciones o símbolos, vea “2-4 Cálculos con
funciones”.
20060301
1-6-10
Entrada de datos
u Conjunto de teclas V
Al tocar la teclaV aparecen las teclas para introducir variables de un solo carácter, y la
tecla virtual V se cambia por I. Puede tocar esta tecla para alternar entre V y el
teclado matemático 9 por defecto. Tocando la tecla E se cambia a un conjunto de
teclas para introducir variables de un solo carácter en mayúsculas.
←E→
Consejos
• Como su nombre indica, una variable de un solo carácter es un nombre de variable que consta
de un solo carácter tal como “a” o “x”. Cada carácter que introduce con el teclado V es tratado
como una variable de un solo carácter. Para introducir nombres de variable de varios caracteres,
tales como “ab” o series de varios caracteres, deberá utilizar el teclado alfabético (abc). Para
más información, vea “Usando variables de un solo carácter” en la página 1-6-12.
• Para información acerca de la tecla D que aparece en la parte inferior derecha de todos los
conjuntos de teclas del teclado matemático (mth), vea “Usando la variable respuesta (ans)” en la
página 2-2-2.
k Usando el teclado alfabético (abc)
Además del conjunto inicial de teclas alfabético (abc), también puede escoger uno de los
otros tres conjuntos de teclas, dentro del alfabético (abc), llamados M (símbolos carácter),
n (símbolos matemáticos), y S (símbolos extra).
u Conjunto inicial de teclas del teclado alfabético (abc)
Este teclado sirve para introducir los caracteres alfabéticos en minúsculas. Toque L para
cambiar el teclado a mayúscula o E para bloquear las mayúsculas del teclado cuando
desee introducir caracteres en mayúsculas.
• Tenga en cuenta que el teclado alfabético (abc) inicial utiliza la disposición de tecla
QWERTY, que es similar a un teclado de ordenador. Puede cambiar también a una
disposición AZERTY o QWERTZ. Vea “16-9 Especificando el format del teclado alfabético”.
20060301
1-6-11
Entrada de datos
u Conjunto de teclas M
Utilice el conjunto de teclas M para introducir caracteres griegos, caracteres cirílicos y
caracteres acentuados. Toque los botones J y K para desplazar la pantalla y acceder
a teclas adicionales. Tocando E se bloquea el teclado para introducir caracteres en
mayúsculas.
• Toque I para volver al conjunto de teclas alfabético (abc) inicial.
u Conjunto de teclas n
Este conjunto de teclas contiene algunos símbolos de expresiones matemáticas que
también están disponibles en el teclado matemático (mth). Toque los botones J y K para
desplazar la pantalla y acceder a las teclas adicionales.
• Toque I para volver al conjunto de teclas alfabético (abc) inicial.
u Conjunto de teclas S
Utilice este conjunto de teclas para introducir símbolos y puntuaciones. Toque los botones
J y K para desplazar la pantalla y acceder a las teclas adicionales.
• Toque I para volver al conjunto de teclas alfabético (abc) inicial.
20060301
1-6-12
Entrada de datos
k Usando variables de un solo carácter
Como su nombre indica, una variable de un solo carácter es un nombre de variable que
consta de un solo carácter tal como “a” o “x”. La entrada de nombres de variable de un solo
carácter está sujeta a reglas diferentes a la entrada de series de varios caracteres (como
“abc”).
u Para introducir un nombre de variable de un solo carácter
Cualquier carácter que introduzca usando cualquiera de las técnicas siguientes, será
tratada siempre como una variable de un solo carácter.
• Tocando cualquier tecla del conjunto de teclas V del teclado matemático (mth) (página
1-6-10).
• Tocando cualquier tecla del conjunto de teclas V del teclado 2D (página 1-6-17).
• Tocando la tecla X, Y, Z o [ a la izquierda de la tecla 9 del teclado matemático (mth)
o del teclado 2D.
• Presionando la tecla x, y o Z del teclado.
Si utiliza las operaciones de tecla anteriores para introducir una serie de caracteres, cada
uno es tratado como una variable de un solo carácter. El resultado de insertar A, B y C,
por ejemplo, se trata como la expresión matemática a × b × c y no como los caracteres “abc”.
Consejo
• Las variables de un solo carácter descritas anteriormente le permiten realizar cálculos tal como
aparecen en su libro de texto.
Ejemplo 1: 9VABCw
Ejemplo 2: 2xyE
Consejo
• Cuando introduce una variable de un solo carácter, su nombre aparece en pantalla como un
carácter en itálico y negrita. Esto es simplemente para hacerle saber que la letra es un nombre
de una variable de un solo carácter.
20060301
1-6-13
Entrada de datos
u Para introducir series de varios caracteres
Una serie de varios caracteres (tal como “list1”) puede usarse para los nombres de variable,
comandos de programa, comentarios, etc. Utilice siempre el teclado alfabético (abc) cuando
desee introducir una serie de caracteres.
Ejemplo: 0abcw
También puede utilizar el teclado alfabético (abc) para introducir nombres de variable de un
solo carácter. Para hacerlo, introduzca simplemente un solo carácter, o siga a un solo
carácter con un operador matemático.
Ejemplo: 0a*b+cw
Consejo
• Una variable de un solo carácter entrada con el teclado alfabético (abc) es idéntica a la variable
de un carácter que introduce usando el teclado matemático (mth).
k Usando el teclado de catálogo (cat)
El menú “Form” del teclado de catálogo le permite seleccionar una de las siguientes cinco
categorías: [Func] (funciones incorporadas en las páginas 2-4-2 y 2-8-1), [Cmd] (comandos
y operadores incorporados en las páginas 1-7-4 y 12-6-1), [Sys] (variables del sistema en la
página α-7-1), [User] (funciones definidas por el usuario en la página 12-5-1), y [All] (todos
los comandos, funciones, etc.). Después de seleccionar una categoría, puede elegir el
elemento que desee de la lista ordenada alfabéticamente que aparece en el teclado de
catálogo (cat).
Consejos
• Tenga en cuenta que las variables definidas por el usuario y los programas definidos por el
usuario no se pueden introducir usando el teclado de catálogo (cat). En su lugar, utilice el
administrador de variables (página 1-8-1).
• Una función definida por el usuario deberá almacenarse en la carpeta “library” para que aparezca
en la lista del teclado de catálogo (cat) cuando se selecciona la categoría [User].
20060301
1-6-14
Entrada de datos
u Configuración del teclado de catálogo (cat)
Esta es una lista ordenada alfabética-
mente de comandos, funciones y otros
elementos disponibles en la categoría
seleccionada en ese momento con “Form”.
Toque el botón hacia abajo y luego
seleccione la categoría que desee [Func],
[Cmd], [Sys], [User] o [All] de la lista que
aparece.
Tocando un botón de letra se muestran los
comandos, funciones, u otros elementos que
comienzan con esa letra.
Toque este botón para introducir
el elemento seleccionado en ese
momento de la lista ordenada
alfabéticamente.
u Para usar el teclado de catálogo (cat)
Ejemplo: Introducir el comando incorporado “Plot”.
(1) Toque ( para ver el teclado de catálogo (cat).
(2) Toque el botón de flecha hacia abajo v de “Form” y luego seleccione [Cmd] de la lista
de categorías que aparece.
(3) Toque el botón u de la esquina inferior derecha hasta la tecla P sea visible.
(4) Toque P.
(5) En la lista ordenada alfabéticamente, toque “Plot”.
(6) Toque [INPUT] para introducir el comando.
Consejo
• Para introducir el comando, en lugar de tocar [INPUT] en el paso (6), también puede tocar por
segunda vez el comando que ha seleccionado en el paso (5) .
20060301
1-6-15
Entrada de datos
k Usando el teclado 2D
El teclado 2D le proporciona una variedad de plantillas con las que puede introducir
fracciones, valores exponenciales, raíces enésimas, matrices, diferenciales, integrales y
otras expresiones complejas tal como aparecen en su libro de texto.
También incluye un conjunto de teclas V que puede utilizar para introducir variables de un
solo carácter como las que puede introducir con el teclado matemático (mth).
u Conjunto inicial de teclas del teclado 2D
Este conjunto de teclas le permite introducir fracciones, valores exponenciales, raíces
enésimas, etc. tal como aparecen en su libro de texto.
Consejo
• Para la información acerca de cada función o símbolo, vea “2-4 Cálculos con funciones”.
u Conjunto de teclas Al tocar la tecla - aparece un teclado como el mostrado abajo, que dispone de la tecla
I en lugar de la tecla -. Toque I para volver al teclado 2D inicial.
Las siguientes expresiones matemáticas son las que se pueden introducir con este teclado
2D.
Para introducir esto:
Utilice estas
teclas:
Para más información, vea:
Plantillas para matriz
6, 7, 8
“Cálculos matriciales y vectoriales” en
la página 2-6-1.
Plantillas para límite
“lim” en “Usando el menú secundario
Cálculo” en la página 2-8-15.
Plantilla para suma
“Σ” en “Usando el menú secundario
Cálculo” en la página 2-8-15.
Plantilla para suma de los
productos
“P” en “Usando el menú secundario
Cálculo” en la página 2-8-15.
Plantilla para coeficiente
diferencial
,
20060301
“diff” en “Usando el menú secundario
Cálculo” en la página 2-8-13.
1-6-16
Entrada de datos
Para introducir esto:
Plantilla para integración
u Conjunto de teclas
Utilice estas
teclas:
P
Para más información, vea:
“∫” en “Usando el menú secundario
Cálculo” en la página 2-8-14.
ADV
Al tocar la tecla ADV aparece un teclado como el mostrado abajo, que dispone de la tecla
I en lugar de la tecla ADV . Toque I para volver al teclado 2D inicial.
Las siguientes expresiones matemáticas son las que se pueden introducir con este teclado
2D.
Para introducir esto:
Utilice estas
teclas:
Para más información, vea:
Plantilla de transformación de
Fourier
“fourier” en “Usando el menú
secundario Avanzado” en la página
2-8-9.
Plantilla de transformación de
Fourier inversa
“invFourier” en “Usando el menú
secundario Avanzado” en la página
2-8-9.
Plantilla de transformación de
Laplace
“laplace” en “Usando el menú
secundario Avanzado” en la página
2-8-8.
Plantilla de transformación de
Laplace inversa
“invLaplace” en “Usando el menú
secundario Avanzado” en la página
2-8-8.
Función Gamma
“Función Gamma” en la página 2-4-15.
Función delta
“Función Delta Dirac” en la página
2-4-13.
Función delta enésima
“Función delta enésima” en la página
2-4-13.
Función Heaviside
“Función paso unitario de Heaviside”
en la página 2-4-14.
20060301
1-6-17
Entrada de datos
u Conjunto de teclas V
Al tocar la tecla V aparecen las teclas para introducir variables de un carácter, y la tecla
virtual V se cambia por I. Puede tocar esta tecla para alternar entre V y el teclado
2D. Tocando la tecla E se cambia a un conjunto de teclas para introducir variables de un
solo carácter en mayúsculas.
←E→
Consejos
• Como su nombre indica, una variable de un solo carácter es un nombre de variable que consta
de un solo carácter tal como “a” o “x”. Cada carácter que introduzca con el teclado V es
tratado como una variable de un solo carácter. No puede utilizar el teclado V para introducir
nombres de variable de varios caracteres, tales como “ab” o una serie de varios caracteres.
Para introducir una serie de varios caracteres, deberá usar el teclado alfabético (abc). Para más
información, vea “Usando variables de un solo carácter” en la página 1-6-12.
• Para información acerca de la tecla D que aparece en la parte inferior derecha de todos los
conjuntos de teclas del teclado 2D, vea “Usando la variable respuesta (ans)” en la página 2-2-2.
• Tenga en cuenta que la entrada directa está disponible en la mayoría de las aplicaciones de la
ClassPad. No se puede usar la entrada directa en el cuadro de medidas geométricas o cuando
se entren datos en una lista.
u Para usar el teclado 2D para la entrada directa
Ejemplo 1: Introducir 1 + 3 .
5
7
(1) En el menú de aplicaciones, toque J para arrancar la aplicación Principal.
(2) Presione la tecla c.
(3) Presione la tecla k, y luego toque ) para ver el teclado 2D.
(4) Toque N y luego toque b para introducir el
numerador.
(5) Toque el cuadro de entrada del denominador para
mover el cursor allí, o presione c y luego toque f.
(6) Presione e para mover el cursor a la derecha de 1/5.
• En lugar de usar e para mover el cursor, también
puede tocar con el lápiz táctil en el destino del
cursor.
(7) Toque +.
(8) Toque N, luego repita los pasos (4) al (6) para
introducir 3/7.
(9) Cuando todo aparezca de la manera deseada, presione E.
20060301
1-6-18
Entrada de datos
Consejo
• Si desea que su ClassPad evalúe una expresión de cálculo y muestre un resultado en la
aplicación eActivity, deberá introducir el cálculo en una fila de cálculo. Vea “Insertando una fila
de cálculo” en la página 10-3-3.
Ejemplo 2: Introducir
n
Σk
k
2
.
=1
(1) Toque ) para ver el teclado 2D y luego toque -.
(2) Toque
.
Inicialmente, el cursor
aparece aquí.
(3) En el cuadro de entrada debajo de Σ, introduzca “k=1”.
Vkeb
(4) Toque con el lápiz táctil para mover el cursor a
las otras posiciones de entrada, e introduzca la
información requerida.
En el cuadro de entrada anterior Σ, toque L.
(5) Introduzca el trozo de expresión que va a la derecha de Σ.
kIJ
(6) Cuando todo aparezca de la manera deseada, presione E.
c
Ejemplo 3: Introducir
1
∫ 0 (1– x2) ex dx .
(1) Toque) para ver el teclado 2D y luego toque -.
(2) Toque P.
Inicialmente, el cursor aparece en el
cuadro de entrada a la derecha de ∫.
(3) Introduzca el trozo de expresión que va a la derecha de ∫.
(b-XJ ce)�
QXeeX
• O puede utilizar los símbolos matemáticos 2D para
introducir la expresión.
20060301
1-6-19
Entrada de datos
(4) Toque con el lápiz táctil para mover el cursor a las otras posiciones de entrada para
introducir los límites de la integración.
En el cuadro de entrada anterior ∫, toque b.
En el cuadro de entrada siguient ∫, toque a.
(5) Cuando todo aparezca de la manera deseada, presione E.
20060301
1-7-1
Variables y carpetas
1-7 Variables y carpetas
Su ClassPad le permite guardar cadenas de texto como variables. Así, puede utilizar una
variable para almacenar un valor, expresión, cadena, lista, matriz, etc. Un cálculo puede
volver a llamar a una variable para acceder a su contenido.
Las variables se almacenan en carpetas. Además de las carpetas por defecto que se
proporcionan automáticamente, también puede crear sus propias carpetas de usuario.
Puede crear las carpetas de usuario como crea necesario, para agrupar variables por tipo o
cualquier otro criterio.
Tipos de carpetas
Su ClassPad almacena las variables en uno de los cuatro tipos de carpeta descritos a
continuación.
Tipo de carpeta
Descripción
Carpeta “system”
Esta es una de las carpetas reservadas de la ClassPad, que se
encuentra disponible por defecto. Se utiliza para almacenar las
variables del sistema, que son variables predefinidas usadas por las
aplicaciones de la ClassPad y otras operaciones del sistema.
Algunos ejemplos de variables del sistema son de “list1” a “list6”,
los parámetros de la ventana de visualización “xmin” y “xmax”, etc.
Cualquier aplicación puede acceder a una variable del sistema
simplemente especificando el nombre de la variable que
corresponda.
Carpeta “library”
La carpeta “library” también es una carpeta reservada de la
ClassPad, y se puede usar para almacenar las variables creadas por
el usuario. Se puede acceder a las variables almacenadas en la
carpeta “library” sin especificar una ruta, sin tener en cuenta la
configuración de la carpeta actual (vea la página siguiente).
Carpeta “main”
La carpeta “main” también es una carpeta reservada de la ClassPad,
y hace de carpeta actual por defecto. Mientras la carpeta “main” sea
la carpeta actual, todas las variables creadas por operaciones de las
aplicaciones de la ClassPad son almacenadas en ella cuando no se
especifique una ruta para el almacenamiento de variables.
Carpeta de
usuario
Esta es una carpeta creada y a la que Ud. da un nombre. Puede
hacer que una carpeta de usuario sea la carpeta actual, mover las
variables a una carpeta de usuario, etc. También puede borrar y
cambiar el nombre de una carpeta de usuario, etc. En la memoria de
la ClassPad, puede tener hasta 87 carpetas de usuario a la vez.
Consejos
• No puede colocar una carpeta dentro de otra.
• Puede ver el contenido de una carpeta usando el administrador de variables (página 1-8-1).
Observe, sin embargo, que no puede abrir la carpeta “system” para verla.
• El contenido de la carpeta “system” se lista dentro de la página ( del teclado, cuando se
selecciona “Sys” en “Form”.
20060301
1-7-2
Variables y carpetas
k Carpeta actual
La carpeta actual es la carpeta donde las variables creadas por las aplicaciones (excluyendo
la aplicación eActivity) son almacenadas y desde la cual se puede acceder a dichas
variables. La carpeta actual inicial por defecto es la carpeta “main”.
También puede seleccionar una carpeta de usuario que ha creado como la carpeta actual.
Para más información acerca de cómo realizar esto, vea “Especificando la carpeta actual”
en la página 1-8-3.
Tipos de variables
Las variables de la ClassPad se pueden agrupar de modo general en tres tipos: variables
generales, variables del sistema y variables locales.
Descripción
Tipo de variable
Variables
generales
Una variable general es la que usted crea usando cualquier nombre.
A menos que lo especifique de otra manera cuando la está
creando, una variable general se almacena en la carpeta actual.
Puede utilizar el mismo nombre para múltiples variables, siempre y
cuando cada una de ellas se almacene en una carpeta diferente. Las
variables generales se pueden borrar, cambiar de nombre, etc.
Variables del
sistema
Las variables del sistema son variables reservadas predefinidas por
las aplicaciones de la ClassPad y otras operaciones del sistema. Se
almacenan en la carpeta “system”. Se puede acceder a dichas
variables sin indicar el nombre de la carpeta, e incluso desde otra
carpeta. Como los nombres de las variables del sistema son palabras
reservadas, no pueden cambiarse de nombre. Si le estará permitido
borrar o cambiar el contenido de una variable del sistema, dependerá
de cada variable.
• Para los nombres y una información detallada acerca de las
variables del sistema, vea “Tabla de variables del sistema” en la
página α-7-1.
Variables locales
Una variable local es una variable creada temporalmente por
una función de definición, programa u otra operación para un
propósito particular. Una variable local se borra automáticamente
cuando la ejecución del programa o función definida por el usuario
que la ha creado finaliza. Puede crear una variable local
incluyendo el comando “Local” en un programa. Cualquier variable
especificada como argumento de un programa o una función
definida por el usuario, es tratada automáticamente como una
variable local.
20060301
1-7-3
Variables y carpetas
k Tipos de datos de variables
Las variables de la ClassPad aceptan varios tipos de datos. El tipo de dato que se asigna
a una variable se indica mediante un nombre de tipo de dato. Los nombres de los tipos de
datos se muestran en la lista de variables del administrador de variables, y en el cuadro
de diálogo de selección de datos que aparece cuando está especificando una variable en
cualquier aplicación de la ClassPad. La tabla siguiente lista todos los nombres de tipo de
datos de variables, y explica el significado de cada uno.
Nombre de tipo de dato
EXPR
STR
LIST
MAT
PRGM*
EXE*
TEXT*
FUNC*
PICT*
Tipo de dato
Número real, número complejo o expresión.
Datos de tipo cadena.
Datos de tipo lista creados usando la aplicación Estadística,
aplicación Principal, etc.
Datos de tipo matriz creados usando la aplicación Principal, etc.
Programa general.
Programa de edición prohibida.
Datos de tipo texto.
Función definida por el usuario.
Datos de tipo imagen.
• Los datos de imagen de la ClassPad incluyen datos de imagen
gráfica guardados usando la función almacenar, datos de imagen
capturados usando la aplicación Presentación y datos de imagen
transferidos desde el FA-CP1.
GMEM*
Datos de la memoria de gráfico almacenados usando la aplicación
Gráficos y Tablas.
• Para más información, vea “Guardando los datos del editor de
gráficos en la memoria de gráficos” en la página 3-3-14.
GEO*
Datos de la aplicación Geometría.
MEM*
Datos para propósitos generales.
OTHR
Otros datos diferentes a los descritos anteriormente.
* Tipos de variables protegidos
Algunos tipos de datos están protegidos. Una variable cuyo tipo de dato se encuentra
protegido, no puede ser sobreescrita por otra variable, lo que protege al contenido de la
variable de ser modificado involuntariamente. Los tipos de datos cuyos nombres están
marcados con un asterisco en la tabla anterior están protegidos.
Consejos
• Tenga en cuenta que si un tipo de dato es protegido o no, viene determinado por el sistema. No
puede cambiar el estado de protección de un tipo de dato.
• Aun cuando una variable sea un tipo de dato protegido, puede cambiar su nombre, borrarla
o cambiarla de lugar. Para inhabilitar estas operaciones debe bloquear la variable. Para más
información, vea “Bloqueando una variable o carpeta” en la página 1-7-10.
• Los elementos del tipo de dato LIST pueden contener solamente datos de tipo EXPR o STR. Los
elementos del tipo de datos MAT pueden contener solamente datos del tipo EXPR.
20070301
20060301
1-7-4
Variables y carpetas
Creando una carpeta
En la memoria, se pueden tener hasta 87 carpetas de usuario al mismo tiempo. Esta sección
explica cómo crear una carpeta de usuario y explica las reglas para los nombres de las
carpetas.
Puede crear una carpeta usando el administrador de variables o el comando “NewFolder”.
k Creando una carpeta usando el administrador de variables
En la ventana del administrador de variables, toque [Edit] y luego [Create Folder]. Para más
información, vea “1-8 Usando el administrador de variables”.
k Creando una carpeta usando el comando “NewFolder”
En la aplicación Principal o dentro de un programa, ejecute el comando “NewFolder”.
Ejemplo: Crear una carpeta nueva llamada “Test”.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque m para ver el menú de aplicaciones, y luego toque J para arrancar la
aplicación Principal.
(2) Haga visible el teclado de catálogo (cat), y luego introduzca el comando “NewFolder”.
a. En el menú [Form], seleccione [Cmd].
b. Toque u y la [N] para ver el primer comando que empiece con la letra “N”.
c. En la lista de comandos, toque “NewFolder” para seleccionarlo.
d. Toque [INPUT].
Comando
“NewFolder”
(3) A continuación del comando “NewFolder” que acaba de entrar, introduzca “Test”.
0L T e s t
20060301
1-7-5
Variables y carpetas
(4) Toque w para ejecutar el comando.
• El mensaje “done” aparece en pantalla para informarle que la ejecución del comando
ha finalizado.
Consejos
• Puede utilizar el administrador de variables para ver el contenido de una carpeta que haya
creado. Para más información, vea “1-8 Usando el administrador de variables”.
• Para información acerca de los comandos que puede utilizar para realizar operaciones de
carpeta, vea “12-6 Referencia de comandos de programa”.
k Reglas para el nombre de una carpeta
A continuación aparecen las reglas que se aplican a los nombres de carpeta.
• Los nombres de carpeta pueden tener hasta 8 bytes.
• Los caracteres siguientes pueden usarse en el nombre de una carpeta.
Caracteres sin acentuar en mayúsculas y minúsculas (códigos de carácter 65 a 90 y 97
a 122).
Caracteres acentuados en mayúsculas y minúsculas (códigos de carácter 257 a 416 y
513 a 672).
Caracteres en subíndice (códigos de carácter 480 a 491, 496 a 512, 737 a 746 y 752 a
766).
Números (códigos de carácter 48 a 57).
Subrayado (código de carácter 95).
• Los nombres de carpeta distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Por ejemplo, cada uno de los nombres siguientes es tratado como un nombre de carpeta
diferente: abc, Abc, aBc y ABC.
• Una palabra reservada (nombres de variables del sistema, nombres de función
incorporada, nombres de comandos, etc.), no puede ser usada como un nombre de
carpeta.
• Un número, caracteres en subíndice o subrayado (_) no pueden usarse como el primer
carácter de un nombre de carpeta.
Creando y usando variables
Esta sección explica cómo crear una variable nueva (variable general), y proporciona un
cálculo de muestra que ilustra cómo usar una variable.
k Reglas para el nombre de una variable
Las reglas para denominar una variable son idénticas a las de los nombres de las carpetas.
Para más información, vea “Reglas para el nombre de una carpeta” más arriba.
20060301
1-7-6
Variables y carpetas
k Precauciones con las variables de un solo carácter
Su ClassPad soporta el uso de variables de un solo carácter, que son variables cuyos
nombres constan de un solo carácter tal como “a” o “x”. Algunas teclas de la ClassPad (las
teclas del teclado x, y y Z, teclas del teclado virtual matemático (mth) X, Y, Z y
[ , teclas del conjunto de teclas V, etc.), son teclas dedicadas para la entrada de
nombres de variable de un solo carácter. No puede utilizar una de estas teclas para
introducir un nombre de variable que tenga más de un carácter.
Por ejemplo, al presionar las teclas del teclado x e y sucesivamente, la ClassPad lo
interpreta como la expresión de multiplicación “x × y”, y no como los caracteres “xy”. Para
introducir un nombre de variable compuesto de dos o más caracteres, utilice el teclado
alfabético (abc). Para más información, vea “Usando variables de un solo carácter” en la
página 1-6-12.
k Creando una variable nueva
La manera más corriente de crear una variable nueva es asignar un valor o expresión al
nombre de variable pertinente. Utilice la tecla de asignación de variable (W) para asignar
datos a una variable.
Tecla de asignación
Esta tecla se incluye en los
teclados virtuales matemático
(mth) y 2D.
A continuación se muestra un ejemplo de asignación a una variable, siendo “main” la carpeta
definida como actual.
Ejemplo: Crear un nombre de variable llamado “eq1” y asignar la expresión 2x + 1 a la
misma.
Se supone que actualmente no hay ninguna variable llamada “eq1” o “x” en la
carpeta “main”.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque J para arrancar la aplicación Principal.
(2) Presione k para ver el teclado virtual, y luego realice la siguiente operación de
tecla.
9cX+bW 0eqbw
• Esto crea una variable llamada “eq1” en la carpeta actual (la carpeta “main” en este
ejemplo), y asigna la expresión 2x + 1 a la misma.
20060301
1-7-7
Variables y carpetas
Consejos
• Como se muestra en el ejemplo anterior, cuando se asigna algo a una variable con un nombre
que aún no existe en la carpeta actual, se crea una variable nueva con ese nombre. Si una
variable con el nombre especificado ya existe en la carpeta actual, el contenido de la variable
existente es reemplazado con los datos asignados recientemente, a menos que la variable se
encuentre protegida. Para más información acerca de las variables protegidas, vea “Tipos de
variables protegidos” en la página 1-7-3.
• Para almacenar la variable creada recientemente en una carpeta que no sea la carpeta actual,
especifique el nombre de la variable de la manera siguiente: <nombre de carpeta>\<nombre de
variable>.
• Para ver el contenido de una variable que haya creado, puede utilizar el administrador de
variables. Para más información, vea “1-8 Usando el administrador de variables”.
k Ejemplo de uso de variable
El ejemplo siguiente utiliza la variable que hemos creado en el ejemplo “Creando una
variable nueva” en la página 1-7-6.
Ejemplo: Copiar la variable “eq1” y luego pegarla en las dos ecuaciones siguientes:
eq1 + x – 2 y eq1 × 2.
u Operación de la ClassPad
(1) Primero, verifique el contenido actual de la variable “eq1”.
0eqbw
(2) Copie la variable arrastrando el lápiz táctil encima de “eq1” y luego toque G, o toque
[Edit] [Copy].
• La copia y pegado le serán prácticos cuando deba introducir la misma variable en
múltiples expresiones. También puede arrastrar “eq1” a otra línea.
(3) Realice la operación de tecla siguiente para introducir y ejecutar la primera expresión:
eq1 + x – 2.
H (o [Edit] [Paste]) 9+X-cw
(4) Realice la operación de tecla siguiente para reemplazar el contenido de “eq1” por la
lista {1,2,3}.
9{b,c,d}W Hw
(5) Realice la operación de tecla siguiente para introducir y ejecutar la segunda expresión:
eq1 × 2.
H9*cw
20060301
1-7-8
Variables y carpetas
k Variables de la carpeta “library”
Se puede acceder a las variables en la carpeta “library” sin especificar una ruta de acceso,
sea cual sea la carpeta actual.
Ejemplo: Crear y acceder a dos variables, una ubicada en la carpeta “library” y una ubicada
en otra carpeta.
u Operación de la ClassPad
(1) Con “main” definida como la carpeta actual (por defecto), realice la operación siguiente
para crear una variable llamada “eq1” y asignar los datos de tipo lista indicados a la
misma.
{1, 2, 3} S eq1w
(2) Manteniendo “main” definida como la carpeta actual, realice la operación siguiente
para crear una variable llamada “eq2” en la carpeta “library”, y asignar los datos de tipo
lista indicados a la misma.
{4, 5, 6} S library \ eq2 w
Especifica la carpeta “library”.
(3) Compruebe el contenido de las dos variables.
eq1 w
eq2 w
Como la variable “eq2” se almacena
en la carpeta “library”, no necesita
indicar una ruta para acceder a la
misma.
(4) Cambie la definición de carpeta actual a “Test”.
• Para cambiar la definición de carpeta actual, utilice el cuadro de diálogo de formato
básico (página 1-9-4) o el administrador de variables (página 1-8-1).
(5) Realice las operaciones siguientes para ver el contenido de las variables “eq1” y “eq2”.
eq1 w
Como esta operación de tecla no accede a la
carpeta “main”, el nombre de la variable (“eq1”)
aparece sin mostrar el contenido de la variable.
main\eq1 w
Especificando la ruta a la carpeta “main”,
donde se encuentra “eq1”, se muestra el
contenido de la variable.
20060301
1-7-9
Variables y carpetas
eq2 w
Como la variable “eq2” está almacenada
en la carpeta “library”, no necesita indicar
ninguna ruta para acceder a la misma.
Consejos
• Al especificar un nombre de variable que exista tanto en la carpeta actual como en la carpeta
“library”, se accede a la variable en la carpeta actual. Para más detalles acerca de la secuencia
de prioridad de acceso y cómo acceder a las variables en carpetas concretas, vea “Reglas de
acceso a variables” en la página 1-7-11.
• Puede usar el administrador de variables (página 1-8-1) para mover variables existentes desde
la carpeta “main” o desde una carpeta de usuario a la carpeta “library”, o desde la carpeta “library”
a otras carpetas.
k Usando el editor de estadísticas para crear una variable LIST
Con el editor de estadísticas, la creación de las variables LIST (variables que contienen
datos de tipo lista) es fácil y rápida. Esto es realmente práctico cuando debe realizar un
cálculo (cálculos estadísticos, etc.) que incluya un gran número de variables LIST.
El editor de estadísticas aparece como la pantalla inicial cuando arranca la aplicación
Estadística. También puede acceder a la ventana del editor de estadísticas desde las
aplicaciones Principal, Gráficos y Tablas y eActivity.
1
2
Introduzca un nombre de variable como “list_t” en la celda de título en la parte superior de la
lista de la ventana del editor de estadísticas (1), y luego introduzca los valores de la lista (2).
Esto crea una variable LIST con el nombre list_t a la que se asigna el contenido de la lista
de datos (2). El ejemplo anterior crea una variable LIST llamada “list_t” y le asigna los datos
de lista “{12, 24, 36}”.
Consejo
• Para más detalles acerca del uso del editor de estadísticas, vea “7-2 Usando el editor de
estadísticas”.
20060301
1-7-10
Variables y carpetas
Asignando valores y otros datos a una variable del sistema
Como su nombre indica, una variable del sistema es una variable creada y usada por el
sistema (página 1-7-5). Algunas variables del sistema permiten que Ud. les asigne valores
y otros datos, mientras algunas variables del sistema no lo permiten. Para más información
acerca de qué variables le permiten controlar su contenido, vea “Tabla de variables del
sistema” en la página α-7-1 .
Bloqueando una variable o carpeta
Al bloquear una variable o carpeta se las protege de borrarlas o cambiar su contenido
accidentalmente. Puede bloquear o desbloquear una variable o carpeta, para volver a
permitir un borrado y asignación de datos.
• Al bloquear una variable se inhabilitan las operaciones siguientes: borrar, cambiar el
nombre y mover (a otra carpeta).
• Al bloquear una carpeta, es imposible borrar o cambiar el nombre de la carpeta.
Consejo
• En términos de variables de la ClassPad, “bloquear” es completamente diferente a “proteger”.
Para más información acerca de “proteger”, vea “Tipos de datos de variables” en la página 1-7-3.
Se puede bloquear o desbloquear una variable o carpeta usando ya sea el administrador de
variables o mediante comandos.
u Para bloquear o desbloquear una variable o carpeta usando el
administrador de variables
En el administrador de variables, seleccione la carpeta o variable que desee bloquear o
desbloquear, y luego toque [Edit] - [Lock] o [Edit] - [Unlock]. Para más información, vea
“1-8 Usando el administrador de variables”.
u Para bloquear o desbloquear una variable o carpeta usando comandos
En la aplicación Principal o dentro de un programa, ejecute uno de los comandos que se
describen a continuación.
Para hacer esto:
Bloquear una variable
Desbloquear una variable
Bloquear una carpeta
Desbloquear una carpeta
Utilice esta sintaxis de comando:
Lock <nombre de variable>
Unlock <nombre de variable>
LockFolder <nombre de carpeta>
UnlockFolder <nombre de carpeta>
Para información acerca de los comandos, vea “12-6 Referencia de comandos de
programa”.
20060301
1-7-11
Variables y carpetas
Reglas de acceso a variables
Normalmente, se accede a una variable especificando su nombre de variable. Las reglas de
esta sección se aplican cuando deba hacer referencia a una variable que no se encuentre
en la carpeta actual, o para acceder a una variable que tenga el mismo nombre que una o
más variables situadas en otras carpetas.
k Secuencia de prioridad de búsqueda de variable
Al especificar un nombre de variable para acceder a una variable, se buscan las variables
en la secuencia siguiente.
(1) Variables locales
(2) Variables de la carpeta actual
(3) Variables de la carpeta “library”
• Pueden existir simultáneamente múltiples variables con el mismo nombre como variable
local, como variable en la carpeta actual, y como variable en la carpeta “library”. En este
caso, la ClassPad busca las carpetas de acuerdo a la secuencia mostrada anteriormente
y accede a la primera variable que encuentra. Si quiere acceder a una variable que se
produzca más abajo en la secuencia de prioridad anterior, debe especificar el nombre
de la carpeta junto con el nombre de la variable, tal como se muestra a continuación en
“Especificando una variable en una carpeta determinada”.
• Si especifica una variable y ésta no se encuentra, es tratada como una “variable
indefinida”.
• Tenga en cuenta que la carpeta “system” no se incluye en la búsqueda de variable
anterior. Cuando se accede a una variable en la carpeta del sistema, necesita especificar
solamente el nombre de la variable, sin especificar el nombre de la carpeta.
Consejos
• Las variables locales existen solamente mientras el programa o función definida por el usuario
para el cual fue creada se esté ejecutando.
• Cuando se requiere una búsqueda de variable durante una subrutina llamada por un programa
o por una función definida por el usuario, el intervalo de búsqueda de variable local incluye
solamente las variables de la subrutina que se estén ejecutando actualmente.
• Para información acerca de programas y funciones definidas por el usuario, vea el Capítulo 12.
• En el caso de una operación que almacene datos de variables o de un comando que realice
una operación sobre una variable (tal como “DelVar”), sólo se buscan las variables locales y las
variables de la carpeta actual. Normalmente, no se buscan las variables de la carpeta “library”.
Si desea incluir la carpeta “library” en la búsqueda, es necesario que especifique la carpeta “library”
como la ubicación variable, tal como se explica a continuación.
k Especificando una variable en una carpeta determinada
Puede acceder a una variable que se encuentre en la carpeta “main”, en la carpeta “library”,
o en una carpeta de usario determinada, especificando el nombre de la carpeta junto con el
nombre de la variable. Para especificar un nombre de carpeta, utilice la sintaxis siguiente:
<nombre de carpeta>\<nombre de variable>
Ejemplo: Especificar la variable “abc” ubicada en la carpeta “main”.
main\abc
20060301
1-8-1
Usando el administrador de variables
1-8 Usando el administrador de variables
El administrador de variables es una herramienta para la gestión de variables, programas,
funciones del usuario, y otros tipos de datos. Aunque esta sección utiliza solamente el
término “variables”, las explicaciones que aparecen aquí también hacen referencia a los
otros tipos de datos que pueden gestionarse con el administrador de variables.
Visión general del administrador de variables
En esta sección se explica cómo arrancar y salir del administrador de variables. También se
proporciona información acerca de la configuración del administrador de variables.
Con el administrador de variables puede:
• Crear, borrar, cambiar el nombre, bloquear y desbloquear carpetas para almacenar
variables, y configurar las preferencias de la carpeta actual.
• Borrar, copiar, cambiar el nombre, bloquear, desbloquear, buscar variables, y ver el
contenido de las variables.
Arrancando el administrador de variables
Para arrancar el administrador de variables, toque O, y luego [Variable Manager].
• Al arrancar el administrador de variables, éste muestra en un principio la lista de carpetas,
lo cual se describe en la página siguiente.
20060301
1-8-2
Usando el administrador de variables
Vistas del administrador de variables
El administrador de variables tiene dos vistas, una lista de carpetas y una lista de variables.
• La lista de carpetas siempre aparece primero cuando arranca el administrador de
variables.
Carpeta actual
Número de variables contenidas
en la carpeta.
Nombres de carpeta
Lista de carpetas
• Al tocar un nombre de carpeta de la lista de carpetas, ésta se selecciona. Tocando
nuevamente el nombre de carpeta se muestra el contenido de la carpeta; una lista de
variables.
Nombre de carpeta
Número de variables contenidas
en la carpeta.
Nombres de
variables
Tipos de datos de variables
(página 1-7-3) y tamaños (bytes).
Lista de variables
• Para cerrar la lista de variables y volver a la lista de carpetas, toque [Close].
Saliendo del administrador de variables
Para salir del administrador de variables, toque el botón [Close].
20060301
1-8-3
Usando el administrador de variables
Operaciones de carpeta con el administrador de variables
Esta sección describe las diversas operaciones de carpeta que puede realizar usando el
administrador de variables.
k Especificando la carpeta actual
La “carpeta actual” es la carpeta donde se almacenan las variables creadas por las
aplicaciones (excluyendo eActivity) y desde la cual se puede acceder a dichas variables.
La carpeta actual por defecto inicial es la carpeta “main”.
También puede seleccionar una carpeta que ha creado Ud. mismo como la carpeta actual.
Operación de la ClassPad
u
(1) Lance el administrador de variables y vea la lista de carpetas.
Carpeta actual
(2) Toque el botón de flecha hacia abajo [Current]. De la lista que aparece, seleccione la
carpeta que desea especificar como la carpeta actual.
(3) Toque [Close] para cerrar la lista de carpetas.
k Creando una carpeta nueva
Para crear hasta 87 carpetas a medida que las vaya necesitando, puede usar el
procedimiento siguiente.
Operación de la ClassPad
u
(1) Lance el administrador de variables, con lo que aparecerá la lista de carpetas.
(2) Sobre la lista de carpetas, toque [Edit] y luego [Create Folder].
(3) Introduzca el nombre de la carpeta, y luego toque [OK].
• Aparece un cuadro de diálogo para entrar un nombre de carpeta.
• Esto crea la carpeta nueva y vuelve a la lista de carpetas.
• Normalmente, un nombre de carpeta puede contener hasta ocho bytes. Si el nombre
de su carpeta incluye caracteres de 2 bytes, es posible que no pueda introducir ocho
caracteres para el nombre de la carpeta. Para más detalles acerca de los nombres
de carpeta, vea la página 1-7-5.
Consejo
• Si introduce un nombre de carpeta que ya existe, la carpeta no se crea y aparece un mensaje de
error. Toque [OK] para cerrar el cuadro de diálogo del mensaje de error, y luego especifique un
nombre de carpeta diferente para la carpeta que quiere crear.
20060301
1-8-4
Usando el administrador de variables
k Seleccionando y cancelando la selección de carpetas
Las operaciones de carpeta que realiza se llevan a cabo sobre las carpetas seleccionadas
en ese momento. Las carpetas que se encuentran actualmente seleccionadas de la lista de
carpetas son aquellas cuyos cuadros de marcación están seleccionados (marcados).
Para seleccionar y cancelar la selección de las carpetas, puede usar las operaciones
siguientes.
Para hacer esto:
Realice esto:
Seleccionar una única carpeta
Seleccione el cuadro de marcación junto
al nombre de la carpeta.
Cancelar la selección de una única carpeta
Quite la marca del cuadro de marcación
junto al nombre de la carpeta.
Seleccionar todas las carpetas en la lista
Toque [All] y luego [Select All].
Cancelar la selección de todas las carpetas
en la lista
Toque [All] y luego [Deselect All].
Consejos
• Si actualmente no existe ningún cuadro de marcación seleccionado en la lista de carpetas,
cualquier operación que realice afectará a la carpeta cuyo nombre aparezca resaltado en la lista.
Si algún cuadro de marcación de carpeta está seleccionado, la operación de carpeta solamente
afectará a dicha carpeta, y la carpeta cuyo nombre aparece resaltado en la lista no se verá
afectada.
• Al seleccionar el cuadro de marcación de una carpeta, los cuadros de marcación de todas las
variables dentro de la misma también se seleccionan.
• Cuando cambia el nombre de una carpeta, solamente cambia el nombre de la carpeta cuyo
nombre aparezca resaltado en la lista de carpetas.
k Borrando una carpeta
¡Advertencia!
Antes de borrar una carpeta, asegúrese de que no volverá a necesitar ninguna de las
variables contenidas en la misma. Probablemente una buena idea consiste en borrar primero
las variables que no necesite y mover las variables que necesite a otra carpeta, y luego
borrar la carpeta vacía.
Operación de la ClassPad
u
(1) Lance el administrador de variables y vea la lista de carpetas.
(2) Abra la carpeta que desea borrar y verifique su contenido.
• Asegúrese de que ya no necesita ninguna de las variables de la carpeta. Si alguna
variable se encuentra bloqueada, desbloquéela.
• Después de comprobar el contenido de la carpeta, ciérrela para volver a la lista de
carpetas.
(3) Seleccione el cuadro de marcación junto a la carpeta que desea borrar.
(4) En la lista de carpetas, toque [Edit] y luego [Delete].
(5) Como respuesta al cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para
borrar la carpeta o [Cancel] para salir del cuadro de diálogo sin borrar la carpeta.
• Puede seleccionar y borrar múltiples carpetas, si así lo desea.
20060301
1-8-5
Usando el administrador de variables
Consejos
• No se puede borrar la carpeta “library” o la carpeta “main”.
• Si actualmente no existe ningún cuadro de marcación seleccionado en la lista de carpetas,
cuando toque [Edit] y luego [Delete], se borra la carpeta cuyo nombre aparezca resaltado en la
lista.
• Si se da cualquiera de las situaciones siguientes, aparecerá un mensaje de error y no se borrará
la carpeta.
• La carpeta está bloqueada.
• Alguna variable dentro de la carpeta se encuentra bloqueada.
• Todavía quedan variables dentro de la carpeta.
k Cambiando el nombre de una carpeta
Para cambiar el nombre de una carpeta existente puede usar el procedimiento siguiente.
Operación de la ClassPad
u
(1) Lance el administrador de variables y vea la lista de carpetas.
(2) Toque el nombre de la carpeta que desea cambiar de nombre de manera que quede
resaltado.
(3) Toque [Edit] y luego [Rename].
(4) Introduzca el nombre nuevo de la carpeta.
(5) Cuando introduzca el nombre deseado, toque [OK] para almacenarlo, o toque [Cancel]
para cancelar el procedimiento de cambio de nombre.
• Aparece un cuadro de diálogo para introducir un nombre de carpeta nuevo.
Consejos
• Cuando cambia de nombre una carpeta, solamente la carpeta cuyo nombre de carpeta
aparezca resaltado en la lista de carpetas cambia de nombre. Otras carpetas con sus
cuadros de marcación seleccionados no se ven afectadas.
• Una carpeta que se encuentre bloqueada no puede cambiar de nombre.
k Bloqueando y desbloqueando una carpeta
Una carpeta no puede ser borrada o cambiada de nombre mientras esté bloqueada. Bloquee
cualquier carpeta que desee proteger de un borrado accidental.
u Para bloquear una carpeta
(1) Lance el administrador de variables y vea la lista de carpetas.
(2) Seleccione el cuadro de marcación junto a la carpeta que desea bloquear.
• Si desea bloquear varias carpetas, seleccione todos los cuadros de marcación
correspondientes.
(3) Toque [Edit] y luego [Lock].
• Esto bloquea la carpeta seleccionada, y añade el icono b a la izquierda de su
nombre para indicar que se encuentra bloqueada.
u Para desbloquear una carpeta
(1) Lance el administrador de variables y vea la lista de carpetas.
(2) Seleccione el cuadro de marcación junto a la carpeta que desea desbloquear.
(3) Toque [Edit] y luego [Unlock].
20060301
1-8-6
Usando el administrador de variables
k Entrando un nombre de carpeta en una aplicación
Cuando desee introducir el nombre de una carpeta que aparezca en la ventana del
administrador de variables en la aplicación desde la que ha arrancado el administrador de
variables, realice el procedimiento siguiente.
Operación de la ClassPad
u
(1) En la aplicación Principal, aplicación Gráficos y Tablas
o alguna otra aplicación, mueva el cursor a la posición
donde desee introducir el nombre de la carpeta.
(2) Lance el administrador de variables para ver la lista de
carpetas.
(3) Toque la carpeta cuyo nombre desea introducir, de manera que el nombre quede
resaltado.
(4) Toque [INPUT].
• Esto sale del administrador de variables e introduce
el nombre de la carpeta que ha seleccionado en el
paso (3) en la aplicación, en la posición actual del
cursor.
20060301
1-8-7
Usando el administrador de variables
Operaciones con variables
Esta sección explica las diferentes operaciones que puede realizar sobre las variables del
administrador de variables.
k Abriendo una carpeta
Para abrir una carpeta y ver las variables contenidas en la misma, realice los pasos
siguientes.
u Operación de la ClassPad
(1) Lance el administrador de variables para ver la lista de carpetas.
(2) Toque el nombre de la carpeta que desea abrir de manera que quede resaltado, y
luego tóquelo de nuevo.
(3) Para volver a lista de carpetas, toque [Close].
• Se abre la carpeta y aparece una lista con las variables contenidas en ella.
k Abriendo la carpeta “library”
Tenga en cuenta que el procedimiento necesario para abrir la carpeta “library” es diferente al
procedimiento para abrir otras carpetas.
u Operación de la ClassPad
(1) Lance el administrador de variables para ver la lista de carpetas.
(2) Toque [View] y luego [“library” Folder].
• Se abre la carpeta “library” y aparece una lista con las variables contenidas en ella.
(3) Para volver a la lista de carpetas, toque [Close].
Consejo
• También puede abrir la carpeta “library” (tocando [View] y luego [“library” Folder]) mientras la lista
de variables aparezca en pantalla.
k Viendo una lista de un tipo determinado de variable
Para generar una lista de un tipo determinado de variable, puede usar la lista de variables.
u Operación de la ClassPad
(1) En el administrador de variables, abra cualquier carpeta para ver una lista con las
variables contenidas en ella.
(2) Toque [View] y luego [Variable Type].
• Aparece el cuadro de diálogo para especificar el tipo
de dato de variable.
20060301
1-8-8
Usando el administrador de variables
(3) En el cuadro de diálogo, toque el botón de flecha hacia arriba y abajo, y luego
seleccione el tipo de dato de la lista que aparece.
• Para ver las variables para todos los tipos de datos, seleccione [All].
• Para más detalles acerca de nombres de tipos de datos y variables, vea “Tipos de
datos de variables” en la página 1-7-3.
(4) Después de seleccionar el tipo de dato que desea, toque [OK] para aplicar dicho tipo
o [Cancel] para salir del cuadro de diálogo de selección sin cambiar la configuración
actual.
Consejos
• Al volver a la lista de carpetas o salir del administrador de variables, el tipo de dato cambia a la
configuración inicial por defecto, que es [All].
• Al realizar esta operación, se borran los cuadros de marcación de todas las variables de la
carpeta a la que se aplica la operación.
k Seleccionando una variable
Antes de que pueda copiar, borrar o realizar cualquier operación sobre una variable, primero
deberá seleccionarla.
u Para seleccionar o cancelar la selección de una variable
(1) En el administrador de variables, abra cualquier carpeta para ver una lista de las
variables que contiene.
(2) Para seleccionar y cancelar la selección de una variable, realice una de las
operaciones siguientes.
Para hacer esto:
Realice esto:
Seleccionar una única variable
Cancelar la selección de una sola
variable
Seleccionar todas las variables en la
lista
Cancelar la selección de todas las
variables en la lista
Seleccione el cuadro de marcación
junto al nombre de la variable.
Quite la marca del cuadro de marcación
junto al nombre de la variable.
Toque [All] y luego [Select All].
Toque [All] y luego [Deselect All].
Consejos
• Si actualmente no existe ningún cuadro de marcación seleccionado en la lista de variables,
cualquier operación que realice afectará a la variable cuyo nombre aparezca resaltado en la
lista. Si algún cuadro de marcación de variable está seleccionado, una operación de variable
solamente afectará a dicha variable, y la variable cuyo nombre aparece resaltado en la lista no
se verá afectada.
• La condición de selección/cancelación de selección de una variable se mantiene, aun cuando
vuelva a la lista de carpetas desde la lista de variables. Al salir del administrador de variables o al
cambiar la selección de tipo de datos, sin embargo, todas las variables quedan sin seleccionar.
• Cuando cambia el nombre de una variable, solamente cambia de nombre la variable cuyo
nombre aparezca resaltado en la lista de variables. Si hay otras variables seleccionadas
(marcadas), éstas no se verán afectadas.
20060301
1-8-9
Usando el administrador de variables
k Borrando una variable
Cuando desee borrar una variable, realice los pasos siguientes.
u Operación de la ClassPad
(1) Abra la carpeta que contiene la variable que desea borrar y vea la lista de variables.
(2) Seleccione el cuadro de marcación junto a la variable que desea borrar.
• Para borrar múltiples variables, seleccione todos sus cuadros de marcación.
(3) Toque [Edit] y luego [Delete].
(4) Como respuesta al cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para
borrar la variable o [Cancel] para cancelar la operación de borrado.
Consejos
• Si no hay ningún cuadro de marcación seleccionado en la lista de variables, cuando toque [Edit]
y luego [Delete] se borra el nombre de variable cuyo nombre aparezca resaltado.
• Si la variable seleccionada actualmente está bloqueada, aparece un mensaje de error y no se
borra la variable.
k Copiando y moviendo una variable
Para copiar o mover una variable a otra carpeta, puede utilizar el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Abra la carpeta que contiene la variable que desea copiar o mover, y vea la lista de
variables.
(2) Seleccione el cuadro de marcación junto a la variable que desea copiar o mover.
• Para copiar o mover múltiples variables, seleccione todos sus cuadros de
marcación.
(3) Realice la operación de copia o la operación de mover.
Para hacer esto:
Realice esta operación:
Copiar la variable
Toque [Edit] y luego [Copy].
Mover la variable
Toque [Edit] y luego [Move].
• Esto provoca la aparición de un cuadro de diálogo para
seleccionar la carpeta de destino.
(4) En el cuadro de diálogo, toque el botón de flecha hacia abajo y luego seleccione la
carpeta de destino que aparece.
(5) Cuando la carpeta de destino que desea se encuentre seleccionada, toque [OK] para
realizar la operación de copia o de cambio de lugar, o toque [Cancel] para cancelar el
procedimiento.
20060301
1-8-10
Usando el administrador de variables
Consejos
• Si no hay ningún cuadro de marcación seleccionado actualmente en la lista de variables, se
copia o mueve la variable cuyo nombre aparezca resaltado en la lista.
• Si ya existe una variable con el mismo nombre en la carpeta de destino, la variable en la carpeta
de destino es reemplazada por la variable que está copiando o moviendo.
• Si una variable con el mismo nombre ya existe en la carpeta de destino y esa variable está
bloqueada o protegida, aparece un mensaje de error y no se copia ni se mueve la variable.
• No se puede mover una variable que se encuentre bloqueada.
k Cambiando el nombre de una variable
Cuando desee cambiar el nombre de una variable, realice los pasos siguientes.
u Operación de la ClassPad
(1) Abra la carpeta que contiene a la variable a la que desea cambiar de nombre y vea la
lista de variables.
(2) Toque el nombre de la variable a la que desea cambiar de nombre de manera que
quede resaltado.
(3) Toque [Edit] y luego [Rename].
(4) Introduzca el nombre nuevo de la variable.
(5) Cuando haya introducido el nombre de variable deseado, toque [OK] para almacenarla,
o toque [Cancel] para cancelar el procedimiento de cambio de nombre.
• Aparece un cuadro de diálogo para introducir un nombre de variable nuevo.
Consejos
• Cuando cambie el nombre de una variable, solamente se cambia el de la variable cuyo nombre
aparezca resaltado en la lista de variables. Las otras variables cuyos cuadros de marcación se
encuentren seleccionados no se verán afectadas.
• No se puede cambiar el nombre de una variable que se encuentre bloqueada.
k Bloqueando y desbloqueando una variable
Una variable que esté bloqueada no se puede borrar, mover ni ser cambiada de nombre.
Una variable bloqueada tampoco puede ser sobreescrita por una variable con el mismo
nombre, que se esté moviendo o copiando a esa misma carpeta. Bloquee cualquier
variable que desee proteger de un borrado accidental.
u Para bloquear una variable
(1) Abra la carpeta que contiene la variable que desea bloquear y vea la lista de variables.
(2) Seleccione el cuadro de marcación junto a la variable que desea bloquear.
(3) Toque [Edit] y luego [Lock].
• Si desea bloquear múltiples variables, seleccione todos sus cuadros de marcación.
• Esto bloquea la variable seleccionada actualmente, y agrega un icono b a la
izquierda de su nombre para indicar que se encuentra bloqueada.
20060301
1-8-11
Usando el administrador de variables
u Para desbloquear una variable
(1) Abra la carpeta que contiene la variable que desea desbloquear y vea la lista de
variables.
(2) Seleccione el cuadro de marcación junto a la variable que desea desbloquear.
(3) Toque [Edit] y luego [Unlock].
k Buscando una variable
Para buscar un determinado nombre de variable en la carpeta “main” o en una carpeta
definida por el usuario, puede utilizar el procedimiento siguiente. Tenga en cuenta que no
puede buscar en la carpeta “library”.
Operación de la ClassPad
u
(1) Lance el administrador de variables y vea la lista de carpetas.
(2) En la lista de carpetas, toque [Search] y luego [Search].
(3) Introduzca el nombre de la variable que desea
encontrar luego y luego toque [OK].
• Aparece un cuadro de diálogo para introducir una cadena de búsqueda.
• Un signo de exclamación ( ) aparece delante de
los nombres de todas las carpetas que contengan
un nombre de variable que coincida con el nombre
especificado.
Consejos
• El mensaje “Not Found” aparece en pantalla si no se encuentra ninguna correspondencia.
• El signo de exclamación ( ) permanece en la lista de carpetas hasta que salga del administrador
de variables o realice otra operación de búsqueda. También tenga en cuenta que el signo de
exclamación ( ) permanece delante del nombre de la carpeta aunque borre o cambie el nombre
de la variable encontrada.
20060301
1-8-12
Usando el administrador de variables
k Visualización del contenido de una variable
Para ver el contenido de una determinada variable, puede utilizar el administrador de
variables.
Operación de la ClassPad
u
(1) Abra la carpeta que contenga a la variable cuyo contenido desea ver y mostrar en la
lista de variables.
(2) Toque el nombre de la carpeta cuyo contenido desea ver de manera que quede
resaltada, y luego toque el nombre nuevamente.
• Aparece un cuadro de diálogo que muestra el contenido de la variable.
Ejemplo del contenido de
una variable EXPR
(3) Para cerrar el cuadro de diálogo, toque [OK].
Consejo
• Este procedimiento puede utilizarse solamente para ver el contenido de los tipos de variable
siguientes: EXPR, STR, LIST, MAT, FUNC, PRGM, TEXT y PICT.
20060301
1-8-13
Usando el administrador de variables
k Entrando un nombre de variable en una aplicación
Cuando desee introducir el nombre de una variable desde la ventana del administrador de
variables en la aplicación desde la cual ha arrancado el administrador de variables, realice el
procedimiento siguiente.
Operación de la ClassPad
u
(1) En la aplicación Principal, aplicación Gráficos y Tablas
o alguna otra aplicación, mueva el cursor a la posición
donde desea introducir el nombre de la variable.
(2) Lance el administrador de variables y vea la lista de
carpetas.
(3) Busque el nombre de la carpeta que contiene la variable cuyo nombre desea introducir,
y toque dos veces la variable.
(4) Toque la variable cuyo nombre desea introducir, de manera que su nombre quede
resaltado.
(5) Toque [INPUT].
• Se sale del administrador de variables y se introduce
el nombre de la variable seleccionada en el paso (4)
en la aplicación, en la posición actual del cursor.
• En este ejemplo, la variable se encuentra en una
carpeta (bio) que no es la carpeta actual, de manera
que es necesario especificar el nombre de la carpeta
(bio\list02). Si la variable se encuentra en la carpeta
actual, no necesita especificar el nombre de la
carpeta (list02).
20060301
1-9-1
Configurando las opciones del formato de aplicación
1-9 Configurando las opciones del formato de aplicación
El menú O incluye opciones de formato para configurar el número de dígitos de visualización
para el resultado del cálculo y la unidad angular, así como comandos de aplicación específica.
A continuación se describen cada una de las opciones y comandos disponibles en el menú O.
Para hacer esto:
Seleccione este comando
del menú O :
Especificar la carpeta para las variables, y configurar el formato
numérico, ángulo, otras opciones básicas para todas las
aplicaciones incorporadas
Basic Format
Configurar las opciones de la ventana de gráficos y dibujo de
gráficos para las aplicaciones Gráficos y Tablas, Cónicas y otras
aplicaciones gráficas
Graph Format
Configurar las opciones de la ventana de gráficos 3D y dibujo de
gráficos para la aplicación Gráficos 3D
3D Format
Configurar las opciones de formato numérico y de ángulo para la
aplicación Geometría
Geometry Format
Configurar las opciones de transformación de Fourier y FFT
Advanced Format
Configuras las opciones de la aplicación Financiera
Financial Format
Configurar las opciones de la aplicación Presentación
Presentation
Configurar las opciones de la aplicación Comunicación
Communication
Devolver todas las opciones del menú [Setup] a sus valores
iniciales por defecto (excepto la configuración de carpeta actual
especificada en el cuadro de diálogo de formato básico)
Default Setup
Consejo
• Para más detalles acerca de la estructura y del contenido del menú O, vea “Usando el menú O”
en la página 1-5-4.
u Operación de la ClassPad
(1) Abra cualquier aplicación (salvo la aplicación Sistema).
(2) Toque O.
(3) Toque el comando de menú deseado: Basic Format, Graph Format, 3D Format,
Geometry Format, Advanced Format, Financial Format, Presentation o Communication.
• Para configurar las opciones del formato gráfico, por ejemplo, toque O y luego
[Graph Format]. Se visualizará el cuadro de diálogo de formato básico.
• Algunos cuadros de diálogo de configuración contienen múltiples hojas de manera
parecida al cuadro de diálogo de formato de gráfico. Toque la lengüeta de la hoja
que contiene las opciones que desea configurar.
(4) Utilice el cuadro de diálogo para configurar las opciones deseadas.
• Para más detalles acerca de las opciones que puede configurar en cada uno de los
cuadros de diálogo, vea “Opciones del formato de aplicación” en la página 1-9-4.
• Algunas opciones requieren la especificación de una variable. Para más información,
vea “Especificando una variable” en la página siguiente.
(5) Para cerrar un cuadro de diálogo y aplicar su configuración, toque [Set]. Para cerrar
en la
un cuadro de diálogo sin aplicar su configuración, toque [Cancel] o el botón
esquina superior derecha del cuadro de diálogo.
20060301
1-9-2
Configurando las opciones del formato de aplicación
Especificando una variable
Ciertas opciones requieren que especifique variables. Si al configurarlas especifica una
variable que ha sido grabada por el usuario, deberá especificar la carpeta donde se
almacena y el nombre de la variable.
Ejemplo: Usar [Table Variable] en la hoja [Special] del cuadro de diálogo de formato de
gráfico para configurar una variable de usuario.
Operación de la ClassPad
u
(1) Toque O, o toque s sobre el panel de iconos, y luego toque [Graph Format].
(2) Toque la lengüeta [Special].
(3) Toque el botón de flecha hacia abajo [Table Variable].
(4) De la lista, toque “Select List Name…”.
• Aparece el cuadro de diálogo de formato de gráfico.
• Aparece una lista de variables.
• Aparece el cuadro de diálogo de selección de datos para seleccionar una variable.
Tipo de variable
Seleccione la carpeta donde se
almacena la variable.
Especifique el nombre de la
variable.
20060301
1-9-3
Configurando las opciones del formato de aplicación
(5) Utilice el cuadro de diálogo de selección de datos para especificar la carpeta donde se
almacena la variable, y luego especifique el nombre de la variable.
• El cuadro de diálogo de muestra en el paso (4) muestra la selección de la variable de
lista llamada “ab”, que se encuentra en la carpeta llamada “main”.
(6) Toque [OK].
• Se cierra el cuadro de diálogo de selección de datos.
Esta línea muestra el <nombre
de carpeta>\<nombre de
variable> especificados en el
paso (5) (“main\ab” en este
caso).
Este cuadro indica que se ha
seleccionado “main\ab” como
variable de tabla.
(7) Toque [Set] para guardar su configuración.
Inicializando todas las opciones del formato de aplicación
Cuando quiera restablecer todas las opciones del formato de aplicación a sus valores
iniciales por defecto, realice el procedimiento siguiente.
Operación de la ClassPad
u
(1) Toque O, o toque s sobre el panel de iconos, y luego toque [Default Setup].
(2) Como respuesta al mensaje “Reset Setup Data?” que aparece, toque [OK] para
inicializar todos las opciones o [Cancel] para cancelar la reinicialización.
• Si toca [OK], los valores de configuración se inicializan y a continuación aparece en
pantalla el cuadro de diálogo.
• Para más detalles acerca de las opciones iniciales por defecto para cada elemento,
vea “Opciones del formato de aplicación” en la página 1-9-4.
Consejo
• La inicialización de las opciones del formato de aplicación no afecta a la configuración de la
carpeta actual en el cuadro de diálogo de formato básico. Para más detalles acerca de la carpeta
actual, vea “Especificando la carpeta actual” en la página 1-8-3.
20060301
1-9-4
Configurando las opciones del formato de aplicación
Opciones del formato de aplicación
Esta sección proporciona los detalles acerca de todas las opciones que puede configurar
con el formato de aplicación.
Los dos puntos siguientes se aplican a todos los cuadros de diálogo.
• Algunas configuraciones involucran activar y desactivar opciones. Al seleccionar un
cuadro de marcación junto a una opción (de manera que tenga una marca de verificación)
se activa, mientras que al borrar la marca del cuadro de marcación se desactiva.
• Otros ajustes consisten en un cuadro de texto con un botón de flecha hacia arriba a la
derecha. Toque el botón de flecha hacia abajo para ver la lista de opciones disponibles, y
luego toque la opción deseada.
¡Importante!
• Las opciones marcadas con un asterisco (*) en las tablas siguientes son las iniciales por
defecto.
k Cuadro de diálogo Formato básico
Utilice el cuadro de diálogo de formato básico para configurar las opciones básicas para los
cálculos, las celdas, etc., y otros parámetros.
u Current Folder (Carpeta actual)
Para especificar esta carpeta como la carpeta actual:
Principal
Carpeta definida por el usuario
Seleccione esta opción:
main*
Cualquier otra opción
• La opción [Current Folder] también pueden ser configurada utilizando el administrador de
variables. Para más información, vea “Especificando la carpeta actual” en la página 1-8-3.
20060301
1-9-5
Configurando las opciones del formato de aplicación
u Number Format (Formato numérico)
Para especificar el tipo de formato de visualización de valor
numérico:
Formato exponencial automático para valores menores de 10–2 y
mayores de 1010 (cuando se encuentra en el modo decimal).
Formato exponencial automático para valores menores de 10–9 y
mayores de 1010 (cuando se encuentra en el modo decimal).
Número fijo de posiciones decimales.
Seleccione esta
opción:
Número fijo de dígitos significativos.
Sci 0 – 9
Normal 1*
Normal 2
Fix 0 – 9
u Angle (Ángulo)
Para especificar esta unidad angular:
Radianes
Grados
Grados centesimales
Seleccione esta opción:
Radian*
Degree
Grad
u Advanced (Avanzado)
Para hacer esto:
Realizar cálculos con números complejos
(modo complejo).
Realizar cálculos con números reales
(modo real).
Ver los resultados como un decimal
(modo decimal)*1.
Dejar los resultados de cálculo como
expresiones (modo estándar)*1.
Desactivar la simplificación automática de
expresiones (modo de asistente)*2.
Activar la simplificación automática de
expresiones (modo de álgebra)*2.
Especificar el orden descendente (ej. x2 + x + 1) para
la expresión del resultado del cálculo.
Especificar el orden ascendente (ej. 1 + x + x2) para
la expresión del resultado del cálculo.
Especificar que las variables en los cálculos del
modo complejo deben tratarse como números
reales.
• Con esta opción, re(a+bi)=a y im(a+bi)=b.
Especificar que las variables en los cálculos del
modo complejo deben tratarse como números
complejos.
Realice esto:
Seleccione el cuadro de marcación
[Complex Format].
Borre el cuadro de marcación
[Complex Format].*
Seleccione el cuadro de marcación
[Decimal Calculation].
Borre el cuadro de marcación
[Decimal Calculation].
Seleccione el cuadro de marcación
[Assistant].
Borre el cuadro de marcación
[Assistant].*
Seleccione el cuadro de marcación
[Descending Order].*
Borre el cuadro de marcación
[Descending Order].
Seleccione el cuadro de marcación
[Variable is Real].
Borre el cuadro de marcación
[Variable is Real].*
*1 Al ejecutar 1 ÷ 2 en el modo decimal da un resultado de 0,5, mientras el modo estándar
da un resultado de 1 .
2
*2 Al ejecutar x2 + 2x + 3x + 6 E en el modo de asistente da un resultado de x2 + 2 • x + 3 • x + 6,
mientras el modo de álgebra da un resultado de x2 + 5 • x + 6.
¡Importante!
El modo de asistente sólo está disponible en las aplicaciones Principal y eActivity.
20060301
1-9-6
Configurando las opciones del formato de aplicación
k Cuadro de diálogo Formato de gráfico
Utilice el cuadro de diálogo de formato de gráfico para configurar las opciones de la ventana
de gráficos y para dibujar gráficos.
Lengüeta Basic (Básico)
u Axes (Ejes)
Para hacer esto:
Activar la visualización de los ejes de la ventana de
gráficos.
Activar la visualización de los ejes de la ventana de
gráficos junto con el valor máximo y mínimo de cada eje.
Desactivar la visualización de los ejes de la ventana de
gráficos.
Seleccione esta opción:
On*
Number
Off
u Other settings (Otras opciones)
Para hacer esto:
Activar la visualización de la rejilla en la ventana de
gráficos.
Desactivar la visualización de la rejilla en la ventana de
gráficos.
Activar la visualización de las etiquetas del eje de la
ventana de gráficos.
Desactivar la visualización de las etiquetas del eje de la
ventana de gráficos.
Activar la visualización de las flechas del controlador de
gráfico durante la graficación.
Desactivar la visualización de las flechas del controlador
de gráfico durante la graficación.
Dibujar gráficos con puntos marcados.
Dibujar gráficos con líneas continuas.
20060301
Realice esto:
Seleccione el cuadro de
marcación [Grid Points].
Borre el cuadro de marcación
[Grid Points].*
Seleccione el cuadro de
marcación [Labels].
Borre el cuadro de marcación
[Labels].*
Seleccione el cuadro de
marcación [G-Controller].
Borre el cuadro de marcación
[G-Controller].*
Seleccione el cuadro de
marcación [Draw Plot].
Borre el cuadro de marcación
[Draw Plot].*
1-9-7
Configurando las opciones del formato de aplicación
Para hacer esto:
Activar la visualización del nombre de función y función.
Desactivar la visualización del nombre de función y
función.
Activar la visualización de las coordenadas del puntero
de la ventana de gráficos.
Desactivar la visualización de las coordenadas del
puntero de la ventana de gráficos.
Activar la visualización del cursor de avance durante la
representación gráfica.
Desactivar la visualización del cursor de avance durante
la representación gráfica.
Dibujar múltiples gráficos simultáneamente.
Dibujar múltiples gráficos uno por uno.
Activar la visualización de las coordenadas del puntero
de la ventana de gráficos y de su derivada en una tabla
numérica.
Desactivar la visualización de las coordenadas del
puntero de la ventana de gráficos y de su derivada en
una tabla numérica.
Realice esto:
Seleccione el cuadro de
marcación [Graph Function].*
Borre el cuadro de marcación
[Graph Function].
Seleccione el cuadro de
marcación [Coordinates].*
Borre el cuadro de marcación
[Coordinates].
Seleccione el cuadro de
marcación [Leading Cursor].
Borre el cuadro de marcación
[Leading Cursor].*
Seleccione el cuadro de
marcación [Simul Graph].
Borre el cuadro de marcación
[Simul Graph].*
Seleccione el cuadro de
marcación [Derivative/Slope].
Borre el cuadro de marcación
[Derivative/Slope].*
Lengüeta Special (Especial)
u Background (Fondo)
Para hacer esto:
Desactivar la visualización del fondo de la ventana de
gráficos.
Seleccionar una imagen que se usará como fondo de la
ventana de gráficos.
Seleccione esta opción:
Off*
<nombre de imagen>
u Cell Width Pattern (Celdas en una fila)
Para especificar este ancho de fila para el editor de
estadísticas y la visualización de las tablas de datos:
2 celdas
3 celdas
4 celdas
Seleccione esta opción:
2 Cells
3 Cells*
4 Cells
u Table Variable (Variable de tabla)
Para especificar esta fuente para los datos de tabla:
Entrada de tabla
Datos de lista
Seleccione los datos de lista que se usarán como fuente
para los datos de tabla.
20060301
Seleccione esta opción:
Table Input*
list1 a list6
<nombre de lista>
1-9-8
Configurando las opciones del formato de aplicación
u Summary Table (Tabla resumen)
Para especificar esta fuente para los datos de la tabla
de resumen:
Ventana de visualización
Datos de lista
Seleccione los datos de lista que se usarán como fuente
para los datos de la tabla resumen.
Seleccione esta opción:
View Window*
list1 a list6
<nombre de lista>
u Summary Table f ’’(x) (Tabla resumen f ’’(x))
Para hacer esto:
Seleccione esta opción:
Activar la visualización de la segunda derivada en las
On*
tablas resumen.
Desactivar la visualización de la segunda derivada en las
Off
tablas resumen.
u Stat Window Auto (Ventana de estadísticas automática)
Para hacer esto:
Configurar automáticamente las opciones de la ventana
de visualización de la aplicación Estadística.
Configurar manualmente las opciones de la ventana de
visualización de la aplicación Estadística.
Seleccione esta opción:
Seleccione el cuadro de
marcación [Stat Window Auto].*
Borre el cuadro de marcación
[Stat Window Auto].
k Cuadro de diálogo Formato 3D
Utilice el cuadro de diálogo de formato 3D para
configurar las opciones de la ventana de gráficos 3D y
para dibujar gráficos tridimensionales. Para todos los
detalles acerca de la aplicación Gráficos 3D, vea el
Capítulo 5.
u Coordinates (Coordenadas)
Para hacer esto:
u Axes (Ejes)
Seleccione
esta opción:
Ver los valores de las
coordenadas utilizando
Rectangular*
coordenadas rectangulares.
Ver los valores de las
coordenadas utilizando
Polar
coordenadas polares.
Desactivar la visualización
Off
de las coordenadas.
20060301
Para hacer esto:
Seleccione
esta opción:
Ver los ejes normales.
On
Ver los ejes de coordenadas
Box
de tipo cuadro.
Desactivar la visualización
de los ejes.
Off*
1-9-9
Configurando las opciones del formato de aplicación
u Labels (Etiquetas)
Seleccione
esta opción:
Para hacer esto:
Activar la visualización de las etiquetas de los ejes de la ventana de
gráficos.
Desactivar la visualización de las etiquetas de los ejes de la ventana de
gráficos.
On
Off*
u Background (Fondo)
Para hacer esto:
Desactivar la visualización del fondo de la ventana de
gráficos.
Seleccionar una imagen que será usada como fondo de la
ventana de gráficos.
Seleccione esta opción:
Off*
<nombre de imagen>
• Esto último coincide con la opción [Background] del cuadro de diálogo de formato básico.
u G-Controller (Controlador G)
Para hacer esto:
Activar la visualización de las flechas del controlador de
gráfico durante la representación gráfica.
Desactivar la visualización de las flechas del controlador
de gráfico durante la representación gráfica.
Realice esto:
Seleccione el cuadro de
marcación [G-Controller].*
Borre el cuadro de
marcación [G-Controller].
• Esto último coincide con la opción [G-Controller] del cuadro de diálogo de formato gráfico.
k Cuadro de diálogo Formato de geometría
Utilice el cuadro de diálogo del formato de geometría para configurar las opciones para la
aplicación Geometría.
Consejo
• La información que aparece en el área de vista previa en la
parte inferior del cuadro de diálogo muestra una vista previa de
la ventana de la aplicación Geometría, en base a las opciones
configuradas en la mitad superior del cuadro de diálogo.
20060301
1-9-10
Configurando las opciones del formato de aplicación
u Number Format (Formato numérico)
Para especificar este tipo de formato de visualización
de valor numérico en la ventana de geometría:
Visualización exponencial automática para valores
menores de 10–2 y mayores de 1010 (cuando se encuentra
en el modo decimal).
Visualización exponencial automática para valores
menores de 10–9 y mayores de 1010 (cuando se encuentra
en el modo decimal).
Número fijo de posiciones decimales
Número fijo de dígitos significativos
Seleccione esta opción:
Normal 1
Normal 2
Fix 0 – 9
Sci 0 – 9
• La opción [Number Format] inicial por defecto es Fix 2.
u Measure Angle (Medida ángulo)
Para especificar la unidad angular para graficación:
Seleccione esta opción:
Radianes
Radian
Grados
Degree*
Grados centesimales
Grad
u Function Angle (Función ángulo)
Para especificar la unidad angular para graficación:
Seleccione esta opción:
Radianes
Radian*
Grados
Degree
Grados centesimales
Grad
u Axes (Ejes)
Para ajustar la condición inicial de los ejes de la
ventana de gráficos cuando se abre la aplicación
Geometría:
Activar la visualización de los ejes de la ventana de
gráficos.
Activar la visualización de los ejes de la ventana de
gráficos junto con los valores máximo y mínimo de cada
eje.
Desactivar la visualización de los ejes de la ventana de
gráficos.
Seleccione esta opción:
On
Number
Off*
u Integer Grid (Rejilla entera)
Para ajustar la condición inicial de la rejilla entera
cuando se abre la aplicación Geometría:
Activar la visualización de la rejilla entera.
Desactivar la visualización de la rejilla entera.
20060301
Realice esto:
Seleccione el cuadro de
marcación [Integer Grid].
Borre el cuadro de marcación
[Integer Grid].*
1-9-11
Configurando las opciones del formato de aplicación
k Cuadro de diálogo Formato avanzado
Utilice el cuadro de diálogo de formato avanzado para
configurar las opciones para la transformación de Fourier y
las opciones de FFT.
u Fourier Transform (Formato de Fourier)
Para hacer esto:
Seleccione esta opción:
Especificar la siguiente fórmula para la transformación de
Pure Math*
Fourier:
Especificar la siguiente fórmula para la transformación de
Modern Physics
Fourier:
Especificar la siguiente fórmula para la transformación de
Classical Physics
Fourier:
Especificar la siguiente fórmula para la transformación de
Probability
Fourier:
Especificar la siguiente fórmula para la transformación de
Signal Processing
Fourier:
u FFT
Para hacer esto:
Especificar matemática pura para la constante de escala
FFT.
Especificar procesamiento de señal para constante de
escala FFT.
Especificar análisis de datos para constante de escala
FFT.
20060301
Seleccione esta opción:
Pure Math
Signal Processing*
Data Analysis
1-9-12
Configurando las opciones del formato de aplicación
u Assume positive real (Suponer real positivo)
Para hacer esto:
Suponer que las variables para el cálculo de Fourier son
reales positivos.
Permitir números complejos como variables para el
cálculo de Fourier.
Realice esto:
Seleccione el cuadro de
marcación [Assume positive
real].*
Borre el cuadro de marcación
[Assume positive real].
k Cuadro de diálogo Formato financiero
Utilice el cuadro de diálogo del formato financiero para
configurar las opciones para la aplicación Financiera.
Lengüeta Basic (Básico)
u Days in Year (Días al año)
Para hacer esto:
Seleccione esta opción:
Especificar un año de 360 días
360 days*
Especificar un año de 365 días
365 days
u Payment Date (Fecha de pago)
Para hacer esto:
Seleccione esta opción:
Especificar el comienzo del período de la fecha de pago
Beginning of period
Especificar el fin del período de la fecha de pago
End of period*
u Date Format (Formato de fecha)
Para hacer esto:
Seleccione esta opción:
Especificar día/mes/año como formato de fecha
DD/MM/YYYY
Especificar mes/día/año como formato de fecha
MM/DD/YYYY*
Especificar año/mes/día como formato de fecha
YYYY/MM/DD
20060301
1-9-13
Configurando las opciones del formato de aplicación
u Automatically copy common fields to new calculation (Copiar automáticamente
campos comunes en cálculo nuevo)
Para hacer esto:
Seleccione esta opción:
Al cambiar a otro tipo de cálculo, copiar automáticamente
los contenidos de todos los campos del cálculo actual
cuyos nombres correspondan con los nombres de los
campos del cálculo nuevo.
Seleccione el cuadro de
marcación [Automatically
copy common fields to new
calculation].
Al cambiar a otro tipo de cálculo, borrar todos los
campos.
Borre [Automatically copy
common fields to new
calculation].*
Lengüeta Special (Especial)
u Odd Period (Período impar)
Para hacer esto:
Especificar el interés compuesto para los meses impares
(parciales).
Especificar el interés simple para los meses impares
(parciales).
Especificar ninguna separación de meses completos e
impares (parciales).
Seleccione esta opción:
Compound (CI)
Simple (SI)
Off*
u Compounding Frequency (Frecuencia de capitalización)
Para hacer esto:
Seleccione esta opción:
Especificar capitalización una vez al año.
Annual*
Especificar capitalización dos veces al año.
Semi-annual
u Bond Interval (Intervalo de bonos)
Para hacer esto:
Utilizar un número de pagos como término para los
cálculos de bonos.
Utilizar una fecha como término para los cálculos de
bonos.
Seleccione esta opción:
Term*
Date
u Profit Amount/Ratio (Importe/índice de ganancia)
Para hacer esto:
Utilizar el importe (PRF) para los cálculos del punto de
equilibrio.
Utilizar el índice de ganancia (r%) para los cálculos del
punto de equilibrio.
Seleccione esta opción:
Amount (PRF)*
Ratio (r%)
u Break-Even Valor (Valor de equilibrio)
Para hacer esto:
Seleccione esta opción:
Utilizar cantidad para los cálculos del punto de equilibrio.
Quantity*
Utilizar importe de ventas para los cálculos del punto de
equilibrio.
Sales
20060301
1-9-14
Configurando las opciones del formato de aplicación
k Cuadro de diálogo Presentación
Para configurar las opciones para la aplicación
Presentación, utilice el cuadro de diálogo de presentación.
Para todos los detalles acerca de la aplicación
Presentación, vea el Capítulo 11.
Para hacer esto:
Realice esto:
Enviar los datos de impresión a un dispositivo
externo.
Especificar la velocidad de cambio de página para
la reproducción automática.
Seleccione “Outer Device” para
[Screen Copy To].*
Seleccione “P1:<nombre de
archivo>**” a “P20:<nombre de
archivo>**” para [Screen Copy To].
Especifique un valor de [Play Speed]
entre 1 (más rápido) y 10 (más lento).
Capturar la mitad superior de la ventana al tocar
h.
Seleccionar el cuadro de marcación
[Half Screen Capturing].
Capturar toda la ventana al tocar h.
Borre el cuadro de marcación
[Half Screen Capturing].*
Activar la repetición de reproducción de los
archivos.
Seleccione el cuadro de marcación
[Repeat].
Desactivar la repetición de reproducción de los
archivos.
Borre el cuadro de marcación
[Repeat].*
Activar la visualización del número de página
durante la reproducción y edición.
Seleccione el cuadro de marcación
[Page Number].*
Desactivar la visualización del número de página
durante la reproducción y edición.
Borre el cuadro de marcación
[Page Number].
Almacenar los datos de impresión internamente
como datos de presentación.
• El valor inicial por defecto para [Play Speed] es 4.
** <nombre de archivo> mostrará el nombre del archivo de presentación.
20060301
1-9-15
Configurando las opciones del formato de aplicación
k Cuadro de diálogo Comunicación
Para configurar las opciones de comunicación, utilice el
cuadro de diálogo de comunicación. Para todos los detalles
acerca de la aplicación Comunicación, vea el Capítulo 17.
u Screen Copy To (Copiar pantalla a)
Para hacer esto con
los datos de impresión
generados al tocar h:
Enviar los datos de
impresión a un dispositivo
externo.
Almacenar los datos de
impresión como datos de
una presentación.
Seleccione
esta opción:
Para usar este tipo de
cable par la
comunicación de datos:
Seleccione
esta opción:
Outer Device*
Cable de 3 vías.
Cable USB.
3pin cable
USB cable*
P1 - P20
u Speed (3Pin)
(Velocidad (3 vías))
Para especificar este
régimen de transferencia
para la comunicación
de 3 vías:
9.600 bps
38.400 bps
115.200 bps
u Cable Type (Tipo de cable)
u Wakeup Enable
(Habilitar activación automática)
Seleccione
esta opción:
9600 bps
38400 bps
115200 bps*
20060301
Para hacer esto:
Seleccione
esta opción:
Activar la función de
activación automática
(página 17-3-2).
On*
Desactivar la función de
activación automática.
Off
Capítulo
Usando la aplicación
Principal
La aplicación Principal es una aplicación de cálculo matemático
y numérico de propósito general, que puede utilizar para estudiar
y resolver problemas matemáticos. Puede usar la aplicación
Principal para realizar operaciones generales, desde cálculos
aritméticos a cálculos con listas, matrices, etc.
La aplicación Principal también le proporciona un menú
[Action] e [Interactive], desde los cuales puede seleccionar
aproximadamente 120 comandos diferentes para trabajar con
expresiones matemáticas.
2-1 Visión general de la aplicación Principal
2-2 Cálculos básicos
2-3 Usando el historial de cálculo
2-4 Cálculos con funciones
2-5 Cálculos con listas
2-6 Cálculos matriciales y vectoriales
2-7 Especificando una base numérica
2-8 Usando el menú Acción
2-9 Usando el menú Interactivo
2-10 Usando la aplicación Principal en combinación
con otras aplicaciones
2-11 Usando la verificación
2-12 Usando la probabilidad
2-13 Ejecutando un programa en la aplicación Principal
20060301
2
2-1-1
Visión general de la aplicación Principal
2-1 Visión general de la aplicación Principal
Esta sección proporciona información acerca de lo siguiente.
• Ventanas de la aplicación Principal
• Modos de visualización de los cálculos y de sus resultados
• Menús y sus comandos
Arrancando la aplicación Principal
Para arrancar la aplicación Principal utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque J.
Esto arranca la aplicación Principal y muestra el área de trabajo.
Ventana de la aplicación Principal
Al arrancar la aplicación Principal aparece un área de trabajo blanca grande.
Barra de menús
El menú [Action] y el menú
[Interactive] se usan para
ejecutar expresiones
matemáticas.
Barra de
herramientas
Area de trabajo
Utilice este área para
introducir las operaciones y
comandos. La ClassPad
también utiliza este área
para mostrar los resultados
de los cálculos.
Barra de estado
Este área muestra las opciones
del modo actual para la
aplicación Principal.
20060301
2-1-2
Visión general de la aplicación Principal
• Las operaciones básicas de la aplicación Principal consisten en introducir una
expresión de cálculo en el área de trabajo y presionar E. Esto realiza el cálculo y
luego muestra su resultado en el lado derecho del área de trabajo.
Expresión de entrada
Resultado de cálculo
• Los resultados de cálculo se muestran en el formato directo, con el cual las expresiones
matemáticas aparecen igual que en los libros de texto. También puede introducir
expresiones en el formato directo usando el teclado virtual ).
• La aplicación Principal también dispone de la función de historial de cálculo, que guarda
hasta 30 expresiones de cálculos introducidos por usted y sus resultados calculados.
Mientras no la borre, esta información está disponible para ser recuperada posteriormente.
De esta manera puede recuperar un cálculo anterior, introducirle cambios y volver a
calcular.
20060301
2-1-3
Visión general de la aplicación Principal
Menús y botones de la aplicación Principal
Esta sección explica las operaciones que puede realizar usando los menús y botones de la
aplicación Principal.
• Para información acerca del menú O, vea “Usando el menú O” en la página 1-5-4.
Comandos del menú
Seleccione este
elemento del menú:
Para hacer esto:
Cancelar la última operación o volver a realizar una operación
recién cancelada.
Edit - Undo/Redo
Cortar la cadena de caracteres seleccionada y colocarla en el
portapapeles.
Edit - Cut
Copiar la cadena de caracteres seleccionada y colocarla en el
portapapeles.
Copiar el contenido del portapapeles en la posición actual del
cursor en el área de trabajo.
Edit - Copy
Edit - Paste
Seleccionar toda la fila (expresión o valor de entrada, o resultado)
en la que se encuentre el cursor en el área de trabajo.
Edit - Select All
Borrar la expresión introducida y su resultado en el lugar donde
se encuentre el cursor en el área de trabajo.
Edit - Delete
Borrar las variables que contienen números, listas y matrices.
Edit - Clear All
Variables
Borrar todo el contenido del área de trabajo (historial de cálculo).
Introducir un comando en el área de trabajo (página 2-8-1).
Ejecutar un comando interactivo para la expresión seleccionada
en el área de trabajo (página 2-9-1).
Edit - Clear All
Action
Interactive
Funciones de botón
Para hacer esto:
Alternar entre el modo de visualización del resultado de cálculo
estándar y decimal.
Toque este botón:
u
Volver a calcular la ecuación sólo para la línea actual en que se
encuentra posicionado el cursor.
7
Mostrar una expresión de entrada tal como es.*
0
Conmutar entre las bases numéricas binaria, octal, decimal o
hexadecimal durante el cálculo normal (página 2-7-3).
<
Acceder a las ventanas de aplicación de la ClassPad desde la
aplicación Principal (página 2-1-5).
!
* Normalmente, al introducir y ejecutar una expresión tal como ∫ (x × sin(x), x), se integra
x × sin(x) y aparece el resultado sin(x) – x × cos(x). Al tocar 0 se muestra ∫ (x × sin(x), x)
tal como es, en el formato matemático directo y no se realiza ningún cálculo.
20060301
2-1-4
Visión general de la aplicación Principal
Usando los modos de la aplicación Principal
La aplicación Principal tiene una variedad de modos diferentes que controlan la visualización
de los resultados de cálculo, así como otros factores. El modo actual se
indica en la barra de estado.
k Indicadores de modo de la barra de estado
1
2
3
4
Las opciones marcadas con un asterisco (*) en las tablas siguientes son las iniciales por
defecto .
Posición en
la barra de Indicador
Descripción
Ajuste
Estado
estado
Modo de asistente: No simplifica
Assist
Activado
automáticamente las expresiones.
1
Assistant
Modo de álgebra: Simplifica
Alg
Desactivado*
automáticamente las expresiones.
Decimal
2
Modo estándar: Muestra el resultado de
forma exacta (formato fraccionario). Sin
Standard embargo, si un resultado no se puede
mostrar de forma exacta, se mostrará
como una aproximación decimal.
Cplx
Modo complejo: Para cálculos con
números complejos.
Real
Modo real: Para cálculos con números
reales.
Rad
Modo de radianes: Los ángulos se
muestran en radianes.
Deg
Modo de grados: Los ángulos se
muestran en grados.
Gra
Modo de grados centesimales: Los
ángulos se muestran en grados
centesimales.
3
4
Modo decimal: Convierte el resultado a un
decimal (valor aproximado).
Activado
Decimal
Calculation
Complex
Format
Desactivado*
Activado
Desactivado*
Radian*
Angle
Degree
Grad
• Puede tocar un nombre de modo en la barra de estado para cambiarlo, o utilizar el
comando [Basic Format] del menú O para cambiar la opción de cada modo. Para los
detalles acerca de estas opciones, vea “1-9 Configurando las opciones del formato de
aplicación”.
• Para más detalles acerca de la visualización de cálculos y resultados en cada uno de los
modos anteriores, vea “Modos de cálculo” en la página 2-2-6.
20060301
2-1-5
Visión general de la aplicación Principal
Accediendo a las ventanas de aplicaciones de la ClassPad desde la
aplicación Principal
Tocando el botón de flecha hacia abajo de la barra de herramientas, aparece una paleta
de 15 iconos que puede usar para acceder a ciertas ventanas de otras aplicaciones de la
ClassPad. Al tocar el botón (, por ejemplo, la pantalla se divide en dos ventanas, con la
ventana del editor de estadísticas de la aplicación Estadística en la ventana inferior.
Area de trabajo
de la aplicación
Principal
• Para más detalles acerca de cómo
intercambiar las posiciones de las
dos ventanas, activar una ventana,
cerrar una ventana, etc. vea
“Usando una pantalla dividida”
en la página 1-5-1.
Ventana del editor
de estadísticas
La tabla siguiente muestra la aplicación a la que puede acceder con cada uno de los botones.
Toque
este
botón:
Vea el
capítulo:
Ventana de gráficos de la aplicación Gráficos y Tablas.
$
3
Ventana del editor de gráficos de la aplicación Gráficos y Tablas.
!
3
Ventana de gráficos 3D de la aplicación Gráficos 3D.
%
5
Ventana del editor de gráficos 3D de la aplicación Gráficos 3D.
@
5
Ventana de gráficos de cónicas de la aplicación Cónicas.
^
4
Ventana del editor de cónicas de la aplicación Cónicas.
*
4
Ventana de geometría de la aplicación Geometría.
3
8
Ventana de la aplicación Hoja de Cálculo.
Q
13
Ventana del editor de estadísticas de la aplicación Estadística.
(
7
Ventana del editor de ecuación diferencial de la aplicación Ecuación
Diferencial.
A
14
Ventana de la aplicación Financiera.
I
15
Ventana de probabilidad.
P
Vea “2-12
Usando la
probabilidad”.
Ventana de resolución numérica de la aplicación Resolución numérica.
1
9
Ventana del editor de secuencias de la aplicación Secuencias.
&
6
W
Vea “2-11
Usando la
verificación”.
Para ver esta ventana:
Ventana de verificación.
20060301
2-1-6
Visión general de la aplicación Principal
• Puede realizar operaciones de arrastrar y pegar expresiones entre el área de trabajo de la
aplicación Principal y la ventana en pantalla en ese momento. Por ejemplo, puede arrastrar
una expresión desde el área de trabajo de la aplicación Principal a la ventana de gráficos,
y representar el gráfico de la expresión. Para más detalles, vea “2-10 Usando la aplicación
Principal en combinación con otras aplicaciones”.
• Para más detalles acerca de cómo usar cada tipo de ventana, vea el capítulo para la
aplicación correspondiente.
Accediendo a la ventana de la aplicación Principal desde otra aplicación
de la ClassPad
Algunas aplicaciones de la ClassPad le permiten acceder a la ventana de la
aplicación Principal, tocando O y luego [Main]. En la aplicación Estadística y algunas
otras aplicaciones, también puede acceder a la ventana de la aplicación Principal tocando
el botón ~.
A continuación aparecen algunos ejemplos de lo que puede realizar después de abrir la
ventana de la aplicación Principal dentro de otra aplicación.
• Usar la ventana de la aplicación Principal como una calculadora para realizar un cálculo
simple.
• Usar la operación de arrastrar y soltar para copiar expresiones y valores entre las
ventanas.
Ejemplo: Arrastrar una expresión desde la ventana del editor de gráficos al área de trabajo
de la aplicación Principal.
Para todos los detalles acerca de operaciones particulares, vea los capítulos que
cubren cada aplicación.
Consejos
• No puede acceder a la ventana de la aplicación Principal desde la aplicación Geometría,
Presentación, Hoja de Cálculo, Financiera, Comunicación o Sistema.
• Puede acceder a la aplicación Geometría desde la aplicación Principal.
20060301
2-2-1
Cálculos básicos
2-2 Cálculos básicos
Esta sección explica cómo realizar operaciones matemáticas básicas en la aplicación
Principal.
Cálculos aritméticos y cálculos con paréntesis
• Puede realizar cálculos aritméticos introduciendo expresiones tal como se escriben. Todos
los cálculos de ejemplo mostrados a continuación se realizan usando el teclado virtual 9,
a menos que se indique de otro modo.
• Para introducir un valor negativo, toque - o - antes de introducir el valor.
• Cuando un cálculo contiene operaciones artiméticas mixtas, se sigue el orden de las
operaciones (la multiplicación y división tienen prioridad sobre la suma y resta).
• Todos los cálculos de ejemplo se realizan en el modo decimal. Si se usara el modo
estándar, los resultados se verían en forma fraccionaria. Para más detalles acerca del
modo decimal y modo estándar, vea “Indicadores de modo de la barra de estado” en la
página 2-1-4.
Cálculo
Operación de tecla
23 + 4.5 – 53 = –25.5
cd+e.f-fdw
56 × (–12) ÷ (–2.5) = 268.8
fg*(-bc)/(-c.f)w
2
(2 + 3) × 10 = 500
(c+d)Ecw
1 + 2 – 3 × 4 ÷ 5 + 6 = 6.6
b+c-d*e/f+gw
100 – (2 + 3) × 4 = 80
baa-(c+d)*ew
2 + 3 × (4 + 5) = 29
c+d*(e+f)w
(7 – 2) × (8 + 5) = 65
(h-c)*(i+f)w
6
= 0.3
4 × 5
g/(e*f)w o
) Ngce*fw
(1 + 2i) + (2 + 3i) = 3 + 5i
(b+c0)+(c+d0)w
(2 + i) × (2 – i ) = 5
(c+0)*(c-0)w
Consejos
• Para más detalles acerca de la visualización de los cálculos y resultados en cada uno de los
modos anteriores, vea “Modos de cálculo” en la página 2-2-6.
• Para alternar entre el formato decimal y fraccionario, toque u antes de presionar E.
20060301
2-2-2
Cálculos básicos
Usando la tecla e
Utilice la tecla e para introducir los valores exponenciales. También puede introducir
valores exponenciales usando la tecla E en el teclado 9 y ).
Ejemplo: 2.54 × 103 = 2540
c.feedw
1600 × 10–4 = 0.16
bgaaE-ew
Omitiendo el signo de multiplicación
El signo de multiplicación puede omitirse en cualquiera de los casos siguientes.
• Delante de una función.
Ejemplo: 2sin (30), 10log (1.2)
• Delante de una constante o variable
Ejemplo: aπ, 2ab, 3ans
• Delante de un paréntesis abierto
Ejemplo: 3(5 + 6), (a + 1)(b – 1)
Tenga en cuenta que deberá usar el signo de multiplicación cuando la expresión justo
delante de un paréntesis abierto sea una variable literal. Ejemplo: ab(3 + b) debe estar
escrito ab × (3 + b). De lo contrario, se considerará que su entrada tiene notación de
función ( f (x)).
• Delante de la tecla e o tecla E (Vea “Usando la tecla e” más arriba.)
• Delante de una matriz o lista.
Ejemplo: a {1, 2, 3}, 3 [[1, 2] [3, 4]]
Usando la variable respuesta (ans)
Siempre que ejecute un cálculo en el área de trabajo de la aplicación Principal, el último
resultado se asigna automáticamente a una variable llamada “ans” (respuesta). Incluso
puede recuperar el contenido actual de la variable “ans” e introducirlo en otro cálculo
tocando la tecla D, como se indica a continuación.
Ejemplo: 123 + 456 = 579
bcd+efgw
789 – 579 = 210
hij-Dw
210 ÷ 7 = 30
/hw*
* Al iniciar la expresión de un cálculo con el operador +, −, ×, ÷, o ^ , la variable “ans”
será insertada automáticamente a la izquierda del operador, aunque usted no toque
la tecla D. Para más detalles, vea “Realizando cálculos continuos” en la página
2-2-3.
20060301
2-2-3
Cálculos básicos
Consejos
• La variable “ans” es una variable del sistema. Para más detalles acerca de las variables del
sistema, vea “1-7 Variables y carpetas”.
• Como “ans” es un nombre de variable, puede especificar la variable “ans” introduciendo [a][n][s]
en el teclado 0 (alfabético), o tocando la tecla D en el teclado 9 o ).
• La variable “ans” guarda el resultado del último cálculo o cálculo más reciente.
• El área de trabajo mantiene un historial de cálculo de los cálculos que realiza (página 2-3-1).
Cualquier ejemplo de la variable “ans” en el historial de cálculo contiene el resultado del cálculo
inmediatamente anterior a dicho ejemplo. Puede usar “ans” en los cálculos tantas veces como
desee, siempre que recuerde que el valor o expresión asignado a cada variable “ans” en el
historial de cálculo viene determinado por el cálculo que justo lo precede.
• Al usar la variable “ans” en un cálculo se produce un error si el cálculo previo produjo un error de
visualización o después de que un programa escriba el mensaje “done” en pantalla.
• El formato del valor del resultado de cálculo asignado a la variable “ans”, depende de la opción
[Number Format] del cuadro de diálogo de formato básico (página 1-9-5). A continuación se
muestra el formato que se usa cuando se selecciona “Fix2” para la opción [Number Format].
approx (1/3) w 0.33
ans × 3 w
0.99
Vea “Modo estándar y modo decimal” en la página 2-2-6.
k Realizando cálculos continuos
La memoria de respuestas también le permite usar el resultado de un cálculo como uno de
los argumentos, en el cálculo siguiente.
Ejemplo: 1 ÷ 3 =
1÷3×3=
cb/dw�
(Continuando)*dw
Los cálculos continuos se pueden usar con +, –, ×, ÷, y ^.
20060301
2-2-4
Cálculos básicos
Asignando un valor a una variable
Aparte de usar una tecla de asignación de variable (W, página 1-7-6), también podrá usar
la sintaxis mostrada a continuación en la aplicación Principal y la aplicación eActivity, para
asignar un valor a una variable.
Sintaxis: variable: = valor
Ejemplo: Asignar 123 a la variable x
Operación de la ClassPad
u
(1) En el área de trabajo de la aplicación Principal, realice la operación de tecla siguiente.
9X0L:9=bcd
(2) w
¡Importante!
“:=” se puede usar sólo en la aplicación Principal y la aplicación eActivity. NO se puede usar
en un programa. En la aplicación Programa, deberá utilizar W para guardar un valor en
una variable.
Error de cálculo
Un cuadro de diálogo de mensaje de error, similar al que se muestra a continuación,
aparecerá cuando haya un problema con la sintaxis de una expresión o valor de entrada,
cuando el número de posiciones decimales de un resultado de cálculo en el modo estándar
(página 2-2-6) exceda el rango especificado, etc. Toque [OK] para cerrar el cuadro de
diálogo y volver al cálculo.
Consejos
• El texto del cuadro de diálogo de mensaje de error depende del tipo de error que se haya
producido. Para más detalles, vea “Tabla de mensajes de error” en la página α-10-1.
• Si realiza un cálculo que sea matemáticamente indefinido (como una división por cero), el
mensaje “Undefined” aparecerá en lugar del resultado del cálculo, y no aparecerá ningún
mensaje de error.
20060301
2-2-5
Cálculos básicos
Secuencia de prioridad de cálculo
Su ClassPad realiza automáticamente los cálculos en el orden siguiente.
1 Comandos con paréntesis (sin(, diff(, etc.).
2 Factoriales (x!), especificaciones de grado (o, r ), porcentajes (%).
3 Potencias
4 π, memoria y operaciones de multiplicación de variables que omiten el signo de
multiplicación (2π, 5A, etc.)
Comandos con operaciones de multiplicación con paréntesis que omiten el signo de
multiplicación (2 3, etc.)
×,÷
5 +, –, (–)
6 Operadores de comparación (=, ≠, <, >, <, >)
7 and
8 or, xor
9 with( | )
Ejemplo: 2 + 3 × (log (sin(2π 2)) + 6.8) = 22.07101691 (En el modo de álgebra, modo
1
decimal, modo de radianes.)
2
3
4
5
6
Consejos
• Las expresiones entre paréntesis tienen prioridad.
• En casos en los que una serie de cálculos en la misma expresión incluya más de uno de los
operadores 4 al 9, que están en el mismo nivel de prioridad, las operaciones del mismo nivel
se llevan a cabo de izquierda a derecha. Una serie de cálculos de potencia 3 (ejemplo: 5^2^3)
se realiza de derecha a izquierda (5^(2^3)).
20060301
2-2-6
Cálculos básicos
Modos de cálculo
La aplicación Principal tiene varios modos diferentes, como se describe en la parte titulada
“Usando los modos de la aplicación Principal” en la página 2-1-4. El formato de visualización
de los resultados de cálculo depende del modo de la aplicación Principal seleccionado
actualmente. Esta sección le indica qué modo debe usar para cada tipo de cálculo, y explica
las diferencias entre los resultados de cálculo para cada modo.
• Todos los ejemplos de cálculo siguientes se muestran usando solamente el modo de
álgebra.
k Modo estándar y modo decimal
Siempre que sea posible, el modo estándar muestra los resultados de cálculo en formato
de expresión matemática, mientras el modo decimal convierte los resultados de cálculo a
una forma decimal. Cuando está seleccionado el modo decimal, puede controlar el uso de
la notación exponencial con la opción [Number Format] en el cuadro de diálogo de formato
básico (página 1-9-5).
u Ejemplos de visualización de resultado en el modo decimal y modo
estándar
Resultado en el
modo decimal
Expresión
50 ÷ 4 = 12.5
12.5
Resultado en el
modo estándar
25
2
50
3
100 ÷ 6 = 16.6666666...
16.66666667
2 + 2 = 3.414213562...
3.414213562
2+ 2
3.5 ÷ 3 + 2.5 =6.583333333...
6.583333333
79
12
π = 3.1415926535...
3.141592654
π
1.545084972
5·( 5 − 1 )
4
2
sin (2.1π) × 5 =1.5450849718...
• Los resultados en el modo decimal de la tabla anterior muestran lo que aparecería en
pantalla al seleccionar “Normal 1” para la opción [Number Format] en el cuadro de diálogo
de formato básico.
20060301
2-2-7
Cálculos básicos
u Usando el botón u para alternar entre el modo estándar y el modo
decimal
Para alternar un valor en pantalla entre el formato del modo estándar y del modo decimal,
puede tocar u.
Tenga en cuenta que al tocar u cambia el formato del valor en pantalla. No cambia la
configuración actual de modo estándar/modo decimal.
Ejemplo 1: Al tocar u cuando la ClassPad está configurada como visualización en el modo
estándar (Normal 1).
Expresión
100 ÷ 6 =16.6666666...
Operación de la ClassPad
Resultado en pantalla
baa/g u
(Cambia al formato del modo decimal.)
16.66666667
u (Cambia de nuevo al formato del
modo estándar.)
50
3
Ejemplo 2: Al tocar u cuando la ClassPad está configurada como visualización en el
modo decimal (Normal 1).
Expresión
2 + 2 = 3.414213562...
Operación de la ClassPad
Resultado en pantalla
9c)+cu
(Cambia al formato del modo estándar.)
2+ 2
u (Cambia de nuevo al formato del
modo decimal.)
3.414213562
u Configuración del número de posiciones decimales, número de dígitos
significativos y visualización normal
Las opciones de [Number Format] en el cuadro de diálogo de formato básico (página
1-9-4), especifican el número de posiciones decimales, el número de dígitos significativos,
y el modo de visualización normal para los resultados de cálculo en el modo decimal de
la aplicación Principal. A continuación se muestra cómo aparecen los resultados de los
cálculos para cada configuración.
Expresión
50 ÷ 4 = 12.5
Normal 1
12.5
Normal 2
Fix 3
Sci 3
12.5
12.500
1.25E + 1
1.67E + 1
100 ÷ 6 = 16.6666666...
16.66666667
16.66666667
16.667
1 ÷ 600 = 0.00166666...
1.666666667E –3
0.00166666666
0.002
1.67E – 3
2.5E + 10
2.5E + 10
2.5E + 10
2.50E + 10
1011 ÷ 4 = 2.5E + 10
• El rango permisible para el número de posiciones decimales es de Fix 0 a Fix 9, y para
el número de dígitos significativos es de Sci 0 a Sci 9. Para más detalles acerca de las
opciones de [Number Format], vea “Cuadro de diálogo Formato básico” en la página 1-9-4.
20060301
2-2-8
Cálculos básicos
k Modo complejo y modo real
El modo complejo es para cálculos con números complejos, mientras el modo real está
limitado a cálculos con números reales. Al realizar un cálculo en el modo real que dé un
resultado fuera del rango de los números reales, se produce un error (No real en Calc).
u Ejemplos de resultados de cálculo en el modo complejo y en el modo real
Expresión
solve (x3 – x2 + x – 1 = 0, x)
i + 2i
Modo complejo
{x = –i, x = i, x = 1}
3·i
Modo real
{x = 1}
ERROR: Non-Real in Calc
Consejo
• Puede seleccionar “ i ” o “ j ” para la unidad imaginaria. Vea “Especificando la unidad imaginaria
de número complejo” en la página 16-15-1.
k Modo de radianes, modo de grados y modo de grados centesimales
Puede especificar radianes, grados o grados centesimales como unidad angular para ver los
resultados de cálculos trigonométricos.
u Ejemplos de resultados de cálculo en el modo de radianes, modo de
grados y modo de grados centesimales
Expresión
Modo de radianes
Modo de grados
( )
π
4
Modo de grados
centesimales
π
sin
4
( )
sin (π/4)
2
'
2
sin (45)
sin (45)
2
'
2
sin (45)
sin (50)
sin (50)
sin (50)
2
'
2
sin
k Modo de asistente y modo de álgebra
El modo de álgebra simplifica automáticamente las expresiones matemáticas producidas
por los cálculos. En el modo de asistente no se realizan simplificaciones. En el modo de
asistente, también puede ver los resultados intermedios, que le permiten ver los pasos que
llevan a un resultado determinado, como se muestra en el ejemplo “expand” siguiente.
u Ejemplos de resultados de cálculo en el modo de asistente y en el modo
de álgebra
Expresión
x + 2x + 3x + 6
2
expand ((x+1) )
2
x + 1 (Cuando se asigna 1 a x)
Modo de asistente
Modo de álgebra
x + 2·x + 3·x + 6
x2 + 5 · x + 6
x + 2·x·1 + 1
x2 + 2 · x + 1
2
2
2
x+1
¡Importante!
El modo de asistente sólo está disponible en la aplicación Principal y aplicación eActivity.
20060301
2
2-3-1
Usando el historial de cálculo
2-3 Usando el historial de cálculo
El historial de cálculo del área de trabajo de la aplicación Principal, puede contener hasta
30 pares de expresiones/resultados. Puede buscar un cálculo previo, editarlo y volver a
calcularlo, si así lo desea.
Viendo el contenido del historial de cálculo
Para desplazar la ventana del área de trabajo hacia arriba y hacia abajo, utilice la barra de
desplazamiento o los botones de desplazamiento. De esta manera aparece en pantalla el
contenido del historial de cálculo actual.
Barra de desplazamiento
Botón de desplazamiento
Para moverse a un resultado de cálculo/expresión de entrada dentro de la ventana del
historial de cálculo, puede usar las teclas de cursor.
Consejo
• Después de que el número de pares de expresiones/resultados llegue a 30, al realizar un cálculo
nuevo se borra el cálculo más antiguo en la memoria del historial de cálculo actual.
20060301
2-3-2
Usando el historial de cálculo
Volviendo a calcular una expresión
Puede editar una expresión de cálculo en el historial de cálculo, y luego volver a calcular la
expresión resultante. Al tocar w se vuelve a calcular la expresión en la posición actual del
cursor, y también se vuelve a calcular todas las expresiones debajo de la posición actual del
cursor.
Ejemplo 1: Cambiar la expresión “ans × 2” a “ans × 3” en el ejemplo siguiente, y luego
volver a calcular.
Operación de la ClassPad
u
(1) Toque a la derecha de la expresión “ans × 2” para situar allí el cursor.
(2) Borre “2” e introduzca “3”.
Kd
(3) Toque w.
• De esta manera, se vuelve a calcular la expresión en la posición del cursor, y todas
las expresiones debajo del mismo.
Calculado de
nuevo
¡Importante!
Recuerde que el cálculo nuevo empieza desde la posición actual del cursor. Si después de
realizar los dos primeros pasos del proceso anterior, mueve el cursor al final de “ans + 6” en
la línea 3 del historial de cálculo y luego toca w, solamente se vuelve a calcular la línea 3.
No se vuelve a calcular
(debido a que está
encima de la posición
del cursor).
Calculado de
nuevo
Si edita múltiples expresiones en el historial de cálculo, asegúrese siempre que el cursor
se encuentre en la línea más alta que haya editado antes de tocar w.
20060301
2-3-3
Usando el historial de cálculo
Ejemplo 2: Cambiar desde el modo estándar al modo decimal (página 2-2-6), y luego volver
a calcular.
Operación de la ClassPad
u
(1) Mueva el cursor a la posición desde la cual desea volver a calcular.
• En este ejemplo, tocaremos al final de la línea 2 para situar el cursor allí.
(2) Toque "Standard" en la barra de estado para cambiarlo a “Decimal”.
(3) Toque w.
• De esta manera se vuelven a calcular todas las expresiones empezando desde
la posición del cursor, y se muestran los resultados usando el formato del modo
decimal.
Calculado de
nuevo
Consejos
• También puede cambiar al modo decimal tocando s en el panel de iconos y tocando
seguidamente [Basic Format]. Seleccione el cuadro de marcación “Decimal Calculation” y luego
toque [Set].
• Para volver a calcular una sola línea específica, toque D. Al tocar D se volverá a realizar el
cálculo sólo en la posición actual del cursor. No tiene ningún efecto en el historial de cálculo que
viene antes o después de la línea.
• Para volver a calcular todas las expresiones en el historial de cálculo, sitúe el cursor en la línea
superior, y luego toque w.
20060301
2-3-4
Usando el historial de cálculo
Borrando parte del contenido del historial de cálculo
Puede usar el procedimiento siguiente para borrar un bloque de dos líneas expresión/
resultado del historial de cálculo.
Operación de la ClassPad
u
(1) Mueva el cursor a la línea de expresión o línea de resultado del bloque de dos líneas
que desea borrar.
(2) Toque [Edit] y luego [Delete].
• Esto borra la expresión y el resultado del bloque de dos líneas seleccionado.
¡Importante!
Aunque el resultado del bloque de dos líneas borrado afecte a los cálculos siguientes, los
cálculos afectados no se actualizan automáticamente después del borrado. Cuando quiera
actualizar todo lo que va a continuación de la unidad borrada en el historial de cálculo,
mueva el cursor a una línea que se encuentre encima de la que ha borrado y luego toque w.
Para más detalles acerca de cómo volver a calcular, vea la página 2-3-2.
Borrando todo el contenido del historial de cálculo
Cuando desee borrar todo el historial de cálculo actual en el área de trabajo de la aplicación
Principal, utilice el procedimiento siguiente.
Operación de la ClassPad
u
(1) Toque [Edit] y luego [Clear All].
(2) Como respuesta al mensaje de confirmación que aparece, toque [OK] para borrar el
contenido del historial de cálculo, o [Cancel] para cancelar.
20060301
2-4-1
Cálculos con funciones
2-4 Cálculos con funciones
Esta sección explica cómo realizar cálculos con funciones en el área de trabajo de la
aplicación Principal.
• La mayoría de los operadores y funciones que se describen en esta sección se introducen
desde el teclado 9 (matemáticas) y ( (catálogo). El teclado real que deberá usar
para llevar a cabo las operaciones de muestra presentadas aquí, es el que se indica con
una marca o con los nombres de botones* (“TRIG”, “MATH”, “Cmd”, etc.) en una de las
columnas bajo el nombre “Utilice este teclado”.
* Para más información acerca de estos botones, vea “Operaciones avanzadas del teclado
virtual” (página 1-6-8).
• No es necesario que escriba el paréntesis de cierre que hay justo antes de una operación
de tecla E. Todos los ejemplos de cálculo en esta sección omiten los cierres de
paréntesis antes de E.
Todos los cálculos de ejemplo siguientes se realizan usando el modo decimal. Si se usara el
modo estándar, los resultados aparecerían como fracciones. Para más detalles acerca del
modo decimal y del modo estándar, vea “Indicadores de modo de la barra de estado” en la
página 2-1-4.
k Conversión angular (°, r )
Los dos primeros ejemplos siguientes utilizan “Grado” (indicados con “Deg” en la barra de
estado) como configuración de unidad angular. El ejemplo final utiliza “Radián” (indicado
con “Rad” en la barra de estado) como configuración de unidad angular. Tenga en cuenta
que con una configuración de unidad angular errónea será imposible producir resultados
correctos.
u Para cambiar la configuración de unidad angular
(1) En el menú O, toque [Basic Format].
(2) Toque el botón de flecha hacia abajo [Angle], y luego seleccione [Radian], [Degree] o
[Grad].
Para más información acerca de esta operación, vea “1-9 Configurando las opciones del
formato de aplicación”.
Problema
Convertir 4,25 radianes
a grados.
= 243.5070629
Utilice este teclado:
mth
abc
cat
TRIG MATH Cmd
2D
Operación
4.25 Rw
47.3° + 82.5rad = 4774.20181° TRIG MATH
Cmd
47.3 + 82.5 Rw
¿Cuántos radianes son
243,5070629°?
= 4.249999999
Cmd
Cambiar la opción [Angle] a
“Radián”, y luego introducir
243.5070629 *w.
TRIG MATH
Consejo
• También puede cambiar la configuración de la unidad angular tocando la opción actual (Rad,
Deg, o Gra) en la barra de estado. Cada toque permitirá realizar un ciclo a través de las opciones
disponibles.
20060301
2-4-2
Cálculos con funciones
k Funciones trigonométricas (sin, cos, tan) y funciones trigonométricas
–1
–1
–1
inversas (sin , cos , tan )
Estos primeros cuatro ejemplos utilizan “Grado” (indicado con “Deg” en la barra de estado)
como configuración de unidad angular. El ejemplo final utiliza “Radián” (indicado con “Rad”).
Para más detalles acerca de estas opciones, vea “1-9 Configurando las opciones del formato
de aplicación”.
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
cat
2D
Operación
sin63° = 0.8910065242
TRIG
Func
s 63 w
2 · sin45° × cos65°
= 0.5976724775
TRIG
Func
2*s 45 )*c 65 w
Puede omitirse.
cosec30° = 1 = 2
sin30°
sin–10.5 =30°
(Determinar x para sinx = 0,5)
π rad) = 0.5
cos((––)
3
TRIG
Func
1/s30w o
)N 1c
9 s 30 w
TRIG
Func
S 0.5 w
TRIG
Func
También puede usarse “.5”.
Cambie la opción [Angle] a
“Radián”.
c7 /3 w o
c)N 7c 3 w
Consejos
• La configuración de unidad angular especificada tiene efecto hasta que la cambia.
• Para moverse entre los cuadros de entrada de un símbolo matemático 2D, puede usar las teclas
de cursor o tocar dentro de un cuadro.
20060301
2-4-3
Cálculos con funciones
k Funciones logarítmicas (log, In) y funciones exponenciales (e, ^, k )
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
cat
2D
Operación
log1.23 (log101.23)
= 0.08990511144
Func
l 1.23 w o
)V 10 e 1.23 w
ln90 (loge90) = 4.49980967
Func
I 90 w o
)V0ne
e 90 w
log39 = 2
Func
l3,9wo
)V 3 e 9 w
101.23 = 16.98243652
MATH
Cmd
10 { 1.23 w
e = 90.0171313
MATH Func
e 4.5 w o
)Q 4.5 w
(–3)4 = (–3) × (–3) × (–3) ×
(–3) = 81
MATH
Cmd
(- 3 ){ 4 w
–34 = – (3 × 3 × 3 × 3) = –81
MATH
Cmd
-3{4w
1
—
7
MATH
Cmd
123 {( 1 / 7 w o
)% 7 e 123 w
MATH
Cmd
2 + 3 * 64 {( 1 /
3 )- 4 w o ) 2 +
3 *% 3 e 64 e- 4 w
4.5
7
123 (= 123 )
= 1.988647795
2 + 3 × 3 64 – 4 = 10
Puede omitirse.
Consejo
• ^ y
tienen una secuencia de prioridad de cálculo más alta que × y ÷.
20060301
2-4-4
Cálculos con funciones
k Funciones hiperbólicas (sinh, cosh, tanh) y funciones hiperbólicas
inversas (sinh–1, cosh–1, tanh–1)
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
cat
2D
Operación
sinh3.6 = 18.28545536
TRIG
Func
=1 3.6 w
cosh1.5 – sinh1.5
= 0.2231301601
TRIG
Func
=2 1.5 )-11.5
w
e–1.5 = 0.2231301601*
20 )
cosh–1 (
15
= 0.7953654612
TRIG
Resolver para una x dada
tanh(4x) = 0,88.
tanh–10.88
x=
4
= 0.3439419141
TRIG
MATH Func
Func
e - 1.5 w
=@ 20 / 15 w o
=@)N 20 c
15 w
Func
=# 0.88 )/ 4 w o
)N9=#
0.88 )c 4 w
x
* Este problema verifica si coshx ± sinhx = e± . Resolviendo el problema anterior a éste,
(cosh1,5 – sinh1,5) y comparando las dos soluciones, se muestra que sí son iguales.
20060301
2-4-5
Cálculos con funciones
k Otras funciones (%,
sRound)
Problema
, x2, x–1, x!, abs, signum, int, frac, intg, fRound,
Utilice este teclado:
mth
abc
cat
Operación
2D
¿Cuál es el 12% de 1500?
180
SMBL Cmd
1500 * 12 &w
¿Qué porcentaje de 880
es 660?
75%
SMBL Cmd
660 / 880 &w
¿Qué valor es un 15%
mayor que 2500?
2875
SMBL Cmd
2500 *( 1 + 15 &
¿Qué valor es un 25%
menor que 3500?
2625
SMBL Cmd
3500 *( 1 - 25 &
2 + 5 = 3.65028154
Func
9 2 )+ 9 5 w o
)5 2 e+5 5 w
(3 + i) = 1.755317302
+ 0.2848487846i
Func
Cambie al modo complejo
(se indica “Cplx” en la barra
de estado).
9 3 +0w o
)5 3 +0w
(–3)2 = (–3) × (–3) = 9
Cmd
(- 3 )xw
–32 = –(3 × 3) = –9
Cmd
- 3 xw
1
–––––– = 12
1 1
–– – ––
3 4
Cmd
( 3 X- 4 X)Xw
o
)N 1 cN 1 c
3 e-N
1c4w
8! (= 1 × 2 × 3 × … × 8)
= 40320
¿Cuál es el valor absoluto
del logaritmo común de
3
?
4
3
log ( ) = 0.1249387366
4
CALC SMBL Cmd
Func
20060301
8
w
$l 3 / 4 w o
)4 V 10 eN
3c4w
2-4-6
Cálculos con funciones
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
cat
Operación
2D
¿Cuál es el signo de
–3,4567?
–1
(el signo devuelve –1 para
un valor negativo, 1 para un
valor positivo, “Undefined”
para 0, y A para un
A
número imaginario.)
Func
[signum] - 3.4567 w
¿Cuál es la parte entera de CALC
–3,4567?
–3
Func
- 3.4567 w
¿Cuál es la parte decimal de
–3,4567?
– 0.4567
Func
[frac] - 3.4567 w
¿Cuál es el mayor entero
menor o igual a –3,4567?
–4
Func
[intg] - 3.4567 w
¿Cuál es el valor de – 3,4567
redondeado a dos
posiciones decimales?
– 3.46
Func
[fRound] - 3.4567 ,2
w
¿Cuál es el valor de – 34567
redondeado a cuatro dígitos
significativos?
– 34570
Func
[sRound] - 34567 ,4
w*
* Para redondear a 10 dígitos, especifique “0” como segundo argumento.
k Generador de números aleatorios (rand, randList, RandSeed)
• El generador de números aleatorios puede generar números realmente aleatorios
(números aleatorios no secuenciales), y números aleatorios que sigan un patrón particular
(números aleatorios secuenciales). Usando la función “randList”, puede generar una lista
cuyos elementos contengan números aleatorios. Existen nueve patrones diferentes para
la generación de números aleatorios secuenciales. Para cambiar entre la generación de
números aleatorios secuenciales y no secuenciales, y para seleccionar el patrón para la
generación de número aleatorio secuencial, utilice el comando “RandSeed”.
u Operación de la ClassPad
(1) Utilice el comando “RandSeed” para configurar las opciones de generación de
números aleatorios, en caso necesario.
(2) Utilice la función “rand” o la función “randList” para generar los números aleatorios.
20060301
2-4-7
Cálculos con funciones
u Función “rand”
• La función “rand” genera números aleatorios. Si no especifica un argumento, “rand” genera
valores mayores o iguales que 0 y menores que 1 con 10 dígitos decimales.
Al especificar dos valores enteros como argumento, se generan números aleatorios entre
dichos valores.
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
Generar números aleatorios
entre 0 y 1.
Generar números aleatorios
entre 1 y 6.
cat
2D
Operación
Func
[rand] w
Func
[rand] 1 , 6 w
u Función “randList”
Sintaxis: randList (n [, a, b])
Función:
• Al omitir los argumentos “a” y “b” se genera una lista de n elementos que contiene valores
aleatorios decimales.
• Al especificar los argumentos “a” y “b” se genera una lista de n elementos que contiene
valores aleatorios enteros comprendidos entre “a” y “b”.
Descripción:
• “n” debe ser un valor entero.
• Los números aleatorios de cada uno de los elementos son generados de acuerdo a las
especificaciones “RandSeed”, como con la función “rand”.
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
cat
2D
Operación
Generar una lista de tres
elementos que contenga
valores aleatorios decimales.
Func
[randList] 3 w
Generar una lista de cinco
elementos que contenga
valores aleatorios entre
1 y 6.
Func
[randList] 5, 1, 6 w
20060301
2-4-8
Cálculos con funciones
u Comando “RandSeed”
• Como argumento de este comando puede especificar un número entero entre 0 y 9. El
número 0 especifica la generación de números aleatorios no secuenciales. Un número
entero entre 1 y 9 utiliza el valor especificado como la semilla para la generación de
números aleatorios secuenciales. El argumento inicial por defecto para este comando es 0.
• Los números generados por la ClassPad inmediatamente después de especificar la
generación de números aleatorios secuenciales, siempre siguen el mismo patrón aleatorio.
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
cat
2D
Operación
Generar números aleatorios
secuenciales usando 3
como semilla.
Cmd
[RandSeed] 3 w
Generar el primer valor.
Generar el segundo valor.
Generar el tercer valor.
Func
[rand] w
[rand] w
[rand] w
Consejos
• Los valores aleatorios generados con estos comandos son valores pseudo-aleatorios.
• Los argumentos a y b de “rand(a,b)” y “randList(n,a,b)” deben ser números enteros, sujetos a las
condiciones siguientes.
a<b
a , b < 1E10
b – a < 1E10
20060301
2-4-9
Cálculos con funciones
k Permutación (nPr) y combinación (nCr)
Número total de permutaciones
u
n!
nPr = –––––
(n – r)!
Número total de combinaciones
u
n!
nCr = –––––––
r! (n – r)!
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
cat
Operación
2D
¿Cuántas permutaciones
diferentes son posibles
cuando tiene 10 objetos
diferentes y ordena cuatro
de ellos a la vez?
10P4 = 5040
CALC
Func
} 10 , 4 w
¿Cuántas combinaciones
diferentes son posibles
cuando tiene 10 objetos
diferentes y quita cuatro
a la vez?
10C4 = 210
CALC
Func
{ 10 , 4 w
k Evaluación de condición (“judge”, “piecewise”)
La función “judge” devuelve TRUE cuando una expresión es verdadera, y FALSE cuando la
expresión es falsa.
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
cat
2D
Operación
¿La siguiente expresión es
verdadera o falsa?
1=1
TRUE
Func
[judge] 1 = 1 w
¿La siguiente expresión es
verdadera o falsa?
1<0
FALSE
Func
[judge] 1
20060301
0w
2-4-10
Cálculos con funciones
La función “piecewise” devuelve un valor cuando una expresión es verdadera, y otro valor
cuando la expresión es falsa.
La sintaxis de la función “piecewise” se muestra a continuación.
piecewise(<expresión de condición>, <valor devuelto cuando es verdadera>, <valor devuelto
cuando es falsa o indeterminada>[ ) ]
o
piecewise(<expresión de condición>, <valor producido cuando es verdadera>, <valor
producido cuando es falsa>, <valor producido cuando es indeterminada>[ ) ]
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
Para la expresión 0 < x (x =
variable), devuelve 1 cuando
x es mayor que 0, 2 cuando
x es menor o igual que 0 y 0
cuando x es indefinido.
cat
2D
Func
Operación
[piecewise] 0
2,0w
X, 1,
k Símbolo de ángulo (∠)
Utilice este símbolo para especificar el ángulo de un vector.
Puede usar este símbolo solamente para un vector.
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
Convertir las coordenadas
OPTN
polares r = '
2, θ = π/4 a
coordenadas rectangulares.
[1, 1]
cat
2D
Operación
Cambie la opción [Angle] a
“Radián”.
[toRect] [9 2 ),
7/ 4 )]w
Func
k Símbolo de derivada (’)
Un símbolo de derivada indica la primer derivada de una ecuación según el formato:
<nombre de variable>’.
Problema
Utilice este teclado:
mth
abc
cat
Resolver la ecuación
CALC SMBL Cmd
diferencial y’ = x.
{y = 0.5 · x2 + const (1)}
20060301
2D
Operación
[dSolve] Y
,Yw
=X,X
2-4-11
Cálculos con funciones
k Símbolos de igualdad y símbolos de desigualdad (=, ≠, <, >, , >)
Puede usar estos símbolos para realizar diferentes cálculos básicos.
Utilice este teclado:
Problema
mth
Sumar 3 a ambos lados
de x = 3.
x+3=6
abc
cat
Operación
2D
(X= 3 )+ 3 w
MATH Cmd
Restar 2 a ambos lados
OPTN MATH Cmd
de y < 5.
y–2<3
(Y
5 )- 2 w
Consejos
• En las explicaciones de “Sintaxis” para cada comando en el apartado “2-8 Usando el menú
Acción”, los operadores siguientes se indican como “Eq/Ineq”: =, ≠, <, >, <, >. La especificación
de si los operadores “Eq/Ineq” incluyen o no el operador “≠”, se realiza para cada comando
mediante una nota separada.
• Una expresión que contenga múltiples operadores de igualdad y desigualdad no se puede
introducir como una sola expresión. Para las expresiones de salida, una expresión puede
ser generada con múltiples operadores solamente en el caso de operadores de desigualdad
orientados en la misma dirección (ejemplo: –1< x <1).
Ejemplo: solve(x2 – 1 < 0, x) w
{–1 < x < 1}
k Operador “with” ( | )
El operador “with” (|) asigna temporalmente un valor a una variable. Puede utilizar el
operador “with” en los casos siguientes.
• Para asignar el valor especificado a la derecha de | a la variable a la izquierda de |.
• Para limitar o restringir el rango de una variable a la izquierda de | de acuerdo con las
condiciones estipuladas a la derecha de |.
A continuación se muestra la sintaxis para el operador “with” (I).
Exp/Eq/Ineq/List/Mat|Eq/Ineq/List/(operador “and”)
Es posible poner varias condiciones en una lista o conectarlas con el operador “and” a la
derecha. Se puede usar “≠” a la izquierda o a la derecha de |.
Utilice este teclado:
Problema
mth
abc
cat
OPTN SMBL Cmd
Evaluar x2 + x + 1 cuando
13
x = 3.
2D
Operación
X{ 2 +X+ 1 UX
=3w
OPTN SMBL Cmd
Para x2 – 1 = 0, determinar
el valor de x cuando x > 0.
{x = 1}
[solve] X{ 2 -1 =0
0w
,X)UX
Determinar el valor de
abs (x) cuando x > 0.
$X)UX
x
OPTN SMBL Cmd
20060301
0w
2-4-12
Cálculos con funciones
k Soluciones que devuelve la ClassPad (TRUE, FALSE, Undefined, No
Solution, ∞, const, constn)
Solución
Descripción
Ejemplo
TRUE
Se genera cuando una solución es
verdadera.
judge (1 = 1) w
FALSE
Se genera cuando una solución es falsa.
judge (1 < 0) w
Undefined
Se genera cuando una solución es
indefinida.
1/0 w
No Solution
Se genera cuando no hay solución.
solve (abs (x) = –1, x) w
∞
Infinito
lim (1/x2, x, 0) w
const
Constante que aparece como const(1)
cuando la solución incluye un valor
cualquiera que sea constante.
En el caso de múltiples constantes,
se indican como const(1), const(2),
y así sucesivamente.
dSolve (y = x, x, y) w
{y = 0.5·x2 + const (1)}
constn
Constante que aparece como constn(1)
cuando la solución incluye un valor entero
cualquiera que sea constante.
En el caso de múltiples constantes,
se indican como constn(1),
constn(2), y así sucesivamente.
Cambiar la opción [Angle] a
“Grado”.
solve (sin (x) = 0, x) w
{x = 180·constn (1)}
20060301
2-4-13
Cálculos con funciones
k Función Delta Dirac
“delta” es la función Delta Dirac. La función delta evalúa numéricamente, tal como se indica
a continuación.
0, x ≠ 0
d(x) =
d(x), x = 0
{
Las expresiones no numéricas pasadas a la función delta quedan sin evaluar. La integral de
una función delta lineal es una función Heaviside.
Sintaxis: delta(x)
x : variable o número
Ejemplos:
k Función delta enésima
La función delta enésima es el diferencial enésimo de la función delta.
Sintaxis: delta(x, n)
x : variable o número
n : número de diferenciales
Ejemplos:
20060301
2-4-14
Cálculos con funciones
k Función paso unitario de Heaviside
“heaviside” es el comando para la función Heaviside, que evalúa sólo las expresiones
numéricas, tal como se indica a continuación.
0, x < 0
1
H(x) = , x = 0
2
1, x > 0
Cualquier expresión no numérica pasada a la función Heaviside no será evaluada, y
cualquier expresión numérica que contenga números complejos será devuelta sin definir.
La derivativa de la función Heaviside es la función Delta.
Sintaxis: heaviside(x)
x : variable o número
Ejemplos:
20060301
2-4-15
Cálculos con funciones
k Función Gamma
La función Gamma se denomina “gamma” en la ClassPad.
Γ(x) =
+∞ x–1 –t
t e
∫0
dt
Para un entero n, la gamma se evalúa de la siguiente manera:
(n – 1) !, n > 0
G(n) =
undefined, n < 0
{
La gamma está definida para todos los números reales, salvo enteros negativos. También
está definida para todos los números complejos donde la parte real o bien la parte imaginaria
del número complejo no sea un entero.
La gamma de una expresión simbólica será devuelta sin evaluar.
Syntax: gamma(x)
x : variable o número
Ejemplos:
20060301
2-5-1
Cálculos con listas
2-5 Cálculos con listas
Esta sección explica cómo introducir datos usando la aplicación Principal o el editor de
estadísticas, y cómo realizar cálculos con listas básicos.
Entrando datos de tipo lista
Se pueden introducir datos de tipo lista desde el área de trabajo o en la ventana del editor
de estadísticas.
k Entrando datos de tipo lista desde el área de trabajo
Ejemplo: Introducir la lista {1, 2, 3} y asignarla a la variable LIST “lista”.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque m para ver el menú de aplicaciones, y luego toque J para arrancar la
aplicación Principal.
(2) Presione k para ver el teclado virtual.
(3) Luego, realice la siguiente operación de tecla.
9{b,c,d}W
0listaw
Consejos
• Para información acerca de la asignación de datos a una variable, vea “Creando y usando
variables” en la página 1-7-5.
• También puede crear una lista usando los comandos en el grupo [List-Create] del menú [Action].
Para información acerca del uso de estos comandos, vea “2-8 Usando el menú Acción”.
20060301
2-5-2
Cálculos con listas
k Operaciones con los elementos de una variable LIST
Es posible recuperar el valor de cualquier elemento de una variable LIST. Cuando los
valores {1, 2, 3} se asignan a “lista”, por ejemplo, puede recuperar el segundo valor de “lista”,
cuando lo necesite.
También puede asignar un valor a cualquier elemento de una lista. Cuando los valores {1, 2,
3} se asignan a “lista”, por ejemplo, puede reemplazar el segundo valor por “5” para terminar
en {1, 5, 3}.
Después de realizar el procedimiento indicado en la parte titulada “Entrando datos de tipo
lista desde el área de trabajo”, realice la operación siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Recupere el valor del segundo elemento de la variable LIST “lista”.
0lista9[c]w
(2) Asigne “5” al segundo elemento de la variable LIST “lista”.
fW0lista9[c]w
Consejo
• Las operaciones anteriores también pueden realizarse sobre la variable “ans” (página 2-2-2),
cuando ésta contenga datos de tipo LIST.
Ejemplo: {1, 2, 3, 4} w
{1, 2, 3, 4}
D[c]w 2
k Entrando datos de tipo lista usando la ventana del editor de estadísticas
Al tocar ( aparece la ventana del editor de estadísticas, que podrá utilizar para introducir
datos de tipo lista. Los datos de tipo lista introducidos de esta manera se asignan a una
variable LIST, de manera que puede acceder a los mismos especificando el nombre de la
variable que corresponda.
Para más información acerca del uso de la ventana del editor de estadísticas para crear una
lista, vea “7-2 Usando el editor de estadísticas”.
20060301
2-5-3
Cálculos con listas
Usando una lista en un cálculo
Se pueden realizar operaciones aritméticas entre dos listas, entre una lista y un valor
numérico, o entre una lista y una expresión, ecuación o desigualdad.
Lista
Valor numérico
Expresión
Ecuación
Desigualdad
+
−
×
÷
Lista
Valor numérico
Expresión
Ecuación
Desigualdad
=
Lista
k Errores de cálculo con listas
• Cuando realiza una operación aritmética entre dos listas, ambas listas deben tener el
mismo número de celdas. Se producirá un error si no las tienen.
• También se producirá un error siempre que una operación entre dos celdas de las dos
listas resulta en un error.
k Ejemplo de cálculo con listas
Ejemplo: Realizar la operación list3 × {6, 0, 4} cuando list3 contiene {41, 65, 22}.
u Operación de la ClassPad
(1) Realice la operación de tecla siguiente en el área de trabajo de la aplicación Principal.
0listd9*{g,a,e}
(2) w
Consejo
• Las operaciones con listas (extracción de máximo y mínimo de una lista, cálculo de la suma total
de una lista, etc.) también se pueden realizar usando los comandos en el grupo [List-Calculation]
del menú [Action]. Para más información, vea “2-8 “Usando el menú Acción”.
20060301
2-5-4
Cálculos con listas
Usando una lista para asignar valores diferentes a múltiples variables
Si lo desea, puede usar una lista para asignar diversos valores diferentes a múltiples
variables, usando el procedimiento descrito en esta sección.
Sintaxis: lista con números S lista con variables
Ejemplo: Asignar los valores 10, 20 y 30, a las variables x, y, y z respectivamente
u Operación de la ClassPad
(1) Realice la operación de tecla siguiente en el área de trabajo de la aplicación Principal.
9{ba,ca,da}W{X,Y,Z}
(2) w
Consejo
• Esta operación se puede realizar usando una matriz que tenga una sola fila y múltiples
columnas, o múltiples filas y una sola columna. Para más detalles, vea “Usando una matriz para
asignar valores diferentes a múltiples variables” en la página 2-6-6.
20060301
2-6-1
Cálculos matriciales y vectoriales
2-6 Cálculos matriciales y vectoriales
Esta sección explica cómo crear matrices en la aplicación Principal, y cómo realizar cálculos
matriciales básicos.
Consejo
• Como un vector puede verse como una matriz de 1 fila por n columnas o una matriz de n filas
por 1 columna, esta sección no incluye explicaciones específicas para vectores. Para más
información acerca de los cálculos específicos con vectores, vea las explicaciones acerca de los
elementos del menú [Action] que correspondan, en “2-8 Usando el menú Acción”.
Entrando datos de tipo matriz
Puede utilizar el teclado 9 (matemático) para introducir valores matriciales en una sola
línea en el área de trabajo, o el teclado ) para introducir valores matriciales usando una
matriz real sobre la pantalla.
k Entrando valores matriciales con el teclado 9
Ejemplo: Introducir la matriz
1 2
y asignarla a la variable “mat1”
3 4
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque J para arrancar la aplicación Principal.
(2) Presione k para ver el teclado virtual.
(3) A continuación, realice la siguiente operación de tecla.
9[[b,c][d,e]]W
0matbw
Consejo
• Para información acerca de la asignación de datos a una variable, vea “Creando y usando
variables” en la página 1-7-5.
20060301
2-6-2
Cálculos matriciales y vectoriales
k Operaciones con los elementos de una variable de tipo matriz
Puede recuperar el valor de cualquier elemento de una variable MATRIX. Cuando los datos
1 2
se asignan a la matriz “mat1”, por ejemplo, puede recuperar el elemento situado
3 4
en la fila 2, columna 1.
También puede asignar un valor a cualquier elemento de una matriz. Por ejemplo, puede
asignar el valor “5” al elemento en la fila 1 columna 2 de “mat1”, lo cual genera la matriz
1 5 .
3 4
Después de realizar el procedimiento indicado en la parte titulada “Entrando valores
matriciales con el teclado 9 ”, realice la operación siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Recupere el valor en la fila 2, columna 1 de la variable MATRIX “mat1”.
0matb9[c,b]w
↑
↑
Fila Columna
(2) Asigne “5” al elemento en la fila 1, columna 2 de la variable MATRIX “mat1”.
fW0matb9[b,c]w�
Consejo
• También puede realizar las operaciones anteriores sobre la variable “ans” (página 2-2-2), cuando
ésta contenga datos de tipo MATRIX.
1
Ejemplo: [[b,c][d,e]]w
3
D[c,b]w
3
20060301
2
4
2-6-3
Cálculos matriciales y vectoriales
k Entrando valores matriciales con el teclado )
Las teclas 6, 7 y 8 del teclado ) hacen que la introducción del valor de la matriz
sea fácil y rápida.
Para hacer esto:
Toque esta tecla 2D:
Crear una matriz nueva de 1 fila × 2 columnas.
6
Crear una matriz nueva de 2 filas × 1 columna.
7
Crear una matriz nueva de 2 filas × 2 columnas.
8
Añadir una columna a la matriz actual en pantalla.
6
Añadir una fila a la matriz actual en pantalla.
7
Añadir una fila y una columna a la matriz actual en pantalla.
8
Ejemplo: Introducir la matriz
1 2 3
4 5 6
y asignarla a la variable “mat2”
u Operación de la ClassPad
(1) Toque )- para visualizar el juego de teclas - del teclado ) y luego
efectúe la operación de tecla siguiente en el área de trabajo de la aplicación Principal.
6 (Crea una matriz de 1 fila × 2 columnas.)
bec
6 (Añade una columna a la matriz.)
d
7 (Añade una fila a la matriz.)
eefeg
(2) Para asignar la matriz a la variable llamada “mat2”, realice la operación de tecla
siguiente.
eW 0matcw
20060301
2-6-4
Cálculos matriciales y vectoriales
Consejos
• En el paso (1) del procedimiento anterior, hemos añadido filas y columnas a medida que eran
necesarias. Otra manera de obtener el mismo resultado sería añadir filas y columnas para crear
una matriz en blanco de las dimensiones requeridas, y empezar después la entrada de datos.
Se puede crear una matriz de 2 filas × 3 columnas, tocando 6, 6, 7, o 6, 8. En
cualquiera de los casos, también puede tocar los botones en orden inverso al mostrado aquí.
• También puede crear matrices usando los comandos del grupo [Matrix-Create] en el menú [Action].
Para información acerca del uso de estos comandos, vea “2-8 Usando el menú Acción”.
Realizando cálculos matriciales
Esta sección proporciona ejemplos de cómo realizar los tipos más básicos de cálculos
matriciales.
k Suma, resta, multiplicación y división de matrices
1 1 2 3
Ejemplo 1:
+
2 1 2 1
u Operación de la ClassPad
(1) Realice la operación de tecla siguiente en el área de trabajo de la aplicación Principal.
9 [[b,b][c,b]]+
[[c,d][c,b]]
(2) Toque w.
1 1 2 3
Ejemplo 2:
×
2 1 2 1
u Operación de la ClassPad
(1) Toque ), s, 8, y luego entre los valores para la primera matriz.
(2) Toque el área a la derecha de la matriz de entrada o presione la tecla de cursor e
para mover el cursor a la derecha de la matriz de entrada. Luego, toque *.
20060301
2-6-5
Cálculos matriciales y vectoriales
(3) Toque 8, y luego entre los valores para la segunda matriz.
(4) Toque w.
1 2
Ejemplo 3: Para multiplicar la matriz
3 4
por 5
u Operación de la ClassPad
(1) Realice la operación de tecla siguiente en el área de trabajo de la aplicación Principal.
9[[b,c][d,e]]*f
(2) Toque w.
Consejos
• Tenga en cuenta que cuando se suman o restan dos matrices, ambas matrices deben tener el
mismo número de filas y el mismo número de columnas (las mismas dimensiones). Cuando las
dos matrices tengan dimensiones diferentes, se producirá un error (Error de dimensión inválida).
• Cuando se multiplican dos matrices, el número de columnas de la matriz a la izquierda del signo
de multiplicación (×) deberá ser igual al número de columnas de la matriz a la derecha del signo
de multiplicación. Cuando intente multiplicar dos matrices que no satisfagan las condiciones
anteriores, se producirá un error (Error de dimensión inválida).
• Se supone que es multiplicación si usted no incluye ningún operador entre estas dos matrices.
[[1, 2] [3, 4]] [[2, 2] [2, 2]], por ejemplo, será tratado como [[1, 2] [3, 4]] × [[2, 2] [2, 2]].
20060301
2-6-6
Cálculos matriciales y vectoriales
k Elevando una matriz a una potencia
Ejemplo: Elevar
1 2
al cubo.
3 4
Para entrar el cálculo, utilice los procedimientos descritos en la parte titulada
“Suma, resta, multiplicación y división de matrices” en la página 2-6-4.
A continuación se muestran las pantallas que podrían aparecer para cada método
de entrada.
Entrada usando el teclado 9
Entrada usando el teclado )
Consejos
• Puede realizar cálculos matriciales usando los comandos del grupo [Matrix-Calculation] en el
menú [Action]. Para información acerca del uso de estos comandos, vea “2-8 Usando el menú
Acción”.
• Solamente es posible elevar una matriz cuadrada a una potencia. Si trata de elevar una matriz
no cuadrada a una potencia, se producirá un error.
Usando una matriz para asignar valores diferentes a múltiples variables
Si lo desea, puede usar una matriz para asignar diversos valores diferentes a múltiples
variables, usando el procedimiento descrito en esta sección.
Sintaxis: matriz con números S matriz con variables
(La matriz puede tener una línea con múltiples columnas, o múltiples líneas con
una sola columna)
Ejemplo: Asignar los valores 10, 20 y 30, a las variables x, y, y z respectivamente
u Operación de la ClassPad
(1) Realice la operación de tecla siguiente en el área de trabajo de la aplicación Principal.
)s7bacca7daeW
7XcY7Z
(2) w
Consejo
• También puede realizar esta operación usando una lista. Para más detalles, vea “Usando una
lista para asignar valores diferentes a múltiples variables” en la página 2-5-4.
20060301
2-7-1
Especificando una base numérica
2-7 Especificando una base numérica
Mientras se está usando la aplicación Principal, puede especificar una base numérica
predeterminada (binaria, octal, decimal, hexadecimal), o una base numérica para un valor entero
específico. También puede convertir entre bases numéricas y realizar operaciones bitwise usando
operadores lógicos (not, and, or, xor). Tenga en cuenta que sólo se pueden introducir enteros
mientras se encuentre especificada una base numérica por defecto.
Precauciones sobre la base numérica
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones, las cuales serán aplicadas en su totalidad
mientras haya una base numérica por defecto (binaria, octal, decimal, hexadecimal)
especificada en la aplicación Principal.
• No se pueden usar funciones científicas, o los comandos del menú [Action] o [Interactive].
• No se pueden usar variables, salvo para Ans (variable de la memoria de respuesta).
• Sólo se pueden introducir enteros. Si introduce un valor que no sea entero (como 1,5 o
'
2), se producirá un error (ERROR de Sintaxis inválida).
• Si un cálculo produce un resultado que no sea entero (con una parte decimal), la
calculadora eliminará automáticamente la parte decimal. Por ejemplo, el cálculo de 5 ÷ 2
dará 2 mientras esté seleccionado el decimal como base numérica.
• Si se intenta introducir un valor inválido para la base numérica especificada, aparecerá un
mensaje de error. A continuación se indican los numerales que se pueden usar en cada
sistema numérico.
Binario: 0, 1
Octal: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Decimal: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Hexadecimal: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F
Gamas de cálculo binario, octal, decimal y hexadecimal
• A continuación se indican las capacidades de visualización para cada una de las bases
numéricas.
Base numérica
Capacidad de visualización
Binaria
32 dígitos
Octal
11 dígitos
Decimal
10 dígitos
Hexadecimal
8 dígitos
• Los valores binario, octal y hexadecimal negativos se producen utilizando el complemento
de dos del valor original.
20060301
2-7-2
Especificando una base numérica
• A continuación se indican los gamas de cálculo para cada una de las bases numéricas.
Valores binarios:
Positivo: 0 x 01111111111111111111111111111111
Negativo: 10000000000000000000000000000000 x
11111111111111111111111111111111
Valores octales:
Positivo: 0 x 17777777777
Negativo: 20000000000 x 37777777777
Valores decimales:
Positivo: 0 x 2147483647
Negativo: −2147483648 x −1
Valores hexadecimales:
Positivo: 0 x 7FFFFFFF
Negativo: 80000000 x FFFFFFFF
20060301
2-7-3
Especificando una base numérica
Seleccionando una base numérica
Al especificar una base numérica predeterminada en la aplicación Principal, la misma será
aplicada a la línea actual (par expresión/resultado) y a todas las líneas subsiguientes, hasta
que usted cambie la opción de la base numérica por defecto. Para especificar la base
numérica, utilice los botones de la barra de herramientas de la base numérica.
u Seleccionar la base numérica para la línea en que se encuentra
posicionado el cursor
(1) Toque el botón de flecha hacia abajo junto al botón <.
• Aparecerá una paleta con los botones de la base numérica.
Normal
Binario
Octal
Decimal
Hexadecimal
(2) Toque el botón correspondiente a la base numérica que desea usar.
.
• Para seleccionar binario, por ejemplo, toque
• La base numérica actualmente seleccionada se indica en la barra de estado.
(3) Ejecute el cálculo.
• Al presionar E para ejecutar el cálculo, la base numérica seleccionada por usted en
el paso 2 también será aplicada automáticamente a la siguiente línea. Puede seguir
usando la misma base numérica en la siguiente línea, o bien puede cambiar a otra
base numérica.
¡Importante!
• La línea para la cual no se ha especificado la base numérica recibe el nombre de “línea de
cálculo normal”. Para que una línea vuelva a ser una línea de cálculo normal, toque < en
el paso 2 del procedimiento anterior.
• Los resultados de los cálculos producidos por una línea para la que se ha especificado una
base numérica están seguidos por uno de los sufijos indicados a continuación, para indicar
su sistema numérico.
Sistema numérico
Sufijo
Binario
b
Octal
o
Decimal
d
Hexadecimal
h
20060301
2-7-4
Especificando una base numérica
• Siempre que se introduce un valor en una línea para la que se ha especificado una base
numérica, el valor introducido será convertido automáticamente en la base numérica
especificada. Al efectuar el cálculo 19+1 en una línea para que la que ha especificado
Hex (hexadecimal) como base numérica, tanto 19 como 1 se interpretan como valores
hexadecimales, y el resultado del cálculo producido será 1Ah. La “h” es el sufijo que indica
notación hexadecimal.
u Especificar una base numérica para un valor introducido
Puede introducir los siguientes sufijos para especificar la base numérica de un valor
conforme lo va introduciendo: [b] (binario), [o] (octal), [d] (decimal) y [h] (hexadecimal).
Sólo se podrá especificar una base numérica para un valor introducido cuando se ha
seleccionado la base numérica predeterminada (aparte de normal).
Consejo
• Para los ejemplos de operación reales, vea el ejemplo 3 de “Operaciones aritméticas” a
continuación.
Operaciones aritméticas
Puede usar los siguientes operadores cuando trabaje con valores binario, octal, decimal y
hexadecimal: +, −, ×, ÷, ^. También puede usar expresiones parentéticas.
Ejemplo 1: Calcular 101112 + 110102
(1) Toque el botón de flecha hacia abajo junto al botón < y luego toque
(2) Realice la operación de tecla siguiente.
.
babbb+bbabaw
Ejemplo 2: Calcular (118 + 78)2
(1) Toque el botón de flecha hacia abajo junto al botón < y luego toque
(2) Realice la operación de tecla siguiente.
.
(bb+h){cw
Ejemplo 3: Calcular 12310 + 10102 de manera que produzca un resultado hexadecimal
(1) Toque el botón de flecha hacia abajo junto al botón < y luego toque
(2) Realice la operación de tecla siguiente usando el teclado virtual.
0bcdd9+0bababw
20060301
.
2-7-5
Especificando una base numérica
Operaciones bitwise
Puede usar en los cálculos los operadores lógicos indicados a continuación.
Operador
and
Descripción
Devuelve el resultado de un producto bitwise.
or
Devuelve el resultado de una suma bitwise.
xor
Devuelve el resultado de una suma lógica exclusiva bitwise.
not
Devuelve el resultado de un complemento (inversión bitwise).
Los ejemplos 1, 2 y 3 usan Bin (binario) como sistema numérico. El ejemplo 4 usa Hex
(hexadecimal).
Ejemplo 1: 10102 and 11002 = 10002
0babapandpbbaaw
Ejemplo 2: 10112 or 110102 = 110112
0babbporpbbabaw
Ejemplo 3: 10102 xor 11002 = 1102
0babapxorpbbaaw
Ejemplo 4: not (FFFF16) = FFFF000016
0not(ffffw
Usando la función baseConvert (Transformación de sistema numérico)
La función baseConvert le permite convertir un número de una base (sistema numérico) a su
equivalente en otra base.
¡Importante!
• La función baseConvert sólo funciona para enteros positivos.
• La función baseConvert no se puede usar en una línea para la que se ha especificado una
base numérica particular. Puede ser usada solamente en una línea de cálculo normal.
Sintaxis: baseConvert (número, base actual, base esperada)
• El número debe ser un entero positivo constituido por los dígitos 0 a 9 y/o A a F.
• La base actual y la base esperada pueden ser cualquier número entre 2 a 16.
Ejemplos:
20060301
2-8-1
Usando el menú Acción
2-8 Usando el menú Acción
El menú [Action] le ayuda a realizar funciones de transformación y expansión, funciones de
cálculo, funciones estadísticas, y otras operaciones matemáticas frecuentes de forma más
sencilla. Simplemente seleccione la función que quiera, y luego entre las expresiones o
variables de acuerdo con la sintaxis de la función.
Consejos
• A menos de que se indique lo contrario de forma específica, todas las explicaciones en esta
sección se realizan usando los modos siguientes: modo de álgebra, modo estándar, modo
complejo, modo de radianes y orden descendente.
• Puede usar el menú [Interactive] para seleccionar la mayoría de los comandos incluidos en el
menú [Action]. La selección de un comando en el menú [Action] hace que se introduzca sólo la
función para ese comando. Con el menú [Interactive], la selección de un comando hará que se
visualice un cuadro de diálogo que le pide introducir los argumentos del comando (cuando sean
necesarios). Esto significa que el menú [Interactive] elimina la necesidad de recordar detalles
sobre la sintaxis de una función. Para más detalles acerca del uso del menú [Interactive], vea la
página 2-9-1.
Abreviaciones y puntuación usadas en esta sección
A continuación aparece el significado de las abreviaciones y puntuación usadas en las
descripciones de sintaxis de esta sección.
Cuando vea esto:
Exp
Eq
Ineq
List
Mat
[ ]
{ }
Significa esto:
Expresión (Valor, variable, etc.)
Ecuación
Desigualdad
Lista
Matriz
Puede omitir los elementos entre los corchetes.
Seleccione uno de los elementos entre las llaves.
Algunas de las sintaxis en las explicaciones siguientes indican lo siguiente para los
parámetros: Exp/Eq/Ineq/List/Mat.
Estas abreviaciones significan que como parámetro puede utilizar cualquiera de lo siguiente:
expresión, ecuación, lista de desigualdades o matriz.
20060301
2-8-2
Usando el menú Acción
Capturas de pantalla de ejemplo
Las capturas de pantalla más abajo son ejemplos de cómo aparecen las expresiones de
entrada y salida en la pantalla de la ClassPad.
En algunos casos, la expresión de entrada y la expresión de salida (resultado) pueden no
caber en el área de la pantalla. Si ocurriera esto, toque las flechas izquierda o derecha que
aparecen en la pantalla para desplazar la pantalla de expresiones y ver la parte que no
quepa.
Cuando la expresión de entrada no quepa:
Expresión visualizada
Expresión completa
Cuando la expresión generada no se fija:
Expresión visualizada
Expresión completa
Todas las capturas de pantalla en esta sección muestran la versión de “expresión completa”.
20060301
2-8-3
Usando el menú Acción
Visualización del menú Acción
Toque [Action] en la barra de menús para ver el menú con los 12 menús secundarios
mostrados a continuación.
A continuación se explican las funciones disponibles en cada uno de los menús secundarios.
Usando el menú secundario Transformación
El menú secundario [Transformation] contiene comandos para la transformación de
expresiones, tales como “expand” y “factor”.
u approx
Función: Transforma una expresión en una aproximación numérica.
Sintaxis: approx (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Obtener el valor numérico de '
2
Elemento del menú: [Action][Transformation][approx]
(Formato de número: Normal 1)
Ejemplo: Obtener el valor numérico de 920.
Elemento del menú: [Action][Transformation][approx]
(Formato de número: Normal 1)
• Para información acerca de las operaciones internas y el número de dígitos de un valor
visualizado, vea la página 2-2-7.
20060301
20080201
2-8-4
Usando el menú Acción
u simplify
Función: Simplifica una expresión.
Sintaxis: simplify (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠”(diferente de).
Ejemplo: Simplificar (15'
3 + 26)^(1/3).
Elemento del menú: [Action][Transformation][simplify]
Ejemplo: Simplificar cos(2x) + (sin(x))2 (en el modo de radianes).
Elemento del menú: [Action][Transformation][simplify]
u expand
Función: Expande una expresión.
Sintaxis: expand (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
expand (Exp,variable [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
• Si se especifica una variable, Exp se descompone en partes fraccionarias con respecto
a la variable.
Ejemplo: Expandir (x + 2)2
Elemento del menú: [Action][Transformation][expand]
1
Ejemplo: Descomponer (x4 – 1) en fracciones parciales con respecto a x
Elemento del menú: [Action][Transformation][expand]
u factor
Función: Factoriza una expresión.
Sintaxis: factor (Exp/Eq/Ineq/List /Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Factorizar x2 4x + 4
Elemento del menú: [Action][Transformation][factor]
20060301
2-8-5
Usando el menú Acción
u rFactor
Función: Factoriza una expresión hasta sus raíces, si las tuviera.
Sintaxis: rFactor (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Factorizar x2 3
Elemento del menú: [Action][Transformation][rFactor]
u factorOut
Función: Factorizar una expresión con respecto a un factor especificado.
Sintaxis: factorOut (Exp/Eq/Ineq/List/Mat, Exp [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Factorizar “a” desde ax2 + bx + c
Elemento del menú: [Action][Transformation][factorOut]
u combine
Función: Transforma múltiples fracciones en sus equivalentes con denominador común
y las reduce, si es posible.
Sintaxis: combine (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Transformar y reducir (x + 1)/(x + 2) + x(x + 3)
Elemento del menú: [Action][Transformation][combine]
u collect
Función: Reorganiza una expresión con respecto a una variable específica.
Sintaxis: collect (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [,Exp] [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Reorganizar x2 + ax + bx con respecto a x.
Elemento del menú: [Action][Transformation][collect]
• “x” es el valor por defecto cuando se omite “[,Exp]”.
20060301
2-8-6
Usando el menú Acción
u tExpand
Función: Emplea las fórmulas de suma y diferencia para expandir una función
trigonométrica.
Sintaxis: tExpand (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Expandir sin(a + b).
Elemento del menú: [Action][Transformation][tExpand]
u tCollect
Función: Emplea las fórmulas de producto a suma para transformar el producto de una
función trigonométrica en una expresión en forma de suma.
Sintaxis: tCollect (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Transformar cos(a) × cos(b) en una expresión en forma de suma.
Elemento del menú: [Action][Transformation][tCollect]
u expToTrig
Función: Transforma un exponente en una función trigonométrica o hiperbólica.
Sintaxis: expToTrig (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Transformar e en una función trigonométrica (modo de radianes).
ix
Elemento del menú: [Action][Transformation][expToTrig]
u trigToExp
Función: Transforma una función trigonométrica o hiperbólica en una forma exponencial.
Sintaxis: trigToExp (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Transformar coshx en una forma exponencial.
Elemento del menú: [Action][Transformation][trigToExp]
u toFrac
Función: Transforma un valor decimal en su valor fraccionario equivalente.
Sintaxis: toFrac (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Transformar 5,28 en su valor fraccionario equivalente.
Elemento del menú: [Action][Transformation][toFrac]
20060301
2-8-7
Usando el menú Acción
u propFrac
Función: Transforma un valor decimal en su fracción propia equivalente.
Sintaxis: propFrac (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Transformar 1,2 en su fracción propia equivalente.
Elemento del menú: [Action][Transformation][propFrac]
Ejemplo: Dividir x 2 por (x – 1)
Elemento del menú: [Action][Transformation][propFrac]
u dms
Función: Transforma un valor en formato DMS en su valor sólo en grados equivalente.
Sintaxis: dms (Exp/List-1 [,Exp/List-2][,Exp/List-3] [ ) ]
Ejemplo: Transformar (3, 5, 6) (= 3q 5’ 6”) en su valor sólo en grados equivalente.
Elemento del menú: [Action][Transformation][dms]
• Cero es el valor por defecto cuando se omite [,Exp/List-2] o [,Exp/List-3][ ) ].
u toDMS
Función: Transforma un valor sólo en grados en su valor en formato DMS equivalente.
Sintaxis: toDMS (Exp/List [ ) ]
Ejemplo: Transformar 3,085 grados en su valor en formato DMS equivalente.
Elemento del menú: [Action][Transformation][toDMS]
20060301
2-8-8
Usando el menú Acción
Usando el menú secundario Avanzado
u solve
Para la información sobre solve, vea la página 2-8-43.
u dSolve
Para la información sobre dSolve, vea la página 2-8-44.
u taylor
Función: Hallar un polinomio de Taylor de una expresión con respecto a una variable.
Sintaxis: taylor (Exp/List, variable, orden, [,punto central] [ ) ]
Ejemplo: Hallar un polinomio de Taylor de 5º orden de sin(x ) con respecto a x = 0 (en el
modo de radianes).
Elemento del menú: [Action][Advanced][taylor]
• Cero es el valor por defecto cuando se omite “[,punto central]”.
u laplace, invLaplace
“laplace” es el comando para la transformada de Laplace, y “invLaplace” es el comando
para la inversa de la transformada de Laplace.
∞
∫0
L[ f(t)] (s)=
f(t)e–stdt
Función:
En la ClassPad, la transformada de Laplace se denomina "laplace".
En la ClassPad, la inversa de la transformada de Laplace se denomina "invLaplace".
Sintaxis: laplace(f(t), t, s)
f(t) -- expresión
t -- variable con respecto a la cual se transforma la expresión
s -- parámetro de la transformada
InvLaplace(L(s), s, t)
L(s) -- expresión
s
-- variable con respecto a la cual se transforma la expresión
t -- parámetro de la transformada
20060301
20080201
2-8-9
Usando el menú Acción
La ClassPad puede realizar la transformada de las siguientes funciones.
n
sin(x), cos(x), sinh(x), cosh(x), x , '
x, ex, heaviside(x), delta(x), delta(x, n)
La ClassPad no puede realizar la transformada de las siguientes funciones.
tan(x), sin– 1(x), cos– 1(x), tan– 1(x), tanh(x), sinh– 1(x), cosh– 1(x), tanh– 1(x), log(x), ln(x), 1/x,
abs(x), gamma(x)
Transformada de Laplace de una ecuación diferencial
El comando laplace se puede usar para resolver ecuaciones diferenciales regulares. La
ClassPad no admite el Sistema de ecuaciones diferenciales para laplace.
Sintaxis: laplace (diff eq, x, y, t)
diff eq -- ecuación diferencial a resolver
x -- variable independiente en la diff eq
y -- variable dependiente en la diff eq
t -- parámetro de la transformada
Lp significa F(s)=L[f(t)] en el resultado de la trasformada de una ecuación diferencial.
He aquí un ejemplo que utiliza Laplace para resolver una ecuación diferencial:
x’ + 2x = e–t en la que x(0) = 3
u fourier, invFourier
Función: “fourier” es el comando para la transformada de Fourier, e “invFourier” es el
comando para la inversa de la transformada de Fourier.
Sintaxis: fourier(f(x),x,w,n)
invFourier(f(w),w,x,n)
f(x) -- expresión
x
w
n
-- variable con respecto a la cual se transforma la expresión
-- parámetro de la transformada
-- 0 a 4, indicando el parámetro de Fourier a utilizar (opcional)
La ClassPad puede realizar la transformada de las siguientes funciones.
ti
sin(t), cos(t), log(t), ln(t), abs(t), signum(t), heaviside(t), delta(t), delta(t,n), e
La ClassPad no puede realizar la transformada de las siguientes funciones.
tan(t), sin– 1(t), cos– 1(t), tan– 1(t), sinh(t), cosh(t), tanh(t), sinh– 1(t), cosh– 1(t), tanh– 1(t),
gamma(t), '
t , et
20060301
2-8-10
Usando el menú Acción
Los pares de la transformada de Fourier se definen utilizando dos constantes arbitrarias a, b.
b
F(ω) =
f(t) =
∞
∫– ∞ f(t)eibωt dt
(2π
)1–a
b
(2π)1+a
∞
∫–∞ F(ω)e–ibωt dω
Los valores de a y b dependen de la disciplina científica, que puede especificarse
mediante el valor de n (cuarto parámetro opcional de Fourier e invFourier), como se
muestra a continuación.
n (opcional)
Modern Physics
(Física moderna)
0
a
0
b
1
Definición del integral
de Fourier
2•
∞
∫–∞ eω x i • f(x)dx
• •
2•
π
Pure Math
(Matemática pura)
1
1
–1
∫–∞ e–ω x i • f(x)dx
Probability
(Probabilidad)
2
1
1
∫–∞ eω x i • f(x)dx
Classical Physics
(Física clásica)
Signal Processing
(Procesamiento
de señales)
∞
• •
∞
• •
∞
3
–1
1
4
0
–2*π
∫–∞ eω x i • f(x)dx
• •
2•π
∞
∫–∞ e–2 π ω x i • f(x)dx
• • • •
Consejo
• Puede usar el cuadro de diálogo de formato avanzado para configurar las opciones relacionadas
con la transformada de Fourier, como por ejemplo, definición de la transformada de Fourier, etc.
Para más detalles, vea “Cuadro de diálogo Formato avanzado” en la página 1-9-11.
20060301
2-8-11
Usando el menú Acción
u FFT, IFFT
Función: “FFT” es el comando para la transformada rápida de Fourier e “IFFT” es el
comando para la transformada rápida de Fourier inversa.
n
Se necesitan 2 valores de datos para ejecutar FFT e IFFT. En la ClassPad, FFT e IFFT
se calculan numéricamente.
Sintaxis: FFT( lista ) o FFT( lista, m)
IFFT( lista ) o IFFT( lista, m)
• El temaño de datos debe ser 2 para n = 1, 2, 3, ...
n
• El valor para m es opcional. Puede ser de 0 a 2, indicando el parámetro FFT a usar.
m = 0 Procesamiento de señal
m = 1 Matemática pura
m = 2 Análisis de datos
La transformada de Fourier se define de la siguiente manera:
f(x) = ∫
F(k) = ∫
∞
–∞
∞
–∞
F(k)e2πikx dk
f(x)e–2πikx dx
Algunos autores (especialmente físicos) prefieren escribir la transformada en términos de
frecuencia angular ω ≡ 2πn en lugar de frecuencia de oscilación n .
No obstante, esto deshace la simetría, produciendo el par transformada indicado a
continuación.
∞
H(ω) = F [h(t)] =
∫–∞ h(t)e–iωt dt
∞
1
h(t) = F –1[H(ω)] =
2π
∫–∞ H(ω)eiωt dω
Para restaurar la simetría de las transformadas, se utiliza a veces la convención indicada
a continuación.
g(y) = F [ f(t)] =
∞
1
2π
f(t) = F –1[ g(y)] =
∫–∞ f(t)e–iyt dt
1
2π
∞
∫–∞ g(y)eiyt dy
20060301
2-8-12
Usando el menú Acción
En general, el par transformada de Fourier se puede definir usando dos constantes
arbitrarias a y b, como se indica a continuación.
F(ω) =
f(t) =
⏐b⏐
∞
(2π)1–a
∫–∞ f(t)eibωt dt
⏐b⏐
∞
(2π)1+a
∫–∞ F(ω)e–ibωt dω
Desafortunadamente, hay numerosas convenciones en uso para a y b. Por ejemplo,
(0, 1) se utiliza en física moderna, (1, –1) se utiliza en matemática pura e ingeniería de
sistemas, (1, 1) se utiliza en la teoría de probabilidades para la computación de la función
característica, (−1, 1) se utiliza en física clásica, y (0, –2π) se utiliza en procesamiento de
la señal.
Consejo
• El cuadro de diálogo de formato avanzado se puede usar para configurar las operaciones de la
transformada rápida de Fourier. Para los detalles, vea “Cuadro de diálogo Formato avanzado” en
la página 1-9-11.
Usando el menú secundario Cálculo
El menú secundario [Calculation] contiene los comandos relacionados con el cálculo, tales
como “diff” (diferencial) y “∫ ” (integral).
20060301
20080201
2-8-13
Usando el menú Acción
u diff
Función: Deriva una expresión con respecto a una variable.
Sintaxis: diff(Exp/List[,variable] [ ) ]
diff(Exp/List,variable,orden[,a] [ ) ]
• “a” es el punto en el que desea calcular la derivada.
• “orden” = 1 cuando utilice la sintaxis siguiente: diff(Exp/List[,variable][ ) ]. La variable por
defecto es “x” cuando se omite “variable”.
Ejemplo: Derivar x6 con respecto a x.
Elemento del menú: [Action][Calculation][diff]
Ejemplo: Hallar la derivada segunda de x6 con respecto a x.
Elemento del menú: [Action][Calculation][diff]
Ejemplo: Hallar la derivada segunda de x6 con respecto a x en x = 3.
Elemento del menú: [Action][Calculation][diff]
u impDiff
Función: Diferencia una ecuación o expresión en forma implícita con respecto a una
variable específica.
Sintaxis: impDiff(Eq/Exp/List, independent variable, dependent variable)
Ejemplo: Hallar y’ usando diferenciación implícita.
Elemento del menú: [Acción][Calculation][impDiff]
Ejemplo: Hallar y” sabiendo que y’ = −x/y.
Elemento del menú: [Action][Calculation][impDiff]
Ejemplo: Hallar y’ para una lista de ecuaciones.
Elemento del menú: [Action][Calculation][impDiff]
20060301
2-8-14
Usando el menú Acción
u∫
Función: Integra una expresión con respecto a una variable.
Sintaxis: ∫ (Exp/List[,variable] [ ) ]
∫ (Exp/List, variable, límite inferior, límite superior, [,tol ] [ ) ]
• “x ” es el valor por defecto cuando se omite [,variable].
• “tol ” representa el intervalo de error permisible.
• Este comando devuelve un valor aproximado cuando se especifica un valor para “tol”.
• Este comando devuelve el valor exacto de un intervalo definido cuando no se especifica
nada en “tol ”. Sin embargo, si no se puede obtener el valor exacto, este comando
devuelve un valor aproximado para tol =1E – 5.
Ejemplo: Integrar x con respecto a x
Elemento del menú: [Action][Calculation][ ∫ ]
Ejemplo: Integrar
1
x × ln(x)
con respecto a x entre x = 1 y x = 2
Elemento del menú: [Action][Calculation][ ∫ ]
Ejemplo: Integrar 2x 2 + 3x + 4 con respecto a x entre x = 1 y x = 5, con un intervalo de
error permisible de 1E – 4.
Elemento del menú: [Action][Calculation][ ∫ ]
20060301
2-8-15
Usando el menú Acción
u lim
Función: Determina el límite de una expresión.
Sintaxis: lim (Exp/List, variable, punto [,direction] [ ) ]
Ejemplo: Determinar el límite de e –x para x tendiendo a ∞
Elemento del menú: [Action][Calculation][lim]
Ejemplo: Determinar el límite de 1/x para x tendiendo a 0 por la derecha.
Elemento del menú: [Action][Calculation][lim]
Ejemplo: Determinar el límite de 1/x para x tendiendo a 0 por la izquierda.
Elemento del menú: [Action][Calculation][lim]
• Esta función devuelve el límite por la izquierda cuando “dirección” < 0, el límite por
la derecha cuando “dirección” > 0, y el límite por los dos lados (izquierda y derecha)
cuando “dirección” = 0 o cuando se omite la dirección.
uΣ
Función: Evalúa una expresión para un intervalo de valores de variable discretos, y luego
calcula una suma.
Sintaxis: Σ(Exp/List, variable, valor inferior, valor superior [ ) ]
Ejemplo: Calcular la suma de x 2 cuando el valor de x varía entre x = 1 y a x =10.
Elemento del menú: [Action][Calculation][Σ]
uΠ
Función: Evalúa una expresión para un intervalo de valores de variable discretos, y luego
calcula un producto.
Sintaxis: Π(Exp/List, variable, valor inferior, valor superior [ ) ]
Ejemplo: Calcular el producto de x 2 cuando el valor de x varía entre x = 1 y x = 5
Elemento del menú: [Action][Calculation][Π]
20060301
2-8-16
Usando el menú Acción
u rangeAppoint
Función: Halla una expresión o valor que satisfaga una condición en un intervalo.
Sintaxis: rangeAppoint (Exp/Eq/List, valor inicial, valor final [ ) ]
• Cuando se utiliza una ecuación (Eq) como primer argumento, introduzca la ecuación
usando la sintaxis Var = Exp. La evaluación no será posible si se utiliza cualquier otra
sintaxis.
Ejemplo: Hallar las expresiones en la lista {x = π, x = 2π, x = 3π} que pertenezca(n) al
intervalo cerrado 0 < x < 5
Elemento del menú: [Action][Calculation]
[rangeAppoint]
Ejemplo: Hallar el valor “n” que satisfaga la condición 0 < n × π < 5.
Elemento del menú: [Action][Calculation]
[rangeAppoint]
u mod
Función: Devuelve el resto al dividir una expresión por otra expresión.
Sintaxis: mod ({Exp/List}-1, {Exp/List}-2 [ ) ]
Ejemplo: Determinar el resto al dividir 26 por 3 (26mod3).
Elemento del menú: [Action][Calculation][mod]
u tanLine
Función: Devuelve el lado derecho de la ecuación para la línea tangente (y = ‘expresión’)
a la curva en el punto especificado.
Sintaxis: tanLine (Exp/List, variable, valor de la variable en el punto de tangencia [ ) ]
Ejemplo: Determinar la función de la línea tangente a y = x 3 en x = 2.
Elemento del menú: [Action][Calculation][tanLine]
u normal
Función: Devuelve el lado derecho de la ecuación para la línea normal (y = ‘expresión’) a
la curva en el punto especificado.
Sintaxis: normal (Exp/List, variable, valor de la variable en el punto de la normal [ ) ]
Ejemplo: Determinar la función de la línea normal a y = x 3 en x = 2.
Elemento del menú: [Action][Calculation][normal]
u arcLen
Función: Devuelve la longitud de arco de una expresión desde un valor inicial hasta un
valor final con respecto a una variable.
Sintaxis: arcLen (Exp/List, variable, valor inicial, valor final [ ) ]
3
—
Ejemplo: Determinar la longitud de arco para y = x 2 desde x = 0 hasta x = 4.
Elemento del menú: [Action][Calculation][arcLen]
20060301
2-8-17
Usando el menú Acción
u fMin
Función: Devuelve el mínimo de una función en un intervalo.
Sintaxis: fMin(Exp[,variable] [ ) ]
fMin(Exp, variable, valor inicial, valor final [,n] [ ) ]
• “x” es el valor por defecto cuando se omite “[,variable]”.
• Infinito negativo e infinito positivo son los valores por defecto cuando se utiliza la
sintaxis fMin(Exp[,variable] [ ) ].
• “n” es la precisión de cálculo, que puede ser especificada como un número entero entre
1 y 9. Al usar cualquier valor fuera de este intervalo de valores se produce un error.
• Este comando devuelve un valor aproximado cuando la precisión de cálculo se
especifica con “n”.
• Este comando devuelve un valor exacto cuando no se especifica nada para “n”. Sin
embargo, si no se puede obtener el valor exacto, este comando devuelve un valor
aproximado, para n = 4.
• Los puntos discontinuos o las secciones que fluctúen mucho pueden afectar
desfavorablemente a la precisión o incluso ocasionar un error.
• La introducción de un número más grande para “n”, aumenta la precisión del cálculo,
pero también aumenta el tiempo necesario para realizar el cálculo.
• El valor introducido para el punto final del intervalo debe ser mayor que el valor
introducido para el punto inicial. De lo contrario se produce un error.
Ejemplo: Hallar el punto mínimo de x 2 – 1 con respecto a x.
Elemento del menú: [Action][Calculation][fMin]
Ejemplo: Hallar el punto mínimo de x2 – 1 con respecto a x, cuando 2 < x < 3.
Elemento del menú: [Action][Calculation][fMin]
Ejemplo: Hallar el punto mínimo de x 3 – 6x con respecto a x, cuando –2 < x < 2 y n = 1.
Elemento del menú: [Action][Calculation][fMin]
20060301
2-8-18
Usando el menú Acción
u fMax
Función: Devuelve el máximo de una función en un intervalo.
Sintaxis: fMax(Exp[,variable] [ ) ]
fMax(Exp, variable, valor inicial, valor final[,n] [ ) ]
• “x ” es el valor por defecto cuando se omite “[,variable]”.
• Infinito negativo e infinito positivo son los valores por defecto cuando se utiliza la
sintaxis fMax(Exp[,variable] [ ) ].
• “n” es la precisión de cálculo, que puede especificada como un número entero entre 1 y
9. Al usar cualquier valor fuera de este intervalo de valores se produce un error.
• Este comando devuelve un valor aproximado cuando la precisión de cálculo se
especifica con “n”.
• Este comando devuelve un valor verdadero cuando no se especifica nada para “n”.
Sin embargo, si no se puede obtener el valor exacto, este comando devuelve un valor
aproximado, para n = 4.
• Los puntos discontinuos o las secciones que fluctúen mucho pueden afectar
desfavorablemente a la precisión o incluso producir un error.
• La introducción de un número más grande para “n” aumenta la precisión del cálculo,
pero también aumenta el tiempo necesario para realizar el cálculo.
• El valor introducido para el punto final del intervalo debe ser mayor que el valor
introducido para el punto inicial. De lo contrario se produce un error.
Ejemplo: Hallar el punto máximo de –x 2 + 1 con respecto a x.
Elemento del menú: [Action][Calculation][fMax]
Ejemplo: Hallar el punto máximo de –x2 + 1, cuando 2 < x < 5.
Elemento del menú: [Action][Calculation][fMax]
Ejemplo: Hallar el punto máximo de x 3 – 6x con respecto a x, cuando –2 < x < 2 y n = 1.
Elemento del menú: [Action][Calculation][fMax]
u gcd
Función: Devuelve el máximo común denominador de dos expresiones.
Sintaxis: gcd (Exp/List-1, Exp/List-2 [ ) ]
Ejemplo: Obtener el máximo común denominador de x + 1 y x2 – 3x – 4.
Elemento del menú: [Action][Calculation][gcd]
20060301
2-8-19
Usando el menú Acción
u lcm
Función: Devuelve el mínimo común múltiplo de dos expresiones.
Sintaxis: Icm (Exp/List-1, Exp/List-2 [ ) ]
Ejemplo: Obtener el el mínimo común múltiplo de x 2 – 1 y x2 + 2x – 3.
Elemento del menú: [Action][Calculation][Icm]
u denominator
Función: Extrae el denominador de una fracción.
Sintaxis: denominator (Exp/List [ ) ])
Ejemplo: Extraer el denominador de la fracción (y – 2)/(x + 1).
Elemento del menú: [Action][Calculation][denominator]
u numerator
Función: Extrae el numerador de una fracción.
Sintaxis: numerator (Exp/List [ ) ])
Ejemplo: Extraer el numerador de la fracción (y – 2)/(x + 1).
Elemento del menú: [Action][Calculation][numerator]
Usando el menú secundario Complejo
El menú secundario [Complex] contiene comandos relacionados con cálculos con números
complejos.
u arg
Función: Devuelve el argumento de un número complejo.
Sintaxis: arg (Exp/Eq/List/Mat [ ) ]
Ejemplo: Obtener el argumento del complejo 2 + i (en el modo de radianes).
Elemento del menú: [Action][Complex][arg]
20060301
20080201
2-8-20
Usando el menú Acción
u conjg
Función: Devuelve el número complejo conjugado.
Sintaxis: conjg (Exp/Eq/List/Mat [ ) ]
• También se incluye una desigualdad con el símbolo de comparación “≠” (diferente de)
(solamente en el modo real).
Ejemplo: Obtener el número complejo conjugado de 1 + i.
Elemento del menú: [Action][Complex][conjg]
u re
Función: Devuelve la parte real de un número complejo.
Sintaxis: re (Exp/Eq/List/Mat [ ) ]
• También se incluye una desigualdad con el símbolo de comparación “≠” (diferente de)
(solamente en el modo real).
Ejemplo: Obtener la parte real del número complejo 3 – 4i.
Elemento del menú: [Action][Complex][re]
u im
Función: Devuelve la parte imaginaria de un número complejo.
Sintaxis:im (Exp/Eq/List/Mat [ ) ]
• También se incluye una desigualdad con el símbolo de comparación “≠” (diferente de)
(solamente en el modo real).
Ejemplo: Obtener la parte imaginaria del número complejo 3 – 4i.
Elemento del menú: [Action][Complex][im]
u cExpand
Función: Expande una expresión compleja a la forma rectangular (a + bi).
Sintaxis: cExpand (Exp/Eq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
• Las variables son consideradas como números reales.
Ejemplo: Expandir cos–1(2) (en el modo de radianes).
Elemento del menú: [Action][Complex][cExpand]
20060301
2-8-21
Usando el menú Acción
u compToPol
Función: Transforma un número complejo en su forma polar.
Sintaxis: compToPol (Exp/Eq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Transformar 1 + i en su forma polar (en el modo de radianes).
Elemento del menú: [Action][Complex][compToPol]
u compToTrig
Función: Transforma un número complejo en su forma trigonométrica/hiperbólica.
Sintaxis: compToTrig (Exp/Eq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Transformar 1 + i en su forma trigonométrica (en el modo de radianes).
Elemento del menú: [Action][Complex][compToTrig]
Usando el menú secundario Lista-Crear
El menú secundario [List-Create] contiene comandos relacionados con la creación de listas.
20060301
20080201
2-8-22
Usando el menú Acción
u seq
Función: Genera una lista de acuerdo con una expresión de secuencia numérica.
Sintaxis: seq (Exp, variable, valor inicial, valor final [,paso] [ ) ]
Ejemplo: Generar una lista de acuerdo con la expresión x2 + 2x cuando el valor inicial es 1,
el valor final es 5, y el paso es 2.
Elemento del menú: [Action][List-Creat][seq]
• “1” es el valor por defecto cuando se omite “[,paso]”.
• El paso debe ser un factor de la diferencia entre el valor inicial y el valor final.
u augment
Función: Crea una lista nueva anexionando una lista a la otra.
Sintaxis: augment (List-1, List-2 [ ) ]
Ejemplo: Combinar la lista {1, 2} y la lista {3, 4}.
Elemento del menú: [Action][List-Creat][augment]
u fill
Función: Reemplaza los elementos de una lista por un valor o expresión especificado.
También se puede usar este comando para crear una lista nueva cuyos
elementos contengan todos el mismo valor o expresión, o una lista nueva en la
que la frecuencia de cada elemento en la primera lista venga determinada por
el elemento correspondiente en la segunda lista.
Sintaxis: fill (Exp/Eq/Ineq, número de elementos [ ) ]
fill (Exp/Eq/Ineq, List [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Sintaxis: fill (List, List [ ) ]
Ejemplo: Crear una lista que contega cuatro elementos idénticos (2).
Elemento del menú: [Action][List-Creat][fill]
Ejemplo: Reemplazar los elementos de la lista {1, 2, 3} por 3.
Elemento del menú: [Action][List-Creat][fill]
Ejemplo: Crear una lista en la que las frecuencias de a, b y c sean 1, 2 y 3,
respectivamente.
Elemento del menú: [Action][List-Creat][fill]
20060301
2-8-23
Usando el menú Acción
u subList
Función: Extrae una parte concreta de una lista a una lista nueva.
Sintaxis: subList (List [,número inicial] [número final] [ ) ]
Ejemplo: Extraer del segundo al cuarto elemento de la lista {1, 2, 3, 4, 5}.
Elemento del menú: [Action][List-Creat][subList]
• El elemento a la izquierda del todo es el valor por defecto cuando se omite “[,número
inicial]”, y el elemento a la derecha del todo es el valor por defecto cuando se omite
“[,número final]”.
u shift
Función: Devuelve una lista en la que los elementos han sido desplazados hacia la
derecha o izquierda un cierto número de posiciones.
Sintaxis: shift (List [,número de desplazamientos] [ ) ]
• Al especificar un valor negativo para “[,número de desplazamientos]” se desplaza hacia
la derecha, mientras un valor positivo desplaza hacia la izquierda.
Ejemplo: Desplazar los elementos de la lista {1, 2, 3, 4, 5, 6} hacia la izquierda tres
posiciones.
Elemento del menú: [Action][List-Creat][shift]
• Desplazamiento hacia la derecha una posición (–1) es la opción por defecto cuando se
omite “[,número de desplazamientos]”.
u rotate
Función: Devuelve una lista en la que los elementos han sido rotados hacia la derecha o
izquierda un cierto número de posiciones.
Sintaxis: rotate (List [,número de rotaciones] [ ) ]
• Al especificar un valor negativo para “[,número de rotaciones]” se rota hacia la derecha,
mientras un valor positivo rota hacia la izquierda.
Ejemplo: Rotar los elementos de la lista {1, 2, 3, 4, 5, 6} hacia la izquierda dos posiciones.
Elemento del menú: [Action][List-Creat][rotate]
• Rotación hacia la derecha una posición (–1) es la opción por defecto cuando se omite
“[,número de rotaciones]”.
u sortA
Función: Ordena los elementos de la lista en orden ascendente.
Sintaxis: sortA (List [ ) ]
Ejemplo: Ordenar los elementos de la lista {1, 5, 3} en orden ascendente.
Elemento del menú: [Action][List-Creat][sortA]
20060301
2-8-24
Usando el menú Acción
u sortD
Función: Ordena los elementos de la lista en orden descendente.
Sintaxis: sortD (List [ ) ]
Ejemplo: Ordenar los elementos de la lista {1, 5, 3} en orden descendente.
Elemento del menú: [Action][List-Creat][sortD]
u listToMat
Función: Transforma listas en una matriz.
Sintaxis: listToMat (List-1 [,List-2,..., List-N [ ) ]
Ejemplo: Transformar las listas {3, 5} y {2, 4} en una matriz.
Elemento del menú: [Action][List-Creat][listToMat]
u matToList
• Para la información acerca de MatToList, vea la página 2-8-33.
Usando el menú secundario Lista-Calcular
El menú secundario [List-Calculation] contiene comandos relacionados con cálculos con
listas.
20060301
20080201
2-8-25
Usando el menú Acción
u min
Función: Devuelve el valor mínimo de una expresión o de los elementos de una lista.
Sintaxis: min (Exp/List-1[, Exp/List-2] [ ) ]
Ejemplo: Determinar los valores mínimos de los elementos de la lista {1, 2, 3}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][min]
Ejemplo: Comparar cada uno de los elementos de la lista {1, 2, 3} con el valor 2,
y generar una lista cuyos elementos contengan el valor menor de cada
comparación.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][min]
Ejemplo: Comparar los elementos de la lista {1, 2, 3} y la lista {3, 1, 2}, y generar una lista
cuyos elementos contengan el valor menor de cada comparación.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][min]
u max
Función: Devuelve el valor máximo de una expresión o de los elementos de una lista.
Sintaxis: max (Exp/List-1[, Exp/List-2] [ ) ]
Ejemplo: Determinar el valor máximo de los elementos de la lista {1, 2, 3}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][max]
Ejemplo: Comparar cada uno de los elementos de la lista {1, 2, 3} con el valor 2,
y generar una lista cuyos elementos contengan el valor mayor de cada
comparación.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][max]
Ejemplo: Comparar los elementos de lista {1, 2, 3} y la lista {3, 1, 2}, y generar una lista
cuyos elementos contengan el valor mayor de cada comparación.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][max]
20060301
2-8-26
Usando el menú Acción
u mean
Función: Devuelve la media de los elementos de una lista.
Sintaxis: mean (List-1[, List-2] [ ) ]
• “List-2” especifica la frecuencia de cada elemento de “List-1”.
Ejemplo: Determinar la media de los elementos de la lista {1, 2, 3}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][mean]
Ejemplo: Determinar la media de los elementos de la lista {1, 2, 3}, cuyas frecuencias
respectivas son {3, 2, 1}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][mean]
u median
Función: Devuelve la mediana de los elementos de una lista.
Sintaxis: median (List-1[, List-2] [ ) ]
• “List-2” especifica la frecuencia de cada elemento de “List-1”.
Ejemplo: Determinar la mediana de los elementos de la lista {1, 2, 3}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][median]
Ejemplo: Determinar la mediana de los elementos de la lista {1, 2, 3}, cuyas frecuencias
respectivas son {3, 2, 1}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][median]
u mode
Función: Devuelve la moda de los elementos de una lista.
Sintaxis: mode (List-1[, List-2] [ ) ]
• “List-2” especifica la frecuencia de cada elemento de “List-1”.
Ejemplo: Determinar la moda de los elementos de la lista {1, 1, 2, 2, 2}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][mode]
Ejemplo: Determinar la moda de los elementos de la lista {1, 2, 3}, cuyas frecuencias
respectivas son {3, 2, 1}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][mode]
• Si hay múltiples modas, se devolverán dentro de una lista.
20060301
2-8-27
Usando el menú Acción
u Q1
Función: Devuelve el primer cuartil de los elementos de una lista.
Sintaxis: Q1 (List-1[, List-2] [ ) ]
• “List-2” especifica la frecuencia de cada elemento de “List-1”.
Ejemplo: Determinar el primer cuartil de los elementos de la lista {1, 2, 3, 4, 5}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][Q1]
Ejemplo: Determinar el primer cuartil de los elementos de la lista {1, 2, 3, 4}, cuyas
frecuencias respectivas son {4, 3, 2, 1}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][Q1]
u Q3
Función: Devuelve el tercer cuartil de los elementos de una lista.
Sintaxis: Q3 (List-1[, List-2] [ ) ]
• “List-2” especifica la frecuencia de cada elemento de “List-1”.
Ejemplo: Determinar el tercer cuartil de los elementos de la lista {1, 2, 3, 4, 5}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][Q3]
Ejemplo: Determinar el tercer cuartil de los elementos de la lista {1, 2, 3, 4}, cuyas
frecuencias respectivas son {4, 3, 2, 1}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][Q3]
u percentile
Función: Halla el punto percentil enésimo de una lista.
Sintaxis: percentile (lista, número)
Percentil = (mínimo) + (máximo – mínimo) × número donde el número es %.
u stdDev
Función: Devuelve la desviación estándar de la muestra de los elementos de una lista.
Sintaxis: stdDev (List [ ) ]
Ejemplo: Determinar la desviación estándar de la muestra de los elementos de la lista
{1, 2, 4}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][stdDev]
20060301
2-8-28
Usando el menú Acción
u variance
Función: Devuelve la varianza de la muestra de los elementos de una lista.
Sintaxis: variance (List [ ) ]
Ejemplo: Determinar la varianza de la muestra de los elementos de la lista {1, 2, 4}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][variance]
u dim
Función: Devuelve la dimensión de una lista.
Sintaxis: dim (List [ ) ]
Ejemplo: Determinar la dimensión de la lista {1, 2, 3}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][dim]
u sum
Función: Devuelve la suma de los elementos de una lista.
Sintaxis: sum (List-1[, List-2] [ ) ]
• “List-2” especifica la frecuencia de cada elemento de “List-1”.
Ejemplo: Determinar la suma de los elementos de la lista {1, 2, 3}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][sum]
Ejemplo: Determinar la suma de los elementos de la lista {1, 2, 3}, cuyas frecuencias
respectivas son {3, 2, 1}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][sum]
u prod
Función: Devuelve el producto de los elementos de una lista.
Sintaxis: prod (List-1[, List-2] [ ) ]
• “List-2” especifica la frecuencia de cada elemento de “List-1”.
Ejemplo: Determinar el producto de los elementos de la lista {1, 2, 3}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][prod]
Ejemplo: Determinar el producto de los elementos de la lista {1, 2, 3}, cuyas frecuencias
respectivas son {3, 2, 1}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][prod]
20060301
2-8-29
Usando el menú Acción
u cuml
Función: Devuelve las sumas acumuladas de los elementos de una lista.
Sintaxis: cuml (List [ ) ]
Ejemplo: Determinar las sumas acumuladas de los elementos de la lista {1, 2, 3}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][cuml]
u Alist
Función: Devuelve una lista cuyos elementos son las diferencias entre dos elementos
contiguos de otra lista.
Sintaxis: Alist (List [ ) ]
Ejemplo: Generar una lista cuyos elementos sean las diferencias entre dos elementos
contiguos de la lista {1, 2, 4}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][Alist]
u percent
Función: Devuelve el porcentaje de cada elemento de una lista, considerando que la
suma de todos los porcentajes es 100.
Sintaxis: percent (List [ ) ]
Ejemplo: Determinar el porcentaje de cada elemento de la lista {1, 2, 3}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][percent]
u polyEval
Función: Devuelve un polinomio ordenado en potencias descendentes, de manera que
los coeficientes correspondan secuencialmente a cada elemento de la lista de
entrada.
Sintaxis: polyEval (List [,Exp/List] [ ) ]
Ejemplo: Crear un polinomio de segundo grado con los coeficientes {1, 2, 3}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][polyEval]
• “x” es el valor por defecto cuando se omite “ [,Exp/List]”.
20060301
2-8-30
Usando el menú Acción
u sequence
Función: Devuelve el polinomio de menor grado que representa la secuencia expresada
en la lista de entrada. Cuando hay dos listas, este comando devuelve un
polinomio que proyecta cada elemento de la primera lista a su elemento
correspondiente de la segunda lista.
Sintaxis: sequence (List-1[, List-2] [,variable] [ ) ]
• “x” es el valor por defecto cuando se omite “[,variable]”.
Ejemplo: Determinar un polinomio para una secuencia expresada en la lista {3, 5, 7, 9}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][sequence]
Ejemplo: Determinar un polinomio que proyecte cada elemento de la lista {1, 3, 5, 7} a su
elemento correspondiente de la lista {0, –1, 2, –3}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][sequence]
u sumSeq
Función: Halla el polinomio de menor grado que representa la secuencia expresada en la
lista de entrada, y devuelve la suma del polinomio. Cuando hay dos listas, este
comando devuelve un polinomio que proyecta cada elemento de la primera
lista a su elemento correspondiente de la segunda lista, y devuelve la suma del
polinomio.
Sintaxis: sumSeq (List-1[, List-2] [,variable] [ ) ]
• “x” es el valor por defecto cuando se omite “[,variable]”.
Ejemplo: Determinar la suma de un polinomio para una secuencia expresada en la lista
{3, 5, 7, 9}.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][sumSeq]
Ejemplo: Obtener el polinomio que proyecte cada uno de los elementos de la lista {9, 7, 4,
1} a sus elementos correspondientes de la lista {0, 4, 6, 5}, y devolver la suma
del polinomio.
Elemento del menú: [Action][List-Calculation][sumSeq]
20060301
2-8-31
Usando el menú Acción
Usando el menú secundario Matriz-Crear
El menú secundario [Matrix-Create] contiene comandos relacionados con la creación de
matrices.
u trn
Función: Devuelve una matriz transpuesta.
Sintaxis: trn (Mat [ ) ]
Ejemplo: Transponer la matriz [[1, 2] [3, 4]].
Elemento del menú: [Action][Matrix-Create][trn]
u augment
Función: Devuelve una matriz que combina otras dos matrices.
Sintaxis: augment (Mat-1), Mat-2 [ ) ]
Ejemplo: Combinar las dos matrices [[1, 2][3, 4]] y [[5, 6][7, 8]]
Elemento del menú: [Action][Matrix-Create][augment]
u ident
Función: Crea una matriz identidad.
Sintaxis: ident (número natural [ ) ]
Ejemplo: Crear una matriz identidad 2 × 2.
Elemento del menú: [Action][Matrix-Create][ident]
20060301
20080201
2-8-32
Usando el menú Acción
u fill
Función: Crea una matriz con un cierto número de filas y columnas, o reemplaza los
elementos de una matriz por una expresión.
Sintaxis: fill (Exp, número de filas, número de columnas [ ) ]
fill (Exp, Mat [ ) ]
Ejemplo: Crear una matriz 2 × 3, con todos sus elementos iguales a 2.
Elemento del menú: [Action][Matrix-Create][fill]
Ejemplo: Reemplazar todos los elementos de la matriz [[1, 2] [3, 4]] por 3.
Elemento del menú: [Action][Matrix-Create][fill]
u subMat
Función: Extrae una parte concreta de una matriz a una matriz nueva.
Sintaxis: subMat (Mat [,fila inicial] [,columna inicial] [,fila final] [,columna final] [ ) ]
• “1” es el valor por defecto cuando se omite “[,fila inicial]” y “[,columna inicial]”.
• El número de la última fila es el valor por defecto cuando se omite “[,fila final]”.
• El número de la última columna es el valor por defecto cuando se omite “[,columna
final]”.
Ejemplo: Extraer desde la fila 2, columna 2, hasta la fila 3, columna 3 de la matriz [[1, 4, 7]
[2, 5, 8] [3, 6, 9]].
Elemento del menú: [Action][Matrix-Create][subMat]
u diag
Función: Devuelve una matriz de una fila que contiene los elementos de la diagonal
principal de una matriz cuadrada.
Sintaxis: diag (Mat [ ) ]
Ejemplo: Extraer los elementos de la diagonal de la matriz [[1, 2] [3, 4]].
Elemento del menú: [Action][Matrix-Create][diag]
u listToMat
• Para la información acerca de listToMat, vea la página 2-8-24.
20060301
2-8-33
Usando el menú Acción
u matToList
Función: Transforma una columna de una matriz en una lista.
Sintaxis: matToList (Mat, número de columna [ ) ]
Ejemplo: Transformar la columna 2 de la matriz [[1, 2] [3, 4]] en una lista.
Elemento del menú: [Action][Matrix-Create][matToList]
Usando el menú secundario Matriz-Calcular
El menú secundario [Matrix-Calculation] contiene comandos relacionados con los cálculos
matriciales.
u dim
Función: Devuelve las dimensiones de una matriz como una lista de dos elementos
{número de filas, número de columnas}.
Sintaxis: dim (Mat [ ) ]
Ejemplo: Determinar las dimensiones de la matriz [[1, 2, 3] [4, 5, 6]].
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][dim]
u det
Función: Devuelve el determinante de una matriz cuadrada.
Sintaxis: dim (Mat [ ) ]
Ejemplo: Obtener el determinante de la matriz [[1, 2] [4, 5]].
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][det]
20060301
20080201
2-8-34
Usando el menú Acción
u norm
Función: Devuelve la norma de Frobenius de la matriz.
Sintaxis: norm (Mat [ ) ]
Ejemplo: Determinar la norma de la matriz [[1, 2,] [4, 5]].
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][norm]
u rank
Función: Halla el rango de una matriz.
La función de rango calcula el rango de una matriz realizando la eliminación gausiana
sobre las filas de la matriz dada. El rango de la matriz A es el número de las filas distintas
de cero en la matriz resultante.
Syntaxis: rank (Matrix)
u ref
Función: Devuelve la forma escalonada por filas de una matriz.
Sintaxis: ref (Mat [ ) ]
Ejemplo: Obtener la forma escalonada por filas de la matriz [[1, 2, 3] [4, 5, 6]].
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][ref]
u rref
Función: Devuelve la forma escalonada reducida por filas de una matriz.
Sintaxis: rref (Mat [ ) ]
Ejemplo: Obtener la forma escalonada reducida por filas de la matriz [[2, –1, 3, 19]
[1, 1, – 5, – 21] [0, 4, 3, 0]].
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][rref]
u eigVl
Función: Devuelve una lista que contiene el/los valores propio(s) de una matriz cuadrada.
Sintaxis: eigVI(Mat [ ) ]
Ejemplo: Obtener el/los valor(es) propio(s) de la matriz [[3, 4] [1, 3]].
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][eigVI]
20060301
2-8-35
Usando el menú Acción
u eigVc
Función: Devuelve una matriz en la que cada columna representa un vector propio de
una matriz cuadrada.
• Como un vector propio normalmente no se puede determinar de manera unívoca, se
normaliza a su norma, que es 1, de la manera siguiente:
Si V = [x1, x2, ..., xn], ( x1 2 + x 2 2 + .... + xn 2 ) = 1.
Sintaxis: eigVc (Mat [ ) ]
Ejemplo: Obtener el/los vector(es) propio(s) de la matriz [[3, 4] [1, 3]].
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][eigVc]
u LU
Función: Devuelve la descomposición LU de una matriz cuadrada.
Sintaxis: LU (Mat, IVariableMem, uVariableMem [ ) ]
Ejemplo: Obtener la descomposición LU de la matriz [[1, 2, 3] [4, 5, 6] [7, 8, 9]].
• La matriz inferior se asigna a la primera variable L, mientras la matriz superior se asigna
a la segunda variable U.
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][LU]
Para ver la matriz inferior
Elemento del menú: [VAR][CAP][L][EXE]
Para ver la matriz superior
Elemento del menú: [VAR][CAP][U][EXE]
20060301
2-8-36
Usando el menú Acción
u QR
Función: Devuelve la descomposición QR de una matriz cuadrada.
Sintaxis: QR (Mat, qVariableMem, rVariableMem [ ) ]
Ejemplo: Obtener la descomposición QR de la matriz [[1, 2] [3, 4]].
• La matriz unitaria se asigna a la variable Q, mientras la matriz triangular superior se
asigna a la variable R.
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][QR]
Para ver la matriz unitaria
Elemento del menú: [VAR][CAP][Q][EXE]
Para ver la matriz triangular superior
Elemento del menú: [VAR][CAP][R][EXE]
u swap
Función: Intercambia dos filas de una matriz.
Sintaxis: swap (Mat, número de fila 1, número de fila 2 [ ) ]
Ejemplo: Intercambiar la fila 1 con la fila 2 de la matriz [[1, 2] [3, 4]]
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][swap]
u mRow
Función: Multiplica los elementos de una fila de una matriz por una expresión.
Sintaxis: mRow (Exp, Mat, número de fila [ ) ]
Ejemplo: Multiplicar la fila 1 de la matriz [[1, 2] [3, 4]] por x.
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][mRow]
20060301
2-8-37
Usando el menú Acción
u mRowAdd
Función: Multiplica los elementos de una fila de una matriz por una expresión, y luego
suma el resultado a otra fila.
Sintaxis: mRowAdd (Exp, Mat, número de fila 1, número de fila 2 [ ) ]
Ejemplo: Multiplicar la fila 1 de la matriz [[1, 2] [3, 4]] por x, y luego sumar el resultado a
la fila 2.
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][mRowAdd]
u rowAdd
Función: Suma una fila de una matriz a otra fila.
Sintaxis: rowAdd (Mat, número de fila 1, número de fila 2 [ ) ]
Ejemplo: Sumar la fila 1 de la matriz [[1, 2] [3, 4]] a la fila 2.
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][rowAdd]
u rowDim
Función: Devuelve el número de filas de una matriz.
Sintaxis: rowDim (Mat [ ) ]
Ejemplo: Obtener el número de filas de la matriz [[1, 2, 3] [4, 5, 6]].
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][rowDim]
u rowNorm
Función: Calcula las sumas de los valores absolutos de los elementos de cada fila de
una matriz, y devuelve el valor máximo de las sumas.
Sintaxis: rowNorm (Mat [ ) ]
Ejemplo: Calcular las sumas de los valores absolutos de los elementos de cada fila de la
matriz [[1, –2, 3] [4, –5, –6]], y obtener el valor máximo de las sumas.
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][rowNorm]
u colDim
Función: Devuelve el número de columnas de una matriz.
Sintaxis: colDim (Mat [ ) ]
Ejemplo: Obtener el número de columnas de la matriz [[1, 2] [3, 4] [5, 6]] .
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][colDim]
20060301
2-8-38
Usando el menú Acción
u colNorm
Función: Calcula las sumas de los valores absolutos de los elementos de cada columna
de una matriz, y devuelve el valor máximo de las sumas.
Sintaxis: colNorm (Mat [ ) ]
Ejemplo: Calcular las sumas de los valores absolutos de los elementos de cada columna
de la matriz [[1, –2, 3][4, –5, –6][–7, 8, 9]], y obtener el valor máximo de las
sumas.
Elemento del menú: [Action][Matrix-Calculation][colNorm]
Usando el menú secundario Vector
El menú secundario [Vector] contiene comandos relacionados con cálculos vectoriales.
• Un vector se manipula como una matriz 1 × N o una matriz N × 1.
• Un vector en la forma de 1 × N se puede entrar como [……] o [[……]].
Ejemplo: [1, 2], [[1, 2]].
• Se considera que los vectores están en forma rectangular a menos que se utilize ∠()
para indicar un valor de ángulo.
20060301
20080201
2-8-39
Usando el menú Acción
u augment
Función: Devuelve un vector ampliado [Mat-1 Mat-2].
Sintaxis: augment (Mat-1, Mat-2 [ ) ]
Ejemplo: Ampliar los vectores [1, 2] y [3, 4].
Elemento del menú: [Action][Vector][augment]
u fill
Función: Crea un vector que contiene un cierto número de elementos, o reemplaza los
elementos de un vector por una expresión.
Sintaxis: fill (Exp, Mat [ ) ]
fill (Exp, 1, número de columnas [ ) ]
Ejemplo: Reemplazar los elementos del vector [1, 2] por x.
Elemento del menú: [Action][Vector][fill]
Ejemplo: Crear un vector 1 × 3 (1 fila, 3 columnas), cuyos elementos sean todos iguales
a “3”.
Elemento del menú: [Action][Vector][fill]
u dim
Función: Devuelve la dimensión de un vector.
Sintaxis: dim (Mat [ ) ]
Ejemplo: Determinar la dimensión del vector [1, 2, 3].
Elemento del menú: [Action][Vector][dim]
• El vector [1, 2, 3] se manipula como una matriz 1 × 3.
u unitV
Función: Normaliza un vector.
Sintaxis: unitV (Mat [ ) ]
• Este comando se puede usar solamente con una matriz 1 × N o N × 1.
Ejemplo: Normalizar el vector [1, 3, 5].
Elemento del menú: [Action][Vector][unitV]
20060301
2-8-40
Usando el menú Acción
u angle
Función: Devuelve el ángulo formato por dos vectores.
Sintaxis: angle (Mat-1, Mat-2 [ ) ]
• Este comando se puede usar solamente con una matriz 1 × N o N × 1.
Ejemplo: Determinar el ángulo formado por los vectores [1, 2] y [3, 4] (en el modo de
radianes).
Elemento del menú: [Action][Vector][angle]
u norm
Función: Devuelve la norma de un vector.
Sintaxis: norm (Mat [ ) ]
Ejemplo: Obtener la norma del vector [1, 2, 3].
Elemento del menú: [Action][Vector][norm]
u crossP
Función: Devuelve el producto cruzado de dos vectores.
Sintaxis: crossP (Mat-1, Mat-2 [ ) ]
• Este comando se puede usar solamente con una matriz 1 × N o N × 1 (N = 2, 3).
• Una matriz de dos elementos [a, b] o [[a],[b]] se convierte automáticamente en una
matriz de tres elementos [a, b, 0] o [[a], [b], [0]].
Ejemplo: Obtener el producto cruzado de los dos vectores [1, 3, 5] y [2, 4, 6].
Elemento del menú: [Action][Vector][crossP]
u dotP
Función: Devuelve el producto escalar de dos vectores.
Sintaxis: dotP (Mat-1, Mat-2 [ ) ]
• Este comando se puede usar solamente con una matriz 1 × N o N × 1.
Ejemplo: Obtener el producto escalar de los dos vectores [1, 3, 5] y [2, 4, 6].
Elemento del menú: [Action][Vector][dotP]
20060301
2-8-41
Usando el menú Acción
u toRect
Función: Devuelve una forma rectangular equivalente [x y] o [x y z].
Sintaxis: toRect (Mat [,número natural] [ ) ]
• Este comando se puede usar solamente con una matriz 1 × N o N × 1 (N = 2, 3).
• Este comando devuelve “x” cuando “número natural” es 1, “y” cuando “número natural”
es 2, y “z” cuando “número natural” es 3.
• Este comando devuelve una forma rectangular cuando se omite “número natural”.
Ejemplo: Transformar la forma polar [ 2 , ∠(π/4)] en su forma rectangular equivalente (en
el modo de radianes).
Elemento del menú: [Action][Vector][toRect]
u toPol
Función: Devuelve una forma polar equivalente [r∠θ ].
Sintaxis: toPol (Mat [,número natural] [ ) ]
• Este comando se puede usar solamente con una matriz 1 × 2 o 2 × 1.
• Este comando devuelve “r” cuando el “número natural” es 1, y “θ ” cuando el “número
natural” es 2.
• Este comando devuelve una forma polar cuando se omite “número natural”.
Ejemplo: Transformar la forma rectangular [1, 2] en su forma polar equivalente.
Elemento del menú: [Action][Vector][toPol]
u toSph
Función: Devuelve una forma esférica equivalente [ρ ∠θ ∠φ ].
Sintaxis: toSph (Mat [,número natural] [ ) ]
• Este comando se puede usar solamente con una matriz 1 × 3 o 3 × 1.
• Este comando devuelve “ρ ” cuando el “número natural” es 1, “θ ” cuando el “número
natural” es 2, y “φ ” cuando el “número natural” es 3.
• Este comando devuelve una forma esférica cuando se omite “número natural”.
Ejemplo: Transformar la forma rectangular [1, 1, 1] en su forma esférica equivalente (en
el modo de radianes).
Elemento del menú: [Action][Vector][toSph]
20060301
2-8-42
Usando el menú Acción
u toCyl
Función: Devuelve una forma cilíndrica equivalente [r∠θ z].
Sintaxis: toCyl (Mat [,número natural] [ ) ]
• Este comando se puede usar solamente con una matriz 1 × 3 o 3 × 1.
• Este comando devuelve “r” cuando el “número natural” es 1, “θ ” cuando el “número
natural” es 2, y “z” cuando el “número natural” es 3.
• Este comando devuelve una forma cilíndrica cuando se omite “número natural”.
Ejemplo: Transformar la forma rectangular [1, 1, 1] en su forma cilíndrica equivalente (en
el modo de radianes).
Elemento del menú: [Action][Vector][toCyl]
Usando el menú secundario Ecuación/Desigualdad
El menú secundario [Equation/Inequality] contiene comandos relacionados con ecuaciones y
desigualdades.
20060301
20080201
2-8-43
Usando el menú Acción
u solve
Función: Devuelve la solución de una ecuación o desigualdad.
Sintaxis: solve (Exp/Eq/Ineq [,variable] [ ) ]
• Para esta sintaxis, “Ineq” (desigualdad) también incluye el operador ≠.
• “x” es el valor por defecto cuando se omite “[,variable]”.
solve (Exp/Eq,variable[, valor, límite inferior, límite superior] [ ) ]
• Esta sintaxis no soporta “Ineq” (desigualdad), pero soporta el operador ≠.
• “valor” es un valor estimado inicialmente.
• Este comando es válido solamente para las ecuaciones y expresiones ≠
cuando se incluye “valor” y los elementos que le siguen. En tal caso, este
comando devuelve un valor aproximado.
• Se genera un valor exacto cuando se omite “valor” y los elementos que
le siguen. Sin embargo, cuando no se pueda obtener un valor exacto, se
genera un valor aproximado para las ecuaciones, basado solamente en la
suposición que valor = 0, límite inferior = –∞, y límite superior = ∞.
solve ({Exp-1/Eq-1, ..., Exp-N/Eq-N}, {variable-1, ..., variable N} [ ) ]
• Cuando “Exp” es el primer argumento, se supone la ecuación Exp = 0.
Ejemplo: Resolver ax + b = 0 para x.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][solve]
Ejemplo: Resolver las ecuaciones lineales simultáneas 3x + 4y = 5, 2x – 3y = –8.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][solve]
Nota
Para la solución, la función “solve” devuelve una expresión o el valor para la entrada de
expresión (Exp/Eq) como su argumento. El mensaje “More solutions may exist” aparece
en la pantalla cuando devuelve un valor como solución, debido a que podrían haber
múltiples soluciones.
En el caso de valores, la función “solve” puede devolver un máximo de 10 soluciones.
Ejemplo: Resolver cos (x) = 0,5 para x (valor inicial: 0)
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][solve]
(Ajuste de unidad angular: Deg)
20060301
20080201
2-8-44
Usando el menú Acción
u dSolve
Función: Resuelve ecuaciones diferenciales de primer, segundo y tercer orden, o un
sistema de ecuaciones diferenciales de primer orden.
Sintaxis: dSolve (Eq, variable independiente, variable dependiente [, condición inicial 1,
condición inicial 2][, condición inicial 3, condición inicial 4][, condición inicial 5,
condición inicial 6] [ ) ]
dSolve ({Eq-1, Eq-2}, variable independiente, {variable dependiente 1, variable
dependiente 2} [, condición inicial 1, condición inicial 2, condición inicial 3,
condición inicial 4] [ ) ]
• Si omite las condiciones iniciales, la solución incluirá constantes arbitrarias.
• Introduzca todas las ecuaciones para las condiciones iniciales usando la sintaxis
Var = Exp. Cualquier condición inicial que utilice cualquier otra sintaxis será ignorada.
Ejemplo: Resolver la ecuación diferencial y’ = x, para la que y = 1 cuando x = 0.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][dSolve]
Ejemplo: Resolver el sistema de ecuaciones diferenciales de primer orden y’ = y + z,
z’ = y – z, donde “x” es la variable independiente, “y” y “z” son las variables
dependientes, y las condiciones iniciales son y = 3 cuando x = 0, y z = 2 – 3
cuando x = 0.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][dSolve]
u rewrite
Función: Mueve los elementos en el lado derecho de una ecuación o desigualdad al lado
izquierdo.
Sintaxis: rewrite (Eq/Ineq/List [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “” (diferente de).
Ejemplo: Mover los elementos en el lado derecho de x + 3 = 5x – x2 al lado izquierdo.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][rewrite]
u exchange
Función: Intercambia los elementos en el lado derecho y lado izquierdo de una ecuación
o desigualdad.
Sintaxis: exchange (Eq/Ineq/List [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “” (diferente de).
Ejemplo: Intercambiar los elementos en el lado izquierdo y lado derecho de 3 > 5x – 2y.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][exchange]
20060301
2-8-45
Usando el menú Acción
u eliminate
Función: Resuelve una ecuación con respecto a una variable, y luego reemplaza la
misma variable en otra expresión por el resultado obtenido.
Sintaxis: eliminate (Eq/Ineq/List-1, variable, Eq-2 [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “” (diferente de).
Ejemplo: Transformar y = 2x + 3 en x =, y sustituir el resultado en 2x + 3y = 5.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][eliminate]
u absExpand
Función: Divide una expresión en valor absoluto en fórmulas sin valor absoluto.
Sintaxis: absExpand (Eq/Ineq [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “” (diferente de).
Ejemplo: Eliminar el valor absoluto de | 2x – 3 | = 9.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][absExpand]
u andConnect
Función: Combina dos ecuaciones o desigualdades en una única expresión.
Sintaxis: andConnect (Eq/Ineq-1, Eq/Ineq-2 [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “” (diferente de).
Ejemplo: Reescribir x > –1 y x < 3 en una única desigualdad.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][andConnect]
u getRight
Función: Extrae los elementos en el lado derecho de una ecuación o desigualdad.
Sintaxis: getRight (Eq/Ineq/List [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “” (diferente de).
Ejemplo: Extraer los elementos en el lado derecho de y = 2x2 + 3x + 5.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][getRight]
u getLeft
Función: Extrae los elementos en el lado izquierdo de una ecuación o desigualdad.
Sintaxis: getLeft (Eq/Ineq/List [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “” (diferente de).
Ejemplo: Extraer los elementos en el lado izquierdo de y = 2x2 + 3x + 5.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][getLeft]
20060301
2-8-46
Usando el menú Acción
u and
Función: Devuelve el resultado del operador lógico AND de dos expresiones.
Sintaxis: Exp/Eq/Ineq/List-1 and Exp/Eq/Ineq/List-2
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “” (diferente de).
Ejemplo: Obtener el resultado del operador lógico AND de x2 > 1 and x < 0.
Elemento del menú: [Action] [Equation/Inequality] [and]
u or
Función: Devuelve el resultado del operador lógico OR de dos expresiones.
Sintaxis: Exp/Eq/Ineq/List-1 or Exp/Eq/Ineq/List-2
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “” (diferente de).
Ejemplo: Obtener el resultado del operador lógico OR de x = 3 or x > 2.
Elemento del de menú: [Action][Equation/Inequality][or]
u xor
Función: Devuelve el resultado del operador lógico OR exclusivo de dos expresiones.
Sintaxis: Exp/Eq/Ineq/List-1 xor Exp/Eq/Ineq/List-2
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “” (diferente de).
Ejemplo: Obtener el resultado del operador lógico OR exclusivo de x < 2 xor x < 3.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][xor]
u not
Función: Devuelve el resultado del operador lógico NOT de una expresión.
Sintaxis: not (Exp/Eq/Ineq/List [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “” (diferente de).
Ejemplo: Obtener el resultado del operador lógico NOT de x = 1.
Elemento del menú: [Action][Equation/Inequality][not]
20060301
2-8-47
Usando el menú Acción
Usando el menú secundario Asistente
El menú secundario [Assistant] contiene dos comandos relacionados con el modo de asistente.
• Tenga en cuenta que los comandos siguientes son válidos solamente en el modo de
asistente. Para mayor información sobre el modo de asistente, vea “Modo de asistente y
modo de álgebra” en la página 2-2-8.
u arrange
Función: Junta términos similares y los coloca en orden descendente, comenzando con
el término que contiene el coeficiente más pequeño.
Sintaxis: arrange (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Ordenar 2x + 3 – 5x + 8y en orden de sus variables.
Elemento del menú: [Action][Assistant][arrange]
u replace
Función: Reemplaza la variable de una expresión, ecuación o desigualdad por el valor
asignado a una variable usando el comando “store”.
Sintaxis: replace (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Reemplazar s en la expresión 3x + 2s, cuando la expresión 2x + 1 se asigna a s.
Elemento del menú: [Action][Assistant][replace]
u invert
Función: Invierte dos variables en una expresión.
Sintaxis: invert (Exp/Eq/Ineq/List [,variable-1, variable-2] [ ) ]
• Ineq (desigualdad) incluye el operador de comparación “≠” (diferente de).
Ejemplo: Invertir x e y en la expresión 2x = y
Elemento del menú: [Action][Transformation][invert]
• Se invierten x e y cuando no se especifica ninguna variable.
20060301
20080201
2-8-48
Usando el menú Acción
u Clear_a_z
Función: Borra todos los nombres de las variables de un solo carácter (a-z y A-Z) en la
carpeta actual.
Usando el menú secundario Distribución
El menú secundario [Distribution] incluye funciones relacionadas con cada tipo de
probabilidades de distribución en cálculos estadísticos.
Nota
Las funciones del menú secundario [Distribution] realizan los mismos cálculos que los comandos
de distribución que se encuentran disponibles en la aplicación Estadísticas, y en las aplicaciones
Principal, eActivity, y Programa. Para obtener información sobre las expresiones numéricas
usadas en los cálculos, el significado de las variables usadas en las sintaxis de las funciones
presentadas en esta sección, y las variables de sistema que almacenan los valores obtenidos
como resultado de los cálculos, vea “Lista de comandos de distribución” en las páginas 7-11-3 a
7-11-22.
Asimismo, consulte la “Lista de comandos de distribución” para obtener información acerca de
cómo usar los comandos de distribución en la aplicación Estadísticas, y de la sintaxis requerida
cuando se usan comandos de distribución dentro de otras aplicaciones.
La función Distribution no corresponde con la función Solve.
u normPDf
Función: Devuelve la densidad de probabilidad normal para un valor especificado.
Sintaxis: normPDf (x[,σ , μ)]
• Cuando se omiten σ y μ, se utilizan σ = 1 y μ = 0.
Ejemplo: Determinar la densidad de probabilidad normal cuando x = 37,5, σ = 2, μ = 35
Elemento del menú: [Action][Distribution][normPDf]
Para más información, vea “Densidad de probabilidad normal” en la página 7-11-3.
20080201
2-8-49
Usando el menú Acción
u normCDf
Función: Devuelve la probabilidad acumulativa de una distribución normal entre un límite
inferior y un límite superior.
Sintaxis: normCDf (valor inferior, valor superior[,σ , μ)]
• Cuando se omiten σ y μ , se utilizan σ = 1 y μ = 0.
Ejemplo: Determinar la probabilidad normal cuando el valor de límite inferior es = −∞,
y el valor de límite superior es = 36, σ = 2, μ = 35.
Elemento del menú: [Action][Distribution][normCDf]
Para más información, vea “Distribución normal acumulativa” en la página 7-11-4.
u invNormCDf
Función: Devuelve el(los) valor(es) límite(s) de una distribución normal de
probabilidad acumulativa para valores especificados.
Sintaxis: invNormCDf ([tail setting, ]valor Area[,σ , μ)]
• Cuando se omiten σ y μ , se utilizan σ = 1 y μ = 0.
• “tail setting” visualiza la especificación de la cola para el valor de probabilidad,
pudiéndose especificar Left, Right, o Center. Para especificar, introduzca los siguientes
valores o letras:
Left:
−1, “L”, o “l”
Center: 0, “C”, o “c”
Right:
1, “R”, o “r”
Cuando se omite la entrada, se utiliza “Left”.
• Cuando se omite un argumento (produciendo tres argumentos), Tail=Left.
• Cuando se omiten dos argumentos (produciendo dos argumentos), Tail=Left, μ =0.
• Cuando se omiten tres argumentos (produciendo un argumento), Tail=Left, σ =1, μ =0.
• Cuando “tail setting” es Center, se genera un valor de límite inferior.
Ejemplo: Determinar el valor de límite superior cuando el ajuste de cola = Left, valor de
área = 0,7, σ = 2, μ = 35.
Elemento del menú: [Action][Distribution][invNormCDf]
Para más información, vea “Distribución normal acumulativa inversa” en la página
7-11-5.
u tPDf
Función: Devuelve la densidad de probabilidad t-Student para un valor especificado.
Sintaxis: tPDf (x, df [ ) ]
Ejemplo: Determinar la densidad de probabilidad t-Student cuando x = 2, df = 5.
Elemento del menú: [Action][Distribution][tPDf]
Para más información, vea “Densidad de probabilidad t-Student” en la página 7-11-6.
20080201
2-8-50
Usando el menú Acción
u tCDf
Función: Devuelve la probabilidad acumulativa de una distribución t-Student entre un
límite inferior y un límite superior.
Sintaxis: tCDf (valor inferior, valor superior, df [ ) ]
Ejemplo: Determinar la probabilidad de distribución t-Student cuando valor inferior = 1,5,
valor superior = ∞, df = 18.
Elemento del menú: [Action][Distribution][tCDf]
Para más información, vea “Distribución t-Student acumulativa” en la página 7-11-7.
u invTCDf
Función: Devuelve el valor de límite inferior de una distribución t-Student de probabilidad
acumulativa para valores especificados.
Sintaxis: invTCDf (prob, df [ ) ]
Ejemplo: Determinar el valor de límite inferior cuando prob = 0,0754752, df = 18.
Elemento del menú: [Action][Distribution][invTCDf]
Para más información, vea “Distribución t-Student acumulativa inversa” en la página
7-11-8.
u chiPDf
Función: Devuelve la densidad de probabilidad χ2 para valores especificados.
Sintaxis: chiPDf (x, df [ ) ]
Ejemplo: Determinar la densidad de probabilidad χ2 cuando x = 2, df = 4.
Elemento del menú: [Action][Distribution][chiPDf]
Para más información, vea “Densidad de probabilidad χ2 ” en la página 7-11-9.
u chiCDf
Función: Devuelve la probabilidad acumulativa de una distribución χ2 entre un límite
inferior y un límite superior.
Sintaxis: chiCDf (valor inferior, valor superior, df [ ) ]
Ejemplo: Determinar la probabilidad χ2 cuando valor inferior = 2,7, valor superior = ∞,
df =4.
Elemento del menú: [Action][Distribution][chiCDf]
Para más información, vea “Distribución χ2 acumulativa ” en la página 7-11-10.
u invChiCDf
Función: Devuelve el valor de límite inferior de una distribución χ2 de probabilidad
acumulativa para valores especificados.
Sintaxis: invChiCDf (prob, df [ ) ]
20080201
2-8-51
Usando el menú Acción
Ejemplo: Determinar el valor de límite inferior cuando prob = 0,6092146, df = 4.
Elemento del menú: [Action][Distribution][invChiCDf]
Para más información, vea “Distribución χ2 acumulativa inversa” en la página 7-11-10.
u fPDf
Función: Devuelve la densidad de probabilidad F para un valor especificado.
Sintaxis: fPDf (x, n:df, d:df [ ) ]
Ejemplo: Determinar la densidad de probabilidad F cuando x = 1,5, n:df = 24, d:df = 19.
Elemento del menú: [Action][Distribution][fPDf]
Para más información, vea “Densidad de probabilidad F” en la página 7-11-11.
u fCDf
Función: Devuelve la probabilidad acumulativa de una distribución F entre un límite
inferior y un límite superior.
Sintaxis: fCDf (valor inferior, valor superior, n:df, d:df [ ) ]
Ejemplo: Determinar la probabilidad de distribución F cuando valor inferior = 1,5, valor
superior = ∞, n:df = 24, d:df = 19.
Elemento del menú: [Action][Distribution][fCDf]
Para más información, vea “Distribución F acumulativa” en la página 7-11-12.
u invFCDf
Función: Devuelve el valor de límite inferior de una distribución F de probabilidad
acumulativa para valores especificados.
Sintaxis: invFCDf (prob, n:df, d:df [ ) ]
Ejemplo: Determinar el valor de límite inferior cuando prob = 0,1852, n:df = 24, d:df = 19.
Elemento del menú: [Action][Distribution][invFCDf]
Para más información, vea “Distribución F acumulativa inversa” en la página 7-11-13.
u binomialPDf
Función: Devuelve la probabilidad, en una distribución binomial, de que tenga lugar un
éxito en un intento especificado.
Sintaxis: binomialPDf (x, valor numtrial, pos [ ) ]
Ejemplo: Determinar la probabilidad binomial cuando x = 5, valor numtrial = 3,
pos = 0,63.
Elemento del menú: [Action][Distribution][binomialPDf]
Para más información, vea “Probabilidad de distribución binomial” en la página 7-11-14.
20080201
2-8-52
Usando el menú Acción
u binomialCDf
Función: Devuelve la probabilidad acumulativa, en una distribución binomial, de que
tenga lugar un éxito en o antes de un intento especificado.
Sintaxis: binomialCDf (x, valor numtrial, pos [ ) ]
Ejemplo: Determinar la probabilidad acumulativa binomial cuando x = 5,
valor numtrial = 3, pos = 0,63.
Elemento del menú: [Action][Distribution][binomialCDf]
Para más información, vea “Distribución binomial acumulativa” en la página 7-11-15.
u invBinomialCDf
Función: Devuelve el número mínimo de intentos de una distribución de probabilidad
acumulativa binomial para valores especificados.
Sintaxis: invBinomialCDf (prob, valor numtrial, pos [ ) ]
¡Importante!
Cuando se ejecuta la función invBinomialCDf, la calculadora usa el valor prob
especificado y el valor que equivale a uno menos el número mínimo de dígitos
significativos del valor prob (valor *prob) para calcular el número mínimo de valores de
intentos. Los resultados se asignan a las variables de sistema xInv (resultado del cálculo
usando prob) y *xInv (resultado de cálculo usando *prob). La función invBinomialCDf
siempre devuelve sólo el valor xInv. Sin embargo, cuando los valores xInv y *xInv
son diferentes, aparece el mensaje de advertencia que mostramos a continuación
presentando ambos valores.
Los resultados de los cálculos de invBinomialCDf son enteros. La precisión se podría
reducir cuando el primer argumento tenga 10 o más dígitos. Tenga en cuenta que incluso
una diferencia sumamente pequeña en la precisión del cálculo afecta el resultado del
cálculo. Si aparece un mensaje de advertencia, compruebe los valores visualizados.
Ejemplo: Determinar el número mínimo de intentos cuando prob = 0,609,
valor numtrial = 5, pos = 0,63.
Elemento del menú: [Action][Distribution]
[invBinomialCDf]
Para más información, vea “Distribución binomial acumulativa inversa” en la página
7-11-16.
20080201
2-8-53
Usando el menú Acción
u poissonPDf
Función: Devuelve la probabilidad, en una distribución de Poisson, de que tenga lugar un
éxito en un intento especificado.
Sintaxis: poissonPDf (x, μ [ ) ]
Ejemplo: Determinar la probabilidad de Poisson cuando x = 10, μ = 6.
Elemento del menú: [Action][Distribution][poissonPDf]
Para más información, vea “Probabilidad de distribución de Poisson” en la página
7-11-17.
u poissonCDf
Función: Devuelve la probabilidad acumulativa, en una distribución de Poisson, de que
tenga lugar un éxito en o antes de un intento especificado.
Sintaxis: poissonCDf (x, μ [ ) ]
Ejemplo: Determinar la probabilidad acumulativa de Poisson cuando x = 3, μ = 2,26.
Elemento del menú: [Action][Distribution][poissonCDf]
Para más información, vea “Distribución acumulativa de Poisson” en la página 7-11-18.
u invPoissonCDf
Función: Devuelve el número mínimo de intentos de una distribución de probabilidad
acumulativa de Poisson para valores especificados.
Sintaxis: invPoissonCDf (prob, μ [ ) ]
¡Importante!
Cuando se ejecuta la función invPoissonCDf, la calculadora usa el valor prob
especificado y el valor que equivale a uno menos el número mínimo de dígitos
significativos del valor prob (valor *prob) para calcular el número mínimo de valores de
intentos. Los resultados se asignan a las variables de sistema xInv (resultado del cálculo
usando prob) y *xInv (resultado de cálculo usando *prob). La función invPoissonCDf
siempre devuelve sólo el valor xInv. Sin embargo, cuando los valores xInv y *xInv
son diferentes, aparece el mensaje de advertencia que mostramos a continuación
presentando ambos valores.
20080201
2-8-54
Usando el menú Acción
Los resultados de los cálculos de invPoissonCDf son enteros. La precisión se podría
reducir cuando el primer argumento tenga 10 o más dígitos. Tenga en cuenta que
incluso una diferencia sumamente pequeña en la precisión del cálculo afecta el resultado
del cálculo. Si aparece un mensaje de advertencia, compruebe los valores visualizados.
Ejemplo: Determinar el número mínimo de intentos cuando prob = 0,8074, μ = 2,26.
Elemento del menú: [Action][Distribution][invPoissonCDf]
Para más información, vea “Distribución de Poisson acumulativa inversa” en la página
7-11-19.
u geoPDf
Función: Devuelve la probabilidad, en una distribución geométrica, de que tenga lugar un
éxito en un intento especificado.
Sintaxis: geoPDf (x, pos [ ) ]
Ejemplo: Determinar la probabilidad geométrica cuando x = 6, pos = 0,4.
Elemento del menú: [Action][Distribution][geoPDf]
Para más información, vea “Probabilidad de distribución geométrica” en la página
7-11-20.
u geoCDf
Función: Devuelve la probabilidad acumulativa, en una distribución geométrica, de que
tenga lugar un éxito en o antes de un intento especificado.
Sintaxis: geoCDf (x, pos [ ) ]
Ejemplo: Determinar la probabilidad geométrica cuando x = 3, pos = 0,5.
Elemento del menú: [Action][Distribution][geoCDf]
Para más información, vea “Distribución geométrica acumulativa” en la página 7-11-21.
u invGeoCDf
Función: Devuelve el número mínimo de intentos de una distribución de probabilidad
acumulativa geométrica para valores especificados.
Sintaxis: invGeoCDf (prob, pos [ ) ]
¡Importante!
Cuando se ejecuta la función invGeoCDf, la calculadora usa el valor prob especificado
y el valor que equivale a uno menos el número mínimo de dígitos significativos del valor
prob (valor *prob) para calcular el número mínimo de valores de intentos. Los resultados
se asignan a las variables de sistema xInv (resultado del cálculo usando prob) y *xInv
(resultado de cálculo usando *prob). La función invGeoCDf siempre devuelve sólo el
valor xInv. Sin embargo, cuando los valores xInv y *xInv son diferentes, aparece el
mensaje de advertencia que mostramos a continuación presentando ambos valores.
20080201
2-8-55
Usando el menú Acción
Los resultados de los cálculos de invGeoCDf son enteros. La precisión se podría reducir
cuando el primer argumento tenga 10 o más dígitos. Tenga en cuenta que incluso una
diferencia sumamente pequeña en la precisión del cálculo afecta el resultado del cálculo.
Si aparece un mensaje de advertencia, compruebe los valores visualizados.
Ejemplo: Determinar el número mínimo de intentos cuando prob = 0,875, pos = 0,5.
Elemento del menú: [Action][Distribution][invGeoCDf]
Para más información, vea “Distribución geométrica acumulativa inversa” en la página
7-11-22.
Usando el menú secundario de comandos
u Define
Función: Crea una función definida por el usuario.
Para mayor información, vea “Define” en la página 12-6-9 y “Creando una función
definida por el usuario usando el comando Define” en la página 12-5-2.
u DispStat
Función: Visualiza los resultados de los cálculos estadísticos anteriores.
Para mayor información, vea “DispStat” en la página 12-6-28 y “Para explorar datos
estadísticos” en la página 12-7-5.
u Clear_a_z
Función: Borra todas las variables de un sólo carácter.
Para mayor información, vea “Clear_a_z” en la página 2-8-48.
u DelVar
Función: Borra una variable especificada.
Para mayor información, vea “DelVar” en la página 12-6-39.
u Clear All Variables
Función: Borra las variables que contienen números, listas y matrices.
20080201
2-9-1
Usando el menú Interactivo
2-9 Usando el menú Interactivo
El menú [Interactive] incluye la mayoría de los comandos contenidos en el menú [Action]. La
selección de un comando en el menú [Action] hará que se ejecute tan sólo ese comando.
Con el menú [Interactive], por otra parte, la selección de un comando hará que se visualice
un cuadro de diálogo que le pide introducir los argumentos requeridos por la sintaxis del
comando (cuando sean necesarios). A continuación se explican las diferencias entre el
menú [Interactive] y el menú [Action].
Menú Interactivo y menú Acción
• Con el menú [Action], se selecciona un comando para introducir una función en el área de
trabajo.
• Con el menú [Interactive], se arrastra el lápiz táctil sobre una entrada existente en el área
de trabajo y luego se selecciona un comando. De esta manera se encierra la expresión
resaltada con el comando y se abre un cuadro de diálogo si se requieren más argumentos.
• Si selecciona un elemento del menú [Interactive] sin resaltar previamente la expresión, se
abrirá un cuadro de diálogo que le pide los argumentos necesarios.
• Cuando un comando requiere múltiples argumentos, con el menú [Interactive] aparece un
cuadro de diálogo que le pide los argumentos.
• El menú [Interactive] dispone del comando “apply” mientras que el menú [Action] no.
• Los comandos “DispStat”, “Clear_a_z” y “DelVar” del menú secundario [Command] del
menú [Action] no están incluidos en el menú [Interactive].
Consejos
• La operación de los siguientes comandos del menú [Interactive] es idéntica a los mismos
comandos del menú [Action].
[Transformation], [Advanced], [Calculation], [Complex], [List-Create], [List-Calculation], [MatrixCreate], [Matrix-Calculation], [Vector], [Equation/Inequality], [Assistant] y Define.
• Para información acerca del uso de estos comandos, vea “2-8 Usando el menú Acción”.
Ejemplo del menú Interactivo
El ejemplo siguiente muestra cómo utilizar el comando [Transformation]-[factor] desde el
menú [Interactive] y el menú [Action].
Ejemplo: Factorizar la expresión x3 – 3x2 + 3x – 1
u Para factorizar desde el menú Interactivo
(1) En el área de trabajo, introduzca la expresión que desea factorizar (x3 – 3x2 + 3x – 1).
(2) Arrastre el lápiz táctil sobre la expresión para
seleccionarla.
(3) Toque [Interactive], [Transformation] y luego [factor].
• Esto factoriza la expresión seleccionada.
20060301
2-9-2
Usando el menú Interactivo
u Para factorizar desde el menú Acción
(1) Toque [Action], [Transformation] y luego [factor].
• Esto introduce “factor(” en el área de trabajo.
(2) Introduzca la expresión que desea factorizar
(x3 – 3x2 + 3x – 1).
(3) Toque w.
• Esto factoriza la expresión seleccionada.
• Aunque los dos procedimientos anteriores son bastantes diferentes, dan el mismo
resultado.
Las operaciones del menú [Interactive] son prácticas en los casos siguientes.
• Cuando quiera usar un comando sobre una expresión que esté calculando.
• Cuando quiera usar un comando que requiera múltiples argumentos.
Cuando usted utiliza el menú [Interactive] para acceder a un comando que requiere múltiples
argumentos o si usted accede a un comando sin resaltar previamente una expresión, el
cuadro de diálogo que aparece muestra el número de argumentos, los contenidos de cada
argumento, y la secuencia de entrada. Esto le permite realizar su entrada sin preocuparse
por la sintaxis del comando.
El procedimiento siguiente muestra un ejemplo de uso del menú [Interactive] cuando es
necesario especificar tres argumentos.
Ejemplo: Obtener la integral definida de x2 + 2x, 1 s x s 2
u Operación de la ClassPad
(1) En el área de trabajo, introduzca la expresión (x2 + 2x).
(2) Arrastre el lápiz táctil sobre la expresión para
seleccionarla.
(3) Toque [Interactive], [Calculation] y luego [ ∫ ].
• Aparece el cuadro de diálogo de integral ∫.
20060301
2-9-3
Usando el menú Interactivo
(4) En el cuadro de diálogo, toque “Definite integral” para
seleccionar esta opción.
• Aparecen unos cuadros para especificar la
variable y los límites inferior y superior.
(5) Introduzca los datos requeridos para cada uno de los tres argumentos siguientes.
Variable: x
Lower: 1
Upper: 2
(6) Toque [OK].
• Se realiza el cálculo y se muestra la solución.
Consejo
• Puede ejecutar un comando con el menú Interactive sin seleccionar la expresión en el área de
trabajo. En el cuadro de diálogo que aparece, introduzca la expresión que desea ejecutar en el
cuadro “Expression”.
Cuadro de diálogo cuando se ha seleccionado
una expresión en el área de trabajo al tocar
[Interactive] - [Calculation] - [∫].
20060301
Cuadro de diálogo cuando no hay ninguna
expresión seleccionada.
2-9-4
Usando el menú Interactivo
Usando el comando “apply”
El comando “apply” se incluye solamente en el menú [Interactive]. Puede usar este comando
para ejecutar únicamente una parte especifica de una expresión y ver su resultado.
Ejemplo: Calcular el resultado de diff(sin(x),x) × cos(x) + sin(x) × diff(cos(x),x), y luego
calcular solamente parte de la expresión.
Nota
• Este procedimiento supone que su ClassPad está configurada con las opciones de modo
siguientes: Algebra, Complejo, Radianes y orden descendente.
u Operación de la ClassPad
(1) Introduzca el cálculo de ejemplo dado más arriba y ejecútelo.
• Para más detalles acerca de los cálculos diferenciales, vea “2-8 Usando el menú
Acción”.
(2) Arrastre el lápiz táctil sobre “diff(sin(x),x)” para seleccionarlo.
(3) Toque [Interactive] y luego toque [apply].
• Esto ejecuta la parte del cálculo que ha seleccionado en el paso (2). La parte del
cálculo que no está seleccionada (× cos(x) + sin(x) × diff(cos(x),x)) se muestra en
pantalla tal como es.
20060301
2-10-1
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones
2-10 Usando la aplicación Principal en
combinación con otras aplicaciones
Es posible acceder a las ventanas de otras aplicaciones de la ClassPad desde la aplicación
Principal y realizar una copia, pegado y otras operaciones entre ellas. Esta sección explica
cómo acceder a las ventanas de las otras aplicaciones desde la aplicación Principal, y
proporciona ejemplos de las diversas operaciones que puede realizar entre ellas.
¡Importante!
• Para más detalles acerca de las ventanas generadas por cada aplicación de la ClassPad,
vea el capítulo que cubre la aplicación. Todas las explicaciones de esta sección suponen
que ya está familiarizado con las operaciones de la ClassPad.
Abriendo otra ventana de aplicación
Para acceder a la ventana de otra aplicación desde la ventana de la aplicación Principal,
utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque el botón de flecha hacia abajo del extremo derecho de la barra de herramientas.
• Aparece una paleta de iconos de aplicaciones.
Gráficos
Gráficos 3D
Gráficos de cónicas
Geometría
Editor de estadísticas
Financieros
Resolución numérica
Verificación
Editor de gráficos
Editor de gráficos 3D
Editor de cónicas
Hoja de cálculo
Editor de ecuación diferencial
Probabilidad
Editor de secuencias
(2) Toque el botón que corresponda a la ventana que desea ver.
• De esta manera, la ventana correspondiente al botón que ha tocado, aparece en la
ventana inferior.
20060301
2-10-2
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones
Cerrando otra ventana de aplicación
u Operación de la ClassPad
(1) Toque en cualquier parte dentro de la ventana que desea cerrar.
(2) Toque el botón S en la esquina derecha superior, o toque O y luego [Close].
• El área de trabajo de la aplicación Principal se amplía hasta ocupar toda la pantalla.
Consejos
• Aun cuando haya usado el icono r del panel de iconos para ampliar la ventana inferior para
que ocupe toda la pantalla, al tocar O y luego [Close] la cierra y vuelve a la ventana del área
de trabajo.
• Nada sucederá si toca O y luego [Close] mientras la ventana del área de trabajo esté activa.
• Para más información acerca de cómo ampliar una de las ventanas de una pantalla dividida
para que ocupe toda la pantalla (r), intercambiar los contenidos de la ventana superior y de la
ventana inferior (S), hacer que una ventana sea la activa y otras operaciones de ventana, vea
“Usando una pantalla dividida” en la página 1-5-1.
Usando la ventana de gráficos $ ventana de gráficos 3D %
Al arrastrar una función desde el área de trabajo a la ventana de gráficos $, se representa
el gráfico correspondiente en la forma y = f(x).
Al arrastrar una función desde el área de trabajo a la ventana de gráficos 3D % se
representa el gráfico correspondiente en la forma z = f(x, y).
Ejemplo: Ejecutar la expresión factor(x2 – 1) en el área de trabajo, y luego representar
gráficamente x2 – 1.
u Operación de la ClassPad
(1) Introduzca “factor (x2 – 1)” en el área de trabajo, y luego toque w.
(2) Toque $ para ver la ventana de gráficos en la
ventana inferior.
20060301
2-10-3
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones
(3) Arrastre el lápiz táctil sobre “x^2 – 1” en el área de
trabajo para seleccionarlo.
(4) Arrastre la expresión seleccionada a la ventana de gráficos.
• De esta manera se representa gráficamente
y = x2 – 1. El gráfico muestra que las
intersecciones con x son x = ±1.
Consejos
• Como se puede ver en el ejemplo anterior, es posible dibujar un gráfico al arrastrar y soltar una
expresión en la forma f(x) dentro de la ventana de gráficos. En el caso de la ventana de gráficos 3D, la
expresión debe estar en la forma f(x,y).
• Para más información acerca de la ventana de gráficos, vea el Capítulo 3. Para más información acerca
de la ventana de gráficos 3D, vea el Capítulo 5.
20060301
2-10-4
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones
Usando una ventana del editor de gráficos (Gráficos y Tablas: !,
Cónicas: *, Gráficos 3D: @, Resolución numérica:1)
Puede copiar las expresiones arrastrándolas entre la ventana del área de trabajo y las
ventanas del editor de gráficos, editor de cónicas, editor de gráficos 3D y resolución
numérica.
Ejemplo: Copiar una expresión en el área de trabajo arrastrándola a la ventana del editor de
gráficos.
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana del área de trabajo, toque ! para ver la ventana del editor de gráficos
en la ventana inferior.
• Si ya tiene algunas funciones introducidas en la aplicación Gráficos y Tablas, dichas
funciones aparecerán en la ventana del editor de gráficos.
(2) En el área de trabajo, arrastre el lápiz táctil sobre la
expresión que desea copiar de manera que quede
seleccionada.
(3) Arrastre la expresión seleccionada a la posición de la ventana del editor de gráficos
donde desea copiarla.
• Esto hace que la ventana del editor de gráficos
sea la activa y copia la expresión a la posición
donde la suelta.
20060301
2-10-5
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones
(4) Presione E para guardar la expresión.
• La expresión copiada se muestra en formato directo, con el cuadro de marcación
junto a ella seleccionado.
• Ahora podría tocar $ para representar
gráficamente la función.
Consejo
• Para más información acerca de la ventana del editor de gráficos, vea el Capítulo 3. Para más
información acerca de la ventana del editor de cónicas, vea el Capítulo 4. Para más información
acerca de la ventana del editor de gráficos 3D, vea el Capítulo 5. Para más información acerca
de la ventana de resolución numérica, vea el Capítulo 9.
Usando la ventana del editor de estadísticas (
Para crear variables LIST nuevas y editar las variables LIST existentes, puede usar la
ventana del editor de estadísticas. También puede usar la ventana del editor de estadísticas
para ver el contenido de una variable LIST creada usando el área de trabajo mediante la
especificación del nombre de la variable LIST.
Ejemplo de operación de lista
k
A continuación se muestran los pasos generales para usar el editor de estadísticas. Los
pasos entre paréntesis corresponden a los pasos de “Operación de la ClassPad” más abajo.
1. Abra el editor de estadísticas (paso (1)) e introduzca los datos para dos variables LIST,
llamadas “list1” y “list2” (paso (2)).
2. En la ventana del área de trabajo, realice los cálculos que utilizan “list1” y “list2” (pasos (3)
y (4)).
3. Utilice el área de trabajo para asignar números a una variable y crear una variable LIST
nueva (pasos (5) y (6)).
4. Abra la ventana del editor de estadísticas y recupere la variable LIST que ha creado (pasos
(7), (8) y (9)).
20060301
2-10-6
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana del área de trabajo, toque ( para ver la ventana del editor de
estadísticas en la ventana inferior.
(2) Introduzca los datos de tipo lista siguientes en
las listas llamadas “list1” y “list2”. list1 = {1, 2, 3}
list2 = {4, 5, 6}.
(3) Haga que la ventana del área de trabajo sea la activa,
y luego realice el cálculo siguiente: list1 + list2 S list3.
• Para producir el mismo resultado, también puede
introducir “list3:=list1+list2”.
20060301
2-10-7
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones
(4) Toque la ventana del editor de estadísticas para que sea la activa.
• Aquí puede ver que list3 contiene el resultado de
list1 + list2.
(5) Toque la ventana del área de trabajo para hacer que sea la activa.
(6) Realice la operación {12, 24, 36}⇒test, que asigna
los datos de la lista {12, 24, 36} a la variable LIST
llamada “test”.
20060301
2-10-8
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones
(7) Toque la ventana del editor de estadísticas para hacer que sea la activa.
(8) Desplace la pantalla hacia la derecha hasta que la
lista en blanco a la derecha de “list6” sea visible.
(9) Toque la celda en blanco junto a a “list6”, introduzca “test” y luego toque w.
• Esto muestra la lista de datos {12, 24, 36}, que se asigna a la variable llamada “test”.
• En este punto puede realizar las operaciones de
edición de lista, tales como añadir, borrar, editar, etc.
Consejos
• Las listas “list1” a “list6” son variables del sistema de tipo LIST. Para más información, vea “1-7
Variables y carpetas”.
• Para información acerca de la entrada y edición de datos de tipo lista usando el editor de
estadísticas, vea el Capítulo 7.
20060301
2-10-9
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones
Usando la ventana de geometría 3
Cuando haya una ventana de geometría en pantalla, puede arrastrar valores y expresiones
a esta ventana para dibujar el gráfico o figura del valor o expresión. También puede arrastrar
una figura desde la ventana de geometría al área de trabajo, que mostrará la expresión o
valor correspondiente.
k Arrastrando una expresión desde el área de trabajo a la ventana de geometría
Ejemplo: Introducir las expresiones x2/52 + y2/22 = 1 y x2 + y2 = 1 en el área de trabajo, y
luego arrastrarlos a la ventana de geometría.
u Operación de la ClassPad
(1) Introduzca las dos expresiones en el área de trabajo.
(2) Toque 3 para ver la ventana de geometría en la ventana inferior.
• La ventana de geometría inicial que aparece está en blanco.
(3) Arrastre el lápiz táctil sobre x2/52 + y2/22 = 1 en el
área de trabajo para seleccionarla.
(4) Arrastre la expresión seleccionada a la ventana de geometría.
• En la ventana de geometría aparecerá una elipse.
20060301
2-10-10
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones
(5) Arrastre el lápiz táctil sobre x2 + y2 = 1 en el área de trabajo para seleccionarla.
(6) Arrastre la expresión seleccionada a la ventana de geometría.
• En la ventana de geometría aparecerá un círculo.
Consejo
• La tabla siguiente muestra los tipos de expresiones que puede soltar dentro de la ventana de
geometría.
Soltando esto en la ventana de geometría:
Aparece esto:
Ecuación lineal en x e y
Una línea infinita.
Ecuación de un círculo en x e y
Un círculo.
Ecuación de una elipse en x e y
Una elipse.
Ecuación de una hipérbola en x e y
Una hipérbola.
Un punto.
Vector bidimensional (formato de 2 filas × 1 columna)
Ecuación y = f(x)
Una curva.
Matriz 2 × n, n > 3
Un polígono (cada columna
representa un vértice del polígono).
Matriz n × 2, n > 3
Un polígono abierto.
• Cuando la expresión no sea reconocida, la Geometría la visualiza como texto.
20060301
2-10-11
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones
Arrastrando una figura desde la ventana de geometría al área de trabajo
k
A continuación se muestra lo que sucede cuando arrastra una figura desde la ventana de
geometría al área de trabajo.
Soltando esto en el área de trabajo:
Se muestra esto:
Punto
Coordenadas en forma de vector
(Matriz 2 × 1)
Ecuación de la línea
Un par ordenado (cabeza del vector
suponiendo que la cola está en el origen)
Línea
Vector
Círculo, arco, elipse, función o curva
Polígono
Polígono abierto (creado por la animación)
Par de líneas
Un punto y su imagen bajo una transformación
Punto
Ecuación correspondiente
Matriz 2 × n
Matriz n × 2
Ecuaciones simultáneas para el par
Expresión matricial de la transformación
Círculo
Un punto y su imagen
Consejo
• Para más detalles acerca de las operaciones de la ventana de geometría, vea el Capítulo 8.
Usando la ventana del editor de secuencias &
Al abrir la ventana del editor de secuencias desde la aplicación Principal, puede realizar las
mismas operaciones que puede realizar en la aplicación Secuencias. También puede
arrastrar y soltar para copiar expresiones entre el área de trabajo y la ventana del editor de
secuencias.
Consejo
• Para información acerca de las operaciones del editor de secuencias y otras operaciones de la
aplicación Secuencias, vea el Capítulo 6.
20060301
2-11-1
Usando la verificación
2-11 Usando la verificación
La verificación le proporciona una herramienta poderosa para comprobar si las
manipulaciones numéricas o alfabéticas están correctas. La verificación le asistirá en
simplificar una expresión verificando que la expresión que ha introducido es equivalente a su
expresión original. Si lo es, conseguirá una respuesta placentera; si no, necesitará corregir
el error antes de continuar.
Puede acceder a la verificación dentro de la aplicación Principal o la aplicación eActivity.
En la aplicación Principal, puede almacenar las sesiones de verificación en la memoria
ClassPad, y volver a abrir la sesión para un uso futuro.
Las sesiones de verificación también pueden almacenarse dentro de una eActivity. Para
mayor información en el almacenamiento de una eActivity, vea la parte titulada “10-2
Creando una eActivity”.
¡Importante!
• La mayoría de las operaciones de la verificación son similares en la aplicación Principal y
la aplicación eActivity.
Iniciando la verificación
Para iniciar la verificación utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque el botón de flecha hacia abajo del extremo derecho de la barra de herramientas.
(2) Sobre la paleta de iconos que aparece, toque W.
Expresión de lado izquierdo
Expresión de lado derecho
20060301
2-11-2
Usando la verificación
Menús y botones de la verificación
Esta sección proporciona información básica acerca de los menús, comandos y botones de
la verificación.
Consejo
• Los elementos del menú Oson los mismos que para todas las aplicaciones. Para una mayor
información, vea la parte titulada “Usando el menú O” en la página 1-5-4.
k Menú File (Archivos)
Seleccione este
elemento
del menú [File]:
Para hacer esto:
Descartar los contenidos de la ventana actual y crear un archivo nuevo. New
Abrir un archivo existente.
Open
Almacenar los contenidos de la ventana actual en un archivo.
Save
k Menú Edit (Edición)
Para hacer esto:
Seleccione este
elemento
del menú [Edit]:
Cancelar la última operación o volver a hacer una operación recién
cancelada.
Undo/Redo
Cortar el objeto seleccionado actualmente y colocarlo en el
portapapeles.
Cut
Copiar el objetos seleccionado actualmente y colocarlo en el
portapapeles.
Copy
Pegar los contenidos del portapapeles actuales sobre la pantalla.
Paste
Seleccionar la fila entera donde el cursor se encuentra ubicado.
Select All
Borrar la fila entera donde el cursor se encuentra ubicado.
Delete
Borrar la ventana de verificación.
Clear All
k Menú Action (Acción)
Para informarse acerca de los comandos del menú [Action], vea la parte titulada “2-8
Usando el menú Acción”.
¡Importante!
Algunos comandos del menú [Action] no son prácticos en la verificación, pero para facilidad
de uso, el menú [Action] de la verificación es idéntico a los menús [Action] en la aplicación
Principal y la aplicación eActivity.
20060301
2-11-3
Usando la verificación
k Botones de la verificación
Toque este botón de
verificación:
Para hacer esto:
Borrar la ventana de verificación (similar al comando Clear All).
E
Abrir o almacenar un archivo (solamente la aplicación Principal).
R
Especificar la gama de cálculo con números complejos para
la verificación.
T
Especificar la gama de cálculo con números reales para
la verificación.
Y
Especificar la gama de cálculo con números reales positivos
para la verificación.
U
Verificar la ecuación comenzando desde la primera línea.
Verificar la ecuación comenzando desde la línea actual.
Usando la verificación
Los ejemplos siguientes muestran los pasos básicos para usar la verificación.
¡Importante!
• En la verificación, puede presionar E o toque con el lápiz táctil para mover el cursor entre
las líneas.
• Aparecerá un mensaje para hacerle saber si el resultado es o no válido.
Ejemplo 1: Factorizar 50 completamente.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque el botón de flecha hacia abajo del extremo derecho de la barra de herramientas.
(2) Sobre la paleta de iconos que aparece, toque W.
(3) Introduzca 50 y toque w.
20060301
2-11-4
Usando la verificación
(4) Siguiendo al signo de igual (=), introduzca 25 × 3 y
toque w.
(5) Toque [OK] para cerrar el diálogo de error que aparece.
(6) Cambie 25 × 3 a 25 × 2 y toque w.
(7) Siguiendo al signo de igual (=), introduzca 5 × 5 × 2 y
toque w.
Ejemplo 2: Volver a escribir x2 + 1 en forma factorizada.
(1) Toque el botón de la barra de herramientas más a la izquierda E para comenzar una
sesión de verificación nueva.
(2) Toque [OK] para borrar la ventana.
(3) Toque la flecha hacia abajo sobre la barra de
herramientas y seleccione T.
(4) Introduzca x^2 + 1 y presione E.
(5) Introduzca (x + i )(x – i) y presione E.
20060301
2-12-1
Usando la probabilidad
2-12 Usando la probabilidad
Puede usar la probabilidad para simular lo siguiente.
• Las caras de los dados que aparecen cuando se lanza un solo dado un número de
veces especificado (1 Die)
• Las suma de los datos de las caras de los dados que aparecen cuando se muestra un
par de dados un número especificado de veces (2 Dice +)
• El producto de los datos de las caras de los dados que aparecen cuando se muestra un
par de dados un número especificado de veces (2 Dice `)
• Cuando se introducen en una caja una cierta cantidad de pelotas marcadas A, B, C,
D, E y F, determinar cuál es la probabilidad de que se saque cada pelota mediante un
número especficado de extracciones (Container)
Puede especificar un entero de 1 a 20 como el número de las caras de los dados.
Cuadro de diálogo de probabilidad
cuando se ha seleccionado “1 Die”
Cuadro de diálogo de probabilidad
cuando se ha seleccionado “Container”
Puede acceder a la probabilidad en la aplicación Principal o en la aplicación eActivity. Desde
una u otra aplicación, puede guardar las sesiones de probabilidad en la memoria de la
ClassPad y volverlas a abrir en el futuro.
Las sesiones de probabilidad también se pueden insertar en una eActivity. Para más
información, vea “10-2 Creando una eActivity”.
¡Importante!
La mayoría de las operaciones de probabilidad son las mismas en la aplicación Principal y
en la aplicación eActivity.
20060301
2-12-2
Usando la probabilidad
Iniciando la probabilidad
Utilice el siguiente procedimiento para inicial la probabilidad.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque el botón de flecha hacia abajo del extremo derecho de la barra de herramientas.
(2) En la paleta de iconos que aparece, toque P.
• Aparecerá un cuadro de diálogo de probabilidad
similar al mostrado abajo. Puede usar este cuadro de
diálogo para intentar la emulación de probabilidad.
(3) Toque [OK].
• Se ejecutará la emulación de probabilidad usando la
configuración predeterminada (1 dado, número de
intentos: 1, número de caras: 6).
Información sobre el intento
Resultado del intento
Menús y botones de la probabilidad
Esta sección provee una información básica acerca de los menús, comandos y botones de
la probabilidad.
Consejo
• Los elementos del menú O son los mismos para todas las aplicaciones. Para más información,
ves "Usando el menú O en la página 1-5-4.
k Menú File (Archivos)
Seleccione este
elemento del
menú [File]:
Para hacer esto:
Descartar el contenido de la ventana actual y crear un archivo nuevo. New
Abrir un archivo existente.
Open
Guardar el contenido de la ventana actual en un archivo.
Save
20060301
2-12-3
Usando la probabilidad
k Menú Edit (Edición)
Para hacer esto:
Seleccione este
elemento del
menú [Edit]:
Copiar el objeto seleccionado actualmente (información del intento o
resultado del intento) y colocarlo en el portapapeles.
Copy
Ver el cuadro de diálogo de probabilidad e intentar la emulación de
probabilidad (el resultado del intento será agregado al final del archivo Add
actual).
Borrar los datos del intento seleccionado actualmente.
Delete
Borrar la ventana de probabilidad (y ver el cuadro de diálogo de
probabilidad).
Clear All
k Menú Display (Visualización)
Para hacer esto:
Seleccione este
elemento del
menú [Display]:
Mostrar el formato de la tabla de distribución del resultado
seleccionado.
Distribution
Mostrar el resultado seleccionado como formato de los datos de lista.
Sample Data
Consejo
• Según las configuraciones iniciales por defecto, los resultados de los intentos se muestran según
el formato de la tabla de resultados. Si selecciona los resultados de la tabla de distribución y
selecciona [Sample Data] en el menú [Display], serán cambiados al formato de los datos de lista.
A la inversa, si selecciona los resultados de la tabla y selecciona [Distribution] en el menú [Display],
serán cambiados al formato de la tabla de distribución.
Formato de la tabla de distribución
Formato de los datos de lista
k Botones de la probabilidad
Para hacer esto:
Seleccione este botón de la probabilidad:
Descartar el contenido de la ventana actual
y crear un archivo nuevo.
E
Ver el cuadro de diálogo de probabilidad e
intentar la emulación de probabilidad.
P
Abrir un archivo existente.
R
20060301
2-12-4
Usando la probabilidad
Usando la probabilidad
Los ejemplos siguientes muestran los pasos básicos para usar la probabilidad.
Ejemplo 1: Obtener los datos de la suma cuando se lanza 50 veces dos dados de seis
lados
u Operación de la ClassPad
(1) Toque el botón de flecha hacia abajo del extremo derecho de la barra de herramientas.
(2) En la paleta de iconos que aparece, toque P.
• Aparecerá el cuadro de diálogo de probabilidad.
(3) Toque el botón ubicado junto a “2 Dice +” para seleccionarlo.
(4) Introduzca 50 en el cuadro “Number of trials”.
• Deje el valor del cuadro “Number of
faces” en el valor inicial por defecto (6).
(5) Toque [OK].
• Aparecerá el resultado en la ventana de
probabilidad.
20060301
2-12-5
Usando la probabilidad
Ejemplo 2: Obtener los datos del producto cuando se lanza 150 veces dos dados de seis
lados
(Este ejemplo supone que continúa desde el Ejemplo 1).
(1) Toque P para visualizar el cuadro de diálogo de probabilidad.
(2) Toque el botón junto a “2 Dice `” para seleccionarlo.
(3) Introduzca 150 en el cuadro “Number of trials”.
• Deje el valor del cuadro “Number of faces” en su
valor inicial por defecto (6).
(4) Toque [OK].
• Aparecerá el resultado en la ventana de probabilidad.
Ejemplo 3: Después de poner 10 pelotas A, 20 pelotas B y 30 pelotas C en una caja,
determinar cuántas veces se extraerá el mismo tipo de pelotas mediante un
total de 50 extracciones. Cada vez que se saca una pelota, deberá volverla a
colocar en la caja antes de la siguiente extracción.
(Este ejemplo supone que continúa desde el Ejemplo 2).
(1) Toque P para visualizar el cuadro de diálogo de probabilidad.
(2) Toque el botón junto a “Container” para seleccionarlo.
20060301
2-12-6
Usando la probabilidad
(3) Configure las opciones siguientes en el cuadro de diálogo.
• Replace: Yes (Indica que se volverá a colocar la pelota antes de la siguiente
extracción. Si no se vuelve a colocar la pelota, seleccione “No”).
• A: 10, B: 20, C: 30 (Deje las otras letras ajustadas
a cero).
• Number of trials: 50
(4) Toque [OK].
• El resultado aparecerá en la ventana de
probabilidad.
20060301
2-13-1
Ejecutando un programa en la aplicación Principal
2-13 Ejecutando un programa en la aplicación
Principal
Puede ejecutar un programa en la aplicación Principal o la aplicación eActivity.
Sintaxis: Nombre de carpeta\Nombre de programa(parámetro)
• No necesitará especificar el nombre de la carpeta si el programa que desea ejecutar
está en la carpeta actual. Si deja la ClassPad configurada con sus opciones iniciales
por defecto, la carpeta actual para la aplicación Programa y la aplicación Principal se
encuentra en la carpeta “main” y por lo tanto, normalmente no necesitará especificar el
nombre de la carpeta.
• A menos que usted la cambie, la carpeta actual de la aplicación eActivity es la carpeta
“eAct” y por lo tanto, siempre deberá especificar el nombre de la carpeta. Si desea
ejecutar un programa que se encuentra en la carpeta “main”, introduzca “main\Nombre
de programa(parámetro)”.
¡Importante!
Si se usa el comando de programa “Pause” en un programa, será ignorado cuando se llame
el programa desde la aplicación Principal o la aplicación eActivity.
Programa
Aplicación Principal
20060301
Aplicación eActivity
2-13-2
Ejecutando un programa en la aplicación Principal
Ejemplo: Ejecutar el programa denominado OCTA creado y almacenado en “Creando
y guardando un programa” (página 12-2-1) desde la aplicación Principal, y
determinar el área de superficie de un octaedro que tenga 20 cm de lado.
u Operación de la ClassPad
(1) Realice la operación de tecla siguiente en el área de trabajo de la aplicación Principal.
0EOCTA9()
(2) Toque E.
(3) Introduzca 20 y luego toque [OK].
• Se ejecutará OCTA y se visualizarán los resultados
en la ventana de salida del programa.
Ventana de salida del programa
(4) Para cerrar la ventana de salida del programa, toque en cualquier parte dentro de la
ventana y luego toque el botón S en la esquina derecha superior.
20060301
Capítulo
Usando la aplicación
Gráficos y Tablas
La aplicación Gráficos y Tablas le permite introducir y representar
gráficamente ecuaciones (o desigualdades) en coordenadas
rectangulares, ecuaciones en coordenadas polares y expresiones
paramétricas. Después de dibujar el gráfico de una expresión, puede
ampliarlo o reducirlo con el zoom, y mover un puntero sobre el gráfico,
de manera que se muestran sus coordenadas a medida que se mueve.
También puede realizar varias operaciones analíticas para determinar
los puntos de intersección de dos gráficos, y determinar el máximo,
mínimo, punto de inflexión e integral definida en un determinado
intervalo de una parábola u otra figura. Puede incluso generar tablas
numéricas y tablas resumen para las funciones que introduzca.
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-7
3-8
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
Usando la ventana de gráficos
Guardando funciones
Usando Tablas y Gráficos
Modificando un gráfico
Usando el menú Esbozo
Usando el trazo
Analizando una función usada para dibujar un gráfico
20060301
3
3-1-1
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
3-1 Visión general de la aplicación Gráficos y
Tablas
Esta sección describe la configuración de las ventanas de la aplicación Gráficos y Tablas y
proporciona información básica acerca de sus menús y comandos.
Arrancando la aplicación Gráficos y Tablas
Para arrancar la aplicación Gráficos y Tablas utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque T.
Esto arranca la aplicación Gráficos y Tablas y muestra la ventana del editor de gráficos y
la ventana de gráficos.
Ventana de la aplicación Gráficos y Tablas
Cuando arranca la aplicación Gráficos y Tablas, aparecen dos ventanas en pantalla:
la ventana del editor de gráficos y la ventana de gráficos.
Ventana del editor
de gráficos
Número de líneas
Ventana de gráficos
Cuadro de mensajes
• Una hoja del editor de gráficos puede contener hasta 20 funciones. Puede tener hasta 100
funciones almacenadas en el editor de gráficos a la vez. Las funciones almacenadas en el
editor de gráficos se pueden representar gráficamente en la ventana de gráficos.
• La ventana de gráficos y ventana de tablas tienen un cuadro de mensajes en la parte
inferior que puede mostrar expresiones y valores, o ser utilizado para la entrada y edición
de datos.
20060301
3-1-2
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
También puede usar una función en la ventana del editor de gráficos para generar una tabla
numérica o una tabla resumen. Las tablas numéricas y tablas resumen se muestran en una
ventana de tablas.
Ventana de tablas
Menús y botones de la aplicación Gráficos y Tablas
Esta sección explica las operaciones que puede realizar usando los menús y botones de la
aplicación Gráficos y Tablas.
• Para información acerca del menú O, vea “Usando el menú O” en la página 1-5-4.
k Menús y botones de la ventana del editor de gráficos
Toque este O seleccione este
botón:
elemento de menú:
Para hacer esto:
Cortar la cadena de caracteres seleccionada y colocarla
en el portapapeles.
Copiar la cadena de caracteres seleccionada en el
portapapeles.
Pegar los contenidos del portapapeles en la posición
actual del cursor en la ventana del editor de gráficos.
—
Edit - Cut
—
Edit - Copy
—
Edit - Paste
Seleccionar toda la expresión que está editando.
—
Edit - Select All
Borrar todas las expresiones de la ventana del editor
de gráficos.
—
Edit - Clear All
Introducir una función en coordenadas rectangulares.
d
Type - y= Type
Introducir una función en coordenadas polares.
f
Type - r= Type
Introducir una función paramétrica.
g
Type - ParamType
Introducir una igualdad X.
h
Type - x= Type
20060301
3-1-3
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
Toque este
botón:
Para hacer esto:
j
Introducir una desigualdad en coordenadas
rectangulares.
l
'
X
k
;
Introducir una desigualdad X.
Z
C
Introducir dos funciones en una lista y sombrear entre las
mismas
Guardar todas las expresiones en la ventana del
editor de gráficos.
Recuperar los datos almacenados por lotes en la
ventana del editor de gráficos.
Ver el cuadro de diálogo de gráfico dinámico (página
3-5-4).
O seleccione este
elemento del menú:
Type - y> Type
Type - y< Type
Type - yt Type
Type - ys Type
Type - x> Type
Type - x< Type
Type - xt Type
Type - xs Type
Type - ShadeType
—
GMem - Store
—
GMem - Recall
Ver el cuadro de diálogo dibujar sombra (página 3-3-12)
—
a - Dynamic
Graph
a - Draw Shade
Usar una función incorporada para la entrada
—
a - Built-In
Especificar “AND Plot” como opción dibujar desigualdad.
—
Especificar “OR Plot” como opción dibujar desigualdad.
—
Borrar todas las expresiones de la hoja activa.
—
Restablecer todos los nombres de las hojas a sus
valores iniciales por defecto.
Representar gráficamente la(s) funcion(es)
seleccionada(s).
Generar una tabla resumen para la función seleccionada.
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización
para configurar las opciones de la ventana de gráficos.
Ver el cuadro de diálogo de entrada de tablas para
configurar las opciones.
Generar una tabla para la función seleccionada.
Ver el administrador de variables (página 1-8-1).
20060301
—
—
a - Inequality Plot
- and
a - Inequality Plot
- or
a - Sheet Clear Sheet
a - Sheet Default Name
$
—
4
—
6
O- View Window
8
—
#
—
—
O- Variable
Manager
3-1-4
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
k Menús y botones de la ventana de gráficos
Toque este
botón:
Para hacer esto:
Cortar la cadena de caracteres seleccionada en el
cuadro de mensajes y colocarla en el portapapeles.
Copiar la cadena de caracteres seleccionada en el
cuadro de mensajes y colocarla en el portapapeles.
Pegar los contenidos del portapapeles en la posición
actual del cursor en el cuadro de mensajes.
Seleccionar todo el texto en el cuadro de mensajes.
Borrar todo el contenido de la ventana de gráficos.
Ampliar la parte de la pantalla limitada por un cuadro.
O seleccione este
elemento del menú:
—
Edit - Cut
—
Edit - Copy
—
Edit - Paste
—
Edit - Select All
—
Edit - Clear All
Q
Zoom - Box
Especificar un factor de zoom.
—
Zoom - Factor
Acercar por el factor de zoom.
—
Zoom - Zoom In
Alejar por el factor de zoom.
—
Zoom - Zoom Out
Configurar los parámetros del eje y de la ventana de
visualización, y volver a dibujar el gráfico de manera que
ocupe toda la pantalla gráfica a lo largo del eje y.
Restituir el tamaño original de un gráfico.
Ajustar los valores del eje x de la ventana de visualización
de manera que sean idénticos a los valores del eje y.
Redondear las coordenadas visualizadas usando la
función de trazo (página 3-7-1).
Hacer que el valor de cada punto sea 1, de manera que
todas las coordenadas sean enteras.
Restituir los parámetros de la ventana de visualización a
sus valores previos a la última operación de zoom.
R
—
Zoom - Original
—
Zoom - Square
—
Zoom - Round
—
Zoom - Integer
—
Zoom - Previous
—
Realizar una operación de zoom rápida (página 3-2-9).
—
—
—
—
—
—
20060301
Zoom - Auto
Zoom Quick Initialize
Zoom - Quick Trig
Zoom - Quick log(x)
Zoom - Quick e^x
Zoom - Quick x^2
Zoom - Quick –x^2
Zoom Quick Standard
3-1-5
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
Toque este
botón:
Para hacer esto:
Ver las coordenadas en un punto determinado de
un gráfico.
Insertar un punto, gráfico o texto en un gráfico
existente (página 3-6-1).
O seleccione este
elemento del menú:
=
Analysis - Trace
—
Analysis - Sketch
Obtener la raíz (intersección con x) de un gráfico.
Y
Obtener el valor máximo de un gráfico.
U
Obtener el valor mínimo de un gráfico.
I
Analysis - G-Solve Root
Analysis - G-Solve Max
Analysis - G-Solve Min
Obtener el valor máximo en el rango visualizado en la
ventana gráfica
—
Analysis - G-Solve fMax
Obtener el valor mínimo en el rango visualizado en la
ventana gráfica
—
Analysis - G-Solve fMin
Obtener la intersección o corte con y de un gráfico.
—
Obtener el punto de intersección entre dos gráficos.
—
Obtener la coordenada y para una coordenada x dada.
—
Obtener la coordenada x para una coordenada y dada.
—
Obtener la integral definida en un determinado intervalo.
—
Obtener el punto de inflexión.
—
Obtener la distancia entre dos puntos.
—
Obtener el volumen de un sólido de revolución.
—
Modificar un gráfico cambiando el valor de un coeficiente.
—
Analysis - Modify
Guardar un gráfico como datos de tipo imagen (página
3-2-10).
—
a - Store Picture
Recuperar la imagen de un gráfico (página 3-2-10).
—
a - Recall Picture
Ver el cuadro de diálogo de gráfico dinámico (página
3-5-4).
—
a - Dynamic
Graph
Ver el cuadro de diálogo dibujar sombra (página 3-3-12).
—
a - Draw Shade
Utilizar una plantilla de función incorporada para
introducir una función para representarla gráficamente.
• Tenga en cuenta que las funciones incorporadas se grafican
automáticamente y no se pueden usar para introducirlas en la
ventana del editor de gráficos.
—
a - Built-In
20060301
Analysis - G-Solve y-Intercept
Analysis - G-Solve Intersect
Analysis - G-Solve y-Cal
Analysis - G-Solve x-Cal
Analysis - G-Solve ∫dx
Analysis - G-Solve Inflection
Analysis - G-Solve Distance
Analysis - G-Solve π ∫ (f (x))2 dx
3-1-6
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
Toque este
botón:
O seleccione este
elemento del menú:
Especificar “AND Plot” como opción dibujar desigualdad.
—
a - Inequality Plot and
Especificar “OR Plot” como opción dibujar desigualdad.
—
a - Inequality Plot or
Volver a dibujar un gráfico.
—
a - ReDraw
Para hacer esto:
Hacer que la ventana del editor de gráficos sea la
ventana activa.
!
—
Generar una tabla numérica para un gráfico existente.
#
—
6
O - View Window
8
—
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización
para configurar las opciones de la ventana de gráficos.
Ver el cuadro de diálogo de entrada de tablas
para configurar las opciones.
Desplazar panorámicamente la ventana de gráficos.
Ver el administrador de variables (página 1-8-1).
Generar una tabla resumen para un gráfico existente.
T
—
4
—
O - Variable
Manager
—
k Menús y botones de la ventana de tablas
Toque este
botón:
Para hacer esto:
O seleccione este
elemento del menú:
Cortar la cadena de caracteres seleccionada en el
cuadro de mensajes y colocarla en el portapapeles.
—
Edit - Cut
Copiar la cadena de caracteres seleccionada en el
cuadro de mensajes y colocarla en el portapapeles.
—
Edit - Copy
Pegar el contenido del portapapeles en la posición
actual del cursor en el cuadro de mensajes.
—
Edit - Paste
Seleccionar todo el texto en el cuadro de mensajes.
—
Edit - Select All
Borrar todo el contenido de la ventana de tablas.
—
Edit - Clear All
Borrar una línea de una tabla.
—
T-Fact - Delete
Insertar una línea en una tabla.
—
T-Fact - Insert
Añadir una línea después de la línea seleccionada actualmente.
—
T-Fact - Add
Dibujar un gráfico continuo usando una tabla generada.
$
Graph - G-Connect
Dibujar un gráfico con marcadores usando una tabla
generada.
!
Graph - G-Plot
Guardar los contenidos de una tabla en una lista.
—
a - Table to List
Volver a generar una tabla basada en las opciones de
tabla actuales.
—
a - ReTable
Borrar la tabla en pantalla.
—
a - Delete Table
Mover el puntero a la posición en un gráfico que
corresponda al valor seleccionado en una tabla.
—
a - Link
20060301
3-1-7
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
Toque este
botón:
O seleccione este
elemento del menú:
Hacer que la ventana del editor de gráficos sea la
ventana activa.
!
—
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización
para configurar las opciones de la ventana de gráficos.
6
O - View Window
Ver el cuadro de diálogo de entrada de tablas para
configurar las opciones.
8
—
Para hacer esto:
Ver el administrador de variables (página 1-8-1).
—
O - Variable
Manager
Barra de estado de la aplicación Gráficos y Tablas
La barra de estado en la parte inferior de la aplicación Gráficos y Tablas muestra la
configuración actual de la unidad angular y de [Complex Format] (página 1-9-5).
Unidad angular
Modo real
Si ve esto:
Significa esto:
Rad
La configuración de la unidad angular está en radianes.
Deg
La configuración de la unidad angular está en grados.
Gra
La configuración de la unidad angular está en grados
centesimales.
Cplx
Real
El modo complejo (cálculo con números complejos) se
encuentra seleccionado.
El modo real (cálculo con números reales) se encuentra
seleccionado.
Operaciones básicas con la aplicación Gráficos y Tablas
Esta sección explica cómo introducir una función en la ventana del editor de gráficos, y
luego representarla gráficamente en la ventana de gráficos. Éstas son las operaciones más
básicas que puede realizar con la aplicación Gráficos y Tablas.
k Ejemplo de almacenamiento de función y representación gráfica
Este ejemplo muestra cómo introducir dos funciones en la Hoja 1 de la aplicación Gráficos y
Tablas, y luego dibujar sus gráficos.
Consejo
• La ventana del editor de gráficos tiene cinco hojas, llamadas Hoja 1 a Hoja 5, para la entrada
de las expresiones. Para más información, vea “Usando las hojas del editor de gráficos” en la
página 3-3-1.
20060301
3-1-8
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
Ejemplo 1: Introducir la función y = 3x2 sobre la Hoja 1 y representarla gráficamente.
Operación de la ClassPad
u
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
• Esto arranca la aplicación Gráficos y Tablas.
(2) En la ventana del editor de gráficos, toque el cuadro de entrada justo a la derecha del
número de línea y1.
• Esto sitúa el cursor en el cuadro de entrada de la línea y1.
Cursor
(3) Introduzca la expresión.
3x{2E
• Al presionar E se guarda la expresión introducida y se añade una marca de
verificación en el cuadro de marcación a la izquierda del número de línea y1. Cuando
un número de línea tiene una marca de verificación junto a ella, significa que la
expresión se encuentra actualmente seleccionada para su representación gráfica.
Cuando entra una expresión, el
estilo de línea que será usado
para el gráfico aparece aquí.
Para información acerca de la
configuración de los estilos de
línea, vea la página 3-3-8.
Consejo:
¡Toque la línea que se encuentra
dentro del círculo más arriba!
20060301
3-1-9
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
(4) Toque $.
• Se representa gráficamente la expresión.
La expresión aparece en el cuadro de mensajes mientras el gráfico se está
dibujando.
Consejo
• El cuadro de mensajes de la ventana de gráficos se utiliza tanto de entrada como de salida de
datos. Muestra información acerca de la función y otras informaciones. También puede utilizarlo
para editar la función, lo cual provoca un cambio en la forma del gráfico. Los detalles acerca de
la información que aparece en el cuadro de mensajes y cómo usarlo, se indican en la página
1-6-8.
20060301
3-1-10
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
Ejemplo 2: Introducir la función r = 3sin2θ en la línea 2 de la Hoja 1 y representarla
gráficamente.
En el ejemplo 1, representamos gráficamente una expresión rectangular en la forma y = f(x).
También puede introducir expresiones en coordenadas polares, desigualdades y otros tipos
de funciones para representarlas gráficamente.
En este ejemplo, introducimos y representamos gráficamente la expresión en coordenadas
polares r = 3sin2θ. Tenga en cuenta que el procedimiento a continuación supone que ya ha
completado los pasos del ejemplo 1.
Operación de la ClassPad
u
(1) Toque en cualquier lugar dentro de la ventana del editor de gráficos para hacer que
sea la ventana activa.
(2) Toque la flecha hacia abajo junto a “y=”, o toque [Type] en el menú. De la lista que
aparece, toque “r=”.
• Esto provoca que los números de línea junto a cualquier línea en la ventana del
editor de gráficos que no contenga ninguna expresión, cambien de “y” a “r” (r2, r3,
etc.). Los números de línea de las líneas que ya contengan expresiones no cambian.
(3) Toque el cuadro de entrada a la derecha del número de línea r2 e introduzca la
expresión.
k9dTsc8)w
• Al tocar w se guarda la expresión introducida y se añade una marca de verificación
en el cuadro de marcación a la izquierda del número de línea r2. Cuando el número
de línea tiene una marca de verificación junto a ella, significa que la expresión se
encuentra actualmente seleccionada para su representación gráfica.
20060301
3-1-11
Visión general de la aplicación Gráficos y Tablas
(4) Toque $.
• Como hay marcas de verificación junto a “y1” y “r2”, ambas expresiones se
representan gráficamente.
20060301
3-2-1
Usando la ventana de gráficos
3-2 Usando la ventana de gráficos
Esta sección explica las operaciones con la ventana de gráficos, incluyendo la configuración
de las opciones de visualización, desplazamiento, ampliación y reducción de la imagen, y
otras.
Configurando los parámetros de la ventana de visualización para la
ventana de gráficos
El cuadro de diálogo de la ventana de visualización le permite especificar los valores
máximos y mínimos para cada eje, el espacio entre las marcas en cada eje (la escala), y
otros parámetros de gráfico. Antes de dibujar un gráfico, asegúrese de configurar primero
los parámetros de la ventana de visualización para estar seguro de que la visualización del
gráfico sea la correcta.
u Para configurar los parámetros de la ventana de visualización
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) Toque 6, o toque O y luego [View Window].
• Aparece el cuadro de diálogo de la ventana de
visualización.
(3) Toque el botón de la opción “2D” para que se seleccione la opción.
(4) Configure los parámetros de la ventana de visualización requeridos para el tipo de
gráfico que desea dibujar.
• Presione c para mover el cursor, y luego introduzca un valor apropiado para cada
parámetro.
Coordenadas rectangulares
Utilice este elemento:
xmin
xmax
xscale
xdot
ymin
ymax
yscale
ydot
Para configurar este parámetro de la ventana de visualización:
Valor mínimo del eje x.
Valor máximo del eje x.
Espaciado del marcador del eje x.
Valor de cada punto en el eje x.
Valor mínimo del eje y.
Valor máximo del eje y.
Espaciado del marcador del eje y.
Valor de cada punto en el eje y.
20060301
3-2-2
Usando la ventana de gráficos
• También puede utilizar el cuadro de diálogo de la ventana de visualización para
seleccionar gráfico log x, gráfico log y o gráfico log xy.
Para seleccionar este tipo de gráfico:
Gráfico log x
Realice esto:
Seleccione el cuadro de marcación log x.
• Esto fija automáticamente “xdot” y
“xscale” a “Auto”.
Gráfico log y
Seleccione el cuadro de marcación log y.
• Esto fija automáticamente “ydot” e
“yscale” a “Auto”.
Gráfico log xy
Seleccione el cuadro de marcación log x
y el cuadro de marcación log y.
• Esto fija automáticamente “xdot”,
“xscale”, “ydot” e “yscale” a “Auto”.
Coordenadas polares y coordenadas paramétricas
Utilice este elemento:
t θ min
t θ max
t θ step
Para configurar este parámetro de la ventana de visualización:
Valor mínimo de tθ
Valor máximo de tθ
Paso de tθ
(5) Cuando todos los parámetros tengan los valores deseados, toque [OK].
Consejos
• Cuando toque [OK] después de cambiar las opciones del cuadro de diálogo de la ventana de
visualización mientras la ventana de gráficos se encuentra activa, el gráfico vuelve a dibujarse
automáticamente usando las nuevas opciones de la ventana de visualización.
• Si la ventana de gráficos no se encuentra activa, al tocar [OK] se cierra el cuadro de diálogo de
la ventana de visualización sin volver a dibujar el gráfico. Para volver a dibujar el gráfico en este
caso, toque $ en la ventana del editor de gráficos.
20060301
3-2-3
Usando la ventana de gráficos
u Precauciones con los parámetros de la ventana de visualización
• Si introduce 0 para tθ step se producirá un error.
• También se producirá un error si introduce un valor fuera del rango para un parámetro, si
introduce solamente un signo menos o si realiza cualquier otra entrada ilegal.
• Se producirá un error si ymin es mayor o igual a ymax. Lo mismo es válido para xmin y
xmax. Si el valor que especifica para tθ min es mayor que el valor que especifica para
tθ max, el ajuste tθ step cambia automáticamente a un valor negativo.
• Cuando las opciones de la ventana de visualización den lugar a un eje que no quepa en la
pantalla, la escala del eje se indicará en el extremo de la pantalla más cercano al origen.
• Al cambiar el valor de xmin (ymin) o xmax (ymax), cambia automáticamente el valor de
xdot (ydot), mientras que al cambiar el valor de xdot (ydot) cambia automáticamente el
valor de xmax (ymax).
u Para inicializar los parámetros de la ventana de visualización
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) Toque 6. Aparece el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
(3) Toque [Memory] y luego [Initial]. Esto inicializa los parámetros de la ventana de
visualización a los valores escritos a continuación.
xmin = –7.7
xmax = 7.7 xscale = 1 xdot = 0.1
ymin = –3.8
ymax = 3.8 yscale = 1 ydot = 0.1
tθ min = 0
tθmax = 6.28318530717 tθ step = 0.05235987755
u Para inicializar la ventana de visualización para una unidad angular
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) Toque 6. Aparece el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
(3) Toque [Memory] y luego [Trignometric]. Esto inicializa los parámetros de la ventana de
visualización de acuerdo con la unidad angular, como se muestra a continuación.
(Configuración: Radianes)
xmin = –9.4247779607
xmax = 9.42477796076
xscale = 1.57079632679
xdot = 0.12239971377
ymin = –1.6
ymax = 1.6
yscale = 0.5
ydot = 0.04210526315
tθ min = 0
tθ max = 6.28318530717
tθ step = 0.05235987755
(Configuración: Grados)
xmin = –540 xmax = 540
xscale = 90
ymin = –1.6
ymax = 1.6
yscale = 0.5 ydot = 0.04210526315
tθ min = 0
tθmax = 360 tθ step = 3
20060301
xdot = 7.01298701298
3-2-4
Usando la ventana de gráficos
u Para estandarizar la ventana de visualización
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) Toque 6. Aparece el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
(3) Toque [Memory] y luego [Standard]. Esto aplica los parámetros estándar de la ventana
de visualización.
xmin = –10
xmax = 10 xscale = 1
xdot = 0.12987012987
ymin = –10
ymax = 10 yscale = 1
ydot = 0.26315789473
tθ min = 0
tθ max= 6.28318530717 tθ step = 0.05235987755
u Para configurar automáticamente los parámetros de la ventana de
visualización
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) Toque 6. Aparece el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
(3) Toque [Memory] y luego [Auto]. De esta manera, los parámetros de la ventana de
visualización se configuran automáticamente de acuerdo con la función en la ventana
del editor de gráficos.
• Cuando hay varias expresiones seleccionadas para la representación gráfica, se usa
la que tenga la línea numerada más baja para la configuración automática de los
parámetros de la ventana de visualización.
Consejo
• Al inicializar o estandarizar los parámetros de la ventana de visualización, los valores en
coordenadas polares/paramétricas tθ min, tθ max y tθ step, se ajustan automáticamente de
acuerdo con la unidad angular seleccionada actualmente. En el modo de grados, por ejemplo, se
configuran los valores siguientes:
tθ min = 0, tθ max = 360, tθ step = 3
k Usando la memoria de la ventana de visualización
Puede guardar su configuración personalizada de la ventana de visualización para usarla
más tarde.
u Para guardar la configuración actual de la ventana de visualización
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) Toque 6.
(3) En el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, configure los parámetros que
desee.
(4) Toque [Memory] y luego [Store]. Aparece un cuadro de diálogo para introducir un
nombre para la configuración de la ventana de visualización.
(5) Introduzca el nombre y luego toque [OK].
20060301
3-2-5
Usando la ventana de gráficos
u Para recuperar una configuración desde la memoria de la ventana de
visualización
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) Toque 6. Aparece el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
(3) Toque [Memory] y luego [Recall]. Aparece una lista con los nombres de las
configuraciones de la ventana de visualización que ha almacenado en la memoria.
(4) Seleccione el nombre de la configuración deseada, y luego toque [OK].
Consejo
• Al recuperar una configuración de la ventana de visualización, los parámetros de la ventana de
visualización son reemplazados por los parámetros de la configuración recuperada.
Viendo las coordenadas de la ventana de gráficos
Al tocar y sostener un punto en la ventana de gráficos con el lápiz táctil se visualizarán las
coordenadas en esa ubicación de la barra de estado.
Coordenada
20060301
3-2-6
Usando la ventana de gráficos
Desplazando la ventana de gráficos
Después de dibujar un gráfico, puede utilizar cualquiera de las dos operaciones siguientes
para desplazarlo hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
• Tocar las flechas del controlador de gráfico en los bordes de la ventana de gráficos.
• Utilizar las teclas de cursor.
Flechas del controlador de gráfico
Consejo
• Según las opciones iniciales por defecto, la visualización de las flechas del controlador de
gráficos se encuentra desactivada. Si lo desea, puede activarla usando el cuadro de diálogo
del formato de gráfico. Para mayor información, vea “Opciones del formato de aplicación” en la
página 1-9-4.
• Para cambiar la configuración de un gráfico, también puede utilizar la tecla de cursor y flechas
del controlador de gráfico. Para más detalles, vea “3-5 Modificando un gráfico”.
Desplazando panorámicamente la ventana de gráficos
Al colocar el lápiz táctil sobre la ventana de gráficos y arrastrarlo, la ventana se desplaza
automáticamente en la dirección en la que el lápiz es arrastrado.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque la ventana de gráficos para hacer que sea la ventana activa.
(2) Toque T.
(3) Manteniendo el lápiz táctil en cualquier posición de la ventana de gráficos, arrástrelo
en la dirección deseada.
• De esta manera la ventana de gráficos se desplaza automáticamente de acuerdo con
el arrastre.
Después de tocar T.
Mientras se desplaza panorámicamente.
(4) Cuando la ventana de gráficos muestre el área deseada, retire el lápiz táctil de la
pantalla.
• El gráfico se vuelve a dibujar en la ventana de gráficos.
20060301
3-2-7
Usando la ventana de gráficos
Usando el zoom en la ventana de gráficos
Su ClassPad le proporciona una amplia selección de comandos de zoom, que puede utilizar
para ampliar o reducir un gráfico entero o un área específica de un gráfico.
k Comandos de zoom
El menú [Zoom] de la ventana de gráficos contiene los comandos de zoom descritos en la
tabla siguiente.
Comando de zoom
Box
Descripción
Con “Cuadro”, dibuja unos límites de selección alrededor del área
que desea ampliar. De esta manera, el área seleccionada se amplía
hasta ocupar toda la pantalla del gráfico.
Factor
Zoom In
Zoom Out
El “Factor” le permite especificar un factor de zoom para ampliar o
reducir un gráfico.
Utilice el comando [Factor] para configurar los valores del factor de
zoom, el comando [Zoom In] para ampliar con el zoom, y el comando
[Zoom Out] para reducir con el zoom.
Auto
El “Auto zoom” configura automáticamente los valores del eje y de la
ventana de visualización, y vuelve a dibujar el gráfico de manera que
ocupe toda la ventana de gráficos a lo largo del eje y.
Original
Square
Round
Integer
Previous
Quick Initialize
Quick Trig
Quick log (x)
Quick e^x
Quick x^2
Quick –x^2
Quick Standard
Restablece un gráfico a su configuración original de la ventana de
visualización.
Al ejecutar este comando, los valores del eje x de la ventana de
visualización se ajustan de manera que sean idénticos a los del eje y.
Redondea los valores de la ventana de visualización (xmin, xmax,
xdot) a un número apropiado de posiciones decimales, y vuelve a
dibujar el gráfico.
Este comando hace que el valor de cada punto sea igual a 1, de
manera que todas las coordenadas tengan valores enteros.
Al realizar una operación de zoom, cambia los valores de los
parámetros de la ventana de visualización. Ejecute este comando
para restituir los parámetros de la ventana de visualización a sus
valores anteriores a la última operación de zoom.
Estos siete comandos de zoom rápido hacen que el gráfico se vuelva
a dibujar usando unos valores predeterminados de los parámetros de
la ventana de visualización (página 3-2-9).
20060301
3-2-8
Usando la ventana de gráficos
u Para usar el zoom de cuadro
Ejemplo: Usar el zoom de cuadro para ampliar parte del gráfico y = (x + 5)(x + 4)(x + 3).
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) En la ventana del editor de gráficos, introduzca y = (x + 5)(x + 4)(x + 3).
• Para más detalles acerca de cómo introducir una expresión, vea “Ejemplo de
almacenamiento de función y representación gráfica” en la página 3-1-7 y “3-3
Guardando funciones”.
(3) Toque $ para representar gráficamente las funciones.
(4) Toque [Zoom] y luego [Box], o toque Q.
(5) Sobre la ventana de gráficos, arrastre el lápiz táctil para dibujar unos límites de
selección alrededor del área que desea ampliar.
(6) Levante el lápiz táctil de la pantalla y el área dentro del límite de selección se ampliará
hasta ocupar toda la pantalla del gráfico.
Resultado del zoom de cuadro
u Para usar el zoom de factor
Ejemplo: Ampliar los gráficos de las dos expresiones siguientes, por un factor 5 en ambas
direcciones, para determinar si entran en contacto entre sí.
y1 = (x + 4)(x + 1)(x – 3)
y2 = 3x + 22
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) En la ventana del editor de gráficos, introduzca y1 = (x + 4)(x + 1)(x – 3) e y2 = 3x +
22.
• Para más detalles acerca de cómo introducir una expresión, vea “Ejemplo de
almacenamiento de función y representación gráfica” en la página 3-1-7 y “3-3
Guardando funciones”.
(3) Toque 6 para ver la ventana de gráficos, y luego configúrela con los parámetros
siguientes.
xmin = –8,
xmax = 8,
xscale = 1
ymin = –30, ymax = 30, yscale = 5
• Vea “Para configurar los parámetros de la ventana de visualización” en la página
3-2-1.
(4) Toque $ para representar gráficamente las funciones.
(5) Toque [Zoom] y luego [Factor].
• Aparece un cuadro de diálogo para configurar los factores del zoom para los ejes x e y.
20060301
3-2-9
Usando la ventana de gráficos
(6) Introduzca 5 para xFactor y yFactor, y luego toque [OK].
(7) Toque T, y luego use el lápiz táctil para arrastrar la imagen en pantalla, de manera
que la parte que desea ampliar o reducir con el zoom se encuentre en el centro de la
pantalla.
(8) Toque [Zoom] y luego [Zoom In].
Resultado del zoom de factor
k Usando el zoom rápido
Los siete comandos de zoom rápido dibujan un gráfico usando unos valores
predeterminados incorporados de los parámetros de la ventana de visualización.
Comando
Quick Initialize
Quick Trig
Quick log (x)
Quick e^x
Quick x^2
Quick –x^2
Quick Standard
Valores de los parámetros de la ventana de visualización
xmin
xmax
xscale
ymin
ymax
yscale
–7.7
7.7
1
–3.8
3.8
1
–9.424
9.424
1.570
–1.6
1.6
0.5
(–3π)
(3π)
(π/2)
–2
–2.2
–7.7
–7.7
–10
13.4
2.2
7.7
7.7
10
2
1
2
2
1
–3.8
–1.4
–10
–66
–10
3.8
9
66
10
10
1
1
5
5
1
El conjunto de valores que corresponda de los parámetros de la ventana de visualización se
aplica cuando se selecciona un comando de zoom rápido en el menú [Zoom] de la ventana
de gráficos.
Consejos
• Cualquier parámetro de la ventana de visualización que no se muestre en la tabla anterior no
cambia cuando se ejecuta un comando de zoom rápido.
• Cuando la configuración de la unidad angular está en grados, Quick Trig configura los valores
siguientes.
xmin = –540, xmax = 540, xscale = 90
ymin = –1.6, ymax = 1.6, yscale = 0.5
20060301
3-2-10
Usando la ventana de gráficos
Usando otros comandos del menú Zoom
k
Los comandos de zoom [Auto], [Original], [Square], [Round], [Integer] y [Previous] se llevan
a cabo cuando toque sobre uno de ellos en el menú [Zoom] de la ventana de gráficos.
Para más información acerca de lo que hace cada comando, vea “Comandos de zoom” en
la página 3-2-7.
Consejos
• Para el zoom automático, puede tocar el botón R en lugar de usar el comando del menú
[Zoom] - [Auto].
• Con el zoom entero, toque T y luego utilice el lápiz táctil para arrastrar la imagen en pantalla
de manera que la parte que desea ampliar o reducir con el zoom se encuentre en el centro de la
pantalla.
Otras operaciones de la ventana de gráficos
Esta sección explica cómo guardar una captura de pantalla de la ventana de gráficos, cómo
volver a dibujar un gráfico y cómo hacer que la ventana del editor de gráficos sea la ventana
activa.
k Guardando una captura de pantalla de un gráfico
Para guardar una captura de pantalla de un gráfico como datos de tipo imagen para poder
recuperarla posteriormente, utilice el procedimiento siguiente.
u Para guardar una captura de pantalla de un gráfico
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) Dibuje el gráfico que desea guardar.
(3) Toque a y luego [Store Picture]. Aparece un cuadro de diálogo para introducir un
nombre para la captura de pantalla.
(4) Introduzca el nombre y luego toque [OK].
u Para recuperar una captura de pantalla de un gráfico
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) Toque la ventana de gráficos para hacer que sea la ventana activa.
(3) Toque a y luego [Recall Picture]. Aparece una lista con nombres de imágenes de
gráficos que haya almacenado en la memoria.
(4) Seleccione el nombre de la imagen deseado, y luego toque [OK].
20060301
3-2-11
Usando la ventana de gráficos
k Volviendo a dibujar un gráfico
Para volver a dibujar un gráfico, utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque la ventana de gráficos para hacer que sea la ventana activa.
(2) Toque a y luego [ReDraw].
• Siempre que la ventana del editor de gráficos esté activa, puede volver a dibujar el
gráfico tocando $.
¡Importante!
• Utilice el comando a - [ReDraw] para volver a dibujar un gráfico que dibujó arrastrando
una expresión desde otra ventana a la ventana de gráficos (vea “2-10 Usando la aplicación
Principal en combinación con otras aplicaciones”), o un gráfico que modificó usando
algún menú de esbozo (vea “3-6 Usando el menú Esbozo”). Después de borrar el gráfico
redibujado, puede volver a dibujar el gráfico de la expresión seleccionada en la ventana
de gráficos tocando [Analysis], [Sketch], y luego [Cls].
Haciendo que la ventana del editor de gráficos sea la ventana activa
k
Mientras esté activada la ventana gráfica, puede tocar cualquier parte de la ventana del
editor de gráficos para que pase a ser la ventana activa, o puede tocar !, o O y luego
[Graph Editor].
20060301
3-3-1
Guardando funciones
3-3 Guardando funciones
Utilice la ventana del editor de gráficos para guardar una función de la aplicación Gráficos
y Tablas. Esta sección cubre las operaciones del editor de gráficos, y explica cómo guardar
las funciones.
Usando las hojas del editor de gráficos
La ventana del editor de gráficos tiene cinco hojas llamadas Hoja 1 a Hoja 5, cada una de
las cuales puede contener hasta 20 funciones. Esto significa que es posible tener hasta 100
funciones almacenadas en el editor de gráficos a la vez.
Puede representar gráficamente hasta 20 funciones de forma simultánea, siempre y cuando
todas las funciones estén en la misma hoja.
k Seleccionando una hoja
Para cambiar de una hoja a otra, utilice las operaciones descritas a continuación.
Toque la lengüeta de la hoja
que desea seleccionar. La hoja
seleccionada actualmente es la
hoja “activa”.
Toque aquí para desplazar
las lengüetas de manera que
aparezcan las que no quepan
en la pantalla actual.
k Cambiando el nombre de una hoja
Inicialmente, a las cinco hojas se les asignan nombres por defecto, desde Hoja 1 a Hoja 5.
Puede utilizar estos nombres de hoja tal como están, o puede cambiar el nombre de una
hoja realizando los pasos siguientes.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque la lengüeta de la hoja a la que desea cambiar el nombre, de manera que la hoja
quede activa.
(2) Toque la lengüeta de la hoja activa otra vez.
• Aparece un cuadro de diálogo para introducir el
nombre de la hoja.
(3) Introduzca hasta ocho bytes para el nombre de la hoja, y luego toque [OK].
20060301
3-3-2
Guardando funciones
k Restituyendo los nombres por defecto de las hojas
El procedimiento siguiente restituye todos los nombres de las hojas a sus nombres iniciales
por defecto (Hoja 1 a Hoja 5).
u Operación de la ClassPad
(1) Toque la ventana del editor de gráficos para hacer que sea la ventana activa.
(2) Toque a, [Sheet] y luego [Default Name].
• Esto devuelve todas las hojas a sus nombres por defecto.
k Inicializando una hoja
El procedimiento siguiente inicializa una hoja, lo cual borra todas sus funciones y cambia el
nombre de la hoja a su nombre por defecto.
u Operación de la ClassPad
(1) Si la hoja que desea inicializar no se encuentra activa, toque su lengüeta.
(2) Toque a, [Sheet] y luego [Clear Sheet].
(3) Como respuesta al mensaje de confirmación que aparece, toque [OK] para inicializar
la hoja o [Cancel] para cancelar la operación.
• Para más detalles acerca de la edición y borrado de funciones individuales, vea “Editando
las funciones guardadas” en la página 3-3-6.
• Puede borrar todas las expresiones en todas las hojas, tocando [Edit] y luego [Clear All].
Para más información, vea “Borrando todas las expresiones del editor de gráficos” en la
página 3-3-7.
Especificando el tipo de función
Cuando se guarda una función de la aplicación Gráficos y Tablas, es necesario en primer
lugar especificar el tipo de función. La tabla siguiente lista todas los tipos de función que
puede seleccionar.
y=
r=
xt/yt =
x=
y>
y<
y≤
y≥
x>
x<
x≤
x≥
Expresión en coordenadas rectangulares
Expresión en coordenadas polares
Expresiones paramétricas
X = Expresión
ya
Dos funciones de una lista con
sombreado entre las mismas
Desigualdad
20060301
3-3-3
Guardando funciones
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) En la ventana del editor de gráficos, toque la flecha hacia abajo junto a “y =”, o toque
[Type].
(3) De la lista que aparece, toque el tipo de función que desea seleccionar.
Guardando una función
Esta sección presenta varios ejemplos que ilustran cómo guardar una función de la
aplicación Gráficos y Tablas.
u Para guardar una función en coordenadas rectangulares (Y=)
Ejemplo: Guardar la función en coordenadas rectangulares y = 2x 2 – 5 en el número de
línea y1.
(1) En la ventana del editor de gráficos, toque [Type] y luego [y=Type] para especificar
una expresión en coordenadas rectangulares.
(2) Toque el cuadro a la derecha del número de línea “y1”, y luego introduzca la expresión:
2x{ 2-5.
(3) Presione E para guardar la expresión.
u Para guardar una ecuación en coordenadas polares (r=)
Ejemplo: Guardar la ecuación en coordenadas polares r = 5sin3 θ en el número de línea r 2.
(1) En la ventana del editor de gráficos, toque [Type] y luego [r=Type] para especificar una
expresión en coordenadas polares.
(2) Toque el cuadro a la derecha del número de línea “r 2”, y luego introduzca la
expresión: k9fTsd8).
(3) Presione w para guardar la expresión.
u Para guardar funciones paramétricas
Ejemplo: Guardar las funciones paramétricas siguientes en los números de línea xt3/yt3.
xt = 3sint
yt = 3cost
(1) En la ventana del editor de gráficos, toque [Type] y luego [ParamType] para especificar
expresiones paramétricas.
(2) Toque el cuadro a la derecha del número de línea “xt3”, y luego introduzca la expresión
de x: k9dTst)w.
(3) Toque el cuadro a la derecha del número de línea “yt3”, y luego introduzca la expresión
de y: 9dct)w.
20060301
3-3-4
Guardando funciones
u Para guardar una ecuación x=
Ejemplo: Guardar x = 3y en la línea x4.
(1) En la ventana del editor de gráficos, toque [Type] y luego [x=Type] para especificar
una ecuación x=.
(2) Toque el cuadro a la derecha del número de línea “x4”, y luego introduzca la ecuación:
3y.
(3) Presione E para guardar la ecuación.
u Para guardar una desigualdad
Ejemplo: Guardar la desigualdad y > x2 – 2x – 6 en la línea y5.
(1) En la ventana del editor de gráficos, toque [Type] y luego [y>Type] para especificar
una expresión de desigualdad.
(2) Toque el cuadro a la derecha del número de línea “y5”, y luego introduzca la expresión:
x{2-2x-6.
(3) Presione E para guardar la expresión.
u Para guardar un tipo de sombra (y a)
Ejemplo: Guardar f(x) = x2 – 1, g(x) = –x2 + 1, –1 < x < 1 en la línea y6.
(1) En la ventana del editor de gráficos, toque [Type] y luego [ShadeType] para especificar
la expresión de un tipo de sombra.
(2) Toque el cuadro a la derecha del número de línea “y6”, y luego introduzca la expresión:
k9{X{c-b,-X{c+b}KUb $ X $ b.
(3) Presione E para guardar la expresión.
Consejos
• Si introduce una expresión que no se ajusta al tipo de función, aparecerá un mensaje de error.
Introduzca la función nueva en una línea diferente o borre la función actual, y luego cambie el
tipo antes de volver a introducir la función.
• Puede cambiar el signo de igualdad/desigualdad de una expresión de tipo x (x=, x>, x<, xt, xs)
o tipo y (y=, y>, y<, yt, ys, ShadeType), después de introducirla. Toque simplemente sobre el
signo de igualdad/desigualdad actual.
En el cuadro de diálogo de tipo (Type) que aparece, seleccione el signo deseado y luego toque
[OK].
20060301
3-3-5
Guardando funciones
Usando las funciones incorporadas
Su ClassPad viene programada con las funciones más frecuentemente utilizadas que se
listan a continuación. Puede llamar una función incorporada, guardarla en una hoja del editor
de gráficos, asignar valores a sus coeficientes y representar gráficamente los resultados.
y = a·x + b
y = a·x^2 + b·x + c
y = a·x^3 + b·x^2 + c·x + d
y = a·sin (b·x + c) + d
y = a·cos (b·x + c) + d
y = a·tan (b·x + c) + d
y = a·log (b·x + c) + d
y = a·ln (b·x + c) + d
y = a·e^(b·x + c) + d
y = a^(b·x + c) + d
y = a /(b·x + c) + d
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) En la ventana del editor de gráficos, seleccione la hoja y la línea donde quiera guardar
la función incorporada.
(3) Toque a y luego [Built-In].
(4) En el menú que aparece, toque la función incorporada que quiera seleccionar.
• Aparece un cuadro de diálogo para asignar valores a los coeficientes. Los
coeficientes que aparecen en cada caso (a hasta d ), dependen de la función
incorporada que haya seleccionado.
(5) Asigne valores a cada coeficiente.
(6) Toque [OK].
Guardando la expresión del cuadro de mensajes en la ventana del editor
de gráficos
Puede guardar la expresión que aparece actualmente en el cuadro de mensajes de la
ventana de gráficos en la ventana del editor de gráficos. Esto será práctico cuando quiera
guardar una expresión que aparezca en el cuadro de mensajes mientras esté usando la
función de esbozo (vea “3-6 Usando el menú Esbozo”).
Nota
• A continuación se muestran los pasos que debe realizar después de guardar una expresión
en el cuadro de mensajes de la ventana de gráficos.
20060301
3-3-6
Guardando funciones
u Para guardar una expresión en el cuadro de mensajes en la ventana del
editor de gráficos
(1) Toque la ventana de gráficos para hacer que sea la ventana activa.
(2) Realice una operación de trazo (vea “3-7 Usando el trazo”) o cualquier operación que
haga aparecer el cuadro de mensajes.
(3) Toque dentro del cuadro de mensajes para seleccionar la expresión entera o arrastre
el lápiz táctil sobre la parte de la expresión que desea seleccionar.
(4) Toque G.
(5) Toque la ventana del editor de gráficos para hacer que sea la ventana activa.
(6) Seleccione la hoja y toque la línea donde quiera guardar la expresión, de forma que
sitúe el cursor allí.
(7) Toque [Edit] y luego [Paste].
(8) Presione E para guardar la expresión.
Consejo
• También puede arrastrar la expresión desde el cuadro de mensajes a la ventana del editor
de gráficos. En este caso, deberá soltar la expresión en una línea en la ventana del editor de
gráficos que todavía no contenga ninguna expresión.
Editando las funciones guardadas
u Para editar una función
1
Ejemplo: Para editar la función y = x2 – — x3 guardada en la línea y2 del editor de
3
2 3
gráficos a y = x2 – —
x
3
(1) En la ventana del editor de gráficos, toque la línea y2.
1 de manera que el cursor se sitúe
(2) Toque el área justo a la derecha del numerador de —
3
allí.
(3) Presione K y luego 2 para editar la fracción.
(4) Presione E para guardar la versión editada de la función.
u Para borrar una función
(1) En la ventana del editor de gráficos, seleccione la hoja que contiene la función que
desea borrar.
(2) Toque la función que desea borrar de manera que el cursor se sitúe en cualquier lugar
dentro de ella.
(3) Toque [Edit] y luego [Select All].
(4) Presione K.
• La función seleccionada se borra.
20060301
3-3-7
Guardando funciones
Borrando todas las expresiones del editor de gráficos
Para borrar todas las expresiones de todas las hojas del editor de gráficos, e inicializar los
nombres de todas las hojas, utilice el procedimiento siguiente.
(1) En la ventana del editor de gráficos, toque [Edit] y luego [Clear All].
(2) Como respuesta al cuadro de diálogo que aparece, toque [OK] para borrar todas las
expresiones e inicializar los nombres de las hojas. Para cancelar la operación sin
borrar ni inicializar nada, toque [Cancel].
Representación gráfica de una función guardada
Puede seleccionar múltiples funciones y representarlas gráficamente de forma simultánea,
siempre y cuando todas las funciones estén en la misma hoja. Puede activar y desactivar la
representación gráfica de cada función, e incluso especificar el estilo de línea que se usará
para cada función.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque la lengüeta de la hoja que contenga las funciones que desea representar
gráficamente para hacer que sea la activa.
• Si las funciones que desea representar gráficamente se encuentran en la Hoja 2, por
ejemplo, toque la lengüeta [Sheet2].
(2) Seleccione los cuadros de marcación de todas las funciones que desea representar
gráficamente, y borre los cuadros de marcación de todas las funciones que no desea
representar gráficamente.
• Para más información vea “Especificando la función que desea representar
gráficamente” en la página 3-3-8.
(3) Puede tocar sobre el estilo de línea actual para especificar otro estilo, si quiere.
• Para más información vea “Especificando el estilo de línea de un gráfico” en la
página 3-3-8.
(4) Toque $ para la representación gráfica.
20060301
3-3-8
Guardando funciones
k Especificando la función que desea representar gráficamente
En la ventana del editor de gráficos, puede seleccionar una o más funciones para su
representación gráfica mediante la selección de sus cuadros de marcación. Las funciones
cuyos cuadros de marcación estén en blanco no se representan gráficamente.
• Este cuadro de marcación está seleccionado, de manera
que la función junto a él será representada gráficamente
cuando toque $. Si no desea representar gráficamente
esta función, toque el cuadro de marcación para borrarlo.
• Cada vez que toca un cuadro de marcación, éste alterna
entre estar seleccionado (marcado) y sin seleccionar (sin
marcar).
Cuadro de marcación
k Especificando el estilo de línea de un gráfico
Para cada función en la ventana del editor de gráficos se puede especificar uno de los seis
estilos de línea siguientes.
Normal............................................................
Thick (Grueso)................................................
Broken Thick (Trazos gruesos)......................
Square Plot Type (Cuadrados).......................
Cross Plot Type (Cruces)...............................
Dot Plot Type (Puntos)...................................
Area de estilo de línea
El estilo de línea seleccionado actualmente aparece en el área de estilo de línea al lado de
cada función.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque el estilo de línea al lado de la función cuyo estilo de línea quiera especificar.
Aparece el cuadro de diálogo de tipos de marcador de gráfico.
(2) Seleccione el estilo de línea que desea, y luego toque [OK].
• En el área de estilo de línea al lado de la función aparece una vista preliminar del
estilo de línea seleccionado.
• Para representar gráficamente la función usando el estilo de línea seleccionado,
toque $.
Consejo
• Para una región de desigualdad, el estilo de línea seleccionado se utiliza como patrón de
sombreado.
20060301
3-3-9
Guardando funciones
k Representación gráfica rápida de una expresión usando arrastrar y soltar
Para representar gráficamente una única función puede utilizar el procedimiento siguiente,
incluso cuando tenga múltiples funciones seleccionadas en la ventana del editor de gráficos.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque la lengüeta de la hoja que contenga la función que desea representar
gráficamente para hacer que sea la activa.
(2) Arrastre la función que desea representar gráficamente a la ventana de gráficos.
Consejos
• El procedimiento anterior de arrastrar y soltar se puede usar para representar gráficamente una
función, sin considerar si el cuadro de marcación de la función está seleccionado o en blanco.
• Cuando se realiza una representación gráfica rápida de una función usando arrastrar y soltar,
siempre se considera la función como una expresión del tipo “y=”, sin tener en cuenta el tipo de
gráfico especificado para dicha función.
• En la memoria quedan almacenados hasta 30 gráficos que se dibujen en la ventana de gráficos
a medida que los dibuja. Esto incluye los gráficos dibujados a partir de las funciones de la
ventana del editor de gráficos, los gráficos dibujados usando las funciones de esbozo (tangente,
normal e inversa), y los gráficos dibujados usando la operación arrastrar y soltar descrita más
arriba. Aunque puede dibujar más de 30 gráficos al mismo tiempo, cualquier gráfico después del
número 30 no es almacenado en memoria.
• Todos los gráficos de la ventana de gráficos que se encuentren actualmente almacenados en la
memoria se actualizan (se vuelven a dibujar) cuando desplace la ventana de gráficos o toque el
comando [ReDraw] en el menú a. Como en la memoria solamente se almacenan 30 gráficos,
todo lo que se dibuje después del gráfico número 30 no se actualiza. Tenga en cuenta esta
limitación cuando dibuje un gran número de gráficos al mismo tiempo.
k Sobreponiendo dos desigualdades en AND Plot / OR Plot
Utilice el procedimiento siguiente para sobreponer dos desigualdades en AND Plot u OR
Plot, que se describen a continuación.
• AND Plot
Con un AND Plot, se sombrean sólo las partes de las desigualdades que se sobreponen.
• OR Plot
Con un OR Plot, las desigualdades se sobreponen tal como están.
Ejemplo: Para graficar las desigualdades y < x2, y < x + 1.
u Operación de la ClassPad
(1) Guarde y < x2 en la línea y1 e y < x + 1 en la línea y 2.
(2) En el menú a, toque [Inequality Plot].
Seleccione [and] o [or] en el menú secundario que
aparece.
20060301
3-3-10
Guardando funciones
(3) Toque $.
AND Plot
OR Plot
20060301
3-3-11
Guardando funciones
k Sombreando la región enmarcada mediante dos expresiones
Si especifica [ShadeType] como tipo de función y luego introduce las expresiones en la
sintaxis mostrada a continuación, se podrá sombrear la región enmarcada mediante dos
expresiones.
Sintaxis: ya {función inferior f(x), función superior g(x)} | A < x < B
El valor de B debe ser mayor que A.
• A < x < B puede ser omitido.
• A < x < B puede ser reemplazado por x > A.
• A < x < B puede ser reemplazado por x < B.
Ejemplo: Graficar f(x) = x2 – 1, g(x) = –x2 + 1, –1 < x < 1
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana del editor de gráficos, toque [Type] y luego [ShadeType].
(2) Guarde ya{ x2–1, –x2+1} | –1<x<1 en la línea y1.
(3) Toque $.
• Cuando se selecciona [ShadeType] como tipo de función, la barra de estado
visualiza “{low, upper} | L<x<R”.
20060301
3-3-12
Guardando funciones
k Usando el cuadro de diálogo dibujar sombra para sombrear la región
enmarcada mediante dos expresiones
En este caso, las expresiones se ingresan en el cuadro de diálogo dibujar sombra en lugar
de la ventana del editor de gráficos.
Ejemplo: Graficar f(x) = –1, g(x) = 1, –1 < x < 1
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú a, toque [Draw Shade].
• Se visualiza el cuadro de diálogo dibujar sombra.
Pattern
Selecciona el patrón de sombreado.
Lower Func
Introduce la función inferior f(x).
Upper Func
x min
x max
Introduce la función superior g(x).
Especifica el límite inferior de la región sombreada.
Especifica el límite superior de la región sombreada.
(2) Introduzca lo siguiente: Lower Func: −1, Upper Func: 1, x min: –1, x max: 1
(3) Toque [OK].
20060301
3-3-13
Guardando funciones
k Colocando una expresión en la ventana de gráficos desde el área de
trabajo de la aplicación Principal
• Puede graficar una expresión de coordenada polar arrastrándola desde el área de trabajo
de la aplicación Principal y colocarla en la ventana de gráficos.
• Si hay múltiples expresiones en la misma línea del área de trabajo de la aplicación
Principal, todas las expresiones serán graficadas al colocar la línea en la ventana de
gráficos.
20060301
3-3-14
Guardando funciones
Guardando los datos del editor de gráficos en la memoria de gráficos
La memoria de gráficos le permite guardar todas las expresiones y la información asociada
con ellas en un archivo para recuperarlas más tarde, cuando sea necesario.
Cada archivo de la memoria de gráficos contiene los datos siguientes.
• Funciones en las cinco hojas del editor de gráficos (hasta 100 funciones).
• Si el cuadro de marcación junto a cada función se encuentra seleccionado (marcado) o sin
seleccionar (sin marcar).
• El estilo de línea de cada función.
• El tipo de gráfico de cada función.
• La configuración de la ventana de visualización.
• La hoja que se encuentra actualmente activa.
• Los nombres de las hojas.
u Para guardar los datos del editor de gráficos en la memoria de gráficos
(1) Toque la ventana del editor de gráficos para hacer que sea la ventana activa.
(2) Toque [GMem] y luego [Store]. Aparece un cuadro de diálogo para introducir un
nombre para el archivo de la memoria de gráficos.
(3) Introduzca el nombre y luego toque [OK].
u Para recuperar un archivo de la memoria de gráficos
(1) Toque [GMem] y luego [Recall]. Aparece una lista con los nombres de los archivos que
ha almacenado en la memoria.
(2) Seleccione el nombre del archivo de la memoria de gráficos, y luego toque [OK].
20060301
3-4-1
Usando Tablas y Gráficos
3-4 Usando Tablas y Gráficos
La aplicación Gráficos y Tablas incluye una ventana de tablas para ver las tablas numéricas
y las tablas resumen generadas por las funciones que introduce en la ventana del editor de
gráficos.
Generando una tabla numérica
Puede utilizar cualquiera de los dos métodos siguientes para generar una tabla numérica
usando una función de la aplicación Gráficos y Tablas. El método usado para generar la
tabla numérica depende de la configuración del elemento [Table Variable] del cuadro de
diálogo de formato de gráfico.
• Para los detalles acerca de las opciones del formato de gráfico, vea “Opciones del formato
de aplicación” en la página 1-9-4.
u Especificando un rango de valores para x usando el cuadro de diálogo de
entrada de tablas
Este es el método inicial por defecto para generar una tabla numérica. Con este método, se
utiliza el cuadro de diálogo de entrada de tablas para especificar un rango de valores para
la variable x, y luego se genera una tabla numérica para dichos valores. Este método de
generación de tabla numérica es efectivo siempre que se seleccione “Table Input” para la
opción [Table Variable].
u Asignando los valores de lista a x
Con este método de generación de tabla numérica, antes se debe utilizar el editor de
estadísticas para crear y almacenar los datos de tipo lista. Para acceder al editor de
estadisticas, toque O y luego [Stat Editor].
Para más detalles acerca del uso del editor de estadísticas, vea el Capítulo 7.
20060301
3-4-2
Usando Tablas y Gráficos
u Para generar una tabla numérica especificando un rango de valores para x
usando el cuadro de diálogo de entrada de tablas
Ejemplo: Generar una tabla numérica para la función y = 3x2 – 2 para valores de x que
cambian entre –3 y 1 con un incremento igual a 1.
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) En la línea y1 de la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde y = 3x2 – 2.
(3) Toque 8. Aparece el cuadro de diálogo de entrada de tablas.
(4) Introduzca los valores siguientes para los valores x de su tabla, y luego toque [OK].
(5) Toque #.
• Se genera la tabla numérica y se muestra el resultado en la ventana de tablas.
• La derivada también se incluye en la tabla numérica
cuando el cuadro de marcación “Derivative/Slope”
del formato gráfico está seleccionado.
Consejos
• La operación anterior sólo es posible cuando se selecciona “Table Input” (que es la opción por
defecto), para el elemento [Table Variable] del cuadro de diálogo de formato de gráfico.
• Se puede especificar el ancho de las celdas de la tabla usando [Cell Width Pattern] en el cuadro
de diálogo de formato de gráfico (página 1-9-6).
20060301
3-4-3
Usando Tablas y Gráficos
u Para generar una tabla numérica asignando valores de lista a x
(1) Cree y guarde la lista de valores que quiere asignar.
list1 = 1, 2, 3, 4, 5
(2) En la línea y1 de la ventana del editor de gráficos de la aplicación Gráficos y Tablas,
introduzca y guarde y = 3x2 – 2.
(3) Especifique la lista que contenga los valores que desea asignar a x, list1 en este
ejemplo.
• Puede configurar las opciones de los datos de tipo lista usando el cuadro de diálogo
de formato de gráfico. Para los detalles acerca de las opciones del formato de
gráfico, vea “Opciones del formato de aplicación” en la página 1-9-4.
(4) En la ventana del editor de gráficos, toque la función que desea utilizar para generar la
tabla numérica (y1 en este ejemplo).
(5) Toque #.
• Se genera la tabla numérica y se muestra el resultado en la ventana de tablas.
Consejo
• La operación anterior sólo es posible cuando se selecciona “List” (list1 a list6 o una variable de
tipo lista que haya creado) para el elemento [Table Variable] del cuadro de diálogo de formato
de gráfico. Tenga en cuenta que “Table Input” es la opción por defecto, de manera que no es
necesario cambiar la configuración de [Table Variable] para generar una tabla usando los valores
de una lista.
20060301
3-4-4
Usando Tablas y Gráficos
k Precauciones con la generación de tablas
• La generación de tablas se realiza usando la función seleccionada actualmente, que es del
tipo de función seleccionado actualmente en la barra de herramientas de la ventana del
editor de gráficos.
Tipo de función actual
• Aunque el tipo de función actualmente seleccionado es “y=” en la captura de pantalla
anterior, no hay ninguna función de tipo “y=” seleccionada en la ventana del editor de
gráficos. Al tocar # para generar una tabla en las condiciones anteriores, aparece el
mensaje de error “No Item(s) Checked”.
• No se puede usar una desigualdad para generar una tabla.
Editando los valores de una tabla numérica
Al cambiar un valor de x en una tabla numérica, se calcula automáticamente y se muestra el
valor de y correspondiente.
Ejemplo: Cambiar el valor de x en la línea 3 de la tabla numérica generada desde –1 hasta
–2,5. Para generar una tabla, vea “Para generar una tabla numérica especificando
un rango de valores para x usando el cuadro de diálogo de entrada de tablas” en
la página 3-4-2.
Operación de la ClassPad
u
(1) Toque la celda en la línea 3 de la columna x de la
tabla numérica para seleccionarla.
(2) Realice la operación de tecla: z2.5.
• Al presionar z aparece el cuadro de diálogo de
entrada de valores con un signo menos (–) en
el cuadro de entrada [x-value]. Continúe con el
resto de la operación de tecla para introducir el
valor requerido, y luego toque [OK]. Esto cambia
el valor de la celda seleccionada al valor que ha
introducido.
20060301
El valor de y se actualiza
automáticamente de acuerdo con el
valor de x nuevo.
3-4-5
Usando Tablas y Gráficos
Consejos
• Si introduce un valor ilegal para x (tal como 60), aparece un mensaje de error y no cambia el
contenido de la tabla numérica.
• Los datos en la columna “Y” (Y1, Y2, etc.) de la tabla no pueden modificarse.
Borrando, insertando y añadiendo líneas en una tabla numérica
Para borrar, insertar y añadir líneas en una tabla numérica, puede utilizar los procedimientos
siguientes.
u Para borrar una línea de una tabla numérica
(1) Toque el valor de x de la línea que desea borrar.
Se borrará esta línea
(2) Toque [T-Fact] y luego [Delete].
u Para insertar una línea en una tabla numérica
(1) Toque el valor de x en la línea siguiente a donde
desea insertar la línea.
Se insertará una línea aquí.
(2) Toque [T-Fact] y luego [Insert].
Línea insertada
La línea nueva contiene
los mismos valores que la
línea que ha seleccionado
en el paso (1).
• Después de insertar una línea nueva, puede editar el valor de x, si quiere. Para más
información, vea “Editando los valores de una tabla numérica” en la página 3-4-4.
20060301
3-4-6
Usando Tablas y Gráficos
u Para añadir una línea a una tabla numérica
(1) Toque el valor de x de la última línea de la tabla
numérica.
(2) Toque [T-Fact] y luego [Add].
Línea añadida
La línea nueva contiene
los mismos valores que
la última línea de la
tabla numérica.
• Después de añadir una línea nueva, puede editar el valor de x, si quiere. Para más
información, vea “Editando los valores de una tabla numérica” en la página 3-4-4.
• Puede añadir una línea en cualquier parte. Cuando añada una línea, aparecerá
después de la línea seleccionada.
Volviendo a generar una tabla numérica
Después de cambiar la configuración de [Table Input], puede volver a generar una tabla
basada en la nueva configuración, tocando a y luego [ReTable]. También puede utilizar
[ReTable] después de editar los contenidos de una tabla para devolver la tabla a su estado
original (previo a la edición).
20060301
3-4-7
Usando Tablas y Gráficos
Generando una tabla numérica y usándola para dibujar un gráfico
Después de utilizar una función para generar una tabla numérica, puede usar los valores
de la tabla numérica para dibujar un gráfico. Puede utilizar los valores de la tabla numérica
para dibujar dos tipos diferentes de gráfico: un “gráfico continuo” en el que los puntos están
conectados por líneas, o un “gráfico con marcadores”, en el que los puntos están sólo
marcados, sin estar conectados.
Ejemplo: Generar tablas numéricas para las funciones y = 3x2 – 2 e y = x2 para valores de
x entre –3 y 3, con un incremento igual a 1, y luego utilizar los valores generados
para dibujar un gráfico.
Operación de la ClassPad
u
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) En la ventana del editor de gráficos, introduzca 3x2 – 2 en la línea y1, y x2 en la línea
y2.
(3) Toque 6 para ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, y luego
configúrelo con los parámetros siguientes.
xmin = –3, xmax = 3, xscale = 1
ymin = –2, ymax = 10, yscale = 2
(4) Toque 8 para ver el cuadro de diálogo de entrada de tablas, y configúrelo con los
valores siguientes.
Start: –3, End: 3, Step: 1
(5) Toque #.
• Se genera la tabla numérica y se muestra el resultado en la ventana de tablas.
20060301
3-4-8
Usando Tablas y Gráficos
(6) Especifique el tipo de gráfico.
• Para especificar un gráfico continuo, toque [Graph] y luego [G-Connect], o toque $.
Para especificar un gráfico con marcadores, toque [Graph] y luego [G-Plot], o toque
$.
• Esto dibuja el gráfico en la ventana de gráficos.
Gráfico con marcadores
Gráfico continuo
Guardando una tabla numérica en una lista
Para guardar una determinada columna de una tabla numérica en una variable LIST, puede
utilizar el procedimiento siguiente.
Operación de la ClassPad
u
(1) En la ventana de tablas seleccione cualquier celda de la columna que desea guardar
en una variable LIST.
• Para guardar la columna y1 en la ventana mostrada a continuación, por ejemplo,
seleccione cualquier celda de la columna y1.
20060301
3-4-9
Usando Tablas y Gráficos
(2) Toque a y luego [Table to List].
• Aparece un cuadro de diálogo para especificar un nombre de variable.
(3) Introduzca el nombre que desea dar a la variable, y luego toque [OK].
• Esto asigna la lista de datos que ha seleccionado a una variable con el nombre que
ha especificado.
• Si el nombre de variable que introduce aún no ha sido usado por otra variable, la
ClassPad crea una variable nueva. Para algunos tipos de datos, si el nombre de
variable que introduce ya está siendo usado por una variable existente, la variable
existente es reemplazada por la variable nueva. Para más información, vea “Tipos de
datos de variables” en la página 1-7-3.
Generando una tabla resumen
Para generar una tabla resumen para una función que ya sido guardada, puede usar
cualquiera de los tres métodos descritos a continuación.
u Ajuste automático de los valores de x
Este método genera automáticamente una tabla resumen óptima para la función. Este
método utiliza la configuración de la ventana de visualización para generar la tabla.
u Usando los valores xmin y xmax de la ventana de visualización como
ajuste de los valores de x
Con este método, usted simplemente da los límites de valor de x inferior y superior, y su
ClassPad genera la tabla resumen dentro de ese rango de valores. Este método utiliza la
configuración de la ventana de visualización para generar la tabla.
20060301
3-4-10
Usando Tablas y Gráficos
Especificando todos los valores de x
u
Este método genera una tabla de referencia buscando los datos guardados en una lista. Se
utiliza una variable LIST para especificar los valores de x. Cuando se utiliza este método,
debe usted preocuparse de especificar correctamente todos los valores de x necesarios para
generar la tabla resumen. La tabla resumen no será generada correctamente para valores
de x incorrectos.
A continuación se muestran ejemplos de cada uno de los tres métodos de generación de
tabla resumen disponibles, generando una tabla para la función y = x3 – 3x.
x
f (x) +
f (x) –
f (x)
2
–1
0
1
0
–
–3
–
0
+
–6
–
0
+
6
+
0
–2
2
1
–2
–1
1
2
–1
–2
Tabla resumen y gráfico de y = x – 3x
(El gráfico de la derecha sirve sólo como referencia.)
3
Consejo
• Puede controlar si la tabla resumen debe incluir una línea f (x) (componentes de la derivada
segunda), usando la opción [Summary Table f (x)] en la lengüeta [Special] del cuadro de diálogo
de formato de gráfico (página 1-9-7). Al activar la opción [Summary Table f (x)], se muestran
las componentes de las derivadas primera y segunda en la tabla resumen. Al desactivarla sólo
aparecen las componentes de la derivada primera.
k Generando una tabla resumen usando los valores x del ajuste automático
Con este método, la tabla resumen se genera usando un rango de valores desde –∞ a ∞.
Operación de la ClassPad
u
(1) En el cuadro de diálogo de formato de gráfico, seleccione “View Window” para la opción
[Summary Table], y especifique el valor que desee para [Cell Width Pattern]. Este
ejemplo utiliza una [Cell Width Pattern] de “4 Cells”.
• Para abrir el cuadro de diálogo del formato de gráfico, toque O, y luego [Graph
Format].
• Para los detalles acerca de las opciones del formato de gráfico, vea “Opciones del
formato de aplicación” en la página 1-9-4.
(2) Introduzca la función y = x3 – 3x en la ventana del editor de gráficos.
• La generación de tablas resumen soporta únicamente funciones del tipo “y=”.
• Borre los cuadros de marcación de todas las otras funciones en la ventana del editor
de gráficos, si es necesario. Seleccione el cuadro de marcación junto a y = x3 – 3x y
presione E.
• Si se seleccionan los cuadros de marcación de más de una función del tipo “y=”, el
que tenga el número de línea más bajo (y1, y2, y3, etc.) será usado para generar la
tabla numérica.
(3) Toque 6 para ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
20060301
3-4-11
Usando Tablas y Gráficos
(4) Toque [Memory] y luego [Auto].
• De esta manera, todos los valores en el cuadro de diálogo de la ventana de
visualización cambian a “Auto”.
(5) Toque el botón [OK] para cerrar el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
(6) Toque u para cambiar a la barra de herramientas 2 y luego toque 4.
• Esto da comienzo a la generación de la tabla resumen, y muestra los resultados en la
ventana de tablas. Tenga en cuenta que la generación de una tabla resumen puede
tardar bastante tiempo.
• Puede desplazar la ventana para ver todo el contenido de la tabla.
20060301
3-4-12
Usando Tablas y Gráficos
• Al tocar $ se representa gráficamente la función usando los valores de la ventana de
visualización configurados automáticamente para la generación de la tabla resumen.
¡Importante!
• Una función monótona creciente u otra función especial puede no ser resuelta mediante
el cálculo de tabla resumen interno de la ClassPad. Si esto llega a ocurrir, utilice el
procedimiento en “Generando una tabla resumen especificando todos los valores para
x” (página 3-4-14) para calcular los elementos de la tabla resumen. Además de los
parámetros de la ventana de visualización, también puede seleccionar los datos de lista
almacenados previamente para especificar la gama de la tabla resumen. Sobre el cuadro
de diálogo de formato de gráfico (visualizado usando el menú O), seleccione la lengüeta
[Special], toque el botón de flecha hacia abajo de “Summary Table”, y luego seleccione el
nombre de la lista que desea usar en el menú que aparece.
• Si dibuja un gráfico o genera una tabla resumen cuando se haya especificado “Auto”
para los parámetros de la ventana de visualización, la ClassPad calcula los parámetros
adecuados y configura los valores de la ventana de visualización de acuerdo a ellos.
k Generando una tabla resumen usando los valores de la ventana de
visualización
Con este método, se genera la tabla resumen usando el rango que haya definido para los
parámetros “xmin” y “xmax” de la ventana de visualización.
Operación de la ClassPad
u
(1) En el cuadro de diálogo de formato de gráfico, seleccione “View Window” para la
opción [Summary Table], y especifique el valor deseado para [Cell Width Pattern].
Este ejemplo utiliza un [Cell Width Pattern] de “4 Cells”.
• Para los detalles acerca de las opciones del formato de gráfico, vea “Opciones del
formato de aplicación” en la página 1-9-4.
(2) Introduzca la función y = x3 – 3x en la ventana del editor de gráficos.
• La generación de tablas resumen soporta únicamente funciones del tipo “y=”.
• Borre los cuadros de marcación de todas las otras funciones en la ventana del editor
de gráficos, si es necesario. Seleccione el cuadro de marcación junto a y = x3 – 3x y
presione E.
• Si se seleccionan los cuadros de marcación de más de una función de tipo “y=”, la que
tenga el número de línea más bajo (y1, y2, y3, etc.) será la usada para generar la tabla.
20060301
3-4-13
Usando Tablas y Gráficos
(3) Toque 6 para ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
(4) Especifique los valores de x para la tabla resumen, especificando los valores de [xmin]
y [xmax].
• En este ejemplo, especificaremos xmin = –0.5 y xmax = 2.
(5) Toque el botón [OK] para cerrar el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
(6) Toque 4.
• Esto da comienzo a la generación de la tabla resumen, usando el rango que haya
especificado en el paso (4), y muestra los resultados en la ventana de tablas.
¡Importante!
• Una función monótona creciente u otra función especial puede no ser resuelta mediante
el cálculo de tabla resumen interno de la ClassPad. Si esto llega a ocurrir, utilice el
procedimiento en “Generando una tabla resumen especificando todos los valores para
x” (página 3-4-14) para calcular los elementos de la tabla resumen. Además de los
parámetros de la ventana de visualización, también puede seleccionar los datos de lista
almacenados previamente para especificar la gama de la tabla resumen. Sobre el cuadro
de diálogo de formato de gráfico (visualizado usando el menú O), seleccione la lengüeta
[Special], toque el botón de flecha hacia abajo de “Summary Table”, y luego seleccione el
nombre de la lista que desea usar en el menú que aparece.
20060301
3-4-14
Usando Tablas y Gráficos
k Generando una tabla resumen especificando todos los valores para x
En los dos ejemplos anteriores, la generación de la tabla resumen se realiza usando los
valores de la ventana de visualización para calcular los valores de x que satisfagan la
función f (x) = 0. Con este método de generación de tabla, los valores de x no se calculan
automáticamente.
Debe usted preocuparse de usar una variable LIST para especificar todos los valores de x
que aparecerán en la tabla resumen.
En el ejemplo siguiente, los valores de x serán guardados en una variable LIST llamada “list1”,
que será utilizada para generar la tabla resumen.
u Operación de la ClassPad
(1) En el cuadro de diálogo de formato de gráfico, seleccione “list1” para la opción [Summary
Table], y especifique el valor deseado para [Cell Width Pattern]. Este ejemplo utiliza un
[Cell Width Pattern] de “4 Cells”.
• Para los detalles acerca de las opciones del formato de gráfico, vea “Opciones del
formato de aplicación” en la página 1-9-4.
(2) Introduzca la función y = x3 – 3x en la ventana del editor de gráficos.
• La generación de tablas resumen soporta únicamente funciones del tipo “y=”.
• Borre los cuadros de marcación de todas las otras funciones en la ventana del editor
de gráficos, si es necesario. Seleccione el cuadro de marcación junto a y = x3 – 3x y
presione E.
• Si se seleccionan los cuadros de marcación de más de una función de tipo “y=”, el
que tiene el número de línea más bajo (y1, y2, y3, etc.) es el usado para generar la
tabla numérica.
(3) Toque O y luego [Stat Editor] para ver la ventana de visualización del editor de
estadísticas.
20060301
3-4-15
Usando Tablas y Gráficos
(4) Introduzca los valores que desea especificar para x en la list1.
• Introduciremos los valores siguientes: x = –2, –1, 0, 1, 2.
(5) Toque la ventana del editor de gráficos para hacer que sea la ventana activa.
(6) Toque 4.
• Esto da comienzo a la generación de la tabla resumen usando los valores de x
introducidos en el paso (4), y muestra el resultado en la ventana de tablas.
¡Importante!
• Para que el método anterior genere correctamente una tabla resumen, los valores de x en
la lista asignada a la variable LIST deberán ser válidos. Tenga en cuenta que se producirá
un error si la variable LIST especificada no existe.
• Puede que el cálculo interno de la ClassPad de la tabla resumen para algunas funciones
no tenga solución. Cuando esto sucede, aparece en pantalla el mensaje de error “Can’t
Solve!”.
Haciendo que la ventana del editor de gráficos sea la ventana activa
Mientras la ventana de tablas esté activa, puede hacer que la ventana del editor de gráficos
sea la ventana activa, tocando en cualquier parte dentro de la misma o tocando !.
20060301
3-5-1
Modificando un gráfico
3-5 Modificando un gráfico
Un gráfico puede ser modificado en tiempo real a medida que cambia los coeficientes y/o
las variables. Para modificar un gráfico, la aplicación Gráficos y Tablas le proporciona dos
métodos.
Modificación directa
La modificación directa cambia el coeficiente en la ecuación del gráfico original. Este método
puede usarse cuando esté modificando un único gráfico.
Modificación dinámica
La modificación dinámica cambia los valores asignados a variables comunes a varias
funciones. Utilice la “modificación dinámica” cuando quiera modificar múltiples gráficos al
mismo tiempo.
Modificando un único gráfico cambiando el valor de un coeficiente
(modificación directa)
Utilice el procedimiento siguiente para cambiar los valores de los coeficientes de una función
dentro de un rango específico, para ver qué efecto tiene dicha variación sobre la forma o
posición del gráfico.
u Para modificar un único gráfico
Ejemplo: Representar gráficamente las funciones y = 2x2 + 3x – 1 e y = 2x + 1, y ver cómo
una variación en los coeficientes de cada función afecta a la forma y posición de
los gráficos.
Nota
• Antes de empezar con el procedimiento siguiente, compruebe el cuadro de diálogo de
formato de gráfico para asegurarse que la opción [G-Controller] está activada. Para
información acerca del cuadro de diálogo de formato de gráfico, vea la página 1-9-6.
Operación de la ClassPad
u
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) Configure los parámetros de la ventana de visualización.
(3) En la ventana del editor de gráficos, introduzca 2x2 + 3x –1 en la línea y1, y 2x + 1 en
la línea y2.
(4) Toque $ para representar gráficamente las funciones.
(5) Toque [Analysis] y luego [Modify].
• Se visualiza un cuadro de diálogo para introducir el
paso.
20060301
3-5-2
Modificando un gráfico
(6) Introduzca la cantidad de cambio (paso) en el valor de coeficiente, y luego toque [OK].
• En la ventana de gráficos aparece “Modify” y el gráfico y1 (2x2 + 3x –1) se vuelve
activo, lo cual se indica por una línea de gráfico gruesa.
• La función del gráfico activo actual se muestra en el cuadro de mensajes de la
ventana de gráficos.
(7) En la función que aparece en el cuadro de mensajes, seleccione el coeficiente que
desea cambiar.
(8) Toque el botón izquierdo o derecho del controlador de gráfico para cambiar el valor del
coeficiente seleccionado en el paso (7).
Para hacer esto:
Realice esto:
Aumentar el valor del coeficiente Toque la flecha derecha del controlador de gráfico.
Disminuir el valor del coeficiente Toque la flecha izquierda del controlador de gráfico.
• Si lo desea, puede cambiar el incremento usando el cuadro de diálogo de gráfico
dinámico en la página 3-5-4.
Paso (7)
e
e
.
e
Toque
Toque
.
• En este momento, podría seleccionar otro coeficiente y cambiar también sus valores,
si quisiera.
¡Importante!
• Si está desactivada la visualización de las flechas del controlador de gráficos, seleccione
el coeficiente que desea modificar, toque la ventana de gráficos con el lápiz táctil y luego
utilice las teclas de cursor izquierda y derecha para cambiar el valor del coeficiente.
• Cuando se desactive el controlador de gráficos y se seleccione la expresión entera, puede
usar las teclas de cursor izquierda y derecha para cambiar el gráfico modificado.
• Cuando el controlador de gráfico está activado o desactivado, puede editar directamente la
expresión y luego presionar E para cambiar el gráfico modificado.
20060301
3-5-3
Modificando un gráfico
(9) Para modificar el gráfico y2 (2x + 1), toque la flecha hacia abajo del controlador de
gráfico para hacer que sea el gráfico activo.
• Puede utilizar las teclas de cursor hacia arriba o hacia abajo o las flechas del
controlador de gráfico para cambiar entre los dos gráficos.
• Repita los pasos (7) y (8) para modificar el gráfico seleccionado actualmente.
e
e
.
e
Toque
Toque
.
(10) Para salir de la modificación de gráfico, toque
sobre el panel de iconos.
• De esta manera “Modify” desaparece de la pantalla y se vuelve a la ventana de
gráficos normal.
20060301
3-5-4
Modificando un gráfico
Modificando simultáneamente varios gráficos cambiando las variables
comunes (modificación dinámica)
Para cambiar los valores de hasta dos variables comunes usadas en varias funciones y
modificar simultáneamente los gráficos, utilice el procedimiento siguiente.
u Para modificar varios gráficos simultáneamente
Ejemplo: Representar gráficamente las funciones y = ax2 – b e y = ax + b, y ver cómo un
cambio en la variable a de 1 a 4, y un cambio en la variable b de –2 a 2 afectan a
la forma y posición de cada gráfico.
(1) En el menú de aplicaciones, toque T.
(2) Toque O y luego [Main] para ver la ventana de la aplicación Principal.
Consejo
• Para más detalles acerca del uso de la aplicación Principal, vea el Capítulo 2.
(3) Utilice el área de trabajo de la aplicación Principal para asignar valores a la variables “a”
y “b” (a = 1 y b = 2 en este ejemplo).
9 VbW aw
cW bw
(4) Toque O y luego [Close] para cerrar la ventana de la aplicación Principal.
(5) Configure los parámetros de la ventana de visualización.
(6) En la ventana del editor de gráficos, introduzca ax2 – b en la línea y1, y ax + b en la
línea y2.
(7) Toque $ para dibujar el gráfico.
(8) Toque a y luego [Dynamic Graph]. Aparece el cuadro de diálogo de gráfico dinámico.
(9) Configure las opciones siguientes en el cuadro de diálogo de gráfico dinámico.
Opción
Descripción
Especifica una variable cuyo valor cambia cuando presiona la tecla de
Dynamic ]': a cursor izquierda o derecha, o toca la flecha izquierda o derecha del
controlador.
Start: 1
Estos elementos especifican el límite superior (End) y el límite inferior
(Start) del rango de variación del valor dinámico ]' .
End: 4
Step: 1
Utilice esta opción para especificar el intervalo de variación del valor
dinámico ]', cuando presiona la tecla de cursor izquierda o derecha,
o toca la flecha izquierda o derecha del controlador de gráfico.
Especifica otra variable cuyo valor cambia cuando presiona la tecla
Dynamic `$: b de cursor hacia arriba o hacia abajo, o toca la flecha hacia arriba o
hacia abajo del controlador.
Start: –2
End: 2
Estos elementos especifican el límite superior (End) y el límite inferior
(Start) del rango de variación del valor dinámico `$ .
Step: 1
Utilice esta opción para especificar el incremento de variación del valor
dinámico `$, cuando presiona la tecla de cursor hacia arriba o hacia
abajo, o toca la flecha hacia arriba o hacia abajo del controlador de gráfico.
20060301
3-5-5
Modificando un gráfico
(10) Toque [OK].
• Aparecerá el cuadro de diálogo WARNING! para sobrescribir la variable a.
(11) Toque [OK].
• Aparecerá el cuadro de diálogo WARNING! para sobrescribir la variable b.
(12) Toque [OK].
• Las funciones se representan gráficamente usando los valores iniciales de las
variables a y b que ha especificado en el cuadro de diálogo de gráfico dinámico, y
aparece “Modify” en la ventana de gráficos.
(13) Modifique los gráficos cambiando el valor de la variable a o b.
• Para cambiar el valor de la variable a, presione la tecla de cursor izquierda o
derecha, o toque la flecha izquierda o derecha del controlador de gráfico.
• Para cambiar el valor de la variable b, presione la tecla de cursor hacia arriba o hacia
abajo, o toque la flecha hacia arriba o hacia abajo del controlador de gráfico.
…
e
e
e
…
…
…
e
(14) Para salir de la modificación de gráfico, toque
sobre el panel de iconos.
• De esta manera “Modify” desaparece de la pantalla y se vuelve a la ventana de
gráficos normal.
20060301
3-5-6
Modificando un gráfico
k Realizando ciclos automáticos de cambios de gráfico
Para realizar ciclos automáticos de cambios de gráfico de acuerdo con los valores que
configure en el cuadro de diálogo de gráfico dinámico, utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Realice los pasos (1) al (9) de la parte titulada “Para modificar varios gráficos
simultáneamente” en la página 3-5-4.
(2) En el cuadro de diálogo de gráfico dinámico, toque la opción [Auto].
(3) Toque [OK].
• Las funciones se representan gráficamente usando los valores iniciales de las
variables a y b que ha especificado en el cuadro de diálogo de gráfico dinámico, y
aparece “Modify” en la ventana de gráficos.
(4) Ejecute una operación de cambio automático.
• Para ejecutar tres ciclos de cambio automático para la variable a, toque la flecha
derecha del controlador de gráfico.
• Para ejecutar tres ciclos de cambio automático para la variable b, toque la flecha
hacia arriba del controlador de gráfico.
(5) Para salir de la modificación de gráfico, toque
.
• De esta manera “Modify” desaparece de la pantalla y se vuelve a la ventana de
gráficos normal.
20060301
3-6-1
Usando el menú Esbozo
3-6 Usando el menú Esbozo
El menú [Sketch] le permite añadir puntos, líneas, figuras y texto después de dibujar un
gráfico. También puede añadir tangentes o líneas normales al gráfico.
Visión general del menú Esbozo
Para acceder el menú [Sketch], toque [Analysis] y luego [Sketch]. A continuación se
describen los comandos disponibles en el menú [Sketch].
Seleccione este comando
del menú [Sketch]:
Para hacer esto:
Borrar las figuras y texto que ha añadido usando la función de esbozo.
Marcar un punto en la ventana de gráficos.
Dibujar una línea en la ventana de gráficos.
Escribir un texto en la ventana de gráficos.
Dibujar una línea que sea tangente a un punto determinado de un gráfico.
Dibujar una línea que sea normal a un punto determinado de un gráfico.
Representar gráficamente la inversa de una función.
Dibujar un círculo.
Dibujar una línea vertical.
Dibujar una línea horizontal.
Cls
Plot
Line
Text
Tangent
Normal
Inverse
Circle
Vertical
Horizontal
Usando los comandos del menú Esbozo
Esta sección describe cómo utilizar cada uno de los comandos del menú [Sketch]. Tenga en
cuenta que todos los procedimientos en esta sección se realizan en la aplicación Gráficos y
Tablas, a la que puede entrar tocando el icono T del menú de aplicaciones.
u Para marcar un punto en la ventana de gráficos
(1) Cuando la ventana de gráficos sea la ventana activa, toque [Analysis], [Sketch] y luego
[Plot].
(2) Toque en la posición de la ventana de gráficos donde quiera marcar un punto.
• En lugar de tocar la ventana de gráficos, también puede utilizar el teclado para
especificar las coordenadas del punto. Al presionar una tecla numérica aparece un
cuadro de diálogo para introducir las coordenadas. El valor de la tecla que acaba de
presionar sirve de entrada para la coordenada x. Después de introducir los valores
para las coordenadas x e y, toque [OK] para marcar el punto en la posición que ha
especificado.
20060301
3-6-2
Usando el menú Esbozo
u Para dibujar una línea en la ventana de gráficos
(1) Cuando la ventana de gráficos sea la ventana activa, toque [Analysis], [Sketch] y luego
[Line].
(2) En la ventana de gráficos, toque el punto inicial de la línea y luego toque el punto final.
De esta manera se dibuja una línea recta entre los dos puntos. El cuadro de mensajes
muestra la ecuación de la línea.
• En lugar de tocar la ventana de gráficos, también puede utilizar el teclado para
especificar las coordenadas del punto inicial y punto final. Al presionar una tecla
numérica aparece un cuadro de diálogo para introducir las coordenadas. El valor
de la tecla que acaba de presionar sirve de entrada para la coordenada x del punto
inicial. Después de introducir los valores para las coordenadas x e y del punto inicial
(x1, y1), y las coordenadas x e y del punto final (x2, y2), toque [OK] para dibujar la
línea entre los dos puntos que ha especificado.
u Para escribir un texto en la ventana de gráficos
(1) Cuando la ventana de gráficos sea la ventana activa, toque [Analysis], [Sketch] y luego
[Text].
• Aparece un cuadro de diálogo para introducir texto.
(2) Introduzca el texto que desea y luego toque [OK].
• Aparece la palabra “Text” en la esquina inferior
derecha de la ventana de gráficos.
(3) Coloque el lápiz táctil sobre la pantalla y
manténgalo allí.
• De esta manera el texto introducido en el paso (2)
aparece en la posición a la que apunta con el lápiz
táctil.
(4) Arrastre el texto a la posición deseada, y luego levante el lápiz táctil de la pantalla.
Consejos
• La longitud del texto introducido viene únicamente limitada por la que quepa en la ventana de
gráficos.
• Puede repetir la operación anterior e introducir múltiples bloques de texto, si así lo desea.
• No puede editar un texto después de haberlo introducido en un gráfico. Para realizar cualquier
cambio en el texto, primero debe borrar el texto existente (página 3-6-5), y luego reemplazarlo
por el texto nuevo.
20060301
3-6-3
Usando el menú Esbozo
u Para dibujar una línea tangente a un gráfico
Ejemplo: Dibujar una línea que sea tangente al gráfico y = x2 – x – 2 cuando x = 1.
(1) En la línea y1 de la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde y = x2 – x – 2.
(2) Toque $ para representar gráficamente la función.
(3) Toque [Analysis], [Sketch] y luego [Tangent].
• Aparece el puntero en cruz y sus coordenadas correspondientes.
(4) Presione 1.
• Aparece un cuadro de diálogo para introducir
el valor x del punto de tangencia, donde se
especifica el valor 1 para el punto.
(5) Toque [OK].
• El cuadro de diálogo se cierra y se mueve el puntero a la posición que ha
especificado en el paso (4).
(6) Presione E.
Consejo
• En lugar de introducir las coordenadas en los pasos (4) y (5), puede utilizar la tecla de cursor o
las flechas del controlador de gráfico, para mover el puntero al punto de tangencia en la ventana
de gráficos.
u Para dibujar una línea que sea normal a un gráfico
El procedimiento para dibujar una línea que sea normal a un gráfico es prácticamente
idéntico al procedimiento indicado anteriormente en “Para dibujar una línea tangente a un
gráfico”. La única diferencia está en el paso (3), donde debe tocar [Analysis], [Sketch] y
luego [Normal] en lugar de [Tangent].
20060301
3-6-4
Usando el menú Esbozo
u Para representar gráficamente la inversa de una función
Ejemplo: Representar gráficamente y = x2 – x – 2 y superponerla con su inversa
x = y2 – y – 2
(1) En la línea y1 de la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde y = x2 – x – 2.
(2) Toque $ para representar gráficamente la función.
(3) Toque [Analysis], [Sketch] y luego [Inverse].
• Se representa gráficamente la función inversa. El
cuadro de mensajes muestra por poco tiempo la
función inversa.
Consejo
• Si una función no tiene inversa, el gráfico generado por el comando [Inverse] será el resultado de
intercambiar las variables x e y en la función original.
u Para dibujar un círculo
Ejemplo: Dibujar un círculo con su centro en (1, 1) y un radio de 2.
(1) Cuando la ventana de gráficos sea la ventana activa, toque [Analysis], [Sketch] y luego
[Circle].
• Aparece “Circle” en la ventana de gráficos.
(2) Presione 1.
• Aparece un cuadro de diálogo para la
especificación de las coordenadas del centro (x,
y) y el radio r, donde se especifica 1 para el valor
de x.
(3) Introduzca el valor de x, y y r, y luego toque [OK].
• El cuadro de diálogo se cierra y se dibuja el
círculo de acuerdo con sus especificaciones. El
cuadro de mensajes muestra la función para el
círculo.
Consejos
• En lugar de introducir los valores, también puede dibujar un círculo usando solamente las
operaciones con el lápiz táctil. Para ello, realice la operación siguiente en lugar del paso (2) de la
operación anterior.
(2) Toque el punto donde quiera situar el centro del círculo, y luego toque un segundo punto en
cualquier lugar sobre la circunferencia del círculo.
• También puede tocar el punto central, y luego arrastrar al segundo punto.
20060301
3-6-5
Usando el menú Esbozo
u Para dibujar una línea vertical u horizontal
Ejemplo: Dibujar una línea vertical en x = 2
(1) Cuando la ventana de gráficos sea la ventana activa, toque [Analysis], [Sketch] y luego
[Vertical].
• Aparece “Vertical” en la ventana de gráficos, y la ClassPad se espera a que dibuje la
línea vertical.
(2) Presione 2.
• Aparece un cuadro de diálogo para especificar las coordenadas de la línea vertical,
donde se especifica 2 para la coordenada x.
• En lugar de introducir un valor, puede utilizar el lápiz táctil para tocar el punto por
donde deba pasar la línea vertical.
(3) Toque [OK].
• El cuadro de diálogo se cierra y se dibuja la línea vertical en x = 2.
Consejo
• Para dibujar una línea horizontal, toque [Analysis], [Sketch] y luego [Horizontal] en lugar de
[Vertical] en el paso (1) del procedimiento anterior. En el caso de una línea horizontal, debe
especificar la coordenada y en el paso (2).
u Para borrar las figuras insertadas usando el menú Esbozo
Para borrar los puntos, líneas, texto u otras figuras insertadas usando el menú [Sketch],
toque [Analysis], [Sketch] y luego [Cls].
• Esto vuelve a dibujar el gráfico con lo que estaba guardado en la ventana del editor de
gráficos.
20060301
3-7-1
Usando el trazo
3-7 Usando el trazo
El trazo le permite mover un punto a lo largo de un gráfico y ver las coordenadas en la
posición actual del puntero. También puede vincular la operación de trazo con la tabla
numérica para dibujar un gráfico, de manera que el puntero salte a las coordenadas
seleccionadas actualmente en la tabla.
Usando el trazo para leer las coordenadas gráficas
Al comienzo de la operación de trazo aparece un puntero en cruz en el gráfico. En ese
momento puede presionar la tecla de cursor o tocar las flechas del controlador de gráfico
para mover el puntero. Se muestran las coordenadas a medida que mueve el puntero.
u Para realizar una operación de trazo
Ejemplo: Representar gráficamente la función y = x2 – 3 y luego utilizar la operación de
trazo para leer las coordenadas del gráfico.
(1) Toque 6 para ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, y configúrelo
con los parámetros siguientes.
xmin = –5, xmax = 5, xscale = 1
ymin = –10, ymax = 10, yscale = 2
(2) En la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde x2 – 3 en la línea y1, y luego
toque $ para representarla gráficamente.
(3) Toque [Analysis], [Trace] o toque =.
• El puntero no será visible cuando esté situado en un punto exterior al área de
visualización del gráfico.
• Si aparece “Error” en lugar de la coordenada xc o yc, significa que el punto actual es
indefinido. Presione la tecla de cursor izquierda o derecha, para moverse a un punto
que esté definido.
(4) Presione la tecla de cursor izquierda o derecha, o toque la flecha izquierda o derecha
del controlador de gráfico.
• De esta manera el puntero se mueve a lo largo del gráfico, y se muestran las
coordenadas de la posición actual del puntero.
20060301
3-7-2
Usando el trazo
• También puede mover el puntero a un determinado punto introduciendo las
coordenadas. Al presionar una tecla numérica aparece un cuadro de diálogo para
introducir las coordenadas. Introduzca los valores que desea y luego toque [OK].
• Cuando hay varios gráficos en la ventana de gráficos, puede utilizar las teclas
de cursor hacia arriba y hacia abajo o las flechas hacia arriba y hacia abajo del
controlador de gráfico, para mover el puntero entre gráficos.
(5) Para salir de la operación de trazo, toque
sobre el panel de iconos.
Consejo
• Mientras el puntero de trazo esté en la ventana, al tocar sobre los valores de las coordenadas
visualizadas, éstos aparecen en el cuadro de mensajes. Podrá entonces copiar las coordenadas
al portapapeles.
k Especificando el formato de las coordenadas mostradas por el trazo
Los cuadros de marcación en el cuadro de diálogo del formato de gráfico (página 1-9-6) le
permiten especificar si desea ver solamente las coordenadas del puntero, o las coordenadas
más la derivada. Si quiere, también puede desactivar la visualización de las coordenadas.
Para hacer esto:
Ver las coordenadas y su
derivada.
Realice esto:
Seleccione el cuadro de marcación [Derivative/Slope] bajo
[Graph Format].
Desactivar la visualización
de las coordenadas.
Borre el cuadro de marcación [Coordinate] bajo
[Graph Format].
• Cuando el cuadro de marcación [Coordinate] no está
marcado, no se muestran ni las coordenadas ni la
derivada, sea cual sea la opción [Derivative/Slope] actual.
Para los detalles acerca de las opciones del formato de gráfico, vea “Opciones del formato
de aplicación” en la página 1-9-4.
20060301
3-7-3
Usando el trazo
Vinculando un trazo a una tabla numérica
Esta sección explica cómo puede vincular el movimiento del puntero de trazo con los valores
en la tabla numérica usada para dibujar el gráfico. Este tipo de operación se llama “trazo
vinculado”.
• Para información acerca de la generación de una tabla numérica y cómo realizar otras
operaciones de tabla, vea “3-4 Usando Tablas y Gráficos”.
Ejemplo: Vincular el trazo a una tabla numérica generada al representar gráficamente
y = 3logx
Operación de la ClassPad
u
(1) Abra el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, y configúrelo con los
parámetros siguientes.
xmin = –5, xmax = 5, xscale = 1
ymin = –10, ymax = 10, yscale = 2
(2) Abra el cuadro de diálogo de entrada de tablas, y configúrelo con los valores
siguientes.
Start: 2, End: 9, Step: 1
(3) En la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde y = 3logx en la línea y1, y
luego toque #.
• Esto genera y muestra una tabla numérica.
(4) Toque a y luego [Link].
• Aparece la ventana de gráficos y se dibuja el gráfico, con el puntero de trazo situado
encima de la línea del gráfico. Se mostrarán también las coordenadas de la posición
del puntero de trazo.
• Al tocar sobre una celda de la columna y1 el puntero de trazo se mueve a la posición
del valor de la celda.
El valor en la tabla resaltado
corresponde a la posición actual
del puntero de trazo sobre el
gráfico.
(5) Mientras una operación de trazo vinculado se encuentre en progreso podrá realizar
cualquiera de las operaciones siguientes.
• Puede mover la parte resaltada en la tabla numérica, presionando las teclas de
cursor hacia arriba y hacia abajo, o tocando la celda que desea seleccionar. Al hacer
esto, el puntero salta a la posición correspondiente en el gráfico.
(6) Para salir de la operación de trazo vinculado, toque
20060301
sobre el panel de iconos.
3-7-4
Usando el trazo
Generando valores de tabla numérica a partir de un gráfico
La función “gráfico a tabla” le permite extraer los valores de las coordenadas de la posición
actual del puntero, e introducirlos en una tabla.
Ejemplo: Generar una tabla y gráfico para la expresión y = x3 – 3x, e introducir las
coordenadas para puntos concretos del gráfico en una tabla.
Utilice la configuración inicial de la ventana de visualización (página 3-2-3).
Configure las opciones de entrada de tablas que aparecen a continuación.
Start: 1, End: 4, Step: 1
Operación de la ClassPad
u
(1) Introduzca la función y = x3 – 3x en la ventana del editor de gráficos.
(2) Toque $ para representar gráficamente la función.
(3) Toque # para generar la tabla.
20060301
3-7-5
Usando el trazo
(4)Toque la ventana de gráficos para que sea la ventana activa. Luego, toque [Analysis] y
luego [Trace].
• Aparece un puntero sobre el gráfico.
(5) Utilice la tecla de cursor para mover el punto a lo largo del gráfico, hasta que llegue a
un punto cuyas coordenadas quiera introducir en la tabla.
(6) Presione E para introducir las coordenadas en la posición actual del cursor al final de
la tabla.
(7) Repita los pasos (5) y (6) para introducir el resto de las coordenadas deseadas.
20060301
3-8-1
Analizando una función usada para dibujar un gráfico
3-8 Analizando una función usada para dibujar
un gráfico
Su ClassPad incluye una función ResoluciónG que le permite realizar una serie de procesos
analíticos diferentes sobre un gráfico existente.
Visión general del menú ResoluciónG
Para acceder al menú [G-Solve], toque [Analysis] y luego [G-Solve]. A continuación se
describen los comandos disponibles en el menú [G-Solve].
Para obtener esto para el gráfico:
Raíz (la intersección con x)
Valor máximo
Valor mínimo
Valor máximo en el rango visualizado
en la ventana de gráfico
Seleccione este comando del menú [G-Solve]:
Root
Max
Min
Valor mínimo en el rango visualizado
en la ventana de gráfico
Intersección con y
Punto de intersección entre dos gráficos
Coordenada y para una coordenada x dada
Coordenada x para una coordenada y dada
Integral definida en un determinado intervalo
Punto de inflexión
Distancia entre dos puntos
Volumen de un sólido de revolución
f Min
f Max
y-Intercept
Intersect
y-Cal
x-Cal
∫ dx
Inflection
Distance
π ∫ (f(x))2dx
Consejo
• Para información acerca de los tipos de gráfico y funciones ResoluciónG que pueden ejecutarse,
vea la página α-9-1.
20060301
3-8-2
Analizando una función usada para dibujar un gráfico
Usando los comandos del menú ResoluciónG
Esta sección describe cómo utilizar cada uno de los comandos del menú [G-Solve]. Tenga
en cuenta que todos los procedimientos en esta sección se realizan en la aplicación Gráficos
y Tablas, a la que puede entrar tocando el icono T en el menú de aplicaciones.
u Para obtener la raíz de una función
Ejemplo: Representar gráficamente la función y = x(x + 2)(x – 2) y obtener su raíz.
(1) Abra el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, y configúrelo con los
parámetros siguientes.
xmin = –7.7, xmax = 7.7, xscale = 1
ymin = –3.8, ymax = 3.8, yscale = 1
(2) En la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde y = x(x + 2)(x – 2) en la línea
y1, y luego toque $ para representarla gráficamente.
• Asegúrese de que únicamente y1 está marcado.
(3) Toque [Analysis], [G-Solve] y luego [Root], o toque Y.
• Aparece “Root” en la ventana de gráficos y un puntero se sitúa en la primera solución
de raíz (raíz para el valor más pequeño de x). Las coordenadas x e y en la posición
actual del puntero también se muestran en la ventana de gráficos.
(4) Para obtener otras raíces, presione la tecla de cursor izquierda o derecha, o toque las
flechas izquierda o derecha del controlador de gráfico.
• Si existe una única solución, el puntero no se mueve cuando presiona la tecla de
cursor.
Capturas de pantalla de resultados
20060301
3-8-3
Analizando una función usada para dibujar un gráfico
u Para obtener el valor mínimo, valor máximo, f Max, f Min, intersección con
y y punto de inflexión de una función
1 2
Ejemplo: Representar gráficamente la función y =
x (x + 2)(x – 2) y obtener su valor
2
mínimo.
(1) Abra el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, y configúrelo con los
parámetros siguientes.
xmin = –7.7, xmax = 7.7, xscale = 1
ymin = –3.8, ymax = 3.8, yscale = 1
1 2
(2) En la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde y =
x (x + 2)(x – 2) en la
2
línea y1, y luego toque $ para representarla gráficamente.
• Asegúrese de que únicamente y1 está marcado.
(3) Toque [Analysis], [G-Solve] y luego [Min], o toque I.
• Aparece “Min” en la ventana de gráficos, y un puntero se sitúa en la primera
solución de valor mínimo (valor mínimo de y para el valor más pequeño de x). Las
coordenadas x e y en la posición actual del puntero también se muestran en la
ventana de gráficos.
(4) Para obtener otros valores mínimos, presione la tecla de cursor izquierda o derecha, o
toque las flechas izquierda o derecha del controlador de gráfico.
• Si existe una única solución, el puntero no se mueve cuando presiona la tecla de
cursor.
Capturas de pantalla de resultados
Consejo
• Para obtener los otros valores, seleccione el comando que corresponda del menú [G-Solve] en el
paso (3) del procedimiento anterior.
Para obtener este valor:
Seleccione este comando del menú [G-Solve]:
Valor máximo
Max (o toque U)
Valor máximo en el rango visualizado en la
ventana de gráficos
f Max
Valor mínimo en el rango visualizado en la
ventana de gráficos
f Min
Intersección con y
y-Intercept
Punto de inflexión
Inflection
20060301
3-8-4
Analizando una función usada para dibujar un gráfico
u Para obtener el punto de intersección entre dos gráficos
Ejemplo: Representar gráficamente las funciones y = x + 1 e y = x2, y determinar su punto
de intersección.
(1) Abra el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, y configúrelo con los
parámetros siguientes.
xmin = –5, xmax = 5, xscale = 1
ymin = –5, ymax = 5, yscale = 2
(2) En la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde y = x + 1 en la línea y1 e
y = x2 en la línea y2, y luego toque $ para representarlas gráficamente.
• Asegúrese de que únicamente y1 e y2 están marcados.
(3) Toque [Analysis], [G-Solve] y luego [Intersect].
• Aparece “Intersect” en la ventana de gráficos, con un puntero situado en el punto
de intersección. Las coordenadas x e y en la posición actual del cursor también se
muestran en la ventana de gráficos.
(4) Para obtener otros puntos de intersección, presione la tecla de cursor izquierda o
derecha, o toque las flechas izquierda o derecha del controlador de gráfico.
Capturas de pantalla de resultados
20060301
3-8-5
Analizando una función usada para dibujar un gráfico
u Para determinar las coordenadas en un punto determinado del gráfico
Ejemplo: Representar gráficamente la función y = x (x + 2)(x – 2) y determinar la
coordenada y cuando x = 0,5, y la coordenada x cuando y = 2,2.
(1) Abra el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, y configúrelo con los
parámetros siguientes.
xmin = –7.7, xmax = 7.7, xscale = 1
ymin = –3.8, ymax = 3.8, yscale = 1
(2) En la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde y = x (x + 2)(x – 2) en la línea
y1, y luego toque $ para representarla gráficamente.
• Asegúrese de que únicamente y1 está marcado.
(3) Para obtener el valor de y para un valor de x determinado, toque [Analysis], [G-Solve]
y luego [y-Cal].
• Aparece un cuadro de diálogo para especificar el valor de x.
(4) En este ejemplo, introduzca 0,5 y luego toque [OK].
• Esto mueve el puntero a la posición del gráfico en la que x = 0,5, y muestra la
coordenada x y coordenada y para dicha posición.
(5) Para obtener el valor de x para un valor de y determinado, toque [Analysis], [G-Solve]
y luego [x-Cal].
• Aparece un cuadro de diálogo para especificar el valor de y.
(6) En este ejemplo, introduzca 2,2 y luego toque [OK].
• Esto mueve el puntero a la posición del gráfico en la que y = 2,2, y muestra la
coordenada x y coordenada y para dicha posición.
Capturas de pantalla de resultados
Consejo
• Cuando en el procedimiento anterior haya más de un resultado, presione e para calcular el
valor siguiente. Al presionar d se vuelve al valor anterior.
20060301
3-8-6
Analizando una función usada para dibujar un gráfico
u Para determinar la integral definida en un determinado intervalo
Ejemplo: Representar gráficamente la función y = x(x + 2)(x – 2) y obtener su integral
definida en el intervalo 1 < x < 2.
(1) Abra el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, y configúrelo con los
parámetros siguientes.
xmin = –7.7, xmax = 7.7, xscale = 1
ymin = –4,
ymax = 4,
yscale = 1
(2) En la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde y = x(x + 2)(x – 2) en la línea
y1, y luego toque $ para representarla gráficamente.
• Asegúrese de que únicamente y1 está marcado.
(3) Toque [Analysis], [G-Solve] y luego [ ∫ dx].
• Aparece “Lower” en la ventana de gráficos.
(4) Presione 1.
• Aparece un cuadro de diálogo para introducir un
intervalo para los valores de x, donde se especifica 1
para el límite inferior del eje x (Lower).
(5) Toque el cuadro de entrada [Upper] y luego introduzca 2 para el límite superior del eje x.
(6) Toque [OK].
Consejo
• En lugar de introducir los valores [Lower] y [Upper] en los pasos (4) al (6), puede usar la tecla
de cursor o las flechas del controlador de gráfico, para mover el puntero sobre el gráfico y
especificar los límites inferior y superior. Para ello, realice los dos pasos siguientes después del
paso (3).
(4) Utilice la tecla de cursor o el controlador de gráfico para mover el puntero a la posición del
límite inferior y luego presione E.
• Esto guarda el límite inferior y cambia la palabra en la esquina inferior derecha de la
ventana de gráficos a “Upper”.
(5) Mueva el puntero a la posición del límite superior, y luego presione E.
Captura de pantalla de resultado
20060301
3-8-7
Analizando una función usada para dibujar un gráfico
u Para determinar la distancia entre cualquier par de puntos
(1) Toque la ventana de gráficos para hacer que sea la ventana activa.
(2) Toque [Analysis], [G-Solve] y luego [Distance].
• Aparece “Distance” en la ventana de gráficos, y la ClassPad se espera a que
especifique el primer punto.
(3) Toque el primer punto en la ventana de gráficos.
• Aparece un puntero en la posición donde haya tocado.
(4) Toque el segundo punto en la ventana de gráficos.
• Aparece un puntero en el segundo punto, y la distancia entre los dos puntos aparece
en el cuadro de mensajes.
Captura de pantalla de resultado
Consejo
• En lugar de tocar los puntos en la ventana de gráficos, también
puede especificar los puntos introduciendo sus coordenadas.
Sin tocar la ventana de gráficos, introduzca un valor. Aparece
un cuadro de diálogo de especificación de coordenadas.
Introduzca las coordenadas x e y de los dos puntos.
u Para determinar el punto de inflexión
Para determinar las coordenadas del punto de inflexión de una función cúbica, puede usar el
procedimiento siguiente.
Ejemplo: Representar gráficamente la función y = x3 – 1 y determinar su punto de inflexión.
Operación de la ClassPad
u
(1) Abra el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, y configúrelo con los
parámetros siguientes.
xmin = –4.9, xmax = 4.9, xscale = 1
ymin = –3.3, ymax = 1.8, yscale = 1
20060301
3-8-8
Analizando una función usada para dibujar un gráfico
(2) En la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde y1 = x3 – 1 en la línea y1, y
luego toque $ para representarla gráficamente.
• Asegúrese de que únicamente “y1” está seleccionado (marcado).
(3) Toque [Analysis], [G-Solve] y luego [Inflection].
• Aparece “Inflection” en la ventana de gráficos, con el puntero situado en el punto de
inflexión.
Consejo
• Si su función tiene múltiples puntos de inflexión, utilice el botón de cursor o las flechas del
controlador de gráfico para mover el puntero entre ellos y ver sus coordenadas.
u Para obtener el volumen de un sólido de revolución
Ejemplo: Representar gráficamente la función y = x2 – x – 2 y obtener el volumen de un
sólido de revolución a medida que el segmento lineal entre x = 1 y x = 2 rota
alrededor del eje x.
(1) Abra el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, y configúrelo con los
parámetros siguientes.
xmin = –7.7, xmax = 7.7, xscale = 1
ymin = –3.8, ymax = 3.8, yscale = 1
(2) En la ventana del editor de gráficos, introduzca y guarde y = x2 – x – 2 en la línea y1, y
luego toque $ para representarla gráficamente.
• Asegúrese de que únicamente y1 esté marcado.
(3) Toque [Analysis], [G-Solve] y luego [π ∫ ( f(x))2dx].
• Aparece un puntero en cruz sobre el gráfico, y la palabra “Lower” en la esquina
inferior derecha de la ventana de gráficos.
20060301
3-8-9
Analizando una función usada para dibujar un gráfico
(4) Presione 1.
• Aparece un cuadro de diálogo para introducir un
intervalo de valores x, donde se especifica 1 para el
límite inferior del eje x (Lower).
(5) Toque el cuadro de entrada [Upper] y luego introduzca 2 para el límite superior del eje x.
(6) Toque [OK].
• Aparece una silueta del sólido de revolución en la ventana de gráficos, y su volumen
aparece en el cuadro de mensajes.
Consejo
• En lugar de introducir los valores [Lower] y [Upper] en los pasos (4) al (6), puede utilizar la
tecla de cursor o las flechas del controlador de gráfico, para mover el puntero sobre el gráfico
para especificar el límite inferior y el límite superior. Para ello, realice los dos pasos siguientes
después del paso (3).
(4) Utilice la tecla de cursor o el controlador de gráfico para mover el puntero a la posición del
límite inferior y luego presione E.
• Esto guarda el límite inferior y cambia la palabra en la esquina inferior derecha de la
ventana de gráficos a “Upper”.
(5) Mueva el puntero a la posición del límite superior, y luego presione E.
Captura de pantalla de resultado
20060301
Capítulo
4
Usando la aplicación
Cónicas
La aplicación Cónicas le proporciona la posibilidad de representar
gráficamente funciones circulares, parabólicas, elípticas e
hiperbólicas. También puede usar la aplicación Cónicas para
determinar de manera rápida y fácil el foco, el vértice, la directriz,
el eje de simetría, el lado recto, el centro, el radio, la asíntota, la
excentricidad, e incluso las intersecciones con x e y para cada
tipo de cónica.
4-1
4-2
4-3
4-4
4-5
Visión general de la aplicación Cónicas
Introduciendo ecuaciones
Dibujando el gráfico de una cónica
Usando el trazo para leer las coordenadas de un gráfico
Usando ResoluciónG para analizar el gráfico de una
cónica
20060301
4-1-1
Visión general de la aplicación Cónicas
4-1 Visión general de la aplicación Cónicas
Esta sección describe la configuración de las ventanas de la aplicación Cónicas, y
proporciona la información básica acerca de sus menús y comandos.
• La aplicación Cónicas utiliza muchos comandos (zoom, trazo, esbozo, etc.) iguales a
los de la aplicación Gráficos y Tablas. Antes de intentar usar la aplicación Cónicas, le
recomendamos que se familiarice con las operaciones de la aplicación Gráficos y Tablas.
Arrancando la aplicación Cónicas
Para arrancar la aplicación Cónicas utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque C.
Esto arranca la aplicación Cónicas y muestra la ventana del editor de cónicas y la ventana
de gráficos de cónicas.
Ventana de la aplicación Cónicas
Cuando se arranca la aplicación Cónicas, aparecen dos ventanas en pantalla: la ventana
del editor de cónicas y la ventana de gráficos de cónicas. Una función que se introduzca en
la ventana del editor de cónicas se representa gráficamente en la ventana de gráficos de
cónicas.
Ventana del editor de
cónicas
Ventana de gráficos de cónicas
20060301
4-1-2
Visión general de la aplicación Cónicas
• La ventana del editor de cónicas sólo puede tener una ecuación de cónica de entrada a
la vez. La aplicación Cónicas incluye varios formatos de cónica predeterminados (página
4-2-1) que hacen que introducir una ecuación sea rápido y fácil.
• Puede tocar las flechas del controlador de gráfico (página 3-2-6) o utilizar la tecla de cursor
para desplazar la ventana de gráficos de cónicas.
• Para trazar un gráfico de una cónica puede utilizar la función de trazo (página 4-4-1).
Menús y botones de la aplicación Cónicas
Esta sección explica las operaciones que puede realizar usando los menús y botones de la
ventana de la aplicación Cónicas.
• Para más información acerca del menú O, vea “Usando el menú O” en la página
1-5-4.
k Menús y botones de la ventana del editor de cónicas
A continuación se describen las operaciones de menú y de botón que puede realizar,
cuando la ventana del editor de cónicas esté activa.
Toque este O seleccione este
botón:
elemento del menú:
Para hacer esto:
Cortar la cadena de caracteres y colocarla en el portapeles.
—
Edit - Cut
Copiar la cadena de caracteres seleccionada en el
portapapeles.
—
Edit - Copy
Pegar los contenidos del portapapeles en la posición actual
del cursor en la ventana del editor de cónicas.
—
Edit - Paste
Seleccionar todo el texto en la ventana del editor de cónicas.
—
Edit - Select All
Borrar todo el texto en la ventana del editor de cónicas.
—
Edit - Clear All
^
q
—
Form - Insert
Conics Form
Ajustar la ecuación en la ventana del editor de cónicas a una
forma de cónica.
w
Fit - Fit into Conics
Form
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización (página
3-2-1) para configurar las opciones de la ventana de gráficos.
6
O - View Window
Dibujar un gráfico.
Insertar una forma de cónica en la ventana del editor de
cónicas.
Ver el administrador de variables (página 1-8-1).
20060301
—
O - Variable
Manager
4-1-3
Visión general de la aplicación Cónicas
k Menús y botones de la ventana de gráficos de cónicas
A continuación se describen las operaciones de menú y de botón que puede realizar cuando
la ventana de gráficos de cónicas esté activa.
Para hacer esto:
Ampliar la parte de la pantalla limitada por un cuadro.
Especificar un factor de zoom.
Acercar por el factor de zoom.
Alejar por el factor de zoom.
Configurar los parámetros del eje y de la ventana de
visualización, y volver a dibujar el gráfico de manera
que ocupe toda la pantalla gráfica a lo largo del eje y.
Toque este O seleccione este
botón:
elemento del menú:
Zoom - Box
Q
—
Zoom - Factor
—
Zoom - Zoom In
—
Zoom - Zoom Out
R
Zoom - Auto
Restituir el tamaño original de un gráfico.
—
Zoom - Original
Ajustar los valores del eje x de la ventana de
visualización, de manera que sean idénticos a los
valores del eje y.
—
Zoom - Square
Redondear las coordenadas visualizadas usando la
función de trazo (página 4-4-1).
—
Zoom - Round
Hacer que el valor de cada punto sea igual a 1, de
manera que todas las coordenadas sean enteras.
—
Zoom - Integer
Restituir los parámetros de la ventana de visualización
a sus valores previos a la última operación de zoom.
—
Zoom - Previous
Realizar una operación de zoom rápido (página 3-2-9).
—
—
—
—
—
—
—
Zoom - Quick Initialize
Zoom - Quick Trig
Zoom - Quick log(x)
Zoom - Quick e^x
Zoom - Quick x^2
Zoom - Quick –x^2
Ver las coordenadas de un punto determinado en
un gráfico.
=
Zoom - Quick Standard
Analysis - Trace
Insertar un punto, gráfico o texto dentro de un gráfico
existente.
• Para más detalles acerca de esta operación, vea
“3-6 Usando el menú Esbozo”.
—
Analysis - Sketch
Realizar una operación de G-Solve.
• Para más detalles acerca de esta operación, vea
“4-5 Usando ResoluciónG para analizar el gráfico
de una cónica”.
—
Analysis - G-Solve
20060301
4-1-4
Visión general de la aplicación Cónicas
Toque este O seleccione este
botón:
elemento del menú:
Para hacer esto:
Guardar un gráfico como datos de tipo imagen
(página 3-2-10).
Recuperar la imagen de un gráfico (página 3-2-10).
Volver a dibujar un gráfico.
—
a - Store Picture
—
"
a - Recall Picture
a - ReDraw
Hacer que la ventana del editor de cónicas sea la
ventana activa.
*
O - Conics Editor
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de
visualización (página 3-2-1) para configurar las
opciones de la ventana de gráficos.
6
O - View Window
Activar la función de desplazamiento panorámico para
desplazar la ventana de gráficos con el lápiz táctil.
T
—
—
O - Variable Manager
Ver el administrador de variables (página 1-8-1).
Consejos
• Los comandos [Tangent], [Normal] e [Inverse] de la función de esbozo de la aplicación Gráficos y
Tablas no se incluyen en la aplicación Cónicas.
• La función ResoluciónG de la aplicación Cónicas realiza análisis que son adecuados
especialmente para las cónicas, así que opera de forma diferente a la función ResoluciónG de la
aplicación Gráficos y Tablas.
Barra de estado de la aplicación Cónicas
La barra de estado en la parte inferior de la aplicación Cónicas muestra la configuración
actual de la unidad angular y de [Complex Format] (página 1-9-5).
Unidad angular Modo real
Si ve esto:
Rad
Deg
Gra
Cplx
Real
Significa esto:
La configuración de la unidad angular está en radianes.
La configuración de la unidad angular está en grados.
La configuración de la unidad angular está en grados
centesimales.
El modo complejo (cálculo con números complejos) se
encuentra seleccionado.
El modo real (cálculo con números reales) se encuentra
seleccionado.
Consejo
Presione y arrastre el lápiz táctil para ver las coordenadas de la barra de estado.
20060301
4-2-1
Introduciendo ecuaciones
4-2 Introduciendo ecuaciones
Esta sección explica las diversas maneras en que puede introducir ecuaciones usando la
ventana del editor de cónicas.
Usando una forma de cónica para introducir una ecuación
Los formatos predeterminados le permiten introducir las ecuaciones de cónica de manera
rápida y fácil. La tabla siguiente contiene una lista completa de los tipos de ecuaciones que
se pueden introducir tocando [Form] y luego [Insert Conics Form].
Formas de cónica
Ecuaciones
Parábola horizontal 1
x = A · (y – K)^2 + H
Parábola horizontal 2
x = A · y^2 + B · y + C
Parábola vertical 1
y = A · (x – H)^2 + K
Parábola vertical 2
y = A · x^2 + B · x + C
Círculo 1
(x – H)^2 + (y – K)^2 = R^2
Círculo 2
A · x^2 + A · y^2 + B · x + C · y + D = 0
Elipse
(x – H)^2 ÷ A^2 + (y – K)^2 ÷ B^2 = 1
Hipérbola horizontal
(x – H)^2 ÷ A^2 – (y – K)^2 ÷ B^2 = 1
Hipérbola vertical
(y – K)^2 ÷ A^2 – (x – H)^2 ÷ B^2 = 1
Forma general
A · x^2 + B · x · y + C · y^2 + D · x + E · y + F = 0
20060301
4-2-2
Introduciendo ecuaciones
u Para introducir una ecuación usando una forma de cónica
Ejemplo: Utilizar una forma de cónica para introducir la ecuación de una parábola de eje
horizontal (eje principal paralelo al eje x).
(1) En el menú de aplicaciones, toque C para arrancar la aplicación Cónicas.
(2) En la ventana del editor de cónicas, toque q, o toque [Form] y luego [Insert Conics
Form].
• Aparece el cuadro de diálogo de selección de forma de cónica.
(3) Seleccione la forma de cónica con el tipo de ecuación
que quiera representar gráficamente, y luego toque
[OK].
• Como en este ejemplo queremos representar
gráficamente una parábola de eje horizontal,
seleccionaremos “X = A(Y – K)2 + H”. Toque [OK]
para cerrar el cuadro de diálogo de selección de
forma de cónica, y ver la ecuación seleccionada en la
ventana del editor de cónicas.
(4) Modifique la ecuación en la ventana del editor de
cónicas como sea necesario.
• Aquí, cambiaremos los coeficientes de la ecuación
de la manera siguiente: A = 2, K = 1, H = –2.
(5) Toque ^ para representar gráficamente la ecuación.
20060301
4-2-3
Introduciendo ecuaciones
Introduciendo una ecuación manualmente
Para introducir una ecuación manualmente, haga que la ventana del editor de cónicas sea la
ventana activa, y luego utilice el teclado virtual para introducir los datos.
Introduzca aquí la
ecuación.
Ventana del editor de cónicas
Transformando una ecuación introducida manualmente en una forma de
cónica
Después de introducir una ecuación manualmente en la ventana del editor de cónicas,
puede utilizar el procedimiento siguiente para transformarla en una forma de cónica
predeterminada.
Ejemplo: Transformar la ecuación
x = Ay2 + By + C
(x – 1)2
x2 en la forma de cónica estándar
+ (y – 2)2 =
2
2
4
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana del editor de cónicas, introduzca la
ecuación anterior.
Sugerencia: Toque la lengüeta ) del teclado virtual.
La fracción y el exponente en “2D” son muy
prácticos para introducir esta ecuación.
(2) Después de introducir la ecuación, toque w o toque [Fit] y luego [Fit into Conics
Form].
• Aparece el cuadro de diálogo de selección de forma de cónica.
(3) Seleccione “X = AY2 + BY + C” y luego toque [OK].
• Esto transforma la ecuación de manera que se convierte en x = 2y2 – 8y +
17
.
2
Consejos
• Si la ecuación que introduce no se puede transformar en la forma de cónica estándar que ha
seleccionado, aparece el mensaje “Can’t Transform into This Type”.
• Es posbile que no se pueda transformar correctamente una ecuación de entrada que incluya una
raíz cuadrada o alguna otra función.
20060301
4-3-1
Dibujando el gráfico de una cónica
4-3 Dibujando el gráfico de una cónica
Esta sección proporciona ejemplos que muestran cómo dibujar varios tipos de gráficos de
cónicas.
Dibujando una parábola
Una parábola puede ser dibujada con una orientación horizontal o vertical. El tipo de
parábola viene determinado por la dirección de su eje principal.
k Dibujando una parábola que se abre horizontalmente
Una parábola de eje horizontal es aquélla cuyo eje principal es paralelo al eje x. Existen dos
ecuaciones posibles para una parábola de eje horizontal:
x = A(y – K)2 + H y x = Ay2 + By + C.
Ejemplo 1: Dibujar la parábola x = 2(y – 1)2 – 2
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana del editor de cónicas, toque q o toque [Form] y luego [Insert Conics
Form].
• Aparece el cuadro de diálogo de selección de forma de cónica.
(2) Seleccione “X = A(Y – K)2 + H” y luego toque [OK].
• Se cierra el cuadro de diálogo de selección de forma de cónica, y aparece la
ecuación seleccionada en la ventana del editor de cónicas.
(3) Cambie los coeficientes de la ecuación como sigue: A = 2, K = 1, H = –2.
(4) Toque ^ para representar gráficamente la ecuación.
20060301
4-3-2
Dibujando el gráfico de una cónica
Ejemplo 2: Dibujar la parábola x = y2 + 2y + 3
u Operación de la ClassPad
(1) En el paso (2) del procedimiento anterior, seleccione “X = AY2 + BY + C” en el cuadro
de diálogo de selección de forma de cónica.
(2) En el paso (3) del procedimiento anterior, cambie los coeficientes de la ecuación como
sigue: A = 1, B = 2, C = 3.
20060301
4-3-3
Dibujando el gráfico de una cónica
k Dibujando una parábola que se abre verticalmente
Una parábola de eje vertical es aquélla cuyo eje principal es paralelo al eje y. Existen dos
ecuaciones posibles para una parábola de eje vertical:
y = A(x – H)2 + K e y = Ax2 + Bx + C.
u Operación de la ClassPad
(1) En el paso (2) del procedimiento en “Dibujando una parábola que se abre
horizontalmente”, seleccione “Y = A(X – H)2 + K” o “Y = AX2 + BX + C”.
(2) Especifique los valores para los coeficientes.
20060301
4-3-4
Dibujando el gráfico de una cónica
Dibujando un círculo
Hay dos formas a su disposición para dibujar un círculo. La primera es la forma estándar,
que le permite especificar el centro y el radio. La segunda es la forma general, que le
permite especificar los coeficientes de cada término.
k Dibujando un círculo especificando un centro y un radio
Ejemplo: Dibujar un círculo con el centro en (2, 1) y un radio de 2.
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana del editor de cónicas, toque q o toque [Form] y luego [Insert Conics
Form].
• Aparece la pantalla de selección de forma de cónica.
(2) Seleccione “(X – H)2 + (Y – K)2 = R2 ” y luego toque [OK].
• Se cierra el cuadro de diálogo de selección de forma de cónica, y aparece la
ecuación seleccionada en la ventana del editor de cónicas.
(3) Cambie los coeficientes de la ecuación como sigue: H = 2, K = 1, R = 2.
(4) Toque ^ para representar gráficamente la ecuación.
20060301
4-3-5
Dibujando el gráfico de una cónica
k Dibujando un círculo especificando los coeficientes de una ecuación
general
Ejemplo: Dibujar el círculo x2 + y2 + 4x – 6y + 9 = 0
u Operación de la ClassPad
(1) En el paso (2) del procedimiento indicado en “Dibujando un círculo especificando un
centro y un radio”, seleccione “AX2 + AY2 + BX + CY + D = 0”.
(2) Sustituya los valores siguientes para los coeficientes: A = 1, B = 4, C = –6, D = 9.
Dibujando una elipse
Puede dibujar un elipse especificando los coeficientes de la ecuación estándar:
(x – H)2 (y – K)2
+
= 1.
B2
A2
Ejemplo: Dibujar la elipse
(x – 1)2 (y – 2)2
+
=1
32
22
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana del editor de cónicas, toque q o toque [Form] y luego [Insert Conics
Form].
• Aparece el cuadro de diálogo de selección de forma de cónica.
(X – H)2 (Y – K)2
+
= 1 ” y luego toque [OK].
A2
B2
• Se cierra el cuadro de selección de forma de cónica, y aparece la ecuación
seleccionada en la ventana del editor de cónicas.
(2) Seleccione “
(3) Cambie los coeficientes de la ecuación como sigue: A = 2, B = 3, H = 1, K = 2.
(4) Toque ^ para representar gráficamente la ecuación.
20060301
4-3-6
Dibujando el gráfico de una cónica
Dibujando una hipérbola
Una hipérbola puede ser dibujada con una orientación horizontal o vertical. El tipo de
hipérbola viene determinado por la dirección de su eje principal.
k Dibujando una hipérbola que se abre horizontalmente
(x – H)2 (y – K)2
La fórmula estándar de una hipérbola de eje horizontal es
–
A2
2
(x – 1) (y – 2)
Ejemplo: Dibujar la hipérbola de eje horizontal
–
=1
22
32
B2
= 1.
2
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana del editor de cónicas, toque q o toque [Form] y luego [Insert Conics
Form].
• Aparece el cuadro de diálogo de selección de forma de cónica.
(X – H)2 (Y – K)2
–
= 1 ” y luego toque [OK].
A2
B2
• Se cierra el cuadro de diálogo de selección de forma de cónica, y aparece la
ecuación seleccionada en la ventana del editor de cónicas.
(2) Seleccione “
(3) Cambie los coeficientes de la ecuación como sigue: A = 2, B = 3, H = 1, K = 2.
(4) Toque ^ para representar gráficamente la ecuación.
20060301
4-3-7
Dibujando el gráfico de una cónica
k Dibujando una hipérbola que se abre verticalmente
(y – K)2 (x – H)2
La forma estándar para una hipérbola de eje vertical es
A2
–
B2
= 1.
u Operación de la ClassPad
(1) En el paso (2) del procedimiento indicado en “Dibujando una hipérbola que se abre
(Y – K)2 (X – H)2
–
= 1 ”.
horizontalmente”, seleccione “
A2
B2
(2) Especifique los valores para los coeficientes.
20060301
4-3-8
Dibujando el gráfico de una cónica
Dibujando una cónica general
Usando la ecuación general de cónica Ax2 + Bxy + Cy2 + Dx + Ey + F = 0, puede dibujar
una parábola o hipérbola cuyo eje principal no sea paralelo ni al eje x ni al eje y, una elipse
inclinada, etc.
Ejemplo: Dibujar x2 + 4xy + y2 – 6x + 6y + 4 = 0
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana del editor de cónicas, toque q o toque [Form] y luego [Insert Conics
Form].
• Aparece el cuadro de diálogo de selección de forma de cónica.
(2) Seleccione “AX2 + BXY + CY2 + DX + EY + F = 0” y luego toque [OK].
• Se cierra el cuadro de diálogo de selección de forma de cónica, y aparece la
ecuación seleccionada en la ventana del editor de cónicas.
(3) Cambie los coeficientes de la ecuación como sigue: A = 1, B = 4, C = 1, D = –6, E = 6,
F = 4.
(4) Toque ^ para representar gráficamente la ecuación.
20060301
4-4-1
Usando el trazo para leer las coordenadas de un gráfico
4-4 Usando el trazo para leer las coordenadas
de un gráfico
El trazo le permite mover un puntero a lo largo de un gráfico, y ver las coordenadas en la
posición actual del puntero.
Al comienzo de la operación de trazo aparece un puntero en cruz ( ) sobre el gráfico. En
ese momento puede presionar la tecla de cursor o tocar la flecha del controlador de gráfico
para mover el puntero a la posición deseada, y leer las coordenadas que aparecen en
pantalla.
Usando el trazo
Ejemplo: Representar gráficamente la función x = 2(y – 1)2 – 2 y luego realizar una
operación de trazo para leer las coordenadas.
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana del editor de cónicas, introduzca la ecuación anterior y luego toque ^
para representarla gráficamente.
(2) Toque [Analysis] y luego [Trace], o toque =.
• Aparece un puntero sobre la línea del gráfico.
(3) Presione la tecla de cursor izquierda o derecha, o toque las flechas izquierda o
derecha del controlador de gráfico.
• De esta manera el puntero se mueve a lo largo del
gráfico, y aparecen las coordenadas de la posición
actual del puntero.
• Cuando la posición del puntero se acerca al punto
de infinito sobre un gráfico parabólico o hiperbólico,
aparece el mensaje “Error” en lugar de las
coordenadas del puntero.
• También puede mover el puntero a un determinado punto introduciendo las
coordenadas. Al introducir un valor mientras se está efectuando una operación
de trazo se visualiza el cuadro de diálogo que permite la introducción de un valor.
Después de introducir un valor, el puntero se desplazará a la ubicación correcta
cuando toque [OK].
Aquí, introduzca un valor de yc en el caso de una parábola que se abra
horizontalmente. Introduzca un valor de xc en el caso de una parábola que se abra
verticalmente. Para cualquier otro tipo de gráfico de cónica, introduzca un valor de tc
para representar el gráfico en el formato paramétrico.
(4) Para salir de la operación de trazo, toque
sobre el panel de iconos.
Consejo
• Mientras se esté realizando una operación de trazo, al tocar sobre los valores de las
coordenadas visualizadas, éstos aparecen en el cuadro de mensajes. Podrá entonces copiar las
coordenadas al portapapeles.
20060301
4-5-1
Usando ResoluciónG para analizar el gráfico de una cónica
4-5 Usando ResoluciónG para analizar el gráfico
de una cónica
El menú ResoluciónG incluye comandos que le permiten realizar varios procesos analíticos
diferentes sobre un gráfico dibujado en la ventana de gráficos de cónicas.
Visualización del menú ResoluciónG
Mientras haya un gráfico en la ventana de gráficos de cónicas, toque [Analysis] y luego
[G-Solve]. Para realizar una de las operaciones descritas a continuación puede utilizar el
menú [G-Solve] que aparece.
Para obtener esto:
Seleccione este elemento
del menú [G-Solve]:
Foco de una parábola, elipse o hipérbola.
Vértice de una parábola, elipse o hipérbola.
Directriz de una parábola.
Eje de simetría de una parábola.
Longitud del lado recto de una parábola.
Centro de un círculo, elipse o parábola.
Radio de un círculo.
Asíntota de una hipérbola.
Excentricidad de una parábola, elipse o hipérbola.
Intersección con x.
Intersección con y.
Coordenada y para una coordenada x dada.
Coordenada x para una coordenada y dada.
Focus
Vertex
Directrix
Symmetry
Latus Rectum Length
Center
Radius
Asymptotes
Eccentricity
x-Intercept
y-Intercept
y-Cal
x-Cal
Consejo
• Algunos comandos sólo están disponibles para ciertos tipos de gráficos. Cualquier comando que
no esté disponible para el gráfico que aparece actualmente en la ventana de gráficos de cónicas
está tachado con una línea. Una parábola, por ejemplo, no tiene centro, radio o asíntotas, de
modo que los comandos [Center], [Radius] y [Asymptotes] del menú [G-Solve] estarán tachados
con una línea cuando haya una parábola en la ventana de gráficos de cónicas.
20060301
4-5-2
Usando ResoluciónG para analizar el gráfico de una cónica
Usando los comandos del menú ResoluciónG
A continuación se muestran algunos ejemplos reales de cómo ejecutar los comandos del
menú [G-Solve] de la aplicación Cónicas.
2
u Para determinar el foco de la parábola x = 2(y – 1) – 2
(1) En la ventana del editor de cónicas, introduzca la ecuación de la cónica y luego toque
^ para representarla gráficamente.
• Aquí, introduzca la ecuación parabólica x = 2(y –1)2 – 2.
(2) Toque [Analysis] y luego [G-Solve]. Luego, en el menú secundario que aparece,
seleccione el comando deseado.
• Para determinar el foco en este ejemplo, seleccione
[Focus].
Consejo
• Una elipse y una hipérbola tienen dos focos. En este caso, presione las teclas de cursor
izquierda y derecha, o toque las flechas izquierda o derecha del controlador de gráfico para que
se muestre un foco u otro alternativamente.
A continuación se muestran las operaciones de menú y las ventanas de muestra para otros
comandos.
u Para determinar los vértices de la elipse
(x – 1)2 ( y – 2)2
+
=1
32
22
[Analysis] - [G-Solve] - [Vertex]
Consejo
• Una elipse tiene cuatro vértices y una hipérbola tiene dos vértices. En estos casos, presione las
teclas de cursor izquierda y derecha, o toque las flechas izquierda o derecha del controlador de
gráfico, para ver unos vértices u otros.
20060301
4-5-3
Usando ResoluciónG para analizar el gráfico de una cónica
2
u Para determinar la directriz de la parábola x = 2( y – 1) – 2
[Analysis] - [G-Solve] - [Directrix]
2
u Para determinar el eje de simetría de la parábola x = 2( y – 1) – 2
[Analysis] - [G-Solve] - [Simmetry]
2
u Para determinar el lado recto de la parábola x = 2( y – 1) – 2
[Analysis] - [G-Solve] - [Latus Rectum Length]
2
2
u Para determinar el centro del círculo x + y + 4x – 6y + 9 = 0
[Analysis] - [G-Solve] - [Center]
2
2
u Para determinar el radio del círculo x + y + 4x – 6y + 9 = 0
[Analysis] - [G-Solve] - [Radius]
20060301
4-5-4
Usando ResoluciónG para analizar el gráfico de una cónica
( – 1)2 ( – 2)2
u Para determinar las asíntotas de la hipérbola x 2 – y 2 = 1
2
3
[Analysis] - [G-Solve] - [Asymptotes]
2
2
u Para determinar la excentricidad de la elipse (x –21) + ( y –22) = 1
2
3
[Analysis] - [G-Solve] - [Eccentricity]
2
u Para determinar la intersección con x de la parábola x = 2(y – 1) – 2
[Analysis] - [G-Solve] - [x-Intercept]
Consejo
• Cuando haya dos intersecciones con x, presione las teclas de cursor izquierda y derecha o toque
las flechas izquierda o derecha del controlador de gráfico, para ver una intersección u otra.
u Para determinar la intersección con y de la elipse
(x – 1)2 ( y – 2)2
+
=1
22
32
[Analysis] - [G-Solve] - [y-Intercept]
Consejo
• Cuando haya dos intersecciones con y, presione las teclas de cursor derecha e izquierda o toque
las flechas izquierda y derecha del controlador de gráfico, para ver una intersección u otra.
20060301
4-5-5
Usando ResoluciónG para analizar el gráfico de una cónica
( – 1)2 ( – 2)2
u Para la hipérbola x 2 – y 2 = 1, determinar la coordenada x cuando la
3
coordenada y es 0 2
[Analysis] - [G-Solve] - [x-Cal]
Toque
[OK].
e
Consejo
• Cuando haya dos coordenadas x, presione las teclas de cursor izquierda y derecha, o toque las
flechas izquierda o derecha del controlador de gráfico, para ver una coordenada u otra.
(x – 1)2 ( y – 2)2
–
= 1, determinar la coordenada y cuando la
u Para la hipérbola
22
32
coordenada x es 3
[Analysis] - [G-Solve] - [y-Cal]
Toque
[OK].
e
Consejo
• Cuando haya dos coordenadas y, presione las teclas de cursor izquierda y derecha, o toque las
flechas izquierda o derecha del controlador de gráfico, para ver una coordenada u otra.
20060301
Capítulo
5
Usando la aplicación
Gráficos 3D
La aplicación Gráficos 3D le permite dibujar un gráfico
tridimensional de una ecuación de forma z = f (x, y) o de una
ecuación paramétrica.
5-1
5-2
5-3
5-4
5-5
Visión general de la aplicación Gráficos 3D
Introduciendo una expresión
Dibujando un gráfico 3D
Manipulando un gráfico en la ventana de gráficos
3D
Otras funciones de la aplicación Gráficos 3D
20060301
5-1-1
Visión general de la aplicación Gráficos 3D
5-1 Visión general de la aplicación Gráficos 3D
Esta sección describe la configuración de la ventana de la aplicación Gráficos 3D, y
proporciona la información básica acerca de sus menús y comandos.
Arrancando la aplicación Gráficos 3D
Para arrancar la aplicación Gráficos 3D, utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque D.
Esto arranca la aplicación Gráficos 3D y muestra la ventana del editor de gráficos 3D y la
ventana de gráficos 3D.
Ventana de la aplicación Gráficos 3D
La aplicación Gráficos 3D tiene una ventana del editor de gráficos 3D y una ventana de
gráficos 3D. Estas dos ventanas aparecen en pantalla cuando arranca la aplicación Gráficos
3D. Las funciones que introduzca en la ventana del editor de gráficos 3D se representan
gráficamente en la ventana de gráficos 3D.
Ventana del editor de
gráficos 3D
Ventana de gráficos
3D
Flechas del controlador
de gráfico
• El editor de gráficos 3D tiene cinco hojas llamadas Hoja 1 a Hoja 5. Cada hoja puede
contener hasta 20 funciones. Esto significa que pueden almacenarse hasta 100 funciones
a la vez en el editor de gráficos 3D.
• Puede seleccionar cualquiera de las expresiones en la ventana del editor de gráficos 3D y
representarla gráficamente en la ventana de gráficos 3D.
• Puede tocar las flechas del controlador de gráfico en la ventana de gráficos 3D o presionar
las teclas de cursor para rotar el gráfico. En la ventana de gráficos 3D, podrá rotar la
imagen gráfica arrastrando el lápiz táctil.
• Cuando utilice el trazo (página 5-5-1), toque las flechas del controlador de gráfico o use la
tecla de cursor para mover el puntero a lo largo del gráfico.
20060301
5-1-2
Visión general de la aplicación Gráficos 3D
Menús y botones de la aplicación Gráficos 3D
Esta sección explica las operaciones que puede realizar utilizando los menús y botones de
las ventanas de la aplicación Gráficos 3D.
• Para información acerca del menú O, vea “Usando el menú O” en la página 1-5-4.
k Menús y botones de la ventana del editor de gráficos 3D
A continuación se describen las operaciones de menú y de botón que puede realizar,
cuando la ventana del editor de gráficos 3D esté activa.
Toque este
botón:
Para hacer esto:
Borrar la selección actual.
Cortar la cadena de caracteres y colocarla en el
portapeles.
q
O seleccione este
elemento del menú:
Edit - Delete
—
Edit - Cut
Copiar la cadena de caracteres seleccionada en el
portapapeles.
—
Edit - Copy
Pegar el contenido del portapapeles en la posición
actual del cursor en la ventana del editor de gráficos 3D.
—
Edit - Paste
Seleccionar toda la expresión que está editando.
—
Edit - Select All
Borrar todo el contenido de la ventana del editor de
gráficos 3D.
—
Edit - Clear All
Restablecer el nombre de la hoja actual a su nombre
inicial por defecto (Hoja 1 a Hoja 5).
—
Sheet - Default Name
Restablecer el contenido y el nombre de la hoja activa
actual a sus valores iniciales por defecto.
—
Sheet - Clear Sheet
%
—
Dibujar un gráfico.
Conmutar el tipo de ecuación entre z = f (x, y) y una
ecuación paramétrica
—
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización
(página 5-3-1) para configurar las opciones de la
ventana de gráficos 3D.
7
O - View Window
Ver la ventana del área de trabajo de la aplicación
Principal.
~
—
Insertar la variable s en una ecuación paramétrica
—
—
Insertar la variable t en una ecuación paramétrica
Ver el administrador de variables (página 1-8-1).
20060301
—
O - Variable
Manager
5-1-3
Visión general de la aplicación Gráficos 3D
k Menús y botones de la ventana de gráficos 3D
A continuación se describen las operaciones de menú y de botón que puede realizar,
mientras la ventana de gráficos 3D esté activa.
Para hacer esto:
Ampliar el tamaño del gráfico en pantalla.
Reducir el tamaño del gráfico en pantalla.
Ver el gráfico en pantalla desde el eje x, eje y o eje z.
Restituir la ventana de gráficos 3D a su estado inicial por
defecto.
Ver las coordenadas de un punto determinado de un
gráfico tridimensional.
Toque este O seleccione este
botón:
elemento del menú:
W
Zoom - Zoom In
E
Zoom - Zoom Out
—
Zoom - View- x
—
Zoom - View- y
—
Zoom - View- z
—
Zoom - View-Init
=
Analysis - Trace
Escribir un texto en la ventana de gráficos.
• Vea “Para escribir un texto en la ventana de gráficos” en
la página 3-6-2, y “Para borrar las figuras insertadas
usando el menú Esbozo” en la página 3-6-5.
—
Analysis - Sketch
Calcular el valor de z para unos valores de x e y , o de s y
t dados en el gráfico en pantalla.
—
Analysis - z-Cal
Rotar automáticamente un gráfico en la dirección
especificada (Izquierda → Derecha, Derecha →
Izquierda, Arriba → Abajo, Abajo → Arriba) durante unos
30 segundos.
—
a - Rotating
—
a - Store Picture
—
—
a - Recall Picture
a - ReDraw
@
—
7
O - View Window
~
—
Guardar un gráfico como datos de tipo imagen (página
3-2-10).
Recuperar la imagen de un gráfico (página 3-2-10).
Volver a dibujar un gráfico.
Hacer que la ventana del editor de gráficos 3D sea la
ventana activa.
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización
(página 5-3-1) para configurar las opciones de la ventana
de gráficos 3D.
Ver la ventana de área de trabajo de la aplicación
Principal.
Ver el administrador de variables (página 1-8-1).
20060301
—
O - Variable
Manager
5-1-4
Visión general de la aplicación Gráficos 3D
Barra de estado de la aplicación Gráficos 3D
La barra de estado en la parte inferior de la aplicación Gráficos 3D muestra la configuración
actual de la unidad angular y de [Complex Format] (página 1-9-5).
Unidad angular
Si ve esto:
Rad
Deg
Gra
Cplx
Real
Modo real
Significa esto:
La configuración de la unidad angular está en radianes.
La configuración de la unidad angular está en grados.
La configuración de la unidad angular está en grados
centesimales.
El modo complejo (cálculo con números complejos) se
encuentra seleccionado.
El modo real (cálculo con números reales) se encuentra
seleccionado.
20060301
5-2-1
Introduciendo una expresión
5-2 Introduciendo una expresión
Utilice la ventana del editor de gráficos 3D para introducir las expresiones de la aplicación
Gráficos 3D.
Usando las hojas del editor de gráficos 3D
El editor de gráficos 3D tiene cinco hojas llamadas Hoja 1 a Hoja 5. Cada hoja puede
contener hasta 20 funciones. Esto significa que puede tener hasta 100 funciones
almacenadas a la vez en el editor de gráficos 3D. Las operaciones de hoja de la ventana
del editor de gráficos 3D son similares a las operaciones de hoja de la aplicación Gráficos y
Tablas. Para más información, vea “Usando las hojas del editor de gráficos” en la página
3-3-1.
Consejos
• Los comandos utilizados para realizar las operaciones de hoja en la aplicación Gráficos 3D son
ligeramente diferentes a las de la aplicación Gráficos y Tablas, como se describe a continuación.
Para hacer esto:
Ejecute este comando en la Ejecute este comando en la
aplicación Gráficos y Tablas: aplicación Gráficos 3D:
Restablecer el nombre de la
hoja activa a su valor inicial
por defecto.
a - Sheet - Default Name
Sheet - Default Name
Restablecer el contenido y el
nombre de la hoja actualmente
activa a sus valores iniciales
por defecto.
a - Sheet - Clear Sheet
Sheet - Clear Sheet
• Tenga en cuenta también que la aplicación Gráficos y Tablas permite representar
simultáneamente gráficos de varias funciones, siempre que estén en la misma hoja. Con la
aplicación Gráficos 3D, sin embargo, se puede representar gráficamente una única función a la
vez.
20060301
5-2-2
Introduciendo una expresión
Guardando una función
Puede introducir ecuaciones de la forma z = f (x, y) o ecuaciones paramétricas.
z = f (x, y)
Ecuación paramétrica
Ejemplo: Guardar z = x2 + y2 en la línea z1.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque D.
• Esto arranca la aplicación Gráficos 3D y muestra la pantalla inicial de la ventana
activa del editor de gráficos 3D.
(2) Toque la línea z1 en la ventana del editor de gráficos 3D, e introduzca x2 + y2.
x{2+y{2
(3) Presione E.
• Se guarda y se selecciona la expresión introducida,
lo cual se indica con el botón junto a ella, que cambia
a “ ”.
(4) Para representar gráficamente la función que acaba de
introducir, toque %.
• Para información acerca de la representación gráfica,
vea “5-3 Dibujando un gráfico 3D”.
Consejo
• También puede utilizar arrastrar y soltar para introducir una expresión que aparezca en la
ventana de la aplicación Principal en la ventana del editor de gráficos 3D. Para ello, realice los
mismos pasos que los necesarios en la aplicación Gráficos y Tablas. Para más información, vea
“Representación gráfica rápida de una expresión usando arrastrar y soltar” en la página 3-3-9.
20060301
5-3-1
Dibujando un gráfico 3D
5-3 Dibujando un gráfico 3D
Esta sección explica cómo dibujar un gráfico tridimensional (3D) y también cómo cambiar el
ángulo de un gráfico y cómo rotarlo.
Configurando los parámetros de la ventana de visualización de gráfico 3D
Utilice la ventana de visualización de gráfico 3D para especificar los valores máximo y
mínimo para el eje x, eje y, eje z, variable s y variable t. También puede especificar el número
de líneas que le gustaría utilizar para dibujar la rejilla.
• Para la rejilla x (xgrid) introduzca el número de líneas que quiera dibujar dentro del
intervalo de xmin a xmax. Por ejemplo, si xmin = −3, xmax = 3 y xgrid = 15, se utilizarán
15 líneas casi verticales para dibujar el gráfico. Las líneas de rejilla y (ygrid) serán casi
horizontales.
• Después de dibujar un gráfico 3D, al presionar la tecla = se lleva a cabo un ciclo de la
opción [Axes] de gráfico 3D (página 1-9-8), en la secuencia siguiente: “Off” → “On” →
“Box” → “Off”, y así sucesivamente.
Antes de dibujar un gráfico, asegúrese de configurar primero los parámetros de la ventana
de visualización para estar seguro de que la visualización del gráfico sea la correcta.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque D.
• Esto arranca la aplicación Gráficos 3D y aparece la pantalla inicial de la ventana del
editor de gráficos 3D.
(2) Toque 7 para ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
(3) Toque el botón de la opción “3D” para que se seleccione la opción.
(4) Configure los parámetros de la ventana de visualización como se describe a
continuación.
• Presione c para mover el cursor e introduzca un valor apropiado para cada
parámetro.
Valor inicial
por defecto
Utilice este
elemento:
xmin
xmax
xgrid
ymin
ymax
ygrid
zmin
zmax
angle θ
Para configurar este parámetro de
la ventana de visualización:
angle φ
Posición relativa del ojo respecto al plano formado por los
ejes x e y, y ángulo del eje z.
smin
smax
Valor mínimo de la variable s
Valor máximo de la variable s
–3.1415926535
3.14159265358
tmin
tmax
Valor mínimo de la variable t
Valor máximo de la variable t
–3.1415926535
3.14159265358
Valor mínimo del eje x.
Valor máximo del eje x.
Número de líneas de la rejilla en la dirección del eje x.
Valor mínimo del eje y.
Valor máximo del eje y.
Número de líneas de la rejilla en la dirección del eje y.
Valor mínimo del eje z.
Valor máximo del eje z.
Angulo en sentido horario del eje x.
20060301
–3
3
25
–3
3
25
–3
3
20
70
5-3-2
Dibujando un gráfico 3D
• Los rangos permisibles para los parámetros de la ventana de visualización son: xgrid
(rejilla x) e ygrid (rejilla y): 2 a 50; ángulo θ : –180 ⬍ θ < 180; ángulo φ : 0 a 360.
• Los parámetros de ángulo, θ y φ , son siempre grados, independientemente de la
opción [Angle] actual del cuadro de diálogo de formato básico (página 1-9-5).
(5) Cuando todos los parámetros tengan los valores deseados, presione [OK].
• Se cierra el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
k Gráficos tridimensionales
A continuación se muestran ejemplos de gráficos tridimensionales z = xy usando diferentes
configuraciones de la ventana de visualización 3D. A los parámetros de la ventana de
visualización que no estén especificados se les asignan los valores iniciales por defecto.
xmin/ymin = –1, xmax/ymax = 1
xgrid = 10, ygrid = 10
Iniciales por defecto
xgrid = 40, ygrid = 40
xmin/ymin = –5, xmax/ymax = 5
¡Importante!
• Como resulta evidente a partir de las capturas de pantalla anteriores, cuanto mayores
sean los valores de xgrid e ygrid, más detallado será el gráfico. Tenga en cuenta, sin
embargo, que valores mayores requieren más cálculo, lo que significa que la operación de
representación gráfica toma más tiempo.
• Si los valores de xgrid e ygrid son muy pequeños, la representación gráfica podría ser
imposible.
20060301
20080201
5-3-3
Dibujando un gráfico 3D
Ejemplo de gráfico 3D
Ejemplo 1: Graficar el paraboloide hiperbólico z = x2/2 – y2/8.
u Operación de la ClassPad
(1) En la aplicación Gráficos 3D, haga que la ventana del editor de gráficos 3D sea la
ventana activa.
(2) Toque 7 para ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, y luego
configure los parámetros mostrados a continuación.
xmin = –3
xmax = 3
xgrid = 25
ymin = –3
ymax = 3
ygrid = 25
angle θ = 45
angle φ = 70
• Excepto el ángulo θ , los valores anteriores son los iniciales por defecto.
• Cuando los valores sean los deseados, toque [OK] para cerrar el cuadro de diálogo
de la ventana de visualización.
(3) Toque la línea z2 en la ventana del editor de gráficos 3D, y luego introduzca x2/2 – y2/8.
x{2/2-y{2/8
(4) Presione E.
• Se guarda y se selecciona la expresión introducida, lo cual se indica con el botón
junto a ella, que cambia a “ ”.
(5) Toque % para representar gráficamente la expresión.
• En este momento, puede utilizar la tecla de cursor para rotar el gráfico en pantalla. En
la ventana de gráfico 3D, puede arrastrar el lápiz táctil para rotar la imagen gráfica.
Para más información, vea “5-4 Manipulando un gráfico en la ventana de gráficos
3D”.
20060301
5-3-4
Dibujando un gráfico 3D
Ejemplo 2: Graficar una ecuación paramétrica
u Operación de la ClassPad
(1) En la aplicación Gráficos 3D, haga que la ventana del editor de gráficos 3D sea la
ventana activa.
(2) Toque
para especificar la entrada de una ecuación paramétrica.
(3) Toque la línea Xst1 y luego introduzca sin(t) × cos(s).
k9Tst)*cs)
(4) Presione E.
(5) En la línea Yst1, introduzca cos(t) × cos(s).
ct)*cs)
(6) Presione E.
(7) En la línea Zst1, introduzca sin(s).
ss)
(8) Presione E.
(9) Toque % para graficar la ecuación paramétrica.
20060301
5-3-5
Dibujando un gráfico 3D
k Seleccionando la función a representar gráficamente
La aplicación Gráficos 3D le permite representar gráficamente una única función a la vez.
Cuando haya más de una expresión de entrada en la ventana del editor de gráficos 3D,
deberá seleccionar la expresión que quiera representar gráficamente.
Al tocar el botón “ ” junto a una función,
éste cambia a “ ”, lo que indica que la
función está seleccionada. Presione E
para representarla gráficamente.
Consejo
• Siempre que introduzca una función nueva en la ventana del editor de gráficos 3D, ésta es
seleccionada automáticamente para su representación gráfica después de presionar E.
k Controlando el formato del gráfico 3D
Al tocar O y [3D Format], aparece el cuadro de diálogo de formato 3D, que puede utilizar
para controlar el tipo de ejes del gráfico, la visualización de las etiquetas del eje, y otras
opciones de formato.
• Para más detalles acerca de las opciones que puede configurar en el cuadro de diálogo de
formato 3D, vea “Cuadro de diálogo Formato 3D” en la página 1-9-8.
20060301
5-4-1
Manipulando un gráfico en la ventana de gráficos 3D
5-4 Manipulando un gráfico en la ventana de
gráficos 3D
Esta sección describe cómo ampliar y reducir el tamaño de un gráfico, cómo cambiar
la posición del ojo para ver el gráfico desde un eje determinado, y cómo realizar otras
operaciones tales como la rotación automática.
¡Importante!
• Todas las operaciones descritas en esta sección pueden realizarse solamente mientras la
ventana de gráficos 3D esté activa.
Ampliando y reduciendo el tamaño de un gráfico
Un gráfico tridimensional en pantalla puede ser ampliado o reducido con el zoom. La
operación de zoom siempre se lleva a cabo a partir del centro de la ventana de gráficos. No
es posible seleccionar el área a la que se aplicará el zoom.
u Para ampliar un gráfico
Realice cualquiera de las operaciones siguientes:
• Toque W.
• Toque [Zoom] y luego [Zoom In].
• Presione la tecla +.
u Para reducir el tamaño de un gráfico
Realice cualquiera de las operaciones siguientes:
• Toque E.
• Toque [Zoom] y luego [Zoom Out].
• Presione la tecla -.
Comenzando por el tamaño normal, puede ampliar un gráfico en 14 pasos o reducir su
tamaño en 15 pasos.
Cambiando la posición del ojo
Los elementos siguientes describen cómo cambiar la posición del ojo y ver un gráfico
tridimensional desde un eje determinado. Todas las pantallas de ejemplo muestran el gráfico
de la expresión z = x2/2 – y2/8, que fue representada gráficamente en “Ejemplo de gráfico
3D” en la página 5-3-3.
• Para ver el gráfico desde el eje x, toque [Zoom] y luego
[View-x], o presione la tecla x.
20060301
5-4-2
Manipulando un gráfico en la ventana de gráficos 3D
• Para ver el gráfico desde el eje y, toque [Zoom] y luego
[View-y], o presione la tecla y.
• Para ver el gráfico desde el eje z, toque [Zoom] y luego
[View-z], o presione la tecla Z.
Rotando un gráfico manualmente
Para rotar manualmente el gráfico en pantalla utilice el procedimiento descrito a
continuación.
k Usando el lápiz táctil para rotar un gráfico
Para rotar un gráfico, arrastre el lápiz táctil sobre la ventana de gráficos 3D en la dirección
deseada.
k Usando las teclas de cursor y la flecha del controlador de gráfico para
rotar un gráfico
Para hacer esto:
Rotar el gráfico hacia la izquierda.
Realice esto:
Presione la tecla de cursor izquierda o toque la
flecha izquierda del controlador de gráfico.
Rotar el gráfico hacia la derecha.
Presione la tecla de cursor derecha o toque la
flecha derecha del controlador de gráfico.
Rotar el gráfico hacia arriba.
Presione la tecla de cursor hacia arriba o toque la
flecha hacia arriba del controlador de gráfico.
Rotar el gráfico hacia abajo.
Presione la tecla de cursor hacia abajo o toque la
flecha hacia abajo del controlador de gráfico.
• Si mantiene presionada una tecla, el gráfico en pantalla rotará continuamente.
20060301
5-4-3
Manipulando un gráfico en la ventana de gráficos 3D
Rotando un gráfico automáticamente
Para rotar automáticamente un gráfico durante unos 30 segundos, puede utilizar el
procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Para que empiece la rotación de gráfico automática, toque a y luego [Rotating].
(2) En el menú secundario que aparece, seleccione la dirección deseada:
[Left → Right], [Right → Left], [Top → Bottom], o [Bottom → Top].
• La rotación continúa durante unos 30 segundos y luego se para automáticamente.
También puede parar la rotación automática presionando la tecla c o tocando
sobre el panel de iconos.
Inicializando la ventana de gráficos
Para restablecer la ventana de gráficos 3D a su configuración inicial por defecto, incluyendo
las opciones de la ventana de visualización, toque [Zoom] y luego [View-Init].
20060301
5-5-1
Otras funciones de la aplicación Gráficos 3D
5-5 Otras funciones de la aplicación Gráficos 3D
Usando el trazo para leer las coordenadas de un gráfico
Al comienzo de la operación de trazo aparece un puntero en cruz sobre el gráfico. En ese
momento puede presionar la tecla de cursor o tocar la flecha del controlador de gráfico, para
mover el puntero a la posición deseada, y leer las coordenadas que aparecen en pantalla.
Para que empiece la operación de trazo y ver el puntero, haga que la ventana de gráficos 3D
sea la ventana activa, y luego toque =, o toque [Analysis] y luego [Trace].
• Cada vez que presiona la tecla de cursor o toca la flecha del controlador de gráfico, el
puntero se mueve la distancia especificada por el valor [grid] en el cuadro de diálogo de la
ventana de visualización 3D.
• Si se introduce un valor mientras se lleva a cabo una operación de trazo, aparece un
cuadro de diálogo para introducir las coordenadas x e y. Al introducir los valores para
cada una de las coordenadas en el cuadro de diálogo, el puntero salta a la posición
correspondiente, cuando toca [OK].
Para cancelar la operación de trazo, presione
sobre el panel de iconos.
Consejos
• La opción por defecto para la visualización de coordenadas es coordenadas rectangulares
(Rectangular). Al tocar O y [3D Format], aparece el cuadro de diálogo de formato 3D, que
puede utilizar para seleccionar coordenadas polares (Polar) u ocultar completamente las
coordenadas.
• Para más detalles acerca de las opciones que puede configurar en el cuadro de diálogo de
formato 3D, vea “Cuadro de diálogo Formato 3D”, en la página 1-9-8.
Insertando un texto en una ventana de gráficos 3D
Puede insertar un texto en una ventana de gráficos 3D y borrarlo cuando quiera. Para más
información, vea “Para escribir un texto en la ventana de gráficos” en la página 3-6-2, y “Para
borrar las figuras insertadas usando el menú Esbozo” en la página 3-6-5.
20060301
5-5-2
Otras funciones de la aplicación Gráficos 3D
Calculando un valor z para valores determinados de x e y, o de s y t
Para calcular un valor z para valores de x e y dados sobre el gráfico en pantalla, utilice el
procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Dibuje el gráfico y haga que la ventana de gráficos 3D sea la ventana activa.
(2) Toque [Analysis] y luego [z-Cal].
• Aparece un cuadro de diálogo para especificar los valores de x y de y.
(3) Introduzca los valores de x y de y, y luego toque [OK].
• Aparecen los valores de las coordenadas x-, y- y z- en la ventana de gráficos 3D.
El mensaje “z-Cal” en la
ventana de gráficos 3D indica
que una operación z-Cal se
encuentra en progreso.
• Al introducir un valor de gráfico mientras se está visualizando “z-Cal”, aparecerá un
cuadro de diálogo para especificar un valor de x y de y, o un valor de s y de t. Puede
utilizar este cuadro de diálogo para especificar otros valores de x y de y, o de s y de t.
• Para cancelar la operación z-Cal, toque
20060301
sobre el panel de iconos.
5-5-3
Otras funciones de la aplicación Gráficos 3D
Usando arrastrar y soltar para dibujar un gráfico 3D
Al soltar una ecuación de la forma z = f (x, y) en la ventana de gráfico 3D, se graficará la
ecuación.
20060301
Capítulo
6
Usando la aplicación
Secuencias
La aplicación Secuencias le proporciona las herramientas
necesarias para trabajar con secuencias explícitas y secuencias
de tipo recursivo.
6-1 Visión general de la aplicación Secuencias
6-2 Introduciendo una expresión en la aplicación
Secuencias
6-3 Forma explícita y recursiva de una secuencia
6-4 Usando VincularTrazo
6-5 Dibujando un diagrama cobweb
20060301
6-1-1
Visión general de la aplicación Secuencias
6-1 Visión general de la aplicación Secuencias
Esta sección describe la configuración de la ventana de la aplicación Secuencias, y
proporciona información básica acerca de sus menús y comandos.
Arrancando la aplicación Secuencias
Para arrancar la aplicación Secuencias utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque H.
Esto arranca la aplicación Secuencias y muestra la ventana del editor de secuencias y la
ventana de tablas.
Ventana de la aplicación Secuencias
Al arrancar la aplicación Secuencias aparecen dos ventanas en la pantalla de
visualización: la ventana del editor de secuencias y la ventana de tablas.
Lengüetas: Seleccione [Recursive] o [Explicit].
Ventana del editor de secuencias
(a)
(b)
Ventana de tablas: Para crear y ver las tablas.
(a) Título: Muestra la ecuación usada en los cálculos.
El título no aparece cuando se selecciona un
elemento en la columna n.
(b) Nombres de columna
Toque aquí para copiar el área seleccionada en el
cuadro de mensajes en el portapapeles.
Cuadro de mensajes
Muestra el valor de la celda
de tabla seleccionada
actualmente.
Toque aquí para pegar el contenido del portapapeles
en la posición actual del cursor en el cuadro de
mensajes.
20060301
6-1-2
Visión general de la aplicación Secuencias
Menús y botones de la aplicación Secuencias
Esta sección explica las operaciones que puede realizar usando los menús y los botones de
las ventanas de la aplicación Secuencias.
• Para la información acerca de los elementos relacionados con formato en el menú O,
vea “Opciones del formato de aplicación” en la página 1-9-4.
k Menús y botones de la ventana del editor de secuencias
Menú O
Para hacer esto:
Ver la ventana del editor de secuencias.
Ver la ventana de tablas.
Ver la ventana de gráficos.
Ver la ventana Ejecutar secuencia.
Arrancar la aplicación Principal.
Ver el teclado virtual.
Seleccione este elemento del
menú O:
Sequence Editor
Table
Graph
Sequence RUN
Main
Keyboard
Menú Edit (Edición)
Para hacer esto:
Seleccione este elemento del
menú [Edit]:
Cortar el objeto seleccionado actualmente y
colocarlo en el portapapeles.*
Cut
Copiar el objeto seleccionado actualmente y
colocarlo en el portapapeles.*
Copy
Pegar el contenido actual del portapapeles en
la pantalla.
Seleccionar todos los objetos en la pantalla.*
Borrar la ventana activa.
Paste
Select All
Clear All
* Estos comandos sólo están disponibles para la operación de edición de línea cuando la
ventana de gráficos y de tablas están activas.
Menú Type (Tipo)
Para hacer esto:
Especificar el tipo de expresión que está
introduciendo en la hoja etiquetada como
[Recursive].
20060301
Seleccione este elemento del
menú [Type]:
an+1Type a0
an+1Type a1
an+2Type a0, a1
an+2Type a1, a2
6-1-3
Visión general de la aplicación Secuencias
Menú n, an
Para hacer esto:
Introducir un término de expresión
recursiva cuando an+1Type está
seleccionado en la hoja [Recursive].
Introducir un término de expresión
recursiva cuando an+2Type está
seleccionado en la hoja [Recursive].
Introducir un término de expresión recursiva
en la hoja etiquetada como [Explicit].
Seleccione este elemento del
menú [n, an]:
n, an, bn o cn
n, an, bn, cn, an+1, bn+1 o cn+1
n, anE, bnE o cnE
Menú a
Para hacer esto:
Activar y desactivar la visualización de los
subtotales de la tabla de secuencia.
Después de dibujar un gráfico, activar y
desactivar la visualización de las expresiones
generadas.
Requerir la presión de E para visualizar la
expresión.
Borrar el contenido de la hoja activa
actualmente.
Seleccione este elemento del
menú a:
Σdisplay -
On/ Off
Set Sequence -
On/ Off
Set Sequence -
StepDisp
Clear Sheet
Botones
Para hacer esto:
Crear una tabla de par ordenado.
Toque este botón:
Crear una tabla de secuencia aritmética.
Crear una tabla de secuencia geométrica.
Crear una tabla de progresión de diferencia.
Crear una tabla de secuencia de Fibonacci.
#
)
_
+
`
Dibujar un diagrama cobweb sobre un gráfico.
Ver la ventana Ejecutar secuencia.
Especificar an+1a0 como el tipo de recursión.
Especificar an+1a1 como el tipo de recursión.
Especificar an+2a0a1 como el tipo de recursión.
Especificar an+2a1a2 como el tipo de recursión.
`
^
&
*
(
Introducir el término n de una expresión recursiva.
(Aparece solamente cuando la hoja etiquetada como
[Explicit] está seleccionada.)
B
Borrar la expresión recursiva en la línea activada
actualmente.
w
Ver el cuadro de diálogo de entrada de tablas de
secuencia.
8
20060301
6-1-4
Visión general de la aplicación Secuencias
k Menús y botones de la ventana de tablas de secuencia
Menú Edit (Edición)
Los comandos del menú [Edit] de la ventana de tablas de secuencia son idénticos a los del
menú [Edit] de la ventana del editor de secuencias descrito en la página 6-1-2.
Menú Graph (Gráfico)
Para hacer esto:
Toque este
botón:
Dibujar un gráfico continuo.
Dibujar un gráfico con marcadores.
$
!
O seleccione este elemento
del menú [Graph]:
G-Connect
G-Plot
Menú a
Para hacer esto:
Almacenar el contenido de una tabla en una lista.
Volver a generar la tabla visualizada actualmente.
Borrar la tabla visualizada actualmente.
Vincular una tabla con el trazo de un gráfico.
Seleccione este elemento
del menú a:
Table to List
ReTable
Delete Table
Link
Botones
Toque este botón:
Para hacer esto:
Ver la ventana del editor de secuencias.
&
Ver la ventana Ejecutar secuencia.
`
Ver el cuadro de diálogo de entrada de tablas de secuencia.
8
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
6
Dibujar un diagrama cobweb sobre un gráfico.
k Menús y botones de la ventana de gráficos de secuencia
Menú Edit (Edición)
Los comandos en este menú son idénticos a los del menú [Edit] de la ventana del editor de
secuencias descrito en la página 6-1-2.
Menú Zoom
Los comandos en este menú son idénticos a los del menú [Zoom] de la aplicación Gráficos y
Tablas descrito en la página 3-1-4.
Menú Analysis (Análisis)
El menú [Analysis] incluye los elementos [Trace] y [Sketch]. Para más detalles acerca de
[Trace] y [Sketch], vea la página 3-1-5.
Menú a
Los comandos en este menú son idénticos a los del menú a de la aplicación Gráficos y
Tablas descrito en la página 3-1-3.
20060301
6-1-5
Visión general de la aplicación Secuencias
Botones
Toque este botón:
Para hacer esto:
#v
Crear una tabla de secuencia.
Ver la ventana del editor de secuencias.
&
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
6
Ver el cuadro de diálogo de entrada de tablas de secuencia.
8
Ver la ventana Ejecutar secuencia.
`
k Menús y botones de la ventana Ejecutar secuencia
Menú Edit (Edición)
Los comandos del menú [Edit] de la ventana Ejecutar secuencia son idénticos a los del
menú [Edit] de la ventana del editor de secuencias descrito en la página 6-1-2.
Menú n, an
Para hacer esto:
Introducir un término de
expresión recursiva.
Menú a0, a1
Para hacer esto:
Introducir una variable del
sistema de recursión.
Seleccione uno de estos elementos del menú [n, an]:
n, an, bn, cn, an+1, bn+1, cn+1, an+2, bn+2, cn+2, anE,
bnE o cnE
Seleccione uno de estos elementos del menú [a0, a1]:
a0, a1, a2, b0, b1, b2, c0, c1 o c2
Menú Calc (Cálculo)
Para hacer esto:
Introducir la función “rSolve”.
Introducir la función “Σ”.
Seleccione este elemento del menú [Calc]:
rSolve
Σ
Botones
Toque este botón:
Para hacer esto:
Crear una tabla de secuencia.
#v
Ver la ventana del editor de secuencias.
&
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
6
Ver el cuadro de diálogo de entrada de tablas de secuencia.
8
20060301
6-1-6
Visión general de la aplicación Secuencias
Barra de estado de la aplicación Secuencias
La barra de estado en la parte inferior de la aplicación Secuencias muestra la configuración
actual de la unidad angular y de [Complex Format] (página 1-9-5).
Unidad angular Modo real
Si ve esto:
Rad
Deg
Gra
Cplx
Real
Significa esto:
La configuración de la unidad angular está en radianes.
La configuración de la unidad angular está en grados.
La configuración de la unidad angular está en grados centesimales.
El modo complejo (cálculo con números complejos) se encuentra seleccionado.
El modo real (cálculo con números reales) se encuentra seleccionado.
20060301
6-2-1
Introduciendo una expresión en la aplicación Secuencias
6-2 Introduciendo una expresión en la
aplicación Secuencias
En la aplicación Secuencias, puede introducir expresiones usando los menús y los botones,
sin usar el teclado virtual en la parte inferior de la ventana.
Introduciendo datos en la ventana del editor de secuencias
Para introducir una expresión, toque en la posición de entrada deseada ((a), (b) o (c)) para
situar el cursor allí. Para introducir un término de recursión, toque el menú [n,an] y luego
toque el término deseado. En la hoja etiquetada como [Explicit], también puede usar la B
de la barra de herramientas para introducir un término n.
(a)
(b)
(c)
Introduciendo datos en la ventana Ejecutar secuencia
Como con la ventana del editor de secuencias, toque ` para ver la ventana Ejecutar
secuencia y utilice el menú [n,an], para introducir los términos de expresión recursiva.
También puede usar el menú [a0,a1] para introducir variables del sistema en el rango de
a0 a c2.
Consejos
• También puede introducir los términos de expresión recursiva usando el conjunto de teclas K
del teclado 9.
• También puede introducir variables del sistema de recursión (a0, anE, etc.), tocando la lengüeta
( del teclado virtual para ver el teclado de catálogo. Luego, toque el botón de flecha hacia
abajo “Form” y seleccione [Sys].
20060301
6-3-1
Forma explícita y recursiva de una secuencia
6-3 Forma explícita y recursiva de una secuencia
La ClassPad soporta tres tipos de expresiones de secuencia: an+1=, an+2= y anE.
Generando una tabla numérica
Además de las tablas de par ordenado, la aplicación Secuencias le proporciona con los
medios para generar las tablas de secuencia aritmética*1, tablas de secuencia geométrica*2,
tablas de progresión de diferencia*3 y tablas de secuencia de Fibonacci*4.
*1 tabla de secuencia para determinar si la secuencia es una secuencia aritmética.
*2 tabla de secuencia para determinar si la secuencia es una secuencia geométrica.
*3 tabla de secuencia para determinar si la secuencia es una progresión de diferencia.
*4 tabla de secuencia para determinar si la secuencia es una secuencia de Fibonacci.
Ejemplo: Crear una tabla (tabla de secuencia de Fibonacci) para la recursión
an+2 = an+1 + an, a1 = 1, a2 = 1.
Operación de la ClassPad
u
(1) Abra el editor de secuencias.
• Si hubiera otra aplicación funcionando, toque m y luego H.
• Si la aplicación Secuencias está funcionando, toque O y luego [Sequence Editor].
(2) Toque la lengüeta [Recursive].
(3) Especifique el tipo de recursión tocando [Type] y luego [an+2Type a1,a2].
(4) Introduzca la expresión recursiva.
• Toque el cuadro de entrada a la derecha de an+2:, y luego utilice los procedimientos
indicados en la parte titulada “6-2 Introduciendo una expresión en la aplicación
Secuencias” para introducir lo siguiente.
[n,an] [an+1] + [n,an] [an] E
(5) Introduzca el valor inicial.
1E1E
(6) Toque 8.
• Aparece el cuadro de diálogo de entrada de tablas de secuencia.
(7) Introduzca el rango de valores para n como se muestra a continuación, y luego toque
[OK].
Start: 1
End: 5
20060301
6-3-2
Forma explícita y recursiva de una secuencia
(8) Toque el botón de flecha hacia abajo junto a #, y luego seleccione ` para crear la
tabla.
3=2+1
En el ejemplo anterior, “4 Cells” se selecciona para la opción [Cell Width Pattern] del
cuadro de diálogo de formato gráfico (página 1-9-7).
k Otros tipos de tabla
A continuación se muestra el aspecto de la ventana después de generar otros tipos de tabla.
3=7–4
Tabla de par ordenado
Tabla de secuencia aritmética
20060301
6-3-3
Forma explícita y recursiva de una secuencia
5=8–3
3 = 18 ÷ 6
Tabla de secuencia
geométrica.
2 = 20 ÷ 10
Tabla de progresión de
diferencia.
Dibujando un gráfico recursivo
Una expresión puede ser representada como un gráfico continuo (G-Connect) o un gráfico
con marcadores (G-Plot).
Ejemplo: Representar gráficamente an+1 = 2an+1, a1 = 1.
Operación de la ClassPad
u
(1) Abra el editor de secuencias.
• Si hubiera otra aplicación funcionando, toque m y luego H.
• Si la aplicación Secuencias está funcionando, toque O y luego [Sequence Editor].
(2) Toque la lengüeta [Recursive].
(3) Especifique el tipo de recursión tocando [Type] y luego [an+1Type a1].
(4) Introduzca la expresión recursiva.
• Toque el cuadro de entrada a la derecha de an+1:, y luego utilice los procedimientos
indicados en la parte titulada “6-2 Introduciendo una expresión en la aplicación
Secuencias” para introducir lo siguiente.
2 [n,an] [an]+1E
(5) Introduzca el valor inicial.
1E
(6) Toque O y luego [View Window].
• Aparece un cuadro de diálogo para configurar las opciones de la ventana de
visualización.
20060301
6-3-4
Forma explícita y recursiva de una secuencia
(7) Configure las opciones de la ventana de visualización como se muestra a continuación.
xmin = 0
ymin = –15
xmax = 6 xscale = 1 xdot: (Especificar conf. automática)
ymax = 65 yscale = 5 ydot: (Especificar conf. automática)
(8) Cuando todo esté de la forma deseada, toque [OK].
(9) Toque el botón de flecha hacia abajo junto a #, y luego seleccione + para crear la
tabla.
(10) Realice uno de los pasos siguientes para dibujar el tipo de gráfico deseado.
• Para representar un gráfico continuo, toque $.
• Para representar un gráfico con marcadores, toque !.
En el ejemplo anterior, “4 Cells” se selecciona para la opción [Cell Width Pattern] del
cuadro de diálogo de formato gráfico (página 1-9-7).
20060301
6-3-5
Forma explícita y recursiva de una secuencia
Determinando el término general de una expresión recursiva
El procedimiento siguiente convierte la secuencia expresada por una expresión recursiva al
formato de término general an = f (n).
Ejemplo: Determinar el término general de la expresión recursiva an+1 = an + 2, a1 = 1.
Operación de la ClassPad
u
(1) Abra el editor de secuencias.
• Si hubiera otra aplicación funcionando, toque m y luego H.
• Si la aplicación Secuencias está funcionando, toque O y luego [Sequence Editor].
(2) Toque (o presione) O, [Sequence RUN], [Calc], [rSolve], [n,an], [an+1], =, [n,an], [an],
+, 2, ,, [a0,a1], [a1], =, 1, y luego ).
(3) Presione E.
u Acerca del comando rSolve
La función del rSolve devuelve la fórmula explícita de una serie definida respecto a uno o
dos términos anteriores, o de un sistema de fórmulas recursivas.
Sintaxis: rSolve (Eq, condición inicial 1[, condición inicial 2] [ ) ]
rSolve ({Eq-1,Eq-2}, {condición inicial 1, condición inicial 2} [ ) ] (Eq: Ecuación)
Ejemplo: Obtener el término enésimo de la fórmula recursiva an+1 = 3an–1 con las
condiciones iniciales a1=1
Ejemplo: Obtener el término enésimo de la fórmula recursiva an+2 – 4an+1 + 4an = 0 con
las condiciones iniciales a1 =1, a2 = 3
20060301
6-3-6
Forma explícita y recursiva de una secuencia
Ejemplo: Obtener los términos enésimos de un sistema de fórmulas recursivas an+1 = 3an
+ bn, bn+1 = an + 3bn con las condiciones iniciales a1 = 2, b1 = 1.
Calculando la suma de una secuencia
Cuando quiera determinar la suma en un cierto rango de una secuencia de una expresión
recursiva o de una expresión de término general, realice los pasos siguientes.
Ejemplo: Calcular la suma de la expresión de término general anE = n2 + 2n – 1 en el rango
2 < n < 10.
Operación de la ClassPad
u
(1) Abra el editor de secuencias.
• Si hubiera otra aplicación funcionando, toque m y luego H.
• Si la aplicación Secuencias está funcionando, toque O y luego [Sequence Editor].
(2) Toque (o presione) O, [Sequence RUN], [Calc] , [Σ], [n,an], [n], e, 2, f, 1,
0, e, [n,an], [n], {, 2, +, 2, [n,an], [n], -, 1.
(3) Presione E.
Consejo
• Para información acerca de la sintaxis de la función “Σ”, vea “2-8 Usando el menú Acción”.
20060301
6-4-1
Usando VincularTrazo
6-4 Usando VincularTrazo
Siempre que las ventanas de tablas y de gráficos aparezcan en pantalla, puede activar la
función VincularTrazo. Para ello, toque sobre la ventana de tablas para hacer que sea la
ventana activa. Luego, toque a y luego [Link]. Mientras VincularTrazo esté activo, el puntero
en la ventana de gráficos salta automáticamente al punto indicado por las coordenadas en
la celda de tabla seleccionada. Tenga en cuenta que VincularTrazo no funciona cuando la
celda seleccionada está en la primera columna (columna n).
20060301
6-5-1
Dibujando un diagrama cobweb
6-5 Dibujando un diagrama cobweb
Puede usar el procedimiento descrito aquí para introducir una secuencia y dibujar un
diagrama cobweb.
an2
– 1, a1 = 0,5
Ejemplo: Representar gráficamente an+1 =
2
Operación de la ClassPad
u
(1) Abra el editor de secuencias.
• Si hubiera otra aplicación funcionando, toque m y luego H.
• Si la aplicación Secuencias está funcionando, toque O y luego [Sequence Editor].
(2) Toque la lengüeta [Recursive].
(3) Especifique el tipo de recursión tocando [Type] y luego [an+1Type a1].
(4) Introduzca la expresión recursiva.
• Toque el cuadro de entrada a la derecha de an+1:, y luego utilice los procedimientos
indicados en la parte titulada “6-2 Introduciendo una expresión en la aplicación
Secuencias” para introducir lo siguiente.
[n,an] [an] {2/2-1E
(5) Introduzca el valor inicial.
0.5E
(6) Toque O y luego [View Window].
• Aparece un cuadro de diálogo para configurar las opciones de la ventana de
visualización.
(7) Configure las opciones de la ventana de visualización como se muestra a continuación.
xmin = –2
xmax = 3 xscale = 1 xdot: (Especificar conf. automática)
ymin = –1
ymax = 1 yscale = 1 ydot: (Especificar conf. automática)
(8) Cuando todo esté de la forma deseada, toque [OK].
(9) Toque
.
(10) Presione E para
cada paso del web.
Consejo
• En la ventana del gráfico cobweb, puede volver a dibujar el diagrama cobweb seleccionando
Trazo en el menú Analysis (Análisis).
20060301
Capítulo
Usando la aplicación
Estadística
Este capítulo explica cómo usar la aplicación Estadística. La
aplicación Estadística permite realizar diversos cálculos estadísticos y
representar gráficamente datos estadísticos. Se pueden usar datos
numéricos almacenados en listas para realizar operaciones de la
aplicación Estadística.
Este capítulo también incluye información sobre cómo realizar
pruebas estadísticas, y calcular distribuciones e intervalos de
confianza. Tenga en cuenta que los cálculos estadísticos en cuestión
se pueden realizar usando comandos estadísticos para crear
programas usando la aplicación Programas.
7-1
7-2
7-3
7-4
7-5
7-6
Visión general de la aplicación Estadística
Usando el editor de estadísticas
Antes de intentar dibujar un gráfico estadístico
Representación gráfica de datos estadísticos de una variable
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
Usando la barra de herramientas de la ventana de gráficos
estadísticos
7-7 Realizando cálculos estadísticos
7-8 Cálculo de una prueba, intervalo de confianza y distribución
7-9 Pruebas
7-10 Intervalos de confianza
7-11 Distribuciones
7-12 Variables estadísticas del sistema
20060301
7
7-1-1
Visión general de la aplicación Estadística
7-1 Visión general de la aplicación Estadística
Esta sección describe la configuración de las ventanas de la aplicación Estadística y
proporciona información básica acerca de sus menús y comandos.
La aplicación Estadística proporciona las herramientas necesarias para realizar las
operaciones que se listan a continuación.
También puede utilizar la aplicación Programas (página 12-7-4) para realizar operaciones
estadísticas.
u Introduciendo y ordenando datos de tipo lista
u Dibujando un gráfico estadístico
• Gráficos estadísticos de una variable (gráfico de probabilidad normal, histograma,
diagrama de cajas Med, curva de distribución normal, gráfico de línea a trazos).
• Gráficos estadísticos de dos variables (diagrama de dispersión, gráfico de línea xy, varios
tipos de gráficos de regresión).
u Cálculos estadísticos
• Cálculos estadísticos de una variable.
• Cálculos estadísticos de dos variables.
• Cálculos de regresión.
• Cálculos residuales.
• Cálculos de una prueba, intervalo de confianza y distribución
(en la aplicaciones Estadística y Programas).
20060301
7-1-2
Visión general de la aplicación Estadística
Arrancando la aplicación Estadística
Para arrancar la aplicación Estadística utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque I.
Esto arranca la aplicación Estadística y muestra la ventana del editor de estadísticas.
Celda
Celda de nombre de lista
(nombre de variable)
Número de línea
Línea
Columna
20060301
7-1-3
Visión general de la aplicación Estadística
Menús y botones de la ventana del editor de estadísticas
Esta sección explica las operaciones que puede realizar usando los menús y los botones de
la ventana del editor de estadísticas de la aplicación Estadística.
Toque este O seleccione este
botón:
elemento del menú:
Para hacer esto:
Abrir una lista existente (página 7-2-3).
—
Edit - Open List
Cerrar la lista seleccionada actualmente
(página 7-2-4).
—
Edit - Close List
Saltar a la línea 1 de la lista actual (página 7-2-3).
—
Edit - Jump to Top
Saltar a la línea después de la última línea de la
lista actual (página 7-2-3).
—
Edit - Jump to Bottom
Ordenar los datos de una lista en orden ascendente
(página 7-2-8).
L
Edit - Sort(Ascending)
Ordenar los datos de una lista en orden
descendente (página 7-2-8).
:
Edit - Sort(Descending)
H
J
Edit - Delete - Cell
Borrar una celda (página 7-2-7).
Borrar todos los datos de una lista (página 7-2-7).
Edit - Delete - Column
Borrar una lista de la memoria (página 7-2-7).
—
Insertar una celda en una lista (página 7-2-7).
Ver la ventana del editor de gráficos.
K
y
!
Ver la ventana de área de trabajo de la aplicación
Principal.
~
—
—
Dibujar un gráfico estadístico.
Edit - Delete - List Variable
Edit - Insert Cell
—
—
Convertir una expresión matemática a un valor.
9
Ver el cuadro de diálogo de configuración de
gráficos estadísticos.
G
SetGraph - Setting…
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de
visualización.
6
O - View Window
Ver el administrador de variables.
—
O - Variable Manager
Ver dos columnas en la ventana del editor de
estadísticas.
S
—
Ver tres columnas en la ventana del editor de
estadísticas.
D
—
Ver cuatro columnas en la ventana del editor de
estadísticas.
F
—
Notas
• Para información acerca de los comandos “Cut” a “Clear All” del menú [Edit], vea la página
2-1-3.
• El menú [Calc] contiene una selección de herramientas de análisis estadístico que
pasamos a describir en las siguientes secciones del presente capítulo.
20060301
7-1-4
Visión general de la aplicación Estadística
Barra de estado de la ventana del editor de estadísticas
La barra de estado en la parte inferior de la ventana del editor de estadísticas muestra la
configuración actual de la unidad angular (página 1-9-5), la configuración de la ventana de
visualización de estadísticas (página 7-3-2), y la configuración de cálculo decimal (página
1-9-5).
1
1
2
3
Si ve esto:
Rad
Deg
Significa esto:
La configuración de la unidad angular está en radianes.
La configuración de la unidad angular está en grados.
Gra
La configuración de la unidad angular está en grados
centesimales.
Auto
Las opciones de la ventana de visualización de estadísticas
se configuran automáticamente.
<en blanco>
Las opciones de la ventana de visualización de estadísticas
deben ser configuradas manualmente.
Standard
Modo estándar: Muestra el resultado de forma exacta (formato
fraccionario).
Decimal
Modo decimal: Convierte el resultado a un decimal (valor
aproximado).
2
3
Consejos
• Las opciones 1 y 3 se pueden cambiar tocando la barra de estado.
• La opción 2 se puede cambiar solamente en la lengüeta [Special] del cuadro de diálogo de
formato de gráfico bajo s (vea la página 1-9-6).
20060301
7-2-1
Usando el editor de estadísticas
7-2 Usando el editor de estadísticas
Las listas juegan un papel muy importante en los cálculos estadísticos de la ClassPad. Esta
sección proporciona una visión general de las operaciones de lista y de la terminología.
También explica cómo utilizar el editor de estadísticas, que es una herramienta para la
creación y el mantenimiento de listas.
Operaciones básicas de lista
Esta sección proporciona los fundamentos de las operaciones de lista, incluyendo cómo
arrancar la aplicación Estadística, cómo abrir una lista, y cómo cerrar una lista. También
hace referencia a las variables y a cómo usarlas.
k ¿Qué es una lista?
Una lista es un tipo de matriz de datos que permite manipular múltiples elementos de datos
como un grupo. Una lista tiene una columna y puede contener hasta 9.999 filas.
En la ventana del editor de estadísticas puede ver hasta 99 listas.
Las operaciones de lista se realizan usando la ventana del editor de estadísticas, que
aparece siempre que arranca la aplicación Estadística.
La listas son tratadas como variables y, al igual que las variables, son almacenadas en una
carpeta en la memoria y pueden manipularse usando el administrador de variables. Si se
borra una lista de la pantalla, dicha lista todavía existe en la memoria como una variable y
puede ser recuperada cuando sea necesario.
Nota
• Para información acerca de la entrada de datos, vea “Introduciendo datos en una lista”
(página 7-2-4).
k Usando las variables de lista
El nombre de lista aparece en la parte superior de cada lista. Los nombres de las variables
de tipo lista pueden usarse dentro de las fórmulas de cálculo, como cualquier otro nombre
de variable. La ventana del editor de estadísticas inicial por defecto muestra seis listas
(columnas), llamadas list1 a list6.
20060301
7-2-2
Usando el editor de estadísticas
k Creando una lista
Una lista empieza con un nombre de lista inicial por defecto como list1, list2, list3, etc.
El editor de estadísticas le permite generar datos de tipo lista (variables de tipo lista) de
manera rápida y fácil.
Notas
• La ventana del editor de estadísticas tiene seis variables de tipo lista por defecto, llamadas
“list1” a “list6”. Estas listas son variables del sistema que son definidas por el sistema. Para más
información acerca de las variables del sistema, vea “Tipos de variables” en la página 1-7-2.
• Se puede cambiar el nombre de lista de su nombre por defecto, “list1” a “list6”, por el nombre
que Ud. especifique.
u Para crear una lista
(1) En la ventana del editor de estadísticas, toque la celda de nombre de lista en la parte
superior de la lista a la que desea cambiar el nombre. Esto selecciona la celda de
nombre de lista.
(2) Introduzca hasta ocho bytes para el nombre de lista deseado, y luego presione E.
• No puede utilizar ninguna palabra reservada de la ClassPad como nombre de
variable de tipo lista. Tampoco puede especificar un nombre de lista que ya esté
siendo utilizado por otra lista.
Consejos
• Si introduce un nombre de lista ya utilizado por otra lista, al tocar w se muestra el contenido de
esa lista. Los datos de la lista existente reemplazan a los datos que ha introducido en la ventana
del editor de estadísticas.
• Si introduce un nombre de lista sin especificar una carpeta, el nombre de variable se almacena
en la carpeta actual. Para almacenar el nombre de variable en otra carpeta, especifique el
nombre de carpeta junto con el nombre de lista. Para almacenar el nombre de variable de una
lista llamada “a” en una carpeta llamada “abc”, por ejemplo, introduzca lo siguiente para el
nombre de lista: abc\a. Para la información acerca de cómo crear una variable, vea “Creando
una variable nueva” en la página 1-7-6.
k Navegando por la ventana del editor de estadísticas
A continuación se describen las diferentes técnicas que puede utilizar para navegar
por la ventana del editor de estadísticas, y seleccionar la celda deseada.
u Para seleccionar una celda
Utilice la tecla de cursor para mover lo que esté resaltado hacia arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda y hacia la derecha. La ventana del editor de estadísticas se desplaza
automáticamente siempre que la parte resaltada alcance una celda al borde de la ventana.
También puede seleccionar una celda determinada tocándola con el lápiz táctil.
20060301
7-2-3
Usando el editor de estadísticas
u Para saltar a la primera o a la última línea de una lista
(1) Seleccione cualquier celda en la lista.
(2) En la barra de menús, toque [Edit].
(3) Seleccione uno de los comandos siguientes para realizar el tipo de operación deseada.
Seleccione este comando:
Para obtener esto:
Mover el cursor a la línea 1 de la lista.
Jump to Top
Mover el cursor a la línea siguiente a la última línea que
contiene datos.
• Si su lista contiene 14 entradas, entonces el cursor se
Jump to Bottom
moverá a la entrada 15.
• Si su lista contiene 9.999 entradas (el máximo permitido),
entonces el cursor se moverá a la entrada 9.999.
k Abriendo una lista
Las listas se almacenan en archivos con sus nombres de lista (variable). Esto significa
que puede cerrar una lista y volver a abrirla cuando la necesite.
Puede usar dos métodos diferentes para abrir una lista: usar el comando [Open List] o
introducir el nombre de la lista en la celda de nombre de lista de una columna.
u Para abrir una lista existente usando el comando “Open List”
(1) En la ventana del editor de estadísticas, seleccione cualquier celda de la columna
donde quiere que aparezca la lista.
(2) En la barra de menús, toque [Edit] y luego [Open List].
(3) En el cuadro “list=” que aparece, introduzca el nombre de variable de la lista que desea
abrir, y luego toque w.
Consejo
• Si en el paso (3) introduce un nombre de variable que no coincide con los nombres de cualquiera
de las listas existentes, se crea una lista nueva usando ese nombre.
u Para abrir una lista existente introduciendo su nombre en la celda de
nombre de lista
(1) En la ventana del editor de estadísticas, seleccione la celda de nombre de lista de la
columna donde quiere que aparezca la lista que abre.
(2) Introduzca el nombre de variable de la lista que desea abrir.
(3) Toque w para abrir la lista.
20060301
7-2-4
Usando el editor de estadísticas
k Cerrando una lista
Al cerrar una lista, ésta se almacena con su nombre de lista (variable) actual.
Puede usar dos métodos diferentes para cerrar una lista: usar el comando [Close List] o
borrar el nombre de la lista en su celda de nombre de lista.
u Para cerrar una lista existente usando el comando “Close List”
(1) En la ventana del editor de estadísticas, seleccione cualquier celda de la lista que
quiera cerrar.
(2) En la barra de menús, toque [Edit] y luego [Close List].
• La lista seleccionada desaparece de la pantalla y es reemplazada completamente
por blancos.
• En este momento, también aparece el cuadro “list=”. Para abrir otra lista, introduzca
su nombre en el cuadro “list=”, y luego toque w.
Consejo
• La operación anterior solamente borra la lista de la pantalla. La lista todavía queda almacenada
como una variable de tipo lista en la memoria, y se podrá abrir de nuevo cuando la necesite.
u Para cerrar una lista borrando su nombre de lista
(1) En la ventana del editor de estadísticas, seleccione la celda de nombre de lista de la
columna de la lista que quiera cerrar.
(2) Toque el cuadro “list=” en la parte inferior de la ventana del editor de estadísticas.
(3) Presione la tecla c de manera que el nombre de lista (variable) se borre.
(4) Toque w.
Introduciendo datos en una lista
Para introducir datos y expresiones en una lista, utilice los procedimientos de esta sección.
u Para introducir un solo dato
(1) En la ventana del editor de estadísticas, seleccione la celda donde quiera introducir el
dato.
• Utilice la tecla de cursor para mover lo que esté resaltado, o toque la celda con el
lápiz táctil.
Número de línea donde
se introduce el dato
Entrada de cadena
Dato introducido
Celda donde se
introduce el dato
20060301
7-2-5
Usando el editor de estadísticas
(2) Introduzca el dato deseado.
Para introducir un valor
• Utilice el teclado de entrada de datos o el teclado virtual que aparece cuando
presiona k. También puede acceder al teclado virtual tocando el menú O.
Para introducir una expresión matemática
• Utilice el teclado virtual que aparece cuando presiona k.
• Cuando el cuadro de marcación “Decimal Calculation” no esté seleccionado (sin
marcar) en el cuadro de diálogo de formato básico (página 1-9-4), cualquier
expresión matemática que introduzca se guarda tal como es.
• Cuando el cuadro de marcación “Decimal Calculation” esté seleccionado, la
expresión matemática se convierte a un valor antes de guardarla. Al introducir 1/2,
por ejemplo, esta entrada se convierte en 0,5.
Para introducir una cadena
• Ponga texto entre comillas para convertirlo en una cadena. Para introducir comillas,
presione k para ver el teclado virtual, toque 9 y luego toque K. Para más
información acerca de las cadenas, vea la página 12-6-41.
(3) Presione E para guardar los datos en la celda.
• Al seleccionar una celda que ya contenga datos, los datos existentes son
reemplazados por los datos nuevos.
Consejos
• También puede introducir un nombre de variable como datos de tipo lista. En este caso, al
presionar E en el paso (3), ocurre alguno de los siguientes casos.
Al introducir este tipo de variable:
Aparece esto en la celda:
Variable definida
El contenido de la variable (los valores alineados a la
derecha y las expresiones a la izquierda).
Variable indefinida
Nombre de variable.
• Es necesario asignar un nombre a una lista antes de poder introducir los datos. Si se intenta
introducir datos en una lista sin nombre, el cursor saltará automáticamente a la celda de nombre
de lista en la parte superior de esa lista. Para información sobre cómo dar nombre a las listas,
vea “Creando una lista” en la página 7-2-2.
• Para convertir una expresión en una celda a un valor, seleccione la celda y luego toque 9.
• Tenga en cuenta que los cálculos estadísticos y la representación gráfica se pueden llevar a
cabo solamente utilizando una lista que contenga valores numéricos o expresiones matemáticas
que puedan ser convertidas a valores numéricos. Se producirá un error si intenta realizar un
cálculo estadístico o dibujar un gráfico utilizando una lista que contenga una cadena o una
expresión matemática que no pueda convertirse.
• No puede editar datos de tipo lista mientras aparezca el icono b en la línea “Cal ”.
20060301
7-2-6
Usando el editor de estadísticas
u Para introducir un conjunto de datos en bloque
Ejemplo: Introducir los valores 1, 2 y 3 en list1.
(1) En la ventana del editor de estadísticas, seleccione la celda “Cal” de la lista donde
quiera introducir los datos (list1 en este ejemplo).
(2) Introduzca {1,2,3}.
• Para introducir las llaves ({}), presione k para ver el teclado virtual, y luego toque
la lengüeta 9 .
(3) Toque w.
Consejo
• Separe los valores con comas. No introduzca una coma después del último valor.
Incorrecto: {34,53,78,}
Correcto: {34,53,78}
u Para introducir resultados de cálculo en una celda
Ejemplo: Multiplicar el valor de cada celda en list1 por 2, y escribir los resultados en list2.
(1) En la ventana del editor de estadísticas, seleccione la celda “Cal” de la lista donde
quiera introducir los resultados de cálculo (list2 en este ejemplo).
(2) En el cuadro “Cal=”, introduzca la fórmula de cálculo (list1×2 en este ejemplo).
(3) Presione E para realizar el cálculo. Los valores en cada celda de list1 se duplican y
los resultados se introducen en list2.
20060301
7-2-7
Usando el editor de estadísticas
Editando el contenido de una lista
Para borrar e insertar elementos, para borrar datos y para ordenar datos, utilice los
procedimientos de esta sección.
u Para borrar una celda de lista
(1) En la ventana del editor de estadísticas, seleccione la celda que desea borrar.
(2) Toque [Edit].
(3) En el menú que aparece, toque [Delete], y luego toque [Cell] en el menú secundario
que aparece.
• La celda se borra y todas las celdas debajo de la misma se desplazan hacia arriba.
Consejos
• También puede borrar una celda seleccionándola y luego presionando la tecla c.
• Tenga en cuenta que borrar una celda no afecta a las celdas de otras listas. Si la posición de la
celda que está borrando o de las celdas debajo de la misma está alineada con ciertas celdas de
otra lista, al borrar la celda, las celdas debajo de la misma dejarán de estar alineadas, cuando se
desplacen hacia arriba.
u Para borrar todos los datos en una lista
(1) En la ventana del editor de estadísticas, seleccione la lista cuyos datos desea borrar.
(2) Toque [Edit].
(3) En el menú que aparece, toque [Delete]. En el menú secundario que aparece, toque
[Column].
(4) En el cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para borrar los datos
de la lista, o [Cancel] para cancelar la operación de borrado.
• Al tocar [OK] se borran todos los datos de la lista, y se deja la lista vacía en la
memoria.
u Para borrar una lista de la memoria
(1) En la ventana del editor de estadísticas, seleccione la lista que desea borrar.
(2) Toque [Edit].
(3) En el menú que aparece, toque [Delete]. En el menú secundario que aparece, toque [List
Variable].
(4) En el cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para borrar la lista o
[Cancel] para cancelar la operación de borrado.
• Al tocar [OK] se borra la lista de la memoria.
u Para insertar una celda en una lista
(1) En la ventana del editor de estadísticas, seleccione la celda de lista donde desea
insertar una celda nueva.
(2) En el menú que aparece, toque [Edit] y luego [Insert Cell].
• Se inserta una celda en la posición resaltada actual, y todas las celdas debajo de la
misma se desplazan hacia abajo. La celda nueva contiene la palabra “Undefined”
(“Indefinido”).
20060301
7-2-8
Usando el editor de estadísticas
Consejo
• Tenga en cuenta que insertar una celda no afecta a las celdas de otras listas. Si inserta una
celda en una lista que está alineada con otra lista, las listas quedarán desalineadas cuando las
celdas debajo de la misma se desplacen hacia abajo.
Ordenando los datos de una lista
Para ordenar los datos de una lista en orden ascendente o descendente, puede utilizar
los procedimientos en esta sección. Tenga en cuenta que la posición de la parte
resaltada no tiene ningún efecto sobre una operación de ordenamiento.
u Para ordenar una lista
(1) En la ventana del editor de estadísticas, toque [Edit] y luego [Sort(Ascending)] o
[Sort(Descending)].
(2) Como respuesta al mensaje “How Many Lists?” que aparece, seleccione 1 y luego
toque [OK].
(3) Como respuesta al mensaje “Select List Name”, toque el botón de flecha hacia abajo, y
luego seleccione el nombre (nombre de variable) de la lista que desea ordenar.
(4) Toque [OK] para ordenar los datos.
u Para ordenar múltiples listas a partir de una lista de base
(1) En la ventana del editor de estadísticas, toque [Edit] y luego [Sort(Ascending)] o
[Sort(Descending)].
(2) Como respuesta al mensaje “How Many Lists?” que aparece, toque el botón de flecha
hacia abajo y luego especifique el número de listas que desea ordenar.
(3) Toque [OK].
(4) Como respuesta al mensaje “Select Base List” que aparece, toque el botón de flecha
hacia abajo, y luego seleccione el nombre (nombre de variable) de la lista en la que se
basará el ordenamiento.
(5) Toque [OK].
(6) Como respuesta al mensaje “Select Second List” que aparece, toque el botón de flecha
hacia abajo y luego seleccione el nombre (nombre de variable) de la segunda lista a
ordenar.
(7) Toque [OK].
(8) Repita los pasos (6) y (7) tantas veces como sea necesario para especificar todas las
listas a ordenamiento.
• Al tocar [OK] después de seleccionar la lista final se lleva a cabo la operación real de
ordenamiento.
20060301
7-2-9
Usando el editor de estadísticas
Controlando el número de columnas de lista visibles
Para controlar cuántas columnas aparecen en la ventana de la aplicación Estadística, puede
utilizar los procedimientos siguientes. Puede seleccionar 2, 3 ó 4 columnas.
u Para especificar el número de columnas en la pantalla de listas
En la ventana del editor de estadísticas, toque S (dos columnas), D (tres columnas) o
F (cuatro columnas), para especificar el ancho. Para ver dichos iconos, es necesario tocar
el botón de flecha en el extremo derecho de la barra de herramientas.
Consejos
• También puede especificar el número de celdas visualizadas usando la opción [Cell Width
Pattern] en la lengüeta [Special] del cuadro de diálogo de formato de gráfico (página 1-9-6).
• Cuando aparezca en pantalla la ventana del editor de estadísticas junto con una segunda
ventana, puede hacer que la ventana del editor de estadísticas sea la ventana activa, y luego
tocar el botón r sobre el panel de iconos para expandir la ventana del editor de estadísticas
hasta que ocupe toda la pantalla. Para más información, vea “Usando una pantalla dividida”
en la página 1-5-1.
Borrando todos los datos del editor de estadísticas
Para inicializar el editor de estadísticas y borrar todos los datos actualmente en pantalla,
utilice el procedimiento siguiente. Después del mismo, el editor de estadísticas mostrará seis
listas vacías, llamadas list1 a list6.
¡Advertencia!
• Al llevar a cabo el procedimiento siguiente se borran todos los datos de list1 a list6 de la
ventana del editor de estadísticas y cualesquier listas adicionales existentes actualmente
en la memoria.
u Para borrar todos los datos del editor de estadísticas
(1) En la ventana del editor de estadísticas, toque [Edit] y luego [Clear All].
(2) En el cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para borrar todos los
datos de la lista, o [Cancel] para cancelar al operación de borrado.
• Después de tocar [OK], la ventana del editor de estadísticas muestra seis listas
vacías (tres listas visibles al mismo tiempo en la pantalla de la ClassPad), llamadas
list1 a list6.
20060301
7-3-1
Antes de intentar dibujar un gráfico estadístico
7-3 Antes de intentar dibujar un gráfico estadístico
Antes de dibujar un gráfico estadístico, primero es necesario configurar su “configuración
de gráfico estadístico” usando el menú [SetGraph].
La configuración de gráficos estadísticos le permite configurar los parámetros para controlar
el tipo de gráfico, las listas que contienen los datos de un gráfico, el tipo de marcadores que
se usarán y otras opciones. Se pueden almacenar hasta nueve configuraciones de gráfico
estadístico en la memoria, llamadas StatGraph1, StatGraph2, y así sucesivamente, para ser
recuperadas posteriormente.
Usando el menú SetGraph (configuración de gráficos estadísticos)
Al tocar [SetGraph] en la barra de menús de la ventana del editor de estadísticas, aparece
un menú similar al que se muestra a continuación.
A continuación se describe qué puede hacer con cada unos de los elementos del menú
[SetGraph]. Para más detalles acerca de cómo realizar cada tipo de operación, vea las
páginas siguientes.
Cuando quiera hacer esto:
Ver un cuadro de diálogo para especificar el
tipo de gráfico y la lista de datos para cada
configuración de gráfico estadístico.
Haga esto:
Toque [Setting...].
Seleccionar una configuración de gráfico
estadístico para la representación gráfica.
Seleccione el cuadro de marcación junto a la
configuración de gráfico estadístico que quiera
representar gráficamente. Esto también puede
lograrse tocando [Setting...], y desplazándose de
StatGraph1 a StatGraph9.
Superponer un gráfico de función sobre un
gráfico estadístico.
Seleccione el cuadro de marcación junto a
[Graph Function].
Desactivar la superposición de gráfico de
función.
Borre el cuadro de marcación junto a
[Graph Function].
Representar gráficamente los resultados del
último cálculo de regresión que ha realizado.
Seleccione el cuadro de marcación junto
a [Previous Reg].
20060301
7-3-2
Antes de intentar dibujar un gráfico estadístico
Cuando quiera hacer esto:
Desactivar la representación gráfica de los
últimos resultados de cálculo de regresión.
Haga esto:
Borre el cuadro de marcación junto a
[Previous Reg].
Obtener una configuración automática de
las opciones de la ventana de visualización
de estadísticas.
Toque [Stat Window Auto] y luego
seleccione [On].
Configurar las opciones de la ventana de
visualización de estadísticas manualmente.
Toque [Stat Window Auto] y luego
seleccione [Off].
Configuración de gráficos estadísticos
Para ver el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos y configurar las
nueve configuraciones de gráfico estadístico, utilice el procedimiento siguiente.
u Para ver el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos
(1) En la ventana del editor de estadísticas, toque [SetGraph] y luego [Setting…].
• Aparece el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos.
Lengüetas
• Las lengüetas designadas 1 a 9 corresponden a StatGraph1 a StatGraph9.
(2) Toque la lengüeta para la configuración de gráfico estadístico cuyas opciones quiera
cambiar.
(3) Configure las opciones de configuración de gráfico estadístico deseadas como se
describe a continuación, y luego toque [Set]. Esto aplicará las opciones para los nueve
gráficos estadísticos.
• Para salir de la ventana de configuración de gráficos estadísticos sin cambiar ninguna
opción, toque [Cancel] en lugar de [Set].
20060301
7-3-3
Antes de intentar dibujar un gráfico estadístico
u Draw (Dibujo)
Seleccione esta opción:
Para hacer esto:
Dibujar el gráfico usando la configuración de gráfico estadístico
de la hoja actual.
On
No dibujar el gráfico usando la configuración de gráfico estadístico
de la hoja actual.
Off
u Type (Tipo)
Toque el botón de flecha hacia abajo, y luego seleccione el tipo de gráfico de la lista que
aparece.
Seleccione esta opción:
Scatter
xyLine
Para dibujar este tipo de gráfico:
Gráfico de dispersión
Gráfico de línea xy
Gráfico de probabilidad normal
NPPlot
Histograma
Diagrama de cajas Med
Curva de distribución normal
Gráfico de línea a trazos
Gráfico de regresión lineal
Gráfico Med-Med
Gráfico de regresión cuadrática
Gráfico de regresión cúbica
Gráfico de regresión de orden cuatro
Gráfico de regresión logarítmica
Gráfico de regresión exponencial (y = a.eb.x)
Gráfico de regresión exponencial (y = a.bx)
Gráfico de regresión potencial
Gráfico de regresión sinusoidal
Gráfico de regresión logística
Histogram
MedBox
NDist
Broken
LinearR
MedMed
QuadR
CubicR
QuartR
LogR
ExpR
abExpR
PowerR
SinR
LogisticR
u XList (ListaX)
Toque el botón de flecha hacia abajo, y luego seleccione el nombre de la lista (list1 a list6, o
un nombre de lista que haya asignado antes) que desea usar para los datos del eje x.
• Sólo es necesario especificar una listaX en el caso de usar estadísticas de una variable
(página 7-4-1). La opción inicial por defecto para [XList] es “list1”.
u YList (ListaY)
Toque el botón de flecha hacia abajo, y luego seleccione el nombre de la lista (list1 a list6, o
un nombre de lista que haya asignado antes) que desea usar para los datos del eje y.
• Especifique una listaY además de una listaX en el caso de usar estadísticas de dos
variables (página 7-5-1). La opción inicial por defecto para [YList] es “list2”.
20060301
7-3-4
Antes de intentar dibujar un gráfico estadístico
u Freq (Frec.)
Toque el botón de flecha hacia abajo, y luego seleccione la opción de frecuencia de la
lista que aparece.
Para hacer esto:
Marcar un punto para cada valor de dato una sola vez.
Especificar una lista cuyos valores indican la frecuencia de
cada valor de dato.
Seleccione esta opción:
1
list1 — list6
(o un nombre de lista
que haya asignado antes)
• La opción inicial por defecto para la frecuencia es 1. Al especificar una lista que haga que
cada valor de dato sea dibujado cinco veces, ayuda a mejorar la apariencia de los gráficos
de dispersión.
• Una lista de valores de frecuencia puede contener números enteros distintos de cero y
valores decimales. En el caso de un gráfico MedBox o MedMed, sin embargo, la lista de
frecuencias puede contener solamente números enteros positivos. Los valores que no
sean enteros (como los que tengan una parte decimal) producen un error durante los
cálculos estadísticos.
u Mark (Marca)
Toque el botón de flecha hacia abajo, y seleccione la forma que desea usar para los puntos
de marcación de un diagrama de dispersión (Scatter), gráfico de línea xy (xyLine) o
gráfico de probabilidad normal (NPPlot).
Nombre de
marca
cuadrado
cruz
punto gr.
punto
Marca
Consejo
• La opción de gráfico inicial por defecto para las nueve configuraciones de gráfico estadístico es
un gráfico de dispersión (Scatter).
20060301
7-4-1
Representación gráfica de datos estadísticos de una variable
7-4 Representación gráfica de datos
estadísticos de una variable
Los datos de una variable son datos que consisten en un único valor. Si está tratando de
obtener la altura promedio de los miembros de una sola clase, por ejemplo, la única variable
será la altura.
Las estadísticas de una variable incluyen distribuciones y sumas. Puede generar cualquiera
de los gráficos descritos a continuación usando datos de una variable.
Antes de intentar dibujar cualquiera de los gráficos descritos a continuación, configure las
opciones de gráfico usando los procedimientos indicados en “Configuración de gráficos
estadísticos” en la página 7-3-2.
Gráfico de probabilidad normal (NPPlot)
El gráfico de probabilidad normal representa los datos respecto a una distribución normal
teórica, usando un gráfico de dispersión. Si el gráfico de dispersión se acerca a una línea
recta, entonces los datos son aproximadamente normales.
Una desviación respecto a la línea recta indica una desviacón respecto a la normalidad.
k Configuración de los parámetros de gráfico (páginas 7-3-3, 7-3-4)
• [XList] especifica la lista que contiene los datos que se pintarán.
• [Mark] especifica la forma de los marcadores.
20060301
7-4-2
Representación gráfica de datos estadísticos de una variable
Gráfico de barras de histograma (Histogram)
Un histograma muestra la frecuencia (distribución de frecuencia) de cada clase de datos
como una barra rectangular. Las clases aparecen en el eje horizontal, mientras que
la frecuencia aparece en el eje vertical.
k Configuración de los parámetros de gráfico (páginas 7-3-3, 7-3-4)
• [XList] especifica la lista que contiene los datos que se representarán gráficamente.
• [Freq] especifica la frecuencia de los datos.
Toque [OK].
e
Un cuadro de diálogo similar al que se muestra arriba aparece antes de que
el gráfico sea dibujado. Si quiere, puede utilizar este cuadro de diálogo para
cambiar el valor inicial (HStart) y el valor del paso (HStep) del histograma.
Diagrama de cajas Med (MedBox)
Este tipo de gráfico a menudo se conoce como gráfico de “cajas y bigotes”. Permite apreciar
cómo una gran cantidad de elementos de datos se agrupan en determinados intervalos.
minX Q1
Etiqueta
minX
Q1
Significado
Mínimo
Primer cuartil
Med
Mediana
Q3
maxX
Tercer cuartil
Máximo
Med
Q3 maxX
Descripción
Valor más pequeño de los datos.
La mediana entre minX y Med.
La mediana de todos los valores de datos. Si tiene 13
valores, por ejemplo, corresponderá al valor en la posición
siete (seis valores a la izquierda y a la derecha).
La mediana entre maxX y Med.
Valor más grande de los datos.
• Las líneas desde minX a Q1, y desde Q3 hasta maxX se llaman “bigotes”.
20060301
7-4-3
Representación gráfica de datos estadísticos de una variable
k Configuración de los parámetros de gráfico (páginas 7-3-3, 7-3-4)
• [XList] especifica la lista que contiene los datos que se pintarán.
• [Freq] especifica la frecuencia de los datos.
• Si se marca el cuadro [Show Outliers], aparecen los símbolos de cuadrado “outlier” en
lugar de las líneas “whisker”, donde un valor de los datos es relativamente grande o
pequeño comparado con otros valores de datos.
Figura. Muestra Outliers
Figura. No muestra Outliers
Consejo
• Cuando se especifica una lista de valores de frecuencia, asegúrese de que la lista solamente
contiene valores positivos enteros. Los valores que no sean números enteros (como los que
tengan una parte decimal) producen un error durante los cálculos estadísticos.
Curva de distribución normal (NDist)
La curva de distribución normal se representa gráficamente utilizando la función de
distribución normal siguiente.
y=
1
2 π σn
e
–
(x–x) 2
2σn 2
k Configuración de los parámetros de gráfico (páginas 7-3-3, 7-3-4)
• [XList] especifica la lista que contiene los datos que se representarán gráficamente.
• [Freq] especifica la frecuencia de los datos.
20060301
7-4-4
Representación gráfica de datos estadísticos de una variable
Gráfico de línea a trazos (Broken)
En el gráfico de línea a trazos, las líneas conectan los punteros que caen en el centro de
cada barra del histograma.
k Configuración de los parámetros de gráfico (páginas 7-3-3, 7-3-4)
• [XList] especifica la lista que contiene los datos que se representarán gráficamente.
• [Freq] especifica la frecuencia de los datos.
Toque [OK].
e
Un cuadro de diálogo similar al que se muestra arriba aparece antes de que
el gráfico sea dibujado. Si quiere, puede utilizar este cuadro de diálogo para
cambiar el valor inicial (HStart) y el valor del paso (HStep) del histograma.
20060301
7-5-1
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
7-5 Representación gráfica de datos
estadísticos de dos variables
En los datos estadísticos de dos variables hay dos valores para cada elemento de dato. Un
ejemplo de datos estadísticos de dos variables podría ser el cambio de tamaño de una barra
de hierro, a medida que cambia su temperatura. Una variable podría ser la temperatura, y
la otra variable sería el tamaño correspondiente de la barra. La ClassPad puede generar
cualquiera de los gráficos descritos en esta sección usando datos de dos variables.
Antes de intentar dibujar cualquiera de los gráficos descritos a continuación, configure
las opciones de gráfico usando el procedimiento indicado en “Configuración de gráficos
estadísticos” en la página 7-3-2.
Dibujando un gráfico de dispersión y una línea xy
Para trazar un diagrama de dispersión y luego conectar los puntos para producir una línea
xy, utilice el procedimiento siguiente.
Ejemplo: Introducir los datos de dos variables mostrados a continuación. A continuación,
trace un diagrama de dispersión de los datos y luego conecte los puntos para
producir un gráfico de línea xy.
list1 = 0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2
list2 = –2,1, 0,3, 1,5, 2,0, 2,4
u Operación de la ClassPad
(1) m I
(2) Introduzca los datos mostrados más arriba.
(3) Toque [SetGraph] y luego [Setting…], o toque G.
(4) En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece,
configure una configuración de gráfico estadístico con las opciones de gráfico de
dispersión mostradas a continuación, y luego toque [Set].
Draw: On
Type: Scatter
XList: list1
YList: list2
(5) Toque y para trazar el gráfico de dispersión.
(6) Toque la ventana de listas para hacer que sea la ventana activa.
(7) Toque [SetGraph] y luego [Setting...], o toque G.
(8) En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece,
configure una configuración de gráfico estadístico con las opciones de gráfico de línea
xy mostradas a continuación, y luego toque [Set].
Draw: On
Type: xyLine
XList: list1
YList: list2
20060301
7-5-2
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
(9) Toque y para dibujar el gráfico de línea xy.
Gráfico de línea xy
Diagrama de dispersión
Dibujando un gráfico de regresión
Para introducir datos estadísticos de dos variables, utilice los procedimientos siguientes.
Después realice la operación de regresión usando los datos y luego represente los
resultados gráficamente. Tenga en cuenta que puede dibujar un gráfico de regresión sin
realizar el cálculo de regresión.
Ejemplo 1: Introducir los datos de dos variables que se muestran a continuación, y trazar
un diagrama de dispersión de los datos. A continuación, realizar una regresión
logarítmica de los datos para ver los parámetros de regresión, y luego dibujar el
gráfico de regresión.
list1 = 0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2
list2 = –2,1, 0,3, 1,5, 2,0, 2,4
u Operación de la ClassPad
(1) m I
(2) Introduzca los datos mostrados más arriba.
(3) Toque [SetGraph] y luego [Setting…], o toque G.
(4) En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece,
configure una configuración de gráfico estadístico con las opciones que se muestran a
continuación, y luego toque [Set].
Draw: On
Type: Scatter
XList: list1
YList: list2
(5) Toque y para trazar el diagrama de dispersión.
20060301
7-5-3
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
(6) Toque [Calc] [Logarithmic Reg].
(7) Toque [OK].
(8) Toque [OK] ".
Consejo
• Se puede llevar a cabo una operación de trazo sobre un gráfico de regresión (página 3-7-1). Sin
embargo, un diagrama de dispersión en pantalla no admite la función de desplazamiento del
trazo.
20060301
7-5-4
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
Ejemplo 2: Introducir los datos de dos variables que se muestran a continuación (que son
los mismos datos que para el ejemplo 1), y luego dibujar el gráfico de regresión
sin realizar el cálculo de regresión.
list1 = 0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2
list2 = –2,1, 0,3, 1,5, 2,0, 2,4
u Operación de la ClassPad
(1) m I
(2) Introduzca los datos mostrados más arriba.
(3) Toque [SetGraph] y luego [Setting...], o toque G.
(4) En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece,
configure una configuración de gráfico estadístico con las opciones que se muestran a
continuación, y luego toque [Set].
Draw: On
Type: LogR
XList: list1
YList: list2
(5) Toque y para representar gráficamente.
Dibujando un gráfico de resultados de regresión calculados previamente
Al realizar el procedimiento siguiente se representa gráficamente el último conjunto de
resultados de regresión que haya calculado. Utilice este procedimiento cuando quiera
realizar primero cálculos estadísticos sin dibujar el gráfico, y luego representar los resultados
gráficamente.
u Operación de la ClassPad
(1) [SetGraph].
(2) En el menú que aparece, seleccione el cuadro de marcación [Previous Reg].
(3) Toque la ventana de gráficos y y para representar gráficamente el último conjunto de
resultados de regresión que haya calculado.
Consejos
• Los resultados de regresión calculados quedan almacenados en la memoria, siempre que realice
un cálculo de regresión desde el menú del editor de estadísticas o desde el menú [Calc] de
gráficos estadísticos.
• El cuadro de marcación [Previous Reg] descrito en el paso (2) anterior se selecciona
automáticamente siempre que realice un cálculo de regresión desde el menú del editor de
estadísticas o desde el menú [Calc] de gráficos estadísticos.
20060301
7-5-5
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
Dibujando un gráfico de regresión lineal
La regresión lineal utiliza el método de mínimos cuadrados para determinar la ecuación que
mejor se ajusta a sus puntos de datos, y devuelve valores para la pendiente y la intersección
con y. La representación gráfica de esta relación es un gráfico de regresión lineal.
u Operación de la ClassPad
Inicie la representación gráfica desde la ventana de listas o desde la ventana de gráficos
de la aplicación Estadística.
Desde la ventana de gráficos
Toque [Calc] [Linear Reg] [OK] [OK] ".
Desde la ventana de listas
Toque [SetGraph] [Setting…], o G.
En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece, configure
una configuración de gráfico estadístico con las opciones que se muestran a continuación,
y luego toque [Set].
Type: LinearR
Toque y para dibujar el gráfico.
A continuación es la fórmula modelo de la regresión lineal.
y = a·x + b
a :
Coeficiente de la regresión (pendiente).
b :
Término constante de la regresión (intersección con y).
r2 :
Coeficiente de determinación.
r :
Coeficiente de correlación.
MSe : Error cuadrático medio.
• MSe =
1
n–2
n
Σ (y – (a·x + b))
i=1
i
i
2
20060301
7-5-6
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
Dibujando un gráfico Med-Med
Cuando sospeche que los datos contienen valores extremos, deberá utilizar el gráfico MedMed (que se basa en las medianas), en lugar del gráfico de regresión lineal. El gráfico
Med-Med es similar al gráfico de regresión lineal, pero también minimiza los efectos de los
valores extremos.
u Operación de la ClassPad
Inicie la representación gráfica desde la ventana de listas o desde la ventana de gráficos
de la aplicación Estadística.
Desde la ventana de gráficos
Toque [Calc] [MedMed Line] [OK] [OK] ".
Desde la ventana de listas
Toque [SetGraph][Setting...], o G.
En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos, configure una
configuración de gráfico estadístico con las opciones que se muestran a continuación, y
luego toque [Set].
Type: MedMed
Toque y para dibujar el gráfico.
A continuación es la fórmula modelo de Med-Med.
y = a·x + b
a : Pendiente del gráfico Med-Med.
b : Intersección con y del gráfico Med-Med.
Consejo
• Cuando se especifica una lista de valores de frecuencia, asegúrese de que la lista solamente
contiene números enteros positivos. Los valores que no sean números enteros (como los que
tengan una parte decimal) producen un error durante los cálculos estadísticos.
20060301
7-5-7
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
Dibujando gráficos de regresión cuadrática, cúbica y de orden cuatro
Puede dibujar un gráfico de regresión cuadrática, cúbica o de orden cuatro basado en los
puntos trazados. Estos gráficos utilizan el método de mínimos cuadrados para dibujar una
curva que pase en la vecindad de tantos puntos de datos como sea posible. Estos gráficos
pueden expresarse como expresiones de regresión cuadrática, cúbica y de orden cuatro.
El procedimiento siguiente muestra solamente cómo representar gráficamente una expresión
de regresión cuadrática. Los procedimientos de representación gráfica de las regresiones
cúbica y de orden cuatro son similares.
u Operación de la ClassPad (Regresión cuadrática)
Inicie la representación gráfica desde la ventana de listas o desde la ventana de gráficos
de la aplicación Estadística.
Desde la ventana de gráficos
Toque [Calc] [Quadratic Reg] [OK] [OK] ".
• Para la regresión cúbica toque [Cubic Reg] y para la regresión de orden cuatro toque
[Quartic Reg] en lugar de [Quadratic Reg].
Desde la ventana de listas
Toque [SetGraph][Setting...], o G.
En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos, configure una
configuración de gráfico estadístico con las opciones que se muestran a continuación, y
luego toque [Set].
Type: QuadR
• Para la regresión cúbica seleccione [CubicR] y para la regresión de orden cuatro
toque [QuartR] en lugar de [QuadR].
Toque y para dibujar el gráfico.
A continuación son las fórmulas modelo para cada tipo de regresión.
Regresión cuadrática
Fórmula modelo: y = a·x2 + b·x + c
a :
Coeficiente de regresión cuadrática.
c :
Término constante de la regresión (intersección con y).
b :
r2 :
Coeficiente de regresión lineal.
Coeficiente de determinación.
MSe : Error cuadrático medio.
• MSe =
1
n–3
n
Σ (y – (a·x
i=1
i
i
2
+ b·xi+ c))2
20060301
7-5-8
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
Regresión cúbica
Fórmula modelo: y = a·x3 + b·x2 + c·x + d
a :
Coeficiente de regresión cúbica.
c :
Coeficiente de regresión lineal.
r2 :
Coeficiente de determinación.
b :
d :
Coeficiente de regresión cuadrática.
Término constante de la regresión (intersección con y).
MSe : Error cuadrático medio.
• MSe =
1
n–4
n
Σ (y – (a·x + b·x + c·x +d ))
i=1
3
i
i
2
i
i
2
Regresión de orden cuatro
Fórmula modelo: y = a·x4 + b·x3 + c·x2 + d·x + e
a :
b :
Coeficiente de regresión de orden cuatro.
Coeficiente de regresión cúbica.
c :
Coeficiente de regresión cuadrática.
e :
Término constante de la regresión (intersección con y).
d :
r2 :
Coeficiente de regresión lineal.
Coeficiente de determinación.
MSe : Error cuadrático medio.
• MSe =
1
n–5
n
Σ (y – (a·x + b·x
i=1
i
4
i
3
i
+ c·xi2 + d·xi + e))2
20060301
7-5-9
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
Dibujando un gráfico de regresión logarítmica
La regresión logarítmica expresa y como una función logarítmica de x. La fórmula de
regresión logarítmica normal es y = a + b · ln(x). Si decimos que X = In(x), entonces esta
fórmula corresponde a la fórmula de regresión lineal y = a + b·X.
u Operación de la ClassPad
Inicie la representación gráfica desde la ventana de listas o desde la ventana de gráficos
de la aplicación Estadística.
Desde la ventana de gráficos
Toque [Calc] [Logarithmic Reg] [OK] [OK] ".
Desde la ventana de listas
Toque [SetGraph][Setting...], o G.
En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece, configure
una configuración de gráfico estadístico con la opción que se muestra a continuación,
y luego toque [Set].
Type: LogR
Toque y para dibujar el gráfico.
A continuación es la fórmula modelo de la regresión logarítmica.
y = a + b·ln(x)
a :
Término constante de la regresión.
b :
Coeficiente de la regresión.
r2 :
Coeficiente de determinación.
r :
Coeficiente de correlación.
MSe : Error cuadrático medio.
• MSe =
1
n–2
n
Σ (y – (a + b·ln (x )))
i=1
i
i
2
20060301
7-5-10
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
b·x
Dibujando un gráfico de regresión exponencial ( y = a·e )
La regresión exponencial puede usarse cuando y es proporcional a la función exponencial
b x
de x. La fórmula de regresión exponencial normal es y = a · e · . Si aplicamos el logaritmo
a ambos lados, tendremos ln(y) = ln(a) + b.x. Luego, si decimos que Y = ln(y) y A = In(a), la
fórmula corresponde a la fórmula de regresión lineal Y = A + b.x.
u Operación de la ClassPad
Inicie la representación gráfica desde la ventana de listas o desde la ventana de gráficos
de la aplicación Estadística.
Desde la ventana de gráficos
Toque [Calc] [Exponential Reg] [OK] [OK] ".
Desde la ventana de listas
Toque [SetGraph][Setting...], o G.
En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece, configure
una configuración de gráfico estadístico con la opción que se muestra a continuación, y
luego toque [Set].
Type: ExpR
Toque y para dibujar el gráfico.
A continuación es la fórmula modelo de la regresión exponencial.
b x
y = a · e ·
a :
Coeficiente de la regresión.
r :
Coeficiente de correlación.
b :
r2 :
Término constante de la regresión.
Coeficiente de determinación.
MSe : Error cuadrático medio.
• MSe =
1
n–2
n
Σ (ln (y ) – (ln (a) + b·x ))
i=1
i
i
20060301
2
7-5-11
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
x
Dibujando un gráfico de regresión exponencial (y = a· b )
La regresión exponencial puede usarse cuando y es proporcional a la función exponencial
x
de x. La fórmula de regresión exponencial normal en este caso es y = a·b . Si aplicamos
el logaritmo a ambos lados, tendremos ln(y) = ln(a) + (ln(b))· x. Luego, si decimos que Y =
ln(y), A = ln(a) y B = ln(b), la fórmula corresponde a la fórmula de regresión lineal
Y = A +B·x.
u Operación de la ClassPad
Inicie la representación gráfica desde la ventana de listas o desde la ventana de gráficos
de la aplicación Estadística.
Desde la ventana de gráficos
Toque [Calc] [abExponential Reg] [OK] [OK] ".
Desde la ventana de listas
Toque [SetGraph][Setting...], o G.
En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece, configure
una configuración de gráfico estadístico con la opción que se muestra a continuación, y
luego toque [Set].
Type: abExpR
Toque y para dibujar el gráfico.
A continuación es la fórmula modelo de la regresión exponencial.
y = a·b x
Coeficiente de la regresión.
a :
Término constante de la regresión.
b :
Coeficiente de correlación.
r :
Coeficiente de determinación.
r2 :
MSe : Error cuadrático medio.
• MSe =
1
n–2
n
Σ (ln (y ) – (ln (a) + (ln (b)) . x ))
i=1
i
i
20060301
2
7-5-12
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
b
Dibujando un gráfico de regresión potencial ( y = a·x )
La regresión potencial puede usarse cuando y es proporcional a la potencia de x. La
b
fórmula de regresión potencial normal es y = a · x . Si aplicamos el logaritmo a
ambos lados, tendremos ln(y) = ln(a) + b · ln(x). Luego, si decimos que X = ln(x), Y = ln(y) y
A = ln(a), la fórmula corresponde a la fórmula de regresión lineal Y = A + b·X.
u Operación de la ClassPad
Inicie la representación gráfica desde la ventana de listas o desde la ventana de gráficos
de la aplicación Estadística.
Desde la ventana de gráficos
Toque [Calc] [Power Reg] [OK] [OK] ".
Desde la ventana de listas
Toque [SetGraph][Setting...], o G.
En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece, configure
una configuración de gráfico estadístico con la opción que se muestra a continuación, y
luego toque [Set].
Type: PowerR
Toque y para dibujar el gráfico.
A continuación es la fórmula modelo de la regresión potencial.
y = a·x
b
a :
Coeficiente de la regresión.
b :
Potencia de la regresión.
r2 :
Coeficiente de determinación.
r :
Coeficiente de correlación.
MSe : Error cuadrático medio.
• MSe =
1
n–2
n
Σ (ln (y ) – (ln (a) + b·ln (x )))
i=1
i
i
20060301
2
7-5-13
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
Dibujando un gráfico de regresión sinusoidal ( y = a·sin(b·x + c) + d)
La regresión sinusoidal es la más adecuada para datos que se repitan en el tiempo cada un
cierto intervalo regular fijo.
u Operación de la ClassPad
Inicie la representación gráfica desde la ventana de listas o desde la ventana de gráficos
de la aplicación Estadística.
Desde la ventana de gráficos
Toque [Calc] [Sinusoidal Reg] [OK] [OK] ".
Desde la ventana de listas
Toque [SetGraph][Setting...], o G.
En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece, configure
una configuración de gráfico estadístico con la opción que se muestra a continuación, y
luego toque [Set].
Type: SinR
Toque y para dibujar el gráfico.
A continuación es la fórmula modelo de la regresión sinusoidal.
y = a·sin(b·x + c) + d
• MSe =
1
n–2
n
Σ (y – (a·sin (b·x
i=1
i
i
+ c) + d ))2
Consejos
• Asegúrese de que se selecciona “Radian” para la opción [Angle] del cuadro de diálogo de
formato básico (página 1-9-4), antes de dibujar un gráfico de regresión sinusoidal. El gráfico no
se dibujará correctamente cuando la opción [Angle] sea “Degree”.
• Ciertos tipos de datos pueden necesitar un tiempo de cálculo prolongado. Esto es normal y no
significa un mal funcionamiento.
20060301
7-5-14
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
c
y=
Dibujando un gráfico de regresión logística ( )
1 + a·e–b·x
La regresión logística es la más adecuada para datos cuyos valores aumenten con
el tiempo, hasta llegar a un punto de saturación.
u Operación de la ClassPad
Inicie la representación gráfica desde la ventana de listas o desde la ventana de gráficos
de la aplicación Estadística.
Desde la ventana de gráficos
Toque [Calc] [Logistic Reg] [OK] [OK] ".
Desde la ventana de listas
Toque [SetGraph][Setting...], o G.
En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece, configure
una configuración de gráfico estadístico con la opción que se muestra a continuación, y
luego toque [Set].
Type: LogisticR
Toque y para dibujar el gráfico.
A continuación es la fórmula modelo de la regresión logística.
y=
c
1 + a·e–b·x
• MSe =
1
n–2
n
Σ
i=1
yi –
C
1 + a·e–b·xi
2
Consejo
• Ciertos tipos de datos pueden necesitar un tiempo de cálculo prolongado. Esto es normal y no
significa un mal funcionamiento.
20060301
7-5-15
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables
Superponiendo un gráfico de función con un gráfico estadístico
Se puede superponer un gráfico estadístico existente con cualquier tipo de gráfico de
función.
Ejemplo: Introducir los dos conjuntos de datos mostrados a continuación, y trazar un
gráfico de dispersión de los datos. A continuación, superponer dicho gráfico con
el gráfico de y = 2 · ln(x).
list1 = 0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2
list2 = –2,1, 0,3, 1,5, 2,0, 2,4
u Operación de la ClassPad
(1) m I
(2) Introduzca los datos mostrados más arriba.
(3) Toque [SetGraph] [Setting...].
(4) En el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos que aparece,
configure una configuración de gráfico estadístico con las opciones que se muestran a
continuación, y luego toque [Set].
Draw: On
Type: Scatter
XList: list1
YList: list2
(5) Toque y para dibujar el gráfico.
(6) Toque la ventana de listas para hacer que sea la ventana activa, y luego toque !.
(7) Introduzca la función siguiente en la línea y1: 2 × ln(x).
(8) Toque O y luego [Close] para cerrar la ventana del editor de gráficos.
(9) Toque [SetGraph] en la barra de menús. En el menú que aparece, seleccione el
cuadro de marcación [Graph Function].
(10) Toque y para dibujar el gráfico.
Consejo
• Después de dibujar un gráfico de función, puede realizar una operación de trazo y otras
funciones.
20060301
7-6-1
Usando la barra de herramientas de la ventana de gráficos estadísticos
7-6 Usando la barra de herramientas de la
ventana de gráficos estadísticos
A continuación se describen las operaciones que puede realizar usando la barra de
herramientas en la ventana de gráficos estadísticos.
Para hacer esto:
Ver la ventana del editor de estadísticas.
Ver la ventana del editor de gráficos.
Volver a dibujar el gráfico visualizado.
Ver el cuadro de diálogo de la ventana de visualización.
Iniciar una operación de trazo.
Ver el cuadro de diálogo de configuración de gráficos estadísticos.
Ver la ventana de área de trabajo de la aplicación Principal.
Iniciar una operación de zoom de cuadro.
Ampliar la imagen en pantalla (acercar con el zoom).
Reducir la imagen en pantalla (alejar con el zoom).
Panear la ventana.
Alternar la opción [Stat Window Auto] entre automático y manual.
20060301
Toque este botón:
(
!
"
6
=
G
~
Q
W
E
T
s
7-7-1
Realizando cálculos estadísticos
7-7 Realizando cálculos estadísticos
Puede realizar cálculos estadísticos sin dibujar un gráfico tocando [Calc] en la barra de
menús y seleccionando [One-Variable] o [Two-Variable].
Visualización de los resultados de un cálculo estadístico de una variable
Para ver los valores de los parámetros de estadísticas de una variable puede, además de
usar un gráfico, utilizar el procedimiento siguiente.
u Para ver los resultados de cálculo de una variable
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [One-Variable].
(2) En el cuadro de diálogo que aparece, especifique el nombre [XList] y seleccione la
opción [Freq] (páginas 7-3-3, 7-3-4).
(3) Toque [OK].
• Aparece el cuadro de diálogo de cálculos estadísticos con los resultados de los cálculos
estadísticos de una variable que se describen a continuación. Puede utilizar la barra de
desplazamiento para ver los diferentes resultados.
:
o
Media.
2
Σx :
Suma de cuadrados.
Σx :
xσn :
xσn–1 :
n :
Suma de los datos.
Desviación estándar de la población.
Desviación estándar de la muestra.
minX :
Tamaño de la muestra.
Mínimo.
Q1 :
Primer cuartil.
Med :
Mediana.
Q3 :
Tercer cuartil.
maxX :
Máximo.
Mode :
Moda*.
ModeN : Número de elementos iguales a la moda de los datos.
ModeF : Frecuencia de la moda de los datos.
* Si aparece “Mode = ModeStat” en el cuadro de diálogo de cálculos estadísticos,
significa que las soluciones están almacenadas en la variable del sistema “ModeStat”.
Para ver las soluciones, toque cualquier celda de nombre de lista en la ventana del editor
de estadísticas, introduzca “ModeStat”, y luego toque w. Aparecerá el contenido de la
variable del sistema “ModeStat” en la lista.
20060301
7-7-2
Realizando cálculos estadísticos
Visualización de los resultados de un cálculo estadístico de dos
variables
Para ver los valores de los parámetros de estadísticas de dos variables puede, además de
usar un gráfico, utilizar el procedimiento siguiente.
u Para ver los resultados de cálculo de dos variables
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Two-Variable].
(2) En el cuadro de diálogo que aparece, especifique el nombre [XList] y el nombre [YList],
y seleccione la opción [Freq] (páginas 7-3-3, 7-3-4).
(3) Toque [OK].
• Aparece el cuadro de diálogo de cálculos estadísticos, con los resultados de los cálculos
estadísticos de dos variables que se describen a continuación. Puede utilizar la barra de
desplazamiento para ver los diferentes resultados.
:
o
Σx :
Media de los datos de la lista XList.
Suma de los datos de la lista XList.
2
Σx :
Suma de cuadrados de los datos de la lista XList.
:
p
Media de los datos de la lista YList.
Σy :
Suma de los datos de la lista YList.
xσn : Desviación estándar de la población de los datos de la lista XList.
xσn–1 : Desviación estándar de la muestra de los datos de la lista XList.
Tamaño de la muestra.
n :
Σy :
2
Suma de cuadrados de los datos de la lista YList.
yσn : Desviación estándar de la población de los datos de la lista YList.
yσn–1 : Desviación estándar de la muestra de los datos de la lista YList.
Σxy : Suma de productos de los datos de las listas XList e YList.
minX : Mínimo de los datos de la lista XList.
maxX : Máximo de los datos de la lista XList.
minY : Mínimo de los datos de la lista YList.
maxY : Máximo de los datos de la lista YList.
20060301
7-7-3
Realizando cálculos estadísticos
Visualización de los resultados de un cálculo de regresión
Para ver los resultados de un cálculo de regresión, toque [Calc] en la barra de menús y
luego toque el tipo de resultados de cálculo que desea ver.
Para ver estos resultados de cálculo:
Regresión lineal
Med-Med
Regresión cuadrática
Regresión cúbica
Regresión de orden cuatro
Regresión logarítmica
Regresión exponencial (y = a·eb·x)
Regresión exponencial (y = a·bx)
Regresión potencial
Regresión sinusoidal
Regresión logística
Toque esta opción:
Linear Reg
MedMed Line
Quadratic Reg
Cubic Reg
Quartic Reg
Logarithmic Reg
Exponential Reg
abExponential Reg
Power Reg
Sinusoidal Reg
Logistic Reg
• También puede utilizar la opción [DispStat] para ver los últimos resultados estadísticos
calculados. Para más detalles acerca de los resultados un cálculo de regresión, vea “7-5
Representación gráfica de datos estadísticos de dos variables”.
Cálculo residual
El cálculo residual calcula la distancia (residual) entre el modelo de regresión y un punto
real pintado (coordenada y) en los cálculos de regresión.
u Operación de la ClassPad
(1) m I
(2) Introduzca en una lista los datos deseados.
(3) Toque [Calc] y luego [Linear Reg].
(4) En el cuadro de diálogo que aparece, toque el botón de flecha hacia abajo [Copy
Residual] y luego seleccione [On] o la lista en que desea copiar los valores residuales.
• Los valores asignados a la variable de sistema “residual” indican las distancias entre los
puntos reales y el modelo de regresión.
• Un valor positivo indica un punto que está por encima del modelo de regresión, mientras
que un valor negativo indica un punto que está por debajo.
• Siempre que la opción [Copy Residual] esté configurada como se acaba de describir, la
ClassPad asigna automáticamente los datos residuales a una variable del sistema llamada
“residual” al realizar un cálculo de regresión. Para ver los valores actuales de la variable
del sistema “residual”, puede utilizar el procedimiento siguiente.
20060301
7-7-4
Realizando cálculos estadísticos
u Para ver los valores de la variable del sistema “residual”
(1)
(2)
(1) Toque aquí.
(2) Toque aquí, e introduzca “residual”.
• Para introducir caracteres en minúsculas, toque la lengüeta 0 del teclado virtual.
(3) Toque w.
Copiando una fórmula de regresión a la aplicación Gráficos y Tablas
Para copiar el resultado calculado de una fórmula de regresión a la aplicación Gráficos y
Tablas, puede utilizar el procedimiento siguiente. En dicha aplicación, puede utilizar las
funciones de gráfico para editar y representar gráficamente la fórmula, y realizar otras
operaciones.
u Operación de la ClassPad
(1) En la barra de menús de la ventana de listas, toque [Calc] y luego [Linear Reg].
(2) En el cuadro de diálogo que aparece, toque el botón de flecha hacia abajo [Copy
Formula], y luego seleccione el número de línea de Gráficos y Tablas (de y1 a y20)
donde quiera copiar la fórmula.
(3) Toque [OK].
• De esta manera, la expresión de regresión calculada se copia en la línea (de y1 a
y20) que ha seleccionado.
20060301
7-8-1
Cálculo de una prueba, intervalo de confianza y distribución
7-8 Cálculo de una prueba, intervalo de
confianza y distribución
Puede usar un asistente para realizar los cálculos de una prueba, de un intervalo de
confianza y de una distribución en la aplicación Estadística, o escribir un programa en la
aplicación Programas. En la aplicación Estadística, puede realizar los cálculos usando
el asistente que se puede iniciar tocando [Calc] en la barra de menús. A continuación se
muestra una visión general de los pasos que deben llevarse a cabo.
Cálculos con la aplicación Estadística
1. Toque [Calc] y luego toque [Test], [Interval] o [Distribution].
2. Seleccione el tipo de cálculo y el tipo de datos, y luego introduzca los valores y las
condiciones necesarias.
3. Ejecute el cálculo y visualice los resultados.
4. Represente gráficamente los resultados, si así lo desea.
• No se pueden representar gráficamente los cálculos de intervalo y los cálculos de
distribución inversa.
Al seleccionar el cuadro de marcación [Help] de cada
asistente, se visualizará la descripción de los comandos,
valores, y resultados de los cálculos.
Para más detalles y ejemplos, vea “7-9 Pruebas”, “7-10 Intervalos de confianza” y “7-11
Distribuciones”.
Cálculos con la aplicación Programas
1. Utilice los comandos estadísticos para construir las expresiones necesarias y escribirlas
en el programa.
2. Escriba el comando “DispStat” (“Ver estadísticas” ) en el programa.
• “DispStat” es un comando para ver los resultados de cálculos estadísticos. Los
resultados de cálculos estadísticos no se podrán ver a menos que el programa incluya
un comando “DispStat”.
3. Guarde el programa.
4. Ejecute el programa.
20060301
7-8-2
Cálculo de una prueba, intervalo de confianza y distribución
k Ejemplo 1: Prueba Z de 1 muestra
Condición μ : ≠
μ0 : 0
σ: 3
o : 24,5
n : 48
u Operación de la ClassPad
mp
(1)
(2) Toque O.
(3) En el cuadro de diálogo de archivo nuevo que aparece, configure las opciones como
se describe a continuación.
Type: Program(Normal)
Folder: Seleccione el nombre de la carpeta donde quiera guardar el programa que
está creando.
Name: Introduzca un nombre de archivo para el programa.
Ejemplo: ztestone
(4) Toque [OK].
(5) Introduzca los comandos y valores para la expresión estadística, y luego toque w.
(6) Introduzca el comando “DispStat”, y luego toque w.
(7) Toque { para guardar el programa.
(8) Toque ).
(9) En el cuadro de diálogo que aparece, toque el botón de flecha hacia abajo [Name], y
luego toque el nombre de archivo que ha introducido en el paso (3).
(10) Toque p.
20060301
7-8-3
Cálculo de una prueba, intervalo de confianza y distribución
Ejemplo 2: ANOVA de dos factores
k
Los valores en la tabla siguiente son los resultados de unas medidas que muestran cómo la
durabilidad de un producto metálico depende del tiempo (A) y de la temperatura (B) de su
tratamiento térmico.
Los experimentos se llevaron a cabo dos veces en cada una de las condiciones.
Tiempo A1
Tiempo A2
Temperatura B1
113, 116
133, 131
Temperatura B2
139, 132
126, 122
Realice el análisis de varianza de las hipótesis nulas que aparecen a continuación, usando
un nivel de significancia del 5%.
H0 : Cambios en el tiempo no afectan a la durabilidad.
H0 : Cambios en la temperatura del tratamiento no afectan a la durabilidad.
H0 : Cambios en el tiempo y la temperatura del tratamiento no afectan a la durabilidad.
Para contrastar las hipótesis anteriores utilice la prueba ANOVA de dos factores de la
ClassPad. Introduzca los datos de las medidas anteriores en la lista indicada. Los datos son
los de la tabla anterior.
list1 (FactorList(A)) = {1,1,1,1,2,2,2,2}
list2 (FactorList(B)) = {1,1,2,2,1,1,2,2}
list3 (DependentList) = {113,116,139,132,133,131,126,122}
u Operación de la ClassPad
mp
(1)
(2) Toque O.
(3) En el cuadro de diálogo de archivo nuevo que aparece, configure las opciones como
se describe a continuación.
Type: Program(Normal)
Folder: Seleccione el nombre de la carpeta donde quiera guardar el programa que
está creando.
Name: Introduzca un nombre de archivo para el programa.
Ejemplo: hyp
(4) Toque [OK].
(5) Introduzca los comandos y valores para la expresión estadística, y luego toque w.
(6) Introduzca el comando “DispStat”, y luego toque w.
(7) Toque { para guardar el programa.
(8) Toque ).
(9) En el cuadro de diálogo que aparece, toque el botón de flecha hacia abajo [Name], y
luego toque el nombre de archivo que ha introducido en el paso (3).
20060301
7-8-4
Cálculo de una prueba, intervalo de confianza y distribución
(10) Toque p.
Los resultados anteriores indican que cambiar el tiempo no es significativo, cambiar la
temperatura es significativo, y la interacción entre el tiempo y la temperatura es altamente
significativa.
20060301
7-9-1
Pruebas
7-9 Pruebas
A continuación aparece una lista de pruebas, y la descripción de cada una de ellas.
Descripción
Nombre de la prueba
Prueba Z
La prueba Z proporciona una variedad de pruebas diferentes a
partir de pruebas basadas en la desviación estándar. Estas
pruebas permiten comprobar si una muestra representa fielmente o
no a la población, cuando la desviación de una población (tal como
toda la población de un país) se conoce de pruebas anteriores.
Prueba Z de 1 muestra Contrasta la media de una sola muestra con la media conocida de
la hipótesis nula cuando se conoce la desviación estándar de la
población.
La distribución normal se utiliza para la prueba Z de 1 muestra.
Prueba Z de
2 muestras
Prueba Z de
1 proporción
Prueba Z de
2 proporciones
Prueba t
Prueba t de 1 muestra
Contrasta la diferencia entre dos medias cuando se conoce la
desviación estándar de dos poblaciones.
La distribución normal se utiliza para la prueba Z de 2 muestras.
Contrasta la proporción de una sola muestra con la proporción
conocida de una hipótesis nula.
La distribución normal se utiliza para la prueba Z de 1 proporción.
Contrasta la diferencia entre dos proporciones de muestra.
La distribución normal se utiliza para la prueba Z de 2 proporciones.
Se utiliza en lugar de la prueba Z cuando la desviación estándar de
la población es desconocida.
Contrasta la media de una sola muestra con la media conocida de
la hipótesis nula cuando se desconoce la desviación estándar de la
población.
La distribución t se utiliza para la prueba t de 1 muestra.
Prueba t de 2 muestras Contrasta la diferencia entre dos medias cuando se desconoce la
desviación estándar de dos poblaciones.
La distribución t para la prueba t de 2 muestras.
Prueba t de
Contrasta la relación lineal entre dos variables (x, y). Se utiliza el
regresión lineal
método de mínimos cuadrados para determinar a y b, que son los
coeficientes de la fórmula de regresión y = a + bx. El valor p es la
probabilidad de la pendiente (b) de regresión de muestra a
condición de que la hipótesis nula sea verdadera, β = 0.
La distribución t se utiliza para la prueba t de regresión lineal.
Contrasta la independencia de dos variables categóricas
Prueba χ2
dispuestas en forma de matriz. La prueba χ2 para independencia
compara la matriz observada con la matriz teórica esperada.
La distribución χ2 se utiliza para la prueba χ2.
Prueba F de 2 muestras
Contrasta la relación entre las varianzas de muestra de dos
muestras aleatorias independientes.
La distribución F se utiliza para la prueba F de 2 muestras.
20060301
7-9-2
Pruebas
Descripción
Nombre de la prueba
ANOVA
Contrasta la hipótesis de que las medias poblacionales de múltiples
poblaciones son iguales.
ANOVA de un factor
Contrasta la relación entre la variación en las medias de muestra de
varias poblaciones con la variación entre las unidades de muestras
individuales en un experimento de un solo factor.
La distribución F se utiliza para la prueba ANOVA de un factor.
ANOVA de dos factores Contrasta la relación entre la variación entre niveles con la variación
en los tratamientos en un experimento de dos factores.
La distribución F se utiliza para la prueba ANOVA de dos factores.
Las páginas siguientes explican cómo realizar cálculos estadísticos basados en los
principios descritos anteriormente. Una información más detallada sobre teoría estadística y
terminología puede encontrarse en cualquier libro de texto de estadística.
Consejo
• Asegúrese siempre de insertar un espacio entre un comando y sus parámetros. En los ejemplos
siguientes, los espacios se indican como se muestra a continuación.
Comando: OneSampleZTest
↑
Indica un espacio.
Lista de comandos de prueba
k Prueba Z
Prueba Z de 1 muestra
Menú:
[Test]-[One-Sample ZTest]
Descripción: Contrasta una hipótesis relativa a una media poblacional cuando la desviación
estándar de la población es conocida. Para una distribución normal se utiliza
una prueba Z de 1 muestra.
Z=
o—
o : Media de los datos de la muestra.
0
μ0 : Media poblacional supuesta.
σ : Desviación estándar de la población.
n : Tamaño de la muestra.
n
Definición de términos
μ condition :
μ0 :
σ :
List :
Freq :
o :
n :
Condiciones de la prueba del valor medio poblacional (“≠”
especifica una prueba de dos colas, “<” especifica una prueba de
una cola inferior, “>” especifica una prueba de una cola superior).
Media poblacional supuesta.
Desviación estándar de la población (σ > 0).
Lista de datos.
Frecuencia (1 o nombre de lista).
Media de los datos de la muestra.
Tamaño de la muestra (entero positivo).
20060301
7-9-3
Pruebas
Salida del resultado de cálculo
μ ≠ 0 :
z :
p :
o:
xσn–1:
n:
Condición de la prueba.
Valor z.
Valor p.
Media de los datos de la muestra.
Desviación estándar de la muestra (sólo aparece para el formato de lista).
Tamaño de la muestra.
Ejemplo
Media : 131
Tamaño de la muestra : 10
Desviación estándar de la población : 19
Media poblacional supuesta : 120
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(2) Seleccione [One-Sample ZTest] y [Variable], y
luego toque [Next >>].
(3) Seleccione la condición μ [>] e introduzca los
valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
u Aplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: OneSampleZTest
Sintaxis del comando
Sintaxis 1 (formato de lista)
“μ condition”, valor μ0, valor σ, List, Freq (o 1).
* La frecuencia “Freq” puede ser omitida. En este caso, se asigna “1” a “Freq”.
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
“μ condition”, valor μ0, valor σ, valor o, valor n.
Ejemplo de entrada
Sintaxis 1 (formato de lista)
OneSampleZTest “≠”,0,1,list1,1
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
OneSampleZTest “>”,120,19,131,10
20060301
7-9-4
Pruebas
Prueba Z de 2 muestras
Menú:
[Test]-[Two-Sample ZTest]
Descripción: Contrasta una hipótesis relativa a la media poblacional de dos poblaciones
cuando las desviaciones estándar de las dos poblaciones son conocidas. Para
distribuciones normales se utiliza una prueba Z de 2 muestras.
o1 : Media de los datos de la muestra 1.
o1 — o2
Z =
o
2 : Media de los datos de la muestra 2.
2
2
2
1
σ
1 : Desviación estándar de la población de la
n1 + n2
muestra 1.
σ2 : Desviación estándar de la población de la
muestra 2.
n1 : Tamaño de la muestra 1.
n2 : Tamaño de la muestra 2.
Definición de términos
μ1 condition : Condiciones de la prueba del valor medio poblacional (“≠”
especifica una prueba de dos colas, “<” especifica una prueba de
una cola en la que la muestra 1 es más pequeña que la muestra
2, “>” especifica una prueba de una cola en la que la muestra 1 es
más grande que la muestra 2).
σ1 :
Desviación estándar de la población de la muestra 1 (σ1 > 0).
σ2 :
Desviación estándar de la población de la muestra 2 (σ2 > 0).
List(1) :
Lista donde se encuentran los datos de la muestra 1.
List(2) :
Lista donde se encuentran los datos de la muestra 2.
Freq(1) :
Frecuencia de la muestra 1 (1 o nombre de lista).
Freq(2) :
Frecuencia de la muestra 2 (1 o nombre de lista).
Media de los datos de la muestra 1.
o1 :
Tamaño de la muestra 1 (entero positivo).
n1 :
Media de los datos de la muestra 2.
o2 :
Tamaño de la muestra 2 (entero positivo).
n2 :
Salida del resultado de cálculo
μ1 ≠ μ2: Condición de la prueba.
Valor z.
z:
Valor p.
p:
Media de los datos de la muestra 1.
o1:
Media de los datos de la muestra 2.
o2:
x1σn-1: Desviación estándar de la muestra 1 (sólo aparece para el formato de
lista).
x2σn-1: Desviación estándar de la muestra 2 (sólo aparece para el formato de
lista).
Tamaño de la muestra 1.
n1:
Tamaño de la muestra 2.
n2:
20060301
7-9-5
Pruebas
Ejemplo
Tamaño
Desviación estándar
Media
Muestra A
40
23,16
65,43
Muestra B
45
18,51
71,87
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(2) Seleccione [Two-Sample ZTest] y [Variable], y
luego toque [Next >>].
(3) Seleccione la condición μ1 [≠] e introduzca los
valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: TwoSampleZTest
Sintaxis del comando
Sintaxis 1 (formato de lista)
“μ1 condition”, valor σ1, valor σ2, List(1), List(2), Freq(1) (o 1), Freq(2) (o 1).
* La frecuencia “Freq” puede ser omitida. En este caso, se asigna “1” a “Freq”.
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
“μ1 condition”, valor σ1, valor σ2, valor o1, valor n1, valor o2, valor n2.
Ejemplo de entrada
Sintaxis 1 (formato de lista)
TwoSampleZTest “≠”,1,1,list1,list2,1,1
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
TwoSampleZTest “≠”,23.16,18.51,65.43,40,71.87,45
Prueba Z de 1 proporción
Menú:
[Test]-[One-Prop ZTest]
Descripción: Este comando contrasta si el número de éxitos alcanza una proporción fija.
Para una distribución normal se utiliza una prueba Z de 1 proporción.
x
n — p0
p0 1 − p0)
n
p0 : Proporción esperada de la
muestra.
)
Z=
n : Tamaño de la muestra.
20060301
7-9-6
Pruebas
Definición de términos
Prop condition : Condiciones de la prueba de proporción de la muestra (“≠”
especifica una prueba de dos colas, “<” especifica una prueba de
una cola inferior, “>” especifica una prueba de una cola superior).
p0 : Proporción esperada de la muestra (0 < p0 < 1).
x : Valor de la muestra (entero, x > 0).
n : Tamaño de la muestra (entero positivo).
Salida del resultado de cálculo
Prop≠0.5 : Condición de la prueba.
z : Valor z.
p : Valor p.
p̂ : Proporción esperada de la muestra.
n : Tamaño de la muestra.
Ejemplo
Datos : 13
Tamaño de la muestra : 100
Proporción esperada : 20%
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(2) Seleccione [One-Prop ZTest] y luego toque
[Next >>].
(3) Seleccione la condición Prop [≠] e introduzca los
valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: OnePropZ Test
Sintaxis del comando
“Prop condition”, valor p0, valor x, valor n.
Ejemplo de entrada
OnePropZTest “≠”,0.2,13,100
Prueba Z de 2 proporciones
Menú:
[Test]-[Two-Prop ZTest]
Descripción: Este comando compara la proporción de éxitos de dos poblaciones. Para una
distribución normal se utiliza una prueba Z de 2 proporciones
x1 —
n1
Z=
p(1 — p )
x2
n2
x1
x2
n1
n2
p̂
1
1
n1 + n2
20060301
: Valor de dato de la muestra 1.
: Valor de dato de la muestra 2.
: Tamaño de la muestra 1.
: Tamaño de la muestra 2.
: Proporción estimada de la muestra.
7-9-7
Pruebas
Definición de términos
p1 condition : Condiciones de la prueba de proporción de la muestra (“≠”
x1 :
n1 :
x2 :
n2 :
especifica una prueba de dos colas, “<” especifica una prueba de
una cola en la que la muestra 1 es más pequeña que la muestra
2, “>” especifica una prueba de una cola en la que la muestra 1 es
más grande que la muestra 2).
Valor de dato (entero, x1 > 0) de la muestra 1.
Tamaño de la muestra 1 (entero positivo).
Valor de dato (entero, x2 > 0) de la muestra 2.
Tamaño de la muestra 2 (entero positivo).
Salida del resultado de cálculo
p1>p2 : Condición de la prueba.
Valor z.
z :
Valor p.
p :
Proporción estimada de la muestra 1.
p̂1 :
Proporción estimada de la muestra 2.
p̂2 :
Proporción estimada de la muestra.
p̂ :
n1 : Tamaño de la muestra 1.
n2 : Tamaño de la muestra 2.
Ejemplo
Datos1 : 220 , tamaño de la muestra : 400
Datos2 : 184 , tamaño de la muestra : 400
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(2) Seleccione [Two-Prop ZTest] y luego toque
[Next >>].
(3) Seleccione la condición p1 [>] e introduzca los
valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: TwoPropZTest
Sintaxis del comando
“p1 condition”, valor x1, valor n1, valor x2, valor n2.
Ejemplo de entrada
TwoPropZTest “>”,220,400,184,400
20060301
7-9-8
Pruebas
k Prueba t
Prueba t de 1 muestra
Menú:
[Test]-[One-Sample TTest]
Descripción: Contrasta una hipótesis relativa a una media poblacional cuando la
desviación estándar de la población es desconocida. Para una distribución t
se utiliza una prueba t de 1 muestra.
t=
o : Media de los datos de la muestra.
o — 0
x n −1
n
μ0 : Media poblacional supuesta.
xσn–1 : Desviación estándar de la muestra.
n : Tamaño de la muestra.
Definición de términos
μ condition : Condiciones de la prueba del valor medio poblacional (“≠”
especifica una prueba de dos colas, “<” especifica una prueba de
una cola inferior, “>” especifica una prueba de una cola superior).
μ0 :
Media poblacional supuesta.
List :
Lista de datos.
Freq :
Frecuencia (1 o nombre de lista).
Media de los datos de la muestra.
o :
Desviación estándar de la muestra (xσn–1 > 0).
xσn–1 :
Tamaño de la muestra (entero positivo).
n :
Salida del resultado de cálculo
μ ≠ 11.3 :
t :
p :
o :
xσn–1 :
n :
Condición de la prueba.
Valor t.
Valor p.
Media de los datos de la muestra.
Desviación estándar de la muestra.
Tamaño de la muestra.
Ejemplo 1 (cálculo con lista)
Lista: { 330, 240, 260, 390, 400, 360, 200, 180, 300 }
Media poblacional supuesta: 250
• Operación del asistente de estadísticas
(1) Introduzca los datos en [list1] en el editor de
estadísticas.
(2) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(3) Seleccione [One-Sample TTest] y [List] y luego
toque [Next >>].
(4) Seleccione la condición μ [≠] e introduzca μ0 250.
(5) Seleccione List [list1] y Freq [1].
(6) Toque [Next >>].
20060301
7-9-9
Pruebas
(7) Para visualizar el gráfico, toque $.
Ejemplo 2 (cálculo con parámetro)
Desviación estándar : 80,6
Media : 295,6
Tamaño de la muestra : 9
Media poblacional supuesta : 250
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(2) Seleccione [One-Sample TTest] y [Variable] y luego
toque [Next >>].
(3) Seleccione la condición μ [≠] e introduzca los
valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: OneSampleTTest
Sintaxis del comando
Sintaxis 1 (formato de lista)
“μ condition”, valor μ0, List, Freq (o 1).
* La frecuencia “Freq” puede ser omitida. En este caso, se asigna “1” a “Freq”.
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
“μ condition”, valor μ0, valor o, valor xσ n–1, valor n.
Ejemplo de entrada
Sintaxis 1 (formato de lista)
OneSampleTTest “≠”,250,list1,1
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
OneSampleTTest “≠”,250,295.6,80.6,9
20060301
7-9-10
Pruebas
Prueba t de 2 muestras
Menú: [Test]-[Two-Sample TTest]
Descripción: Este comando compara las medias poblacionales de dos poblaciones,
cuando la desviación estándar es desconocida. Para una distribución t se
utiliza una prueba t de 2 muestras.
o1 : Media de los datos de la muestra 1.
o1 — o2
: Media de los datos de la muestra 2.
o
2
t=
x1σn–1: Desviación estándar de la muestra 1.
x1 n —1 2 x2 n — 12
x2σn–1: Desviación estándar de la muestra 2.
n1 + n2
n1
: Tamaño de la muestra 1.
n2
: Tamaño de la muestra 2.
Esta fórmula es aplicable cuando las desviaciones estándar poblacionales
de las dos poblaciones no son iguales. El denominador es diferente cuando
las desviaciones estándar poblacionales son iguales.
Los grados de libertad df y xpσn–1 de la distribución t son distintos
dependiendo de si las desviaciones estándar poblacionales de las dos
poblaciones son o no iguales.
Cuando las dos desviaciones estándar poblacionales son iguales (“pooled”).
df = n1 + n2 – 2
xp n–1
σ =
(n1–1)x1σ n–12 +(n2–1)x2σ n –12
n1 + n2 – 2
Cuando las dos desviaciones estándar poblacionales no son iguales (“not
pooled”).
df =
C=
1
C
(1–C )2
+
n1–1 n2–1
x1σ n–12
n1
2
x1σn–12 x2σn–12
n1 + n2
Definición de términos
μ1 condition : Condiciones de la prueba del valor medio de la muestra (“≠”
especifica una prueba de dos colas, “<” especifica una prueba de
una cola en la que la muestra 1 es más pequeña que la muestra
2, “>” especifica una prueba de una cola en la que la muestra 1 es
más grande que la muestra 2).
List(1) :
Lista donde se encuentran los datos de la muestra 1.
List(2) :
Lista donde se encuentran los datos de la muestra 2.
Freq(1) :
Frecuencia de la muestra 1 (1 o nombre de lista).
Freq(2) :
Frecuencia de la muestra 2 (1 o nombre de lista).
Pooled :
Activado o desactivado.
Media de los datos de la muestra 1.
o1 :
Desviación estándar de la muestra 1 (x1σn–1 > 0).
x1σn–1 :
Tamaño de la muestra 1 (entero positivo).
n1 :
Media de los datos de la muestra 2.
o2 :
Desviación estándar de la muestra 2 (x2σn–1 > 0).
x2σn–1 :
Tamaño de la muestra 2 (entero positivo).
n2 :
20060301
7-9-11
Pruebas
Salida del resultado de cálculo
μ1 ≠ μ2 :
t :
p :
df :
o1 :
o2 :
x1σn–1 :
x2σn–1 :
xpσn–1 :
n1 :
n2 :
Condición de la prueba.
Valor t.
Valor p.
Grados de libertad.
Media de los datos de la muestra 1.
Media de los datos de la muestra 2.
Desviación estándar de la muestra 1.
Desviación estándar de la muestra 2.
Desviación estándar de la muestra “Pooled” (sólo aparece cuando
la opción “Pooled” está activada.)
Tamaño de la muestra 1.
Tamaño de la muestra 2.
Ejemplo
list1 : {−8522, 316, −9001, 6470, 8956, 4348, 8571,
2142, −7139, 9925, 1260}
list2 : {176, 5498, 4830, 9457, 6486, 9607, −8334,
−1771, 7919, −2997}
• Operación del asistente de estadísticas
(1) Introduzca los datos en [list1] y [list2] en el
editor de estadísticas.
(2) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(3) Seleccione [Two-Sample TTest] y [List] y luego
toque [Next >>].
(4) Seleccione la condición μ1 [<].
(5) Seleccione List(1) [list1], List(2) [list2], Freq(1) [1],
Freq(2) [1] y Pooled [Off].
(6) Toque [Next >>].
(7) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: TwoSampleTTest
Sintaxis del comando
Sintaxis 1 (formato de lista)
“μ1 condition”, List(1), List(2), Freq(1) (o 1), Freq(2) (o 1), condición “Pooled”
(“On” u “Off”).
* La frecuencia “Freq” puede ser omitida. En este caso, se asigna “1” a “Freq”.
* “Pooled” puede ser omitido. En este caso, se asigna “Off” a “Pooled”.
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
“μ1 condition”, valor o1, valor x1σn–1, valor n1, valor o2, valor x2σn–1, valor n2,
condición “Pooled” (“On” u “Off”).
* “Pooled” puede ser omitido. En este caso, se asigna “Off” a “Pooled”.
20060301
7-9-12
Pruebas
Ejemplo de entrada
Sintaxis 1 (formato de lista)
TwoSampleTTest “<”,list1,list2,1,1,Off
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
TwoSampleTTest “≠”,107.5,0.78,10,97.5,0.65,12,Off
Prueba t de regresión lineal
Menú:
[Test]-[Linear Reg TTest]
Descripción: Este comando trata dos grupos de datos como variables pareadas (x, y), y
utiliza el método de mínimos cuadrados para determinar el par más apropiado
para los coeficientes a, b de la fórmula de regresión y = a + b.x. También
determina el coeficiente de correlación y el valor t, y calcula la fuerza de la
relación entre x e y.
n
b=
(x – o)( y – p)
Σ
i=1
n
Σ(x – o)
2
i=1
a = p – b.o
t=r
n–2
1 – r2
a : Término constante de la regresión
(intersección con y).
b : Coeficiente de la regresión (pendiente).
n : Tamaño de la muestra (n > 3)
r : Coeficiente de correlación.
r2 : Coeficiente de determinación.
Definición de términos
β & ρ condition : Condiciones de la prueba (“≠” especifica una prueba de dos
colas, “<” especifica una prueba de una cola inferior, “>”
especifica una prueba de una cola superior).
XList :
Lista de datos x.
YList :
Lista de datos y.
Freq :
Frecuencia (1 o nombre de lista).
Salida del resultado de cálculo
β ≠ 0 & ρ ≠ 0 :
t :
p :
df :
a :
b :
s :
r :
r2 :
Condición de la prueba.
Valor t.
Valor p.
Grados de libertad.
Término constante de la regresión (intersección con y).
Coeficiente de la regresión (pendiente).
Error estándar de la estimación.
Coeficiente de correlación.
Coeficiente de determinación.
20060301
7-9-13
Pruebas
Ejemplo
list1 : { 38, 56, 59, 64, 74 }
list2 : { 41, 63, 70, 72, 84 }
• Operación del asistente de estadísticas
(1) Introduzca los datos en [list1] y [list2] en el editor
de estadísticas.
(2) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(3) Seleccione [Linear Reg TTest] y luego toque
[Next >>].
(4) Seleccione la condición β & ρ [≠].
(5) Seleccione XList [list1], YList [list2] y Freq [1].
(6) Toque [Next >>].
(7) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: LinRegTTest
Sintaxis del comando
“β & ρ condition”, XList, YList, Freq (o 1).
* La frecuencia “Freq” puede ser omitida. En este caso, se asigna “1” a “Freq”.
Ejemplo de entrada
LinRegTTest “≠”,list1,list2,1
k Prueba χ
2
Prueba χ2
Menú:
[Test]-[ χ2 Test]
Descripción: Este comando contrasta hipótesis relacionadas con la proporción de
muestras incluidas en cada uno de un número independiente de grupos. El
comando de la prueba χ2 se aplica en el caso de variables dicotómicas, que
son variables que sólo tienen dos valores posibles (tales como “sí” o “no”).
k
Frecuencias esperadas
Fij =
Σx × Σx
i=1
ij
ΣΣ x
i=1 j=1
Definición de términos
ij
j=1
k
ij
(xij – Fij)2
Fij
i=1 j=1
k
χ2 = ΣΣ
Matriz observada: Nombre de la matriz que contiene los valores observados
(enteros positivos en todas las celdas para 2 × 2 y matrices
más grandes; números reales positivos para matrices de una
fila).
20060301
7-9-14
Pruebas
Salida del resultado de cálculo
2
2
χ : Valor χ .
p : Valor p.
df : Grados de libertad.
Ejemplo
a = 11 68 3
9 23 5
• Operación del asistente de estadísticas
(1) J
(2) Introduzca la matriz y asígnela a la variable a.
(3) m I
(4) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(5) Seleccione [χ2 Test] y luego toque [Next >>].
(6) Introduzca la matriz a en el cuadro de diálogo de
matriz.
(7) Toque [Next >>].
(8) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: ChiTest
Sintaxis del comando
Matriz observada
Ejemplo de entrada
ChiTest matrixa
Consejos
• El tamaño mínimo de la matriz es 1 × 2. Si la matriz tiene una única fila se produce un error.
• El resultado del cálculo de la frecuencia esperada se almacena en la variable del sistema
llamada “Expected”.
k Prueba F de 2 muestras
Prueba F de 2 muestras
Menú:
[Test]-[Two-Sample FTest]
Descripción: Este comando contrasta hipótesis relacionadas con la relación entre la
varianza poblacional de dos poblaciones. Una prueba F de dos muestras
utiliza la distribución F.
F=
x1σn–12
x2σn–12
20060301
7-9-15
Pruebas
Definición de términos
σ1 condition: Condiciones de la prueba de desviación estándar de la población
(“≠” especifica una prueba de dos colas, “<” especifica una prueba
de una cola en la que la muestra 1 es más pequeña que la muestra
2, “>” especifica una prueba de una cola en la que la muestra 1 es
más grande que la muestra 2).
List(1) :
Lista donde se encuentran los datos de la muestra 1.
List(2) :
Lista donde se encuentran los datos de la muestra 2.
Freq(1) :
Frecuencia de la muestra 1 (1 o nombre de lista).
Freq(2) :
Frecuencia de la muestra 2 (1 o nombre de lista).
Desviación estándar de la muestra 1 (x1σn–1 > 0).
x1σn–1 :
Tamaño de la muestra 1 (entero positivo).
n1 :
Desviación estándar de la muestra 2 (x2σn–1 > 0).
x2σn–1 :
Tamaño de la muestra 2 (entero positivo).
n2 :
Salida del resultado de cálculo
Ejemplo
σ1 ≠ σ2 :
F :
p :
o1 :
o2 :
x1σn–1 :
x2σn–1 :
n1 :
n2 :
Condición de la prueba.
Valor F.
Valor p.
Media de la muestra 1 (sólo aparece para el formato de lista).
Media de la muestra 2 (sólo aparece para el formato de lista).
Desviación estándar de la muestra 1.
Desviación estándar de la muestra 2.
Tamaño de la muestra 1.
Tamaño de la muestra 2.
list1 : { 7, −4, 18, 17, −3, −5, 1, 10, 11, −2, −3 }
list2 : { −1, 12, −1, −3, −3, 3, −5, 5, 2, −11, −1, −3 }
• Operación del asistente de estadísticas
(1) Introduzca los datos en [list1] y [list2] en el
editor de estadísticas.
(2) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(3) Seleccione [Two-Sample FTest] y [List] y luego
toque [Next >>].
(4) Seleccione la condición σ1 [≠].
(5) Seleccione List(1) [list1], List(2) [list2], Freq(1) [1] y
Freq(2) [1].
(6) Toque [Next >>].
(7) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: TwoSampleFTest
Sintaxis del comando
Sintaxis 1 (formato de lista)
“σ1 condition”, List(1), List(2), Freq(1) (o 1), Freq(2) (o 1).
* La frecuencia “Freq” puede ser omitida. En este caso, se asigna “1” a “Freq”.
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
“σ1 condition”, valor x1σn–1, valor n1, valor x2σn–1, valor n2.
20060301
7-9-16
Pruebas
Ejemplo de entrada
Sintaxis 1 (formato de lista)
TwoSampleFTest “≠”,list1,list2,1,1
Sintaxis 2 (formato de lista)
TwoSampleFTest “≠”,1.94,10,2.12,15
k ANOVA
ANOVA de un factor
Menú:
[Test]-[One-Way ANOVA ]
Descripción: Este comando contrasta la hipótesis de que las medias poblacionales de
múltiples poblaciones son iguales. Compara la media de uno o más grupos
basándose en una variable o factor independiente.
Definición de términos
FactorList(A): Lista donde se encuentran los niveles del factor A.
DependentList: Lista donde se encuentran los datos de la muestra.
Salida del resultado de cálculo
A df : df del factor A.
A MS : MS del factor A.
A SS : SS del factor A.
A F : Valor F del factor A.
A p :
Valor p del factor A.
Errdf : Error df.
ErrMS : Error MS.
ErrSS : Error SS.
df :
SS :
MS :
Grados de libertad.
Suma de cuadrados.
Cuadrado medio.
Ejemplo
list1 : { 7, 4, 6, 6, 5 }
list2 : { 6, 5, 5, 8, 7 }
list3 : { 4, 7, 6, 7, 6 }
• Operación del asistente de estadísticas
(1) Introduzca los datos en [list1], [list2] y [list3] en el
editor de estadísticas.
(2) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(3) Seleccione [One-Way ANOVA] y luego
toque [Next >>].
(4) Seleccione Lists [list1], [list2] y [list3].
(5) Toque [Next >>].
(6) Para visualizar el gráfico, toque $.
20060301
7-9-17
Pruebas
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: OneWayANOVA
Sintaxis del comando
FactorList(A), DependentList.
Ejemplo de entrada
list1:{1,1,1,1,1,2,2,2,2,2,3,3,3,3,3}
list2:{7,4,6,6,5,6,5,5,8,7,4,7,6,7,6}
OneWayANOVA list1,list2
ANOVA de dos factores
Menú:
[Test]-[Two-Way ANOVA ]
Descripción: Este comando contrasta la hipótesis de que las medias poblacionales
de múltiples poblaciones son iguales. Examina el efecto de cada variable
independiente, así como su interacción con cada una de las otras, sobre una
variable dependiente.
Definición de términos
FactorList(A) : Lista donde se encuentran los niveles del factor A.
FactorList(B) : Lista donde se encuentran los niveles del factor B.
DependentList : Lista donde se encuentran los datos de la muestra.
Salida del resultado de cálculo
A df : df del factor A.
A MS : MS del factor A.
A SS : SS del factor A.
A F :
Valor F del factor A.
A p :
Valor p del factor A.
B df : df del factor B.
B MS : MS del factor B.
B SS : SS del factor B.
B F :
Valor F del factor B.
B p :
Valor p del factor B.
AB df : df de factor A × factor B.
AB MS : MS de factor A × factor B.
AB SS : SS de factor A × factor B.
AB F : Valor F de factor A × factor B.
AB p : Valor p de factor A × factor B.
Tenga en cuenta que “AB df ”, “AB MS ”, “AB SS ”, “AB F ” y “AB p” no
aparecen si no existen pares de datos repetidos.
Errdf : Error df.
ErrMS : Error MS.
ErrSS : Error SS.
Grados de libertad.
df :
Suma de cuadrados.
SS :
Cuadrado medio.
MS :
20060301
7-9-18
Pruebas
Ejemplo
Factor A1
Factor A2
Factor B1
14,5, 11, 10,8, 14,3, 10 (list1)
21, 18,5, 15,2, 17,9, 21,6 (list3)
Factor B2
16,5, 18,4, 12,7, 14, 12,8 (list2)
43,2, 35,2, 28,7, 41,3, 47,1 (list4)
• Operación del asistente de estadísticas
(1) Introduzca los datos en [list1] a [list4] en el editor
de estadísticas.
(2) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Test].
(3) Seleccione [Two-Way ANOVA] y luego toque
[Next >>].
(4) Seleccione Data Table tipo [2x2].
(5) Seleccione las listas de Data Table [list1] a [list4].
(6) Toque [Next >>].
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: TwoWayANOVA
Sintaxis del comando
FactorList(A), FactorList(B), DependentList.
Ejemplo de entrada
list1:{1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2}
list2:{1,1,1,1,1,2,2,2,2,2,1,1,1,1,1,2,2,2,2,2}
list3:{14.5,11,10.8,14.3,10,16.5,18.4,12.7,14,12.8, 21,18.5,15.2,17.9,21.6,43.2,
35.2,28.7,41.3,47.1}
TwoWayANOVA list1,list2,list3
20060301
7-10-1
Intervalos de confianza
7-10 Intervalos de confianza
Un intervalo de confianza es un rango de valores que tiene una probabilidad especificada de
contener el parámetro que está siendo estimando.
Un intervalo de confianza demasiado ancho hace que sea difícil tener una idea de dónde se
encuentra el parámetro (valor verdadero). Un intervalo de confianza estrecho, por otra parte,
limita el rango del parámetro y posibilita la obtención de resultados muy precisos.
Los niveles de confianza que se usan habitualmente son del 68%, 95% y 99%. Al aumentar
el nivel de confianza se ensancha el intervalo de confianza. De manera inversa, al disminuir
el nivel de confianza se estrecha el intervalo de confianza, pero también se produce el riesgo
de que los parámetros se pierdan. Con un intervalo de confianza del 95%, por ejemplo, hay
una probabilidad del 5% de que un parámetro no se encuentre dentro del intervalo.
A continuación se muestra una lista de intervalos de confianza, y una descripción de lo que
se obtiene con cada uno de ellos.
Nombre del intervalo de
confianza
Descripción
Intervalo de confianza Z
Intervalo Z de 1 muestra
Obtiene el intervalo de confianza para la media poblacional a
partir de una media de muestra y la desviación estándar
poblacional conocida.
Intervalo Z de 2 muestras
Obtiene el intervalo de confianza para la diferencia entre medias
poblacionales a partir de la diferencia entre medias de muestra
cuando se conocen las desviaciones estándar poblacionales.
Obtiene el intervalo de confianza para la proporción de la
Intervalo Z de 1 proporción población a partir de una sola proporción de muestra.
Intervalo Z de
2 proporciones
Obtiene el intervalo de confianza para la diferencia entre
proporciones poblacionales a partir de la diferencia entre dos
proporciones de muestra.
Intervalo de confianza t
Intervalo t de 1 muestra
Obtiene el intervalo de confianza para la media poblacional a
partir de la media de muestra y una desviación estándar de
muestra cuando no se conoce la desviación estándar de la
población.
Intervalo t de 2 muestras
Obtiene el intervalo de confianza para la diferencia entre medias
poblacionales a partir de la diferencia entre las medias de
muestra y las desviaciones estándar de muestra cuando no se
conocen las desviaciones estándar poblacionales.
k Precauciones generales con el intervalo de confianza
Si introduce un valor de C-Level (nivel de confianza) en el rango 0 < C-Level < 1, se utiliza
el valor introducido. Para especificar un C-Level del 95%, por ejemplo, introduzca “0.95”.
20060301
7-10-2
Intervalos de confianza
Lista de comandos de intervalo de confianza
k Intervalo de confianza Z
Intervalo Z de 1 muestra
Menú:
[Interval]-[One-Sample ZInt]
Descripción: Este comando obtiene el intervalo de confianza para la media poblacional
cuando se conoce la desviación estándar de la población.
El intervalo de confianza se obtiene utilizando las expresiones siguientes.
Left = o – Z α σ
2 n
Right = o + Z α σ
2 n
α es el nivel de significancia, y 100 (1 – α)% es el nivel de confianza. Cuando
el nivel de confianza es del 95%, por ejemplo, deberá introducir 0,95, lo cual
da α = 1 – 0,95 = 0,05.
Definición de términos
C-Level :
σ :
List :
Freq :
o :
n :
Nivel de confianza (0 < C-Level < 1).
Desviación estándar de la población (σ > 0).
Lista donde se encuentra la muestra.
Frecuencia de la muestra (1 o nombre de lista).
Media de los datos de la muestra.
Tamaño de la muestra (entero positivo).
Salida del resultado de cálculo
Left :
Right :
o :
xσn–1 :
n :
Límite inferior del intervalo (borde izquierdo).
Límite superior del intervalo (borde derecho).
Media de los datos de la muestra.
Desviación estándar de la muestra (sólo aparece para el formato de
lista).
Tamaño de la muestra.
Ejemplo 1 (cálculo con lista)
list1 : { 299.4, 297.7, 301, 298.9, 300.2, 297 }
Desviación estándar de la población : 3
Nivel de significancia : 5% ( = nivel de confianza : 95%)
• Operación del asistente de estadísticas
(1) Introduzca los datos en [list1] en el editor de
estadísticas.
(2) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Interval].
(3) Seleccione [One-Sample ZInt] y [List], y luego toque
[Next >>].
(4) Introduzca los valores.
(5) Seleccione List [list1] y Freq [1].
(6) Toque [Next >>].
20060301
7-10-3
Intervalos de confianza
Ejemplo 2 (cálculo con parámetros)
Media : 300
Tamaño de la muestra : 6
Desviación estándar de la población : 3
Nivel de significancia : 5% ( = nivel de confianza : 95%)
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Interval].
(2) Seleccione [One-Sample ZInt] y [Variable], y luego
toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: OneSampleZInt
Sintaxis del comando
Sintaxis 1 (formato de lista)
Valor de C-Level, valor σ, List, Freq (o 1).
* La frecuencia “Freq” puede ser omitida. En este caso, se asigna “1” a “Freq”.
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
Valor de C-Level, valor σ, valor o, valor n.
Ejemplo de entrada
Sintaxis 1 (formato de lista)
OneSampleZInt 0.95,3,list1,1
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
OneSampleZInt 0.95,3,300,6
Intervalo Z de 2 muestras
Menú:
[Interval]-[Two-Sample ZInt]
Descripción: Este comando obtiene el intervalo de confianza para la diferencia entre las
medias poblacionales, cuando se conocen las desviaciones estándar
poblacionales de las dos poblaciones.
El intervalo de confianza se obtiene utilizando las expresiones siguientes.
El nivel de confianza es 100 (1 – α)%.
Left = (o1 – o2) – Z α
2
= (o – o ) + Z α
Right
1
2
2
σ12 σ22
+
n1 n2
σ12 σ22
+
n1 n2
20060301
o1 : Media de los datos de la muestra 1.
o2 : Media de los datos de la muestra 2.
σ1 : Desviación estándar de la población
de la muestra 1.
σ2 : Desviación estándar de la población
de la muestra 2.
n1 : Tamaño de la muestra 1.
n2 : Tamaño de la muestra 2.
7-10-4
Intervalos de confianza
Definición de términos
C-Level :
σ1 :
σ2 :
List(1) :
List(2) :
Freq(1) :
Freq(2) :
o1 :
n1 :
o2 :
n2 :
Nivel de confianza (0 < C-Level < 1).
Desviación estándar de la población de la muestra 1 (σ1 > 0).
Desviación estándar de la población de la muestra 2 (σ2 > 0).
Lista donde se encuentran los datos de la muestra 1.
Lista donde se encuentran los datos de la muestra 2.
Frecuencia de la muestra 1 (1 o nombre de lista).
Frecuencia de la muestra 2 (1 o nombre de lista).
Media de los datos de la muestra 1.
Tamaño de la muestra 1 (entero positivo).
Media de los datos de la muestra 2.
Tamaño de la muestra 2 (entero positivo).
Salida del resultado de cálculo
Left :
Right :
o1 :
o2 :
x1σn–1 :
x2σn–1 :
n1 :
n2 :
Ejemplo
Límite inferior del intervalo (borde izquierdo).
Límite superior del intervalo (borde derecho).
Media de los datos de la muestra 1.
Media de los datos de la muestra 2.
Desviación estándar de la muestra 1 (sólo aparece para el formato de lista).
Desviación estándar de la muestra 2 (sólo aparece para el formato de lista).
Tamaño de la muestra 1.
Tamaño de la muestra 2.
list1 : { 154, 109, 137, 115, 140 } , desviación estándar
de la población : 15,5
list2 : { 108, 115, 126, 92, 146 } , desviación estándar
de la población : 13,5
Nivel de significancia : 5% ( = nivel de confianza : 95%)
• Operación del asistente de estadísticas
(1) Introduzca los datos en [list1] y [list2] en el
editor de estadísticas.
(2) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Interval].
(3) Seleccione [Two-Sample ZInt] y [List], y luego
toque [Next >>].
(4) Introduzca los valores.
(5) Seleccione List(1) [list1], List(2) [list2], Freq(1) [1] y
Freq(2) [1].
(6) Toque [Next >>].
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: TwoSampleZInt
Sintaxis del comando
Sintaxis 1 (formato de lista)
Valor de C-Level, valor σ1, valor σ2, List(1), List(2), Freq(1) (o 1), Freq(2) (o 1).
* La frecuencia “Freq” puede ser omitida. En este caso, se asigna “1” a “Freq”.
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
Valor de C-Level, valor σ1, valor σ2, valor o1, valor n1, valor o2, valor n2.
20060301
7-10-5
Intervalos de confianza
Ejemplo de entrada:
Sintaxis 1 (formato de lista)
TwoSampleZInt 0.95,15.5,13.5,list1,list2,1,1
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
TwoSampleZInt 0.95,1,1.5,418,40,402,50
Intervalo Z de 1 proporción
Menú:
[Interval]-[One-Prop ZInt]
Descripción: Este comando obtiene el intervalo de confianza para la proporción de éxitos
en una población.
El intervalo de confianza se obtiene utilizando las expresiones siguientes.
El nivel de confianza es 100 (1 – α)%.
n: Tamaño de la muestra.
x
x
α 1 x
Left =
n – Z 2 n n 1– n
x
Right = n + Z α
2
x: Dato.
1 x
x
n n 1– n
Definición de términos
C-Level: Nivel de confianza (0 < C-Level < 1).
Dato (0 o entero positivo).
Tamaño de la muestra (entero positivo).
x :
n :
Salida del resultado de cálculo
Left :
Right :
ˆp :
n :
Límite inferior del intervalo (borde izquierdo).
Límite superior del intervalo (borde derecho).
Proporción estimada de la muestra.
Tamaño de la muestra.
Ejemplo
Datos : 2048
Tamaño de la muestra : 4040
Nivel de significancia : 1% ( = nivel de confianza : 99%)
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Interval].
(2) Seleccione [One-Prop ZInt] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
20060301
7-10-6
Intervalos de confianza
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: OnePropZ Int
Sintaxis del comando
Valor de C-Level, valor x, valor n.
Ejemplo de entrada
OnePropZInt 0.99,2048,4040
Intervalo Z de 2 proporciones
Menú:
[Interval]-[Two-Prop ZInt]
Descripción: Este comando obtiene el intervalo de confianza para la diferencia entre las
proporciones de éxitos de dos poblaciones.
El intervalo de confianza se obtiene utilizando las expresiones siguientes.
El nivel de confianza es 100 (1 – α)%.
x1 x2
x2
x1
n1 1– n1 n2 1– n2
x1 x2
α
+
Left = n – n – Z
n1
n2
1
2
2
x1 x2
x1
x
x
Right = n1 – n2 + Z α
1
2
2
x2
n1 1– n1 n2 1– n2
+
n1
n2
Definición de términos
C-Level: Nivel de confianza (0 < C-Level < 1).
Valor de dato (entero, x1 > 0) de la muestra 1.
Tamaño de la muestra 1 (entero positivo).
Valor de dato (entero, x2 > 0) de la muestra 2.
Tamaño de la muestra 2 (entero positivo).
x1 :
n1 :
x2 :
n2 :
Salida del resultado de cálculo
Left :
Right :
p̂1 :
p̂2 :
n1 :
n2 :
Límite inferior del intervalo (borde izquierdo).
Límite superior del intervalo (borde derecho).
Proporción estimada de la muestra 1.
Proporción estimada de la muestra 2.
Tamaño de la muestra 1.
Tamaño de la muestra 2.
20060301
n1, n2 : Tamaño de
las muestras.
x1, x2 : Datos.
7-10-7
Intervalos de confianza
Ejemplo
Datos 1 : 49, tamaño de la muestra : 61
Datos 2 : 38, tamaño de la muestra : 62
Nivel de significancia : 5% ( = nivel de confianza : 95%)
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Interval].
(2) Seleccione [Two-Prop ZInt] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: TwoPropZInt
Sintaxis del comando
Valor de C-Level, valor x1, valor n1, valor x2, valor n2.
Ejemplo de entrada
TwoPropZInt 0.95,49,61,38,62
k Intervalo de confianza t
Intervalo t de 1 muestra
Menú:
[Interval]-[One-Sample TInt]
Descripción: Este comando obtiene el intervalo de confianza para la media poblacional
cuando se desconoce la desviación estándar de la población.
El intervalo de confianza se obtiene utilizando las expresiones siguientes.
El nivel de confianza es 100 (1 – α)%.
Left = o– tn – 1
α xσn–1
n
2
xσn–1
Right = o+ tn – 1 α
n
2
Definición de términos
C-Level :
List :
Freq :
o :
xσ n–1 :
n :
Nivel de confianza (0 < C-Level < 1).
Lista donde se encuentran los datos de la muestra.
Frecuencia de la muestra (1 o nombre de lista).
Media de los datos de la muestra.
Desviación estándar de la muestra (xσ n–1 > 0).
Tamaño de la muestra (entero positivo).
20060301
7-10-8
Intervalos de confianza
Salida del resultado de cálculo
Left :
Right :
o :
xσ n–1 :
n :
Límite inferior del intervalo (borde izquierdo).
Límite superior del intervalo (borde derecho).
Media de los datos de la muestra.
Desviación estándar de la muestra.
Tamaño de la muestra.
Ejemplo
list1 : { 1.6, 1.7, 1.8, 1.9 }
Nivel de significancia : 5% ( = nivel de confianza : 95%)
• Operación del asistente de estadísticas
(1) Introduzca los datos en [list1] en el editor de
estadísticas.
(2) En la barra de menús, toque [Calc] y
luego [Interval].
(3) Seleccione [One-Sample TInt] y luego
toque [Next >>].
(4) Introduzca el valor.
(5) Seleccione List [list1] y Freq [1].
(6) Toque [Next >>].
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: OneSampleTInt
Sintaxis del comando
Sintaxis 1 (formato de lista)
Valor de C-Level, List, Freq (o 1).
* La frecuencia “Freq” puede ser omitida. En este caso, se asigna “1” a “Freq”.
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
Valor de C-Level, valor o, valor xσ n–1, valor n.
Ejemplo de entrada
Sintaxis 1 (formato de lista)
OneSampleTInt 0.95,list1,1
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
OneSampleTInt 0.95,66.3,8.4,12
Intervalo t de 2 muestras
Menú:
[Interval]-[Two-Sample TInt]
Descripción: Este comando obtiene el intervalo de confianza para la diferencia entre dos
medias poblacionales, cuando se desconocen las desviaciones estándar
poblacionales de las dos poblaciones.
El intervalo de confianza se obtiene utilizando las expresiones siguientes.
El nivel de confianza es 100 (1 – α)%.
20060301
7-10-9
Intervalos de confianza
Cuando las dos desviaciones estándar poblacionales son iguales (“pooled”).
Left = (o1 – o2)– tn +n
1
2 –2
Right = (o1 – o2)+ tn +n
1
2 –2
α
2
xp σ n–12 n1 + n1
2
1
α
2
xp σ n–12 n1 + n1
2
1
Cuando las dos desviaciones estándar poblacionales no son iguales
(“not pooled”).
Left = (o1 – o2)– tdf
α
2
Right = (o1 – o2)+ tdf α
2
df =
x1σ n–12 x2 σn–12
+ n
n1
2
x1σ n–12 x2 σn–12
+ n
n1
2
1
2
C 2 + (1–C )
n1–1
n2–1
x1σ n–12
n1
C=
x1σ n–12 x2 σn–12
+ n
n1
2
Definición de términos
C-Level :
List(1) :
List(2) :
Freq(1) :
Freq(2) :
Pooled :
o1 :
x1σ n–1 :
n1 :
o2 :
x2σn–1 :
n2 :
Nivel de confianza (0 < C-Level < 1).
Lista donde se encuentran los datos de la muestra 1.
Lista donde se encuentran los datos de la muestra 2.
Frecuencia de la muestra 1 (1 o nombre de lista).
Frecuencia de la muestra 2 (1 o nombre de lista).
Activado o desactivado.
Media de los datos de la muestra 1.
Desviación estándar de la muestra 1 (x1σ n–1 > 0).
Tamaño de la muestra 1 (entero positivo).
Media de los datos de la muestra 2.
Desviación estándar de la muestra 2 (x2σ n–1 > 0).
Tamaño de la muestra 2 (entero positivo).
Salida del resultado de cálculo
Left :
Right :
df :
o1 :
o2 :
x1σn–1 :
x2σn–1 :
xpσn–1 :
n1 :
n2 :
Límite inferior del intervalo (borde izquierdo).
Límite superior del intervalo (borde derecho).
Grados de libertad.
Media de los datos de la muestra 1.
Media de los datos de la muestra 2.
Desviación estándar de la muestra 1.
Desviación estándar de la muestra 2.
Desviación estándar de la muestra “Pooled” (sólo aparece cuando la
opción “Pooled” está activada).
Tamaño de la muestra 1.
Tamaño de la muestra 2.
20060301
7-10-10
Intervalos de confianza
Ejemplo
list1 : { 12.207, 16.869, 25.05, 22.429, 8.456, 10.589 }
list2 : { 11.074, 9.686, 12.064, 9.351, 8.182, 6.642 }
Nivel de significancia : 5% ( = nivel de confianza : 95%)
• Operación del asistente de estadísticas
(1) Introduzca los datos en [list1] y [list2] en el
editor de estadísticas.
(2) En la barra de menús, toque [Calc] y luego [Interval].
(3) Seleccione [Two-Sample TInt] y luego toque
[Next >>].
(4) Introduzca el valor.
(5) Seleccione List(1) [list1] , List(2) [list2], Freq(1) [1],
Freq(2) [1] y Pooled [Off].
(6) Toque [Next >>].
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: TwoSampleTInt
Sintaxis del comando
Sintaxis 1 (formato de lista)
Valor de C-Level, List(1), List(2), Freq(1) (o 1), Freq(2) (o 1), condición “Pooled”
(“On” u “Off”).
* La frecuencia “Freq” puede ser omitida. En este caso, se asigna “1” a “Freq”.
* “Pooled” puede ser omitido. En este caso, se asigna “Off” a “Pooled”.
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
Valor de C-Level, valor o1, valor x1σn–1, valor n1, valor o2, valor x2σn–1, valor n2,
condición “Pooled” (“On” u “Off”).
* “Pooled” puede ser omitido. En este caso, se asigna “Off” a “Pooled”.
Ejemplo de entrada
Sintaxis 1 (formato de lista)
TwoSampleTInt 0.95,list1,list2,1,1,Off
Sintaxis 2 (formato de parámetro)
TwoSampleTInt 0.95,80.4,2.07,30,84.2,1.96,35,On
20060301
7-11-1
Distribuciones
7-11 Distribuciones
Aunque existen varios tipos diferentes de distribución, la usada más habitualmente es
la “distribución normal”, que es un tipo de distribución fundamental para los cálculos
estadísticos. Otros tipos de distribución incluyen la distribución de Poisson y la distribución
geométrica. El tipo de distribución que se utilice dependerá del tipo de dato que se esté
manejando.
La forma de una distribución permite determinar tendencias en los datos. Puede especificar
un valor y calcular la probabilidad de que cualquier valor de dato de la distribución sea,
por ejemplo, menor al valor especificado. En otras palabras, puede determinar en qué
porcentaje por debajo se produce ese valor de dato dentro de la distribución.
A continuación se muestra una lista de distribuciones y la descripción de lo que calcula cada
una.
Descripción
Nombre de la distribución
Distribución normal
Densidad de probabilidad
normal
Calcula la densidad de probabilidad normal para un valor
especificado.
Distribución normal
acumulativa
Calcula la probabilidad acumulativa de una distribución
normal entre un límite inferior y un límite superior.
Distribución normal
acumulativa inversa
Calcula el(los) valor(es) límite de una distribución
normal de probabilidad acumulativa para valores
especificados.
Distribución t
Densidad de probabilidad
t-Student
Calcula la densidad de probabilidad t-Student para un
valor especificado.
Distribución t-Student
acumulativa
Calcula la probabilidad acumulativa de una distribución
t-Student entre un límite inferior y un límite superior.
Distribución t-Student
acumulativa inversa
Calcula el valor de límite inferior de una distribución
t-Student de probabilidad acumulativa para valores
especificados.
Distribución χ2
Densidad de probabilidad χ2
Calcula la densidad de probabilidad χ2 para un valor
especificado.
Distribución χ2 acumulativa
Calcula la probabilidad acumulativa de una distribución χ2
entre un límite inferior y un límite superior.
Distribución χ2 acumulativa
inversa
Calcula el valor de límite inferior de una distribución χ2 de
probabilidad acumulativa para valores especificados.
Distribución F
Densidad de probabilidad F
Calcula la densidad de probabilidad F para un valor
especificado.
Distribución F acumulativa
Calcula la probabilidad acumulativa de una distribución F
entre un límite inferior y un límite superior.
Distribución F acumulativa
inversa
Calcula el valor de límite inferior de una distribución F de
probabilidad acumulativa para valores especificados.
20060301
20080201
7-11-2
Distribuciones
Descripción
Nombre de la distribución
Distribución binomial
Probabilidad de distribución
binomial
Calcula en una distribución binomial la probabilidad de que
tenga lugar un éxito en un intento especificado.
Distribución binomial
acumulativa
Calcula en una distribución binomial la probabilidad
acumulativa de que tenga lugar un éxito en o antes de un
intento especificado.
Distribución binomial
acumulativa inversa
Calcula el número mínimo de intentos de una distribución
binomial acumulativa para valores especificados.
Distribución de Poisson
Probabilidad de distribución
de Poisson
Calcula en una distribución de Poisson la probabilidad de que
tenga lugar un éxito en un intento especificado.
Distribución acumulativa de
Poisson
Calcula en una distribución de Poisson la probabilidad
acumulativa de que tenga lugar un éxito en o antes de un
intento especificado.
Distribución de Poisson
acumulativa inversa
Calcula el número mínimo de intentos de una distribución de
Poisson de probabilidad acumulativa para valores
especificados.
Distribución geométrica
Probabilidad de distribución
geométrica
Calcula en una distribución geométrica la probabilidad de que
tenga lugar un éxito en un intento especificado.
Distribución geométrica
acumulativa
Calcula en una distribución geométrica la probabilidad
acumulativa de que tenga lugar un éxito en o antes de un
intento especificado.
Distribución geométrica
acumulativa inversa
Calcula el número mínimo de intentos de una distribución
geométrica de probabilidad acumulativa para valores
especificados.
20060301
20080201
7-11-3
Distribuciones
Lista de comandos de distribución
k Distribución normal
Densidad de probabilidad normal
Menú:
[Distribution]-[Normal PD]
Descripción: Este comando calcula la densidad de probabilidad de la distribución normal
para un valor x especificado. La densidad de probabilidad normal se utiliza
para la distribución normal.
f(x) =
1 e–
2πσ
(x – µµ)
2
(σ > 0)
2σ 2
Definición de términos
x : Valor de dato.
σ : Desviación estándar (σ > 0).
μ : Media.
Al especificar σ = 1 y μ = 0 se genera una distribución normal estándar.
Salida del resultado de cálculo
prob : Densidad de probabilidad normal.
Ejemplo
Datos : 37,5
Desviación estándar : 2
Media : 35
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Normal PD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: NormPD
Sintaxis del comando
Valor x, valor σ, valor μ.
Ejemplo de entrada
NormPD 37.5,2,35
20060301
7-11-4
Distribuciones
Distribución normal acumulativa
Menú:
[Distribution]-[Normal CD]
Descripción: Este comando calcula la probabilidad de los datos de distribución normal que
caen entre a y b.
a : Límite inferior (inferior).
b : Límite superior (superior).
Definición de términos
Lower :
Upper :
σ:
μ:
Límite inferior.
Límite superior.
Desviación estándar (σ > 0)
Media.
Salida del resultado de cálculo
prob : Probabilidad de distribución normal p.
z Low : Valor z estandarizado del límite inferior.
z Up : Valor z estandarizado del límite superior.
Ejemplo
Límite superior : 36 (límite inferior : −∞)
Desviación estándar : 2
Media : 35
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Normal CD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando:
NormCD 䡺
Sintaxis del comando
Valor Lower, valor Upper, valor σ, valor μ.
Ejemplo de entrada
NormCD −∞,36,2,35
20060301
20080201
7-11-5
Distribuciones
Distribución normal acumulativa inversa
Menú:
[Distribution]-[Inverse Normal CD]
Description: Este comando calcula una probabilidad acumulativa en una distribución
normal a partir de los límites inferior y superior.
Tail:Left
Tail:Right
Tail:Center
Límite superior de
integración
Límite inferior de
integración
Límites inferior y superior
de integración
α=?
α=?
α = ? β = ? Sin embargo, μ =
α+β
Especifique una probabilidad y luego utilice las fórmulas anteriores para
obtener el intervalo de integración que corresponda.
Definición de términos
Tail setting: Especificación de la cola para el valor de la probabilidad (L (Left),
R (Right), C (Center)).
Area :
Valor de la probabilidad (0 < Area < 1).
σ:
Desviación estándar (σ > 0).
μ:
Media.
Salida del resultado de cálculo
Distribución normal acumulativa inversa
x1InvN: Límite superior cuando Tail:Left.
Límite inferior cuando Tail:Right o Tail:Center.
x2InvN: Límite superior cuando Tail:Center.
Ejemplo
Cola : Izquierda (Tail : Left)
Probabilidad : 0,7
Desviación estándar : 2
Media : 35
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Inverse Normal CD] y luego
toque [Next >>].
(3) Seleccione Tail setting [Left] e introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando:
InvNormCD䡺 o InvNorm䡺
Sintaxis de comando
“Tail setting”, valor de área, valor σ, valor μ.
Ejemplo de entrada
InvNorm “L”,0.7,2,35
20060301
20080201
2
7-11-6
Distribuciones
k Distribución t
Densidad de probabilidad t-Student
Menú:
[Distribution]-[Student-T PD]
Descripción: Este comando calcula la densidad de probabilidad t para un valor x
especificado.
df+1
–
x2
df + 1
1+
df
2
f (x) =
π .df
df
Γ 2
Γ
2
Definición de términos
x : Valor de dato.
df : Grados de libertad (df > 0).
Salida del resultado de cálculo
prob : Densidad de probabilidad t-Student.
Ejemplo
Datos : 2
Grados de libertad : 5
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Student-T PD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: TPD
Sintaxis del comando
Valor x, valor df.
Ejemplo de entrada
TPD 2,5
20060301
7-11-7
Distribuciones
Distribución t-Student acumulativa
Menú:
[Distribution]-[Student-T CD]
Descripción: Este comando calcula la probabilidad de los datos de distribución t-Student
que caen entre a y b.
df + 1
2
p=
df
Γ 2 π .df
Γ
b
a
x2
1+
df
–
df+1
2
dx
Definición de términos
Lower : Límite inferior.
Upper : Límite superior.
Grados de libertad (df > 0)
df :
Salida del resultado de cálculo
prob : Probabilidad p de distribución t-Student.
t Low : Valor del límite inferior introducido.
t Up : Valor del límite superior introducido.
Ejemplo
Límite inferior : 1,5 (límite superior : ∞)
Grados de libertad : 18
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Student-T CD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando:
TCD䡺
Sintaxis del comando
Valor Lower, valor Upper, valor df.
Ejemplo de entrada
TCD 1.5,∞,18
20060301
20080201
a : Límite inferior (Lower).
b : Límite superior (Upper).
7-11-8
Distribuciones
Distribución t-Student acumulativa inversa
Menú:
[Distribution]-[Inverse T CD]
Descripción: Este comando calcula la inversa de la distribución acumulativa t.
∞
Límite inferior de integración α =?
Definición de términos
prob : Probabilidad acumulativa t (p, 0 < p < 1).
df : Grados de libertad (df > 0).
Salida del resultado de cálculo
xInv : Distribución acumulativa t inversa.
Ejemplo
Probabilidad : 0,0754752
Grados de libertad : 18
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Inverse T CD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: InvTCD䡺
Sintaxis del comando
Valor prob valor df.
Ejemplo de entrada
InvTCD 0.0754752,18
20060301
20080201
7-11-9
Distribuciones
2
k Distribución χ
2
Densidad de probabilidad χ
Menú:
2
[Distribution]-[χ PD]
2
Descripción: Este comando calcula la densidad de probabilidad de la distribución χ para
un valor x especificado.
f(x) = 1
df
Γ 2
1
2
df
2
df
–1 –
x2 e
x
2
Definición de términos
x : Valor de dato.
df : Grados de libertad (entero positivo).
Salida del resultado de cálculo
prob : Densidad de probabilidad χ .
2
Ejemplo
Datos : 2
Grados de libertad : 4
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
2
(2) Seleccione [χ PD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: ChiPD
Sintaxis del comando
Valor x, valor df.
Ejemplo de entrada
ChiPD 2,4
20060301
7-11-10
Distribuciones
Distribución χ acumulativa
2
Menú:
[Distribution]-[χ CD ]
2
Descripción: Este comando calcula la probabilidad de los datos de distribución χ que
caen entre a y b.
2
p= 1
df
Γ 2
1
2
df
2
b
df
–1 –
x2 e
x
2
dx
a : Límite inferior (Lower).
b : Límite superior (Upper).
a
Definición de términos
Lower : Límite inferior.
Upper : Límite superior.
Grados de libertad (entero positivo).
df :
Salida del resultado de cálculo
prob : Probabilidad p de distribución χ .
2
Ejemplo
Límite inferior : 2,7 (límite superior : ∞)
Grados de libertad : 4
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
2
(2) Seleccione [χ CD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando:
ChiCD 䡺
Sintaxis del comando
Valor Lower, valor Upper, valor df.
Ejemplo de entrada
ChiCD 2.7,∞,4
Distribución χ acumulativa inversa
2
Menú:
[Distribution]-[Inverse χ CD]
2
Descripción: Este comando calcula la inversa de la distribución χ acumulativa.
∞
2
Límite inferior de integración α =?
20060301
20080201
7-11-11
Distribuciones
Definición de términos
prob : Probabilidad χ acumulativa (p, 0 < p < 1).
df : Grados de libertad (entero positivo).
2
Salida del resultado de cálculo
xInv : Distribución χ acumulativa inversa.
2
Ejemplo
Probabilidad : 0,6092146
Grados de libertad : 4
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
2
(2) Seleccione [Inverse χ CD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando:
InvChiCD
Sintaxis del comando
Valor prob, valor df.
Ejemplo de entrada
InvChiCD 0.6092146,4
k Distribución F
Densidad de probabilidad F
Menú:
[Distribution]-[F PD]
Descripción: Este comando calcula la densidad de probabilidad de la distribución F para
un valor x especificado.
n+d
2
f (x) =
n
d
Γ
Γ
2
2
Γ
n
d
n
2
Definición de términos
x
n
–1
2
.
1 +n x
d
–
n+d
2
Valor de dato.
x :
n:df : Grados de libertad del numerador (entero positivo).
d:df : Grados de libertad del denominador (entero positivo).
Salida del resultado de cálculo
prob : Densidad de probabilidad F.
20060301
7-11-12
Distribuciones
Ejemplo
Datos : 1,5
Grados de libertad del numerador : 24
Grados de libertad del denominador : 19
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [F PD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando:
FPD䡺
Sintaxis del comando
Valor x, valor n:df, valor d:df.
Ejemplo de entrada
FPD 1.5,24,19
Distribución F acumulativa
Menú:
[Distribution]-[F CD]
Descripción: Este comando calcula la probabilidad de los datos de distribución F que caen
entre a y b.
n+d
2
p=
n
d
Γ
Γ
2
2
Γ
n
d
n
2
b
x
a
n
–1
2
.
1 +n x
d
–
n+d
2
dx
a : Límite inferior (Lower).
b : Límite superior (Upper).
Definición de términos
Lower :
Upper :
n:df :
d:df :
Límite inferior.
Límite superior.
Grados de libertad del numerador (entero positivo).
Grados de libertad del denominador (entero positivo).
Salida del resultado de cálculo
prob :
Probabilidad p de distribución F.
20060301
20080201
7-11-13
Distribuciones
Ejemplo
Límite inferior : 1,5 (límite superior : ∞)
Grados de libertad del numerador : 24
Grados de libertad del denominador : 19
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [F PD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: FCD
Sintaxis del comando
Valor Lower, valor Upper, valor n:df, valor d:df.
Ejemplo de entrada
FCD 1.5,∞,24,19
Distribución F acumulativa inversa
Menú:
[Distribution]-[Inverse F CD]
Descripción: Este comando calcula la inversa de la distribución F acumulativa.
∞
Límite inferior de integración α =?
Definición de términos
prob : Probabilidad acumulativa F (p, 0 < p < 1).
n:df : Grados de libertad del numerador (entero positivo).
d:df : Grados de libertad del denominador (entero positivo).
Salida del resultado de cálculo
xInv : Distribución F acumulativa inversa.
20060301
7-11-14
Distribuciones
Ejemplo
Probabilidad : 0,1852
Grados de libertad del numerador : 24
Grados de libertad del denominador : 19
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Inverse F CD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: InvFCD
Sintaxis del comando
Valor prob, valor n:df , valor d:df.
Ejemplo de entrada
InvFCD 0.1852,24,19
k Distribución binomial
Probabilidad de distribución binomial
Menú:
[Distribution]-[Binomial PD]
Descripción: Este comando calcula la probabilidad de que una variable aleatoria que sigue
una distribución binomial sea un valor x dado. Por ejemplo, determina la
probabilidad de x éxitos cuando se realizan n intentos con probabilidad de
éxito p.
f (x) = nCxpx(1–p)n – x
p : Probabilidad de éxito
(x = 0, 1, ·······, n)
(0 < p < 1).
n : Número de intentos.
Definición de términos
Intento especificado (entero de 0 a n).
x :
Numtrial : Número de intentosn n (entero, n > 0).
Probabilidad de éxito p (0 < p < 1).
pos :
Salida del resultado de cálculo
prob :
Probabilidad binomial.
20060301
7-11-15
Distribuciones
Ejemplo
Intentos : 5
Intento especificado : 3
Probabilidad de éxito : 0,63
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Binomial PD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando:
BinomialPD䡺
Sintaxis del comando
Valor x, valor Numtrial, valor pos.
Ejemplo de entrada
BinomialPD 3,5,0.63
Distribución binomial acumulativa
Menú:
[Distribution]-[Binomial CD]
Descripción: Este comando calcula la probabilidad de que una variable aleatoria que sigue
una distribución binomial sea un valor x dado o menor. Por ejemplo,
determina la probabilidad de x o menos éxitos, cuando se realizan n intentos
con probabilidad de éxito p.
Definición de términos
x:
Intento especificado (entero de 0 a n).
Numtrial : Número de intentos n (entero, n > 0).
Probabilidad de éxito p (0 < p < 1).
pos :
Salida del resultado de cálculo
prob :
Probabilidad acumulativa binomial.
20060301
20080201
7-11-16
Distribuciones
Ejemplo
Intentos : 5
Intento especificado : 3
Probabilidad de éxito : 0,63
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Binomial CD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: BinomialCD
Sintaxis del comando
Valor x, valor Numtrial, valor pos.
Ejemplo de entrada
BinomialCD 3,5,0.63
Distribución binomial acumulativa inversa
Menú:
[Distribution]-[Inverse Binomial CD]
Descripción: Este comando calcula la inversa de la distribución binomial acumulativa.
m
Σ
x =0
Valor mínimo del límite superior de la suma que satisface la desigualdad
m =? (entero, 0 < m < n)
Definición de términos
prob :
Probabilidad acumulativa binomial (0 < prob < 1).
Numtrial : Número de intentos n (entero, n > 0).
Probabilidad de éxito p (0 < p < 1).
pos :
Salida del resultado de cálculo
xInv : Distribución binomial acumulativa inversa.
*xInv : Valor de recálculo (Se visualiza sólo cuando existe la posibilidad de error de
redondeo).
• Para compensar un posible error de redondeo, la ClassPad obtiene adicionalmente
el resultado usando la siguiente probabilidad más baja para el dígito menos
significativo. Por ejemplo, si la probabilidad es 0,61, la ClassPad debería recalcular
usando 0,60. El resultado del recálculo se mostrará sólo si es diferente del original.
20070301
20060301
7-11-17
Distribuciones
Ejemplo
Probabilidad acumulativa binomial : 0,61
Intentos : 5
Probabilidad de éxito : 0,63
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Inverse Binomial CD] y luego
toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: InvBinomialCD
Sintaxis del comando
Valor prob, valor Numtrial, valor pos.
Ejemplo de entrada
InvBinomialCD 0.609,5,0.63
k Distribución de Poisson
Probabilidad de distribución de Poisson
Menú:
[Distribution]-[Poisson PD]
Descripción: Este comando calcula la probabilidad de que una variable aleatoria que sigue
una distribución de Poisson sea un valor x dado.
f(x) =
e– µµ x
x!
(x = 0, 1, 2, ···)
Definición de términos
x :
μ :
Intento especificado (entero, x > 0).
Media (μ > 0).
Salida del resultado de cálculo
prob : Probabilidad de Poisson.
20060301
μ: Media (μ > 0).
7-11-18
Distribuciones
Ejemplo
Intento especificado : 10
Media : 6
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Poisson PD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando:
PoissonPD䡺
Sintaxis del comando
Valor x, valor μ.
Ejemplo de entrada
PoissonPD 10,6
Distribución acumulativa de Poisson
Menú:
[Distribution]-[Poisson CD]
Descripción: Este comando calcula la probabilidad de que una variable aleatoria que sigue
una distribución de Poisson sea un valor x dado o menor.
Definición de términos
x : Intento especificado (entero, x > 0).
μ : Media (μ > 0).
Salida del resultado de cálculo
prob : Probabilidad acumulativa de Poisson.
Ejemplo
Intento especificado : 3
Media : 2,26
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Poisson CD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
20060301
20080201
7-11-19
Distribuciones
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: PoissonCD
Sintaxis del comando
Valor x, valor μ.
Ejemplo de entrada
PoissonCD 3,2.26
Distribución de Poisson acumulativa inversa
Menú: [Distribution]-[Inverse Poisson CD]
Descripción: Este comando calcula la inversa de la distribución de Poisson acumulativa.
m
Σ
x =0
Valor mínimo del límite superior de la suma que satisface la desigualdad
m =? (entero, m > 0)
Definición de términos
prob : Probabilidad acumulativa de Poisson (0 < prob < 1).
μ : Media (μ > 0).
Salida del resultado de cálculo
xInv : Distribución de Poisson acumulativa inversa.
*xInv : Valor de recálculo (Se visualiza sólo cuando existe la posibilidad de error
de redondeo).
• Para compensar un posible error de redondeo, la ClassPad obtiene
adicionalmente el resultado usando la siguiente probabilidad más baja para
el dígito menos significativo. Por ejemplo, si la probabilidad es 0,99999, la
ClassPad debería recalcular usando 0,99998. El resultado del recálculo se
mostrará sólo si es diferente del original.
Ejemplo
Probabilidad acumulativa de Poisson : 0,8074
Media : 2,26
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Inverse Poisson CD] y luego
toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
20070301
20060301
7-11-20
Distribuciones
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: InvPoissonCD
Sintaxis del comando
Valor prob, valor μ.
Ejemplo de entrada
InvPoissonCD 0.8074,2.26
k Distribución geométrica
Probabilidad de distribución geométrica
Menú:
[Distribution]-[Geometric PD]
Descripción: Este comando calcula la probabilidad de que una variable aleatoria que
sigue una distribución geométrica sea un valor x dado.
f(x) = p(1– p)x – 1
(x = 1, 2, 3, ···)
Definición de términos
x : Intento especificado (entero positivo).
pos : Probabilidad de éxito p (0 < p < 1).
Salida del resultado de cálculo
prob : Probabilidad geométrica.
Ejemplo
Intento especificado : 6
Probabilidad de éxito : 0,4
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Geometric PD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: GeoPD
Sintaxis del comando
Valor x, valor pos.
Ejemplo de entrada
GeoPD 6,0.4
20070301
20060301
p : Probabilidad de éxito
(0 < p < 1).
7-11-21
Distribuciones
Distribución geométrica acumulativa
Menú:
[Distribution]-[Geometric CD]
Descripción: Este comando calcula la probabilidad de que una variable aleatoria que sigue
una distribución de Poisson sea un valor x dado o menor.
Definición de términos
x : Intento especificado (entero positivo).
pos : Probabilidad de éxito p (0 < p < 1).
Salida del resultado de cálculo
prob : Probabilidad acumulativa geométrica.
Ejemplo
Intento especificado : 3
Probabilidad de éxito : 0,5
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Geometric CD] y luego toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
(5) Para visualizar el gráfico, toque $.
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando:
GeoCD 䡺
Sintaxis del comando
Valor x, valor pos.
Ejemplo de entrada
GeoCD 3,0.5
20060301
20080201
7-11-22
Distribuciones
Distribución geométrica acumulativa inversa
Menú:
[Distribution]-[Inverse Geo CD]
Descripción: Este comando calcula la inversa de la distribución geométrica acumulativa.
m
Σ
x =1
Valor mínimo del límite superior de la suma que satisface la desigualdad
m =? (entero positivo)
Definición de términos
prob : Probabilidad acumulativa geométrica (0 < prob < 1).
pos : Probabilidad de éxito p (0 < p < 1).
Salida del resultado de cálculo
xInv : Distribución geométrica acumulativa inversa.
*xInv : Valor de recálculo (Se visualiza sólo cuando existe la posibilidad de error
de redondeo).
• Para compensara un posible error de redondeo, la ClassPad obtiene
adicionalmente el resultado usando la siguiente probabilidad más baja para el
dígito menos significativo. Por ejemplo, si la probabilidad es 0,875, la ClassPad
debería recalcular usando 0,874. El resultado del recálculo se mostrará sólo si
es diferente del original.
Ejemplo
Probabilidad acumulativa geométrica : 0,875
Probabilidad de éxito : 0,5
• Operación del asistente de estadísticas
(1) En la barra de menús, toque [Calc] y luego
[Distribution].
(2) Seleccione [Inverse Geo CD] y luego
toque [Next >>].
(3) Introduzca los valores.
(4) Toque [Next >>].
uAplicación Programas, eActivity o Principal
Comando: InvGeoCD
Sintaxis del comando
Valor prob, valor p.
Ejemplo de entrada
InvGeoCD 0.875,0.5
20070301
20060301
7-12-1
Variables estadísticas del sistema
7-12 Variables estadísticas del sistema
Al realizar un cálculo estadístico, una operación de representación gráfica u otra operación,
los resultados de cálculo son asignados a variables del sistema prefijadas.
Para más información, vea “Tabla de variables del sistema” en la página α-7-1.
20060301
Capítulo
Usando la aplicación
Geometría
La aplicación Geometría le permite dibujar y analizar figuras
geométricas. Puede dibujar un triángulo y especificar valores para
cambiar la dimensión de sus lados de manera que sean 3:4:5, y luego
comprobar la medida de cada uno de sus ángulos. O puede dibujar
un círculo y luego dibujar una línea que sea tangente a un punto
determinado del círculo. La aplicación Geometría también incluye una
función de animación que le permite observar cómo cambia una figura
de acuerdo a las condiciones definidas.
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
8-6
8-7
Visión general de la aplicación Geometría
Dibujando figuras
Editando figuras
Controlando la apariencia de la ventana de geometría
Trabajando con animaciones
Usando la aplicación Geometría con otras aplicaciones
Administrando los archivos de la aplicación Geometría
20060301
8
8-1-1
Visión general de la aplicación Geometría
8-1 Visión general de la aplicación Geometría
La aplicación Geometría le proporciona las siguientes capacidades.
• El menú [Draw] le proporciona comandos para dibujar puntos, líneas, polígonos, polígonos
regulares, círculos, elipses y otras figuras geométricas. También puede dibujar funciones.
Una vez dibujada, la figura puede ser movida o editada de la manera requerida. Para más
información acerca de este menú, vea “Usando el menú Dibujo” en la página 8-2-1.
• El menú [Draw] también incluye un menú secundario [Construct] (página 8-2-30) y un
menú secundario [Special Shape] (página 8-2-27). También puede usar los elementos
del menú [Construct] para añadir un punto medio, dibujar una bisectriz perpendicular
desde un punto dado, crear otras construcciones geométricas e incluso probar teoremas
geométricos. El menú secundario [Special Shape] le permite dibujar figuras especiales,
tales como paralelogramos, rectángulos, romboides y muchos otros.
20060301
8-1-2
Visión general de la aplicación Geometría
• Al tocar el botón de flecha hacia la derecha de la barra de herramientas aparece un cuadro
de medidas. El cuadro de medidas muestra información de los elementos seleccionados
en la ventana. Por ejemplo, puede ver las coordenadas de un punto, la longitud y la
pendiente de un segmento de línea, el valor de un ángulo, etc. También puede usar el
cuadro de medidas para cambiar medidas, y para fijar medidas de manera que no puedan
ser cambiadas por otras operaciones.
• La función de animación permite ver cómo cambia una figura cuando un punto móvil y las
figuras asociadas con él están sujetos a ciertas condiciones. Un punto puede moverse a lo
largo de una línea o de una curva, y puede estar en cualquier posición de un segmento de
línea, en el vértice de un triángulo, o en el punto central de un círculo.
20060301
8-1-3
Visión general de la aplicación Geometría
Arrancando la aplicación Geometría
Para arrancar la aplicación Geometría utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque G.
Aparece la ventana de la aplicación Geometría.
Utilice esta área para dibujar las
figuras deseadas.
Consejo
• Si la última vez que abandonó la aplicación Geometría dejó figuras en la ventana de geometría,
dichas figuras aparecerán de nuevo la próxima vez que arranque la aplicación.
Menús y botones de la aplicación Geometría
Esta sección describe la configuración de las ventanas de la aplicación Geometría y
proporciona información acerca de sus menús y comandos.
Consejos
• Los elementos del menú O son los mismos para todas las aplicaciones. Para más información,
vea “Usando el menú O” en la página 1-5-4.
• La ventana de visualización (O - [View Window]) y el formato de geometría (O - [Geometry
Format]) contienen opciones que son únicas a la aplicación Geometría. Para más detalles, vea
“Configurando las opciones de la ventana de visualización” en la página 8-4-1.
20060301
8-1-4
Visión general de la aplicación Geometría
k Menú File (Archivos)
Seleccione este elemento
del menú [File]:
Para hacer esto:
Descartar el contenido de la ventana actual y crear un
archivo nuevo.
Abrir un archivo existente.
Guardar el contenido de la ventana actual en un archivo.
New
Open
Save
k Menú Edit (Edición)
Seleccione este elemento
del menú [Edit]:
Para hacer esto:
Cancelar la última operación o volver a realizar la última
operación.
Borrar todas las restricciones impuestas en el cuadro de
medidas.
Mostrar los objetos ocultos.
Alternar entre la activación y la desactivación del sombreado
de polígono.
Ocultar el objeto seleccionado actualmente.
Mostrar los nombres ocultos.
Ocultar el nombre seleccionado.
Hacer que las líneas de la figura seleccionada sean más
gruesas.
Hacer que las líneas de la figura seleccionada sean más finas.
Sujetar (Pin) una posición de anotación en la ventana de
geometría.
Zafar (Unpin) una posición de anotación en la ventana de
geometría.
Especificar el formato numérico para cada medida usada en
la ventana de geometría.
Ver el menú secundario de animación (página 8-5-1).
Cortar el objeto seleccionado actualmente y colocarlo en el
portapapeles.
Copiar el objeto seleccionado actualmente y colocarlo en el
portapapeles.
Pegar el contenido actual del portapapeles en pantalla.
Seleccionar todos los objetos en pantalla.
Borrar el objeto seleccionado actualmente.
Borrar la pantalla.
20060301
Undo/Redo
Clear Constraints
Show All
Shade On/Off
Properties - Hide
Properties - Show Name
Properties - Hide Name
Properties - Thicker
Properties - Thinner
Properties - Pin
Properties - Unpin
Properties - Number
Format
Animate
Cut
Copy
Paste
Select All
Delete
Clear All
8-1-5
Visión general de la aplicación Geometría
k Menú View (Visualización)
Toque
este
botón:
Para hacer esto:
O seleccione este
elemento
del menú [View]:
Seleccionar un segmento, una línea, o parte de una figura
(página 8-3-1).
G
Select
Iniciar una operación de zoom de cuadro.
Q
Zoom Box
Activar la función de desplazamiento panorámico para
arrastrar la ventana de gráficos con el lápiz táctil.
T
Pan
W
E
Zoom In
R
Zoom to Fit
q
Toggle Axes
Ampliar el tamaño de la imagen en pantalla.
Reducir el tamaño de la imagen en pantalla.
Ajustar el tamaño de la imagen en pantalla de manera que
ocupe toda la pantalla.
Activar y desactivar la visualización de los valores de las
coordenadas y de los ejes.
Alternar entre activar y desactivar la opción de forzar al
punto de coordenada entera más cercano.
Activar y desactivar la barra de herramientas de
animación.
—
Zoom Out
Integer Grid
—
Animation UI
k Menú Draw (Dibujo)
Seleccione este elemento del menú
[Draw]:
Point
Line Segment
Para hacer esto:
Dibujar una figura (página 8-2-1).
Infinite Line
Ray
Vector
Circle
Arc
Ellipse - Axes
Ellipse - Foci
Hyperbola
Parabola
Function - f (x)
Function - Polar
Function - Parametric
Polygon
Insertar en la pantalla un valor o texto conectado con la
figura visualizada (página 8-2-18).
Text
Attached Angle
Measurement
Expression
Ver un menú secundario para dibujar figuras con formas
Special Shape
especiales (página 8-2-27).
Ver un menú secundario con construcciones
Construct
geométricas (página 8-2-30).
20060301
8-1-6
Visión general de la aplicación Geometría
k Botón de la barra de herramientas
La operación descrita a continuación se puede realizar sólo desde la barra de herramientas.
Para hacer esto:
Realice esto:
Activar la selección de alternancia (página 8-3-2).
Toque i y luego toque una figura.
Al tocar un botón éste queda resaltado, lo que indica que la función del botón está activada.
k Acerca del cuadro de medidas
Al tocar el botón u hacia la derecha de la barra de herramientas aparece el cuadro de
medidas. Toque t para volver a la barra de herramientas normal.
Barra de herramientas normal
Cuadro de medidas
Para más información acerca del cuadro de medidas, vea “Usando el cuadro de medidas”
en la página 8-3-6.
k Acerca del cuadro de diálogo del formato de geometría
Las opciones para la aplicación Geometría se pueden configurar en el cuadro de diálogo
del formato de geometría que aparece al tocar O y luego [Geometry Format]. Para mayor
información, vea “1-9 Configurando las opciones del formato de aplicación”.
20060301
8-2-1
Dibujando figuras
8-2 Dibujando figuras
Esta sección explica cómo usar la aplicación Geometría para dibujar varios tipos de figuras.
También explica cómo usar las herramientas de construcción geométrica para estudiar
teoremas y propiedades en Geometría.
Usando el menú Dibujo
El menú [Draw] facilita el dibujo de diversas figuras. Todos los comandos del menú [Draw]
también están disponibles en la barra de herramientas.
Comandos del menú
[Draw]
Estos comandos del menú [Draw]
se corresponden con la barra
de herramientas mostrada a
continuación.
Barra de herramientas
Punto
Línea infinita
Vector
Arco
Focos de la elipse
Parábola
Polígono
Segmento de línea
Rayo
Círculo
Ejes de la elipse
Hipérbola
Función
20060301
8-2-2
Dibujando figuras
Consejo
• Para borrar la pantalla después de realizar una operación de dibujo, utilice [Edit] - [Clear All].
u Para dibujar un segmento de línea usando el comando del menú
(1) Toque [Draw] y luego [Line Segment].
• Esto resalta el botón de segmento de línea en la barra de herramientas.
(2) Toque la pantalla donde quiere que empiece el
segmento de línea y se marcará un punto, y luego
toque el punto donde quiere que acabe.
20060301
8-2-3
Dibujando figuras
u Para dibujar un segmento de línea usando la barra de herramientas
(1) Toque la segunda flecha hacia abajo en la barra de herramientas. De esta manera se
abre la paleta de iconos del menú [Draw].
(2) Toque el botón de segmento de línea en la barra de herramientas para resaltarlo.
(3) Toque la pantalla donde quiere que empiece el segmento de línea. Esto dibuja un
punto.
(4) Toque de nuevo el punto inicial y, sin levantar el lápiz táctil, arrástrelo para dibujar la
línea. O también puede tocar únicamente el punto final.
(5) Cuando el segmento de línea aparezca de la manera deseada, levante el lápiz táctil de
la pantalla.
Para dibujar un punto
u
(1) Toque [Draw] y luego [Point].
• Esto resalta el botón de punto en la barra de herramientas.
(2) Toque la posición de la pantalla donde quiera dibujar un punto.
• De esta manera, se dibuja el punto.
20060301
8-2-4
Dibujando figuras
Para añadir un punto etiquetado a una línea existente
u
Para añadir un punto etiquetado a una línea existente, a un lado de un polígono regular, a la
periferia de un círculo o elipse, etc., puede usar el procedimiento siguiente.
(1) Toque [Draw] y luego [Point].
• Esto resalta el botón de punto en la barra de herramientas.
(2) Arrastre el lápiz táctil sobre la pantalla hacia la línea donde quiere añadir el punto
etiquetado.
• La línea queda seleccionada, lo cual se indica mediante “k”.
(3) Arrastre el lápiz táctil a la posición sobre la línea donde
quiere añadir un punto etiquetado, y luego levante el
lápiz táctil de la pantalla.
u Para dibujar una línea infinita
(1) Toque [Draw] y luego [Infinite Line].
• Esto resalta el botón de línea infinita en la barra de herramientas.
(2) Toque dos puntos sobre la pantalla a través de los cuales desea que pase la línea
infinita.
• También puede tocar un punto y luego arrastrar
al segundo punto.
20060301
8-2-5
Dibujando figuras
u Para dibujar un rayo
Ejemplo: Dibujar un rayo y luego determinar su ecuación lineal y = f(x) colocando el rayo
en la ventana de la aplicación Principal o eActivity.
(1) Toque [Draw] y luego [Ray].
• Esto resalta el botón de rayo en la barra de herramientas.
(2) Toque dos puntos sobre la pantalla.
• También puede tocar un punto y luego arrastrar
hasta el segundo punto.
(3) En el panel de iconos, toque M para iniciar la aplicación Principal.
(4) Toque el botón de flecha hacia abajo del extremo derecho de la barra de herramientas
de la aplicación Principal. En la lista de botones que aparece, toque 3.
• Se abre la aplicación Geometría y se visualiza la línea dibujada en el paso (2) de
arriba.
(5) Utilice el lápiz táctil para seleccionar el rayo AB y colocarlo en la ventana de aplicación
Principal.
• Se visualiza la ecuación lineal mostrada aquí.
20060301
8-2-6
Dibujando figuras
u Para dibujar un vector
(1) Toque [Draw] y luego [Vector].
• Esto resalta el botón de vector en la barra de herramientas.
(2) Toque el punto donde quiere que empiece el vector, y luego su punto final.
• También puede tocar un punto, y luego arrastrar
al punto final del vector.
u Para dibujar un círculo
(1) Toque [Draw] y luego [Circle].
• Esto resalta el botón de círculo en la barra de herramientas.
(2) Toque el punto donde quiere que esté el centro del círculo, y luego un segundo punto
en cualquier lugar de la circunferencia del círculo.
• También puede tocar el punto central, y luego
arrastrar al segundo punto.
u Para dibujar un arco
(1) Toque [Draw] y luego [Arc].
• Esto resalta el botón de arco en la barra de herramientas.
(2) Toque el punto donde quiere que esté el centro del arco, y luego un segundo punto
para designar dónde quiere que empiece el arco.
(3) Toque un tercer punto, que es donde quiere que acabe
el arco.
20060301
8-2-7
Dibujando figuras
u Para dibujar una función
Ejemplo: Dibujar y(x) = x2 – 1
(1) Toque [Draw], [Function] y luego [f(x)].
• Aparece el cuadro de diálogo de función y un teclado virtual.
(2) Introduzca la función.
(3) Toque [OK] para dibujarla.
20060301
8-2-8
Dibujando figuras
u Para dibujar un gráfico de ecuación polar
Nota
En este ejemplo, la opción [Function Angle] del cuadro de diálogo del formato de geometría
está ajustada a “Radian”. Para mayor información, vea la página 1-9-10.
(1) Toque [Draw], [Function] y luego [Polar].
• Esto visualiza el cuadro de diálogo de función y el
teclado virtual, tal como se muestra a continuación.
(2) Introduzca la ecuación “r=θ ” aquí y luego toque [OK].
• Se visualiza un gráfico de ecuación polar, tal como
se muestra a continuación.
20060301
20080201
8-2-9
Dibujando figuras
Consejo
• Puede arrastrar una curva polar desde la ventana de geometría y soltarla en la ventana principal
o eActivity. También puede, por ejemplo, arrastrar la ecuación r = f(θ) desde la ventana princpal
o eActivity y soltarla en la ventana de geometría, tal como se muestra a continuación.
u Para dibujar un gráfico de ecuación paramétrica
Nota
En este ejemplo, la opción [Function Angle] del cuadro de diálogo del formato de geometría
está ajustada a “Degree”. Para mayor información, vea la página 1-9-10.
(1) Toque [Draw], [Function] y luego [Parametric].
• Esto visualiza el cuadro de diálogo de función y el
teclado virtual.
20060301
8-2-10
Dibujando figuras
(2) Introduzca las siguientes expresiones y valores:
xt = cos(t), yt = sin(t), tmin = 0, tmax = 360
(3) Toque [OK].
• Se visualiza el gráfico de ecuación paramétrica, tal
como se muestra a continuación.
Consejo
• Puede visualizar ecuaciones tales como (x(t), y(t)) en la ventana de geometría arrastrando la
ecuación y colocándola en la ventana principal o eActivity. Sin embargo, al hacerlo, la ecuación
aparecerá como texto (es decir que la ecuación no se grafica).
20060301
20080201
8-2-11
Dibujando figuras
u Para dibujar una elipse usando el comando [Ellipse] - [Axes]
Nota
Para dibujar una elipse usando [Ellipse] - [Axes], es necesario especificar los tres elementos
siguientes: punto central, punto 1 y punto 2. El punto 1 se usa para definir el eje menor (punto de
la curva más cercano al centro), y el punto 2 se usa para definir el eje mayor (punto de la curva
más alejado del centro).
Punto central.......A
Punto 1................B
Punto 2.................C
Cuando AC es más corto que AB, el punto 1 se convierte en el eje mayor y el punto 2 se
convierte en el eje menor.
(1) Toque [Draw], [Ellipse] y luego [Axes].
• Esto resalta el botón de los ejes de la elipse en la barra de herramientas.
(2) Toque el punto que desea especificar como punto central.
(3) Toque el punto que desea especificar como punto 1 (eje menor).
• Aparece una línea entre el punto central y el punto 1.
• En lugar de tocar, puede arrastrar el lápiz táctil desde el punto central al punto 1,
viendo la línea dibujada a medida que arrastra.
(4) Toque o arrastre el punto que desea especificar como punto 2 (eje mayor).
• Aparece la elipse.
20060301
8-2-12
Dibujando figuras
u Para dibujar una elipse usando el comando [Ellipse] - [Foci]
Nota
Una elipse se puede definir como lugar geométrico (locus of points), tal que la suma de
las distancias desde allí hasta dos puntos focales (denominados foci ) sea una constante.
Cualquier elipse dibujada utilizando el comando [Ellipse] - [Foci] se traza de acuerdo con
esta definición. Para dibujar una elipse con el comando [Foci], es necesario especificar tres
puntos diferentes: dos puntos focales (punto 1 y punto 2) y un punto en cualquier lugar de la
elipse (punto 3).
Punto 1 ............. A
Punto 2 ............. B
Punto 3 .............C
(1) Toque [Draw], [Ellipse] y luego [Foci].
• Esto resalta el botón foci de la elipse en la barra de herramientas.
(2) En la pantalla, toque los dos puntos que desea especificar como los puntos focales de
la elipse (punto 1 y punto 2).
• Aparece una línea entre el punto 1 y el punto 2.
• En lugar de tocar los dos puntos de la manera descrita arriba, también puede
especificar dos puntos focales tocándolos para definir el punto 1 y luego arrastrar el
lápiz táctil sobre la pantalla hasta el punto 2.
20060301
8-2-13
Dibujando figuras
(3) Toque el punto que desea especificar como punto 3.
• Esto especifica el punto tocado como punto 3 y se
dibuja la elipse.
• En lugar de tocar la pantalla para especificar el punto 3, también puede arrastrar el
lápiz táctil sobre la pantalla. Al tocar y sostener el lápiz táctil en la pantalla, la línea
que conecta el punto 1 y el punto 2 se dobla para mostrar la distancia desde los
puntos focales hasta la ubicación del lápiz táctil, tal como se muestra a continuación.
Mueva el lápiz táctil hasta el lugar en que desea ubicar el punto 3 y luego levante el
lápiz. Esto hace que se dibuje la elipse.
Arrastrar
20060301
8-2-14
Dibujando figuras
u Para dibujar una hipérbola
Nota
Una hipérbola se puede definir como el lugar geométrico (locus of points), tal que la
diferencia de distancia desde el punto hasta dos puntos focales (denominados foci ) es igual
a un valor dado. Cualquier hipérbola dibujada utilizando el comando [Hyperbola] se traza
de acuerdo con esta definición. Para dibujar una hipérbola con el comando [Hyperbola], es
necesario especificar tres puntos diferentes: dos puntos focales (punto 1 y punto 2) y un
punto en cualquier lugar de la hipérbola (punto 3).
Punto 1 ............. A
Punto 2 ............. B
Punto 3 .............C
(1) Toque [Draw] y luego [Hyperbola].
• Esto resalta el botón de hipérbola en la barra de herramientas.
(2) En la pantalla, toque los dos puntos que desea especificar como los puntos focales de
la hipérbola (punto 1 y punto 2).
• Aparece una línea entre el punto 1 y el punto 2.
• En lugar de tocar los dos puntos de la manera descrita arriba, también puede
especificar dos puntos focales tocándolos para definir el punto 1 y luego arrastrar el
lápiz táctil sobre la pantalla hasta el punto 2.
20060301
8-2-15
Dibujando figuras
(3) Toque el punto que desea especificar como punto 3.
• Esto especifica el punto tocado como punto 3 y se
dibuja la hipérbola.
• En lugar de tocar la pantalla para especificar el punto 3, también puede arrastrar el
lápiz táctil sobre la pantalla. Al tocar y sostener el lápiz táctil en la pantalla, la línea
que conecta el punto 1 y el punto 2 se dobla para mostrar la distancia desde los
puntos focales hasta la ubicación del lápiz táctil, tal como se muestra a continuación.
Mueva el lápiz táctil hasta el lugar en que desea ubicar el punto 3 y luego levante el
lápiz. Esto hace que se dibuje la hipérbola.
Arrastrar
20060301
8-2-16
Dibujando figuras
u Para dibujar una parábola
Nota
La parábola se define como el lugar geométrico (locus of points) equidistante entre un
punto (el foco) y una línea (la directriz). Cualquier parábola dibujada utilizando el comando
[Parabola] se traza de acuerdo con esta definición. Para dibujar una parábola con el
comando [Parabola], es necesario especificar tres puntos diferentes: una línea para definir la
directriz (punto 1 y punto 2) y un punto para el foco.
Punto 1 ............. A
Punto 2 ............. B
Punto 3 .............C
(1) Toque [Draw] y luego [Parabola].
• Esto resalta el botón de parábola en la barra de herramientas.
(2) En la pantalla, toque los dos puntos que desea especificar como la directriz (punto 1 y
punto 2).
• Aparece una línea entre el punto 1 y el punto 2.
(3) Toque el punto que desea especificar como punto 3.
• Esto especifica el punto tocado como punto 3 y se dibuja la parábola con respecto al
mismo y la directriz.
20060301
8-2-17
Dibujando figuras
u Para dibujar un polígono
(1) Toque [Draw] y luego [Polygon].
• Esto resalta el botón de polígono de la barra de herramientas.
(2) Toque el punto desde el cual desea que se inicie el polígono.
(3) Toque secuencialmente cada uno de los vértices del polígono.
(4) Por último, vuelva a tocar el punto de inicio para completar el polígono.
20060301
8-2-18
Dibujando figuras
Insertando cadenas de texto en la pantalla
Puede insertar cadenas de texto en la pantalla mientras trabaja con la ventana de la
aplicación Geometría.
u Para insertar una cadena de texto en la pantalla
(1) Toque [Draw] y [Text].
• Esto visualiza el cuadro de diálogo de texto y el teclado virtual.
(2) Introduzca el texto deseado en el cuadro de diálogo.
• Puede introducir caracteres alfanuméricos, y puede usar el teclado 2D para introducir
expresiones numéricas (vea “Usando el teclado 2D” en la página 1-6-15).
(Entrada alfanumérica)
(Entrada de expresión numérica
usando el teclado 2D)
(3) Toque [OK] para insertar el texto en la pantalla.
20060301
8-2-19
Dibujando figuras
Arrastrar y soltar
El texto de una ventana de geometría se puede arrastrar a la ventana principal o eActivity.
También puede arrastrar un texto desde las ventanas de aplicación y colocarlo en la ventana
de geometría.
Adjuntando una medida de ángulo a una figura
La medida de un ángulo
formado por dos lados
de una figura puede
adjuntarse a la figura,
tal como se muestra
aquí. Para ello, toque
[Attached Angle] en el
menú [Draw].
20060301
8-2-20
Dibujando figuras
u Para adjuntar la medida de un ángulo a una figura
Ejemplo: Para adjuntar la medida del ángulo A al triángulo ABC
(1) Dibuje el triángulo.
(2) Toque G. Seguidamente, toque el lado AB y luego el lado AC para seleccionarlos.
(3) Toque [Draw] y luego [Attached Angle].
• La medida del ángulo se adjunta a la figura.
Consejo
• Los dos lados de una figura forman en realidad cuatro ángulos, numerados 1 a 4 en la
ilustración siguiente. Después de adjuntar la medida de ángulo usando el comando [Attached
Angle], podrá arrastrarla hasta la posición de cualquiera de los tres ángulos restantes, como se
muestra en los ejemplos siguientes.
2
1
3
4
20060301
8-2-21
Dibujando figuras
Ejemplo: Arrastrar la medida de ángulo que se ha adjuntado al ángulo interior A del triángulo
ABC hasta su ángulo exterior complementario
(Arrastrar hasta el ángulo
complementario del ángulo
opuesto de A)
(Arrastrar hasta el ángulo
opuesto de A)
Consejo
• Puede visualizar más de un ángulo adjunto. Para hacer esto en el ejemplo anterior, primero
arrastre el ángulo adjunto inicial hasta la posición exterior y luego repita los pasos 1 a 3 de “Para
adjuntar la medida de un ángulo a una figura” de la página 8-2-20.
20060301
8-2-22
Dibujando figuras
Visualizando las medidas de una figura
Puede visualizar las medidas de la ventana de aplicación Geometría. Las medidas cambian
dinámicamente conforme manipula la figura.
Lista de los comandos del menú secundario [Measurement] en el menú [Draw]
Nombres de los comandos
Significado de cada comando
Angle
Ángulo entre dos líneas
Supplementary Angle
Ángulo suplementario de las líneas extendidas
Area
Área de la figura seleccionada
Circumference
Circunferencia de la figura seleccionada
Coordinates
Coordenadas del punto seleccionado
Direction
Dirección de la línea o vector
Equation
Ecuación de la curva seleccionada
Length
Distancia entre dos puntos, o longitud de línea
Radius
Radio del círculo
Slope
Pendiente de la línea o vector
Nota
Las medidas se pueden visualizar de tres maneras diferentes mientras se trabaja en la
ventana de la aplicación Geometría. Los siguientes ejemplos muestran cada uno de estos
métodos.
Método 1: Seleccionar [Measurement] en el menú [Draw]
(1) Toque G y seleccione los elementos AB y AC.
(2) Toque el botón u a la derecha de la barra de herramientas.
• Se visualiza el cuadro de medidas, que indica el ángulo
especificado.
20060301
8-2-23
Dibujando figuras
(3) Toque [Draw], [Measurement] y luego [Angle].
• Esto muestra la medida del ángulo en la pantalla.
Método 2: Seleccionar el valor en el cuadro de medidas y colocarlo directamente en la
ventana de la aplicación Geometría
(1) Toque G y seleccione los elementos AB y AC.
(2) Toque el botón u a la derecha de la barra de herramientas.
• Se visualiza el cuadro de medidas, que indica el ángulo
especificado.
20060301
8-2-24
Dibujando figuras
(3) Seleccione (resalte) el valor del cuadro de medidas y suéltelo en la pantalla de abajo.
• Se visualiza la medida del ángulo especificado en la pantalla, tal como se muestra a
continuación.
Método 3: Tocar el botón del icono de medida a la izquierda del cuadro de medidas
(1) Toque G y seleccione los elementos AB y AC.
(2) Toque el botón u a la derecha de la barra de herramientas.
• Se visualiza el cuadro de medidas, que indica el ángulo
especificado.
(3) Toque el botón Q en el extremo izquierdo del cuadro de medidas.
• Se visualiza la medida del ángulo especificado en la
pantalla, tal como se muestra aquí.
20060301
8-2-25
Dibujando figuras
Visualizando el resultado de un cálculo que utiliza valores de medida en
la pantalla
Puede usar el comando [Expression] y los comandos del menú secundario [Measurement]
para realizar los cálculos usando el valor de ángulo, la longitud de línea, el área de superficie
y otros valores de medición que acompañan a una figura, y visualizar el resultado en la
ventana de geometría.
u Para visualizar el resultado de un cálculo que usa valores de medida en la
pantalla
Ejemplo: Con el segmento de línea AB y el segmento de
línea CD (punto C situado en AB) dibujados en
la pantalla como se aprecia en el dibujo, calcule
la suma de los ángulos adjuntos DCB y ACD, y
visualice el resultado en la pantalla.
(57,72+122,28 = 180,00)
u Operación de la ClassPad
Los pasos (1) a (5) permiten dibujar la figura mostrada más arriba. Desde el paso (6), el
cálculo se realiza utilizando los valores de medida en pantalla.
(1) Toque [Draw] - [Line Segment] y luego dibuje el segmento de línea AB.
• Véase “Para dibujar un segmento de línea usando el comando del menú” en la
página 8-2-2.
(2) Dibuje el segmento de línea CD de manera que el punto C quede en el segmento de
línea AB.
(3) Toque G.
(4) Seleccione el segmento de línea AB y el segmento de línea CD, y luego toque [Draw] [Attached Angle].
• Se visualiza el ángulo adjunto para ACD.
(5) Toque el ángulo adjunto ACD y arrástrelo dentro del ángulo DCB.
• Esto mueve el ángulo adjunto al ángulo DCB.
(6) Seleccione otra vez los segmentos de línea AB y CD y luego toque [Draw] - [Attached
Angle].
• Se visualiza el ángulo adjunto para ACD.
(7) Toque [Draw] - [Expression].
• Se visualiza un objeto “EXPR=”.
20060301
8-2-26
Dibujando figuras
(8) Toque el botón u a la derecha de la barra de herramientas. Se visualiza el cuadro de
medidas.
• Lo anterior también hará que se visualicen las etiquetas numéricas para cada medida
vigente en la pantalla.
Etiquetas
numéricas
(9) Ahora puede usar las etiquetas numéricas para especificar valores de medida en el
cálculo introducido en el cuadro de medidas.
• Para introducir un valor de medida en el cuadro de medidas, introduzca el símbolo
arroba (@) seguido por la etiqueta numérica del valor. Para introducir el valor [1], por
ejemplo, debería introducir “@1”.
• Debido a que aquí se desea calcular la suma de los ángulos DCB ([1]) y ACD ([2]),
debería introducir lo siguiente: @1+@2.
(10) Después de introducir la expresión del cálculo, presione E.
• El resultado del cálculo se visualiza a la derecha de
“EXPR=”.
Consejo
En los pasos (8) y (9) anteriores, también puede tocar la etiqueta numérica del valor de medida
visualizado en el cuadro de medidas para introducirla en el cuadro de medición. Al tocar [1], por
ejemplo, se introducirá “@1” en el cuadro de medidas.
20060301
8-2-27
Dibujando figuras
Usando el menú secundario Formas especiales
El menú secundario [Special Shape] le permite dibujar automáticamente figuras con formas
especiales. Simplemente seleccione el tipo de figura deseado del menú, y luego toque
la pantalla con el lápiz táctil para dibujarlo. O bien toque la pantalla con su lápiz táctil y
arrástrelo para crear un cuadro que indica el tamaño de la figura que le gustaría dibujar.
Todas las figuras del menú secundario [Special Shape] también están disponibles en la
barra de herramientas.
[Draw] - [Special Shape]
Menú secundario [Special Shape]
Barra de herramientas
Triángulo isósceles
Trapezoide
Paralelogramo
Rombo
Polígono regular
Triángulo
Triángulo equilátero
Romboide
Rectángulo
Cuadrado
20060301
8-2-28
Dibujando figuras
u Para dibujar un triángulo
(1) Toque [Draw], [Special Shape] y luego [Triangle].
• Esto resalta el botón de triángulo en la barra de herramientas.
(2) Para dibujar el triángulo, realice cualquiera de las dos operaciones siguientes.
• Toque la pantalla con el lápiz táctil. Esto dibuja automáticamente el triángulo agudo
que ha seleccionado.
• Coloque el lápiz táctil sobre la pantalla y arrástrelo diagonalmente en cualquier
dirección. Aparece un límite de selección, indicando el tamaño del triángulo que será
dibujado. El triángulo se dibuja al soltar el lápiz táctil.
Tocando la pantalla con el lápiz táctil.
Arrastrando con el lápiz táctil.
u Para dibujar un polígono regular
(1) Toque [Draw], [Special Shape] y luego [Regular n-gon].
• Esto resalta el botón de polígono regular en la barra de herramientas, y muestra el
cuadro de diálogo de polígono regular.
(2) Introduzca un valor indicando el número de lados del
polígono, y luego toque [OK].
20060301
8-2-29
Dibujando figuras
(3) Para dibujar un polígono regular, realice cualquiera de las dos operaciones siguientes.
• Toque la pantalla con el lápiz táctil. Esto dibuja automáticamente el polígono que ha
seleccionado.
• Coloque el lápiz táctil sobre la pantalla y arrastre diagonalmente en cualquier
dirección. Aparece un límite de selección, indicando el tamaño del polígono que será
dibujado. El polígono se dibuja al soltar el lápiz táctil.
20060301
8-2-30
Dibujando figuras
Usando el menú secundario Construir
El menú secundario [Construct] le proporciona los medios para estudiar varios teoremas
geométricos. Además de las herramientas para construir una bisectriz perpendicular, línea
perpendicular, bisectriz de un ángulo, punto medio, líneas paralelas y una tangente a una
curva, también puede trasladar, rotar, reflejar, dilatar o transformar una figura.
Todas las figuras del menú secundario [Construct] también están disponibles en la barra de
herramientas.
[Draw] – [Construct]
Menú secundario [Construct]
Barra de herramientas
Perpendicular
Intersección
Paralela
Reflexión
Rotación
Transformación general
Bisectriz perpendicular
Punto medio
Bisectriz de un ángulo
Tangente a curva
Translación
Dilatación
Consejo
• Los procedimientos siguientes incluyen pasos que requieren la selección de un segmento de
línea o de otras figuras. Para más detalles acerca de la selección de figuras, vea “8-3 Editando
figuras”.
20060301
8-2-31
Dibujando figuras
u Para construir una bisectriz perpendicular
(1) Dibuje un segmento de línea.
(2) Toque G, y luego seleccione el segmento de línea.
(3) Toque [Draw], [Construct] y luego [Perp. Bisector].
• Esto dibuja una bisectriz perpendicular a través del segmento de línea.
u Para construir una bisectriz de un ángulo
(1) Dibuje dos segmentos de línea de manera que formen un ángulo.
(2) Toque G, y luego seleccione los dos segmentos de línea.
(3) Toque [Draw], [Construct] y luego [Angle Bisector].
• Esto dibuja la bisectriz del ángulo.
20060301
8-2-32
Dibujando figuras
u Para construir un punto medio
(1) Dibuje un segmento de línea.
(2) Toque G, y luego seleccione el segmento de línea.
(3) Toque [Draw], [Construct] y luego [Midpoint].
• Esto añade un punto medio al segmento.
u Para construir el punto de intersección entre dos líneas
(1) Dibuje dos líneas que se corten.
(2) Toque G, y luego seleccione las dos líneas.
(3) Toque [Draw], [Construct] y luego [Intersection].
• Esto añade el punto de intersección.
(4) Trate de seleccionar el punto de intersección y arrastrarlo.
Consejo
• El(Los) punto(s) de intersección entre dos círculos o entre una línea y un círculo pueden
construirse de la misma manera.
20060301
8-2-33
Dibujando figuras
u Para construir una línea perpendicular que pasa por un punto especificado
de una línea
(1) Dibuje un segmento de línea o una línea infinita.
(2) Marque un punto de una línea por el que quiere que pase la línea perpendicular.
(3) Toque G, y luego seleccione el punto y la línea.
(4) Toque [Draw], [Construct] y luego [Perpendicular].
• Esto dibuja una línea que pasa por el punto que ha seleccionado y que es
perpendicular a la línea donde se encuentra dicho punto.
• Trate de seleccionar el punto de intersección y arrastrarlo.
u Para construir una línea paralela a otra línea y que pasa por un punto
especificado
(1) Dibuje una línea y un punto que no se encuentre sobre la línea.
(2) Toque G, y luego seleccione la línea y el punto.
(3) Toque [Draw], [Construct] y luego [Parallel].
• El botón de línea paralela aparece en la barra de herramientas, y se dibuja una línea
que pasa por el punto seleccionado y es paralela a la línea seleccionada.
20060301
8-2-34
Dibujando figuras
u Para construir una tangente a una curva por un punto especificado
(1) Dibuje una curva, tal como una elipse.
(2) Toque [Draw], [Construct] y luego [Tangent to Curve].
• Esto resalta el botón de tangente a curva en la barra de herramientas.
(3) Toque el punto de tangencia sobre la curva.
• Esto dibuja la tangente.
u Para trasladar un segmento de línea introduciendo un vector
(1) Dibuje un segmento de línea (AB), y luego selecciónelo.
(2) Toque [Draw], [Construct] y luego [Translation].
• Aparece el cuadro de diálogo de translación.
(3) Introduzca el vector para la translación.
20060301
8-2-35
Dibujando figuras
(4) Toque [OK].
• Esto traslada el segmento de línea AB de acuerdo
con el valor del vector introducido, y dibuja el
segmento de línea A’B’.
u Para trasladar un segmento de línea seleccionando un vector
(1) Dibuje un segmento de línea (AB), y un vector para usar en la translación. Luego,
seleccione el segmento de línea.
(2) Toque [Draw], [Construct] y luego [Translation].
• Aparece el cuadro de diálogo de translación.
(3) Toque [Select Vector].
(4) Toque el vector en la pantalla.
• Esto traslada el segmento de línea AB de acuerdo con el vector que ha seleccionado,
y dibuja el segmento de línea A’B’.
u Para rotar un segmento de línea
(1) Dibuje un segmento de línea, y luego selecciónelo.
(2) Toque [Draw], [Construct] y luego [Rotation].
• Esto resalta el botón de rotación en la barra de herramientas.
(3) Toque la pantalla una vez para seleccionar el centro de rotación.
• Aparece el cuadro de diálogo de rotación.
(4) Especifique el ángulo de rotación en grados.
(5) Toque [OK] para rotar el segmento de línea.
20060301
8-2-36
Dibujando figuras
u Para reflejar un segmento de línea con respecto a una línea de simetría
especificada
(1) Dibuje un segmento de línea.
(2) Dibuje una línea para usar como línea de simetría.
(3) Toque G, y luego seleccione el segmento de línea.
(4) Toque [Draw], [Construct] y luego [Reflection].
• Esto resalta el botón de reflexión en la barra de herramientas.
(5) Toque la línea de simetría.
• Esto refleja el segmento de línea que dibujó en el paso (1) con respecto a la línea de
simetría.
20060301
8-2-37
Dibujando figuras
u Para dilatar un segmento de línea hacia un punto central especificado
(1) Dibuje un segmento de línea, y luego selecciónelo.
(2) Toque [Draw], [Construct] y luego [Dilation].
• Esto resalta el botón de dilatación en la barra de herramientas.
(3) Toque el centro de la dilatación.
• Aparece el cuadro de diálogo de dilatación.
(4) Especifique el factor de escala de la dilatación.
(5) Toque [OK].
Transformación usando una matriz o un vector (Transformación general)
La transformación general le permite introducir una matriz y/o un vector para transformar una
figura. El resultado de la transformación se dibuja como una figura separada. Por ejemplo, si
transforma el segmento de línea AB, se dibujará el segmento de línea A’B’.
Con la transformación general puede realizar los siguientes tipos de transformaciones.
• Transformación matricial: Simetría respecto al eje x/eje y, rotación, ampliación, reducción,
etc.
• Transformación vectorial: Desplazamiento paralelo vertical y horizontal.
k Ejemplo de transformación general
En este ejemplo dibuje un triángulo ABC y luego dibuje el triángulo A’B’C’, que sea simétrico
al ABC respecto al eje x. A continuación, dibujaremos un triángulo A”B”C” mediante un
desplazamiento paralelo del triángulo A’B’C’ en 1 unidad a lo largo de los ejes x e y.
20060301
8-2-38
Dibujando figuras
Consejo
• Todos los pasos del procedimiento siguiente se realizan usando solamente la aplicación
Geometría. También puede usar la aplicación Principal o la aplicación eActivity para realizar
cálculos matriciales y obtener la misma transformación. Es posible arrastrar una figura desde
Geometría a Principal, lo cual transforma los valores (matriz) y realiza el cálculo, y arrastrar los
valores (matriz) obtenidos como resultado desde Principal a Geometría para dibujar la figura
transformada. Después de realizar el procedimiento siguiente, vea “Ejemplo de transformación
usando la aplicación Principal” (página 8-2-40).
Si quiere, toque [Edit] y luego [Clear All] antes de comenzar este ejemplo.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque q para activar la visualización de coordenadas en la ventana de geometría.
• Si quiere, puede saltarse este paso, aunque activar la visualización de coordenadas
le ayudará a ver cómo cambian las coordenadas con las operaciones de
transformación.
(2) Dibuje el triángulo ABC, y luego seleccione sus tres lados.
(3) Toque [Draw], [Construct] y luego [General Transform].
• Aparece el cuadro de diálogo de transformación.
(4) Como queremos un triángulo que sea simétrico al triángulo original respecto al eje x,
introduzca [[1, 0], [0, –1]].
20060301
8-2-39
Dibujando figuras
(5) Toque [OK].
• Esto dibuja el triángulo A’B’C’, que es simétrico al triángulo ABC respecto al eje x.
(6) Toque en cualquier parte fuera de los triángulos para cancelar la selección del
triángulo seleccionado actualmente. A continuación, seleccione el triángulo A’B’C’.
(7) Toque [Draw], [Construct] y luego [General Transform].
(8) Ahora, para realizar el desplazamiento paralelo del triángulo A’B’C’ en 1 unidad a lo
largo de los ejes x e y, introduzca [1, 1].
20060301
8-2-40
Dibujando figuras
(9) Toque [OK].
• Esto realiza el desplazamiento paralelo y dibuja el triángulo A”B”C”.
Nota
• En el ejemplo anterior, hemos realizado las operaciones de transformación y desplazamiento
paralelo separadamente. Si quiere, puede también realizar ambas operaciones al mismo tiempo.
Para ello, introduzca la matriz [[1, 0], [0, –1]] y el vector [1, 1] en el paso (4), y luego toque [OK].
Esto producirá el resultado mostrado en el paso (9).
k Ejemplo de transformación usando la aplicación Principal
Puede que sea más fácil comprender cómo funciona una transformación general utilizando
la aplicación Principal (o la aplicación eActivity) en combinación con la aplicación Geometría.
Esto permite realizar los siguientes tipos de operaciones.
(a) En la aplicación Geometría, puede seleccionar un punto de la figura obtenida al
usar una transformación general y el punto correspondiente de la figura original
(por ejemplo, el punto A de la figura original y el punto A’ de la figura transformada),
arrastrarlos a la aplicación Principal, y ver la expresión de la transformación en la
aplicación Principal.
(b) Puede seleccionar un triángulo en la aplicación Geometría y arrastrarlo a la aplicación
Principal, para convertir el triángulo en una matriz (matriz de 2 filas y 3 columnas que
muestra tres vértices). Al contrario, puede arrastrar una matriz de 2 filas y 3 columnas
de entrada (o generada por un cálculo) en la aplicación Principal a la aplicación
Geometría y dibujar el triángulo que corresponda.
Aquí mostraremos ejemplos reales de (a) y (b).
Consejos
• Todas las operaciones anteriores también se pueden llevar a cabo usando la aplicación Actividad
electrónica en vez de la aplicación Principal.
• Para información acerca de cómo acceder a la aplicación Geometría desde la aplicación
Principal, y acerca de las diferentes operaciones que puede realizar entre ellas, vea “2-10
Usando la aplicación Principal en combinación con otras aplicaciones”.
20060301
8-2-41
Dibujando figuras
k Ejemplo de operación (a)
El procedimiento siguiente supone que los resultados producidos por el procedimiento
“Ejemplo de transformación general” en la página 8-2-37 todavía están en la ventana de la
aplicación Geometría.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque J para arrancar la aplicación Principal.
(2) Toque el botón de flecha hacia abajo del extremo derecho de la barra de herramientas
de la aplicación Principal. De la lista de botones que aparece, toque 3.
• Se abre la aplicación Geometría y aparecen los triángulos ABC, A’B’C’ y A”B”C” en la
ventana de geometría.
(3) Seleccione los puntos A y A’.
(4) Mientras los dos puntos estén seleccionados, arrastre el punto A (o punto A’), a la
posición del cursor en el área de trabajo de la aplicación Principal.
• Aparece la expresión que ha transformado las coordenadas del punto A en las
coordenadas del punto A’.
Observe esta área de la expresión.
Corresponde a los valores de la
matriz que introdujo al ejecutar la
transformación general.
20060301
8-2-42
Dibujando figuras
(5) Después de borrar el área de trabajo de la aplicación Principal, trate de repetir los
pasos (3) y (4) para los puntos A’ y A”.
• Aparece la expresión que ha transformado las coordenadas del punto A’ en las
coordenadas del punto A”.
Observe esta área de la expresión.
Corresponde a los valores del
vector que introdujo al ejecutar la
transformación general.
¡Importante!
• Esta operación sólo es válida cuando se selecciona un punto en la figura original y el punto
correspondiente en la figura transformada en la aplicación Geometría.
Si selecciona los puntos A y A” en el procedimiento anterior y los arrastra al área de trabajo
de la aplicación Principal, no se muestra nada.
k Ejemplo de operación (b)
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque J para arrancar la aplicación Principal.
(2) Toque el botón de flecha hacia abajo del extremo derecho de la barra de herramientas
de la aplicación Principal. De la lista de botones que aparece, toque 3.
• Se abre la aplicación Geometría.
(3) En la ventana de geometría, toque [Edit] y luego [Clear All].
• La ventana de geometría se borra.
(4) Dibuje un triángulo en la ventana de geometría.
• Después de dibujar un triángulo, puede usar el cuadro de medidas (página 8-3-6)
para ajustar las coordenadas de los puntos A, B y C. De esta manera, los pasos
siguientes serán más fáciles.
20060301
8-2-43
Dibujando figuras
(5) Seleccione el triángulo y arrástrelo a la posición del cursor en el área de trabajo de la
aplicación Principal.
• Se genera una matriz que muestra las coordenadas de los tres vértices del triángulo
en el área de trabajo.
(6) Aquí, trate de multiplicar por la matriz [[–1, 0], [0, 1]], para transformar la matriz
obtenida anteriormente en una forma que sea simétrica respecto al eje y. Ejecute el
cálculo tal como se muestra en la captura de pantalla siguiente.
20060301
8-2-44
Dibujando figuras
(7) Seleccione la matriz obtenida como resultado del cálculo, y arrástrela a la ventana de
geometría.
• Esto dibuja un triángulo que es simétrico al triángulo original respecto al eje y.
20060301
8-3-1
Editando figuras
8-3 Editando figuras
Esta sección proporciona detalles acerca de cómo mover, copiar y borrar figuras de la
aplicación Geometría.
Seleccionando y cancelando la selección de figuras
Antes de ejecutar algunos de los comandos de edición, primero debe seleccionar la
figura que desea editar. Hay dos modos de selección de figura: selección y selección de
alternancia, cada uno de los cuales se describe a continuación.
k Usando la selección
Toque G en la barra de herramientas. El botón queda resaltado, indicando que la selección
está habilitada. La selección le permite seleccionar tantas figuras como quiera, y luego
mover, copiar, pegar o realizar otras operaciones sobre la selección como una sola entidad.
• Para seleccionar el lado BC del triángulo, tóquelo.
• Al tocar el pundo D éste se selecciona, y el lado BC del triángulo también queda
seleccionado.
• Para cancelar la selección de todas las figuras, toque en cualquier parte de la pantalla
donde no haya figuras.
Consejo
• Cuando la selección se encuentra habilitada, puede arrastrar las figuras seleccionadas
actualmente, para moverlas por la pantalla. Para más información, vea “Moviendo y copiando
figuras” en la página 8-3-3.
20060301
8-3-2
Editando figuras
k Usando la selección de alternancia
Toque
en la barra de herramientas. El botón queda resaltado, indicando que la selección
de alternancia está habilitada. La selección de alternancia le permite seleccionar y cancelar
la selección de figuras. Por ejemplo, si tiene múltiples figuras seleccionadas, la selección de
alternancia le permite cancelar la selección de una única parte de la selección. Al tocar dicha
parte de nuevo la selección se activa otra vez.
Consejo
• No es posible mover las figuras por la pantalla mientras la selección de alternancia esté
habilitada. Además, la selección de la figura seleccionada actualmente no se anula si toca
un área de la ventana donde no haya ninguna figura. Para mover lo que esté seleccionado
actualmente, cambie simplemente al modo de selección normal.
20060301
8-3-3
Editando figuras
Moviendo y copiando figuras
En la aplicación Geometría es fácil mover o copiar y pegar figuras.
u Para mover una figura
(1) Dibuje una figura.
(2) Toque G, y luego seleccione la figura.
(3) Arrastre la figura para moverla a la posición deseada.
(4) Retire el lápiz táctil de la pantalla.
Consejo
• Tenga en cuenta que al arrastrar una figura aparece un límite de selección alrededor de la
misma.
u Para copiar una figura
(1) Dibuje una figura, y luego selecciónela.
(2) Toque [Edit], y luego [Copy].
(3) Toque en cualquier parte de la pantalla para cancelar la selección de la figura.
(4) Toque [Edit], y luego [Paste].
(5) Arrastre la figura pegada a la posición deseada.
20060301
8-3-4
Editando figuras
Sujetando una anotación en la ventana de geometría
Usando la función sujetar (Pin), puede sujetar una anotación en la ventana de geometría.
Por defecto, las anotaciones se encuentran “zafadas” (Unpinned), para poder realizar el
desplazamiento panorámico o el zoom junto con la ventana de geometría.
Al sujetar una anotación, su posición queda fija en la pantalla de manera que se visualice
siempre en el mismo lugar de la ventana de geometría.
Ejemplo: Sujetar el texto en una ubicación particular de la ventana de geometría
(1) Seleccione (resalte) el texto en la ventana de
geometría.
(2) Toque [Edit], [Properties] y luego [Pin].
(3) Al sujetar el texto, su posición se mantiene en el lugar
mostrado aquí, aunque se efectúe el desplazamiento
panorámico de la ventana.
20060301
8-3-5
Editando figuras
Especificando el formato numérico de una medida
Puede especificar el formato numérico para cada medición en la ventana de geometría.
Ejemplo: Especificar cero lugares decimales para los valores de medida en la ventana de
geometría.
(1) Seleccione (resalte) la(s) medida(s).
(2) Toque [Edit], [Properties] y luego [Number Format].
• Se visualiza el cuadro de diálogo de formato
numérico mostrado aquí.
(3) Toque el formato numérico que desea y selecciónelo. Como aquí queremos especificar
cero lugares decimales, seleccione “Fix 0”.
• En cuanto al significado del nombre de cada formato numérico, vea “Number Format
(Formato numérico)” en la página 1-9-5.
20060301
8-3-6
Editando figuras
(4) Toque [OK].
• Se visualizará el(los) valor(es) de medida
seleccionado(s) por usted en el paso 1 usando el
formato numérico especificado.
Consejo
La opción del formato numérico inicial por defecto para los valores de medida es “Fix 2”.
Usando el cuadro de medidas
Al tocar el botón u hacia la derecha en la barra de herramientas aparece el cuadro de
medidas. Toque t para volver a la barra de herramientas normal.
Barra de herramientas normal
Cuadro de medidas
Para realizar las operaciones siguientes puede usar el cuadro de medidas.
Ver las medidas de una figura
Si se tiene el cuadro de medidas visible, al seleccionar una figura aparece en él alguna
combinación de las medidas siguientes, dependiendo del tipo de objeto seleccionado:
coordenadas, distancia, pendiente, dirección, ecuación, radio, circunferencia, área,
perímetro, ángulo, tangencia, congruencia, incidencia o punto en una curva.
Especificar una medida de una figura
Después de hacer visible el cuadro de medidas, puede seleccionar parte de una figura
y cambiar los valores numéricos para la medida que corresponda. Puede especificar las
coordenadas de un punto, la longitud de un segmento de línea (distancia entre los puntos
extremos), el ángulo formado por dos líneas, etc.
Fijar una medida de una figura
Después de hacer visible el cuadro de medidas, puede seleccionar parte de una figura y
fijar la medida que corresponda. Puede fijar las coordenadas de un punto, la longitud de un
segmento de línea, el ángulo formado por dos líneas, etc.
Poner nombre a una figura
Después de hacer visible el cuadro de medidas, puede seleccionar una parte o toda la figura
y luego asignarle un nombre o cambiar el nombre existente. Puede poner nombre a un
punto, segmento de línea, círculo, ángulo adjunto, etc.
20060301
8-3-7
Editando figuras
k Viendo las medidas de una figura
El tipo de información que aparece en el cuadro de medidas depende de la figura que
esté seleccionada actualmente en la pantalla. Si se selecciona un segmento de línea, por
ejemplo, el cuadro de medidas muestra la distancia, pendiente, ángulo con el eje x, y la
ecuación para esa línea. Puede especificar el tipo de información que desea ver, tocando el
botón de flecha hacia abajo a la izquierda del cuadro de medidas, y luego tocando el icono
apropiado en la paleta de iconos que aparece.
La tabla siguiente describe la información que aparece cuando toca cada icono, y explica
cuándo cada icono está disponible.
Icono
Nombre del
icono
Este icono aparece
cuando esto se encuentra
seleccionado:
T Coordenadas Un solo punto.
Distancia/
longitud
Tocando este icono
aparece:
Coordenadas del punto.
Dos puntos en una figura o
dos figuras diferentes, o un
solo segmento de línea o un
vector.
Una sola línea, segmento de
línea o vector.
Distancia entre dos
puntos, longitud de un
t
segmento de línea o
vector.
Pendiente
Pendiente de la línea,
Q
segmento de línea o
vector.
Dirección
Una sola línea, segmento de Angulo de dirección
Y
línea o vector.
de la línea (ángulo de
inclinación).
Ecuación
Cualquier línea o segmento Función de la figura
de línea individual, vector,
(en coordenadas
círculo, arco, elipse o
rectangulares).
O
cualquier otra figura
(parábola, etc.) dibujada por
una función.
Edición de
Una sola parábola o cualquier Ecuación de la figura en
5 ecuación
otra figura dibujada por una el cuadro de diálogo de
función.
edición de función.
Radio
Un solo círculo o arco.
Radio del círculo o del
]
arco.
Circunferencia Un solo círculo, arco o elipse. Longitud de la
circunferencia.
3
Perímetro
Un solo polígono.
Suma de las longitudes
de los lados.
20060301
Bloqueable
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
No
8-3-8
Editando figuras
Icono
Nombre del
icono
Area
E
Q
t
Angulo
K
Tangencia
Congruencia
Este icono aparece
cuando esto se encuentra
seleccionado:
Tres puntos cualesquiera, un
solo círculo, arco, elipse o
polígono.
Dos segmentos de línea.
Dos círculos o arcos, o una
línea y un círculo.
Dos segmentos de de línea.
e
Incidencia
6
F
2
u
Un punto y una línea, arco,
círculo o vector.
Punto en
Un punto y una función,
curva
curva o elipse.
Angulo de
Dos puntos creados por
rotación
[Rotation].
Escala de
Dos puntos (tales como
dilatación
un punto A y un punto A’)
sobre una figura creada por
[Dilation].
Icono de texto Un objeto que incluye texto o
un objeto al que puede poner
nombre.
Tocando este icono
aparece:
Bloqueable
Area
No
Angulo formado por los
segmentos de línea y su
complementario.
Si dos elementos son
tangentes o no.
Si los segmentos de
línea tienen la misma
longitud o no.
Si un punto se encuentra
o no sobre la línea/
curva.
Angulo de rotación.
Sí
Sí
Sí
Sí
*1
Escala de dilatación.
*1
Texto que se puede
editar usado para poner
nombre a la imagen
seleccionada.
No
*1 El valor incluido en el cuadro de medidas siempre se bloquea mientras está seleccionada
esta herramienta.
Puede usar el cuadro de medidas para determinar algunas otras medidas.
En el primer ejemplo siguiente, se seleccionan tres puntos de la pantalla y el cuadro de
medidas muestra el área del triángulo formado por ellos.
El segundo ejemplo muestra cómo ver las medidas de un segmento de línea.
u Para ver el área de un área triangular
Para ver el área de un triángulo formado por tres puntos cualesquiera de la pantalla
seleccionados, puede usar el cuadro de medidas.
Ejemplo: Usar el paralelogramo ABCD, cuyos lados AD y BC son paralelos, para
determinar las áreas de los triángulos formados por el lado AD y el punto B, y el
lado AD y el punto C.
(1) Dibuje el paralelogramo.
• Si lo considera necesario, seleccione [Edit] y luego [Clear All] antes de comenzar
este ejemplo.
(2) Toque u en la barra de herramientas para ver el cuadro de medidas.
20060301
20080201
8-3-9
Editando figuras
(3) Seleccione los puntos A, D y B.
• Aparece el área del triángulo ADB en el cuadro de
medidas.
(4) Toque en cualquier parte fuera del paralelogramo para cancelar la selección de los
puntos actuales, y luego seleccione los puntos A, D y C.
• Aparece el área del triángulo ADC en el cuadro de
medidas. El procedimiento anterior muestra que las
áreas de los dos triángulos son iguales.
u Para ver las medidas de un segmento de línea
(1) Dibuje un segmento de línea.
(2) Toque u en la barra de herramientas para ver el
cuadro de medidas.
(3) Seleccione el segmento de línea.
• Aparece la longitud del segmento de línea.
20060301
8-3-10
Editando figuras
(4) Toque la flecha hacia abajo junto al cuadro de medidas para realizar un ciclo sobre las
otras medidas.
• En el caso del segmento de línea, por ejemplo, puede ver su longitud, pendiente,
dirección y ecuación.
k Especificando una medida de una figura
El ejemplo siguiente muestra cómo especificar un ángulo de un triángulo.
u Para especificar el ángulo de un triángulo
(1) Asegúrese de que la opción [Measure Angle] del cuadro de diálogo del formato de
geometría está ajustada a “Degree” (para mayor información, vea la página 1-9-10).
(2) Dibuje el triángulo.
• Si lo considera necesario, seleccione [Edit] y luego [Clear All] antes de comenzar
este ejemplo.
(3) Toque u en la barra de herramientas para ver el cuadro de medidas.
(4) Seleccione el lado AB, y luego seleccione el lado BC.
• Aparece la medida del ángulo B en el cuadro de
medidas.
(5) Introduzca el valor que desea especificar para el ángulo B en el cuadro de medidas y
presione E.
• En este ejemplo, introducimos 90, lo cual hace que el
ángulo B sea de 90 grados.
20060301
8-3-11
Editando figuras
k Fijando una medida de una figura
Mediante “fijando una medida” queremos decir que se impone una restricción a la figura.
Por ejemplo, si fijamos (restringimos) un punto a un círculo y movemos el círculo, el punto
también se moverá.
El ejemplo siguiente muestra cómo fijar el tamaño de un ángulo de un triángulo.
u Para fijar la medida de un ángulo de un triángulo
(1) Dibuje el triángulo.
(2) Seleccione los puntos AB, y luego seleccione el lado BC.
(3) Introduzca 90 en el cuadro de medidas, y luego seleccione el cuadro de marcación a la
derecha del mismo.
• La medida del ángulo B queda fijada en 90 grados.
Un cuadro de marcación
resaltado indica que
la medida está fijada
(restringida).
k Cambiando una etiqueta o agregando un nombre a un elemento
Puede cambiar el nombre de un punto, o agregar un nombre a cada elemento, tal como se
explica en el ejemplo siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Seleccione (resalte) un punto. Toque la flecha abajo a la derecha de la paleta de
iconos del cuadro de medidas y luego toque u.
• Se visualiza el nombre actual del punto A en el
cuadro de medidas. El nombre visualizado queda
resaltado para que pueda editarse.
20060301
8-3-12
Editando figuras
(2) En el cuadro de medidas, introduzca un nombre nuevo
(“Center”).
(3) Toque E o el cuadro de marcación a la derecha del cuadro de medidas.
• En la pantalla se visualiza el nombre cambiado, tal
como se indica aquí.
20060301
8-4-1
Controlando la apariencia de la ventana de geometría
8-4 Controlando la apariencia de la ventana de
geometría
Esta sección proporciona información acerca de cómo controlar la apariencia de la ventana
de la aplicación Geometría, mediante el desplazamiento o uso del zoom, y mostrando u
ocultando los ejes y la cuadrícula.
Configurando las opciones de la ventana de visualización
Para configurar las opciones que controlan la apariencia de la ventana de la aplicación
Geometría, puede utilizar los procedimientos siguientes.
Toque O y luego [View Window] para ver el cuadro de diálogo de la ventana de
visualización. El cuadro de diálogo de la ventana de visualización le permite configurar
el rango de valores del eje x. El valor ymid se usa para centrar la ventana de gráficos
verticalmente. Por ejemplo, si escogemos ymid = 2, el eje y aparecerá 2 unidades por
debajo del centro de la ventana de gráficos.
20060301
8-4-2
Controlando la apariencia de la ventana de geometría
Escogiendo la configuración del eje
Toque q, o toque [View] y luego [Toggle Axes] para realizar un ciclo sobre las cuatro
configuraciones mostradas a continuación.
Ejes activados, valores
desactivados.
Ejes desactivados, valores
desactivados.
Ejes activados, valores
activados.
Ejes activados, valores activados
y rejilla activada.
Consejo
• También puede activar la rejilla de enteros tocando [View] y luego [Integer Grid]. Para mayor
información, vea la página 8-4-3.
20060301
8-4-3
Controlando la apariencia de la ventana de geometría
Mostrar / Ocultar rejilla entera
Puede alternar entre mostrar u ocultar la rejilla entera tocando [View], y luego [Integer Grid].
El comando [Integer Grid] en el menú [View] tiene una marca de verificación junto a él
mientras la visualización de la rejilla entera esté activada.
Rejilla desactivada
Rejilla activada
Usando el zoom
La aplicación Geometría le proporciona una selección de comandos de zoom, que puede
usar para ampliar o reducir toda la imagen en pantalla o un área específica de una figura.
Consejo
• Las capturas de pantalla en esta sección usan la configuración “Ejes activados, valores
activados” descrita en “Escogiendo la configuración del eje” en la página 8-4-2.
u Para usar el cuadro de zoom
Ejemplo: Utilizar el cuadro de zoom para ampliar parte de un círculo.
(1) Dibuje un círculo.
(2) Toque [View] y luego [Zoom Box], o toque Q.
(3) Arrastre el lápiz táctil sobre la pantalla para dibujar un límite de selección alrededor del
área que desea ampliar.
20060301
8-4-4
Controlando la apariencia de la ventana de geometría
(4) Levante el lápiz táctil de la pantalla y el área dentro del límite de selección se ampliará
hasta ocupar toda la ventana de gráficos.
u Para usar acercar y alejar con el zoom
Ejemplo 1: Ampliar un círculo.
(1) Dibuje un círculo.
(2) Toque [View] y luego [Zoom In], o toque W.
• El círculo se amplía.
Ejemplo 2: Reducir un círculo.
(1) Dibuje un círculo.
(2) Toque [View] y luego [Zoom Out], o toque E.
• El tamaño del círculo se reduce.
20060301
8-4-5
Controlando la apariencia de la ventana de geometría
u Para usar el zoom para ajustar a la pantalla
(1) Dibuje la figura o figuras deseadas.
• Si lo que está dibujando no cabe en la pantalla, desplace la imagen a medida que la
dibuja.
• Para información acerca de cómo desplazar la pantalla, vea “Usando el efecto
panorámico para desplazar la imagen en pantalla” en la página 8-4-6.
(2) Toque [View] y luego [Zoom to Fit], o toque R.
• De esta manera, la figura se amplía o reduce hasta ocupar toda la pantalla.
Consejo
• También puede realizar las operaciones de acercar con el zoom, alejar con el zoom y ajustar a la
pantalla con el zoom, presionando las teclas de la ClassPad que aparecen a continuación.
Para hacer esto:
Presione esta tecla:
Acercar con el zoom.
+
Alejar con el zoom.
-
Ajustar a la pantalla con el zoom.
=
20060301
8-4-6
Controlando la apariencia de la ventana de geometría
Usando el efecto panorámico para desplazar la imagen en pantalla
El efecto panorámico permite desplazar fácilmente la imagen en pantalla, arrastrándola con
el lápiz táctil.
Consejo
• La captura de pantalla en esta sección utiliza la configuración “Ejes activados, valores activados”
descrita en “Escogiendo la configuración del eje” en la página 8-4-2.
u Para usar el desplazamiento panorámico
Ejemplo: Desplazar panorámicamente la imagen de un círculo.
(1) Dibuje un círculo.
(2) Toque [View] y luego [Pan], o toque T.
(3) Coloque el lápiz táctil sobre la pantalla y arrástrelo en la dirección que desea desplazar
la imagen del círculo.
Consejo
• También puede desplazar la ventana usando las teclas de cursor.
20060301
8-5-1
Trabajando con animaciones
8-5 Trabajando con animaciones
Una animación consiste en uno o más pares punto/curva, en los que la curva puede ser
un segmento de línea, un círculo, una elipse o una función. Una animación se construye
seleccionando un par punto/curva y añadiéndolo a la animación.
Usando los comandos de animación
Puede construir y ejecutar una animación ya sea ejecutando comandos del menú, o usando
la barra de herramientas de animación que aparece cuando toca [View] y luego [Animation
Ul].
[Edit] – [Animate]
Menú secundario [Animate]
[View] – [Animation UI]
de herramientas de
} Barra
animación
Agregar animación
Trazar
Reproducir (repetir)
Parar
Reemplazar animación
Reproducir (una vez)
Reproducir (a y desde)
Consejos
• La mayoría de los procedimientos en esta sección se llevan a cabo usando el menú secundario
[Animate].
• Se puede acceder a todos los comandos del menú [Animate] desde la barra de herramientas de
animación, excepto a [Edit] - [Animate] - [Edit Animations].
• Para cerrar la barra de herramientas de animación y volver a la barra normal, toque el botón =
en el lado derecho de la barra de herramientas de animación, o toque [View] y luego [Animation
Ul].
20060301
8-5-2
Trabajando con animaciones
u Para añadir una animación y reproducirla
(1) Marque un punto y dibuje un arco. O también puede dibujar un círculo, una elipse, un
segmento de línea o una función en lugar de un arco.
(2) Seleccione el punto y el arco.
(3) Toque [Edit], [Animate] y luego [Add Animation].
(4) Toque [Edit], [Animate] y luego [Go (once)],
[Go (repeat)] o [Go (to and fro)].
El punto A se mueve a lo largo del arco CD.
(5) Toque [Edit], [Animate] y luego [Stop] para parar la animación.
• También puede detener la animación tocando
20060301
en el panel de iconos.
8-5-3
Trabajando con animaciones
Consejos
• Para crear múltiples puntos que se muevan simultáneamente, puede repetir el procedimiento
anterior.
Intente esto:
• Dibujar un segmento de línea y marcar otro punto.
• Seleccionar el segmento de línea y el punto.
• Repetir los pasos (3) y (4) de la página 8-5-2.
¡Tenga en cuenta que las dos animaciones se reproducen a la vez!
• Para empezar una animación nueva, realice el procedimiento indicado en “Para reemplazar
la animación actual por una nueva” en la página 8-5-4. O toque [Edit], [Animate] y luego [Edit
Animations]. En el cuadro de diálogo que aparece toque [Remove].
u Para animar un punto alrededor de un círculo
(1) Marque un punto y dibuje un círculo, y luego
selecciónelos.
(2) Toque [Edit], [Animate] y luego [Add Animation].
20060301
8-5-4
Trabajando con animaciones
(3) Toque [Edit], [Animate] y luego [Go (once)].
• El punto viaja alrededor de la circunferencia del
círculo.
u Para reemplazar la animación actual por una nueva
(1) Seleccione el punto y la curva para la animación nueva.
(2) Toque [Edit], [Animate] y luego [Replace Animation].
• Esto descarta la animación configurada actualmente y configura una animación para
un nuevo conjunto de curva y punto. Toque [Edit], [Animate] y luego [Go (once)] para
ver su animación nueva.
u Para trazar el lugar geométrico de unos puntos
Consejo
• Al usar el trazo, éste deja una estela de puntos cuando la animación se reproduce.
(1) Dibuje un segmento de línea AB y un punto C que no se encuentre sobre el segmento
de línea AB.
(2) Marque un punto D, que tampoco debe estar sobre el segmento de línea AB, y que
debe estar en el mismo lado respecto al segmento de línea que el punto C.
(3) Dibuje un segmento de línea que conecte el punto D con el punto C.
(4) Dibuje otro segmento de línea que conecte el punto D
con el segmento de línea AB. Éste será el segmento
de línea DE.
(5) Toque el botón de flecha hacia la derecha para ver el cuadro de medidas.
20060301
8-5-5
Trabajando con animaciones
(6) Seleccione los segmentos de línea AB y DE, introduzca 90 en el cuadro de medidas, y
toque el cuadro de marcación junto al cuadro de medidas.
• Esto fija el ángulo entre AB y DE en 90 grados.
(7) Seleccione los segmentos de línea DE y DC, y luego toque la flecha hacia abajo junto
al cuadro de medidas.
(8) Toque el icono e, y luego seleccione el cuadro de marcación a la derecha del cuadro
de medidas.
• Esto hace que los segmentos de línea DE y DC sean congruentes en longitud.
Un cuadro de marcación resaltado indica que la
medida está fijada (restringida).
(9) Seleccione el punto E y el segmento de línea AB.
(10) Toque [Edit], [Animate] y luego [Add Animation].
(11) Toque la pantalla para cancelar la selección de los elementos seleccionados
actualmente.
(12) Seleccione el punto C.
(13) Seleccione el cuadro de marcación a la derecha del cuadro de medición.
• Esto fija la posición del punto C.
(14) Seleccione el punto D.
20060301
8-5-6
Trabajando con animaciones
(15) Toque [Edit], [Animate] y luego [Trace].
• Se debería trazar una parábola en la pantalla. Observe cómo el segmento de línea
AB es la directriz y el punto C es el foco de la parábola.
(16) Con el punto D todavía seleccionado, toque [Edit],
[Animate] y luego [Go (once)].
u Para editar una animación
(1) Mientras la animación que desea editar aparezca en pantalla, toque [Edit], [Animate] y
luego [Edit Animations].
• Aparece la ventana de edición de animaciones en la ventana inferior. La ventana
superior contiene la animación que acabamos de realizar en “Para trazar el lugar
geométrico de unos puntos”. Para información acerca de cómo especificar el punto
del trazo vea la página 8-5-4.
(2) Edite la animación siguiendo el procedimiento siguiente.
Steps
Esta opción especifica cuántos pasos recorre el punto
E para moverse a lo largo del segmento de línea AB.
El valor inicial por defecto es 20.
Animations
• La “E” bajo “Animations” indica que el punto E es
el que se mueve bajo la animación. Cuando se
construyen múltiples animaciones, aparece una lista
de todos los puntos que correspondan.
• Al tocar [Remove] se borra la animación que
corresponda.
• “t0” y “t1” especifican el rango de movimiento del
punto E sobre el segmento de línea AB. Los valores
iniciales por defecto son t0 = 0 y t1 = 1.
• Durante la animación, se considera que la longitud de
AB es de una unidad. Los valores por defecto especifican que el movimiento del
punto E es desde el punto inicial A (punto donde la longitud es igual a 0) hasta el
punto final B (punto donde la longitud es igual a 1).
• Al cambiar el valor de t0 a 0,5, por ejemplo, el punto E se movería desde el punto
medio del segmento de línea AB al punto B.
20060301
8-5-7
Trabajando con animaciones
• Al cambiar el valor de t0 a –1, el punto E empieza en un punto fuera del segmento
de línea AB (en este caso, en un punto a una distancia equivalente a la longitud del
segmento de línea AB), y acaba en el punto B.
Traces
Este elemento muestra el punto del trazo especificado. Al tocar [Remove] se cancela
la configuración del punto del trazo.
(3) Mientras la ventana inferior esté activa, toque Oy luego [Close] para cerrar la ventana
de edición de animaciones.
u Para ver una tabla de animación
(1) Dibuje un triángulo y un segmento de línea encima del triángulo.
(2) Toque el botón de flecha hacia la derecha para ver el cuadro de medidas.
(3) Seleccione el segmento de línea y el vértice más cercano a la línea.
Cuadro de medidas
(4) Toque la flecha hacia abajo junto al cuadro de medidas.
(5) Toque el icono 6, y luego seleccione el cuadro de marcación a la derecha del cuadro
de medidas.
• Esto conecta el segmento y el vértice.
20060301
8-5-8
Trabajando con animaciones
(6) Con la línea y el vértice todavía seleccionados, toque [Edit], [Animate] y luego [Add
Animation].
(7) Ahora, seleccione solamente un lado del triángulo.
(8) Toque [Edit], [Animate] y luego [Go (once)].
(9) Toque # junto al cuadro de medidas.
• Mientras la animación se reproduce, la ventana inferior muestra la tabla para la
longitud del lado seleccionado.
(10) Trate de seleccionar otro lado y reproducir la animación otra vez, para ver la tabla para
ese lado. O bien seleccione otro lado y toque #.
(11) Seleccione los tres lados del triángulo y reproduzca la animación otra vez.
• La tabla que aparece en la ventana inferior mostrará cómo cambia el área del
triángulo mientras la animación se reproduce.
20060301
8-6-1
Usando la aplicación Geometría con otras aplicaciones
8-6 Usando la aplicación Geometría con otras
aplicaciones
Puede ver la aplicación Geometría desde el interior de la aplicación eActivity o Principal.
Esta es una función interesante que le permite visualizar la relación entre el álgebra y la
geometría. Puede, por ejemplo, arrastrar una figura desde la ventana de geometría a la
ventana de eActivity para ver su expresión matemática correspondiente. Esta sección
describe cómo hacer esto y otras cosas prácticas.
Arrastrar y soltar
Cuando abre la aplicación Geometría dentro de otra aplicación, puede arrastrar y soltar
información entre las dos ventanas de aplicación.
Ejemplo 1: Arrastrar un círculo desde la ventana de geometría a la ventana de eActivity.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque m para ver el menú de aplicaciones, y luego toque A para arrancar la
aplicación eActivity.
(2) Desde el menú de eActivity, toque [Insert], [Strip] y luego [Geometry].
• Se inserta una tira de datos de geometría, y aparece la ventana de geometría en la
mitad inferior de la pantalla.
Tira de datos de geometría
Ventana de geometría
• Para más detalles acerca de las tiras de datos de geometría, vea “Insertando una tira
de datos de aplicación” en la página 10-3-5.
(3) Dibuje un círculo en la ventana de geometría.
20060301
8-6-2
Usando la aplicación Geometría con otras aplicaciones
(4) Seleccione el círculo y arrástrelo a la primera línea disponible de la ventana de
eActivity.
• Esto inserta la ecuación del círculo en la ventana de eActivity.
(5) Ahora puede experimentar con los datos en la ventana de eActivity.
Consejo
• Trate de modificar el radio del círculo en la ventana de eActivity. Resalte su ecuación modificada,
y luego arrástrela a la ventana de geometría.
20060301
8-6-3
Usando la aplicación Geometría con otras aplicaciones
Ejemplo 2: Arrastar dos lados de un triángulo desde la ventana de geometría a la ventana
principal.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque m para ver el menú de aplicaciones, y luego toque J para arrancar la
aplicación Principal.
(2) Toque 3 para ver la ventana de geometría en la ventana inferior de la pantalla.
Ventana de geometría
(3) Dibuje un triángulo en la ventana de geometría.
(4) Seleccione dos lados del triángulo y arrástrelos a la ventana principal.
• Esto inserta las ecuaciones de los lados en la ventana principal.
20060301
8-6-4
Usando la aplicación Geometría con otras aplicaciones
(5) Presione E.
• Observe cómo la solución coincide con las coordenadas del punto A.
• Para ver las coordenadas de A, sólo
seleccione el punto A. Sus coordenadas
aparecerán en la barra de estado.
Consejos
• Trate de usar este método de arrastrar y soltar para encontrar el punto de intersección entre dos
líneas. Esta es una buena manera de encontrar la solución de un sistema de ecuaciones.
• Para ver un resultado fraccionario como un decimal, toque la fila de entrada de datos y luego u.
• La información que aparece cuando arrastra una figura a otra aplicación depende de la figura
que arrastre. En la lista siguiente se muestran la mayoría de resultados posibles.
Figura geométrica
Arrastrar y soltar a otra aplicación
transforma a:
Soporte para arrastrar y soltar
a una fila de vinculo
geométrico* en eActivity:
Un par ordenado.
Ecuación lineal.
Sí
Segmento de línea.
Línea infinita.
Ecuación lineal.
Sí
Rayo.
Ecuación lineal.
Un par ordenado (cabeza del vector,
suponiendo que la cola se encuentra en
el origen).
Sí
Punto.
Vector.
Círculo.
Arco.
Elipse.
Función (y=f (x)).
Dos líneas.
Polígono.
Polígono abierto creado
por una animación.
Pares de puntos relacionados
por una transformación.
Sí
No
Ecuación de un círculo.
Sí
Ecuación de un círculo.
Ecuación de una elipse.
Sí
Sí
Ecuación de la función.
Sistema de ecuaciones.
Sí
No
Matriz que contiene cada uno de los vértices.
No
Matriz que contiene cada uno de los
vértice.
Expresión que muestra la relación entre
los puntos.
No
No
* Para más detalles acerca de una fila de vínculo geométrico, vea “Dotos vinculados
dinámicamente” en la página 8-6-5 y “Insertando una fila de vínculo geométrico” en la página
10-3-17.
20060301
20080201
8-6-5
Usando la aplicación Geometría con otras aplicaciones
• Cuando la aplicación Geometría no puede determinar qué es lo que se ha soltado en la misma,
los datos soltados se visualizan como texto.
Copiar y pegar
Además de arrastrar y soltar, también puede copiar figuras o columnas desde una tabla de
animación, y pegarlas en otra aplicación.
Datos vinculados dinámicamente
Otra característica práctica de la ClassPad es la capacidad de crear un vínculo dinámico
entre una figura geométrica y su ecuación en la ventana de eActivity. Cuando una figura
geométrica esté vinculada dinámicamente a una ecuación, verá un símbolo de vínculo
( ) delante de la ecuación en la ventana de eActivity. Al cambiar el gráfico en la ventana
de geometría se actualizarán automáticamente los datos vinculados en la ventana de
eActivity. Asimismo, al cambiar los datos en la ventana de eActivity se actualizará el gráfico
en la ventana de geometría. Tenga en cuenta que esta función sólo está disponible en la
aplicación eActivity.
Ejemplo de datos vinculados dinámicamente
Para información sobre cómo crear un vínculo dinámico entre una figura geométrica y su
ecuación en la ventana de eActivity, vea “Insertando una fila de vínculo geométrico” en la
página 10-3-17.
20060301
8-7-1
Administrando los archivos de la aplicación Geometría
8-7 Administrando los archivos de la aplicación
Geometría
Esta sección cubre las operaciones de administración de archivos tales como guardar, abrir,
borrar, cambiar de nombre, mover, etc.
Consejo
• También puede usar el administrador de variables (página 1-8-1) para administrar los archivos
de la aplicación Geometría.
Operaciones de archivo
u Para guardar un archivo
(1) Toque [File] y luego [Save].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
Cuadro de edición de
nombres de archivo
(2) Toque el nombre de la carpeta donde quiere guardar el archivo de manera que quede
seleccionado.
(3) En el cuadro de edición de nombres de archivo, introduzca hasta 8 bytes para el
nombre de archivo.
(4) Toque [Save].
20060301
8-7-2
Administrando los archivos de la aplicación Geometría
u Para abrir un archivo existente
(1) Toque [File] y luego [Open].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
(2) Abra la carpeta que contiene el archivo que desea abrir.
(3) Toque el nombre del archivo que desea abrir de manera que quede seleccionado, y
luego toque [Open].
u Para buscar un archivo
(1) Toque [File] y luego [Open].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
(2) Toque [Search].
• Aparece el cuadro de diálogo de búsqueda.
(3) Introduzca el nombre de archivo que desea encontrar y luego toque [Search].
• Los nombres de archivo que coinciden con el que ha introducido quedan resaltados
en la pantalla. Si toca [Open] se abre el archivo resaltado.
• Para buscar la siguiente coincidencia de nombre de archivo, toque [Search] otra vez,
y luego toque [Next] en el cuadro de diálogo de búsqueda.
20060301
8-7-3
Administrando los archivos de la aplicación Geometría
u Para guardar un archivo con un nombre diferente
(1) Toque [File] y luego [Save].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
(2) Toque el nombre de la carpeta donde quiere guardar el archivo de manera que quede
seleccionado.
(3) Introduzca hasta 8 bytes para el nombre nuevo
con el que quiere guardar el archivo,
(4) Toque [Save].
u Para borrar un archivo
(1) Toque [File] y luego [Open].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
(2) Seleccione el cuadro de diálogo junto al archivo que desea borrar.
• Si quiere, puede seleccionar múltiples archivos para borrarlos.
• Al seleccionar un cuadro de marcación junto a un nombre de carpeta se marcan
automáticamente los cuadros de todos los archivos en esa carpeta.
(3) Toque [File] y luego [Delete].
(4) Como respuesta al cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para
borrar los archivos o [Cancel] para cancelar.
(5) Para cerrar el cuadro de diálogo de archivos, toque [Cancel],
Consejo
• Al seleccionar un archivo en el procedimiento anterior se borra el archivo y todo su contenido.
Tenga en cuenta, sin embargo, que la carpeta “main” no se puede borrar, ni siquiera si la marca.
20060301
8-7-4
Administrando los archivos de la aplicación Geometría
u Para cambiar de nombre un archivo
(1) Toque [File] y luego [Open].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
(2) Toque el nombre del archivo que desea cambiar de nombre de manera que quede
seleccionado.
(3) Toque [File] y luego [Rename].
• Aparece el cuadro de diálogo de cambio de nombre.
(4) Introduzca el nombre de archivo nuevo.
(5) Como respuesta al cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para
cambiar el nombre del archivo o [Cancel] para cancelar.
(6) Para cerrar el cuadro de diálogo de archivos, toque [Cancel].
u Para mover un archivo a otra carpeta
(1) Toque [File] y luego [Open].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
(2) Seleccione el cuadro de marcación junto al archivo que desea mover.
• Para mover múltiples archivos, seleccione todas sus cuadros de marcación.
(3) Toque [File] y luego [Move].
• Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar la carpeta de destino.
(4) En el cuadro de diálogo, toque el botón de flecha hacia abajo y luego seleccione la
carpeta de destino de la lista que aparece.
(5) Toque [OK].
(6) Para cerrar el cuadro de diálogo de archivos, toque [Cancel].
Operaciones de carpeta
u Para crear una carpeta nueva
(1) Toque [File] y luego [Save].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
(2) Toque [File] y luego [Create Folder], o toque {.
• Aparece el cuadro de diálogo de creación de carpeta.
(3) Introduzca hasta 8 bytes para el nombre de la carpeta.
(4) Como respuesta al cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para
crear la carpeta o [Cancel] para cancelar.
(5) Para cerrar el cuadro de diálogo de archivos, toque [Cancel].
20060301
8-7-5
Administrando los archivos de la aplicación Geometría
u Para borrar una carpeta
¡Advertencia!
Al borrar una carpeta también se borran todos los archivos dentro de la misma. Asegúrese
bien de que ya no volverá a necesitar el contenido de una carpeta antes de borrarla.
(1) Toque [File] y luego [Save].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
(2) Seleccione el cuadro de marcación junto a la carpeta que desea borrar.
• Si quiere, puede seleccionar múltiples carpetas para borrarlas.
• Al seleccionar un cuadro de marcación junto a un nombre de carpeta, se seleccionan
automáticamente los cuadros de marcación de todos los archivos en esa carpeta.
(3) Toque [File] y luego [Delete].
(4) Como respuesta al cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para
borrar la carpeta o [Cancel] para cancelar.
(5) Para cerrar el cuadro de diálogo de archivos, toque [Cancel].
Consejo
• No puede borrar la carpeta “main”.
u Para cambiar de nombre una carpeta
Para cambiar de nombre una carpeta, utilice el procedimiento en “Para cambiar de nombre
un archivo” en la página 8-7-4. Simplemente seleccione una carpeta en lugar de un archivo.
20060301
Capítulo
Usando la aplicación
Resolución numérica
Este capítulo proporciona información acerca de las funciones de
la aplicación Resolución numérica, referida como NumSolve, y
explica cómo realizar los procedimientos de resolución numérica.
La aplicación Resolución numérica le permite obtener el valor de
cualquier variable en una ecuación, sin necesidad de transformar
o simplificar la ecuación.
9-1 Visión general de la aplicación Resolución
numérica
9-2 Usando Resolución numérica
20060301
9
9-1-1
Visión general de la aplicación Resolución numérica
9-1 Visión general de la aplicación Resolución numérica
Esta sección describe la configuración de las ventanas de la aplicación Resolución numérica
y proporciona información básica acerca del menú y de los comandos de Resolución
numérica.
Arrancando la aplicación Resolución numérica
Para arrancar la aplicación Resolución numérica utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque N.
Ventana de la aplicación Resolución numérica
Al arrancar la aplicación Resolución numérica aparece la ventana mostrada a continuación.
Introduzca las ecuaciones aquí.
Tabla de variables
Menús y botones de Resolución numérica
Esta sección explica las operaciones que puede realizar usando los menús y botones de la
ventana de resolución numérica.
• Para la información acerca de los elementos relacionados con formato en el menú O,
vea “Opciones del formato de aplicación” en la página 1-9-4.
Menú O
k
Seleccione este
elemento del menú O:
Hacer que la ventana de resolución numérica sea la ventana activa. NumSolve
Hacer que la ventana del editor de gráficos sea la ventana activa.
Graph Editor
Hacer que la ventana del editor de gráficos 3D sea la ventana activa. 3D Graph Editor
Hacer que la aplicación Principal sea la aplicación activa.
Main
Para hacer esto:
20060301
9-1-2
Visión general de la aplicación Resolución numérica
Menú a
k
Seleccione este
elemento del menú a:
Borrar todas las variables de entrada de 1 carácter (de a hasta z). Clear a–z
Inicializar el límite superior y el límite inferior.
Initialize Bound
Cambiar el rango de convergencia
Convergence
Para hacer esto:
¡Importante!
• Al hacer “Clear a-z” se borran todas las variables de 1 carácter, sin tener en cuenta el tipo
de dato de variable. Los programas y funciones con nombres de archivo de “a” hasta “z”
también se borran.
Barrra de herramientas
k
La barra de herramientas le proporciona un fácil acceso a la aplicación Principal, al editor de
gráficos 3D, al editor de gráficos y, por supuesto, a “Solve” (Resolución).
Arrastrando una expresión desde otra aplicación a la ventana de
k
resolución numérica
Puede arrastrar expresiones y ecuaciones desde la ventana de la aplicación Principal o
desde la ventana del editor de gráficos y soltarlas en la ventana de resolución numérica.
Operación de la ClassPad
u
(1) En la ventana de gráficos, introduzca la ecuación x3 + 4·x2 + x – 2.
(2) Toque la ecuación a la derecha de “y1=”. Luego, toque [Edit] y [Select All].
(3) Arrastre la ecuación x3 + 4·x2 + x – 2 a la posición del cursor “Equation:”.
Ventana de resolución numérica
Ventana del editor de gráficos
20060301
9-2-1
Usando Resolución numérica
9-2 Usando Resolución numérica
La aplicación Resolución numérica le permite obtener el valor de cualquier variable en una
ecuación, sin necesidad de transformar o simplificar la ecuación.
Ejemplo: t es el tiempo que tardaría un objeto lanzado hacia arriba en línea recta con una
velocidad inicial v en alcanzar una altura h.
Utilice la fórmula siguiente para calcular la velocidad inicial v para una altura h =
14 metros y un tiempo t = 2 segundos. La aceleración de la gravedad es g = 9,8
m/s2.
h = vt – 1/2 gt2
u Operación de la ClassPad
(1) Toque m para ver el menú de aplicaciones, y luego toque N.
• Esto arranca la aplicación Resolución numérica.
(2) k 9 V
(3) Introduzca la ecuación tal como se escribe, y luego toque w.
h=vt-(b/c)gt{cw
• Si no introduce un signo igual (=), la ClassPad supondrá que toda la expresión se
encuentra a la izquierda del signo igual y que el lado derecho es cero. Al introducir
más de un signo igual se produce un error.
(4) En la lista de variables de expresión que aparece, introduzca los valores deseados
para las variables.
bewawcwj.iw
También puede especificar valores para los límites inferior y superior para la solución.
• Se producirá un error si no existe ninguna solución en el rango de valores
especificado.
(5) Seleccione la variable para la cual desea resolver (de manera que el botón junto a la
variable se convierta en ).
20060301
9-2-2
Usando Resolución numérica
(6) Toque 1, o toque [Solve] y luego [Execute] en el menú de resolución numérica.
• El valor [Left-Right] muestra la diferencia entre los resultados del lado izquierdo y
del lado derecho.
Consejos
• La aplicación Resolución numérica resuelve funciones calculando aproximaciones basadas
en el método de Newton. Esto significa que las soluciones pueden incluir errores que no son
soluciones reales. La precisión de las soluciones se puede determinar viendo el valor [Left-Right].
Cuanto más cercano sea el valor [Left-Right] a cero, más precisos serán los resultados.
• Si la ClassPad juzga que los resultados mostrados no convergen suficientemente, muestra el
mensaje “Did not converge. Do you wish to continue a calculation?”. Toque [Yes] para continuar,
o [No] para cancelar el cálculo.
Ejemplo: Resolver la ecuación 86 = 56,01205897 log(61 − x)
• En este ejemplo, el valor de la convergencia inicial es 1E–13. Este es el
ajuste inicial por defecto para la ClassPad.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque m para que aparezca el menú de aplicación, y luego toque N.
(2) k 9
(3) Introduzca la ecuación tal como se escribe, luego toque w.
86=56.0bc05897l6b-X)w
• La variable x se selecciona automáticamente debido a que es la única variable de la
ecuación.
(4) Toque 1, o toque [Solve] y luego [Execute] en el menú de resolución numérica.
• Con esto finaliza el procedimiento. Si el software no puede converger a una
solución, se aplican los pasos (5) a (8).
(5) Aparece un mensaje de error.
Toque [OK].
20070301
20060301
9-2-3
Usando Resolución numérica
(6) Toque a y luego [Convergence].
(7) Introduzca 10 y luego toque [OK].
(8) Toque 1, o toque [Solve] y luego [Execute] en el menú de resolución numérica.
• El software puede ahora converger a una solución.
20060301
Capítulo
Usando la aplicación
eActivity
Una eActivity (actividad electrónica) es tanto una herramienta de
documentación como también un cuaderno de apuntes para el
estudiante. Como herramienta de documentación, un profesor
puede crear ejemplos electrónicos y problemas prácticos con
texto, expresiones matemáticas, gráficos 2D y 3D, dibujos
geométricos y tablas. La aplicación eActivity proporciona a
los estudiantes los medios para explorar en los problemas,
documentar su aprendizaje y resolver problemas mediante la
introducción de notas, y compartir su aprendizaje guardando sus
trabajos en un archivo.
10-1 Visión general de la aplicación eActivity
10-2 Creando una eActivity
10-3 Insertando datos en una eActivity
10-4 Trabajando con archivos de eActivity
10-5 Transfiriendo archivos de eActivity
Centro de descarga de datos de eActivity
Una variedad de archivos de eActivity están disponibles para descargar en
la página Web de CASIO. Para más información visite la URL siguiente.
http://edu.casio.com/products/classpad/
• Después de descargar un archivo de eActivity, deberá usar el software
FA-CP1 para transferir el archivo desde su ordenador a su ClassPad. Para
más información, vea las instrucciones disponibles en la página Web de
CASIO.
20070301
20060301
10
10-1-1
Visión general de la aplicación eActivity
10-1 Visión general de la aplicación eActivity
La aplicación eActivity le permite introducir y editar texto, expresiones matemáticas y datos
de la aplicación eActivity y guardar lo introducido en un archivo llamado una “eActivity”
(actividad electrónica). Las técnicas que deberá usar son similares a las de un procesador
de texto estándar y son fáciles de aprender.
Arrancando la aplicación eActivity
Para arrancar la aplicación eActivity utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque A.
Esto arranca la aplicación eActivity y muestra la ventana de eActivity.
Ventana de la aplicación eActivity
La aplicación eActivity puede usarse para crear un archivo llamado una “eActivity”.
Una eActivity básica puede contener texto junto con datos de aplicación, que se encuentra
insertado como una fila o una tira. Una fila puede ser una “Fila de texto”, una “Fila de cálculo”
o un “Vínculo geométrico”. Una tira puede ser una “tira de datos de aplicación” (Principal,
Geometría, Gráficos y Tablas, Cónicas, Secuencias y así sucesivamente).
Crear una eActivity es tan simple como escribir texto y añadir datos de aplicación usando la
barra de herramientas.
Ventana de
eActivity
Ventana de
eActivity
Ventana
de gráficos
expandida
Tira de gráfico
Botón de expansión
Ejemplo de ventanas de eActivity
20060301
10-1-2
Visión general de la aplicación eActivity
Menús y botones de la aplicación eActivity
Esta sección explica las operaciones que puede realizar usando los menús y los botones de
la barra de herramientas de la aplicación eActivity.
• Para información acerca del menú O, vea “Usando el menú O” en la página 1-5-4.
k Menú File (Archivos)
Seleccione este
elemento del menú
[File]:
Para hacer esto:
Empezar una eActivity nueva.
Abrir una eActivity existente.
Guardar la eActivity actual en un archivo.
Volver a cargar el archivo original.
New
Open
Save
Reload
k Menú Edit (Edición)
Seleccione este
elemento del menú
[Edit]:
Para hacer esto:
Cancelar la última operación o volver a realizar una operación
recién cancelada.
Cortar la cadena seleccionada actualmente y colocarla en el
portapapeles.
Undo/Redo
Cut
Copiar la cadena seleccionada actualmente y colocarla en el
portapapeles.
Copy
Pegar el contenido actual del portapapeles en la pantalla.
Seleccionar todas las filas y tiras en pantalla.
Borrar el contenido de la línea donde está el cursor.
Borrar variables que contienen números, listas y matrices.
Paste
Select All
Delete Line
Clear All Variables
Borrar la ventana de eActivity.
Clear All
20060301
10-1-3
Visión general de la aplicación eActivity
k Menú Insert (Inserción)
Toque
este
botón:
Para hacer esto:
Insertar una fila de cálculo.
Insertar una fila de texto.
Insertar un fila de datos vinculados geométricamente.
Insertar una tira de datos de aplicación.
Agregar texto de ayuda a la tira actualmente
seleccoinada.
—
—
—
O seleccione este
elemento del menú
[Insert] :
Calculation Row
Text Row
Geometry Link
$
Strip - Graph
!
%
Strip - Graph Editor
@
^
Strip - 3D Graph Editor
*
Strip - Conics Editor
3
Strip - Geometry
Q
Strip - Spreadsheet
y
Strip - Stat Graph
Strip - 3D Graph
Strip - Conics Graph
(
Strip - Stat Editor
O
Strip - DiffEqGraph
A
Strip - DiffEqGraph Editor
I
Strip - Financial
P
Strip - Probability
1
Strip - NumSolve
&
Strip - Sequence Editor
r
Strip - Picture
_
Strip - Notes
~
Strip - Main
W
Strip - Verify
—
Add Strip Help
k Menú Action (Acción)
Para hacer esto:
Insertar un comando (página 2-8-1).
Realice esto:
Toque [Action].
20060301
10-1-4
Visión general de la aplicación eActivity
k Otros botones
Las operaciones descritas a continuación sólo están disponibles en la barra de herramientas.
No existen comandos de menú correspondientes a estos botones.
Para hacer esto:
Toque este botón:
Abrir el cuadro de diálogo de archivos (página 10-2-2).
{
Alternar un resultado de cálculo entre el modo estándar (resultado
fraccionario) y el decimal (resultado aproximado).
u
Volver a calcular la ecuación sólo para la línea actual en que se
encuentra posicionado el cursor.
D
Poner en negrita el texto actualmente seleccionado.
B
Convertir una fila de texto a una fila de cálculo.
u
Convertir una fila de cálculo a una fila de texto.
<
Barra de estado de la aplicación eActivity
La información que aparece en la barra de estado de la aplicación eActivity es la misma que
la información de la barra de estado de la aplicación Principal. Vea “Usando los modos de la
aplicación Principal” en la página 2-1-4.
Operaciones de tecla de eActivity
En la aplicación eActivity, la tecla de cursor, tecla K y tecla E operan de forma
diferente a como lo hacen en los otros modos.
Tecla de cursor
• La tecla de cursor mueve el cursor por la ventana de eActivity.
• Aunque siempre podrá mover el cursor hacia arriba y hacia abajo, no siempre podrá
moverlo hacia la izquierda o hacia la derecha. Las operaciones de tecla de cursor
izquierda y derecha mueven el cursor hacia la izquierda y hacia la derecha en la fila actual,
pero la mayoría de las veces no se pueden usar para mover el cursor entre filas de tipos
diferentes.
• Las operaciones de cursor hacia arriba y hacia abajo mueven el cursor entre filas, sin tener
en cuenta el tipo.
Tecla K
• Al presionar la tecla K se borra el carácter a la izquierda de la posición actual del
cursor.
Tecla E
• Al presionar la tecla E mientras el cursor está en una fila de texto, se inserta un retorno
de carro y se añade una línea nueva.
• Al presionar la tecla E mientras el cursor está en una fila de cálculo, se vuelve a calcular
la expresión de la fila de cálculo actual, así como todas las filas de cálculo debajo de la fila
actual.
• Al presionar la tecla E mientras el cursor está en una fila de vínculo geométrico, se
vuelven a calcular los datos en el vínculo y se actualiza el gráfico correspondiente en la
ventana de geometría.
20060301
10-1-5
Visión general de la aplicación eActivity
Consejo
Cuando se asigne la operación de desplazamiento a la tecla z de la ClassPad, podrá seleccionar
un rango de caracteres con las teclas de cursor izquierda y derecha. Simplemente presione la
tecla z de la ClassPad y luego presione e o d. Cada vez que presiona la tecla de cursor, se
seleccionará (resaltará) el siguiente carácter en la dirección pertinente.
Ejemplo: Si el cursor se encuentra ubicado actualmente entre “c” y “1” en “abc123”, la presión de
z y luego de e e e permitirá seleccionar 123.
Para la información sobre cómo asignar operaciones de tecla a las teclas duras de la ClassPad,
vea la página 16-16-1.
20060301
10-2-1
Creando una eActivity
10-2 Creando una eActivity
Esta sección proporciona una visión general de las operaciones de eActivity, desde
arrancar la aplicación eActivity hasta guardar un archivo de eActivity. También le indica las
precauciones que debe tomar al gestionar archivos de eActivity.
Pasos básicos para crear una eActivity
Los pasos siguientes son los pasos básicos que debe realizar al crear una eActivity. En las
otras secciones de este capítulo, se proporciona una información detallada acerca de cada
paso.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque m para ver el menú de aplicaciones, y luego toque A para arrancar la
aplicación eActivity.
• Se muestra la ventana de eActivity tal como aparecía la última vez que se usó.
• Si ya está en la aplicación eActivity y hay datos en la pantalla, toque [File] y luego [New].
Tenga en cuenta que [New] borra los datos de la pantalla sin guardarlos.
(2) En la ventana de eActivity, inserte el texto, las expresiones, los datos de aplicación y
otros datos que quiera incluir en la eActivity.
• Hay cuatro tipos de datos que puede insertar en una eActivity: filas de texto, filas de
cálculo, filas de vínculo geométrico y tiras de datos de aplicación. Para más detalles
acerca de cómo insertar cada tipo de dato, vea “10-3 Insertando datos en una
eActivity”.
20060301
10-2-2
Creando una eActivity
(3) Después de que la eActivity esté de la manera deseada, toque [File] y luego [Save].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
Toque aquí para crear
una carpeta nueva.
Esta es una lista de
carpetas y archivos.
Seleccione el nombre
de la carpeta donde
quiera guardar el
archivo de eActivity
tocándola.
Introduzca hasta 20
caracteres para el nombre
de archivo de la eActivity.
(4) Después de seleccionar una carpeta e introducir un nombre de archivo, toque [Save]
para guardar la eActivity.
¡Advertencia!
• Si no guarda la eActivity que está creando antes de tocar m sobre el panel de iconos para
ver el menú de aplicaciones o antes de tocar M para ver la aplicación Principal, los datos
de la eActivity no guardados pueden borrarse.
20060301
10-2-3
Creando una eActivity
Administrando los archivos de eActivity
Esta sección cubre las operaciones de administración de archivos tales como guardar,
abrir, borrar, cambiar nombre, mover, etc. Al realizar una de estas operaciones aparece
un cuadro de diálogo de archivos tal como el que se muestra a continuación. Los botones
que aparecen en el cuadro de diálogo dependen de la operación que haya realizado para
mostrar el cuadro de diálogo de archivos.
Toque [File] y luego [Save].
(Incluye el botón [Save].)
Toque [File] y luego [Open].
(Incluye el botón [Open].)
Toque {.
(Incluye los botones [Save] y
[Open].)
Las operaciones que puede realizar en el cuadro de diálogo de archivos son idénticas a las
del cuadro de diálogo de archivos de la aplicación Geometría, excepto que los nombres de
archivo de eActivity pueden tener hasta 20 caracteres (bytes). Para más detalles, vea “8-7
Administrando los archivos de la aplicación Geometría”.
¡Importante!
• Los archivos de eActivity se guardan en un área de la memoria que está separada de la
que se usa para guardar otros tipos de datos (datos de variables, datos de geometría,
datos de presentación, etc.) Debido a esto, no puede acceder a los datos de los archivos
de eActivity usando el administrador de variables. Para realizar las operaciones de
administración de archivos de eActivity debe usar la aplicación eActivity.
20060301
10-3-1
Insertando datos en una eActivity
10-3 Insertando datos en una eActivity
A continuación se describen los cuatro tipos de datos que puede insertar en una eActivity.
Fila de texto
Una fila de texto puede
usarse para insertar datos
de tipo texto, y texto de
expresión matemática en
formato directo. También
puede poner en negrita el
texto en una fila de texto.
Tira de datos de aplicación
La tira de datos de aplicación
le permite ver una ventana de
una aplicación de la ClassPad
(aplicación Principal, Gráficos y
Tablas, Geometría, etc.), y utilizar
la ventana para crear datos, que
son insertados en la eActivity.
Fila de cálculo
Utilice la fila de cálculo
para insertar cualquiera
de las operaciones de
cálculo disponibles en la
aplicación Principal.
Fila de vínculo geométrico
Utilice esta fila para insertar
datos vinculados con una figura
de la ventana de geometría.
Insertando una fila de texto
Las filas de texto permiten ver y editar texto directamente en la ventana de eActivity. Las
filas de texto pueden contener múltiples líneas, así como expresiones matemáticas. Una
expresión matemática contenida en una fila de texto no se evalúa. Al presionar E mientras
esté en el modo de entrada de texto se avanzará a la línea siguiente sin ver los resultados.
Consejo
• También puede utilizar el teclado virtual ) para introducir expresiones matemáticas en una
fila de texto.
u Para seleccionar el modo de entrada
(1) Sobre la barra de herramientas de la ventana de eActivity, toque el quinto botón desde
la izquierda (u /
) para alternar el modo de entrada entre la introducción de texto e
introducción de cálculo.
El botón u indica que el modo
de entrada de texto se encuentra
seleccionado.
20060301
10-3-2
Insertando datos en una eActivity
Consejo
• El botón de la barra de herramientas para alternar entre los modos de entrada aparece como
mientras el cursor está en una fila de
u mientras el cursor está en una fila de texto, y como
cálculo.
u Para insertar una fila de cálculo
(1) Toque
para cambiar una fila al modo de entrada de texto.
• Si el cursor está en una línea que ya contiene datos de entrada, coloque el cursor al
final de la línea, toque [Insert] y luego [Text Row]. Esto inserta una fila de texto en la
línea siguiente.
(2) Utilice el teclado virtual o las teclas del teclado para introducir el texto deseado.
• Para introducir los caracteres alfabéticos puede usar el teclado alfabético (abc).
• Utilice los otros teclados para introducir expresiones matemáticas, comandos, etc.
Tenga en cuenta que cualquier expresión o comando que introduzca en una fila de
texto será considerado como texto. No se ejecutará.
• Cuando el texto introducido en una fila de texto sea demasiado largo y no encaja en
el ancho de la pantalla, se correrá automáticamente a la siguiente línea. Sin embargo,
si está usando el teclado virtual 2D para introducir una expresión en una fila de texto
utilizando visualización natural, su entrada no se correrá a la línea siguiente cuando
no encaje. En su lugar, la expresión quedará fuera de la pantalla. Las flechas (] ')
que aparecen en la pantalla indican que hay algo que ha quedado fuera del lateral
izquierdo o derecho de la pantalla.
20060301
10-3-3
Insertando datos en una eActivity
u Para poner un texto en negrita
(1) Arrastre el lápiz táctil sobre todo el rango de texto que desea poner en negrita, de
manera que quede seleccionado (resaltado).
(2) Toque B.
(3) Para cancelar la negrita, selecciónelo y vuelva a tocar M.
←
→
¡Importante!
• No podrá poner en negrita las expresiones numéricas de una expresión de visualización
natural introducida con el teclado virtual 2D.
Insertando una fila de cálculo
Las filas de cálculo le permiten realizar cálculos en una eActivity. Cuando introduce una
expresión matemática, aparece la expresión de salida (resultado), alineada a la derecha en
la línea siguiente. Una eActivity que contenga solamente filas de cálculo se parece mucho
a la ventana de la aplicación Principal. Tenga en cuenta que puede editar la expresión de
entrada, pero no la expresión de salida (resultado). También puede copiar, pegar, arrastrar y
soltar las expresiones de entrada y de salida. Las filas de entrada y de salida se desplazan
independientemente en dirección horizontal.
Consejo
• Si la expresión introducida en una fila de cálculo no es una expresión válida, la fila contendrá
solamente la expresión de entrada, sin una expresión de salida.
u Para seleccionar el modo de entrada
(1) Sobre la barra de herramientas de la ventana de eActivity, toque el quinto botón desde
la izquierda (u /
) para alternar el modo de entrada entre la introducción de texto e
introducción de cálculo.
El botón
indica que el modo
de entrada de texto se encuentra
seleccionado.
Esta marca aparece en el encabezamiento de la línea cuando
esté seleccionado el modo de entrada de cálculo.
20060301
10-3-4
Insertando datos en una eActivity
Consejo
• El botón de la barra de herramientas para alternar entre los modos de entrada aparece como
mientras el cursor está en una fila de
u mientras el cursor está en una fila de texto, y como
cálculo.
u Para insertar una fila de cálculo
(1) Toque u para cambiar una fila desde el modo de entrada de texto al modo de
entrada de cálculo.
• Si el cursor está en una línea que ya contiene datos de entrada, coloque el cursor
al final de la línea, toque [Insert] y luego [Calculation Row]. Esto inserta una fila de
cálculo en la línea siguiente.
(2) Utilice el teclado virtual o las teclas del teclado para introducir la expresión matemática
deseada.
• Las técnicas para introducir una expresión matemática son idénticas a las de la
aplicación Principal. Para más información vea el Capítulo 2.
(3) Presione E después de introducir una expresión para ver su resultado.
Línea 1: Expresión que ha introducido.
Línea 2: Resultado.
• Si quiere introducir una expresión sin ver su resultado, no presione E. En sulugar,
toque [Insert] y luego [Text Row] para introducir una fila de texto. O también puede
cambiar la fila actual desde una fila de cálculo a una fila de texto, tocando
mientras el cursor esté en la fila.
¡Importante!
• Si edita la expresión en una fila de cálculo existente y luego presiona E, todas las
expresiones siguentes a la línea que ha editado se vuelven a calcular y sus resultados se
actualizan. Incluso las expresiones matemáticas que introdujo al principio en la eActivity
sin calcular sus resultados son calculadas, y aparecen sus resultados.
20060301
10-3-5
Insertando datos en una eActivity
Al cambiar “10 S b” por “20 S b” en el ejemplo siguiente y al presionar E, todas las
expresiones debajo de “20 S b” vuelven a calcularse.
• Toque a la derecha de “10”.
• Presione dos veces K, y
luego introduzca “20”.
• Presione E.
u Para ejecutar un programa en la aplicación eActivity
La fila de cálculo de la aplicación eActivity se puede usar para especificar un nombre
de programa y ejecutar el programa. Para mayor información, vea “2-13 Ejecutando un
programa en la aplicación Principal”.
Insertando una tira de datos de una aplicación
Una tira de datos de aplicación puede ser usada para insertar datos desde otras aplicaciones
de la ClassPad en una eActivity. Una tira de datos de aplicación contiene los elementos
mostrados a continuación.
Título
Si quiere, puede
introducir un título.
20060301
Botón de expansión
Toque aquí para ver los datos de
aplicación en la ventana inferior.
10-3-6
Insertando datos en una eActivity
k Para insertar una tira de datos de aplicación en una eActivity
Toque el menú [Insert] o el botón de flecha hacia abajo del extremo derecho de la barra de
herramientas, y luego selecccione el comando o botón que corresponda al tipo de dato de
aplicación que desea insertar.
Seleccione este
O toque
Para insertar este tipo de dato de aplicación:
elemento del menú [Insert]: este botón:
Datos de la ventana de gráficos de la aplicación
Gráficos y Tablas.
Strip - Graph
$
Datos de la ventana del editor de gráficos de la
aplicación Gráficos y Tablas.
Strip - Graph Editor
!
Datos de la ventana de gráficos 3D de la aplicación
Gráficos 3D.
Strip - 3D Graph
%
Datos de la ventana del editor de gráficos 3D de la
aplicación Gráficos 3D.
Strip - 3D Graph Editor
@
Datos de la ventana de gráficos de cónicas de la
aplicación Cónicas.
Strip - Conics Graph
^
Datos de la ventana del editor de cónicas de la
aplicación Cónicas.
Strip - Conics Editor
*
Datos de la ventana de geometría de la aplicación
Geometría.
Strip - Geometry
3
Datos de la ventana de la hoja de cáculo.
Strip - Spreadsheet
Q
Datos de la ventana de gráficos estadísticos de la
aplicación Estadística.
Strip - Stat Graph
y
Datos de la ventana del editor de estadísticas de la
aplicación Estadística.
Strip - Stat Editor
(
Datos de la ventana del gráfico de ecuación
diferencial de la aplicación Ecuación Diferencial.
Strip - DiffEqGraph
O
Datos de la ventana del editor de gráficos de ecuación
Strip - DiffEqGraph Editor
diferencial de la aplicación Ecuación Diferencial.
A
Datos de la ventana de la aplicación Financiera.
Strip - Financial
I
Datos de la ventana de probabilidad*1.
Strip - Probability
P
Datos de la ventana de resolución numérica de la
aplicación Resolución numérica.
Strip - NumSolve
1
Datos de la ventana del editor de secuencias de la
aplicación Secuencias.
Strip - Sequence Editor
&
Ventana del visualizador de imágenes*2.
Strip - Picture
r
Ventana de notas*2.
Strip - Notes
_
Datos de la ventana del área de trabajo de la
aplicación Principal.
Strip - Main
~
Datos de la ventana de verificación*1.
Strip - Verify
W
1
* La ventana de probabilidad y la ventana de verificación se pueden usar con la aplicación
eActivity y la aplicación Principal. Para mayor información, vea “2-11 Usando la
verificación” y “2-12 Usando la probabilidad”.
2
* La ventana del visualizador de imágenes y la ventana de notas se pueden usar sólo con la
aplicación eActivity.
20060301
10-3-7
Insertando datos en una eActivity
Ejemplo 1: Insertar una tira de datos de geometría.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú eActivity, toque [Insert], [Strip] y luego [Geometry].
• Esto inserta una tira de datos de geometría, y muestra la ventana de geometría en la
mitad inferior de la pantalla.
Tira de datos de geometría
Ventana de geometría
(2) En la ventana de geometría, dibuje la figura deseada.
• Para más detalles acerca de las operaciones de la ventana de geometría, vea el
Capítulo 8.
(3) Una vez llevada a cabo la operación deseada en la ventana de geometría, toque S, o
toque O y luego [Close] para cerrar la ventana de geometría y volver a la ventana de
eActivity.
20060301
10-3-8
Insertando datos en una eActivity
(4) Toque el cuadro de título de la tira de datos geométricos e introduzca el título deseado.
• Si quiere introducir más datos en la eActivity, toque la línea siguiente o utilice el menú
[Insert] para seleccionar el tipo de tira que quiere insertar a continuación.
Ejemplo 2: Insertar una tira de datos de gráfico.
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana de eActivity, toque [Insert], [Strip] y luego [Graph].
• Esto inserta una tira de datos de gráfico, y muestra la ventana de gráficos en la mitad
inferior de la pantalla.
Tira de datos de gráfico
Ventana de gráficos
20060301
10-3-9
Insertando datos en una eActivity
(2) En la ventana de gráficos, dibuje el gráfico deseado.
• Toque el botón ! para ver la ventana del editor de gráficos de la aplicación Gráficos
y Tablas, introduzca una función a representar gráficamente y luego represente
gráficamente la función. Para más detalles acerca de cómo introducir funciones en
la ventana del editor de gráficos y de la representación gráfica de funciones, vea el
Capítulo 3.
Toque $.
Abra la ventana del editor de
gráficos e introduzca la función.
Represente la función gráficamente.
(3) Una vez llevada a cabo la operación deseada en la ventana de gráficos, toque S, o
toque O y luego [Close] para cerrar la ventana de gráficos. Deberá tocar también la
ventana del editor de gráficos, y luego seleccionar O y a continuación [Close] para
volver a la ventana de eActivity.
(4) Toque el cuadro de título de la tira de datos de gráfico e introduzca el título deseado.
• Si quiere introducir más datos en la eActivity, toque la línea siguiente o utilice el menú
[Insert] para seleccionar el tipo de fila o tira que quiere insertar a continuación.
20060301
10-3-10
Insertando datos en una eActivity
Ejemplo 3: Usar notas en una eActivity
“Notas” es una herramienta de edición de texto simple para tomar notas o incluir
explicaciones en una eActivity. Puede usar notas para guardar información para usarla
posteriormente, o como un lugar en donde anotar ideas.
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana de eActivity, toque [Insert], [Strip] y luego [Notes].
• Esto inserta una tira de notas y muestra la ventana de notas en la mitad inferior de la
pantalla.
(2) Introduzca el texto deseado en la ventana de notas.
• Puede usar el menú [Edit] y la barra de herramientas para realizar las operaciones
siguientes mientras la ventana de notas esté en pantalla.
Para hacer esto:
Seleccione este O toque
este
elemento del
botón:
menú [Edit]:
Cancelar la última operación o volver a realizar una
operación recién cancelada.
Undo/Redo
—
Poner en negrita el rango de texto seleccionado.
—
B
Cancelar la negrita del rango de texto seleccionado.
—
M
Cortar la cadena seleccionada actualmente y
colocarla en el portapapeles.
Cut
r
Copiar la cadena seleccionada actualmente y
colocarla en el portapapeles.
Copy
t
Pegar el contenido actual del portapapeles en la
pantalla.
Paste
y
Seleccionar todo el texto en la ventana de notas.
Select All
—
Borrar todo el texto de la ventana de notas.
Clear All
—
Ver el administrador de variables (página 1-8-1).
20060301
—
5
10-3-11
Insertando datos en una eActivity
(3) Al acabar de introducir el texto, puede cerrar la ventana de notas tocando S, o
tocando O y luego [Close].
Consejos
• Puede usar la ventana de notas para introducir notas, tareas del hogar, detalles en profundidad,
etc.
• Toda la información que introduce es considerada como texto.
• Cuando introduce un texto en una ventana de notas, el cursor saltará hacia abajo al principio de
la línea siguiente, cuando se llega al borde derecho de la línea actual.
• La aplicación “Notas” sólo está disponible en la aplicación eActivity.
Ejemplo 4: Usar el visualizador de imágenes con eActivity
Puede usar el visualizador de imágenes para ver en una eActivity, una imagen de mapa de
bit (tipo datos PICT). También puede guardar las imágenes visualizadas bajo un nombre
diferente.
Consejo
• Para los detalles acerca de los datos del tipo PICT, vea “Tipos de datos de variables” en la
página 1-7-3.
20070301
20060301
10-3-12
Insertando datos en una eActivity
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana eActivity, toque [Insert], [Strip] y luego [Picture].
• Se insertará una tira de imagen y se visualizará la
ventana del visualizador de imágenes en la mitad
inferior de la pantalla.
(2) Toque [File] - [Open].
• Se visualizará el cuadro de diálogo de archivos. En
el cuadro de diálogo de archivos se visualizan sólo
datos del tipo PICT.
(3) En la ventana del visualizador de imágenes, toque el nombre de los datos PICT que
desea ver.
20060301
10-3-13
Insertando datos en una eActivity
(4) Toque [Open].
• Se visualizarán los datos PICT seleccionados por usted en la ventana del visualizador
de imágenes.
Si los datos PICT no caben, aparecerá una barra
de desplazamiento a lo largo de la parte inferior de
la ventana.
• Mientras se visualiza la ventana del visualizador de imágenes en la pantalla, puede
usar el menú File y la barra de herramientas para realizar las siguientes operaciones.
Para hacer esto:
Seleccione
este elemento
del menú File:
Abrir una imagen de mapa de bit (datos
tipos PICT)
Open
–
Guardar una imagen de mapa de bit
abierta
Save
R
O toque
este botón:
(5) Tras realizar todas las operaciones que desea, toque el botón S en la esquina
derecha superior para cerrar la ventana del visualizador de imágenes.
(6) Toque el cuadro de título de la tira de imagen e
introduzca el título deseado.
20060301
10-3-14
Insertando datos en una eActivity
Texto de ayuda en tira
Puede agregar texto de ayuda a cualquier tira. La tira que tiene un texto de ayuda aparecerá
indicada mediante el botón . Al tocar el botón , se visualizará la ventana de ayuda junto
con la ventana de la aplicación.
Ventana de ayuda
Ventana de la
aplicación
u Para agregar texto de ayuda a una tira
(1) Toque el cuadro de título de la tira a la que desea agregar el texto de ayuda.
(2) Toque [Insert] - [Add Strip Help].
• Aparece la ventana de ayuda en la mitad superior de
la pantalla, mientras que la aplicación llamada de la
tira aparece en la mitad inferior de la pantalla.
20060301
10-3-15
Insertando datos en una eActivity
(3) Introduzca el texto de ayuda en la ventana de ayuda.
• Las operaciones que se pueden realizar mientras introduce el texto de ayuda son
las mismas que las utilizadas para las notas eActivity. Para mayor información, vea
“Ejemplo 3: Usar notas en una eActivity” en la página 10-3-10.
(4) Después de introducir todo el texto deseado, toque el botón S en la esquina derecha
superior y cierre la ventana de ayuda.
• La tira aparecerá ahora con el botón
.
u Para borrar el texto de ayuda de una tira
(1) Toque el cuadro de título de la tira de la cual desea borrar el texto de ayuda.
(2) Toque [Insert] - [Remove Strip Help].
• El texto de ayuda se borra y el botón
desaparece.
Moviendo la información entre una eActivity y las aplicaciones
Una eActivity es similar a un cuaderno de notas o a un libro de texto interactivo, que le
permite explorar el mundo de las matemáticas en la misma página. Puede coger cualquier
expresión de una página de eActivity y enviarla a otra aplicación. También puede coger
información de una aplicación e insertarla en una página de eActivity.
k Cortar, copiar y pegar
Puede cortar, copiar y pegar texto o expresiones matemáticas entre la eActivity y cualquier
otra aplicación. También puede cortar, copiar y pegar texo y expresiones matemáticas
dentro de una eActivity.
Dependiendo de la aplicación, puede cortar o copiar, y pegar datos de tipo texto y de
expresión matemática a una eActivity. Por ejemplo, puede copiar una línea en el cuadro de
diálogo de medidas geométricas y pegarla en una eActivity como una expresión.
20060301
10-3-16
Insertando datos en una eActivity
k Arrastrar y soltar
Puede arrastrar y soltar texto o expresiones matemáticas entre la eActivity y otras
aplicaciones. También puede arrastrar y soltar dentro de una eActivity. Dependiendo de
la aplicación, puede arrastrar texto o expresiones matemáticas desde una eActivity a
otra ventana de aplicación. Por ejemplo, puede arrastrar una ecuación desde la eActivity
directamente a una ventana de gráficos.
(1) La tira de gráfico
está expandida en la
ventana inferior.
(2) La expresión está
seleccionada en la
eActivity.
(3) La expresión ha
sido arrastrada a la
ventana de gráficos.
Consejo
• Para más detalles acerca de lo que puede arrastrar y soltar entre la ventana de eActivity y la
ventana de geometría, vea “8-6 Usando la aplicación Geometría con otras aplicaciones”.
20060301
10-3-17
Insertando datos en una eActivity
Insertando una fila de vínculo geométrico
Una fila de vínculo geométrico vincula dinámicamente datos en la ventana de geometría
con los datos correspondientes en una eActivity. Puede ver líneas y figuras dibujadas en
Geometría como valores y expresiones matemáticas en una fila de vínculo geométrico.
Al arrastrar una línea o una figura desde la ventana de geometría a una fila de vínculo
geométrico en una eActivity, la línea o la figura se convierte en su expresión matemática.
Esta expresión está vinculada con su figura de la ventana de geometría, de manera que al
modificar una de ellas se produce un cambio correspondiente en la otra.
Ejemplo de inserción de una fila de vínculo geométrico
Al modificar la ecuación en un vínculo geométrico se actualiza la figura en la ventana de
geometría. Al contrario, al cambiar la forma, posición o algún otro parámetro de la figura en
la ventana de geometría se actualiza la ecuación en el vínculo geométrico.
u Para introducir una fila de vínculo geométrico
Ejemplo: Arrastrar un lado de un triángulo dibujado en la ventana de geometría y vincularlo
con una eActivity.
(1) Abra la aplicación eActivity. A continuación, toque [Insert], [Strip] y luego [Geometry]
para insertar una tira de geometría.
(2) En la ventana de geometría que aparece en la mitad inferior de la pantalla, dibuje un
triángulo.
• Para más detalles acerca de las operaciones de la ventana de geometría, vea el
Capítulo 8.
(3) Toque la ventana de eActivity justo debajo de la tira de geometría.
• Esto hace que la ventana de eActivity sea la ventana activa.
20060301
10-3-18
Insertando datos en una eActivity
(4) Toque [Insert] y luego [Geometry Link].
• Esto inserta una fila de vínculo geométrico en la línea siguiente.
Fila de vínculo
geométrico
Símbolo
(5) Toque la ventana de geometría para hacer que sea la ventana activa.
(6) Toque un lado del triángulo para seleccionarlo, y luego arrástrelo al símbolo de vínculo
en la ventana de eActivity.
• Esto introduce la ecuación de la línea que representa al lado del triángulo en el
vínculo.
• Al modificar la ecuación en la fila de vínculo geométrico y presionar E, se produce
un cambio correspondiente en la ventana de geometría (captura de pantalla inferior
derecha).
• El ejemplo siguiente muestra cómo cambia el triángulo isósceles ABC (CA = BC)
cuando la ecuación en la fila de vínculo geométrico se cambia de y = 1.91x + 0.983 a
y = x + 2.
• Introduzca x + 2.
• Presione E.
• Arrastre el lápiz sobre
1.91x + 0.983.
Consejos
• Al arrastrar una línea o una figura desde la ventana de geometría a una fila de texto o una fila de
cálculo de una eActivity, la figura se convierte también en su valor o ecuación. En este caso, sin
embargo, los datos en la fila de texto o en la fila de cálculo no están vinculados con la figura de
la ventana de geometría.
• Al presionar E después de cambiar los datos en un vínculo geométrico se actualiza la figura
correspondiente en la ventana de geometría.
• Al cambiar la figura en la ventana de geometría, se actualizan los datos vinculados en la eActivity
consiguientemente.
20060301
10-4-1
Trabajando con archivos de eActivity
10-4 Trabajando con archivos de eActivity
Con los archivos de eActivity se pueden realizar las operaciones de archivo básicas. Puede
abrir los archivos almacenados previamente, editar un archivo existente y guardar un
archivo con un nombre nuevo.
Abriendo una eActivity existente
Para abrir un archivo de eActivity existente realice los pasos siguientes.
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana de eActivity, toque [File] y luego [Open].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
(2) Seleccione el nombre del archivo de eActivity que quiere abrir tocando sobre él.
(3) Toque [Open].
• Se abre la eActivity que ha seleccionado en el paso (2).
20060301
10-4-2
Trabajando con archivos de eActivity
Explorando el contenido de una eActivity
• Cuando abra una eActivity por primera vez, sus datos
aparecen en la ventana empezando por la línea 1.
Utilice la barra de desplazamiento para desplazar el
contenido de la ventana en caso de ser necesario.
• Para ver el contenido de una tira de datos de
aplicación en la eActivity, toque el botón de expansión
(que es el icono en la tira de datos). Para más
información, vea “Expandiendo una tira de datos de
aplicación” a continuación.
Botón de expansión
Editando el contenido de una eActivity
Para editar una eActivity, puede utilizar los mismos procedimientos que usó para crearla.
Para más información, vea “10-3 Insertando datos en una eActivity”.
Expandiendo una tira de datos de una aplicación
Al tocar el botón de expansión de una tira de datos de aplicación, los datos de la aplicación
se expanden en la ventana inferior. El botón de expansión de una tira de datos queda
resaltado para indicar que ésta está expandida en la ventana inferior.
Indica que el Example1 está expandido.
20060301
Indica que el Example2 está expandido.
10-4-3
Trabajando con archivos de eActivity
Modificando los datos en una tira de datos de una aplicación
Al modificar los datos de aplicación en una ventana de aplicación en la ventana de eActivity
inferior, los datos de eActivity también son modificados. Si cambia la ecuación en la ventana
de gráficos de eActivity, por ejemplo, el gráfico nuevo se convertirá en los datos de la
eActivity.
Esto significa que cuando guarda y luego vuelve a abrir un archivo de eActivity, al volver a
tocar el botón de expansión de la tira de datos de aplicación, aparece el gráfico nuevo.
Guardando una eActivity editada
De la misma manera que ocurre con cualquier otro archivo, existen dos maneras de guardar
una eActivity editada: volver a guardar la eActivity original con la eActivity recién editada, o
guardar los datos editados como una eActivity nueva con un nombre de archivo diferente,
sin cambiar la eActivity abierta original.
u Para reemplazar el archivo de eActivity original con la versión recién
editada
(1) En la ventana de eActivity, toque [File] y luego [Save].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
Nombre de archivo de eActivity
actual
(2) Toque [Save] sin cambiar el nombre de archivo que aparece.
• De esta manera, el archivo de eActivity original es reemplazado por la versión recién
editada.
20060301
10-4-4
Trabajando con archivos de eActivity
u Para guardar una eActivity editada con un nombre diferente
(1) En la ventana de eActivity, toque { o toque [File] y luego [Save].
• Aparece el cuadro de diálogo de archivos.
(2) Si quiere, toque el nombre de la carpeta donde quiera guardar el nuevo archivo de
eActivity.
(3) Toque el cuadro de entrada de nombre de archivo, e introduzca el nombre de archivo
nuevo que desea usar.
(4) Cuando todo aparezca de la manera deseada, toque [Save].
• Esto guarda la eActivity como un archivo nuevo con el nombre de archivo que ha
especificado.
20060301
10-5-1
Transfiriendo archivos de eActivity
10-5 Transfiriendo archivos de eActivity
Cuando utilice la función de comunicación de datos de la ClassPad para transferir archivos
de eActivity con otra unidad ClassPad o un ordenador, tenga en cuenta las precauciones
siguientes
Transfiriendo archivos de eActivity entre dos unidades ClassPad
k Transfiriendo archivos de eActivity a otra unidad ClassPad
Para transferir un archivo de eActivity a otra unidad ClassPad, la unidad receptora debe
soportar todos los tipos siguientes de tiras de datos de aplicación.*
Tiras de datos de aplicación
Graph (Gráfico), Graph Editor (Editor de gráfico), 3D Graph (Gráfico 3D), 3D Graph Editor
(Editor de gráfico 3D), Conics Graph (Gráfico de cónicas), Conics Editor (Editor de cónicas),
Geometry (Geometría), Spreadsheet (Hoja de cálculo), Stat Graph (Gráfico estadístico), Stat
Editor (Editor de estadísticas), DiffEqGraph (Graf. Ec. Dif.), DiffEqGraph Editor (Editor Graf.
Ec. Dif.), Financial (Financiera), Probability (Probabilidad), NumSolve (Resolución numérica),
Sequence Editor (Editor de secuencia), Picture Viewer (Visualizador de imágenes), Notes
(Notas), Main (Principal), Verify (Verificación)
* Para los detalles acerca de las tiras de datos de aplicación, vea “Insertando una tira de
datos de una aplicación” en la página 10-3-5.
¡Importante!
• Si transfiere un archivo de eActivity a una unidad ClassPad que no soporte todas las tiras
de datos de aplicación listados anteriormente, la unidad ClassPad receptora no podrá abrir
el archivo.
• No transfiera archivos de eActivity a una unidad ClassPad que no soporte todas las tiras
de datos de aplicación listados anteriormente.
• Las funciones de esta unidad ClassPad son diferentes de las funciones de la unidad
ClassPad que no soporte todas las tiras de datos de aplicación listados anteriormente.
Debido a que sus archivos de eActivity son incompatibles uno con otro. No transfiera
archivos de eActivity entre dos unidades ClassPad que se equipen con tiras de datos de
aplicación diferentes.
20060301
10-5-2
Transfiriendo archivos de eActivity
k Transfiriendo archivos de eActivity desde otra unidad ClassPad
Para transferir un archivo de eActivity desde otra unidad ClassPad, su unidad ClassPad
debe soportar todas las tiras de datos de aplicación que sean soportadas por la unidad que
envía.
¡Importante!
• Si transfiere un archivo de eActivity a una unidad ClassPad que soporte tiras de datos de
aplicación y que no sean soportadas por esta unidad ClassPad, no podrá abrir el archivo.
• No transfiera archivos de eActivity desde otra unidad ClassPad si su unidad ClassPad no
soporta todas las tiras de datos de aplicación de la unidad que envía.
• Las funciones de esta unidad ClassPad son diferentes de las funciones de la unidad
ClassPad que soporte las tiras de datos de aplicación que no son soportados por esta
unidad. Debido a esto sus archivos de eActivity son incompatibles uno con otro. No
transfiera archivos de eActivity entre dos unidades ClassPad que se equipen con tiras de
datos de aplicación diferentes.
Transfiriendo archivos de eActivity entre una unidad y un ordenador
Para transferir archivos de eActivity entre su ClassPad y ordenador, puede usar la aplicación
FA-CP1. Antes de hacerlo, sin embargo, deberá comprobar los números de versión de
la aplicación FA-CP1 que está usando en su ordenador, y el sistema operativo que está
usando en su ClassPad, para asegurarse de que son compatibles uno con otro. Para los
detalles, vea la guía del usuario de la aplicación FA-CP1.
20070301
20060301
Capítulo
Usando la aplicación
Presentación
La aplicación Presentación le permite capturar imágenes de
pantalla de ventanas de otras aplicaciones. Las capturas de
pantalla se pueden usar en clase o en otras presentaciones,
simplemente conectando la ClassPad a un retroproyector.
11-1 Visión general de la aplicación Presentación
11-2 Preparando una presentación
11-3 Administrando los archivos de presentación
11-4 Reproduciendo una presentación
11-5 Editando las páginas de una presentación
11-6 Configurando las preferencias de una presentación
11-7 Transferencia de un archivo de presentación
20060301
11
11-1-1
Visión general de la aplicación Presentación
11-1Visión general de la aplicación Presentación
La aplicación Presentación le permite capturar imágenes de pantalla generadas por la
ClassPad, y ordenarlas en una “presentación” que podrá reproducir. Con esta aplicación
puede preparar y reproducir una presentación, y editar el contenido de una presentación.
Una presentación, por ejemplo, puede mostrar cómo obtener resultados intermedios y
finales de operaciones de cálculo.
Específicamente, la aplicación Presentación puede usarse de la manera siguiente.
• Un profesor puede usar la aplicación Presentación para preparar material que explique
conceptos matemáticos, y distribuirlo a los estudiantes.
• Un estudiante puede usar la aplicación Presentación como una herramienta para presentar
informes, trabajos y proyectos.
• Los estudiantes y profesores pueden usar la aplicación Presentación para guardar
capturas de pantalla de la ClassPad para consultas posteriores.
...
Presentación de muestra
20060301
11-1-2
Visión general de la aplicación Presentación
Arrancando la aplicación Presentación
Para arrancar la aplicación Presentación utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque P.
Ventana de la aplicación Presentación
Al tocar P en el menú de aplicaciones arranca la aplicación Presentación y aparece su
pantalla inicial.
Nombre de archivo
Botón de
inhabilitación
Número de
páginas
Lista de archivos
Número de
archivo
Teclado
virtual
Pantalla inicial
• Al seleccionar [Disabled], la opción [Screen Copy To] de los cuadros de diálogo de
presentación y comunicación cambiará automáticamente a [Outer Device]. Para mayor
información, vea “11-6 Configurando las preferencias de una presentación”.
• Los archivos están numerados de P1 hasta P20. Estos números son fijos y no pueden
cambiarse. Cuando se crea un archivo de presentación nuevo, puede introducir el nombre
de archivo deseado.
• El teclado virtual aparece automáticamente cuando abre la aplicación Presentación.
20060301
11-1-3
Visión general de la aplicación Presentación
Menús y botones de la aplicación Presentación
Esta sección explica las operaciones que puede realizar utilizando los menús y los botones
de la pantalla inicial de la aplicación Presentación.
k Comandos y botones del menú de la pantalla inicial
Toque
este
botón:
Para hacer esto:
O seleccione
este elemento del
menú:
Borrar el archivo de presentación cuyo botón de opción
se encuentra actualmente seleccionado (página 11-3-1)
–
Edit - Delete
Borrar todos los archivos de presentación (página 11-3-1)
–
Edit - Delete All
Entrar en el modo de edición y ver la paleta de
herramientas de edición (página 11-5-1)
0
Tools
Empezar la reproducción automática (página 11-4-1)
6
Play - AutoPlay
Empezar la reproducción manual (página 11-4-2)
7
Play - ManualPlay
Insertar una pantalla blanca al final del archivo de
presentación seleccionado (página 11-2-3)
–
a - White Screen
Anexionar datos PICT al final del archivo de
presentación seleccionado (página 11-2-3)
–
a - Add
20060301
11-1-4
Visión general de la aplicación Presentación
Precauciones con la captura de pantalla
Cuando captura pantallas para una presentación, tenga en cuenta las precauciones
siguientes.
• La operación que se realiza cuando toca h depende de la opción [Screen Copy To]
actual, como se describe a continuación.
Cuando la opción [Screen Copy To]
Al tocar h hace esto:
es ésta:
Outer Device
Envía la captura de pantalla a un dispositivo externo.
P1 - P20
Agregar una captura de pantalla al archivo de
presentación.
Para cambiar la opción [Screen Copy To], toque O y luego [Presentation] o
[Communication]. Para más información, vea “Cuadro de diálogo Presentación” en la
página 1-9-14.
• Al tocar h capturará o bien la pantalla completa o bien la mitad de la pantalla,
dependiendo de cómo haya configurado las preferencias de la presentación. Para más
información, vea “11-6 Configurando las preferencias de una presentación”.
• La captura de pantalla está inhabilitada en cualquiera de las condiciones siguientes.
• Mientras un cálculo, dibujo de gráfico, o una operación similar está en marcha.
• Mientras una operación de comunicación de datos está en marcha.
• Mientras el lápiz táctil (o su dedo u otro objeto) está en contacto con la pantalla.
• Además de las condiciones detalladas anteriormente, la captura de pantalla puede quedar
inhabilitada por otras operaciones que tengan una prioridad más alta que la captura de
pantalla.
• La barra de estado no se incluye en las capturas de pantalla cuando la opción [Screen
Copy To] es “P1” - “P20”.
20060301
11-2-1
Preparando una presentación
11-2 Preparando una presentación
Las presentaciones se crean capturando imágenes de las pantallas generadas por las
aplicaciones de la ClassPad. Antes de comenzar realmente con la captura de las pantallas,
es importante pensar cuidadosamente y planificar el tipo de información que desea incluir en
su presentación, de manera que sus capturas de pantalla muestren la información deseada.
Esto no significa, sin embargo, que deba crear una presentación perfecta la primera vez que
lo haga. En cualquier momento podrá cambiar la secuencia de páginas o editar las páginas
de la presentación.
u Para crear una presentación nueva
(1) En el menú de aplicaciones, toque P para arrancar la aplicación Presentación.
(2) En la lista de archivos, toque la línea (de P1 a P20) donde quiera guardar el archivo de
presentación nuevo.
• Aparece un cursor en la línea que ha tocado.
(3) Introduzca hasta ocho bytes para el nombre de archivo de presentación, y luego toque
w.
• Asegúrese que el nombre de archivo que acaba de introducir se encuentra
seleccionado (el botón está activado).
(4) Toque m para ver el menú de aplicaciones, y luego arranque la aplicación cuyas
pantallas desea capturar.
(5) Para ver la pantalla que desea capturar, realice las operaciones necesarias en la
aplicación.
20060301
11-2-2
Preparando una presentación
(6) Con la pantalla que desea capturar visible, toque h.
• La pantalla visualizada actualmente se captura al tocar h. Su imagen se añade a
las páginas del archivo de presentación que ha seleccionado en el paso (3).
• Si la captura es satisfactoria, aparece “
un segundo.
” en la barra de estado durante alrededor de
(7) Repita los pasos (5) y (6) para capturar otras pantallas como sea necesario.
• Tenga en cuenta que puede cambiar a otras aplicaciones en caso necesario.
(8) Después de capturar todas las imágenes deseadas, toque m para ver el menú de
aplicaciones, y luego toque P para volver a la aplicación Presentación.
Este valor muestra la cantidad de
páginas (imágenes) que ha capturado y
añadido a la presentación.
• Aun después de volver a la aplicación Presentación, puede reiniciar las capturas de
pantalla para añadir más páginas. Para hacer esto, simplemente vuelva al paso (4)
de este procedimiento.
(9) Para comprobar el contenido actual de la presentación, toque 6.
• Empieza la reproducción automática, que pasa las páginas de la presentación nueva
automáticamente. Para más información, vea “Usando la reproducción automática” en
la página 11-4-1.
Agregando una página en blanco a una presentación
Cuando quiera añadir una página en blanco al final de una presentación, realice el
procedimiento de la página 11-2-3. Después de añadir una página en blanco, puede colocar
texto en ella o moverla a otro lugar de la presentación.
Las páginas en blanco pueden usarse para indicar el final de una presentación, separar una
presentación en secciones, o para insertar comentarios.
20060301
11-2-3
Preparando una presentación
u Para insertar una página en blanco en una presentación
(1) En la pantalla inicial de la aplicación Presentación, toque el botón junto al archivo de
presentación en el que desea insertar la página en blanco, de manera que quede
seleccionado.
Este archivo está
seleccionado
Botón
(2) Toque a y luego [White Screen].
• Se inserta una página en blanco como la página final de la presentación que
ha seleccionado en el paso (1), y se incrementa el número de páginas de la
presentación en uno.
Consejo
• Para información acerca de cómo insertar texto y cómo mover la página en blanco, vea “11-5
Editando las páginas de una presentación”.
u Para anexionar datos PICT al final de una presentación
(1) En la página inicial de la aplicación Presentación, toque el botón junto al archivo
de presentación donde quiera anexionar los datos PICT de manera que quede
seleccionado.
(2) Toque a y luego [Add].
• Aparece el cuadro de diálogo de selección de datos.
(3) En el cuadro de diálogo de selección de datos, seleccione la carpeta donde estén
guardados los datos PICT que quiere insertar, y especifique el nombre de los datos.
(4) Toque [OK].
• Se cierra el cuadro de diálogo de selección de datos y los datos PICT se anexionan
al final de la presentación.
Consejo
• Si el tamaño de los datos PICT no coincide con el tamaño de la pantalla de la ClassPad, la
esquina superior izquierda de los datos PICT se alineará con la esquina superior izquierda
de la pantalla de la ClassPad, y cualquier dato que no quepa quedará cortado.
20060301
11-3-1
Administrando los archivos de presentación
11-3 Administrando los archivos de presentación
Después de crear un archivo de presentación, puede cambiar el nombre del archivo o
borrarlo.
u Para cambiar el nombre de un archivo de presentación
(1) En la pantalla inicial de la aplicación Presentación, toque el nombre del archivo al que
desea cambiar el nombre, de manera que quede seleccionado.
(2) Presione e.
• De esta manera, el cursor aparece a la derecha del último carácter del nombre de
archivo.
(3) Cambie el nombre de archivo.
• Un nombre de archivo puede tener hasta ocho bytes.
(4) Cuando el nombre de archivo aparezca de la manera deseada, toque w.
u Para borrar un único archivo de presentación
(1) En la pantalla inicial de la aplicación Presentación, toque el botón junto al nombre del
archivo que desea borrar, de manera que quede seleccionado.
(2) Toque [Edit] y luego [Delete].
(3) Como respuesta al mensaje de confirmación que aparece, toque [OK].
• El archivo que ha seleccionado en el paso (1) se borra.
u Para borrar todos los archivos de presentación
(1) Abra la pantalla inicial de la aplicación Presentación.
(2) Toque [Edit] y luego [Delete All].
(3) Como respuesta al mensaje de confirmación que aparece, toque [OK].
• Se borran todos los archivos de presentación.
• Un archivo de presentación es en realidad una carpeta de usuario, de manera que los
archivos de presentación aparecen como carpetas en la lista de carpetas del administrador
de variables.
Lista de carpetas del
administrador de variables
Lista de archivos de
presentación
Para más detalles acerca del uso del administrador de variables, vea “1-8 Usando el
administrador de variables”.
20060301
11-3-2
Administrando los archivos de presentación
¡Importante!
• Los archivos de datos de tipo imagen en formato PICT (variables del tipo de dato PICT)
capturados con el icono h se almacenan en la carpeta que se crea al crear un archivo
de presentación.
• La carpeta “Presystm” (cuyo contenido puede ver con el administrador de variables)
contiene archivos para la gestión de presentaciones. Normalmente, nunca debería borrar
ni editar la carpeta “Presystm” ni parte de su contenido. Si estos archivos estuviesen
dañados o borrados, se restaurarán al ejecutar la presentación.
20060301
11-4-1
Reproduciendo una presentación
11-4 Reproduciendo una presentación
Esta sección explica los diversos métodos que puede utilizar para reproducir una
presentación.
Usando la reproducción automática
Con la reproducción automática, las páginas de la presentación se pasan automáticamente
a un intervalo fijo.
u Operación de la ClassPad
(1) En la pantalla inicial de la aplicación Presentación,
toque el botón junto al archivo de presentación
que desea reproducir, de manera que quede
seleccionado.
Botón
Este archivo está seleccionado.
(2) Toque 6, o toque [Play] y luego [AutoPlay].
• Empieza la reproducción automática, que
muestra las páginas de la presentación
secuencialmente.
Número de página Número total
actual
de páginas
(3) Cuando la reproducción llega a la página final se para, y a continuación aparece la
pantalla inicial de la aplicación Presentación.
• Para parar una operación de reproducción automática en la mitad, toque
panel de iconos o presione la tecla c.
20060301
en el
11-4-2
Reproduciendo una presentación
Consejos
• Puede configurar las preferencias de la presentación para especificar la velocidad de cambio de
página y activar y desactivar la barra de estado. Para más información, vea “11-6 Configurando
las preferencias de una presentación”.
• También puede configurar la reproducción automática de manera que se repita al llegar a
la página final de una presentación. Para más información, vea “Usando la repetición de
reproducción” en la página 11-4-3.
Usando la reproducción manual
Con la reproducción manual, puede controlar las operaciones de cambio de página que se
realizan durante la reproducción de una presentación. La reproducción manual le permite
pasar las páginas de una presentación hacia delante y hacia atrás, y puede hacer que
aparezca un puntero sobre una página.
u Operación de la ClassPad
(1) En la pantalla inicial de la aplicación Presentación, toque el botón junto al archivo de
presentación que desea reproducir, de manera que quede seleccionado.
(2) Toque 7 o toque [Play] y luego [ManualPlay].
• Empieza la reproducción manual, que muestra la primera página de la presentación.
Botones de desplazamiento de página
(3) Mientras una operación de reproducción manual está en marcha, puede realizar las
operaciones siguientes.
Cuando quiera realizar esto:
Avanzar a la página siguiente.
Volver a la página anterior.
Ver un puntero redondo.
Haga esto:
Toque el botón de desplazamiento de página
o presione la tecla de cursor c.
Toque el botón de desplazamiento de página
o presione la tecla de cursor f.
Sostenga o arrastre el lápiz táctil sobre la
pantalla.
20060301
11-4-3
Reproduciendo una presentación
(4) Al tocar
mientras aparece la página final de la presentación aparece el mensaje “End
of Files” en la barra de estado.
• Al tocar
mientras el mensaje “End of Files” aparezca en la barra de estado, se
abandona la operación de reproducción manual y se muestra la pantalla inicial de la
aplicación Presentación. Al tocar
mientras el mensaje “End of Files” aparezca en
la barra de estado, se vuelve a la página final de la presentación y se continúa con la
operación de reproducción manual.
Consejo
• Puede activar y desactivar la visualización del número de página en la barra de estado. Para
más información, vea “11-6 Configurando las preferencias de una presentación”.
Usando la repetición de reproducción
La repetición de reproducción hace que la reproducción automática vuelva a empezar la
presentación desde el principio cada vez que se llega a la página final de una presentación.
Para activar y desactivar la repetición de reproducción, utilice el cuadro de diálogo de
presentación (página 11-6-1).
La opción inicial por defecto es repetición desactivada.
A continuación se describe cómo funciona la repetición de reproducción para la
reproducción automática.
k Repetición de la reproducción automática
• Cuando se llega a la página final de la presentación, la presentación se reinicia desde la
primera página.
• La presentación continúa reproduciéndose hasta que la pare tocando
en el panel de
iconos o presionando la tecla c.
20060301
11-5-1
Editando las páginas de una presentación
11-5 Editando las páginas de una presentación
Esta sección explica cómo usar el modo de edición de la aplicación Presentación para
modificar las páginas de una presentación existente.
Acerca de la paleta de herramientas de edición
Siempre que entre en el modo de edición aparece en pantalla una paleta de herramientas
de edición. A continuación se describe cómo usar la paleta de herramientas de edición.
Toque este
botón de
herramienta:
Para hacer esto:
Mover la página visualizada actualmente una página hacia atrás.
Mover la página visualizada actualmente una página hacia delante.
Borrar la página visualizada actualmente.
Copiar la página visualizada actualmente.
Pegar una página copiada a la posición anterior a la página visualizada
actualmente.
Borrar la mitad inferior de la pantalla.
Insertar texto en una página.
Dibujar una línea recta en una página.
Dibujar una flecha en una página.
Utilizar el borrador.
Almacenar una página después de editarla.
Salir del modo de edición y volver a la pantalla inicial de la aplicación
Presentación
8
9
e
t
y
u
i
o
}
{
=
Entrando en el modo de edición
Para entrar en el modo de edición cuando quiera editar las páginas de una presentación
existente, realice los pasos siguientes.
u Operación de la ClassPad
(1) En la pantalla inicial de la aplicación Presentación, toque el botón junto al archivo de
presentación que desea editar, de manera que quede seleccionado.
(2) Toque 0 o toque [Tools].
• Se entra en el modo de edición y aparece la paleta de herramientas de edición y los
botones de desplazamiento de página. La página 1 del archivo de presentación que
ha seleccionado en el paso (1) aparece en primer lugar.
20060301
11-5-2
Editando las páginas de una presentación
Paleta de herramientas
de edición
Botones de desplazamiento
de página
(3) Para editar las páginas utilice los botones de la paleta de herramientas de edición.
• Para más detalles acerca de las operaciones de edición, vea “Operaciones de
edición” en la página 11-5-3.
• Puede arrastrar la paleta de herramientas de edición y los botones de desplazamiento de
página a cualquier lugar de la pantalla. Simplemente utilice el lápiz táctil para arrastrar el
controlador de la paleta o de los botones.
Controlador
u Para salir del modo de edición
En la paleta de herramientas de edición, toque = o toque
en el panel de iconos, o
presione c para salir del modo de edición y volver a la pantalla inicial de la aplicación
Presentación.
20060301
11-5-3
Editando las páginas de una presentación
Operaciones de edición
Esta sección da detalles acerca de las operaciones de edición de página que puede realizar
con la paleta de herramientas de edición de la aplicación Presentación.
u Para mover una página
(1) Entre en el modo de edición de la aplicación Presentación (página 11-5-1).
(2) Utilice los botones de desplazamiento de página para ver la página que quiere mover.
(3) Toque 8 para mover la página visualizada actualmente una página hacia atrás, o
toque 9 para moverla una página hacia delante.
• Las ilustraciones siguientes muestran el efecto de tocar 8 o 9 cuando la página C
de un archivo de presentación de cinco páginas está seleccionada.
A
B
C
D
E
A
B
8
A
C
B
A
B
D
E
C
E
E
C
9
D
E
A
B
8
C
C
D
9
D
E
A
B
D
u Para borrar una página
(1) Entre en el modo de edición de la aplicación Presentación (página 11-5-1).
(2) Utilice los botones de desplazamiento de página para ver la página que quiere borrar.
(3) Toque e.
(4) Como respuesta al cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para
borrar la página o [Cancel] para cancelar.
• Se borra la página visualizada actualmente y se muestra la página siguiente. Al
borrar la página final de una presentación, aparece la página anterior a la página
borrada.
20060301
11-5-4
Editando las páginas de una presentación
u Para copiar y pegar una página
(1) Entre en el modo de edición de la aplicación Presentación (página 11-5-1).
(2) Utilice los botones de desplazamiento de página para ver la página que quiere copiar,
y luego toque t.
• La página visualizada actualmente se copia en el portapapeles.
(3) Utilice los botones de desplazamiento de página para ver la página que quiere que
vaya después de la página copiada.
• Las ilustraciones siguientes muestran el efecto de copiar la página E de un archivo
de presentación de cinco páginas, y pegarla entre las páginas B y C.
A
A
B
B
C
E
D
C
E
D
E
(4) Toque y.
• Se pega la página en la posición anterior a la página visualizada actualmente.
u Para insertar texto en una página
(1) Entre en el modo de edición de la aplicación Presentación (página 11-5-1).
(2) Utilice los botones de desplazamiento de página para ver la página en la que quiere
insertar texto, y luego toque u.
• Aparece un cuadro de diálogo de entrada de texto junto con un teclado virtual.
(3) Introduzca el texto y luego toque [OK].
• En este ejemplo introduciremos el texto “full-screen”.
(4) Coloque el lápiz táctil sobre la pantalla y sosténgalo allí.
• De esta manera, el texto introducido en el paso (3) aparece en la posición que está
apuntando con el lápiz táctil.
(5) Arrastre el texto a la posición deseada, y luego levante el lápiz táctil de la pantalla.
Texto insertado
20060301
11-5-5
Editando las páginas de una presentación
(6) Para guardar el resultado de la operación de inserción de texto, toque {, y luego
toque [OK] en el cuadro de diálogo de confirmación que aparece.
u Para borrar la mitad inferior de la pantalla
(1) Entre en el modo de edición de la aplicación Presentación (página 11-5-1).
(2) Utilice los botones de desplazamiento de página para ver la página cuya mitad inferior
quiera borrar.
(3) Toque -.
• Se borra la mitad inferior de la página visualizada.
(4) Para guardar el resultado de la operación, toque {, y luego toque [OK] en el cuadro
de diálogo de confirmación que aparece.
20060301
11-5-6
Editando las páginas de una presentación
u Para dibujar una línea recta o una flecha en una página
(1) Entre en el modo de edición de la aplicación Presentación (página 11-5-1).
(2) Utilice los botones de desplazamiento de página para ver la página en la que quiere
dibujar una línea recta o una flecha.
(3) Toque i si quiere dibujar una línea o o si quiere dibujar una flecha.
(4) Toque el punto donde quiera situar un extremo del segmento de línea o de la flecha, y
luego toque el punto donde quiera que se encuentre el otro extremo.
• Aparecerá un segmento de línea o una flecha entre los puntos que ha tocado.
• Si está dibujando una flecha, la punta de la flecha aparece en el último extremo que
ha especificado.
Ejemplo de una flecha
(5) Para guardar el resultado de la operación de dibujo, toque {, y luego toque [OK] en
el cuadro de diálogo de confirmación que aparece.
20060301
11-5-7
Editando las páginas de una presentación
Usando el borrador
El borrador le permite borrar partes de una imagen, texto, flechas o líneas que haya añadido
a una página.
u Para borrar parte de una página con el borrador
(1) Entre en el modo de edición de la aplicación Presentación (página 11-5-1).
(2) Utilice las flechas de desplazamiento de página para ver la página que contiene las
figuras que quiere borrar.
(3) Toque }.
¡Importante!
• Siempre que se selecciona el botón de herramienta }, al arrastrar el lápiz táctil por la
pantalla se borra un área de 3 × 3 (centrada en el lápiz táctil).
(4) Arrastre el borrador por la pantalla para borrar las figuras deseadas.
(5) Para guardar el resultado de la operación de borrado, toque {, y luego toque [OK] en
el cuadro de diálogo de confirmación que aparece.
20060301
11-6-1
Configurando las preferencias de una presentación
11-6 Configurando las preferencias de una
presentación
Para configurar las preferencias de la aplicación Presentación, puede utilizar el
procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque O y luego [Presentation].
• Aparece el cuadro de diálogo de presentación.
(2) Para configurar las preferencias deseadas utilice el cuadro de diálogo de presentación.
Para hacer esto:
Realice esto:
Enviar los datos de impresión generados al tocar
Seleccione [Outer Device].*
h a un dispositivo externo.
“P1:<nombre de
Almacenar internamente los datos de impresión Seleccione
archivo>**” a “P20:<nombre de
como datos de presentación.
archivo>**” para [Screen Copy To].
Especificar la velocidad de cambio de página
para la reproducción automática.
Capturar la mitad superior de la pantalla al tocar
h.
Especifique un valor de [Play Speed]
entre 1 (más rápido) y 10 (más lento).
Capturar toda la pantalla al tocar h.
Borre el cuadro de marcación [Half
Screen Capturing].*
Seleccione el cuadro de marcación
[Repeat].
Borre el cuadro de marcación
[Repeat].*
Seleccione el cuadro de marcación
[Page Number].*
Borre el cuadro de marcación [Page
Number].
Activar la repetición de reproducción de los
archivos durante la reproducción automática.
Desactivar la repetición de reproducción de los
archivos durante la reproducción automática.
Activar la visualización de número de página
durante la reproducción y edición.
Desactivar la visualización de número de página
durante la reproducción y edición.
• Los elementos marcados con un asterisco (*) son las opciones por defecto. El valor inicial
por defecto para [Play Speed] es 4.
• Al seleccionar [Disabled] en la pantalla inicial de la aplicación Presentación, [Screen
Copy To] cambiará automáticamente a [Outer Device].
** <nombre de archivo> mostrará el nombre del archivo de presentación.
Seleccione el cuadro de marcación
[Half Screen Capturing].
(3) Para cerrar el cuadro de diálogo y aplicar su configuración, toque [Set]. Para cerrar
el cuadro de diálogo sin aplicar su configuración, toque [Cancel] o el botón
en la
esquina superior derecha del cuadro de diálogo. Para restaurar todas las opciones del
cuadro de diálogo a sus valores iniciales por defecto, toque [Default].
20060301
11-6-2
Configurando las preferencias de una presentación
Consejo
• Los ejemplos siguientes muestran el área de la pantalla que se captura al tocar h, cuando el
cuadro de marcación [Half Screen Capturing] está seleccionado. Las áreas capturadas se indican
con un borde grueso en cada ejemplo.
Captura de pantalla de muestra
Datos de tipo imagen capturados
Captura de pantalla de muestra
Datos de tipo imagen capturados
20060301
11-7-1
Transferencia de un archivo de presentación
11-7 Transferencia de un archivo de
presentación
Un archivo de presentación es en realidad un tipo de carpeta de usuario (llamada “carpeta
de presentación”) que contiene las imágenes que constituyen la presentación. Esta
carpeta puede ser transferida a otra unidad ClassPad o a un ordenador para reproducir la
presentación.
Precaución
• Una presentación creada con la versión 3.0 del software de la ClassPad no se puede
reproducir en una ClassPad o en un ordenador que esté ejecutando una versión anterior.
20060301
Capítulo
Usando la aplicación
Programas
La aplicación Programas es muy práctica cuando debe realizar
el mismo cálculo varias veces. Puede crear programas que
automaticen la representación gráfica y otras operaciones.
12-1
12-2
12-3
12-4
12-5
12-6
12-7
Visión general de la aplicación Programas
Creando un programa nuevo
Depurando un programa
Administrando archivos
Funciones definidas por el usuario
Referencia de comandos de programa
Incluyendo funciones de la ClassPad en los
programas
20060301
12
12-1-1
Visión general de la aplicación Programas
12-1 Visión general de la aplicación Programas
La aplicación Programas consiste en un editor de programas para introducir y editar
programas, y un cargador de programas para cargar y ejecutar los programas existentes.
Arrancando la aplicación Programas
Para arrancar la aplicación Programas utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque p.
Esto arranca la aplicación Programas y muestra la ventana del cargador de programas.
Ventana del cargador de programas
Utilice la ventana del cargador de programas para abrir y ejecutar los programas existentes.
Para ver la ventana del cargador de programas
u
En el menú de aplicaciones, toque p para arrancar la aplicación Programas. La ventana
del cargador de programas aparece cuando arranca la aplicación Programas.
20060301
12-1-2
Visión general de la aplicación Programas
Menús y botones de la ventana del cargador de programas
k
Para hacer esto:
Ver la ventana del cargador de programas.
Toque
este
botón:
O seleccione este
elemento del menú:
—
O - Program Loader
Ver la ventana del editor de programas.
P
O- Program Editor
Ver la ventana de salida del programa.
_
O- Program Output
Ver la ventana de contenido de archivo de texto.
—
O- Text File Contents
Ver la ventana del área de trabajo de la aplicación
Principal.
~
O- Main
Ver la ventana del editor de programas.
P
Edit - Open Editor
Crear un archivo nuevo.
O
Edit - New File
Abrir un archivo existente.
~
Edit - Open File
—
Edit - Clear All
Borrar la pantalla.
Ejecutar un programa.
p
Run - Run Program
Ver el administrador de variables (página 1-8-1).
5
O- Variable Manager
20060301
12-1-3
Visión general de la aplicación Programas
Ventana del editor de programas
Puede usar la ventana del editor de programas para introducir un programa nuevo o para
editar un programa existente. También puede usar la ventana del editor de programas para
introducir y editar funciones definidas por el usuario.
u Para ver la ventana del editor de programas
(1) En el menú de aplicaciones, toque p para arrancar la aplicación Programas.
(2) En la ventana que aparece, toque P, o bien toque O y luego [Program Editor].
Nombre de
archivo
Variables de parámetro
Este cuadro puede
usarse para especificar
nombres de variable
usados en las funciones
definidas por el usuario
o en programas.
Para más detalles,
vea “Configurando las
variables de parámetro
e introduciendo sus
valores” en la página
12-2-7.
Tipo de archivo
N: Archivo de
programa
T: Archivo de texto
F: Archivo de
función definida
por el usuario
20060301
12-1-4
Visión general de la aplicación Programas
k Menús y botones de la ventana del editor de programas
A continuación se describen las operaciones de menú y de botón que pueden realizarse en
la ventana del editor de programas.
Toque este
botón:
O seleccione este
elemento del menú:
)
O - Program Loader
Ver la ventana del editor de programas.
—
O - Program Editor
Ver la ventana de salida del programa.
_
O - Program Output
Para hacer esto:
Ver la ventana del cargador de programas.
Ver la ventana de contenido de archivo de
texto.
—
O - Text File Contents
Ver la ventana del área de trabajo de la
aplicación Principal.
—
O - Main
Cerrar la ventana activa actualmente.
—
O - Close
O
~
{
Edit - New File
Guardar un archivo con un nombre nuevo.
—
Edit - Save As
Cerrar un archivo.
—
Edit - Close File
Convertir un archivo en un archivo de
programa.
—
Edit - Mode Change - 'Normal
Convertir un archivo en un archivo de
texto.
—
Edit - Mode Change - 'Text
Convertir un archivo en un archivo de
programa de edición prohibida.
—
Edit - Compress
Crear un archivo nuevo.
Abrir un archivo existente.
Guardar un archivo.
Edit - Open File
Edit - Save File
Colocar una selección en el portapapeles
y borrar el original.
r
Edit - Cut
Colocar una selección en el portapapeles
sin tocar el original.
t
Edit - Copy
Pegar el contenido del portapapeles.
y
Edit - Paste
Seleccionar todo lo que haya en pantalla.
—
Edit - Select All
Buscar una cadena de texto recién
especificada.
e
Edit - Search - New Search
Buscar de nuevo una cadena de texto
especificada previamente.
r
Edit - Search - Search Next
Saltar al principio de un programa.
—
Edit - Search - Jump to Top
Saltar al final de un programa.
—
Edit - Search - Jump to Bottom
Borrar el contenido de la ventana del editor
de programas.
—
Edit - Clear All
Ver el administrador de variables (página
1-8-1).
5
20060301
O - Variable Manager
12-1-5
Visión general de la aplicación Programas
Para hacer esto:
Introducir un comando desde
el menú [Ctrl].
• Para más detalles acerca
de cada comando, vea
“12-6 Referencia de
comandos de programa”.
Seleccione este elemento
del menú secundario:
Ctrl - :
Ctrl - ⇒
Ctrl - Jump
Ctrl - If
Ctrl - For
Ctrl - Do
Ctrl - While
Ctrl - Switch
Introducir un comando desde
el menú [I/O].
• Para más detalles acerca
de cada comando, vea
“12-6 Referencia de
comandos de programa”.
Seleccione este elemento
del menú:
—
—
Lbl, Goto
If, Then, ElseIf, Else, IfEnd
For, To, Step, Next
Do, LpWhile
While, WhileEnd
Switch, Case, Default,
SwitchEnd
Ctrl - Control
Skip, Return, Break, Stop,
Wait, Pause
Ctrl - Logic
=, ≠, <, >, s, t, and, or, xor,
not
Ctrl - Misc
I/O - Input
’, ”, Define
Input, InputStr, InputFunc,
GetKey, GetPen
I/O - Output
Print, Locate, Message,
PrintNatural
I/O - Display
DispText, DispFTable,
DispSmryTbl, DispSeqTbl,
DispDfrTbl, DispQutTbl,
DispDQTbl, DispFibTbl,
DispListEditor, DispStat
I/O - Draw
DrawGraph, DrawShade,
DrawFTGCon,
DrawFTGPlot,
DrawSeqCon, DrawSeqPlt,
DrawSeqEtrCon,
DrawSeqEtrPlt,
DrawConics, Draw3D,
DrawStat
I/O - Sketch
Plot, PlotChg, PlotOff,
PlotOn, plotTest, PxlChg,
PxlOff, PxlOn, pxlTest,
Distance, Line, Circle,
Horizontal, Vertical,
TangentLine, NormalLine,
Inverse, Text
I/O - Clear
Cls, ClrText, ClrGraph
I/O - Communication
OpenComPort38k,
CloseComPort38k,
Send38k, Receive38k,
SendVar38k, GetVar38k
20060301
12-1-6
Visión general de la aplicación Programas
Para hacer esto:
Introducir un comando
desde el menú [Misc].
• Para más detalles acerca
de cada comando, vea
“12-6 Referencia de
comandos de programa”.
Seleccione este elemento
del menú secundario:
Seleccione este elemento
del menú:
Misc - Statistics(1)
StatGraph, StatGraphSel,
Scatter, xyLine, NPPlot,
Histogram, MedBox,
ModBox, NDist, Broken,
LinearR, MedMed, QuadR,
CubicR, QuartR, LogR,
ExpR, abExpR, PowerR,
SinR, LogisticR
Misc - Statistics(2)
Square, Cross, Ldot, Dot,
DefaultListEditor
Misc - Graph&Table(1)
GraphType, GTSelOn,
GTSelOff, SmryTSelOn,
ViewWindow, LogP,
CallUndef, ZFactor, ZAuto,
PTCross, PTDot,
PTNormal, PTSquare,
PTBrokenThck, PTThick,
SheetActive, SheetName,
ClearSheet
Misc - Graph&Table(2)
StoGMem, StoPict,
StoVWin, RclGMem,
RclPict, RclVWin
Misc - Sequence
SeqSelOn, SeqSelOff,
SeqType
Misc - 3D Graph
SelOn3D, SheetName3D,
SheetActive3D,
ViewWindow3D,
ClearSheet3D
Misc - Variable
NewFolder, DelFolder,
LockFolder, UnlockFolder,
GetFolder, SetFolder,
MoveVar, CopyVar,
Rename, DelVar,
Clear_a_z, Lock, Unlock,
GetType, Local
Misc - String
ChrToNum, ExpToStr,
NumToChr, NumToStr,
StrJoin, StrCmp, StrInv,
StrLeft, StrLen, StrLwr,
StrMid, StrRight, StrRotate,
StrShift, StrSrc, strToExp,
StrUpr, #
20060301
12-1-7
Visión general de la aplicación Programas
Para hacer esto:
Introducir un comando
desde el menú [Misc].
• Para más detalles acerca
de cada comando, vea
“12-6 Referencia de
comandos de programa”.
Seleccione este elemento
del menú secundario:
Seleccione este elemento
del menú:
Misc - Setup(1)
On, Off, DefaultSetup,
SetStandard, SetDecimal,
SetReal, SetComplex,
SetDegree, SetGrad,
SetRadian, SetNormal,
SetFix, SetSci
Misc - Setup(2)
SetDrawCon, SetDrawPlt,
SetSimulGraph,
SetDispGCon, SetAxes,
SetBG, SetCoord, SetDeriv,
SetFunc, SetGrid,
SetLabel, SetLeadCursor,
SetTVariable, TableInput,
SetSmryTable, VWin,
SetSmryTableQD
Misc - Setup(3)
SetStatWinAuto,
SetCellWidth,
SetSequence, StepDisp,
Set∑disp, SetAxes3D, Box,
SetCoordOff3D,
SetCoordPol3D,
SetCoordRect3D,
SetLabel3D
20060301
12-2-1
Creando un programa nuevo
12-2 Creando un programa nuevo
Esta sección explica los pasos necesarios para crear un programa nuevo.
Pasos generales de programación
A continuación se muestran los pasos generales para crear y ejecutar un programa.
1. Abra un archivo nuevo.
• Toque O, o seleccione el menú [Edit] y luego [New File].
2. Introduzca un nombre y toque [OK].
3. Introduzca las expresiones y comandos que componen el programa.
4. Introduzca en el programa los comandos de visualización que sean necesarios.
Si no incluye comandos de visualización en su programa, los resultados de cálculo no
aparecerán en pantalla.
5. Guarde el programa.
6. Abra la ventana del cargador de programas tocando ).
7. Ejecute el programa tocando p, o seleccionando el menú [Run] y luego [Run Program].
Creando y guardando un programa
Ejemplo: Crear un programa llamado “OCTA” que calcule las áreas de las superficies (cm2)
y los volúmenes (cm3) de tres octaedros regulares, cuyos lados miden 7, 10 y
15 cm.
Las fórmulas siguientes calculan el área S de una superficie y el volumen
V de un octaedro regular, del que se conoce la longitud del lado A.
A
S = 2 3 A2, V =
20060301
2 3
A
3
12-2-2
Creando un programa nuevo
u Operación de la ClassPad
(1) Toque m para ver el menú de aplicaciones, y luego p.
(2) Toque O, o toque [Edit] y luego [New File].
(3) Configure las opciones para el archivo nuevo tal como se describe a continuación.
• Deje la opción [Type] como “Program(Normal)”.
• Toque el botón de flecha hacia abajo de [Folder] y luego seleccione el nombre de la
carpeta donde quiera guardar el archivo de programa.
• En el cuadro [Name], utilice el teclado virtual para introducir hasta ocho bytes para el
nombre de archivo de programa.
(4) Toque [OK].
(5) Introduzca las expresiones y comandos necesarios.
• Después de cada expresión matemática y de cada
comando debe haber un retorno de carro o dos
puntos (:).
u Para introducir el comando “SetDecimal”
En la barra de menús, toque [Misc], [Setup(1)] y
luego [SetDecimal].
u Para introducir los comandos “Input” y “Print”
En la barra de menús, toque [I/O] y luego seleccione el comando que quiera
introducir.
[I/O] [Input] [Input]
[I/O] [Output] [Print]
u Para introducir el nombre de la variable “A”
En la lengüeta 0 del teclado virtual, toque E y luego A.
u Para introducir un retorno de carro
Toque w o presione E.
Al introducir un retorno de carro el cursor se mueve al principio de la línea siguiente.
No aparece ningún símbolo de retorno de carro en pantalla.
u Para introducir valores y símbolos
En la lengüeta 9 del teclado virtual, toque el valor o símbolo deseado.
20060301
12-2-3
Creando un programa nuevo
(6) Cuando el programa aparezca de la manera deseada, toque {, o toque [Edit] y luego
[Save File] para guardarlo.
• Para ejecutar este programa vea “Ejecutando un programa” en la página 12-2-5.
• Si aparece un mensaje al intentar guardar el programa, realice las correcciones
necesarias e inténtelo de nuevo. Para más detalles de cómo realizar correcciones a
un programa, vea “12-3 Depurando un programa”.
Consejos
• El nombre de archivo que introduce en el paso (3) del procedimiento anterior está sujeto a las
mismas reglas que los nombres de carpeta. Para más información, vea “Reglas para el nombre
de una carpeta” en la página 1-7-5.
• Al tocar [Cancel] en el paso (3) del procedimiento anterior se vuelve a la ventana del editor de
programas.
• Para escribir un programa y guardarlo sin ejecutarlo, realice el procedimiento anterior hasta el
paso (6), y luego toque [Edit] y entonces [Close File].
• Cuando cierre un programa que contenga cambios respecto al último archivo que guardó,
aparecerá un cuadro de diálogo preguntándole si quiere guardar sus cambios.
• Si aparece el cuadro de diálogo “WARNING! Save changes?”, realice una de las operaciones
descritas a continuación.
Toque este botón:
Para hacer esto:
Guardar y cerrar el programa.
Yes
Cerrar el programa sin guardarlo.
No
Volver a la ventana del editor de programas sin guardar el programa.
Cancel
Al tocar [Yes] o [No] aparece en pantalla el mensaje “No File”.
• Puede utilizar el resultado de un cálculo obtenido dentro de un programa en otro cálculo,
usando el comando S para asignar el resultado a una variable. Entonces simplemente incluya
el nombre de la variable en los cálculos subsiguientes. Tenga en cuenta que los resultados
producidos dentro de programas no se almacenan en la memoria de respuesta (Ans).
20060301
12-2-4
Creando un programa nuevo
k Especificando el tipo de archivo
Al tocar O o bien [Edit] y luego [New File] en la ventana del editor de programas aparece el
cuadro de diálogo mostrado anteriormente.
Toque el botón de flecha hacia abajo [Type], y luego seleccione una de las opciones
descritas a continuación de la lista de opciones que aparece.
Para especificar este tipo de archivo:
Archivo de programa.
Archivo de texto.
Archivo de función definida por el usuario.
Seleccione esta opción:
Program(Normal)
Program(Text)
Function
Consejos
• Para información acerca de los archivos de texto, vea “Usando los archivos de texto” más abajo.
• Para información acerca de las funciones definidas por el usuario, vea la página 12-5-1.
• Los archivos de programa pueden ser convertidos a archivos de texto, y viceversa. Para más
información, vea “12-4 Administrando archivos”.
k Usando los archivos de texto
• Al ejecutar un archivo de texto desde la ventana del cargador de programas aparece el
contenido del archivo.
• Al insertar un nombre de archivo de texto dentro de un programa, el contenido del archivo
de texto se muestra cuando la ejecución llega al nombre.
Ejemplo:
Nombre de archivo: “CAUTION”
Programa que muestra el contenido
del archivo “CAUTION”.
20060301
12-2-5
Creando un programa nuevo
Ejecutando un programa
El procedimiento siguiente muestra cómo ejecutar el programa de muestra que introdujimos
en “Creando y guardando un programa” en la página 12-2-1.
u Operación de la ClassPad
(1) Abra la ventana del cargador de programas.
• Desde la ventana del editor de programas, toque ), o toque O y luego [Program
Loader].
• Desde otra aplicación, toque m y luego p.
• Aparece la ventana del cargador de programas.
(2) Toque el botón de flecha hacia abajo [Folder], y luego seleccione el nombre de la
carpeta deseada.
(3) Toque el botón de flecha hacia abajo [Name], y
luego toque el nombre del archivo que introdujo en
el paso (3) del ejemplo en la página 12-2-2.
(4) Toque p, o toque [Run] y luego [Run Program]
para ejecutar el programa.
(5) Introduzca una longitud del lado de 7 y toque dos veces [OK].
7 [OK] [OK]
(6) Toque la ventana del cargador de programas y repita los pasos (4) y (5) para los lados
de longitud 10 y 15.
p10 [OK] [OK]
p15 [OK] [OK]
Consejos
• En el paso (4) del procedimiento anterior, puede especificar los parámetros antes de ejecutar el
programa. Para más información, vea “Configurando las variables de parámetro e introduciendo
sus valores” en la página 12-2-7.
• Puede ejecutar un programa desde la aplicación Principal o la aplicación eActivity. Para mayor
información, vea “2-13 Ejecutando un programa en la aplicación Principal”.
20060301
12-2-6
Creando un programa nuevo
Realizando una pausa en la ejecución de un programa
Se puede especificar en qué lugar la ejecución de un programa debe hacer una pausa,
incluyendo un comando Pause o un comando Wait en el programa.
k Usando el comando Pause
Un comando Pause hace que la ejecución de un programa realice una pausa cuando llega
a ese punto. Para reanudar la ejecución del programa, toque el botón
en el lado derecho
de la barra de estado (lo que hará que el botón desaparezca).
Ejemplo
k Usando el comando Wait
La sintaxis del comando Wait es: Wait <segundos>. Cuando la ejecución de un programa
llega al comando Wait, realiza una pausa durante el número de segundos especificado,
y luego se reanuda automáticamente. Si no especifica ningún valor para el número de
segundos, la ejecución permanece en pausa hasta que toque la pantalla o presione una
tecla.
Consejo
• Para introducir el comando Pause o Wait, toque [Ctrl] en la barra de herramientas, toque [Control]
y luego seleccione el comando deseado.
Poniendo fin a la ejecución de un programa
Al presionar c mientras se está ejecutando un programa se pone fin al programa.
Consejo
• Al presionar c no se pone fin al programa si la ejecución del programa ya se encuentra
pausada por el comando Pause (indicado por
en la barra de estado). En este caso, toque
para reanudar la ejecución del programa, y luego presione c.
20060301
12-2-7
Creando un programa nuevo
Configurando las variables de parámetro e introduciendo sus valores
Si introduce los nombres de las variables usadas en un programa dentro del cuadro de
variables de parámetro, al introducir o editar un programa en la ventana del editor de
programas, podrá introducir valores para las variables en la ventana del cargador de
programas cuando ejecute el programa.
Ejemplo
Cuadro de variables de parámetro
Indica las variables llamadas “A” y
“B” usadas dentro del programa.
Cuando ejecute el programa, al
introducir los valores de “A” y “B” se
calculará la suma de los dos valores.
Entrada de programa
Cuadro de entrada de valores de los parámetros
Al introducir 1,2 antes de ejecutar el programa se
asigna A = 1 y B = 2.
Al ejecutar el programa se genera el resultado
A + B = 1 + 2 = 3.
Ventana del cargador de programas
Consejo
• Cuando ejecute un programa que incluya variables de parámetro, asegúrese de especificar
correctamente los valores de los parámetros. Se producirá un error si el número de valores
introducidos no es consistente con el número de variables de parámetro.
20060301
12-2-8
Creando un programa nuevo
Variables locales
k
Una variable local es una variable que puede crearse temporalmente y ser usada en un
programa. Para crear una variable local utilice el comando Local.
Sintaxis: Local <nombre de variable> ( indica un espacio.)
Ejemplo: Local abc
Lo anterior crea una variable local llamada “abc”.
Consejos
• Las variables locales se borran automáticamente cuando finaliza la ejecución de un programa.
• Tenga en cuenta que las variables locales se almacenan en su propia carpeta especial, de
manera que los nombres de las variables locales no afectan a los nombres de otras variables en
la memoria de la ClassPad. Por ello, no debe preocuparse de si asigna a una variable local un
nombre que ya está siendo usado por otro tipo de variable.
• Las variables que son especificadas como variables de parámetro dentro de un programa, se
tratan automáticamente como variables locales. Las variables creadas con el comando Define
también se tratan automáticamente como variables locales.
Usando subrutinas
Al incluir un nombre de otro archivo de programa dentro de un programa, la ejecución salta
al archivo de programa especificado. El programa desde el cual salta la ejecución se llama
“programa principal”, mientras que el programa al cual salta la ejecución se llama “subrutina”.
Cuando la ejecución de programa vuelve al programa principal, se reanuda desde el punto
inmediatamente posterior al comando que ha saltado a la subrutina.
Consejo
• Tenga en cuenta que cualquier programa puede ser una subrutina. Lo que hace que un programa
cualquiera sea una subrutina es que se haya saltado desde otro programa.
Programa principal
A
Subrutinas
D
D()
C()
C
E
I
E()
I()
J()
Nivel 1
Nivel 2 Nivel 3
J
Nivel 4
Las subrutinas pueden usarse de varias maneras para hacer que los cálculos sean más
fáciles. Supongamos que tiene una fórmula que debe calcularse más de una vez en un
programa, o que debe calcularse en varios programas diferentes. Simplemente guarde la
fórmula como un archivo de programa separado (subrutina), y luego podrá saltar al archivo
de programa que contiene la fórmula siempre que sea necesario.
20060301
12-2-9
Creando un programa nuevo
Ejemplo 1: Saltar a una subrutina sin asignar valores a las variables de parámetro de la
subrutina.
Programa principal
Input A
Input B
Sub1( ) ← Salta al programa de subrutina “Sub1”
Print C
Subrutina (Nombre de programa: “Sub1”)
A+B S C
Return
Ejemplo 2: Saltar a una subrutina asignando valores a las variables de parámetro de la
subrutina.
• En este ejemplo, el programa principal asigna valores a la variable de parámetro “E” de
una subrutina llamada “Sub1”, y a las variables de parámetro “F” y “G” de una subrutina
llamada “Sub2”.
Programa principal
Input A
Input B
Sub1(A)
← Asigna el valor de la variable del programa principal “A” a la variable de
parámetro (E) de la subrutina “Sub1”, y luego salta al programa de subrutina
“Sub1”.
Print C
Sub2(A,B) ← Asigna los valores de las variables del programa principal “A” y “B” a las
variables de parámetro (F y G) de la subrutina “Sub2”, y luego salta a la
subrutina “Sub2”.
Print D
Programa de subrutina 1 (Nombre de programa “Sub1”)
E × 2 S C ← Requiere la entrada del nombre de la variable E en el cuadro de variables de
parámetro.
Return
Programa de subrutina 2 (Nombre de programa “Sub2”)
F + G S D ← Requiere la entrada de los nombres de las variables F y G en el cuadro de
variables de parámetro.
Return
Consejo
• La subrutina no tiene por qué encontrarse en la carpeta actual. Para especificar una subrutina
llamada “Sub1” que esté en la carpeta llamada “f1”, por ejemplo, debería especificar “f1\Sub1( )”.
20060301
12-3-1
Depurando un programa
12-3 Depurando un programa
Un error de programación que haga que un programa se comporte de una manera
imprevista por el autor del programa se llama “bug” (error). La búsqueda y eliminación de
tales errores es lo que se conoce como “depuración de programa”.
Cualquiera de las situaciones siguientes puede indicar que su programa tiene un “bug” y
necesita ser depurado.
• Si aparece un mensaje de error al intentar guardar el programa.
• Si aparece un mensaje de error al intentar ejecutar el programa.
• Cuando un programa produce algún resultado anormal o inesperado.
Depuración después de la aparición de un mensaje de error
Cuando se produce un error, aparece un cuadro de diálogo para explicar la causa del error.
Lea cuidadosamente el texto del mensaje de error y luego toque el botón [OK]. Se cierra el
cuadro de diálogo y se sitúa el cursor en la posición en la que se produjo el error. Realice
las correcciones necesarias de acuerdo con la explicación proporcionada por el mensaje de
error.
Consejos
• Si por alguna razón la causa del error no puede ser especificada, al tocar [OK] en el cuadro de
diálogo del mensaje de error se muestra la ventana del cargador de programas, sin poner el
cursor en la posición del error.
• En el caso de un programa que no se pueda editar (un programa para el cual el tipo de dato de
variable se indica como “EXE”), al tocar [OK] en el cuadro de diálogo de mensaje de error se
muestra la ventana del cargador de programas, sin poner el cursor en la posición del error.
Depuración de un programa después de resultados inesperados
Si la ejecución de un programa produce resultados anormales o inesperados, revise
cuidadosamente el programa y corrija los errores como sea necesario.
Los comandos siguientes pueden ser prácticos cuando se depura un programa para localizar
resultados inesperados.
Para hacer esto:
Mover el cursor al principio del programa.
Mover el cursor al final del programa.
20060301
Ejecute este comando:
Edit - Search - Jump to Top
Edit - Search - Jump to Bottom
12-3-2
Depurando un programa
Modificando un programa existente para crear uno nuevo
Para abrir un programa existente, modificarlo y luego ejecutar el resultado como un
programa nuevo, puede utilizar el procedimiento siguiente. De esta manera la entrada por
teclado será más corta.
A continuación se muestra cómo modificar el programa “OCTA” que hemos creado en la
página 12-2-1, para manejar tetraedos.
Ejemplo: Crear un programa llamado “TETRA” que calcule las áreas de las superficies (cm2)
y los volúmenes (cm3) de tres tetraedos regulares, cuyos lados miden 7, 10 y
15 cm.
A
Las fórmulas siguientes calculan el área S de una superfice y el volumen
V de un tetraedro regular, del que se conoce la longitud del lado A.
2 3
S = 3 A2, V =
A
12
A continuación se muestra el programa necesario para este ejemplo.
Longitud de un lado A..........Input A
Area de superficie S.............Print approx(
(3) × A^2)
Volumen V...........................Print approx(
(2) ÷ 12 × A^3)
A continuación se muestra el programa “OCTA” (página 12-2-1).
Longitud de un lado A..........Input A
Area de superficie S.............Print approx(2 ×
Volumen V...........................Print approx(
(3) × A^2)
(2) ÷ 3 × A^3)
Comparando los dos programas se ve cómo las modificaciones siguientes del programa
“OCTA” darán lugar a un programa que realiza los cálculos necesarios para este ejemplo.
• Borre “2×” (subrayado con una línea curva arriba).
• Cambie 3 por 12 (subrayado con una línea doble arriba).
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque p.
(2) Toque ~, o toque [Edit] y luego [Open File].
20060301
12-3-3
Depurando un programa
(3) Seleccione el programa que quiera abrir y editar, como se describe a continuación.
Para esta opción:
Type
Realice esto:
Toque el botón de flecha hacia abajo, y luego seleccione
“Program(Normal)”.
Folder
Toque el botón de flecha hacia abajo, y luego seleccione la
carpeta que contiene el programa que quiere editar.
Name
Toque el botón de flecha hacia abajo, y luego seleccione el
nombre del programa que quiere abrir (OCTA).
(4)Toque [OK].
(5) Edite las expresiones y comandos como sea necesario.
a. Cambie 2 ×
b. Cambie
(3) × A^2 por
(2)/3 × A^3 por
(3) × A^2
(2)/12 × A^3
c. Borre Pause
u Para borrar datos
Utilice la tecla de cursor para mover el cursor a la posición de los datos que quiere
borrar, y luego presione K. O bien marque (resalte) los datos que quiere borrar y
presione K.
u Para introducir datos
Utilice la tecla de cursor o lápiz táctil para mover el cursor a la posición donde quiere
insertar los datos, y luego utilice el teclado virtual o el teclado para hacer los cambios
deseados.
(6) Guarde el programa nuevo.
u Para mantener el programa original y guardar el programa nuevo con un
nombre diferente
• Toque [Edit] y luego [Save As].
• Utilice el teclado virtual para escribir el nombre
que quiera asignar al programa nuevo en el
cuadro [Name].
• Toque [OK].
u Para reemplazar el programa original por el programa nuevo
• Toque {, o toque [Edit] y luego [Save File].
20060301
12-3-4
Depurando un programa
(7) Después de guardar el programa, toque ), o toque O y luego [Program Loader]
para ver la ventana del cargador de programas.
(8) En el cuadro de diálogo que aparece, toque el botón de flecha hacia abajo [Name], y
luego toque el nombre del archivo que ha introducido en el paso (6) (TETRA).
(9) Toque p, o toque [Run] y luego [Run Program].
• Se ejecuta el programa.
(10) Introduzca 7 para la longitud del lado A y toque dos veces [OK].
7 [OK] [OK]
(11) Repita los pasos (9) y (10) para los lados de longitud 10 y 15.
p10 [OK] [OK]
p15 [OK] [OK]
Consejo
• Para editar un programa y guardarlo sin ejecutarlo, realice el procedimiento anterior hasta el
paso (7), y luego toque [Edit] y [Close File]. Si aparece el cuadro de diálogo “WARNING! Save
changes?”, realice una de las operaciones descritas a continuación.
Toque este botón:
Yes
Para hacer esto:
Guardar y cerrar el programa.
Cerrar el programa sin guardarlo.
No
Volver a la ventana del editor de programas sin guardar el programa.
Cancel
Al tocar [Yes] o [No] aparece en pantalla “No File”.
20060301
12-3-5
Depurando un programa
Buscando datos dentro de un programa
Puede buscar datos dentro de un programa especificando una palabra clave.
Ejemplo: Buscar la letra “A” en del programa “OCTA”.
u Operación de la ClassPad
(1) En la ventana del editor de programas, seleccione el programa donde quiere buscar
(“OCTA” en este ejemplo).
(2) Toque [Edit], [Search] y luego [New Search]. O toque
herramientas y toque e.
para desplazar la barra de
• Aparece un cuadro de diálogo para introducir la palabra clave.
(3) Introduzca los datos que desea encontrar y luego toque [OK].
• De esta manera, el cursor aparece delante de los datos que ha especificado (“A” en
este ejemplo).
(4) Toque [Edit], [Search] y luego [Search Next]. O toque
herramientas y toque r.
para desplazar la barra de
• De esta manera, el cursor aparece delante de la siguiente vez que aparezcan los
datos que ha especificado (“A” en este ejemplo).
(5) Repita el paso (4) tantas veces como sea necesario.
Consejos
• Aparece el mensaje “Not Found” si la palabra clave que ha especificado no existe en el programa.
• La palabra clave que especifica para [New Search] permanece efectiva hasta que cierre la
ventana del editor de programas. Al ejecutar el comando [Search Next] cuando no haya una
palabra clave especificada por [New Search], aparece el mensaje de error “No word is specified”.
20060301
12-4-1
Administrando archivos
12-4 Administrando archivos
Cambiando el nombre de un archivo
Cuando quiera cambiar el nombre de un archivo utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque 5 para ver el administrador de variables.
• Aparece una lista de carpetas.
• Puede que necesite tocar el icono
icono 5.
y desplazar la barra de herramientas para ver el
(2) Toque el nombre de la carpeta que contiene el archivo que quiere cambiar de nombre.
• Se muestran todos los archivos/variables de la carpeta.
(3) Toque el nombre del archivo que quiere cambiar de nombre.
(4) Toque [Edit] y luego [Rename].
• Aparece un cuadro de diálogo para introducir un nombre de archivo.
(5) Introduzca el nombre de archivo nuevo y toque [OK].
(6) Toque dos veces [Close] para cerrar el administrador de variables.
Consejo
• Vea “1-8 Usando el administrador de variables”.
Borrando un programa
El procedimiento siguiente borra un nombre de archivo, lo que también borra el programa.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque 5 para ver el administrador de variables.
• Aparece una lista de carpetas.
(2) Toque el nombre de la carpeta que contiene el archivo que quiere borrar.
• Se muestran todos los archivos/variables en la carpeta.
(3) Seleccione el cuadro de marcación junto al archivo que quiere borrar.
• Se puede seleccionar un archivo o múltiples archivos para borrarlos.
(4) Toque [Edit] y luego [Delete].
(5) En el cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para borrar el
archivo seleccionado o [Cancel] para cancelar la operación sin borrar nada.
(6) Toque dos veces [Close] para cerrar el administrador de variables.
Consejos
• Asegúrese de cerrar un archivo antes de intentar cambiar su nombre o borrarlo. Al tratar de
cambiar el nombre o borrar un archivo abierto se producirá un error.
• Vea “1-8 Usando el administrador de variables”.
20060301
12-4-2
Administrando archivos
Cambiando el tipo de archivo
Para cambiar el tipo de archivo puede usar los procedimientos siguientes.
Para cambiar un archivo de programa a un archivo de texto
u
Mientras un archivo de programa esté abierto, toque [Edit], [Mode Change], y luego ['Text].
Para cambiar un archivo de texto a un archivo de programa
u
Mientras un archivo de programa esté abierto, toque [Edit], [Mode Change], y luego
['Normal].
Consejo
• Tenga en cuenta que las operaciones anteriores no pueden realizarse cuando una función
definida por el usuario esté abierta.
Para cambiar un archivo editable a un archivo de programa de edición
u
prohibida
(1) Abra el archivo de programa que quiere que no se pueda editar.
(2) Toque [Edit] y luego [Compress].
• Aparece un cuadro de diálogo para introducir el nombre de archivo de seguridad. El
archivo de seguridad es una copia del archivo original (editable), que puede tener a
mano si tiene problemas al cambiar un archivo de programa de edición prohibida a
un archivo editable.
(3) Introduzca el nombre del archivo de seguridad y luego toque [OK].
• De esta manera se guardan dos copias del archivo. Uno es un archivo de programa de
edición prohibida con el nombre del archivo original (editable). El otro es un archivo de
seguridad editable, que se crea con el nombre que especifique en el paso (3) anterior.
Archivo original (editable):
Nombre de archivo especificado:
Archivos resultantes:
sample
sample2
sample (no editable)
sample2 (editable)
• Un archivo de programa de edición prohibida no se puede abrir desde la ventana del editor
de programas.
• Los archivos de programas de edición prohibida aparecen en el administrador de variables
como archivos de tipo “EXE”.
• Al tocar [Cancel] en lugar de [OK] en el paso (3) se abandona el procedimiento sin cambiar
el tipo de archivo.
20060301
12-5-1
Funciones definidas por el usuario
12-5 Funciones definidas por el usuario
La ClassPad le permite configurar operaciones de cálculo como funciones definidas por el
usuario, que podrán utilizarse dentro de expresiones numéricas exactamente igual que sus
funciones incorporadas. Las funciones definidas por el usuario también pueden llamarse
desde otras aplicaciones.
• Para crear funciones definidas por el usuario se utiliza la ventana del editor de programas.
• Las funciones definidas por el usuario se almacenan en la memoria de la ClassPad como
variables de tipo “Function”. Las reglas para el nombre, almacenamiento y carpetas son
idénticas que las reglas para las variables de usuario.
Creando una función definida por el usuario nueva
Este procedimiento es idéntico al procedimiento para guardar un programa.
• Cualquier cosa que introduzca en la ventana del editor de programas será guardada como
una variable de usuario.
Ejemplo
• Nombre de función: f4
• Expresión:
x × (x + 1) × (x – 2)
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque p.
(2) Toque O, o toque [Edit] y luego [New File],
(3) En la pantalla que aparece, configure las opciones descritas a continuación.
Para esta opción: Realice esto:
Toque el botón de flecha hacia abajo, y luego seleccione
Type
“Function”.
Toque el botón de flecha hacia abajo [Folder], y luego
Folder
seleccione el nombre de la carpeta que quiere guardar como
función definida por el usuario.
Name
Para el nombre de función definida por el usuario introduzca
hasta ocho bytes.
(4) Cuando todo aparezca de la manera deseada, toque [OK].
(5) Introduzca la expresión deseada.
20060301
12-5-2
Funciones definidas por el usuario
• Introduzca los argumentos de una función definida
por el usuario como variables de parámetro.
Para más información acerca de las variables de
parámetro, vea “Configurando las variables de
parámetro e introduciendo sus valores” en la página
12-2-7.
Variable de parámetro
(6) Cuando la función aparezca de la manera deseada, toque {, o toque [Edit] y luego
[Save File] para guardarla.
Consejos
• Una función definida por el usuario solamente puede contener una sola expresión matemática.
Si una función definida por el usuario contiene múltiples expresiones o está seguida por un
retorno de carro, se genera el mensaje de error “Invalid in a Function or Current Expression”.
• Una función definida por el usuario no puede contener ningún comando.
k Creando una función definida por el usuario usando el comando Define
(Definir)
El procedimiento siguiente describe cómo crear una función definida por el usuario,
ejecutando el comando Define desde la aplicación Principal.
Sintaxis: Define [<nombre de carpeta>\ ]<nombre de función>([<nombre de variable>
[,<nombre de variable>...]]) =<expresión>
• Los elementos entre corchetes ([ ]) pueden ser omitidos.
• indica un espacio.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque J.
(2) Toque k, y luego toque la lengüeta ( (catálogo).
(3) En el teclado de catálogo (cat) que aparece, toque el botón de flecha hacia abajo [Form],
y luego seleccione [Cmd].
(4) Desplace la lista de comandos hasta ver el comando Define, y luego toque Define
para seleccionarlo.
(5) Toque [INPUT] para introducir el comando Define.
(6) Introduzca la función que quiera definir.
Ejemplo 1: Definir folder1 \ f1(x) = 2x + 1 (donde folder1 es una carpeta existente)
Ejemplo 2: Definir f2(x, y) = 2x + 3y + 1
Ejemplo 3: Definir sen(x) = sin (x)
(7) Toque w para guardar la función.
20060301
12-5-3
Funciones definidas por el usuario
Consejos
• En una función puede incluir hasta 99 argumentos.
• Si no especifica una carpeta, la función se almacena en la carpeta actual.
• Una función definida usando el comando Define puede contener una única expresión. No puede
enlazar múltiples expresiones o comandos usando dos puntos (:) o retornos de carro.
Ejecutando una función definida por el usuario
A continuación aparece la sintaxis para ejecutar una función definida por el usuario.
<nombre de función> ([<argumento>[,<argumento>...]])
A continuación se muestra un ejemplo para realizar un cálculo manual en la aplicación
Principal.
Ejemplo: A continuación aparece una función creada en “Creando una función definida por
el usuario nueva” en la página 12-5-1.
f4 (x) = x × (x + 1) × (x – 2)
Consejo
• Para llamar a las funciones definidas por el usuario almacenadas en la carpeta “library” usando
el teclado de catálogo (cat), puede usar los pasos siguientes. Para más información acerca de la
carpeta “library”, vea “1-7 Variables y carpetas”.
1. Presione k.
2. Toque la lengüeta ( (catálogo).
3. En el teclado de catálogo (cat), toque el botón de flecha hacia abajo [Form] y luego seleccione
[USER].
4. Desplace la lista de funciones hasta ver la función deseada, y luego toque el nombre de
función deseado.
5. Toque [INPUT].
20060301
12-5-4
Funciones definidas por el usuario
Editando una función definida por el usuario
Para editar una función definida por el usuario, utilice los mismos procedimientos que los
descritos en “Modificando un programa existente para crear uno nuevo” en la página 12-3-2.
Los procedimientos de edición son los mismos, sin tener en cuenta si ha creado la función
original usando el comando Define o el editor de programas.
Borrando una función definida por el usuario
Para borrar una función definida por el usuario, utilice el mismo procedimiento que en
“Borrando un programa” en la página 12-4-1. El procedimiento para borrar es el mismo, sin
tener en cuenta si ha creado la función original usando el comando Define o el editor de
programas.
20060301
12-6-1
Referencia de comandos de programa
12-6 Referencia de comandos de programa
Usando esta referencia
La tabla siguiente muestra las convenciones que se usan en las descripciones de esta
sección.
Si ve algo similar a esto:
Una palabra en negrita, tal como Input
Significa esto:
La palabra en negrita es un comando.
�
Esto indica un espacio. Asegúrese siempre de
introducir un espacio entre un comando y sus
parámetros.
Ejemplo: GetKey�<nombre de variable>
{ }
Debe seleccionar una de las múltiples
opciones encerradas entre las llaves ({ }).
Cuando introduzca el comando, no incluya las
llaves.
[ ]
Cualquier cosa entre corchetes ([ ]) es
opcional. Puede introducir el elemento dentro
de los corchetes u omitirlo. Cuando introduzca
el comando, no incluya los corchetes.
…
El término a la izquierda de los puntos
suspensivos (…) puede ser introducido más
de una vez o repetido.
10
10 + 20
A
"AB"
Esto es una constante.
Esto es una expresión aritmética.
Esto es una variable.
Esto es una cadena de caracteres.
<cadena>
Debe introducir lo descrito entre los corchetes
angulares (< >). Cuando introduzca el
comando, no incluya los corchetes angulares.
Consejo
• Además de los comandos de programa, esta sección incluye descripciones de las funciones
siguientes.
• pxlTest(
• plotTest(
• strToExp(
20060301
12-6-2
Referencia de comandos de programa
Comandos de la aplicación Programas
k Notación de programa
(Retorno de carro)
Función: Realiza una operación de retorno de carro.
Descripción
En el editor de programas, toque el botón w para introducir un retorno de carro.
• El retorno de carro se puede usar en un programa de usuario. Sin embargo, no se puede
usar en un cálculo manual realizado en la aplicación Principal.
’ (Comentario)
Función: Cualquier texto que siga a este símbolo no se ejecuta. Puede usar este comando
para incluir un comentario en su programa.
Descripción
Cualquier línea que comience con el símbolo de comentario (’) se trata como un comentario,
lo cual se omite durante la ejecución de un programa.
: (Comando de instrucción múltiple)
Función: Utilice este comando para enlazar una serie de instrucciones en una instrucción
múltiple (en una sola línea).
Descripción
El comando de instrucción múltiple se puede usar en un programa de usuario. Sin embargo,
no se puede usar en un cálculo manual realizado en la aplicación Principal.
20060301
12-6-3
Referencia de comandos de programa
k Entrada de datos
GetKey
Sintaxis: GetKey <nombre de variable>
Función: Este comando asigna el número de código de la última tecla presionada a la
variable especificada.
Descripción
• Este comando asigna el número de código de la última tecla presionada a la variable
especificada. A continuación se muestra una lista de los números de códigos disponibles.
Tecla
Código
Tecla
Código
0
48
(
40
1
49
)
41
2
50
,
44
3
51
z
45
4
52
x
60856
5
53
y
60857
6
54
Z
60858
7
55
{
94
8
56
E
13
9
57
f
28
.
46
c
29
e
147
d
30
+
43
e
-
45
k
*
60944
/
47
o
145
=
61
c
12
K (Retroceso)
• Si no se presionó ninguna tecla se asigna 0 a la variable.
20060301
31
144
8
12-6-4
Referencia de comandos de programa
GetPen
Sintaxis: GetPen<nombre de variable 1>, <nombre de variable 2>
Función: Este comando asigna las coordenadas del punto tocado sobre la pantalla auna
variable especificada.
Descripción
Este comando asigna la coordenada x (eje horizontal) a la <variable 1>, y la coordenada y
(eje vertical) a la <variable 2>. Las coordenadas de la esquina superior izquierda de la
pantalla son (1, 1), y los valores de coordenadas están comprendidos entre 1 y 160 para la
coordenada x, y entre 1 y 240 para la coordenada y.
Input
Sintaxis: Input <nombre de variable>[,"<cadena 1>"[,"<cadena 2>"]]
Función: Cuando la ejecución de un programa llega al comando Input, se le pide al
usuario que introduzca un valor, el cual se asigna a la variable especificada.
Descripción
• Si no especifica nada para "<cadena 1>", por defecto aparece el mensaje “<variable
name>?”.
• El texto especificado en "<cadena 2>" se utiliza como título del cuadro de diálogo de
entrada.
• El comando Input realiza una pausa en la ejecución del programa y muestra un cuadro de
diálogo que contiene la cadena de texto indicada en "<cadena 1>" y un cuadro de entrada.
Puede especificarse una cadena de texto entre comillas (" ") o un nombre de variable para
"<cadena 1>".
• Si se especifica una cadena de texto demasiado larga puede que parte de la misma se
corte cuando se muestra en el cuadro de diálogo.
• Cuando aparece el cuadro de diálogo, introduzca un valor dentro del cuadro de entrada y
luego toque [OK]. Esto cierra el cuadro de diálogo, asigna el valor de entrada a la variable
que corresponda y reanuda la ejecución del programa.
• Al tocar [Cancel] en el cuadro de diálogo finaliza la ejecución del programa.
• Durante la ejecución del comando Input, se produce una pausa en la ejecución del
programa para introducir los datos. Mientras un programa esté en pausa, puede introducir
solamente expresiones matemáticas individuales. No puede introducir comandos o
expresiones múltiples unidas por dos puntos (:).
20060301
12-6-5
Referencia de comandos de programa
InputFunc
Sintaxis: InputFunc <nombre de función definida por el usuario>(<argumento>[,
<argumento>…])[,"<cadena 1>"[,"<cadena 2>"]]
Función: Cuando la ejecución de un programa llega al comando InputFunc, se le pide al
usuario que introduzca el contenido de la función definida por el usuario.
Ejemplo: InputFunc v(v0, t), "Definir la función v0(m/s), t(seg)”, “defina función”
Descripción
• Si no especifica nada para "<cadena 1>", por defecto aparece el mensaje “<variable
name>?”.
• El texto especificado para "<cadena 2>" se usa como título del cuadro de diálogo de
entrada.
• El comando InputFunc realiza una pausa en la ejecución del programa y muestra un
cuadro de diálogo que contiene la cadena de texto indicada en "<cadena 1>" y un cuadro
de diálogo. El cuadro de diálogo que aparece es idéntico al cuadro de diálogo del comando
Input. Puede especificarse una cadena de texto entre comillas (" ") o un nombre de
variable para "<cadena 1>".
• Si se especifica una cadena de texto demasiado larga puede que parte de la misma se
corte, cuando se muestra en el cuadro de diálogo.
• Cuando aparece el cuadro de diálogo, introduzca una expresión dentro del cuadro de
entrada y luego toque [OK]. Esto cierra el cuadro de diálogo, asigna la expresión de
entrada a la variable que corresponda y reanuda la ejecución del programa.
• Al tocar [Cancel] en el cuadro de diálogo finaliza la ejecución del programa.
InputStr
Sintaxis: InputStr <nombre de variable>[,"<cadena 1>"[,"<cadena 2>"]]
Función: Cuando la ejecución de un programa llega al comando InputStr, se le pide al
usuario que introduzca una cadena, que es asignada a una variable.
Descripción
• El comando InputStr realiza una pausa en la ejecución del programa y muestra un cuadro
de diálogo que contiene la cadena de texto indicada por "<cadena 1>" y un cuadro de
diálogo. El cuadro de diálogo que aparece es idéntico al cuadro de diálogo del comando
Input. Puede especificarse una cadena de texto entre comillas (" ") o un nombre de
variable para "<cadena 1>".
• Si se especifica una cadena de texto demasiado larga puede que parte de la misma se
corte, cuando se muestra en el cuadro de diálogo.
• Cuando aparece el cuadro de diálogo, introduzca una expresión dentro del cuadro de
entrada y luego toque [OK]. Esto cierra el cuadro de diálogo, asigna la expresión de
entrada a la variable que corresponda y reanuda la ejecución del programa.
• Al tocar [Cancel] en el cuadro de diálogo finaliza la ejecución del programa.
• El texto especificado para "<cadena 2>" se utiliza como título del cuadro de diálogo de
entrada.
• Si no especifica nada para "<cadena 1>", por defecto aparece el mensaje “<variable
name>?”.
20060301
12-6-6
Referencia de comandos de programa
k Salida
Acerca de la ventana de salida del programa
La “ventana de salida del programa” muestra el texto visualizado por la ejecución del
programa. El término “ventana de salida del programa” no incluye cuadros de diálogo
mostrados por Message y otros comandos.
• Puede guardarse una única ventana de salida del programa a la vez. Al ejecutar el
comando ClrText o al usar el cargador de programas para ejecutar un archivo de texto, se
borra la ventana de salida del programa guardada actualmente.
• La ventana de salida del programa se puede ver tocando O y luego [Program Output], o
tocando _ en la ventana del cargador de programas. La ventana de salida del programa
también aparece siempre que se ejecuta el comando DispText en un programa.
ClrText
Sintaxis: ClrText
Función: Este comando borra el texto de la ventana de salida del programa.
DispText
Sintaxis:
DispText
Función:
Este comando muestra la ventana de salida del programa.
Descripción: Puede usar este programa para volver a ver la ventana de salida del
programa después de ver la ventana de gráficos, la ventana de tablas u otra
ventana.
Ejemplo:
Volver a ver la ventana de salida del programa después de que haya sido
borrada por una operación de representación gráfica o alguna otra operación.
GraphType "y="
Define y1(x) =
(x)
GTSelOn 1
ViewWindow –7.7, 7.7, 1, –3.8, 3.8, 1
0 S FStart
10 S FEnd
1 S FStep
ClrText ← Inicializa la ventana de salida del programa.
Print "y1(x) =
(x)" ← Muestra la expresión gráfica en la ventana de salida del programa.
Print "Tap Continue button." ← Dice al usuario qué hacer para continuar la ejecución del programa
después de leer el mensaje.
Pause
← Realiza una pausa en la ejecución del programa para que el usuario pueda leer el mensaje de
la ventana de salida del programa.
DrawGraph ← Dibuja el gráfico.
DispFTable ← Muestra la tabla.
Pause ← Realiza una pausa en la ejecución del programa para poder editar el gráfico y la tabla. En este
momento no se muestra la ventana de salida del programa.
DispText ← Vuelve a mostrar la ventana de salida del programa.
Pause ← Realiza una pausa en la ejecución del programa para que el usuario pueda leer el mensaje de
la ventana de salida del programa.
20060301
12-6-7
Referencia de comandos de programa
Locate
Sintaxis 1: Locate <coordenada x>, <coordenada y>, <expresión>
Sintaxis 2: Locate <coordenada x>, <coordenada y>, "<cadena>"
Función: Este comando muestra el resultado de la expresión especificada o la cadena de
texto especificada en las coordenadas de la pantalla especificadas.
Descripción
• Las coordenadas del punto en la esquina superior izquierda del área efectiva del comando
Locate son (1, 1), y pueden especificarse valores de coordenadas en el rango de 1 a 290
para la coordenada x, y de 1 a 290 para la coordenada y. Tenga en cuenta, sin embargo,
que el número real de puntos de la pantalla de la ClassPad es de 160 × 240.
• El resultado de una expresión se muestra como una sola línea.
Message
Sintaxis: Message "<cadena 1>" [,"<cadena 2>"]
Función: Este comando realiza una pausa de la ejecución del programa y muestra un
cuadro de diálogo conteniendo el texto especificado en "<cadena 1>". El texto se
escribe alineado en la parte superior izquierda. El texto especificado en "<cadena
2>" se usa como título del cuadro de diálogo.
Descripción
• Pueden especificarse cadenas de texto entre comillas (" ") o nombres de variable para
"<cadena 1>" y "<cadena 2>".
• Al tocar [OK] se cierra el cuadro de diálogo y se reanuda la ejecución del programa.
• Al tocar [Cancel] finaliza la ejecución del programa.
Print
Sintaxis 1: Print <expresión>
Sintaxis 2: Print "<cadena>"
Función: Este comando muestra el resultado de la expresión especificada o la cadena de
texto especificada.
Descripción
El resultado de una expresión aparece como una sola línea. Cuando el resultado sea una
expresión larga, una fracción o una cadena, puede no caber en la pantalla. En tal caso,
utilice en su lugar el comando PrintNatural.
20060301
12-6-8
Referencia de comandos de programa
PrintNatural
Sintaxis: PrintNatural <expresión>[,"<cadena>"]
Función: Este comando realiza una pausa en la ejecución del programa y muestra el
resultado de la expresión especificada en formato directo (natural).
Descripción
• Puede especificar una cadena de texto entre comillas (" ") o un nombre de variable para
“<cadena>”.
• Al tocar [OK] se cierra el cuadro de diálogo y se reanuda la ejecución del programa. Al
tocar [Cancel] finaliza la ejecución del programa.
k Ejecución de programa
#
Sintaxis:
# <nombre de variable de cadena>
Función:
Este comando especifica una variable de cadena cuya cadena es un nombre
de variable.
Ejemplo 1: Cuando el contenido de la variable exp1 es π y el contenido de la variable str1
es “exp1”, sin(#str1) calcula el sin(π).
Ejemplo 2: Hacer que una carpeta se cree durante la ejecución del programa:
InputStr nombre, "nombre de carpeta"
NewFolder #nombre
S
{
{
}
}
<expresión>
Sintaxis 1:
S <nombre de variable>
"<cadena>"
<expresión>
Sintaxis 2:
S <elemento de lista>
"<cadena>"
Sintaxis 3: <expresión> S <elemento de matriz>
Función: Con este comando, se evalúa el contenido de la expresión en el lado izquierdo,
y se asigna el resultado al elemento de la derecha.
20060301
12-6-9
Referencia de comandos de programa
Break
Sintaxis: Break
Función: Este comando sale de un bucle y hace que la ejecución avance al comando
siguiente después del bucle.
Descripción
• Break sale de un bucle y hace que la ejecución avance al comando siguiente después del
bucle.
• Break puede usarse dentro de un proceso For, Do, While o Switch.
Define
Sintaxis: Define [<nombre de carpeta>\ ]<nombre de función>([<nombre de
variable>[,<nombre de variable>...]]) =<expresión>
• Los elementos entre corchetes ([ ]) pueden ser omitidos.
Función: Crea una función definida por el usuario.
Descripción: Vea la página 12-5-2.
Do~LpWhile
Sintaxis: Do
[<instrucción>] …
LpWhile <expresión>
<expresión> es una condición que puede ser verdadera o falsa.
Función: Las instrucciones especificadas se repiten mientras la condición sea verdadera.
Descripción
• Las instrucciones entre Do~LpWhile se repiten mientras la condición sea verdadera.
Cuando la condición se convierte en falsa, la ejecución salta al comando siguiente después
del comando LpWhile.
• Como la condición va después de LpWhile, la condición no se evalúa hasta llegar al final
del bucle.
• Para separar las instrucciones, puede usar un comando de instrucción múltiple (:) en lugar
del retorno de carro.
• Nunca es una buena idea usar el comando Goto para salir de un bucle Do~LpWhile. No
solamente es una práctica de programación pobre, sino que puede ocasionar problemas
debido a una terminación incorrecta del proceso interno usado por la operación de bucle.
20060301
12-6-10
Referencia de comandos de programa
For~To~(Step~)Next
Sintaxis:
For <expresión 1> S <nombre de variable de control> To <expresión 2> [Step
<expresión 3>] [<instrucción>] …
Next
<expresión 1> es el valor inicial, <expresión 2> es el valor final, y <expresión 3> es el paso.
Función
Todo lo que se encuentra entre el comando For y el comando Next, se repite para un
contador que empieza en el valor inicial de la variable de control y que acaba cuando la
variable de control llega al valor final. En cada paso el valor de la variable de control se
incrementa un valor especificado por el valor del paso. El bucle termina cuando el valor de la
variable de control excede el valor final.
Descripción
• Si no se especifica ningún valor para el paso, se usa un valor de 1.
• El valor inicial puede ser menor que el valor final, mientras se especifique un valor positivo
para el paso (intervalo). En este caso, el valor de control se aumentará dicho intervalo a
cada paso.
• El valor inicial puede ser mayor que el valor final, mientras se especifique un valor negativo
para el paso (intervalo). En este caso, el valor de control se disminuirá dicho intervalo a
cada paso.
• Puede usar el comando de instrucción múltiple (:) en lugar del retorno de carro para
separar las instrucciones.
• Nunca es una buena idea usar el comando Goto para salir de un bucle For~Next. No
solamente es una práctica de programación pobre, sino que puede ocasionar problemas
debido a una terminación incorrecta del proceso interno usado por la operación de bucle.
Goto~Lbl
Sintaxis: Goto <nombre de etiqueta>
Lbl <nombre de etiqueta>
Función: Este comando hace que la ejecución del programa salte a una determinada
posición.
Descripción
• <nombre de etiqueta> es una cadena de texto sujeta a las mismas reglas que los nombres
de variable.
• Goto y Lbl son usados en pares. La ejecución del programa salta desde Goto al Lbl
con el mismo nombre de etiqueta. Puede usarse un solo Lbl como el destino del salto de
múltiples comandos Goto.
• Se puede usar este comando para realizar un bucle desde el principio de un programa o
para saltar a cualquier posición dentro del programa.
• Se produce un error si la ClassPad no puede encontrar un Lbl con la misma etiqueta que
Goto.
• Tenga en cuenta que en un nombre de etiqueta no se puede usar el comando #.
20060301
12-6-11
Referencia de comandos de programa
If~Then~ElseIf~Else~IfEnd
Sintaxis 1: If <expresión>
}
Then
Then <bloque>
[<instrucción>] …
IfEnd
Función 1
• Si la expresión es verdadera, se ejecuta la instrucción en el bloque Then. Después de eso,
la ejecución avanza a la instrucción siguiente después de IfEnd.
• Si la expresión es falsa, la instrucción avanza a la instrucción siguiente después de IfEnd,
sin ejecutar la instrucción en el bloque Then.
Sintaxis 2: If <expresión>
Then
[<instrucción>] …
Else
[<instrucción>] …
IfEnd
}
}
Then <bloque>
Else <bloque>
Función 2
• Si la expresión es verdadera, se ejecuta la instrucción en el bloque Then. Después de eso,
la ejecución avanza a la instrucción siguiente después de IfEnd.
• Si la expresión es falsa, se ejecuta la instrucción en el bloque Else en lugar del bloque
Then. Después de eso, la ejecución avanza a la instrucción siguiente después de IfEnd.
Sintaxis 3: If <expresión>
Then
[<instrucción>]…
ElseIf <expresión>
Then
[<instrucción>] …
IfEnd
}
}
If Then <bloque>
ElseIf Then <bloque>
Función 3
• Si la expresión es verdadera, se ejecuta la instrucción en el bloque If Then. Después de
eso, la ejecución avanza a la instrucción siguiente después de IfEnd.
• Si la expresión del comando If es falsa, se evalúa la expresión del comando Elself. Si es
verdadera, se ejecuta la instrucción en el bloque ElseIf Then. Después de eso, la ejecución
avanza a la instrucción siguiente después de IfEnd. Si es falsa, la ejecución avanza a la
instrucción siguiente después de IfEnd.
20060301
12-6-12
Referencia de comandos de programa
Sintaxis 4: If <expresión>
Then
[<instrucción>] …
}
}
}
ElseIf <expresión>
Then
[<instrucción>] …
Else
[<instrucción>] …
IfEnd
If Then <bloque>
ElseIf Then <bloque>
Else <bloque>
Función 4
• Si la expresión es verdadera, se ejecuta la instrucción en el bloque If Then. Después de
eso, la ejecución avanza a la instrucción siguiente después de IfEnd.
• Si la expresión del comando If es falsa, se evalúa la expresión del comando Elself. Si
es verdadera, se ejecuta la instrucción en el bloque ElseIf Then. Después de eso, la
ejecución avanza a la instrucción siguiente después de IfEnd. Si es falsa, se ejecuta la
instrucción del bloque Else. Después de eso, la ejecución avanza a la instrucción siguiente
después de IfEnd.
Descripción
• Para las cuatro sintaxis descritas anteriormente, puede usar el comando de instrucción
múltiple (:) en lugar del retorno de carro para separar las instrucciones del bloque Then.
• El comando If~IfEnd puede anidarse.
Ejemplo:
Input a
Input b
If a < 0
Then
0Sa
If b < 0
Then
0Sb
IfEnd
IfEnd
• Se puede salir del bucle If~IfEnd usando el comando Break o el comando Return.
• Nunca es una buena idea usar el comando Goto para salir de un bucle If~IfEnd. No
solamente es una práctica de programación pobre, sino que puede ocasionar problemas
debido a una terminación incorrecta del proceso interno usado por If.
20060301
12-6-13
Referencia de comandos de programa
Pause
Sintaxis: Pause
Función: Este comando realiza una pausa en la ejecución del programa y muestra un
indicador de pausa en el lado derecho de la barra de estado.
Descripción
• Puede realizar operaciones manuales en la pantalla de la ClassPad mientras la ejecución
del programa se encuentre pausada por el comando Pause.
• La ejecución del programa permanece en pausa hasta que toque el botón
en la barra
de estado o hasta que pasen seis minutos (después de lo cual la ejecución del programa
se reanuda automáticamente).
Return
Sintaxis: Return䡺{<variable>}
Función 1 (Programa principal)
Este comando pone fin a la ejecución del programa.
Función 2 (Programa de subrutina)
Este comando vuelve desde una subrutina.
Consejo
• El comando Return puede ejecutarse durante un proceso If, For, Do, While o Switch.
• Si anexa una <variable> al comando Return en la aplicación Principal y ejecuta el comando, la
variable se visualizará cuando el programa esté completo.
Skip
Sintaxis: Skip
Función: Este comando hace que la ejecución salte a la instrucción al principio de un
bucle.
Descripción
• Skip hace que la ejecución salte a la instrucción al principio de un bucle.
• Skip puede usarse dentro de un proceso For, Do o While.
Stop
Sintaxis:
Stop
Función:
Este comando pone fin a la ejecución de programa.
Descripción: Este comando pone fin a toda ejecución de programa, incluyendo la del
programa principal cuando está en marcha un programa de subrutina.
20060301
20080201
12-6-14
Referencia de comandos de programa
Switch~Case~Default~SwitchEnd
Sintaxis:
Switch <expresión 1>
Case <expresión 2>
[<instrucción>] …
Break
Case <expresión 3> …
[<instrucción>] …
Break
…
Case <expresión n>
[<instrucción>] …
Break
[Default]
[<instrucción>] …
SwitchEnd
La <expresión 1> hasta la <expresión n> deberían ser expresiones que dieran
números reales.
Función: Este comando ejecuta uno de una serie de procesos basándose en el valor de
<expresión>.
Descripción
• Este comando ejecuta la instrucción siguiente a la expresión Case que coincida con la
expresión Switch.
• Si no hay ninguna expresión Case que coincida, se ejecuta la instrucción siguiente a
Default. Si no se especifica ningún Default, cuando no haya ninguna coincidencia se salta
a la instrucción siguiente a SwitchEnd.
• Puede utilizar un comando de instrucción múltiple (:) en lugar de un retorno de carro para
separar las instrucciones.
• Se puede salir de Switch~SwitchEnd usando el comando Break, el comando Return o el
comando Goto.
Wait
Sintaxis: Wait [<expresión>]
Función: Este comando realiza una pausa en la ejecución de programa, y lo reinicia
después de un número de segundos especificado por la expresión.
Descripción
• Si no especifica ninguna expresión, la ejecución del programa permanece en pausa hasta
que toque la pantalla o presione una tecla.
• La especificación máxima válida para <expresión> es de 360 segundos (seis minutos). Al
especificar un valor mayor de 360 hace que la ejecución del programa se reanude después
de 360 segundos, sin tener en cuenta el valor especificado.
• La función de apagado automático de la ClassPad queda inhabilitada durante la pausa
ocasionada por el comando Wait.
• Si el tiempo de activación de la función de apagado automático se alcanza durante la
pausa, se reanuda la ejecución del programa.
20060301
12-6-15
Referencia de comandos de programa
While~WhileEnd
Syntax:
While <expresión>
[<instrucción>] …
WhileEnd
<expresión> es una condición que puede ser verdadera o falsa.
Función: Las instrucciones especificadas se repiten mientras la condición sea verdadera.
Descripción
• Las instrucciones entre While~WhileEnd se repiten mientras la condición sea verdadera.
Cuando la condición se convierte en falsa, la ejecución salta al comando siguiente después
del comando WhileEnd.
• Como la condición viene después de While, es evaluada antes de que se inicie el bucle.
• Puede usar un comando de instrucción múltiple (:) en lugar del retorno de carro para
separar las instrucciones.
• Nunca es una buena idea usar el comando Goto para salir de un bucle While~WhileEnd.
No solamente es una práctica de programación pobre, sino que puede ocasionar
problemas debido a una terminación incorrecta del proceso interno usado por la operación
de bucle.
Lista de comandos de las aplicaciones
Los comandos que se listan en esta sección también pueden usarse en otras aplicaciones
de la ClassPad.
Puede seleccionar estos comandos seleccionando “All” para la opción [Form] en el teclado
virtual de catálogo (cat). O bien puede simplemente escribir el comando. Además, muchos
de estos comandos aparecen como elementos de menú dentro de los menús [Ctrl], [I/O] o
[Misc].
k Gráficos y Tablas
Circle
Sintaxis: Circle <coordenada x del centro>, <coordenada y del centro>, radio
Función: Dibuja un círculo.
Ejemplo: Circle –1, –1, 2
ClearSheet
Sintaxis: ClearSheet
{
<número de hoja>
"<nombre de hoja>"
}
Función: Borra el nombre de hoja y expresiones en la hoja, y devuelve su configuración a
los valores por defecto. Al omitir el argumento se borran todas las hojas.
20060301
12-6-16
Referencia de comandos de programa
ClrGraph
Sintaxis:
ClrGraph
Función:
Borra la ventana de gráficos y devuelve los parámetros de la ventana de
visualización a sus valores iniciales por defecto.
Cls
Sintaxis:
Cls
Función:
Borra los elementos de esbozo (líneas y otras figuras dibujadas en la ventana
de gráficos), y los gráficos dibujados usando arrastrar y soltar.
DispFTable
Sintaxis:
DispFTable
Función:
Crea y muestra una tabla de función.
DispSmryTbl
Sintaxis:
DispSmryTbl
Función:
Crea y muestra una tabla resumen.
Distance
Sintaxis:
Distance <coordenada x 1>, <coordenada y 1>, <coordenada x 2>,
<coordenada y 2>
Función:
Determina la distancia entre dos puntos.
Descripción: La ejecución de este comando hace que la ventana de gráficos sea la activa,
muestra los punteros en las posiciones de las coordenadas 1 y 2, y muestra
la distancia entre los punteros.
Consejo
• Se produce un error si la <coordenada x> o la <coordenada y> está fuera de la ventana de
gráficos actual.
DrawFTGCon, DrawFTGPlot
Sintaxis:
DrawFTGCon
DrawFTGPlot
Función:
Representa gráficamente una función usando una tabla numérica generada,
de acuerdo con las condiciones de cada comando.
Descripción: FTG significa “Gráfico de tabla de función”. DrawFTGCon dibuja un gráfico
continuo, mientras DrawFTGPlot dibuja un gráfico con marcadores.
20060301
12-6-17
Referencia de comandos de programa
DrawGraph
Sintaxis:
DrawGraph [<expresión>]
Función:
Representa gráficamente la expresión seleccionada o una expresión
especificada como parámetro.
Descripción: <expresión> tiene una expresión del tipo y= en el lado derecho. Este
comando no soporta la representación gráfica de cualquier otro tipo de
expresión.
Ejemplo:
DrawGraph: Representa gráficamente las expresiones seleccionadas
actualmente.
DrawGraph sin(x): Representa gráficamente y = sin(x).
DrawShade
Sintaxis: DrawShade<expresión 1>, <expresión 2>[, <número 1>, <número 2>]
Función:
Sombrea el área comprendida entre la expresión 1 (curva inferior) y la
expresión 2 (curva superior), desde los valores x del número 1 al número 2.
Descripción: La expresión 1 y la expresión 2 tienen una expresión del tipo y= sobre el lado
derecho.
Este comando no admite la graficación de ningún otro tipo de expresión
Ejemplo:
DrawShade: Sombre el área situada encima de la primera expresión y debajo
de la segunda expresión, desde –2 a 2.
DrawShade x − 4, x^2, −2, 2
GraphType
Sintaxis:
GraphType
"y="
"r="
"xt="
"x="
"y>"
"y<"
"y>"
"y<"
"x>"
"x<"
"x>"
"x<"
Función:
Especifica el tipo de entrada de expresión gráfica.
Ejemplo:
GraphType "r ="
GTSelOff
Sintaxis:
GTSelOff <número de gráfico>
Función:
Cancela la selección de una expresión gráfica.
Descripción: Rango para el número de gráfico: de 1 a 100.
20060301
12-6-18
Referencia de comandos de programa
GTSelOn
Sintaxis:
GTSelOn <número de gráfico>
Función:
Selecciona una expresión gráfica.
Descripción: Rango para el número de gráfico: de 1 a 100.
Horizontal
Sintaxis:
Horizontal <coordenada y>
Función:
Dibuja una línea horizontal.
Inverse
Sintaxis:
Inverse <número de gráfico y o x>
Función:
Dibuja la inversa de una función.
Descripción: Rango para el número de gráfico: de 1 a 100.
Line
Sintaxis:
Line <coordenada x del punto inicial>, <coordenada y del punto inicial>,
<coordenada x del punto final>, <coordenada y del punto final>.
Función:
Dibuja una línea entre dos coordenadas especificadas.
Ejemplo:
Line 1, –2, 2, 3
Consejo
• La línea no se dibuja si cualquiera de las coordenadas del punto inicial y del punto final se
encuentra fuera de la ventana de gráficos actual.
NormalLine
Sintaxis:
NormalLine <número de gráfico>, <coordenada x>
Función:
Dibuja una línea normal.
Ejemplo:
NormalLine 1, 2
Descripción: Dibuja una línea normal al gráfico en el valor x especificado.
Plot
Sintaxis:
Plot <coordenada x>, <coordenada y>
Función:
Muestra un puntero en la posición especificada por las coordenadas y dibuja
un punto en dicha posición.
PlotChg
Sintaxis:
PlotChg <coordenada x>, <coordenada y>
Función:
Alterna entre la activación y desactivación de la marcación de puntos en las
coordenadas especificadas.
20060301
12-6-19
Referencia de comandos de programa
PlotOff
Sintaxis:
Función:
PlotOff <coordenada x>, <coordenada y>
Desactiva la marcación de puntos en las coordenadas especificadas.
PlotOn
Sintaxis:
PlotOn <coordenada x>, <coordenada y>
Función:
Activa la marcación de puntos en las coordenadas especificadas.
plotTest(
Sintaxis:
plotTest(<coordenada x>, <coordenada y>)
Función:
Devuelve 1 cuando el punto en la coordenada especificada está activado, y 0
cuando está desactivado.
Ejemplo:
plotTest(2,–3)S a. El resultado se escribe en a.
Descripción: Sólo son válidos los puntos dentro de la pantalla.
PTBrokenThck
Sintaxis:
PTBrokenThck <número de gráfico>
Función:
Especifica “Broken Thick” (
) como el tipo de línea de gráfico.
Descripción: Rango para el número de gráfico: de 1 a 100.
PTCross
Sintaxis:
PTCross <número de gráfico>
Función:
Especifica “Cross Plot” (
) como el tipo de línea de gráfico.
Descripción: Rango para el número de gráfico: de 1 a 100.
PTDot
Sintaxis:
PTDot <número de gráfico>
Función:
Especifica “Dot Plot” (
) como el tipo de línea de gráfico.
Descripción: Rango para el número de gráfico: de 1 a 100.
PTNormal
Sintaxis:
PTNormal <número de gráfico>
Función:
Especifica “Normal” (—) como el tipo de línea de gráfico.
Descripción: Rango para el número de gráfico: de 1 a 100.
PTSquare
Sintaxis:
PTSquare <número de gráfico>
Función:
Especifica “Square Plot” (
) como el tipo de línea de gráfico.
Descripción: Rango para el número de gráfico: de 1 a 100.
20060301
12-6-20
Referencia de comandos de programa
PTThick
Sintaxis:
PTThick <número de gráfico>
Función:
Especifica “Thick” (
) como el tipo de línea de gráfico.
Descripción: Rango para el número de gráfico: de 1 a 100.
PxlChg
Sintaxis:
PxlChg <punto x>, <punto y>
Función:
Alterna entre la activación y la desactivación de visualización del píxel
especificado.
Ejemplo:
PxlChg 5,1
PxlOff
Sintaxis:
PxlOff <punto x>, <punto y>
Función:
Desactiva la visualización del píxel especificado.
Ejemplo:
PxlOff 3, 3
PxlOn
Sintaxis:
PxlOn <punto x>, <punto y>
Función:
Activa la visualización del píxel especificado.
Ejemplo:
PxlOn 63, 31
pxlTest(
Sintaxis:
pxlTest (<punto x>, <punto y>)
Ejemplo:
Devuelve 1 cuando el píxel especificado está activado, y 0 cuando está
desactivado.
RclGMem
Sintaxis:
RclGMem <nombre de variable>
Función:
Recupera los datos en GMem (expresión de gráfico e información
relacionada), que se guardaron antes con el nombre especificado.
Ejemplo:
RclGMem AZ
RclPict
Sintaxis:
RclPict <nombre de imagen>
Función:
Recupera una imagen Pict, que se guardó antes con el nombre especificado.
Ejemplo:
RclPict PIC1
20060301
12-6-21
Referencia de comandos de programa
RclVWin
Sintaxis:
RclVWin <nombre de variable>
Función:
Recupera los valores de la ventana de visualización, que se guardaron antes
con el nombre especificado.
Ejemplo:
RclVWin WIN1
SheetActive
{
Sintaxis: SheetActive <número de hoja>
"<nombre de hoja>"
Función:
}
Selecciona la hoja que contiene la expresión que se representará
gráficamente.
Descripción: Incluso después de cambiar el nombre a una hoja, ésta todavía puede ser
especificada usando su número de hoja antiguo.
SheetName
Sintaxis:
SheetName "<cadena de nombre de hoja>", <número de hoja>
Función:
Asigna un nombre a una hoja.
Descripción
• Un nombre de hoja puede tener hasta ocho caracteres de largo.
• Rango para el número de hoja: de 1 a 5.
Ejemplo:
SheetName "Deriv", 1
SmryTSelOn
Sintaxis:
SmryTSelOn <número de expresión>
Función:
Cancela todas las expresiones seleccionadas actualmente y luego selecciona
solamente la expresión de tabla resumen especificada.
StoGMem
Sintaxis:
StoGMem <nombre de variable>
Función:
Asigna un nombre a los datos en GMem (expresión gráfica e información
relacionada) y los almacena.
Ejemplo:
StoGMem GMem1
20060301
12-6-22
Referencia de comandos de programa
StoPict
Sintaxis: StoPict <nombre de imagen>
Función: Asigna un nombre a la imagen Pict y la almacena.
Ejemplo: StoPict Pict1
StoVWin
Sintaxis: StoVWin <nombre de variable>
Función: Asigna un nombre a los valores de la ventana de visualización y los almacena.
Ejemplo: StoVWin VWIN1
TangentLine
Sintaxis: TangentLine <número de gráfico>, <coordenada x>
Función: Dibuja una línea tangente al gráfico en el valor x especificado.
Ejemplo: TangentLine 1, 1
{
Text
Sintaxis: Text <valor de píxel horizontal>, <valor de píxel vertical>, <valor numérico>
"<cadena>"
<variable>
Función: Muestra el texto especificado en la ventana de gráficos.
Ejemplo: Text 8, 2, "Graph"
Vertical
Sintaxis: Vertical <coordenada x>
Función: Dibuja una línea vertical que pasa por la coordenada x.
20060301
}
12-6-23
Referencia de comandos de programa
ViewWindow
{ }
Sintaxis1: ViewWindow LogP x
y
xy
, [valor de xmin], [valor de xmax],
[valor de xscale], [valor de ymin], [valor de ymax], [valor de yscale],
[valor de tθ min ], [valor de tθ max], [valor de tθ step]
Sintaxis 2: ViewWindow CallUndef
Sintaxis 3: ViewWindow
Función
Sintaxis 1: Especifica los valores de la ventana de visualización.
Sintaxis 2: Hace que todos los valores de la ventana de visualización sean “Undefined”.
Sintaxis 3: Inicializa las opciones de la ventana de visualización.
Descripción
• LogP especifica las opciones logarítmicas para las coordenadas x e y.
• LogP y CallUndef son palabras reservadas.
• Si se omiten los valores a partir de xmin, se usan los valores previamente ajustados para
cada ítem.
Ejemplo: ViewWindow , , 0.065, –0.2, 1.016, 0.01, 0.16
ZAuto
Sintaxis: ZAuto
Función: Lleva a cabo un zoom automático.
ZFactor
Sintaxis: ZFactor <valor del factor x>, <valor del factor y>
Función: Especifica el valor del factor de zoom.
20060301
12-6-24
Referencia de comandos de programa
k 3D
ClearSheet3D
{
}
Sintaxis:
ClearSheet3D <número de hoja>
"<nombre de hoja>"
Función:
Borra el nombre de la hoja y las expresiones en la hoja, y restablece sus
opciones a sus valores por defecto. Si se omite el argumento se borran todas
las hojas.
Draw3D
Sintaxis:
Draw3D
Función:
Dibuja un gráfico tridimensional (3D) usando la configuración actual.
SelOn3D
Sintaxis:
SelOn3D <número de gráfico>
Función:
Selecciona una función de gráfico 3D. También hace que la hoja de gráfico
que contiene la función de gráfico sea la activa, y desactiva la representación
gráfica de las demás funciones en la hoja.
SheetActive3D
{
}
Sintaxis:
SheetActive3D <número de hoja>
"<nombre de hoja>"
Función:
Activa la hoja de gráfico 3D especificada.
SheetName3D
Sintaxis:
SheetName3D "<cadena>", <número de hoja>
Función:
Asigna un nombre a una hoja de gráfico 3D.
ViewWindow3D
Sintaxis 1: ViewWindow3D valor de xmin, valor de xmax, valor de xgrid, valor de ymin,
valor de ymax, valor de ygrid, valor de zmin, valor de zmax, angleθ, angle φ
Sintaxis 2: ViewWindow3D
Función
Sintaxis 1: Configura las opciones de la ventana de visualización de gráficos 3D.
Sintaxis 2: Inicializa las opciones de la ventana de visualización de gráficos 3D.
Descripción: Si se omite cualquier valor y se introduce únicamente una coma, se utiliza la
configuración anterior para ese valor. Si se introducen valores a medias y se
omite la entrada de los valores restantes, se utiliza la configuración anterior
para los valores restantes.
20060301
12-6-25
Referencia de comandos de programa
k Cónicas
DrawConics
Sintaxis: DrawConics
Función: Dibuja un gráfico de cónica basado en los datos de la ventana del editor de
cónicas.
k Sequence
DispDfrTbl
Sintaxis: DispDfrTbl
Función: Crea y muestra una tabla de secuencia aritmética.
DispDQTbl
Sintaxis: DispDQTbl
Función: Crea y muestra una tabla de progresión de diferencia.
DispFibTbl
Sintaxis: DispFibTbl
Función: Crea y muestra una tabla de secuencia de Fibonacci.
DispQutTbl
Sintaxis: DispQutTbl
Función: Crea y muestra una tabla de secuencia geométrica.
DispSeqTbl
Sintaxis: DispSeqTbl
Función: Crea y muestra una tabla recursiva.
20060301
12-6-26
Referencia de comandos de programa
DrawSeqCon, DrawSeqPlt
Sintaxis:
DrawSeqCon
DrawSeqPlt
Función:
Representa gráficamente una expresión recursiva cuyo eje vertical es
an (bn o cn) y cuyo eje horizontal es n usando una tabla numérica generada,
de acuerdo con las condiciones de cada comando.
Descripción: DrawSeqCon dibuja un gráfico continuo, mientras DrawSeqPlt dibuja un
gráfico con marcadores.
DrawSeqEtrCon, DrawSeqEtrPlt
Sintaxis:
DrawSeqEtrCon
DrawSeqEtrPlt
Función:
Representa gráficamente una expresión recursiva cuyo eje vertical es Σan
(Σbn o Σcn) y cuyo eje horizontal es n usando una tabla numérica generada,
de acuerdo con las condiciones de cada comando.
Descripción: DrawSeqEtrCon dibuja un gráfico continuo, mientras DrawSeqEtrPlt dibuja
un gráfico con marcadores.
SeqSelOff
Sintaxis:
Función:
SeqSelOff an+1
an+2
bn+1
bn+2
cn+1
cn+2
anE
bnE
cnE
Cancela la selección de la expresión de secuencia especificada. Al especificar
“anE”, “bnE” o “cnE” como argumento, se activa [Explicit]. Al especificar
cualquier otro argumento se activa [Recursive].
20060301
12-6-27
Referencia de comandos de programa
SeqSelOn
Sintaxis:
Función:
SeqSelOn an+1
an+2
bn+1
bn+2
cn+1
cn+2
anE
bnE
cnE
Selecciona la expresión de secuencia especificada. Al especificar “anE”,
“bnE” o “cnE” como argumento, se activa [Explicit]. Al especificar cualquier
otro argumento se activa [Recursive].
SeqType
Sintaxis:
"n"
"an+1a0"
"an+1a1"
"an+2a0"
"an+2a1"
SeqType
Función:
Especifica el tipo de recursión.
Descripción: Al especificar “n” como argumento se activa [Explicit]. Al especificar cualquier
otro argumento se activa [Recursive].
k Estadística
abExpReg
{ }
On ]]]
Sintaxis:
abExpReg
(o
xList,
yList[,[FreqList
1)][, [<yn>][,
Off
x
Función: Realiza la regresión y = a⋅b .
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
FreqList: Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList” y “yList”.
• “FreqList” puede ser omitido. En este caso, se asigna “1” a “FreqList”.
• “yn” es el nombre del editor de gráfico (y1, y2, ...) donde se copiará la expresión de
regresión. La copia no se lleva a cabo cuando se omite “yn”.
• “On/Off” activa o desactiva Residual calc. Residual calc está desactivado cuando se
omite esta opción.
20060301
12-6-28
Referencia de comandos de programa
CubicReg
{ }
Sintaxis: CubicReg xList, yList[,[FreqList (o 1)][, [<yn>][, On ]]]
Off
Función: Realiza la regresión y = a⋅x3 + b⋅x2 + c⋅x + d.
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
FreqList: Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList” y “yList”.
• “FreqList” puede ser omitido. En este caso, se asigna “1” a “FreqList”.
• “yn” es el nombre del editor de gráfico (y1, y2, ...) donde se copiará la expresión de
regresión. La copia no se lleva a cabo cuando se omite “yn”.
• “On/Off” activa o desactiva Residual calc. Residual calc está desactivado cuando se
omite esta opción.
DefaultListEditor
Sintaxis: DefaultListEditor
Función: Inicializa la secuencia de orden y muestra el contenido de la lista en la ventana
del editor de estadísticas (de list1 a list6).
DispListEditor
Sintaxis: DispListEditor
Función: Muestra la ventana del editor de estadísticas.
DispStat
Sintaxis: DispStat
Función: Muestra los resultados de cálculos estadísticos anteriores.
DrawStat
Sintaxis: DrawStat
Función: Dibuja un gráfico estadístico.
ExpReg
{ }
Sintaxis: ExpReg xList, yList[,[FreqList (o 1)][, [<yn>][, On ]]]
Off
b ⋅x
Función: Realiza la regresión y = a⋅e .
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
FreqList: Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList” y “yList”.
• “FreqList” puede ser omitido. En este caso, se asigna “1” a “FreqList”.
• “yn” es el nombre del editor de gráfico (y1, y2, ...) donde se copiará la expresión de
regresión. La copia no se lleva a cabo cuando se omite “yn”.
• “On/Off” activa o desactiva Residual calc. Residual calc está desactivado cuando se
omite esta opción.
20060301
12-6-29
Referencia de comandos de programa
{ }
LinearReg
Sintaxis: LinearReg xList, yList[,[FreqList (o 1)][, [<yn>][,
On
]]]
Off
Función: Realiza la regresión y = a⋅x + b.
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
FreqList: Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList” y “yList”.
• “FreqList” puede ser omitido. En este caso, se asigna “1” a “FreqList”.
• “yn” es el nombre del editor de gráfico (y1, y2, ...) donde se copiará la expresión de
regresión. La copia no se lleva a cabo cuando se omite “yn”.
• “On/Off” activa o desactiva Residual calc. Residual calc está desactivado cuando se
omite esta opción.
LogisticReg
{ }
On
]]
Off
(−b x)
Función: Realiza la regresión y = c/(1 + a⋅e
).
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
• “yn” es el nombre del editor de gráfico (y1, y2, ...) donde se copiará la expresión de
regresión. La copia no se lleva a cabo cuando se omite “yn”.
• “On/Off” activa o desactiva Residual calc. Residual calc está desactivado cuando se
omite esta opción.
Sintaxis: LogisticReg xList, yList[,[<yn>][,
•
{ }
LogReg
Sintaxis: LogReg xList, yList[,[FreqList (o 1)][,[<yn>][, On ]]]
Off
Función: Realiza la regresión y = a + b⋅ln(x).
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
FreqList: Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList” y “yList”.
• “FreqList” puede ser omitido. En este caso, se asigna “1” a “FreqList”.
• “yn” es el nombre del editor de gráfico (y1, y2, ...) donde se copiará la expresión de
regresión. La copia no se lleva a cabo cuando se omite “yn”.
• “On/Off” activa o desactiva Residual calc. Residual calc está desactivado cuando se
omite esta opción.
{ }
MedMedLine
Sintaxis: MedMedLine xList, yList[,[FreqList (o 1)][,[<yn>][, On ]]]
Off
Función: Realiza el cálculo Med-Med y = a⋅x + b.
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
FreqList: Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList” y “yList”.
• “FreqList” puede ser omitido. En este caso, se asigna “1” a “FreqList”.
• “yn” es el nombre del editor de gráfico (y1, y2, ...) donde se copiará la expresión de
regresión. La copia no se lleva a cabo cuando se omite “yn”.
• “On/Off” activa o desactiva Residual calc. Residual calc está desactivado cuando se
omite esta opción.
20060301
12-6-30
Referencia de comandos de programa
MultiSortA
Sintaxis 1: MultiSortA <nombre de lista>
Sintaxis 2: MultiSortA <nombre de lista de base>, <nombre de lista subordinada>,
<nombre de lista subordinada>, ...
Función: Ordena una lista estadística en orden ascendente.
Descripción
• La sintaxis 1 ordena una sola lista.
• La sintaxis 2 ordena múltiples listas a partir de la lista de base. Se pueden especificar
hasta cinco listas subordinadas.
MultiSortD
Sintaxis 1: MultiSortD <nombre de lista>
Sintaxis 2: MultiSortD <nombre de lista de base>, <nombre de lista subordinada>,
<nombre de lista subordinada>, ...
Función: Ordena una lista estadística en orden descendente.
Descripción
• La sintaxis 1 ordena una sola lista.
• La sintaxis 2 ordena múltiples listas a partir de la lista de base. Se pueden especificar
hasta cinco listas subordinadas.
OneVariable
Sintaxis: OneVariable xList [,FreqList (o 1)]
Función: Cálculo estadístico de una sola variable.
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
FreqList: Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList”.
• “FreqList” puede ser omitido. En este caso, se asigna “1” a “FreqList”.
{ }
PowerReg
Sintaxis: PowerReg xList, yList[,[FreqList (o 1)][, [<yn>][, On ]]]
Off
b
Función: Realiza la regresión y = a⋅x .
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
FreqList: Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList” y “yList”.
• “FreqList” puede ser omitido. En este caso, se asigna “1” a “FreqList”.
• “yn” es el nombre del editor de gráfico (y1, y2, ...) donde se copiará la expresión de
regresión. La copia no se lleva a cabo cuando se omite “yn”.
• “On/Off” activa o desactiva Residual calc. Residual calc está desactivado cuando se
omite esta opción.
20060301
12-6-31
Referencia de comandos de programa
QuadReg
{ }
Sintaxis: QuadReg xList, yList[,[FreqList (o 1)][,[<yn>][, On ]]]
Off
Función: Realiza la regresión y = a⋅x2 + b⋅x + c.
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
FreqList: Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList” y “yList”.
• “FreqList” puede ser omitido. En este caso, se asigna “1” a “FreqList”.
• “yn” es el nombre del editor de gráfico (y1, y2, ...) donde se copiará la expresión de
regresión. La copia no se lleva a cabo cuando se omite “yn”.
• “On/Off” activa o desactiva Residual calc. Residual calc está desactivado cuando se
omite esta opción.
QuartReg
{ }
Sintaxis: QuartReg xList, yList[,[FreqList (o 1)][,[<yn>][, On ]]]
Off
Función: Realiza la regresión y = a⋅x4 + b⋅x3 + c⋅x2 + d⋅x + e.
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
FreqList: Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList” y “yList”.
• “FreqList” puede ser omitido. En este caso, se asigna “1” a “FreqList”.
• “yn” es el nombre del editor de gráfico (y1, y2,...) donde se copiará la expresión de
regresión. La copia no se lleva a cabo cuando se omite “yn”.
• “On/Off” activa o desactiva Residual calc. Residual calc está desactivado cuando se
omite esta opción.
SinReg
{ }
Sintaxis: SinReg xList, yList[,[<yn>][, On ]]
Off
Función: Realiza la regresión y = a⋅sin(b⋅x + c) + d.
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
• “yn” es el nombre del editor de gráfico (y1, y2, ...) donde se copiará la expresión de
regresión. La copia no se lleva a cabo cuando se omite “yn”.
• “On/Off” activa o desactiva Residual calc. Residual calc está desactivado cuando este
ajuste se omite esta opción.
20060301
12-6-32
Referencia de comandos de programa
StatGraph
{
{
{
{
{
}
}
}
}
}
On
Sintaxis
1: StatGraph
<Gráfico estadís. del 1 al 9>,
Off , Graph Type 1, xList, yList,
FreqList (o 1), Plot Type
On
Sintaxis 2: StatGraph <Gráfico estadís. del 1 al 9>, Off , Graph Type 2, xList, yList,
FreqList (o 1)
On
, Graph Type 3, xList, yList
Sintaxis
3: StatGraph
<Gráfico estadís. del 1 al 9>,
Off
On
, Graph Type 4, xList,
Sintaxis
4: StatGraph
<Gráfico estadís. del 1 al 9>,
Off
FreqList (o 1)
On
, Graph Type 5, xList,
Sintaxis
5: StatGraph
<Gráfico estadís. del 1 al 9>,
Off
Plot Type
Función:
Configura las opciones de gráficos estadísticos.
Descripción
xList:
Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList:
Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
FreqList:
Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList” y “yList”.
Graph Type 1: Scatter/xyLine
Graph Type 2: LinearR/MedMed/QuadR/CubicR/QuartR/LogR/ExpR/abExpR/PowerR
Graph Type 3: SinR/LogisticR
Graph Type 4: Histogram/MedBox/ModBox/NDist/Broken
Graph Type 5: NPPlot
Plot Type:
Square/Cross/Dot/Ldot
StatGraphSel
{ } {
}
,"Reg,"
Sintaxis: StatGraphSel On
Off ,"Graph"
Función: Activa y desactiva la representación gráfica de estadísticas.
Descripción
• Reg selecciona “Regresión previa”.
• Graph selecciona “Función gráfica”.
• Al omitir Reg y Graph se activa o desactiva “Gráfico estadís.”, “Regresión previa” y “Función
gráfica”.
TwoVariable
Sintaxis: TwoVariable xList, yList[, FreqList (o 1)]
Función: Cálculo estadístico de dos variables.
Descripción
xList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje x.
yList: Nombre de lista para almacenar los datos del eje y.
FreqList: Nombre de lista para almacenar la frecuencia de los datos en “xList” y “yList”.
• “FreqList” puede ser omitido. En este caso, se asigna “1” a “FreqList”.
20060301
12-6-33
Referencia de comandos de programa
k Configuración
DefaultSetup
Sintaxis: DefaultSetup
Función: Inicializa todos los datos de configuración.
{ }
SetAxes
On
Sintaxis: SetAxes
Number
Off
Función: Activa y desactiva la visualización de los ejes de la ventana de gráficos.
{ }
SetAxes3D
On
Sintaxis: SetAxes3D
Off
Box
Función: Activa (on) o desactiva (off) la visualización de ejes (normal) o Box (coordenadas
de tipo cuadro) para la representación gráfica 3D. Si se especifica Box se
muestra el área de dibujo en forma de caja.
SetBG
{
}
Sintaxis: SetBG <nombre de imagen>
Off
Función: Especifica una imagen PICT para el fondo. La visualización de la imagen de
fondo se desactiva cuando se especifica “Off”.
SetCellWidth
{ }
2
Sintaxis: SetCellWidth 3
4
Función: Especifica el número de filas visibles en las ventanas del editor de estadísticas y
de tablas de datos.
SetComplex
Sintaxis: SetComplex
Función: Especifica el modo complejo (para realizar cálculos con números complejos).
20060301
12-6-34
Referencia de comandos de programa
SetCoord
{ }
Sintaxis: SetCoord On
Off
Función: Activa o desactiva la visualización de las coordenadas del puntero de la ventana
de gráficos.
SetCoordOff3D
Sintaxis: SetCoordOff3D
Función: Desactiva la visualización de las coordenadas del puntero en la representación
gráfica 3D.
SetCoordPol3D
Sintaxis: SetCoordPol3D
Función: Especifica la utilización de coordenadas polares para la visualización de
coordenadas durante la representación gráfica 3D.
SetCoordRect3D
Sintaxis: SetCoordRect3D
Función: Especifica la utilización de coordenadas rectangulares para la visualización de
coordenadas durante la representación gráfica 3D.
SetDecimal
Sintaxis: SetDecimal
Función: Especifica el modo decimal (muestra los resultados en formato decimal).
SetDegree
Sintaxis: SetDegree
Función: Especifica “Degree” (Grado) para la unidad angular.
SetDeriv
{ }
Sintaxis: SetDeriv On
Off
Función: Activa y desactiva la visualización de las coordenadas del puntero de la ventana
de gráficos y de la tabla de par ordenado de derivada.
20060301
12-6-35
Referencia de comandos de programa
SetDispGCon
{ }
Sintaxis: SetDispGCon On
Off
Función: Activa y desactiva la visualización de las flechas del controlador de gráfico
durante la representación gráfica.
SetDrawCon
Sintaxis: SetDrawCon
Función: Especifica que en la representación gráfica los puntos estén conectados con
líneas.
SetDrawPlt
Sintaxis: SetDrawPlt
Función: Especifica que en la representación gráfica sólo se marquen los puntos.
SetFix
Sintaxis: SetFix <entero de 0 al 9>
Función: Especifica el número fijo de posiciones decimales.
SetFunc
{ }
Sintaxis: SetFunc On
Off
Función: Activa o desactiva la visualización del nombre de función de gráfico y de función.
SetGrad
Sintaxis: SetGrad
Función: Especifica “Grad” (Grado centesimal) para la unidad angular.
SetGrid
{ }
Sintaxis: SetGrid On
Off
Función: Activa y desactiva la visualización de la rejilla en la ventana de gráficos.
SetLabel
{ }
On
Sintaxis: SetLabel
Off
Función: Activa y desactiva la visualización de las etiquetas en la ventana de gráficos.
20060301
12-6-36
Referencia de comandos de programa
SetLabel3D
{ }
Sintaxis: SetLabel3D On
Off
Función: Activa y desactiva la visualización de las etiquetas de los ejes en la ventana de
gráficos para la representación gráfica 3D.
SetLeadCursor
{ }
Sintaxis: SetLeadCursor On
Off
Función: Activa y desactiva la visualización del cursor de avance durante la representación
gráfica.
SetNormal
{}
Sintaxis: SetNormal 1
2
Función: Especifica Normal 1 o Normal 2 como la configuración de visualización
exponencial automática.
SetRadian
Sintaxis: SetRadian
Función: Especifica “Radian” (Radián) para la unidad angular.
SetReal
Sintaxis: SetReal
Función: Especifica el modo real (para realizar cálculos con números reales).
SetSci
Sintaxis: SetSci <entero de 0 al 9>
Función: Especifica el número fijo de dígitos significativos.
20060301
12-6-37
Referencia de comandos de programa
{
SetSequence
Sintaxis:
Función:
}
On
SetSequence Off
StepDisp
Activa y desactiva la visualización de las expresiones creadas después de la
representación gráfica o especifica “ver pasos” (StepDisp).
Descripción: Cuando se selecciona SetDisp, la expresión no aparece hasta que presiona
E.
SetSimulGraph
{ }
Sintaxis: SetSimulGraph On
Off
Función: Activa o desactiva el dibujo simultáneo de múltiples gráficos.
SetSmryTable
{
}
Sintaxis: SetSmryTable <nombre de lista>
VWin
Función: Especifica si la generación de la tabla resumen depende de una ventana de
visualización o de una lista. Al especificar VWin dependería de una ventana de
visualización.
SetSmryTableQD
{ }
Sintaxis: SetSmryTableQD On
Off
Función: Especifica si la derivada segunda aparecerá o no en las tablas resumen.
SetStandard
Sintaxis: SetStandard
Función: Especifica el modo estándar (para dejar los resultados de cálculo como
expresiones).
SetStatWinAuto
{ }
Sintaxis: SetStatWinAuto On
Off
Función: Activa o desactiva la configuración automática de la ventana de visualización de
la aplicación Estadística.
20060301
12-6-38
Referencia de comandos de programa
SetTVariable
Sintaxis:
Función:
{
}
SetTVariable <nombre de lista>
TableInput
Especifica la ubicación de la referencia de variable para la generación de
tabla.
Descripción: Utilice TableInput para especificar un rango y generar una tabla.
SetΣdisp
Sintaxis:
Función:
{ }
SetΣdisp On
Off
Activa o desactiva la visualización de los subtotales en las tablas.
k Carpeta/variable
Clear_a_z
Sintaxis:
Clear_a_z [<nombre de carpeta>]
Función:
Borra todas las variables con nombre en minúsculas y con una sola letra,
desde a hasta la z en la carpeta especificada.
Descripción
• Si no especifica un nombre de carpeta, se borran las variables de la carpeta actual.
• Borra todas las variables que tengan el nombre de variable especificado,
independientemente del tipo (programa, etc.) Para más información acerca de los tipos de
variables, vea el comando GetType (página 12-6-39).
• Recuerde que este comando borra todos los tipos de datos, incluyendo programas,
funciones, etc.
CopyVar
Sintaxis:
CopyVar <nombre de variable origen>, <nombre de variable de destino>
Función
• Copia el contenido de una variable en otra variable.
• Si la variable de destino tiene el mismo nombre que el de la variable origen, la variable de
destino es reemplazada por la variable origen.
20060301
12-6-39
Referencia de comandos de programa
DelFolder
Sintaxis:
DelFolder <nombre de carpeta>
Función:
Borra una carpeta.
DelVar
Sintaxis:
DelVar <nombre de variable>, <nombre de variable> ...
Función:
Borra una variable.
Descripción: Borra todas las variables que tengan el nombre de variable especificado,
independientemente del tipo (programa, etc.) Para más información acerca
de los tipos de variables, vea el comando GetType.
GetFolder
Sintaxis:
GetFolder <nombre de variable de almacenamiento>
Función:
Obtiene el nombre de la carpeta actual y lo asigna a una variable como una
cadena de texto.
GetType
Sintaxis:
GetType <nombre de variable>, <nombre de variable de almacenamiento>
Función:
Obtiene el tipo de la variable especificada y lo asigna a una variable de
almacenamiento como una cadena de texto.
Descripción: A continuación se muestra una lista de los tipos de variables.
• NUM (de tipo número real)
• EXPR (de tipo expresión)
• STR (de tipo cadena)
• LIST (de tipo lista)
• MAT (de tipo matriz)
• PRGM (de tipo programa)
• EXE (de tipo programa de sólo ejecución)
• TEXT (de tipo texto)
• FUNC (de tipo función)
• PICT (de tipo imagen)
• GMEM (de tipo memoria de expresión gráfica)
• GEO (de tipo geométrico)
• MEM (de tipo dato universal)
• OTHR (elementos irreconocibles)
• NONE (variable no aplicable)
20060301
12-6-40
Referencia de comandos de programa
Local
Sintaxis: Local <nombre de variable>, <nombre de variable> ...
Función: Define una variable local.
Descripción
A continuación se muestran las ventajas de las variables locales.
• Como las variables locales se borran automáticamente, el uso de variables locales para el
almacenamiento temporal evita el uso innecesario de memoria disponible.
• Como las variables locales no afectan a las variables generales, puede dar nombre a las
variables locales sin preocuparse acerca de si el nombre que ha escogido ya está siendo
utilizado por otra variable.
Lock
Sintaxis: Lock <nombre de variable>, <nombre de variable> ...
Función: Bloquea las variables.
LockFolder
Sintaxis: LockFolder <nombre de carpeta>
Función: Bloquea la carpeta especificada y todos los archivos que se encuentran en
ella actualmente.
MoveVar
Sintaxis: MoveVar <nombre de variable>, <nombre de carpeta actual>, <nombre de
carpeta de destino>
Función: Mueve una variable a la carpeta especificada.
NewFolder
Sintaxis: NewFolder <nombre de carpeta>
Función: Crea una carpeta nueva.
Rename
Sintaxis: Rename <nombre de variable actual>, <nombre de variable nueva>
Función: Cambia el nombre de una variable.
20060301
12-6-41
Referencia de comandos de programa
SetFolder
Sintaxis:
SetFolder <nombre de carpeta> [,<nombre de variable de almacenamiento>]
Función
• Hace que la carpeta especificada sea la carpeta actual. Al incluir un nombre de variable al
final de este comando se asigna el anterior nombre de carpeta actual a la variable como
una cadena de texto.
• Si la carpeta especificada no existe, este comando crea una carpeta nueva con el nombre
especificado, y hace que sea la carpeta actual.
Unlock
Sintaxis:
Unlock <nombre de variable>, <nombre de variable> ...
Función:
Desbloquea las variables.
UnlockFolder
Sintaxis:
UnlockFolder <nombre de carpeta>
Función:
Desbloquea la carpeta especificada y todos los archivos en ella actualmente.
k Cadenas
Una cadena es una serie de caracteres entre comillas. En un programa, las cadenas se
usan para especificar texto en pantalla.
Una cadena compuesta de números (tal como “123”) o una expresión (tal como “x-1”) no
puede ser procesada como un cálculo.
Para incluir comillas (") o una barra invertida (\) en una cadena, coloque una barra invertida (\)
delante de las comillas (") o de la barra invertida (\).
Ejemplo 1: Incluir Japan: “Tokyo” en una cadena.
Print "Japan:\"Tokyo\""
Ejemplo 2: Incluir main\abc en una cadena.
Print "main\\abc"
ChrToNum
Sintaxis:
ChrToNum "<cadena>", <nombre de variable de almacenamiento>[,n]
Función:
Convierte los caracteres hasta el carácter enésimo de una cadena a sus
valores de código de carácter, y asigna la cadena a la variable especificada.
Descripción: Si se omite “n” la conversión empieza en el primer carácter de la cadena.
Para información acerca de los códigos de caracteres, vea el Apéndice,
página α-6-1.
20060301
12-6-42
Referencia de comandos de programa
ExpToStr
Sintaxis: ExpToStr <expresión>,<nombre de variable de almacenamiento>
Función:
Convierte el resultado de una expresión de entrada a una cadena y asigna la
cadena a la variable especificada.
NumToChr
Sintaxis: NumToChr n,<nombre de variable de almacenamiento>
Función:
NumToStr
Convierte el valor numérico n al(a los) caracter(es) de texto correspondiente(s),
de acuerdo con la tabla de códigos de caracteres, y asigna el(los) caracter(es)
como cadena a la variable especificada. Para información acerca de los
códigos de caracteres, vea el Apéndice, página α-6-1.
{
}
Sintaxis: NumToStr <valor>, "Fix <entero de 0 al 9>" , <nombre de variable de
"Sci <entero de 0 al 9>" almacenamiento>
Función: Convierte un valor numérico a una cadena del formato especificado, y asigna
la cadena resultante a la variable especificada.
Ejemplo: NumToStr 1.234, "Fix2", x
StrCmp
Sintaxis: StrCmp "<cadena 1>", "<cadena 2>", <nombre de variable de
almacenamiento>
Función: Compara la "<cadena 1>" y la "<cadena 2>" (comparación de códigos de
carácter) y asigna el valor resultante a la variable especificada.
Descripción
• Devuelve 0 cuando "<cadena 1>" = "<cadena 2>".
• Devuelve 1 cuando "<cadena 1>" > "<cadena 2>".
• Devuelve –1 cuando "<cadena 1>" < "<cadena 2>".
StrInv
Sintaxis: StrInv "<cadena>", <nombre de variable de almacenamiento>
Función: Invierte el orden de una cadena y asigna la cadena resultante a una variable.
20060301
12-6-43
Referencia de comandos de programa
StrJoin
Sintaxis:
StrJoin "<cadena 1>", "<cadena 2>", <nombre de variable de
almacenamiento>
Función:
Une la "<cadena 1>" y la "<cadena 2>", y luego asigna la cadena resultante a
la variable especificada.
StrLeft
Sintaxis:
StrLeft "<cadena>", n, <nombre de variable de almacenamiento>
Función:
Copia una cadena hasta el carácter enésimo desde la izquierda, y asigna la
cadena resultante a la variable especificada.
StrLen
Sintaxis:
StrLen "<cadena>", <nombre de variable de almacenamiento>
Función:
Determina la longitud de una cadena (su número de caracteres), y asigna el
valor resultante a la variable especificada.
StrLwr
Sintaxis:
StrLwr "<cadena>", <nombre de variable de almacenamiento>
Función:
Convierte todos los caracteres de una cadena a minúsculas y asigna la
cadena resultante a la variable especificada.
StrMid
Sintaxis:
StrMid "<cadena>", n, <nombre de variable de almacenamiento>[,<número
de caracteres>]
Función:
Copia un número específico de caracteres de una cadena, comenzando
desde el carácter enésimo, y asigna la cadena resultante a la variable
especificada.
Description: Si se omite el número de caracteres, se copia la cadena hasta el final.
StrRight
Sintaxis:
StrRight "<cadena>", n, <nombre de variable de almacenamiento>
Función:
Copia una cadena hasta el carácter enésimo desde la derecha, y asigna la
cadena resultante a la variable especificada.
20060301
12-6-44
Referencia de comandos de programa
StrRotate
Sintaxis:
Función:
StrRotate "<cadena>", <nombre de variable de almacenamiento> [,n]
Rota una cadena hacia la izquierda o hacia la derecha n caracteres, y asigna
la cadena resultante a la variable especificada.
Descripción: La rotación es hacia la izquierda cuando “n” es positivo, y hacia la derecha
cuando “n” es negativo. Si se omite “n” se utiliza un valor por defecto de +1.
Ejemplo:
StrRotate "abcde", DDD, –2 ← Asigna la cadena “deabc” a la variable DDD.
StrShift
Sintaxis:
Función:
StrShift "<cadena>", <nombre de variable de almacenamiento> [,n]
Desplaza una cadena hacia la izquierda o hacia la derecha n caracteres, y
asigna la cadena resultante a la variable especificada.
Descripción: El desplazamiento es hacia la izquierda cuando “n” es positivo, y hacia la
derecha cuando “n” es negativo. Si se omite “n” se utiliza un valor por defecto
de +1.
Ejemplo:
StrShift "abcde", DDD, –2 ← Asigna la cadena “ abc” a la variable DDD.
StrSrc
Sintaxis:
StrSrc "<cadena 1>", "<cadena 2>", <nombre de variable de
almacenamiento> [,<posición inicial de búsqueda>]
Función:
Busca la "<cadena 1>" comenzando desde el punto especificado (carácter
enésimo desde el principio de la cadena), para determinar si contiene los
datos especificados por la "<cadena 2>". Si se encuentran los datos, este
comando devuelve la posición del primer carácter de la "<cadena 2>",
comenzando desde el principio de la "<cadena 1>".
Descripción: Si se omite el punto inicial, la búsqueda comienza desde el principio de la
"<cadena 1>".
strToExp(
Sintaxis:
strToExp("<cadena>")
Función:
Convierte una cadena a una expresión, y ejecuta la expresión.
StrUpr
Sintaxis:
StrUpr "<cadena>", <nombre de variable de almacenamiento>
Función:
Convierte todos los caracteres de una cadena a mayúsculas, y asigna la
cadena resultante a la variable especificada.
20060301
12-6-45
Referencia de comandos de programa
k Otros
CloseComPort38k
Sintaxis: CloseComPort38k
Función: Cierra el puerto COM de 3 vías.
Ejemplo: Vea el comando GetVar38k.
GetVar38k
Sintaxis: GetVar38k <nombre de variable>
Función: Recibe los nombres de las variables y el contenido de las variables.
Descripción
• El comando OpenComPort38k debe ser ejecutado antes de que este comando sea
ejecutado.
• El comando CloseComPort38k debe ser ejecutado después de que este comando sea
ejecutado.
Ejemplo: Conectar dos unidades ClassPad con un cable SB-62, y transferir el contenido
de la variable “s” de la unidad transmisora a la variable “g” de la unidad
receptora.
Programa en la unidad transmisora
123 S s
OpenComPort38k
SendVar38k s
CloseComPort38k
Programa en la unidad receptora
OpenComPort38k
GetVar38k g
CloseComPort38k
Notas
• Ejecute primero el programa de la unidad receptora, y luego ejecute el
programa de la unidad transmisora.
• Entre los comandos OpenComPort38k y CloseComPort38k, puede usar
cualquier comando excepto los comandos de comunicación de datos
(Send38k, Receive38k, SendVar38k o GetVar38k).
20060301
12-6-46
Referencia de comandos de programa
OpenComPort38k
Sintaxis: OpenComPort38k
Función: Abre el puerto COM de 3 vías.
Ejemplo: Vea el comando GetVar38k en la página 12-6-45.
Receive38k
Sintaxis: Receive38k <nombre de variable>
Función: Recibe datos de la EA-200.
Descripción
• El comando OpenComPort38k debe ser ejecutado antes de que este comando sea
ejecutado.
• El comando CloseComPort38k debe ser ejecutado después que este comando sea
ejecutado.
• Para más detalles acerca del uso de este comando, vea la documentación que viene con
la EA-200.
• Tenga en cuenta que debe reemplazar el comando Receive siempre que aparezca en los
ejemplos proporcionados en la documentación del usuario de la EA-200, por el comando
Receive38k. También deberá modificar otros comandos en los ejemplos de la EA-200, de
manera que se ajusten a la sintaxis y uso de comandos que se describen en este manual.
Send38k
Sintaxis: Send38k <nombre de variable>
Función: Envía los datos de la EA-200.
Descripción
• El comando OpenComPort38k debe ser ejecutado antes de que este comando sea
ejecutado.
• El comando CloseComPort38k debe ser ejecutado después que este comando sea
ejecutado.
• Para más detalles acerca del uso de este comando, vea la documentación que viene con
la EA-200.
• Tenga en cuenta que debe reemplazar el comando Send siempre que aparezca en los
ejemplos proporcionados en la documentación del usuario de la EA-200, por el comando
Send38k. También deberá modificar otros comandos en los ejemplos de la EA-200, de
manera que se ajusten a la sintaxis y uso de comandos que se describen en este manual.
• El <nombre de variable> debe ser una variable que contenga un número real o una lista.
Cualquier otra cosa producirá un error.
SendVar38k
Sintaxis: SendVar38k <nombre de variable>
Función: Envía los nombres de las variables y el contenido de las variables.
Descripción
• El comando OpenComPort38k debe ser ejecutado antes de que este comando sea
ejecutado.
• El comando CloseComPort38k debe ser ejecutado después que este comando sea
ejecutado.
Ejemplo: Vea el comando GetVar38k en la página 12-6-45.
20060301
12-7-1
Incluyendo funciones de la ClassPad en los programas
12-7 Incluyendo funciones de la ClassPad en
los programas
Incluyendo funciones de representación gráfica en un programa
Las funciones de representación gráfica le permiten programar la representación de
múltiples ecuaciones, o superponer múltiples gráficos sobre la misma pantalla.
Ejemplo:
DefaultSetup
ClrGraph
ViewWindow 0, 7.7, 1, –14, 110, 10
GraphType "y="
Define y1(x) = x^4 – x^3 – 24x^2 + 4x + 80
GTSelOn 1
PTDot 1
SheetActive 1
DrawGraph
Usando funciones de cónicas en un programa
Las funciones de cónicas le permiten programar el dibujo de gráficos de cónicas.
Ejemplo:
ClrGraph
ViewWindow –15.4, 15.4, 2, –7.6, 7.6, 2
"(x – 1)^2/3^2 + (y – 2)^2/4^2 = 1" S ConicsEq
DrawConics
20060301
12-7-2
Incluyendo funciones de la ClassPad en los programas
Incluyendo funciones de representación gráfica 3D en un programa
Los métodos para usar las funciones de representación gráfica 3D en un programa son
idénticos a los correspondientes a las funciones de representación gráfica normal (no
tridimensional), excepto que se puede representar un único gráfico 3D a la vez. Para
información acerca de los comandos que son únicos a la representación gráfica 3D, vea
“3D” en la página 12-6-24.
Incluyendo funciones de tablas y gráficos en un programa
Las funciones de tablas y gráficos pueden incluirse en un programa para generar tablas
numéricas y dibujar gráficos.
Ejemplo:
DefaultSetup
ClrGraph
ViewWindow 0, 7.7, 1, –14, 110, 10
GraphType "y="
Define y1(x) = 3 × x^2 – 2
GTSelOn 1
0 S FStart
6 S FEnd
1 S FStep
SheetActive 1
DispFTable
Pause
DrawFTGCon
20060301
12-7-3
Incluyendo funciones de la ClassPad en los programas
Incluyendo funciones de tablas y gráficos recursivos en un programa
Las funciones de tablas recursivas y de gráficos recursivos pueden ser incluidas en un
programa para generar tablas numéricas y dibujar gráficos.
Ejemplo:
DefaultSetup
ViewWindow 0, 6, 1, –0.01, 0.3, 1
SeqType "an+1a0"
"–3an^2 + 2an" S an+1
0 S SqStart
6 S SqEnd
0.01 S a0
DispSeqTbl
Pause
DrawSeqCon
Incluyendo funciones de ordenar listas en un programa
Las funciones de ordenar listas le permiten ordenar datos de tipo lista ya sea en orden
ascendente o descendente. Asegúrese de que la lista contiene datos antes de ejecutar una
función de orden.
u Para ordenar datos en una única lista en orden ascendente
MultiSortA <nombre de lista>
u Para ordenar múltiples listas en orden ascendente, basándose en los datos
de una lista
MultiSortA <nombre de la lista de base>, <nombre de lista>,…
• Se pueden especificar hasta seis nombres de lista, incluyendo el nombre de la lista de
base.
u Para ordenar datos de una única lista en orden descendente
MultiSortD <nombre de lista>
u Para ordenar múltiples listas en orden descendente, basándose en los
datos de una lista
MultiSortD <nombre de la lista de base>, <nombre de lista>,…
• Se pueden especificar hasta seis nombres de lista, incluyendo el nombre de la lista de
base.
20060301
12-7-4
Incluyendo funciones de la ClassPad en los programas
Incluyendo gráficos estadísticos y funciones de cálculo en un programa
Al incluir gráficos estadísticos y funciones de cálculo en un programa permite que el
programa dibuje gráficos estadísticos y muestre los resultados de cálculos estadísticos.
u Para dibujar gráficos estadísticos
Ejemplo 1:
Diagrama de dispersión.
{0.5, 1.2, 2.4, 4, 5.2} S list1
{–2.1, 0.3, 1.5, 2, 2.4} S list2
StatGraph 1, On, Scatter, list1, list2, 1, Square
DrawStat
Observe cómo también puede especificar xyLine para el tipo de gráfico en
lugar de Scatter.
Ejemplo 2:
Gráfico con marcadores de probabilidad normal.
{0.5, 1.2, 2.4, 4, 5.2} S list1
StatGraph 1, On, NPPlot, list1, Square
DrawStat
Ejemplo 3:
Gráficos estadísticos de una variable.
{0.5, 1.2, 2.4, 4, 5.2} S list1
StatGraph 1, On, Histogram, list1, list1
DrawStat
Observe cómo también puede especificar MedBox, ModBox, NDist o Broken
para el tipo de gráfico en lugar de Histogram.
Ejemplo 4:
Gráficos estadísticos de dos variables.
{0.5, 1.2, 2.4, 4, 5.2} S list1
{–2.1, 0.3, 1.5, 2, 2.4} S list2
StatGraph 1,On, LinearR, list1, list2,1
DrawStat
Observe cómo también puede especificar MedMed, QuadR, CubicR, QuartR,
LogR, ExpR, abExpR o PowerR para el tipo de gráfico en lugar de LinearR.
Ejemplo 5: Gráficos estadísticos de dos variables (Regresión sinusoidal/Regresión
logística).
{0.5, 1.2, 2.4, 4, 5.2} S list1
{2.9, 3.8, 3.3, 0.4, 0.2} S list2
StatGraph 1, On, SinR, list1, list2
DrawStat
Observe cómo también puede especificar LogisticR para el tipo de gráfico en
lugar de SinR.
20060301
12-7-5
Incluyendo funciones de la ClassPad en los programas
u Para usar funciones de cálculos estadísticos
Se pueden realizar los siguientes tipos de cálculos estadísticos usando comandos de
programa.
• Estadísticas de una variable.
• Estadísticas de dos variables.
• Regresión.
• Pruebas.
• Intervalo de confianza.
• Probabilidad.
Para más información, vea el “Capítulo 7 – Usando la aplicación Estadística”.
u Para explorar datos estadísticos
Ejemplo:
Explorando datos con la regresión.
StatGraphSel Off
{0.5, 1.2, 2.4, 4, 5.2} S list1
{–2.1, 0.3, 1.5, 2, 2.4} S list2
StatGraph 1, On, Scatter, list1, list2, 1, Square
DrawStat
LogReg list1, list2, 1
DispStat
DrawStat
20060301
Capítulo
Usando la aplicación
Hoja de Cálculo
La aplicación Hoja de Cálculo le proporciona capacidades
poderosas para usar en cualquier lugar la hoja de cálculo en su
ClassPad.
13-1 Bosquejo de la aplicación Hoja de Cálculo
13-2 Menús y botones de la aplicación Hoja de Cálculo
13-3 Operaciones básicas de ventana de la hoja de
cálculo
13-4 Editando los contenidos de una celda
13-5 Usando la aplicación Hoja de Cálculo con la
aplicación eActivity
13-6 Usando el menú Acción
13-7 Formato de las celdas y datos
13-8 Graficación
20060301
13
13-1-1
Bosquejo de la aplicación Hoja de Cálculo
13-1 Bosquejo de la aplicación Hoja de Cálculo
Esta sección describe la configuración de la ventana de aplicación Hoja de Cálculo, y
proporciona información básica acerca de sus menús y comandos.
Arrancando la aplicación Hoja de Cálculo
Para arrancar la aplicación Hoja de Cálculo, utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
Sobre el menú de aplicaciones, toque R.
Esto arranca la aplicación Hoja de Cálculo y visualiza su ventana.
Ventana de la hoja de cálculo
La ventana de la hoja de cálculo muestra una pantalla de celdas y sus contenidos.
Letras de columna (A hasta BL)
Números de columna
(1 a 999)
Cursor de celda
Botones de edición
Cuadro de edición
Area de condición
• Cada celda puede contener un valor, expresión, texto o una fórmula. Las fórmulas pueden
contener una referencia a una celda específica o una gama de celdas.
20060301
13-2-1
Menús y botones de la aplicación Hoja de Cálculo
13-2 Menús y botones de la aplicación Hoja de
Cálculo
Esta sección explica las operaciones que puede realizar usando los menús y botones de la
aplicación Hoja de Cálculo.
• Para informarse acerca del menú O, vea “Usando el menú O” en la página 1-5-4.
k Menú File (Archivos)
Para hacer esto:
Seleccione este
elemento del
menú [File]:
Crear una hoja de cálculo nueva y vacía.
New
Abrir una hoja de cálculo existente.
Open
Almacenar la hoja de cálculo visualizada actualmente.
Save
Importar datos a la hoja de cálculo.
Import
Exportar datos de la hoja de cálculo.
Export
Volver a calcular los contenidos de las celdas de la hoja de cálculo.
Recalculate
20060301
13-2-2
Menús y botones de la aplicación Hoja de Cálculo
k Menú Edit (Edición)
Seleccione este
elemento del
menú [Edit]:
Para hacer esto:
Cancelar la última operación o volver a hacer la última acción que recién ha
cancelado.
Visualizar un cuadro de diálogo que le permita mostrar u ocultar las barras
de desplazamiento, y especificar la dirección en que avanza el cursor
cuando introduce datos.
Cambiar automáticamente el tamaño de las columnas para fijar los datos en
las celdas seleccionadas.
Visualizar un cuadro de diálogo para especificar un ancho de columna.
Visualizar un cuadro de diálogo para especificar el formato numérico de las
celdas seleccionadas.
Visualizar u ocultar la ventana de visualización de celda.
Undo/Redo
Options
AutoFit Selection
Column Width
Number Format
Cell Viewer
Visualizar un cuadro de diálogo para especificar una celda a la que se salta. Goto Cell
Visualizar un cuadro de diálogo para especificar una gama de celdas a
seleccionar.
Select Range
Visualizar un cuadro de diálogo para especificar los contenidos de una gama
Fill Range
de celdas a llenar.
Visualizar un cuadro de diálogo para especificar una secuencia para llenar
una gama de celdas.
Fill Sequence
Insertar filas.
Insert - Rows
Insertar columnas.
Insert - Columns
Borrar las filas seleccionadas actualmente.
Borrar las columnas seleccionadas actualmente.
Delete - Rows
Delete - Columns
Borrar los contenidos de las celdas seleccionadas actualmente.
Delete - Cells
Cortar la selección actual y colocarla en el portapapeles.
Cut
Copiar la selección actual y colocarla en el portapapeles.
Copy
Pegar los contenidos del portapapeles en la posición del cursor de celda
actual.
Paste
Seleccionar todo en la hoja de cálculo.
Select All
Ordenar las celdas en la hoja de cálculo.
Volver a buscar cadenas en las celdas de la hoja de cálculo.
Sort
Search
Search Again
Borrar todos los datos desde la hoja de cálculo.
Clear All
Buscar cadenas en las celdas de la hoja de cálculo.
k Menú Graph (Gráfico)
Para graficar los datos contenidos en las celdas seleccionadas, puede usar el menú [Graph].
Para mayor información vea “13-8 Graficación”.
k Menú Action (Acción)
El menú [Action] contiene una selección de funciones que puede usar cuando configura una
hoja de cálculo. Para mayor información vea “13-6 Usando el menú Acción”.
20060301
13-2-3
Menús y botones de la aplicación Hoja de Cálculo
k Botones de la barra de herramientas de la hoja de cálculo
No todos los botones de la hoja de cálculo pueden fijarse en una sola barra de herramientas,
toque el botón u/t en la parte más hacia la derecha para alternar entre las dos barras de
herramientas.
Toque este
botón:
Para hacer esto:
Alternar las celdas seleccionadas entre la visualización exacta y decimal
(punto flotante).*1
./,
Alternar las celdas seleccionadas entre caracteres en negrita y normal.
M/B
u/<
Alternar el tipo de dato de las celdas seleccionadas entre texto y cálculo.
Especificar texto alineado a la izquierda y valores alineados a la
derecha para las celdas seleccionadas (selección por omisión).
Especificar alineado a la izquierda para las celdas seleccionadas.
Especificar centrado para las celdas seleccionadas.
Especificar alineado a la derecha para las celdas seleccionadas.
Visualizar u ocultar la ventana de visualización de celda.
Visualizar la ventana de gráficos de la hoja de cálculo (página 13-8-1).
Borrar las filas seleccionadas actualmente.
Borrar las columnas seleccionadas actualmente.
Insertar filas.
Insertar columnas.
Buscar cadenas en las celdas de la hoja de cálculo.
Ordenar las celdas en la hoja de cálculo.
[
p
x
]
A
o
H
J
K
a
e/ r
L/:
1
* Cuando las celdas son del tipo de dato de cálculo.
Consejo
• Durante la introducción y edición de los datos de celda, la barra de herramientas cambia a una
barra de herramientas de introducción de datos. Para mayor información vea “Pantalla del modo
de edición” en la página 13-4-1.
20060301
13-3-1
Operaciones básicas de ventana de la hoja de cálculo
13-3 Operaciones básicas de ventana de la hoja
de cálculo
Esta sección contiene información acerca de cómo controlar la apariencia de la ventana de
la hoja de cálculo, y cómo realizar otras operaciones básicas.
Acerca del cursor de celda
El cursor de celda ocasiona que la celda o grupo de celdas seleccionadas actualmente se
realcen. La ubicación de la selección actual se indica en la barra de condición, y el valor o
fórmula ubicado en la celda seleccionada se muestra en el cuadro de edición.
• Se pueden seleccionar múltiples celdas para formatear, borrar o insertar en grupo.
• Para mayor información acerca de la selección de las celdas, vea “Seleccionando las
celdas” en la página 13-3-5.
Controlando el movimiento del cursor de celda
Para especificar si el cursor de celda debe estar en la celda actual, moverse hacia abajo a la
línea siguiente, o moverse a la derecha a la columna siguiente cuando registra datos en una
celda de la hoja de cálculo, utilice el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú [Edit], toque [Options].
20060301
13-3-2
Operaciones básicas de ventana de la hoja de cálculo
(2) En el cuadro de diálogo que aparece, toque el botón de flecha hacia abajo [Cursor
Movement], y luego seleccione el ajuste que desea.
Para hacer que el cursor de celda se comporte de esta
manera cuando introduce un registro:
Permanecer en la celda actual.
Mover a la fila siguiente debajo de la celda actual.
Mover a la columna siguiente a la derecha de la celda actual.
Seleccione
este ajuste:
Off
Down
Right
(3) Después que el ajuste se encuentre de la manera deseada, toque [OK].
Navegando alrededor de la ventana de la hoja de cálculo
La manera más simple de seleccionar una celda es tocarla con el lápiz táctil. También puede
arrastrar el lápiz táctil a través de una gama de celdas para seleccionarlas todas. Si arrastra
al borde de la pantalla, se desplazará automáticamente, hasta que retire el lápiz táctil de la
pantalla.
Las siguientes son las otras maneras en que puede navegar alrededor de la ventana de la
hoja de cálculo.
k Teclas de cursor
Cuando se selecciona una sola celda, puede usar el cursor de tecla para mover el cursor de
celda hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
20060301
13-3-3
Operaciones básicas de ventana de la hoja de cálculo
k Saltando a una celda
Para saltar a una celda específica sobre la pantalla de la hoja de cálculo especificando la
columna y fila de la celda, puede usar el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Sobre el menú [Edit], seleccione [Goto Cell].
(2) Sobre el cuadro de diálogo que aparece, escriba una letra para especificar la columna
de la celda a la cual desea saltar, y un valor para su número de fila.
(3) Después que la columna y fila se encuentran de la manera deseada, toque [OK] para
saltar a la celda.
20060301
13-3-4
Operaciones básicas de ventana de la hoja de cálculo
Ocultando o visualizando las barras de desplazamiento
Para activar y desactivar las barras de desplazamiento de la hoja de cálculo utilice el
procedimiento siguiente.
Desactivando las barras de desplazamiento, hace posible ver más información en la hoja de
cálculo.
u Operación de la ClassPad
(1) Sobre el menú [Edit], toque [Options].
(2) Sobre el cuadro de diálogo que aparece, toque el botón de flecha hacia abajo
[Scrollbars], y luego seleccione el ajuste que desea.
Para hacer esto:
Visualizar las barras de desplazamiento.
Ocultar las barras de desplazamiento.
Seleccione este ajuste:
On
Off
(3) Después que el ajuste se encuentre de la manera deseada, toque [OK].
20060301
13-3-5
Operaciones básicas de ventana de la hoja de cálculo
Seleccionando las celdas
Antes de realizar cualquier operación sobre la celda, primero deberá seleccionarla. Puede
seleccionar una celda simple, una gama de celdas, todas las celdas en una fila o columna, o
todas las celdas en la hoja de cálculo.
Toque aquí para
seleccionar la hoja de
cálculo entera.
Toque un encabezamiento
de columna para
seleccionar la columna.
Toque una celda para
seleccionarla.
Toque un encabezamiento
de fila para seleccionar la
fila.
• Para seleccionar una gama de celdas, arrastre el lápiz táctil a través de las mismas.
20060301
13-3-6
Operaciones básicas de ventana de la hoja de cálculo
Usando la ventana de visualización de celda
La ventana de visualización de celda le permite ver la fórmula contenida en una celda, así
también como el valor actual producido por la fórmula.
Mientras se visualiza la ventana de visualización de celda, puede seleccionar o borrar sus
cuadros de marcación para alternar entre la activación o desactivación de la visualización
del valor y/o fórmula. También puede seleccionar un valor o fórmula y luego arrastrarlo a otra
celda.
u Para visualizar o ocultar la ventana de visualización de celda
Sobre la barra de herramientas de la hoja de cálculo, toque A. O, sobre el menú [Edit]
de la hoja de cálculo, seleccione [Cell Viewer].
• La operación anterior alterna entre la activación y desactivación de presentación de la
ventana de visualización de celda.
• Se puede controlar el tamaño y ubicación de la ventana de visualización de celda
usando los iconos r o S sobre el panel de iconos, debajo de la pantalla táctil. Para
los detalles acerca de estos iconos, vea “1-3 Usando el panel de iconos”.
20060301
13-4-1
Editando los contenidos de una celda
13-4 Editando los contenidos de una celda
Esta sección explica cómo introducir el modo de edición para la introducción y edición de
datos, y cómo introducir varios tipos de datos y expresiones en las celdas.
Pantalla del modo de edición
La aplicación Hoja de Cálculo entra automáticamente el modo de edición, siempre que toca
una celda para seleccionarla e introduce algo sobre el teclado.
Al entrar al modo de edición (vea la página 13-4-2) se visualiza el cursor de edición en el
cuadro de edición, y la barra de herramientas de introducción de datos.
Barra de herramientas de
introducción de datos
Toque para aplicar sus
introducciones o ediciones.
Toque para cancelar la
introducción o edición sin
realizar ningún cambio.
Toque para desplazar los
botones de caracteres.
20060301
13-4-2
Editando los contenidos de una celda
• Para introducir las letras y símbolos en el cuadro de edición, puede tocar los botones de la
barra de herramientas de introducción de datos.
Introduciendo el modo de edición
Hay dos maneras de entrar al modo de edición:
• Tocando una celda y luego tocando dentro del cuadro de edición.
• Tocando una celda e introduciendo algo con el teclado.
A continuación se explican las diferencias entre estas dos técnicas.
k Tocando una celda y luego tocando el cuadro de edición
• Esto entra el modo de edición “estándar”.
• Tocando el cuadro de edición selecciona (realza) todo el texto en el cuadro de edición.
Tocando de nuevo el cuadro de edición cancela la selección (cancela el realce) del texto, y
visualiza el cursor de edición (un cursor destellante sólido).
• Asegúrese de usar este modo de edición estándar cuando desea corregir o cambiar los
contenidos existentes de una celda.
• A continuación se explica la operación de la tecla de cursor después de entrar en el modo
de edición estándar.
Para mover el cursor de edición aquí en el texto del
cuadro de edición:
Presione esta tecla de
cursor:
Un carácter a la izquierda.
d
Un carácter a la derecha.
e
Al inicio (parte más a la izquierda).
f
Al final (parte más a la derecha).
c
20060301
13-4-3
Editando los contenidos de una celda
k Tocando una celda y luego introduciendo algo con el teclado
• Esto introduce el modo de edición “rápida”, indicado por un cursor destellante discontinuo.
Todo lo que se introduce con el teclado, se visualizará en el cuadro de edición.
• Si la celda que ha seleccionado ya contiene algún dato, cualquier cosa que introduzca con
el modo de edición rápida reemplaza el contenido existente con la introducción nueva.
• En el modo de edición rápida, presionando la tecla de cursor registra su entrada y mueve
el cursor de la celda en la dirección de la tecla del cursor que presiona.
• Tenga en cuenta que en cualquier momento durante el modo de edición rápida, puede
cambiar al modo de edición estándar tocando dentro del cuadro de edición.
Pasos de introducción de datos básicos
A continuación, los pasos básicos que necesita realizar siempre que introduce o edita datos
de una celda.
u Operación de la ClassPad
(1) Entre el modo de edición.
• Toque una celda (edición rápida), o toque una celda y luego toque el cuadro de
edición (edición estándar).
• Para mayor información acerca de la selección de las celdas, vea “Seleccionando las
celdas” en la página 13-3-5.
(2) Introduzca los datos que desea.
• Puede introducir los datos usando el teclado, el menú [Action], y la barra de
herramientas de introducción. Para mayor información vea las secciones siguientes.
(3) Después que haya finalizado, finalice la introducción usando uno de los procedimientos
siguientes.
Si está usando este modo
de edición:
Edición estándar.
Edición rápida.
Haga esto para finalizar la introducción:
• Toque el botón s próximo al cuadro de edición.
• Presione la tecla E.
• Presione una tecla de cursor.
• O toque el botón s próximo al cuadro de edición.
• O presione la tecla E.
• Esto ocasiona que la hoja de cálculo entera sea recalculada.
• Si desea cancelar la introducción de los datos sin guardar sus cambios, toque el botón
en el panel de iconos.
S próximo al cuadro de edición o toque
¡Importante!
• También puede finalizar la introducción en una celda tocando una celda diferente, en tanto
el primer carácter en el cuadro de edición no sea un signo de igual (=). Tocando otra celda
mientras el primer carácter en el cuadro de edición es un signo de igual (=), inserta una
referencia a la celda tocada en el cuadro de edición. Para mayor información, vea
“Introduciendo una referencia de celda” en la página 13-4-6.
20060301
13-4-4
Editando los contenidos de una celda
Introduciendo una fórmula
Una fórmula es una expresión que la aplicación Hoja de Cálculo calcula y evalúa al
introducirla, cuando los datos relacionados a la fórmula son cambiados, etc.
Una fórmula siempre se inicia con un signo igual (=), y puede contener cualquier elemento
siguiente.
• Valores
• Expresiones matemáticas
• Referencias de celda
• Funciones de teclado virtual de la ClassPad (página de catálogo del teclado)
• Funciones del menú [Action] (página 13-6-4)
Las fórmulas se calculan dinámicamente siempre que los valores relacionados son
cambiados, y el último resultado siempre se visualiza en la hoja de cálculo.
A continuación se muestra un ejemplo simple, en donde una fórmula en la celda B5 calcula
el promedio de los valores en las celdas B1 a la B3.
¡Importante!
• Tocando otra celda mientras el primer carácter en el cuadro de edición es un signo igual (=),
inserta una referencia a la celda tocada dentro del cuadro de edición. Arrastrando a través
de la gama de celdas introducirá una referencia a la gama seleccionada. Para mayor
información, vea “Introduciendo una referencia de celda” en la página 13-4-6.
• Cuando una celda se ajusta al tipo de dato de texto, las fórmulas son visualizadas como
texto cuando no están precedidas por un signo de igual (=).
• Cuando una celda se ajusta al tipo de dato de cálculo, se produce un error cuando una
fórmula no está precedida por un signo de igual (=).
u Para usar los teclados virtuales para introducir una función
Ejemplo: Introducir lo siguiente:
Celda A1: x^row(A1)
Celda B1: dif(A1, x, 1)
(1) Toque la celda A1 para seleccionarla.
(2) Presione =, x y luego {.
20060301
13-4-5
Editando los contenidos de una celda
(3) Presione k para visualizar el teclado virtual.
(4) Toque la lengüeta 0 y luego toque r, o, w, seguidamente presione ( o, en
el menú [Action], toque [row].
(5) Toque la celda A1 y luego presione ).
(6) Presione E.
(7) Toque la celda B1 y luego presione =.
(8) Sobre el teclado virtual, toque la lengüeta 9,
toque -, y luego toque -.
(9) Toque la celda A1, presione ,, x, ,, 1 y luego presione ).
(10) Presione E.
(11) Presione k para ocultar el teclado virtual.
(12) Seleccione las celdas A1 y B1 (realzadas en brillante).
(13) Sobre el menú [Edit], toque [Copy].
(14) Seleccione las celdas A2 y B2.
20060301
13-4-6
Editando los contenidos de una celda
(15) Sobre el menú [Edit], toque [Paste].
• Consulte debajo para aprender más acerca de
las referencias de celda.
Introduciendo una referencia de celda
Una celda de referencia es un símbolo que hace referencia al valor de una celda para ser
usado por otra celda. Si introduce “=A1 + B1” en la celda C2, por ejemplo, la hoja de cálculo
sumará el valor actual de la celda A1 al valor actual de la celda B1, y visualizará el resultado
en la celda C2.
Existen dos tipos de referencias de celda: relativa y absoluta. Es muy importante que
entienda la diferencia entre las referencias de celdas absoluta y relativa. De lo contrario, su
hoja de cálculo puede no producir los resultados que espera.
k Referencia de celda relativa
Una referencia de celda relativa es una que cambia de acuerdo a su ubicación en la hoja
de cálculo. La referencia de celda “=A1” en la celda C2, por ejemplo, es una referencia a
la celda ubicada “dos columnas a la izquierda y una celda hacia arriba” de la celda actual
(C2, en este caso). Debido a esto, si copiamos o cortamos los contenidos de la celda C2 y
lo pegamos en la celda D12, por ejemplo, la referencia de celda cambiará automáticamente
a “=B11”, debido a que B11 está dos columnas a la izquierda y una celda hacia arriba de la
celda D12.
Asegúrese de recordar que las referencias de celda relativa siempre cambian dinámicamente
de esta manera, siempre que las mueve usando las funciones de corte y pegado, o arrastre
y soltado.
¡Importante!
• Cuando se corta o copia una referencia de celda relativa desde el cuadro de edición, es
copiada al portapapeles como texto y pegada tal “como es” sin cambios. Si “=A1” está en
la celda C2 y copia “=A1” desde el cuadro de edición y la pega dentro de la celda D12, por
ejemplo, D12 también será “=A1”.
20070301
20060301
13-4-7
Editando los contenidos de una celda
k Referencias de celda absoluta
Una referencia de celda absoluta es la que no cambia, sin tener en consideración de
su ubicación o adonde es copiada o movida. Puede hacer que la fila y columna de una
referencia de celda sea absoluta, o puede hacer que solamente la fila o solamente la
columna de una referencia de celda sea absoluta, como se describe a continuación.
Esta referencia de celda:
Hace esto:
$A$1
Siempre se refiere a la columna A, fila 1.
$A1
Siempre se refiere a la columna A, pero la fila cambia
dinámicamente cuando es movida, como con una
referencia de celda relativa.
Siempre se refiere a la fila 1, pero la columna cambia
dinámicamente cuando es movida, como con una
referencia de celda relativa.
A$1
Digamos, por ejemplo, que una referencia a la celda A1 está en la celda C1. A continuación
se muestra lo que cada una de las referencias de celda anteriores podría llegar a ser, si los
contenidos de la celda C1 fueran copiados a la celda D12.
$A$1 → $A$1
$A1 → $A12
A$1 → B$1
u Para introducir una referencia de celda
(1) Seleccione la celda en donde desea insertar la referencia de celda.
(2) Toque dentro del cuadro de edición.
(3) Si está introduciendo datos nuevos, primero introduzca un signo igual (=). Si está
editando datos existentes, asegúrese que su primer carácter es un signo igual (=).
• Introduciendo un nombre de celda tal como “A3” sin un signo igual (=) al comienzo,
ocasionará que “A” y “3” sean introducidos como texto, sin hacer referencia a los
datos de la celda A3.
Referencia de celda incorrecta
(sin signo “=”)
Referencia de celda correcta
20060301
13-4-8
Editando los contenidos de una celda
(4) Toque la celda a la que desea hacer referencia (que introducirá su nombre dentro
del cuadro de edición automáticamente), o utilice la barra de herramientas de edición
y teclado para introducir su nombre.
¡Importante!
• El paso anterior siempre introduce una referencia de celda relativa. Si desea
introducir una referencia de celda absoluta, utilice el lápiz táctil o teclas de cursor
para mover el cursor de edición a la ubicación apropiada, y luego utilice la barra
de herramientas de edición para introducir el símbolo de dólar ($). Para mayor
información acerca de las referencias de celdas absolutas y relativas, vea
“Introduciendo una referencia de celda” en la página 13-4-6.
(5) Repita el paso (4) tantas veces como sea necesario para introducir todas las
referencias de celda que desea. Por ejemplo, puede introducir “=A1 + A2”. También
puede introducir una gama de celdas dentro del cuadro de edición, arrastrando a
través de un grupo de celdas.
(6) Después que su introducción se encuentra de la manera deseada, toque el botón
s próximo al cuadro de edición o presione la tecla E para almacenar.
Introduciendo una constante
Una constante es un dato cuyo valor está definido cuando se lo introduce. Cuando introduce
algo en una celda para la cual el texto se especifica como el tipo de dato sin el signo igual
(=) al inicio, un valor numérico es tratado como una constante, los valores no numéricos son
tratados como texto.
Observe los ejemplos siguientes para las celdas de tipo u.
Esta introducción:
Es interpretada como:
Y tratada como:
sin(1)
Una expresión numérica.
Un valor constante.
1+1/2
Una expresión numérica.
Un valor constante.
1.02389
Una expresión numérica.
Un valor constante.
sin(x)
Una expresión simbólica.
Texto
x+y
Una expresión simbólica.
Texto
Result
Una expresión en cadena.
Texto
sin(
Contexto de expresión inválida.
Texto
• Cuando el texto es demasiado largo para fijarse en una celda, se extiende sobre la celda
siguiente a la derecha si la celda vecina está vacía. Si la celda de la derecha no está
vacía, el texto es recortado y se visualiza “...” para indicar que el texto no visualizado
está contenido en la celda.
20060301
13-4-9
Editando los contenidos de una celda
Usando el comando de secuencia de llenado
El comando de secuencia de llenado le permite configurar una expresión con una variable, e
introducir una gama de valores basados en los resultados de cálculo de la expresión.
u Para introducir una gama de valores usando la secuencia de llenado
Ejemplo: Configurar una operación de secuencia de llenado de acuerdo a los parámetros
siguientes.
Expresión:
1/x
Cambio del valor x:
Desde 1 a 25
Paso:
1
Ubicación de introducción: Comenzando desde A1
(1) Sobre el menú [Edit], toque [Fill Sequence].
(2) Para configurar la operación de secuencia de llenado, utilice el cuadro de diálogo que
aparece, como se describe a continuación.
Descripción
Parámetro
Expr.
Introduce la expresión cuyos resultados desea introducir.
Var.
Especifica el nombre de la variable cuyo valor cambiará con
cada paso.
Low
Especifica el valor más pequeño a ser asignado a la variable.
High
Especifica el valor más grande a ser asignado a la variable.
Step
Start
Especifica el valor que deberá ser sumado al valor de la
variable con cada paso.
Especifica la celda de inicio desde la cual los resultados de la
expresión deben ser insertados.
20060301
13-4-10
Editando los contenidos de una celda
• A continuación se muestra cómo debe aparecer el cuadro de diálogo de secuencia
de llenado, después de configurar los parámetros para nuestro ejemplo.
(3) Después que todo se encuentra de la manera deseada, toque [OK].
• Esto realiza todos los cálculos requeridos de acuerdo a sus ajustes, e inserta los
resultados en la hoja de cálculo.
• A continuación se muestran los resultados de nuestro ejemplo.
20060301
13-4-11
Editando los contenidos de una celda
Corte y copiado
Para cortar y copiar los contenidos de las celdas que se encuentran seleccionadas
actualmente (realzadas) con el cursor de celda, puede usar los comandos [Cut] y [Copy] en
el menú [Edit] de la aplicación Hoja de Cálculo. También puede cortar y copiar texto desde
el cuadro de diálogo.
Se pueden usar los tipos siguientes de operaciones de corte/copia.
• Corte/copia de celda simple
• Corte/copia de múltiples celdas
• Corte/copia de texto en cuadro de edición seleccionado
• Solamente copia de fórmulas y valores de visualización de celda
Los datos de corte y copiado se colocan en el portapapeles. Puede usar el comando [Paste]
para pegar los contenidos del portapapeles en la ubicación de cursor de edición o cursor de
celda actual.
Pegado
El comando [Paste] del menú [Edit] le permite pegar los datos que se encuentran
actualmente sobre el portapapeles en la ubicación de cursor de edición o cursor de celda
actual.
¡Importante!
• Pegando los datos de la celda ocasionará que todas las referencias de celda relativa
contenidas en los datos pegados, cambien de acuerdo con la ubicación del pegado. Para
mayor información vea “Introduciendo una referencia de celda” en la página 13-4-6.
• Las referencias de celda relativas en los datos copiados o cortados desde el cuadro de
edición no cambian cuando son pegados en otra celda.
A continuación se resume cómo pueden pegarse diferentes tipos de datos.
k Cuando el portapapeles contiene datos desde una celda simple o el
cuadro de edición
Si hace esto:
Ejecutando el comando [Paste] hará esto:
Selecciona una celda simple con el
cursor de celda.
Selecciona múltiples celdas con el
cursor de celda.
Ubica el cursor de edición dentro del
cuadro de edición.
Pega los datos del portapapeles en la celda
seleccionada.
Pega los datos del portapapeles en cada una
de las celdas seleccionadas.
Pega los datos del portapapeles en la ubicación
de cursor de edición.
k Cuando el portapapeles contiene datos desde múltiples celdas
Si hace esto:
Ejecutando el comando [Paste] hará esto:
Selecciona una celda simple con el
cursor de celda.
Selecciona múltiples celdas con el
cursor de celda.
Ubica el cursor de edición dentro del
cuadro de edición.
Pega los datos del portapapeles comenzando
desde la celda seleccionada.
Pega los datos del portapapeles comenzando
desde la primera celda (izquierda superior).
Pega los datos del portapapeles en la ubicación
del cursor de edición en formato matricial.
20060301
13-4-12
Editando los contenidos de una celda
• A continuación se muestra cómo los datos de celda son convertidos a un formato matricial
cuando se los pega dentro del cuadro de edición.
Seleccione la celda
en donde desea
insertar el texto (A6
en este ejemplo), y
luego toque dentro
del cuadro de
edición.
Toque [Edit],
y luego
[Paste].
Para ver la
matriz como
2D, toque
u para
cambiar
los tipos de
datos.
Para ver la matriz
como texto, toque la
celda (A6) y luego
A.
20060301
13-4-13
Editando los contenidos de una celda
Especificando texto o cálculo como el tipo de dato para una celda
particular
Una simple operación de botón de la barra de herramientas le permite especificar que los
datos contenidos en la celda o celdas seleccionadas serán tratados ya sea como datos
de texto o cálculo. A continuación se muestra cómo el tipo de dato especificado afecta la
manera en que una expresión de cálculo es manipulada cuando es introducida en una
celda.
Cuando se especifica este
tipo de dato:
Introduciendo esto
en la celda:
Ocasiona que se
visualice esto:
Texto u
(botón de barra de
herramientas para texto
=2+2
4
2+2
2+2
Cálculo <�
(botón de barra de
herramientas para matemáticas)
=2+2
4
2+2
4
¡Importante!
• A menos que se indique de otra manera, todos los ejemplos de introducción de este
capítulo, suponen que la introducción está siendo realizada en una celda para la cual
se encuentra especificado texto como el tipo de dato. Debido a esto, los cálculos que se
evalúan serán precedidos con un signo de igual (=).
u Operación de la ClassPad
(1) Seleccione las celdas cuyo tipo de dato desea especificar.
• Para informarse acerca de la selección de las celdas, vea la parte titulada
“Seleccionando las celdas” en la página 13-3-5.
(2) Sobre la barra de herramientas, toque el tercer botón desde la izquierda (u / <)
para alternar el tipo de dato entre texto y cálculo.
20060301
13-4-14
Editando los contenidos de una celda
Usando el arrastre y soltado para copiar los datos de una celda dentro
de una hoja de cálculo
También puede copiar datos de una celda dentro de una hoja de cálculo a otra usando el
arrastre y soltado. Si la celda de destino ya contiene datos, serán reemplazados por los
datos nuevos introducidos.
• Cuando realiza esta operación, puede arrastrar y soltar datos entre celdas, o desde una
ubicación a otra solamente dentro del cuadro de edición. No puede arrastrar y soltar entre
celdas y el cuadro de edición.
¡Importante!
• Recuerde que moviendo datos de una celda dentro de una hoja de cálculo usando el
arrastre y soltado ocasionará que todas las referencias de celda relativas en los datos,
sean cambiados de acuerdo a ello. Para mayor información vea “Introduciendo una
referencia de celda” en la página 13-4-6.
u Para arrastrar y soltar datos entre celdas dentro de una hoja de cálculo
(1) Utilice el lápiz táctil para seleccionar la celda o gama de celdas que desea copiar, de
manera que queden realzados. Levante el lápiz táctil desde la pantalla después que
selecciona la o las celdas.
• Para informarse acerca de la selección de celdas, vea “Seleccionando las celdas” en
la página 13-3-5.
(2) Mantenga el lápiz táctil contra las celdas seleccionadas.
Límite de selección
• Compruebe para asegurarse que aparece un límite de selección blanco en donde
mantiene el lápiz táctil contra la pantalla.
• Si tiene múltiples celdas seleccionadas (realzadas), el límite de selección aparecerá
solamente alrededor de la celda simple en donde se ubica el lápiz táctil. Para mayor
información, vea “Arrastrando y soltando múltiples celdas” en la página 13-4-15.
(3) Arrastre el lápiz táctil a la ubicación deseada y luego levante el lápiz táctil para soltar
las celdas en posición.
20060301
13-4-15
Editando los contenidos de una celda
k Arrastrando y soltando múltiples celdas
• Cuando arrastra múltiples celdas, solamente la celda en donde se ubica el lápiz táctil
tiene un límite de selección alrededor de la misma.
Límite de selección (cursor
mantenido contra C2)
• Cuando suelta el lápiz táctil desde la pantalla, la celda superior izquierda del grupo
(originalmente A1 en el ejemplo anterior), estará ubicada en donde suelta el límite de
selección.
Límite de selección soltado
aquí (A8)
20060301
13-4-16
Editando los contenidos de una celda
u Para arrastrar y soltar dentro del cuadro de edición
(1) Seleccione la celda cuyos contenidos desea editar.
(2) Toque el cuadro de edición para introducir el modo de edición.
(3) Toque de nuevo el cuadro de edición para visualizar el cursor de edición (un cursor
destellante sólido).
(4) Arrastre el lápiz táctil a través de los caracteres que desea mover, de manera que
queden realzados.
(5) Mantenga el lápiz táctil contra los caracteres seleccionados, arrastre a la ubicación
deseada.
(6) Levante el lápiz táctil para luego soltar los caracteres en posición.
Usando el arrastre y soltado para obtener datos de gráfico de la hoja de
cálculo
Los ejemplos siguientes muestran cómo puede arrastrar datos de gráfico desde una
ventana de gráficos de la aplicación Hoja de Cálculo, para obtener la función de gráfico o los
valores de los datos de gráfico.
u Para usar el arrastre y soltado para obtener la función de un gráfico
Ejemplo: Obtener la función del gráfico de regresión mostrado a continuación.
(1) Introduzca los datos y dibuje una curva de regresión.
• Para informarse sobre la graficación, vea la parte titulada “Otras operaciones con la
ventana de gráficos” en la página 13-8-15.
(2) Toque la ventana de gráficos para que sea la activa.
(3) Toque la curva de gráfico y luego arrastre la celda que desea en la ventana de la hoja
de cálculo.
• Ahora puede editar la ecuación de regresión en el cuadro de edición de la hoja de
cálculo, y luego arrastre de nuevo a la ventana de gráficos.
• Esto ocasionará que aparezca la función de gráfico dentro de la celda.
20060301
13-4-17
Editando los contenidos de una celda
u Para usar arrastre y soltado para obtener los puntos de datos de un gráfico
Ejemplo: Obtener los puntos de datos del gráfico de barras mostrado a continuación.
(1) Introduzca los datos y dibuje un gráfico de barras.
• Para informarse sobre la graficación, vea la parte titulada “Otras operaciones con la
ventana de gráficos” en la página 13-8-15.
(2) Toque la ventana de gráficos para que sea la activa.
(3) Toque la parte superior de cualquier barra dentro de la ventana de gráficos, y luego
arrastre la celda que desea en la ventana de la hoja de cálculo.
• Esto ocasionará que aparezcan los datos del gráfico de barras en la celda que ha
tocado.
Volviendo a calcular expresiones de la hoja de cálculo
Puede usar el comando Recalculate para volver a calcular las celdas de la hoja de cálculo.
Utilice Recalculate de la manera descrita a continuación.
• Supongamos que en una celda de la hoja de cálculo tenemos una expresión de cálculo
(como = a + 1) que incluye una entrada de variable. Al asignar un valor nuevo a la
variable de la expresión del cálculo (en este ejemplo, “a”), el valor nuevo no se reflejará
inmediatamente en el resultado del cálculo que aparece como valor de la celda. Después
de asignar un valor a la variable de la expresión del cálculo, deberá ejecutar el comando
Recalculate para actualizar el resultado del cálculo.
• Mientras se acede a la aplicación Hoja de Cálculo desde la aplicación Principal, los
cambios realizados por usted en los valores asignados a las variables de la ventana de la
aplicación Principal no se reflejarán inmediatamente en la ventana de aplicación Hoja de
Cálculo. En este caso, si desea actualizar sus contenidos, deberá dejar activa la ventana
de la aplicación Hoja de Cálculo y ejecutar el comando Recalculate.
Consejos
• Recalculate se ejecuta automáticamente cada vez que se cambie a la aplicación Hoja de Cálculo
desde otra aplicación, y cada vez que se abra un archivo de la hoja de cálculo.
20060301
13-4-18
Editando los contenidos de una celda
• Para la información acerca de cómo acceder a la aplicación Hoja de Cálculo u otras aplicaciones
desde la aplicación Principal, vea “2-10 Usando la aplicación Principal en combinación con otras
aplicaciones”.
Ejemplo: Asignar valores a las variables y volver a calcular las expresiones que las
contienen. El siguiente procedimiento muestra la operación para volver a calcular
mientras se accede a la aplicación Hoja de Cálculo desde la aplicación Principal.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicación, toque J.
Esto inicia la aplicación Principal y aparece el área de trabajo.
(2) En la barra de herramientas, toque el botón de flecha
hacia abajo junto a $.
Se visualiza la paleta de los iconos de aplicación.
. (3) Toque el botón Q .
Esto divide la pantalla para que aparezca la ventana
de aplicación Principal arriba y la ventana de hoja de
cálculo, abajo.
20060301
13-4-19
Editando los contenidos de una celda
(4) En la ventana de aplicación Principal, utilice la siguiente operación para asignar
valores a las variables.
9bcdW0aE
9efgW0bE
(5) En la ventana de la hoja de cálculo, toque la celda A1 e introduzca =a+b.
Seguidamente, toque la celda A2 e introduzca =a×b.
Al introducir las expresiones de arriba, los resultados
aparecen dinámicamente en las celdas A1 y A2.
20060301
13-4-20
Editando los contenidos de una celda
(6) En la ventana de la aplicación Principal, asigne valores diferentes a las variables.
Aquí, asigne 789 a la variable b, tal como se indica a continuación.
9hijW0bE
(7) Toque la ventana de la aplicación Hoja de Cálculo para dejarla activa. En el menú [File],
toque [Recalculate].
Esto vuelve a calcular las expresiones de la ventana de la hoja de cálculo y visualiza
sus resultados.
20060301
13-4-21
Editando los contenidos de una celda
Importado y exportando valores de variables
Puede usar los procedimientos de esta sección para importar a la hoja de cálculo los datos
actualmente asignados a la variable, y exportar los datos desde una hoja de cálculo a una
variable.
k Importando a una hoja de cálculo los datos asignados a una variable
Los datos asignados a una variable se pueden importar a una celda específica o a una
gama de celdas de la hoja de cálculo actualmente abierta en la pantalla de la ClassPad. Es
posible importar datos de variables desde los siguientes tipos de datos: LIST (datos de lista),
MAT (datos de matriz), EXPR (datos numéricos o de expresión) y STR (datos de cadena).
Los procedimientos de esta sección suponen que las variables (NData, LData, MData,
SData) mostradas en la pantalla de abajo ya se encuentran en la aplicación Principal.
Consejos
• Para los detalles acerca de los tipos de datos, vea “Tipos de datos de variables” en la página
1-7-3.
• Para los detalles acerca de cómo crear variables, vea “Creando una variable nueva” en la página
1-7-6.
u Para importar los datos asignados a una variable EXPR
Ejemplo: Importar a la celda A1 los datos asignados a la variable NData
(1) Toque la celda A1 para seleccionarla.
(2) En el menú [File], toque [Import].
Se visualiza el cuadro de diálogo de importación junto
con el teclado virtual.
(3) Teclee el nombre de la variable (en este caso, “NData”) en el cuadro [Variable].
20060301
13-4-22
Editando los contenidos de una celda
(4) Tras confirmar que todo se encuentra de la manera deseada, toque [OK].
• Los datos asignados a la variable NData (en este
caso, 12343567890) se importan a la celda A1 de la
hoja de cálculo, tal como se muestra aquí.
u Para importar los datos asignados a una variable LIST
Ejemplo: Importar los datos de lista {1, 2, 3, 4, 5} asignados a la variable LData en la celda
A1
(1) Toque la celda A1 para seleccionarla.
(2) En el menú [File], toque [Import].
• Se visualiza el cuadro de diálogo de importación
junto con el teclado virtual.
(3) Teclee el nombre de la variable (en este caso, “LData”) en el cuadro [Variable].
(4) Tras confirmar que todo se encuentra de la manera deseada, toque [OK].
• Los datos asignados a la variable LData (en este
caso, {1, 2, 3, 4, 5}) se importan a las celdas A1 a
A5, tal como se muestra aquí.
20060301
13-4-23
Editando los contenidos de una celda
u Para importar los datos asignados a la variable MAT
1
2
3
Ejemplo: Importar a la celda A1 los datos de matriz asignados
a la variable
4 5 6
MData
7 8 9
(1) Toque la celda A1 para seleccionarla.
(2) En el menú [File], toque [Import].
• Se visualiza el cuadro de diálogo de importación
junto con el teclado virtual.
(3) Teclee el nombre de la variable (en este caso, “MData”) en el cuadro [Variable].
(4) Tras confirmar que todo se encuentra de la manera deseada, toque [OK].
• Los datos asignados a la variable MData se importan
a la hoja de cálculo, comenzando desde la celda A1,
tal como se muestra aquí.
u Para importar los datos asignados a la variable STR
Ejemplo: Importar a la celda A1 los datos asignados a la variable SData
(1) Toque la celda A1 para seleccionarla.
(2) En el menú [File], toque [Import].
• Se visualiza el cuadro de diálogo de importación
junto con el teclado virtual.
(3) Teclee el nombre de la variable (en este caso, “SData”) en el cuadro [Variable].
(4) Tras confirmar que todo se encuentra de la manera deseada, toque [OK].
• Los datos asignados a la variable SData se importan
a la celda A1 de la hoja de cálculo, tal como se
muestra aquí.
Consejos
• Al tocar el icono
en el cuadro de diálogo de importación, se visualizará el administrador de
variables, que se puede usar para seleccionar la variable deseada. Para mayor información, vea
“1-8 Usando el administrador de variables”.
• Si por algún motivo no se puede hallar la variable cuyo nombre se ha introducido en el cuadro
de diálogo de importación, aparecerá el mensaje de error “Variable not found”. Si así sucede,
compruebe que se ha introducido correctamente el nombre de la variable y que la variable
especificada se encuentra en la carpeta actual. Si esto no consigue resolver el problema, toque
el icono
en el cuadro de diálogo de importación y utilice el administrador de variables para
seleccionar la variable que desea. Para la información acerca de la carpeta actual, vea “1-7
Variables y carpetas”.
20060301
13-4-24
Editando los contenidos de una celda
k Exportando los datos de la hoja de cálculo a una variable
Puede usar los procedimientos de esta sección para exportar los datos contenidos en una
celda específica o en una gama de celdas de la hoja de cálculo abierta en la pantalla de la
ClassPad. Es posible exportar datos de la hoja de cálculo a las variables de los siguientes
tipos de datos: LIST (datos de lista), MAT (datos de matriz) y EXPR (datos numérico o de
expresión).
Consejos
• Para los detalles acerca de los tipos de datos, vea “Tipos de datos de variables” en la página
1-7-3.
• Para la información acerca del uso de las variables, vea “1-7 Variables y carpetas” y “1-8 Usando
el administrador de variables”.
u Para exportar datos de la hoja de cálculo a una variable EXPR
(1) Seleccione una sola celda que contenga los datos que desea exportar a la variable
EXPR.
• No se pueden exportar datos desde múltiples celdas a una variable EXPR. Para este
procedimiento, asegúrese de seleccionar una sola celda.
• No importa que la celda seleccionada contenga un valor, expresión, o cadena. Tenga
en cuenta que los datos exportados desde una celda se exportan como datos tipo
EXPR, no como datos tipo STR.
(2) En el menú [File], toque [Export].
Se visualiza el cuadro de diálogo de exportación junto
con el teclado virtual.
• En este caso, “EXPR” será seleccionado
automáticamente en el cuadro [Type].
(3) Teclee el nombre de la variable en el cuadro [Variable].
(4) Tras confirmar que todo se encuentra de la manera deseada, toque [OK].
u Para exportar los datos de la hoja de cálculo a una variable LIST
(1) Seleccione una gama de celdas que contiene los datos que desea exportar a la
variable LIST.
(2) En el menú [File], toque [Export].
• Se visualiza el cuadro de diálogo de exportación junto con el teclado virtual.
(3)Toque el botón de flecha hacia abajo del cuadro [Type] y luego seleccione “LIST” en la
lista de tipos de variables que aparece.
• Si la gama de celdas seleccionada en el paso 1 consiste de columnas de una sola
línea o de múltiples líneas de una sola columna, se seleccionará automáticamente
“LIST” como tipo de variable.
(4) Teclee el nombre de la variable en el cuadro [Variable].
(5) Tras confirmar que todo se encuentra de la manera deseada, toque [OK].
20060301
13-4-25
Editando los contenidos de una celda
u Para exportar datos de la hoja de cálculo a una variable MAT (Matriz)
(1) Seleccione la gama de celdas que contiene los datos que desea exportar a una
variable Mat.
(2) En el menú [File], toque [Export].
Se visualiza el cuadro de diálogo de exportación junto con el teclado virtual.
(3) Toque el botón de flecha hacia abajo del cuadro [Type], y luego seleccione “MATRIX”
en la lista de tipos de variables que aparece.
• Si la gama de celdas seleccionada por usted en el paso 1 consiste de múltiples
columnas y múltiples líneas, se seleccionará automáticamente “MATRIX” como tipo
de variable.
(4) Teclee el nombre de la variable en el cuadro [Variable].
(5) Tras confirmar que todo se encuentra de la manera deseada, toque [OK].
Consejo
• Al tocar [OK], aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación como el mostrado abajo si el
nombre que está en el cuadro [Variable] del cuadro de diálogo de exportación ya ha sido usado
por otra variable.
Para sobrescribir la variable existente y sustituirla por la nueva, toque [OK]. Si no desea
sobrescribir la variable existente, toque [Cancel] para que aparezca en el cuadro de diálogo de
exportación. Teclee un nombre diferente en el cuadro [Variable]
20060301
13-4-26
Editando los contenidos de una celda
Buscando datos en una hoja de cálculo
El comando Search le ayuda a ubicar rápida y fácilmente datos específicos en una hoja de
cálculo.
k Cuadro de diálogo de búsqueda
El comando Search puede ejecutarse tocando [Search] en el menú [Edit] o tocando el botón
e en la barra de herramientas. La ejecución del comando Search visualiza un cuadro de
diálogo de búsqueda como el mostrado a continuación, junto con el teclado virtual.
A continuación se explica el significado de cada elemento del cuadro de diálogo de búsqueda.
Elemento
Descripción
Search
Introduce la cadena de caracteres, valor o expresión que desea
buscar. Lo introducido por usted se denomina “cadena de
búsqueda”.
Range
Especifica la gama de celdas que desea buscar.
Search by
Especifica la búsqueda línea por línea o columna por columna.
Look in
Especifica la búsqueda de valores o de fórmulas.
Match Case
Seleccione este cuadro de marcación para hallar las coincidencias
exactas, incluyendo caracteres mayúsculas o minúsculas, o lo
especificado en el cuadro [Search]. Borre el cuadro de marcación
para efectuar la búsqueda de coincidencias, sin distinción de caja.
Match Entire Cell
Seleccione este cuadro de marcación para hallar las celdas que
contienen solamente lo especificado en el cuadro [Search], y
nada más. Borre el cuadro de marcación para hallar las celdas
que contienen lo especificado en el cuadro [Search], aunque esté
mezclado con otros datos.
La siguiente tabla muestra diversos ejemplos de lo que sucede
para cada una de las opciones [Match Entire Cell] cuando
se especifica “bcd” en el cuadro [Search]. “” indica que la
celda es una coincidencia, mientras que “@” indica que no hay
coincidencia.
Contenidos de la
celda
abcdef
bcd
bcdef
20060301
No seleccionado
Seleccionado
@
@
13-4-27
Editando los contenidos de una celda
k Ejemplos de búsqueda
Ejemplo 1: Buscar la letra “a”, sin distinción de caja
u Operación de la ClassPad
(1) Visualice la hoja de cálculo que desea buscar.
• Este ejemplo se basa en una hoja de cálculo que contiene los datos indicados a
continuación.
(2) Toque [Search] en el menú [Edit] o toque el botón e de la barra de herramientas.
• Se visualiza el cuadro de diálogo de búsqueda.
• El ajuste inicial por defecto para el cuadro [Range]
es la gama de celdas que contiene datos (en este
ejemplo, A1:C12).
(3) Ingrese la cadena de búsqueda en el cuadro [Search].
• Aquí ingresaremos “a”.
• Como queremos hallar la letra “a” sin distinción de caja, y puesto que no nos interesa
que hayan otros datos en una celda, no seleccionaremos los cuadros de marcación
[Match Case] y [Match Entire Cell].
(4) Tras confirmar que todo se encuentra de la manera deseada, toque [OK].
• Esto iniciará la búsqueda y el cursor saltará a
la primera celda encontrada que contenga una
coincidencia para la cadena de búsqueda.
20060301
13-4-28
Editando los contenidos de una celda
(5) Para efectuar la búsqueda de la siguiente instancia de la cadena de búsqueda, toque
[Search Again] en el menú [Edit] o toque el botón r de la barra de herramientas
• Cada vez que toca el comando [Search Again] o el botón r de la barra de
herramientas, la búsqueda saltará a la siguiente celda que contiene la cadena de
búsqueda especificada.
• Aparecerá el mensaje “Search String not found in range.” si la cadena especificada
no existe dentro de la gama de celdas especificada. Toque [OK] para borrar el
mensaje de la pantalla.
Ejemplo 2: Efectuar la búsqueda de las expresiones de cálculo que contengan la cadena
“+1”
En este ejemplo, queremos que las celdas de la hoja de cálculo que contengan
una expresión de cálculo (como =1+2) muestren la expresión, no el resultado
del cálculo (por ejemplo, 3). Para ello, seleccione “Formulas” para la opción
[Look in] en el cuadro de diálogo de búsqueda.
u Operación de la ClassPad
(1) Visualice la hoja de cálculo que desea buscar.
• Este ejemplo se basa en la hoja de cálculo que contiene los datos mostrados a
continuación.
1
2
3
4
5
A
=a+2
=b+1
=C+2
=d−3
=e+1
B
=3+1
=8+2
=18+2
=28+2
=39+1
Expresiones en cada celda
Hoja de cálculo visualizada
(2) Toque [Search] en el menú [Edit] o toque el botón e de la barra de herramientas.
• Se visualiza el cuadro de diálogo de búsqueda.
(3) Configure las opciones del cuadro de diálogo
de búsqueda, tal como se muestra aquí.
20060301
13-4-29
Editando los contenidos de una celda
(4) Toque [OK].
• Esto iniciará la búsqueda y el cursor saltará a
la primera celda encontrada que contenga una
coincidencia para la cadena de búsqueda.
(5) Para efectuar la búsqueda de la siguiente instancia de la cadena de búsqueda, toque
[Search Again] en el menú [Edit] o toque el botón r de la barra de herramientas.
• Cada vez que toca el comando [Search Again] o el botón r de la barra de
herramientas, la búsqueda saltará a la siguiente celda que contiene la cadena de
búsqueda especificada.
Ordenando datos de la hoja de cálculo
Puede usar los procedimientos de esta sección para ordenar los datos de la hoja de cálculo
en orden ascendente, o bien en orden descendente.
u Para ordenar los datos de la hoja de cálculo usando el comando del menú
[Sort]
(1) Seleccione la gama de celdas que contiene los datos que desea ordenar.
20060301
13-4-30
Editando los contenidos de una celda
(2) En el menú [Edit], toque [Sort].
• Se visualiza el cuadro de diálogo ordenar. El cuadro
[Range] mostrará la gama de celdas seleccionada
por usted en el paso 1.
(3) Toque el botón de flecha hacia abajo del cuadro [Key Column]. En la lista que aparece,
seleccione la columna en que desea basar el ordenamiento.
(4) Toque ya sea [Ascending] (a, b, c...) o [Descending] (z, y, x...).
(5) Tras confirmar que todo se encuentra de la manera deseada, toque [OK].
• Esto ejecutará el ordenamiento y volverá a ordenar
los datos en base a la columna especificada por
usted para [Key Column].
u Para ordenar usando el botón de la barra de herramientas de ordenamiento
Después de seleccionar la gama de celdas, toque ya sea el botón de la barra de
herramientas L (ascendente) o : (descendente) para ejecutar el ordenamiento sin que
se visualice el cuadro de diálogo. En este caso, los datos se ordenan utilizando la columna
del extremo izquierdo de la gama seleccionada como columna clave.
:
(Descendente)
L
(Ascendente)
20060301
13-5-1
Usando la aplicación Hoja de Cálculo con la aplicación eActivity
13-5 Usando la aplicación Hoja de Cálculo con
la aplicación eActivity
Puede visualizar la aplicación Hoja de Cálculo dentro de la aplicación eActivity. Esto hace
posible arrastrar datos entre las ventanas de la hoja de cálculo y eActivity de la manera
deseada.
Arrastrar y soltar
Después de abrir la hoja de cálculo dentro de eActivity, puede arrastrar y soltar información
entre las dos ventanas de aplicación.
Ejemplo 1: Arrastrar los contenidos de una sola celda desde la ventana de hoja de cálculo
a la ventana de eActivity.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque m para visualizar el menú de aplicaciones, y luego toque A para iniciar la
aplicación eActivity.
(2) Desde el menú de aplicación eActivity, toque [Insert] y [Strip], y luego toque
[Spreadsheet] en el menú secundario.
• Esto inserta una tira de datos de hoja de cálculo, y visualiza la ventana de hoja de
cálculo en la mitad inferior de la pantalla.
Tira de datos de
la hoja de cálculo
Ventana de hoja de
cálculo
• Tenga en cuenta que la tira de datos de la hoja de cálculo funciona de la misma
manera que la hoja de cálculo.
(3) Introduzca el texto o valor que desea en la ventana de la hoja de cálculo.
20060301
13-5-2
Usando la aplicación Hoja de Cálculo con la aplicación eActivity
(4) Seleccione la celda que desea y arrástrela a la primera línea disponible en la ventana
de eActivity.
• Esto inserta los contenidos de la celda en la ventana de eActivity.
• También puede seleccionar algo en el cuadro de edición y arrastrarlo a la ventana
eActivity. De hacerlo, los contenidos del cuadro de edición quedarán deseleccionados
después que los suelte en la ventana eActivity.
(5) Ahora puede experimentar con los datos en la ventana de eActivity.
Ejemplo 2: Arrastrar una expresión de cálculo desde la caja de edición de hoja de cálculo a
la ventana de eActivity.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque m para visualizar el menú de aplicaciones, y luego toque A para iniciar la
aplicación eActivity.
(2) Desde el menú de aplicación eActivity, toque [Insert] y [Strip], y luego toque
[Spreadsheet] en el menú secundario.
• Esto inserta una tira de datos de hoja de cálculo, y visualiza la ventana de hoja de
cálculo en la mitad inferior de la pantalla.
(3) Seleccione una celda de hoja de cálculo e ingrese la expresión que desea.
(4) Toque el cuadro de edición para seleccionar (realzar en brillante) todos los contenidos
del cuadro de edición.
20060301
13-5-3
Usando la aplicación Hoja de Cálculo con la aplicación eActivity
(5) Arrastre los contenidos del cuadro de edición a la primera línea disponible en la
ventana de eActivity.
• Esto inserta los contenidos del cuadro de edición en la ventana de eActivity como
una serie de texto.
(6) Ahora puede experimentar con los datos en la ventana de eActivity.
• Las operaciones básicas para el ejemplo siguiente son las mismas para los otros
ejemplos que se describen aquí.
Ejemplo 3: Arrastrando múltiples celdas de la hoja de cálculo a la ventana de eActivity.
20060301
13-5-4
Usando la aplicación Hoja de Cálculo con la aplicación eActivity
Ejemplo 4: Arrastrando datos desde eActivity a la ventana de la hoja de cálculo.
20060301
13-6-1
Usando el menú Acción
13-6 Usando el menú Acción
La mayoría de las funciones que se disponen desde el menú [Action] son similares a
aquellas del menú secundario [List-Calculation] del menú [Action] estándar.
Fundamentos del menú [Action] de la hoja de cálculo
El ejemplo siguiente realiza una demostración del procedimiento básico para usar las
funciones dentro del menú [Action].
Ejemplo: Calcular la suma de los datos siguientes, y luego adicionar 100 al mismo.
20060301
13-6-2
Usando el menú Acción
uOperación de la ClassPad
(1) Con el lápiz táctil, toque la celda donde desea que aparezca el resultado.
• En este ejemplo, tocaremos la celda A1.
(2) En el menú [Action], toque [List-Calculation] y luego
[sum] en el menú secundario.
• Esto introduce la función de suma ([sum(]) en el
cuadro de edición.
(3) Utilice el lápiz táctil para arrastrar a través de la
gama de celdas de datos desde A7 a C12 para
seleccionarlos.
• Aparece “A7:C12” a la derecha de la apertura de
paréntesis de la función [sum].
20060301
13-6-3
Usando el menú Acción
(4) Toque el botón s a la derecha del cuadro de
edición.
• Esto cierra automáticamente los paréntesis, calcula
la suma de los valores en la gama seleccionada, y
visualiza el resultado en la celda A1.
• Puede omitir este paso e introducir el cierre de
paréntesis presionando la tecla ) en el teclado, si
así lo desea.
(5) Toque el cuadro de edición para activarlo de nuevo, y luego toque a la derecha del
último paréntesis.
(6) Presione la tecla + y luego introduzca 100.
(7) Toque el botón s a la derecha del cuadro de edición.
• Esto calcula el resultado y lo visualiza en la celda A1.
20060301
13-6-4
Usando el menú Acción
Funciones del menú [Action]
Esta sección describe cómo usar cada función en el menú [Action]. Tenga en cuenta que la
celda inicial:celda final es equivalente a introducir una lista.
u row
Función: Devuelve el número de fila de una celda especificada.
Sintaxis: row(celda)
Ejemplo: Determinar el número de fila de la celda A7 e introducir el resultado en la celda
A1:
u col
Función: Devuelve el número de columna de una celda especificada.
Sintaxis: col(celda)
Ejemplo: Determinar el número de columna de la celda C9 e introducir el resultado en la
celda A1:
20060301
13-6-5
Usando el menú Acción
u count
Función: Devuelve una cuenta del número de celdas en la gama especificada.
Sintaxis: count(celda inicial[:celda final])
Ejemplo: Contar el número de celdas en el bloque cuya esquina superior izquierda se
ubica en A7, y cuya esquina inferior derecha se ubica en C12, e introducir el
resultado en la celda A1:
20060301
13-6-6
Usando el menú Acción
u cellif
Función: Evalúa una igualdad o desigualdad, y devuelve una de las tres expresiones
diferentes según que la igualdad/desigualdad sea verdadera (expresión 1), falsa
(expresión 2) o inconclusa (expresión 3).
Mediante esta función, la igualdad/desigualdad puede incluir una cadena, como
en el siguiente ejemplo: cellif(A1 = "Red", 0,1,2).
Sintaxis: cellif(ecuación, expresión 1, expresión 2, expresión 3)
cellif(desigualdad, expresión 1, expresión 2, expresión 3)
Ejemplo: Para cada valor de las celdas A1 a A10, visualizar “Big” en la celda de la
columna B adyacente para valores de 5 y superiores, y “Small” para valores
inferiores a 5:
(=cellif(A>5,"Big","Small"))
• La expresión 3 es opcional para ambos, ecuación y desigualdad.
20060301
13-6-7
Usando el menú Acción
u min
Función: Devuelve el valor más bajo contenido en la gama de celdas especificadas.
Sintaxis: min(celda inicial[:celda final][,celda inicial[:celda final]] / [,valor])
Ejemplo: Determinar el valor más bajo en el bloque cuya esquina superior izquierda se
ubica en A7, y cuya esquina inferior derecha se ubica en C12, e introducir el
resultado en la celda A1:
u max
Función: Devuelve el valor más grande contenido en la gama de celdas especificadas.
Sintaxis: max(celda inicial[:celda final][,celda inicial[:celda final]] / [,valor])
Ejemplo: Determinar el valor más grande en el bloque cuya esquina superior izquierda
se ubica en A7, y cuya esquina inferior derecha se ubica en C12, e introducir el
resultado en la celda A1:
20060301
13-6-8
Usando el menú Acción
u mean
Función: Devuelve la media de los valores contenidos en la gama de celdas
especificadas.
Sintaxis: mean(celda inicial:celda final[,celda inicial:celda final])
Ejemplo: Determinar la media de los valores en el bloque cuya esquina superior izquierda
se ubica en A7, y cuya esquina inferior derecha se ubica en C12, e introducir el
resultado en la celda A1:
u median
Función: Devuelve la mediana de los valores en el bloque contenidos en la gama de
celdas especificadas.
Sintaxis: median(celda inicial:celda final[,celda inicial:celda final])
Ejemplo: Determinar la mediana de los valores cuya esquina superior izquierda se ubica
en A7, y cuya esquina inferior derecha se ubica en C12, e introducir el resultado
en la celda A1:
20060301
13-6-9
Usando el menú Acción
u mode
Función: Devuelve la moda de los valores contenidos en la gama de celdas especificadas.
Sintaxis: mode(celda inicial:celda final[,celda inicial:celda final])
Ejemplo: Determinar la moda de los valores en el bloque cuya esquina superior izquierda
se ubica en A7, y cuya esquina inferior derecha se ubica en C12, e introducir el
resultado en la celda A1:
u Q1
Función: Devuelve el primer cuartil de los valores contenidos en la gama de celdas
especificadas.
Sintaxis: Q1(celda inicial:celda final[,celda inicial:celda final])
Ejemplo: Determinar el primer cuartil de los valores en el bloque cuya esquina superior
izquierda se ubica en A7, y cuya esquina inferior derecha se ubica en C12, e
introducir el resultado en la celda A1:
20060301
13-6-10
Usando el menú Acción
u Q3
Función: Devuelve el tercer cuartil de los valores contenidos en la gama de celdas
especificadas.
Sintaxis: Q3(celda inicial:celda final[,celda inicial:celda final])
Ejemplo: Determinar el tercer cuartil de los valores en el bloque cuya esquina superior
izquierda se ubica en A7, y cuya esquina inferior derecha se ubica en C12, e
introducir el resultado en la celda A1:
u percentile
Función: Devuelve el percentil enésimo de la gama de celdas especificada.
Sintaxis: percentile(celda inicial[:celda final],valor)
Ejemplo: Determinar el percentil de cincuentavo (50o) de los valores de las celdas A7 a
A12 e introducir el resultado en la celda A1:
20060301
13-6-11
Usando el menú Acción
u List-Calculation - stdDev
Función: Devuelve la desviación estándar de la muestra de los valores contenidos en la
gama de celdas especificadas.
Sintaxis: stdDev(celda inicial:celda final)
Ejemplo: Determinar la desviación estándar de la muestra de los valores en el bloque
cuya esquina superior izquierda se ubica en A7, y cuya esquina inferior derecha
se ubica en C12, e introducir el resultado en la celda A1:
u List-Calculation - variance
Función: Devuelve la varianza de la muestra de los valores contenidos en la gama de
celdas especificadas.
Sintaxis: variance(celda inicial:celda final)
Ejemplo: Determinar la varianza de la muestra en el bloque cuya esquina superior
izquierda se ubica en A7, y cuya esquina inferior derecha se ubica en C12, e
introducir el resultado en la celda A1:
20060301
13-6-12
Usando el menú Acción
u List-Calculation - sum
Función: Devuelve la suma de los valores contenidos en la gama de celdas
especificadas.
Sintaxis: sum(celda inicial:celda final[,celda inicial:celda final])
Ejemplo: Determinar la suma de los valores en el bloque cuya esquina superior izquierda
se ubica en A7, y cuya esquina inferior derecha se ubica en C12, e introducir el
resultado en la celda A1:
u List-Calculation - prod
Función: Devuelve el producto de los valores contenidos en la gama de celdas
especificadas.
Sintaxis: prod(celda inicial:celda final[,celda inicial:celda final])
Ejemplo: Determinar el producto de los valores en las celdas A7 y A8, e introducir el
resultado en la celda A1:
20060301
13-6-13
Usando el menú Acción
u List-Calculation - cuml
Función: Devuelve las sumas acumulativas de los valores contenidos en la gama de
celdas especificadas.
Sintaxis: cuml(celda inicial:celda final)
Ejemplo: Determinar las sumas acumulativas de los valores en las celdas B1 a la B3, e
introducir el resultado en la celda A1:
u List-Calculation - Alist
Función: Devuelve las diferencias entre los valores en cada una de las celdas adyacentes
en la gama de celdas especificadas.
Sintaxis: Alist(celda inicial:celda final)
Ejemplo: Determinar las diferencias de los valores en las celdas B1 a la B3, e introducir el
resultado en la celda A1:
20060301
13-6-14
Usando el menú Acción
u List-Calculation - percent
Función: Devuelve el porcentaje de cada valor en la gama de celdas especificadas, la
suma de los cuales es 100%.
Sintaxis: percent(celda inicial:celda final)
Ejemplo: Determinar el porcentaje de los valores en las celdas B1 a la B4, e introducir el
resultado en la celda A1:
u List-Calculation - polyEval
Función: Devuelve un polinomio dispuesto en orden descendente. Los coeficientes
corresponden secuencialmente a cada valor en la gama de las celdas
especificadas.
Sintaxis: polyEval(celda inicial:celda final[,celda inicial:celda final] / [,variable])
Ejemplo: Crear un polinomio de segundo grado con coeficientes que correspondan a los
valores en la celdas B1 a la B3, e introducir el resultado en la celda A1:
20060301
13-6-15
Usando el menú Acción
• “x” es la variable definida por omisión cuando no se especifica una arriba.
• Para especificar por ejemplo “y”, como la variable, introduzca “=polyEval(B1:B3,y)”.
u List-Calculation - sequence
Función: Devuelve el polinomio de grado más bajo que genera la secuencia expresada
por los valores en una lista o gama de celdas especificadas. Si evaluamos el
polinomio en 2, por ejemplo, el resultado será el segundo valor en nuestra lista.
Sintaxis: sequence(celda inicial:celda final[,celda inicial:celda final][,variable])
Ejemplo: Determinar un polinomio para los valores en secuencia en la celdas B1 a la B4 y
una variable de “y”, e introducir el resultado en la celda A1:
• “x” es la variable definida por omisión cuando no se especifica una arriba.
20060301
13-6-16
Usando el menú Acción
u List-Calculation - sumSeq
Función: Devuelve el polinomio de grado más bajo que genera la suma de los primeros
términos n de su secuencia. Si evaluamos el polinomio resultante en 1, por
ejemplo, el resultado será el primer valor en su lista. Si evaluamos el polinomio
resultante en 2, el resultado será la suma de los dos primeros valores de su
lista.
Cuando se especifican dos columnas de valores o dos listas, el polinomio
resultante devuelve una suma basada en una secuencia.
Sintaxis: sumSeq(celda inicial:celda final[,celda inicial:celda final][,variable])
Ejemplo: Determinar un polinomio que genere la suma de los n primeros términos para la
secuencia expresada por los valores en las celdas B1 a la B4 con una variable
de “y”, e introducir el resultado en la celda A1:
• “x” es la variable definida por omisión cuando no se especifica una arriba.
20060301
13-7-1
Formato de las celdas y datos
13-7 Formato de las celdas y datos
Esta sección explica cómo controlar el formato de la hoja de cálculo y los datos contenidos
en las celdas.
Modos estándar (fraccionario) y decimal (aproximado)
Para controlar si una celda específica, fila o columna, o la hoja de cálculo entera debe
usarse en el modo estándar (formato fraccionario) o modo decimal (valor aproximado),
puede usar el procedimiento siguiente.
Operación de la ClassPad
u
(1) Seleccione las celdas cuyo formato desea especificar.
• Para informarse acerca de la selección de las celdas, vea “Seleccionando las celdas”
en la página 13-3-5.
(2) Sobre la barra de herramientas, toque el botón izquierdo (, / .) para alternar entre
el modo estándar y el modo decimal.
Texto simple y texto en negrita
Para alternar el texto de una celda, fila o columna específica, o la hoja de cálculo entera
entre texto simple o en negrita, utilice el procedimiento siguiente.
Operación de la ClassPad
u
(1) Seleccione las celdas cuyo ajuste de texto desea especificar.
• Para informarse acerca de la selección de las celdas, vea “Seleccionando las celdas”
en la página 13-3-5.
(2) Sobre la barra de herramientas, toque el botón M / B para alternar entre un texto
simple o en negrita.
Tipos de datos de texto y cálculo
Asegúrese de usar el procedimiento siguiente para alternar a una celda, fila o columna
específica, o la hoja de cálculo entera para los tipos ya sea de datos de texto o cálculo.
Operación de la ClassPad
u
(1) Seleccione las celdas cuyos formatos desea especificar.
• Para informarse acerca de la selección de las celdas, vea “Seleccionando las celdas”
en la página 13-3-5.
(2) Sobre la barra de herramientas, toque el botón u / < para alternar entre el modo de
entrada de texto y modo de entrada de cálculo.
20060301
13-7-2
Formato de las celdas y datos
Alineación de texto
Con el procedimiento siguiente, puede especificar alineamiento completo, alineamiento
izquierdo, centro o alineamiento derecho para una celda, fila o columna específica, o la hoja
de cálculo entera.
Operación de la ClassPad
u
(1) Seleccione las celdas cuyo ajuste de alineamiento desea especificar.
• Para informarse acerca de la selección de las celdas, vea “Seleccionando las celdas”
en la página 13-3-5.
(2) Sobre la barra de herramientas, toque el botón de flecha hacia abajo próximo al botón
[.
(3) Sobre el menú de botones que aparece, toque la opción de alineación de texto que
desea usar.
Para este tipo de alineación:
Toque esta opción:
Alineación izquierda y derecha.
[
p
x
]
Izquierda
Central
Derecha
Formato numérico
Para especificar el formato numérico (Normal 1, Normal 2, Fix 0 – 9, Sci 0 – 9) de una celda,
fila o columna específica, o la hoja de cálculo entera, utilice el procedimiento siguiente.
Operación de la ClassPad
u
(1) Seleccione las celdas cuyo ajuste de formato desea especificar.
• Para informarse acerca de la selección de las celdas, vea “Seleccionando las celdas”
en la página 13-3-5.
(2) Sobre el menú [Edit], toque [Number Format].
(3) Sobre el cuadro de diálogo que aparece, seleccione el formato numérico que desea
usar.
(4) Toque [OK].
20060301
13-7-3
Formato de las celdas y datos
Cambiando el ancho de una columna
Hay tres métodos diferentes que puede usar para controlar el ancho de una columna:
arrastrando con el lápiz táctil, usando el comando [Column Width], o usando el comando
[AutoFit Selection].
u Para cambiar el ancho de una columna usando el lápiz táctil
Utilice el lápiz táctil para arrastrar el borde de un encabezamiento de columna hacia la
izquierda o derecha, hasta que sea del ancho deseado.
u Para cambiar el ancho de una columna usando el comando [Column Width]
(1) Toque cualquier celda en la columna cuyo ancho desea cambiar.
• También puede arrastrar el lápiz táctil para seleccionar múltiples columnas, si así lo
desea.
(2) Sobre el menú [Edit], toque [Column Width].
20060301
13-7-4
Formato de las celdas y datos
(3) Sobre el cuadro de diálogo que aparece, introduzca un valor en el cuadro [Width] para
especificar el ancho deseado de la columna en pixeles.
• También puede usar el cuadro [Range] para especificar una columna diferente la que
ha seleccionado en el paso (1) anterior, o una gama de columnas. Introduciendo
B1:D1 en el cuadro [Range], por ejemplo, cambiará las columnas B, C y D al ancho
que especifique.
(4) Después que todo se encuentre de la manera deseada, toque [OK] para cambiar el
ancho de la columna.
u Para cambiar el ancho de una columna usando el comando [AutoFit
Selection]
Ejemplo: Usar el comando [AutoFit Selection] para ajustar el ancho de la columna para
que visualice el valor 1234567890.
(1) Toque una celda e introduzca un valor.
• Como el valor es demasiado largo para que se fije en la celda, es convertido
automáticamente al formato exponencial. Observe, sin embargo, que el valor entero
aparece en el cuadro de edición.
(2) Seleccione la celda que desea fijar automáticamente.
• También puede seleccionar una gama de celdas en la misma columna o una columna
entera. En este caso, el ancho de la columna se ajusta para fijar el valor de dato más
grande en la columna.
• También puede seleccionar una gama de celdas o una fila entera. En este caso, cada
ancho de columna se ajusta para fijar el dato más grande en esta columna.
20060301
13-7-5
Formato de las celdas y datos
(3) Sobre el menú [Edit], toque [AutoFit Selection].
• Esto ocasiona que el ancho de la columna sea ajustado automáticamente de manera
que el valor entero pueda visualizarse.
• Tenga en cuenta que el comando [AutoFit Selection] también reducirá el ancho de
la columna, si fuera aplicable. A continuación se muestra lo que sucede, cuando el
comando [AutoFit Selection] se ejecuta mientras una celda contiene un solo dígito.
20060301
13-8-1
Graficación
13-8 Graficación
La aplicación Hoja de Cálculo le permite dibujar una variedad de gráficos diferentes para el
análisis de los datos. Puede combinar gráficos de líneas y columnas, y la función de edición
interactiva le permite cambiar un gráfico arrastrando sus puntos sobre la visualización.
Menú de gráfico
Después de seleccionar los datos sobre la hoja de cálculo, utilice el menú [Graph] para
seleccionar el tipo de gráfico que desea dibujar. También puede usar el menú [Graph] para
especificar la graficación de los datos por columna o fila.
A continuación se explica cada uno de los comandos del menú [Graph], y muestra ejemplos
de lo que le sucede a la ventana de gráficos cuando ejecuta un comando.
Notas
• Los ejemplos siguientes muestran la apariencia de las pantallas de gráfico después de
tocar r sobre el panel de icono de manera que la ventana de gráficos llene la pantalla
entera.
• Cada comando es seguido por un botón entre paréntesis para mostrar el botón de la barra
de herramientas de gráfico, que realiza la misma acción que el comando.
20060301
13-8-2
Graficación
u [Graph] - [Line] - [Clustered] ( D )
u [Graph] - [Line] - [Stacked] ( F )
20060301
13-8-3
Graficación
u [Graph] - [Line] - [100% Stacked] ( G )
u [Graph] - [Column] - [Clustered] ( H )
20060301
13-8-4
Graficación
u [Graph] - [Column] - [Stacked] ( J )
u [Graph] - [Column] - [100% Stacked] ( K )
20060301
13-8-5
Graficación
u [Graph] - [Bar] - [Clustered] ( L )
u [Graph] - [Bar] - [Stacked] ( : )
20060301
13-8-6
Graficación
u [Graph] - [Bar] - [100% Stacked] ( " )
u [Graph] - [Pie] ( Z )
• Cuando se selecciona un diagrama de sectores [Pie], solamente se usa la primera serie
(fila o columna) de los datos seleccionados.
• Tocando cualquiera de las secciones de un diagrama de sectores ocasiona que aparezcan
tres valores en la parte inferior de la pantalla: ubicación de celda, un valor de dato para la
sección, y un valor porcentual que indique la parte de los datos totales que el valor de dato
representa.
20060301
13-8-7
Graficación
u [Graph] - [Scatter] ( X )
• En el caso de un gráfico de dispersión [Scatter], se usa la primer serie (columna o fila)
de los valores seleccionados como valores x para todas las marcaciones de puntos. Los
otros valores seleccionados se usan como el valor y para cada marcación de puntos. Esto
significa que si selecciona cuatro columnas de datos (tal como Columnas A, B, C y D), por
ejemplo, habrá tres tipos de puntos de marcación diferentes: (A, B), (A, C) y (A, D).
• Los gráficos de dispersión inicialmente sólo tienen puntos marcados. Puede agregar líneas
seleccionando [Lines] en el menú [View].
u [Graph] - [Histogram] (
)
• Cuando se selecciona un gráfico de histograma, se utiliza sólo la primera columna de los
datos seleccionados.
20060301
13-8-8
Graficación
• Al tocar cualquiera de las barras de un gráfico de
histograma, aparecerán tres valores en la parte inferior de
la pantalla. Los dos primeros valores (desde la izquierda)
indican la gama de la barra seleccionada, mientras que el
tercer valor indica la cantidad de la barra seleccionada.
• El ancho de la barra se puede especificar después de dibujar un gráfico de histograma. En
la ventana de gráficos en que aparece el histograma, toque [Bin Width] en el menú [Series].
• Al arrastrar cualquiera de las barras de un gráfico de histograma a una celda de la
ventana de la hoja de cálculo, se creará una tabla conteniendo los valores del gráfico de
histograma, a partir de la celda en donde fueron soltados los datos.
Arrastrar y soltar
u [Graph] - [Box Whisker] (
)
Este tipo de gráfico le permite ver cómo un gran número de elementos de datos se agrupan
dentro de gamas específicas. Una caja encierra todos los datos de un área, desde el primer
cuartil (Q1) hasta el tercer cuartil (Q3), con una línea trazada en la mediana (Med). Las
líneas (llamadas “whiskers”) se extienden desde uno u otro extremo de la caja hasta el
mínimo (Min) y máximo (Max) de los datos.
• Cuando se selecciona un gráfico “box whisker” (caja y bigotes), cada columna se
visualizará como una “box whisker” separada.
20060301
13-8-9
Graficación
• Al tocar Q1, Q3, Med, Min
o Max del gráfico “box
whisker”, el valor aplicable
aparecerá en la parte
inferior de la pantalla.
• En la ventana de gráficos, marque [Series] - [Show Outliers] para que en el gráfico
aparezcan “outliers” en lugar de “whiskers”.
• Al arrastrar un gráfico “box whisker” hasta una celda
de la ventana de la hoja de cálculo, se creará una
tabla conteniendo los valores del gráfico (Min, Q1,
Median, Q3, Max), comenzando desde la celda en
que fue soltado el gráfico.
20060301
13-8-10
Graficación
u [Graph] - [Row Series]
Seleccionando esta opción trata cada fila como un juego de datos separado. El valor en
cada columna es marcado como un valor de eje vertical. A continuación se muestra un
gráfico con los mismos gráficos que el ejemplo anterior, excepto que esta vez se selecciona
[Row Series].
u [Graph] - [Column Series]
Seleccionando esta opción trata cada columna como un juego de datos separado. El valor
en cada fila es marcado como un valor de eje vertical. A continuación se muestra un gráfico
de columnas agrupadas típico, mientras se selecciona [Column Serie], y los datos que
produce el mismo.
20060301
13-8-11
Graficación
Barra de herramientas y menús de la ventana de gráficos
A continuación se describe la barra de herramientas y menús especiales que aparecen
siempre que la ventana de gráficos de la aplicación Hoja de Cálculo se encuentra sobre la
visualización.
k Menú O
• Vea “Usando el menú O” en la página 1-5-4.
k Menú Edit (Edición)
• Vea “Menú Edit (Edición)” en la página 13-2-2.
k Menú View (Visualización)
Muchos comandos del menú [View] pueden también ser ejecutados tocando los botones de
la barra de herramientas de la ventana de gráficos de la aplicación Hoja de Cálculo.
Toque este
botón de la
barra de
herramientas:
Para hacer esto:
O seleccione este
elemento del
menú [View]:
Cambiar la función del lápiz táctil de manera que
pueda ser usado para seleccionar y mover
puntos sobre el gráfico visualizado.
Iniciar una operación de ampliación/reducción
con el zoom del cuadro.
Activar la función de efecto panorámico para
arrastrar la ventana de gráficos con el lápiz táctil.
G
Select
Q
Zoom Box
T
Pan
Ampliar la imagen visualizada.
W
Zoom In
Reducir la imagen visualizada.
E
Zoom Out
R
Zoom to Fit
q
Toggle Axes
Ajustar el tamaño de la imagen visualizada de
manera que se fije en la pantalla.
Alternar entre la activación y desactivación de
visualización de los valores de ejes y
coordenadas.
Alternar entre la activación y desactivación de
los marcadores de puntos de un gráfico lineal y
gráfico de dispersión.
Alternar entre la activación y desactivación de
las líneas que conectan un gráfico lineal y
gráfico de dispersión.
20060301
—
Markers
—
Lines
13-8-12
Graficación
k Menú Type (Tipo)
• El menú [Type] es idéntico al menú [Graph] descrito en la página 13-8-1.
k Menú Series
Todos los comandos del menú [Series] también pueden ejecutarse tocando un botón de la
barra de herramientas de la ventana de gráficos.
• Todas las operaciones del menú [Series] se disponen solamente cuando hay un gráfico de
líneas agrupadas o un gráfico de columnas agrupadas sobre la ventana de gráficos.
• En todos los casos, primero necesita tocar un punto de marcación o una columna para
especificar qué dato desea usar para la operación que va a realizar.
Toque este
botón de la
barra de
herramientas:
Para hacer esto:
Visualizar una curva de la regresión lineal.
d
Visualizar una curva de regresión cuadrática.
f
Visualizar una curva de regresión cúbica.
g
Visualizar una curva de regresión de orden
cuarto.
Visualizar una curva de regresión de orden
quinto.
x
Visualizar una curva de regresión AeB
exponencial.
Visualizar una curva de regresión Aln(x) + B
logarítmica.
Visualizar una curva de regresión AxB de
potencia.
Convertir los datos de la columna seleccionada
a un gráfico lineal.
h
j
O seleccione este
elemento del
menú [Series]:
Trend - Linear
Trend - Polynomial Quadratic
Trend - Polynomial Cubic
Trend - Polynomial Quartic
Trend - Polynomial Quintic
k
Trend - Exponential
l
Trend - Logarithmic
;
Trend - Power
z
Line
Convertir los datos de la línea seleccionada a
un gráfico de columnas.
'
Column
Definir el ancho de la barra de un histograma.
—
Bin Width
Mostrar datos “outlying” del gráfico “box
whisker”.
—
Show Outliers
¡Importante!
• Las curvas de regresión exponencial y logarítmica ignoran los valores negativos cuando
calculan la curva. Cuando los valores negativos son ignorados aparece un mensaje en la
barra de condición para hacérselo saber.
20060301
13-8-13
Graficación
Pasos de graficado básico
A continuación se muestran los pasos básicos para graficar los datos de la hoja de cálculo.
u Operación de la ClassPad
(1) Introduzca los datos que desea graficar en la hoja de cálculo.
(2) Utilice el menú [Graph] para especificar si desea graficar los datos ya sea por filas o
por columnas.
Para hacer esto:
Graficar los datos por fila.
Graficar los datos por columna.
Seleccione esta opción del menú [Graph]:
Row Series
Column Series
• Para mayor información vea “Menú de gráfico” en la página 13-8-1.
(3) Seleccione las celdas que contienen los datos que desea graficar.
• Para mayor información vea “Seleccionando las celdas” en la página 13-3-5.
20060301
13-8-14
Graficación
(4) Sobre el menú [Graph], seleccione el tipo de gráfico que desea dibujar. O puede tocar
el icono aplicable sobre la barra de herramientas.
• Esto dibuja el gráfico seleccionado. Para los ejemplos de los tipos diferentes de
gráficos disponibles, vea “Menú de gráfico” en la página 13-8-1.
• Puede cambiar a otro tipo de gráfico en cualquier momento, seleccionando el tipo de
gráfico que desea en el menú [Type]. O puede tocar el icono aplicable en la barra de
herramientas.
20060301
13-8-15
Graficación
Otras operaciones con la ventana de gráficos
Esta sección proporciona más detalles acerca de los tipos de operaciones que puede
realizar mientras la ventana de gráficos se encuentra sobre la visualización.
u Para mostrar u ocultar las líneas y marcadores
(1) Mientras una gráfico lineal o un gráfico de dispersión se encuentra sobre la ventana de
gráficos, toque el menú [View].
Líneas y marcadores activados
(2) Toque el elemento [Markers] o [Lines] para alternar entre su aparición (cuadro de
marcación seleccionado) y ocultamiento (cuadro de marcación sin marcar).
Líneas activadas, marcadores ocultos
Marcadores activados, líneas ocultas
• Los gráficos de dispersión y lineales pueden tener solamente marcadores, solamente
líneas o ambas cosas, marcadores o líneas. No se pueden desactivar los
marcadores y líneas al mismo tiempo.
20060301
13-8-16
Graficación
u Para cambiar una línea en un gráfico lineal agrupado a un gráfico de
columnas
(1) Dibuje el gráfico lineal agrupado.
(2) Con el lápiz táctil, toque cualquier punto de dato sobre la línea que desea cambiar a
un gráfico de columnas.
(3)Sobre el menú [Series], toque [Column].
• También puede tocar el botón de flecha hacia abajo próximo al tercer botón de
herramienta desde la izquierda, y luego tocar '.
• Puede cambiar más de una línea a un gráfico de columna, si así lo desea.
• Puede cambiar un gráfico de columnas de nuevo a un gráfico lineal seleccionando
una de sus columnas y tocando [Line] en el menú [Series].
20060301
13-8-17
Graficación
u Para cambiar una columna en un gráfico de columnas agrupadas a una
línea
(1) Dibuje el gráfico de columnas agrupadas.
(2) Con el lápiz táctil, toque cualquiera de las columnas que desea cambiar a un gráfico
lineal.
(3) Sobre el menú [Series], toque [Line].
• También puede tocar el botón de flecha hacia abajo próximo al tercer botón de
herramienta desde la izquierda, y luego tocar z.
• Puede cambiar más de una columna a un gráfico lineal, si así lo desea.
• Puede cambiar un gráfico lineal de nuevo a un gráfico de columnas seleccionando
uno de sus puntos de datos y tocando [Column] en el menú [Series].
20060301
13-8-18
Graficación
u Para visualizar una curva de regresión
(1) Dibuje un gráfico lineal agrupado o un gráfico de columnas agrupado.
• Una curva de regresión puede ser dibujada para una línea, columna o gráfico de
dispersión solamente.
• Lo anterior muestra un gráfico lineal agrupado.
(2) Con el lápiz táctil, toque cualquier punto de los datos para el cual desea dibujar la
curva de regresión.
(3) Utilice el menú [Series] para seleccionar el tipo de curva de regresión que desea.
• También puede tocar el botón de flecha hacia abajo próximo al tercer botón de
herramienta desde la izquierda, y luego tocar un icono para seleccionar el tipo de
curva de regresión.
• Para informarse acerca de los tipos de curvas de regresión, vea “Menú Series” en la
página 13-8-12.
• Aquí, seleccionaremos la regresión de orden cuarto.
20060301
13-8-19
Graficación
• Esto ocasiona que la curva de regresión aplicable aparezca en la ventana de gráficos.
• Tocando la curva de regresión la selecciona, y visualiza su ecuación en la barra de
condición.
• Puede arrastrar y soltar la curva de regresión a una celda o el cuadro de edición en la
ventana de la hoja de cálculo.
• Para borrar todas las curvas de regresión visualizadas, seleccione [Clear All] en el
menú [Edit].
• Tenga en cuenta que las curvas de regresión también son borradas automáticamente
si cambia a otro estilo de gráfico.
20060301
13-8-20
Graficación
u Para encontrar el porcentaje de datos para cada sección del diagrama de
sectores
(1) Mientras la visualización está dividida entre el diagrama de sectores y la ventana de la
hoja de cálculo, toque el diagrama de sectores para seleccionarlo.
(2) Sobre el menú [Edit], toque [Copy].
(3) Toque la ventana de la hoja de cálculo para que sea la activa.
(4) Toque la celda en donde desea adherir los datos.
• La celda que toque será la celda superior izquierda del grupo de celdas que serán
adheridas.
(5) Sobre el menú [Edit], toque [Paste].
• Esto adhiere las dos columnas de valores. Los números en la columna izquierda son
números de sección del diagrama de sectores. Los valores en la columna derecha
son los porcentajes que representan los datos en cada sección del diagrama de
sectores.
u Para cambiar los ajustes de la ventana de visualización
(1) Mientras un gráfico se encuentra sobre la ventana de visualización, toque O y luego
[View WIndow].
• Esto visualiza los ajustes de la ventana de visualización actuales.
(2) Cambie los ajustes de la ventana de visualización, si así lo desea.
• Para informarse acerca del uso de la ventana de visualización, vea “Configurando los
parámetros de la ventana de visualización para la ventana de gráficos” en la página
3-2-1.
(3) Después que los ajustes se encuentran de la manera deseada, toque [OK] para
aplicarlos.
20060301
13-8-21
Graficación
u Para cambiar la apariencia de los ejes
Mientras un gráfico se encuentra sobre la ventana de gráficos, seleccione [Toggle Axes]
sobre el menú [View] o toque el botón de la barra de herramientas q, para hacer un ciclo
pasando a través de los ajustes de ejes en la secuencia siguiente: ejes activados → ejes y
valores activados → ejes y valores desactivados →.
u Para cambiar la apariencia de un gráfico arrastrando un punto
Mientras un gráfico se encuentra sobre la ventana de gráficos, utilice el lápiz táctil para
arrastrar cualquiera de sus puntos de datos para cambiar la configuración del gráfico.
• Puede cambiar curvas, hacer que las barras o columnas sean más largas o cortas, o
cambiar el tamaño de las secciones del diagrama de sectores.
• Cambiando un gráfico automáticamente cambia los datos del gráfico sobre la ventana de
la hoja de cálculo.
Arrastre
Cambios
20060301
13-8-22
Graficación
• Si se visualiza una curva de regresión para los datos cuyo gráfico está siendo cambiado
mediante el arrastre, la curva de regresión también cambia automáticamente de acuerdo
con los cambios del arrastre.
• Cuando edita datos en la hoja de cálculo y presiona E, su gráfico se actualizará
automáticamente.
¡Importante!
• Puede arrastrar un punto solamente si corresponde a un valor fijo en la hoja de cálculo. No
se puede arrastrar un punto si corresponde a una fórmula.
• El mensaje “Insufficient System Memory to Run...” puede aparecer cuando esté trabajando
con una gran cantidad de datos y fórmulas.
20070301
20060301
Capítulo
Usando la aplicación
Gráfico de ecuación
diferencial
Este capítulo explica cómo usar la aplicación Gráfico de ecuación
diferencial, que se puede utilizar para investigar familias de
soluciones para las ecuaciones diferenciales ordinarias (ODE).
14-1 Visión general de la aplicación Gráfico de ecuación
diferencial
14-2 Graficando una ecuación diferencial de primer
orden
14-3 Graficando una ecuación diferencial de segundo
orden
14-4 Graficando una ecuación diferencial de enésimo
orden
14-5 Dibujando gráficos de función tipo f (x) y gráficos
de función paramétrica
14-6 Configurando los parámetros de la ventana de
visualización del gráfico de ecuación diferencial
14-7 Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación
diferencial
20060301
14
14-1-1
Visión general de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
14-1 Visión general de la aplicación Gráfico de
ecuación diferencial
Esta sección describe cómo usar la pantalla de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial,
y describe la configuración básica de las ventanas de aplicación Gráfico de ecuación
diferencial.
Funciones de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
Puede usar la aplicación Gráfico de ecuación diferencial para dibujar los siguientes tipos de
gráficos.
Gráficos de ecuación diferencial de primer orden
• Campo de pendientes de una ecuación diferencial de primer orden (y’ = dy/dx = f (x, y))
• Curvas de solución cuando se imponen condiciones iniciales a una ecuación diferencial de
primer orden
Gráficos de ecuación diferencial de segundo orden
• Plano de fase de las dos primeras ecuaciones diferenciales de primer orden (x’ = dx/dt =
f (x, y); y’ = dy/dt = f (x, y))
• Curvas de solución cuando se imponen condiciones iniciales a un sistema de dos
ecuaciones diferenciales de primer orden
Gráficos de ecuaciones diferenciales de enésimo orden
• Curvas de solución cuando se imponen condiciones iniciales a un sistema de múltiples
ecuaciones diferenciales de primer orden (y1’ = dy1/dx = f (x, y) ; y2’ = dy2/dx = f (x, y) ; ... ;
yn’ = dyn/dx = f (x, y))
Gráficos generales
• Gráficos de funciones tipo f (x)
• Gráficos de funciones paramétricas
20060301
14-1-2
Visión general de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
Iniciando la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
Utilice el siguiente procedimiento para iniciar la aplicación Gráfico de ecuación diferencial.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque
.
Se inicia la aplicación Gráfico de ecuación diferencial y se visualiza la ventana del editor
de ecuación diferencial y la ventana del gráfico de ecuación diferencial.
Ventana de aplicación Gráfico de ecuación diferencial
La aplicación Gráfico de ecuación diferencial cuenta con dos ventanas, tal como se describe
a continuación.
Ventana del editor de ecuación diferencial
Utilice esta ventana para ingresar las expresiones y las
condiciones iniciales para graficar.
Ventana del gráfico de ecuación diferencial
Esta ventana muestra el gráfico de la expresión
que ha ingresado en la ventana del editor.
20060301
14-1-3
Visión general de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
k Pantallas de la ventana del editor de ecuación diferencial
La ventana del editor de ecuación diferencial cuenta con tres pantallas de editor diferentes.
El uso de una u otra pantalla depende de lo que se desee ingresar, tal como se describe a
continuación.
Editor de ecuación diferencial
(Lengüeta [DiffEq])
Editor de condiciones iniciales
(Lengüeta [IC])
Editor de gráfico general
(Lengüeta [Graphs])
Para visualizar
esta pantalla del
editor:
Editor de
ecuación
diferencial
Para ingresar esto:
Toque esta
lengüeta:
Ecuación diferencial o un sistema de ecuaciones
diferenciales
[DiffEq]
Condiciones iniciales para graficar curvas solución de
una ecuación diferencial (o un sistema de ecuaciones
diferenciales) ingresada en la lengüeta [DiffEq]
[IC]
Editor de
condiciones
iniciales
Funciones del tipo f (x) o funciones paramétricas
[Graphs]
Editor de gráfico
general
20060301
14-1-4
Visión general de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
Menús y botones de la ventana del editor de ecuación diferencial
Esta sección provee información básica acerca de los menús y comandos del editor de
ecuación diferencial.
• Para la información acerca del menú O, vea “Usando el menú O” en la página 1-5-4.
Menú Edit ([DiffEq], [IC], [Graphs])
Seleccione esta opción
del menú Edit:
Para hacer esto:
Cortar la cadena de caracteres seleccionada y ponerla en el
portapapeles
Copiar la cadena de caracteres seleccionada y ponerla en el
portapapeles
Pegar el contenido del portapapeles en la posición actual del
cursor en la ventana del editor de ecuación diferencial
Seleccionar toda la expresión que está editando
Borrar la línea de datos del lugar donde se encuentra
posicionado el cursor
Borrar todos los datos ingresados de la lengüeta actualmente
seleccionada ([DiffEq], [IC], o [Graphs])
Cut
Copy
Paste
Select All
Delete Line
Clear All
Menú Type ([DiffEq])
Para ingresar esto:
Seleccione esta opción
del menú Type:
Una sola ecuación diferencial de primer orden
1st (Slope Field)
Una sola ecuación diferencial de segundo orden o un sistema
de dos ecuaciones diferenciales de primer orden
Una ecuación diferencial de orden superior o un sistema de
múltiples ecuaciones diferenciales
2nd (Phase Plane)
Nth (No Field)
Menú Type ([Graphs])
Para ingresar esto:
Seleccione esta opción
del menú Type:
Funciones tipo f (x)
f (x)
Funciones paramétricas
Parametric
20060301
14-1-5
Visión general de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
Botones de la barra de herramientas ([DiffEq], [IC], [Graphs])
Para hacer esto:
Toque este botón:
Graficar la(s) función(es) seleccionada(s)
O
Visualizar el cuadro de diálogo de la ventana de visualización
para configurar los ajustes de la ventana del gráfico de
ecuación diferencial
6
Visualizar la ventana de aplicación Principal
~
Borrar la línea de datos del lugar donde se encuentra
posicionado el cursor
q
Botones de la barra de herramientas ([DiffEq])
Para ingresar esto:
Toque este botón:
Una sola ecuación diferencial de primer orden
Una sola ecuación diferencial de segundo orden o un sistema
de dos ecuaciones diferenciales de primer orden
Una ecuación diferencial de orden superior o un sistema de
múltiples ecuaciones diferenciales
A
B
Botones de la barra de herramientas ([IC], [Graphs])
Para seleccionar este grosor de la línea de gráfico:
Toque este botón:
Normal
F
Gruesa
G
Botones de la barra de herramientas ([Graphs])
Para ingresar esto:
Toque este botón:
Funciones del tipo de coordenadas f (x)
d
Funciones paramétricas
g
20060301
14-1-6
Visión general de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
Menús y botones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial
Esta sección provee información básica acerca de los menús y comandos de la ventana del
gráfico de ecuación diferencial.
Menú Edit
Seleccione esta opción
del menú Edit:
Para hacer esto:
Conmutar entre activación y desactivación de las flechas para
indicar la dirección de los vectores del campo de pendientes o
del plano de fase
Conmutar entre activación y desactivación del uso de los
vectores unitarios para graficar campo de pendientes o plano
de fase
Visualizar la lengüeta [DiffEq] de la ventana del editor de
ecuación diferencial
Visualizar la lengüeta [IC] de la ventana del editor de ecuación
diferencial
Visualizar la lengüeta [Graphs] de la ventana del editor de
ecuación diferencial
Borrar todas las condiciones iniciales actualmente registradas
(y, como resultado, todas las curvas solución)
Arrows
Unit Vectors
Editor - DiffEq.Editor
Editor - IC Editor
Editor - Graph Editor
Clear All
Menú Zoom
Para hacer esto:
Seleccione esta opción
del menú Zoom:
Ampliar la parte de la pantalla incluida dentro de un marco
Box
Acercar según el factor de zoom
Zoom In
Alejar según el factor de zoom
Zoom Out
Restituir el tamaño original de un gráfico
Ajustar los valores del eje x de la ventana de visualización de
manera que sean idénticos a los valores del eje y
Restituir los parámetros de la ventana de visualización a los
ajustes previos a la última operación del zoom
Restituir la ventana del gráfico de ecuación diferencial a su
estado inicial predeterminado
Original
20060301
Square
Previous
Quick Initialize
14-1-7
Visión general de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
Menú Analysis
Para hacer esto:
Seleccione esta opción
del menú Analysis:
Panear la ventana del gráfico
Pan
Seleccionar y mover el punto de condición inicial
Select
Trazar el gráfico de una curva solución
Trace
Registrar las coordenadas en el lugar donde se tocó la ventana
del gráfico de ecuación diferencial como condición inicial, y
Modify
graficar la curva solución del gráfico en base a esa condición
inicial
Botones de la barra de herramientas
Para hacer esto:
Toque este botón:
Seleccionar y mover el punto de la condición inicial
G
Panear la ventana del gráfico
T
Acercar según el factor de zoom
W
E
Q
A
Alejar según el factor de zoom
Ampliar la parte de la pantalla incluida dentro de un marco
Activar la ventana del editor de ecuación diferencial
Visualizar el cuadro de diálogo de la ventana de visualización
para configurar los ajustes de la ventana del gráfico de
ecuación diferencial
Registrar las coordenadas en el lugar donde se tocó la ventana
del gráfico de ecuación diferencial como condición inicial, y
graficar la curva solución del gráfico en base a esa condición
inicial
Visualizar un cursor de trazo que pueda posicionarse en
cualquiera de las coordenadas x, y
Visualizar un cursor de trazo que pueda posicionarse en
cualquier punto de cuadrícula que tenga una línea de campo
Visualizar un cursor de trazo que pueda posicionarse en
cualquier curva solución
Activar y desactivar la visualización de ejes y valores de
coordenadas
20060301
6
J
K
L
=
q
14-1-8
Visión general de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
Barra de estado de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
La barra de estado en la parte inferior de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial
muestra la configuración actual de la unidad angular y de [Complex Format] (página 1-9-5).
Unidad angular Modo real
Si ve esto:
Rad
Deg
Gra
Cplx
Real
Significa esto:
La configuración de la unidad angular es radianes.
La configuración de la unidad angular es grados.
La configuración de la unidad angular es grados centesimales.
Se ha seleccionado el modo complejo (cálculos con números complejos)
Se ha seleccionado el modo real (cálculos con números reales)
20060301
14-2-1
Graficando una ecuación diferencial de primer orden
14-2 Graficando una ecuación diferencial de
primer orden
Esta sección explica cómo ingresar una ecuación diferencial de primer orden y dibujar un
campo de pendientes, y cómo graficar la(s) curva(s) de solución de una ecuación diferencial
de primer orden en base a las condiciones iniciales dadas.
Ingresando una ecuación diferencial de primer orden y dibujando un
campo de pendientes
Un campo de pendientes es la familia de soluciones de una ecuación diferencial de primer
orden de la forma y’= f (x, y). Consiste en una cuadrícula de líneas de solución donde cada
línea dispone de la pendiente y’ para un valor de cuadrícula dado de x y y. Se lo denomina
frecuentemente como “campo de pendientes” o “campo de dirección” debido a que se
conoce la dirección del campo en cualquier punto dado, pero no la magnitud.
Ejemplo: Ingresar y’ = y2 − x y dibujar su campo de pendientes
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque
.
• Se inicia la aplicación Gráfico de ecuación diferencial y se activa el editor de
ecuación diferencial (lengüeta [DiffEq]).
(2) Toque [Type] - [1st (Slope Field)] o el botón A de la barra de herramientas.
(3) Presione la tecla k para que se visualice el teclado virtual.
(4) Ingrese y’ = y2 − x.
9Y{c-Xw
20060301
14-2-2
Graficando una ecuación diferencial de primer orden
(5) Toque O.
• Se dibuja el campo de pendientes de y’ = y2 – x.
(6) Toque 6, o toque O y luego toque [View Window] para que se visualice el cuadro
de diálogo de la ventana de visualización, y configure los ajustes de la ventana de
visualización, tal como se muestra a continuación.
• Para mayor información acerca de los ajustes de la
ventana de visualización, vea “Configurando los
parámetros de la ventana de visualización del
gráfico de ecuación diferencial” en la página 14-6-1.
(7) Tras realizar los ajustes de la manera deseada, toque [OK].
• El campo de pendientes se actualiza de acuerdo con los nuevos ajustes de la
ventana de visualización.
r
[Edit] - [Redraw]
20060301
14-2-3
Graficando una ecuación diferencial de primer orden
Ingresando las condiciones iniciales y graficando las curvas solución de
una ecuación diferencial de primer orden
Puede usar el procedimiento de esta sección para superponer, sobre el campo de
pendientes, las curvas solución de la ecuación diferencial de primer orden ingresadas en la
lengüeta [DiffEq] para las condiciones iniciales dadas.
Ejemplo: Ingresar la ecuación diferencial de primer orden y’ = y2 – x, dibujar su campo de
pendientes y luego graficar tres curvas solución para las condiciones iniciales
(xi, yi) = (0,0), (0,0.5), (0,1)
u Operación de la ClassPad
(1) Utilice el procedimiento descrito en “Ingresando una ecuación diferencial de primer
orden y dibujando un campo de pendientes” en la página 14-2-1 para dibujar el campo
de pendientes para y’ = y2 – x.
(2) Active la ventana del editor de ecuación diferencial y luego toque la lengüeta [IC].
• Se visualiza el editor de condiciones iniciales.
(3) En el editor de condiciones iniciales, ingrese las siguientes condiciones iniciales: (xi, yi)
= (0,0), (0,0.5), (0,1). Realice las siguientes operaciones.
awaw awa.fw awbw
(4) Toque O.
• Se dibujan las tres curvas solución sobre el campo de pendientes de y’ = y2 – x.
r
[Edit] - [Redraw]
20060301
14-2-4
Graficando una ecuación diferencial de primer orden
Configurando los ajustes del gráfico de curvas solución
En el editor de condiciones iniciales, puede especificar tanto si se debe dibujar o no una
curva solución para cada condición inicial. También puede especificar entre línea normal o
gruesa para las curvas solución.
u Para configurar el ajuste de dibujo de la curva solución
Utilice el editor de condiciones iniciales para seleccionar la casilla de verificación a la
izquierda de cada casilla de ingreso (Condición inicial 1, Condición inicial 2, etc.) cuya
curva solución desea graficar. No se podrá dibujar la curva solución de cualquier condición
inicial cuya casilla de verificación no esté seleccionada.
Ejemplo: Realizar la operación descrita en “Ingresando las condiciones iniciales y
graficando las curvas solución de una ecuación diferencial de primer orden” de
la página 14-2-3, cancelar la casilla de verificación 2, y luego dibujar el gráfico
u Para especificar el grosor de línea para dibujar una curva solución
(1) Toque la casilla de ingreso de la condición inicial cuyo grosor de línea desea cambiar.
• El cursor aparece visualizado en la casilla de ingreso
de la condición inicial que ha sido tocada.
20060301
14-2-5
Graficando una ecuación diferencial de primer orden
(2) En la barra de herramientas, toque el botón flecha
abajo.
(3) En la barra de herramientas, toque F para dibujar la curva solución con una línea
delgada, o G para dibujar con una línea gruesa.
(4) Para aplicar su ajuste al gráfico, toque O.
20060301
14-3-1
Graficando una ecuación diferencial de segundo orden
14-3 Graficando una ecuación diferencial de
segundo orden
Esta sección explica cómo ingresar una ecuación diferencial de segundo orden y dibujar
un campo de pendientes, y cómo graficar la(s) curva(s) de solución para una ecuación
diferencial de segundo orden en base a las condiciones iniciales dadas.
Con esta aplicación, se ingresa una ecuación diferencial de segundo orden en la forma de
un sistema de dos ecuaciones diferenciales de primer orden.
Dibujando el plano de fase de una ecuación diferencial de segundo
orden
Llamamos plano de fase a la familia de soluciones tanto de una ecuación diferencial de
segundo orden o bien de dos ecuaciones diferenciales de primer orden de la forma x’ = dx/dt
= f (x,y) y y’ = dy/dt = g(x,y). También es posible dibujar una ecuación diferencial de segundo
orden, pero debe escribirse como dos ecuaciones diferenciales de primer orden.
Ejemplo: Ingresar {x’ = x, y’ = −y} y dibujar su plano de fase
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque
.
• Se inicia la aplicación Gráfico de ecuación diferencial y se activa el editor de
ecuación diferencial (lengüeta [DiffEq]).
(2) Toque [Type] - [2nd (Phase Plane)] o el botón B de la barra de herramientas.
(3) Utilice el editor de ecuación diferencial para ingresar x’ = x, y’ = −y.
9Xw-Yw
20060301
14-3-2
Graficando una ecuación diferencial de segundo orden
(4) Toque O.
• Se dibuja el plano de fase de x’ = x, y’ = −y.
r
[Edit] - [Redraw]
Ingresando condiciones iniciales y graficando la curva solución de una
ecuación diferencial de segundo orden
Puede usar el procedimiento de esta sección para superponer, sobre el campo de
pendientes, la curva solución de la ecuación diferencial de segundo orden ingresada en la
lengüeta [DiffEq] para las condiciones iniciales dadas.
Ejemplo: Ingresar la ecuación diferencial de segundo orden {x’ = x, y’ = −y}, dibujar el plano
de fase y luego graficar la curva solución de la condición inicial (xi, yi) = (1, 1).
El valor mínimo de la variable independiente (tmin) = −7,7, el valor máximo (tmax)
= 7,7, y el valor inicial (t0) = 0.
u Operación de la ClassPad
(1) Utilice el procedimiento descrito en “Dibujando el plano de fase de una ecuación
diferencial de segundo orden” en la página 14-3-1 y dibuje el plano de fase para
{x’ = x, y’ = −y}.
(2) Active la ventana del editor de ecuación diferencial y luego toque la lengüeta [IC].
• Se visualiza el editor de condiciones iniciales.
(3) En el editor de condiciones iniciales, ingrese (xi, yi) = (1, 1).
Seleccione la casilla de verificación junto a “xi=” y
luego toque bwbw.
20060301
14-3-3
Graficando una ecuación diferencial de segundo orden
(4) Toque O.
• Se grafica la curva solución, la cual se superpone sobre el plano de fase {x’ = x,
y’ = −y}.
r
[Edit] - [Redraw]
Consejo
• También podrá dibujar una curva solución utilizando [Modify] en el menú Analysis
(página 14-1-7).
20060301
14-4-1
Graficando una ecuación diferencial de enésimo orden
14-4 Graficando una ecuación diferencial de
enésimo orden
Esta sección explica cómo graficar la(s) curva(s) de solución para una ecuación diferencial
de enésimo orden (orden superior) en base a condiciones iniciales especificadas.
Con esta aplicación, una ecuación diferencial de enésimo orden se ingresa de la forma de
un sistema de múltiples ecuaciones diferenciales de primer orden.
Ingresando una ecuación diferencial de enésimo orden y condiciones
iniciales, y luego graficar las soluciones
Puede usar el procedimiento de esta sección para graficar las curvas solución de la
ecuación diferencial de enésimo orden ingresada en la lengüeta [DiffEq] para condiciones
iniciales dadas.
Nota
• Para las ecuaciones diferenciales de enésimo orden, se dibujan sólo curvas solución.
Ejemplo: Especificar las tres condiciones iniciales (xi, y1i, y2i) = (0, −1, 0), (0, 0, 0), (0, 1, 0)
para la ecuación diferencial y’’ = x − y graficar sus curvas solución
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque
.
• Se inicia la aplicación Gráfico de ecuación diferencial y se activa el editor de
ecuación diferencial (lengüeta [DiffEq]).
(2) Toque [Type] - [Nth (No Field)] o el botón ! de la barra de herramientas.
(3) Utilice el editor de ecuación diferencial para ingresar y’’ = x − y.
• Ingrese y’’ = x − y dividiéndolo en dos ecuaciones diferenciales de primer orden. Si
dejamos que y1 = y y y2 = y’, podemos ver que y1’ = y’ = y2 y y2’ = y’’ = x − y1.
9Ycw
X-Ybw
(4) Toque la lengüeta [IC] para que se visualice el editor de condiciones iniciales.
20060301
14-4-2
Graficando una ecuación diferencial de enésimo orden
(5) Utilice el editor de condiciones iniciales para ingresar (xi, y1i, y2i) = (0, −1, 0), (0, 0, 0),
(0, 1, 0).
awybwaw
awawaw
awbwaw
(Al tocar r en esta pantalla, el editor de
condiciones iniciales llenará la ventana entera).
(6) Toque O.
r
[Edit] - [Redraw]
20060301
14-5-1
Dibujando gráficos de función tipo f(x) y gráficos de función paramétrica
14-5 Dibujando gráficos de función tipo f (x) y
gráficos de función paramétrica
Puede usar la aplicación Gráfico de ecuación diferencial para graficar los gráficos de
funciones tipo f (x) y los gráficos de funciones paramétricas, tal como se hace con la
aplicación Gráficos y tablas. Estos tipos de gráficos se pueden superponer sobre los gráficos
de ecuación diferencial.
Dibujando un gráfico de funciones tipo f (x)
Ejemplo: Superponer gráficos de una ecuación diferencial con los gráficos de y = x2 y y = −x2
u Operación de la ClassPad
(1) Grafique una ecuación diferencial.
• Vea las secciones 14-2, 14-3, y 14-4.
(2) Toque la lengüeta [Graphs] para que se visualice el editor de gráfico general.
(3) Toque [Type] - [ f (x)] o el botón d de la barra de herramientas.
(4) Ingrese y = x2 y y = −x2.
9X{cw
yX{cw
(5) Toque O.
• Los gráficos de y = x2 y y = −x2 se superponen sobre los gráficos de la ecuación
diferencial.
20060301
14-5-2
Dibujando gráficos de función tipo f(x) y gráficos de función paramétrica
Dibujando un gráfico de funciones paramétricas
Ejemplo: Graficar {xt = 3sin(t) + 1, yt = 3cos(t) + 1} y {xt = sin(t) − 1, yt = cos(t) − 1}
(Ajuste de unidad angular: radián, 0 < t < 2π)
u Operación de la ClassPad
(1) Toque la lengüeta [Graphs] para que se visualice el editor de gráfico general.
(2) Confirme que para el ajuste de unidad angular se visualice “Rad” sobre el lado
izquierdo de la barra de estado. Si no está visualizado, toque el ajuste de ángulo hasta
que aparezca “Rad”.
• Para mayor información acerca de la información que aparece en la barra de estado,
vea “Barra de estado de la aplicación Gráfico de ecuación diferencial” en la página
14-1-8.
(3) Toque [Type] - [Parametric] o el botón g de la barra de herramientas.
(4) Ingrese la expresión para cada gráfico, y (0 < t < 2π) para el rango de t.
9dTs([)+bw
dc([)+bw
awc7w
9s([)-bw
c([)-bw
awc7w
(5) Toque O para dibujar el gráfico.
• Para ajustar la ventana del gráfico, toque [Zoom] y
luego [Quick Initialize].
20060301
14-6-1
Configurando los parámetros de la ventana de visualización del gráfico de ecuación diferencial
14-6 Configurando los parámetros de la ventana
de visualización del gráfico de ecuación
diferencial
En el cuadro de diálogo de la ventana de visualización, es posible definir los ajustes de la
ventana de los ejes x y y, así como algunos de los parámetros generales de graficación. Este
cuadro de diálogo contiene dos lengüetas. La primera lengüeta le permite ajustar los valores
de la ventana y los pasos utilizados para graficar un campo. La segunda lengüeta contiene
los parámetros utilizados para graficar las curvas solución, como por ejemplo, dirección de
la curva solución y variable(s) independiente(s).
Configurando los ajustes de la ventana de visualización del gráfico de
ecualización diferencial
u Operación de la ClassPad
(1) Toque O y, a continuación, [View Window], o toque 6.
• Se visualiza la lengüeta [Window] del cuadro de diálogo de la ventana de
visualización.
(2) Ingrese los parámetros requeridos en las lengüetas [Window] y [Solutions].
• Para mayor información acerca de cada ajuste, vea “Parámetros de la ventana de
visualización del gráfico de ecuación diferencial” en la página 14-6-2.
(3) Tras realizar los ajustes de la manera deseada, toque [OK].
20060301
14-6-2
Configurando los parámetros de la ventana de visualización del gráfico de ecuación diferencial
Parámetros de la ventana de visualización del gráfico de ecuación
diferencial
k Lengüeta Window
Ajuste
Descripción
xmin
valor mínimo a lo largo del eje x (horizontal)
ymin
valor mínimo a lo largo del eje y (vertical)
xmax
ymax
valor máximo a lo largo del eje x (horizontal)
valor máximo a lo largo del eje y (vertical)
Field
para mostrar la flecha, línea o nada
Steps
número de pasos, o líneas de campo, usados para graficar un campo
k Asignación de variables
Las asignaciones de variables disponibles en la lengüeta Solutions varían según el tipo de
gráfico seleccionado en el editor de gráficos. Algunos tipos de gráficos tienen asignaciones
preajustadas para las variables del eje independiente, eje x y eje y. Si se preajusta el valor
para el tipo de gráfico actual, el valor continuará visualizado en la lengüeta Solutions, pero
no lo podrá cambiar. En las siguientes tablas se muestran las asignaciones posibles para
cada tipo de gráfico.
Tipo de gráfico
Campo de pendientes
de primer orden
Plano de fase de
segundo orden
Enésimo orden
Ajuste
Variable independiente
Variable del eje x
Variable del eje y
Variable independiente
Variable del eje x
Variable del eje y
Variable independiente
Variable del eje x
Variable del eje y
20060301
Valores posibles
xot
Igual que la variable independiente
y
t
x
y
xot
variable independiente o y1 a y10
variable independiente o y1 a y10
14-6-3
Configurando los parámetros de la ventana de visualización del gráfico de ecuación diferencial
k Lengüeta Solutions
Ajuste
Solution Dir.
Independent
t0 (o x0)
tmin (o xmin)
tmax (o xmax)
x-Axis
y-Axis
Descripción
La graficación de la curva solución se inicia en el valor t0 de condición
inicial y continúa hasta llegar al valor objetivo, que puede ser tmin
o tmax. La dirección de solución determina los valores objetivos.
“Forward” (hacia adelante) graficará la solución desde t0 a tmax.
“Backward” (hacia atrás) graficará la solución desde t0 a tmin. Ambos
permitirán graficar la solución desde t0 a tmin, y luego desde t0 a tmax.
Asignación de la variable independiente para ecuaciones diferenciales.
Los valores posibles son x o t. Si está graficando un plano de fase, no
podrá elegir la variable independiente. Se ajustará automáticamente a t.
Si la variable independiente es diferente de la variable del eje x,
entonces podrá ingresar el valor inicial para la variable independiente,
a menos que esté graficando un campo de pendientes.
Si la variable independiente es diferente de la variable del eje x,
entonces podrá ingresar el valor mínimo para la variable independiente.
Si la variable independiente es diferente de la variable del eje x,
entonces podrá ingresar el valor máximo para la variable independiente.
Asignación para el eje x (horizontal). Si está graficando un campo de
pendientes o un plano de fase, no podrá elegir la variable del eje x
aunque permanecerá visualizada en este cuadro de diálogo.
Asignación para el eje y (vertical). Si está graficando un campo de
pendientes o un plano de fase, no podrá elegir la variable del eje y
aunque permanecerá visualizada en este cuadro de diálogo.
20060301
14-7-1
Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial
14-7 Operaciones de la ventana del gráfico de
ecuación diferencial
Es posible realizar las siguientes operaciones en la ventana del gráfico de ecuación
diferencial.
•
•
•
•
•
Acercamientos con zoom y desplazamientos de gráficos
Modificación de las condiciones iniciales (desplazando las coordenadas de condiciones
iniciales mediante arrastre)
Configuración de las nuevas condiciones iniciales
Trazado de coordenadas en un gráfico
Graficación (campo de pendientes, plano de fase, curvas solución, gráficos generales)
de una expresión o valor arrastrado desde una aplicación eActivity o aplicación Principal
hasta la ventana del gráfico de ecuación diferencial
Acercamientos con zoom y desplazamientos de gráficos
Puede usar los comandos de menú y los botones de la barra de herramientas mostrados
a continuación en la ventana del gráfico de ecuación diferencial para acercamientos con el
zoom y desplazamiento de gráficos.
Acercar
Casilla
Paneo
Alejar
Para mayor información acerca de estas operaciones, vea los comandos de menú aplicables
y los botones de la barra de herramientas en “Capítulo 3 - Usando la aplicación Gráficos y
Tablas”.
Configurando y modificando las condiciones iniciales
Puede modificar las condiciones iniciales existentes y configurar las nuevas condiciones
iniciales en la ventana del gráfico de ecuación diferencial.
u Para modificar una condición inicial en la ventana del gráfico de
ecuación diferencial
Ejemplo: Ingresar la ecuación diferencial de enésimo orden y las condiciones iniciales,
y luego dibujar las curvas solución. Seguidamente, modificar una condición inicial
arrastrándola sobre la ventana del gráfico de la ecuación diferencial
20060301
14-7-2
Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial
(1) Realice la operación descrita en “ Ingresando una ecuación diferencial de enésimo
orden y condiciones iniciales, y luego graficar las soluciones”, en la página 14-4-1.
• La ejecución de todos los pasos hará aparecer un gráfico como el mostrado a
continuación en la ventana del gráfico de ecuación diferencial.
Estos puntos son las condiciones
iniciales configuradas actualmente.
(2) Toque [Analysis] - [Select] o el botón G de la barra de herramientas.
(3) Toque uno de los puntos de las condiciones iniciales y selecciónelo.
• Aquí tocaremos el punto inferior, que corresponde al ajuste de Condición inicial 1
(xi, y1i, y2i) = (0, −1, 0).
El punto tocado cambia a un círculo blanco (),
para indicar que está seleccionado.
(4) Utilice el lápiz táctil para arrastrar el punto a otra posición.
• La posición inicial aplicable cambiará a las coordenadas de la posición en que se
soltó el lápiz táctil después de arrastrar el punto. Tras modificar una condición inicial,
la solución será redibujada.
20060301
14-7-3
Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial
u Para configurar las nuevas condiciones iniciales en la ventana del gráfico
de ecuación diferencial
Ejemplo: Configurar los ajustes de las condiciones iniciales en la ventana del gráfico
de ecuación diferencial, después de dibujar un campo de pendientes de una
ecuación diferencial de primer orden.
(1) Realice la operación descrita en “ Ingresando una ecuación diferencial de primer orden
y dibujando un campo de pendientes” en la página 14-2-1.
• La ejecución de todos los pasos hará aparecer un campo de pendientes como el
mostrado a continuación en la ventana del gráfico de ecuación diferencial.
(2) Toque [Analysis] - [Modify] o el botón J de la barra de herramientas.
• El botón J quedará resaltado.
(3) En la ventana del gráfico de ecuación diferencial, toque las coordenadas que desea
especificar como las condiciones iniciales nuevas.
• Las coordenadas quedarán ajustadas de acuerdo a las nuevas condiciones iniciales
y se dibujará la curva solución.
20060301
14-7-4
Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial
• Después que se dibuje la curva solución, el resalte del botón J se apaga, y el
botón G quedará resaltado. En este momento, podrá cambiar las condiciones
iniciales tocando el punto que lo representa y arrastrando el punto hasta una
posición diferente.
El procedimiento para modificar las condiciones iniciales es el mismo que el de los
pasos 3 y 4 de “Para modificar una condición inicial en la ventana del gráfico de
ecuación diferencial” en la página 14-7-1.
• Las condiciones iniciales configuradas recientemente se añaden al editor de
condiciones iniciales. Para verlas, toque [IC].
20060301
14-7-5
Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial
Utilizando Trace para leer las coordenadas gráficas
Se disponen de los siguientes tres tipos de operaciones para leer las coordenadas gráficas.
Trazado de punto
Visualiza un cursor de trazo que puede posicionarse en cualquiera de las coordenadas x, y.
Puede mover libremente el cursor de trazo en la pantalla utilizando lápiz táctil o las teclas de
cursor.
Trazado de campo
Visualiza un cursor de trazo que puede posicionarse en cualquier punto de cuadrícula que
tenga una línea de campo. Este cursor de trazo será agregado a las líneas de campo al
moverlo mediante el lápiz táctil o las teclas de cursor.
Trazado de gráficos/curvas
Se visualiza un cursor de trazo que puede posicionarse en cualquier curva de gráfico o de
solución. Este cursor de trazo será agregado a un gráfico o curva al moverlo mediante el
lápiz táctil o las teclas de cursor.
u Para iniciar el trazado de un punto
(1) Active la ventana del gráfico de ecuación diferencial.
(2) Toque K.
• El botón K quedará resaltado y se visualizará un puntero en cruz ( ) en el centro
de la pantalla. Las coordenadas de la posición del puntero en cruz se muestran en la
barra de estado.
(3) Para mover el puntero en cruz a través de la pantalla, toque el destino en la ventana
del gráfico de ecuación diferencial o utilice las teclas de cursor.
• Las coordenadas de la barra de estado cambian cada vez que se mueve el puntero
en cruz.
u Para iniciar el trazado de un campo
(1) Dibuje un campo de pendientes o un plano de fase.
• Para la información acerca de cómo dibujar un campo de pendientes o un plano de
fase, vea las secciones 14-2 y 14-3.
(2) Toque L.
• El botón L quedará resaltado y se visualizará un puntero en cruz ( ) cerca de la
línea de campo en el centro de la pantalla (en el centro de la línea de campo). Las
coordenadas de la posición del cursor de campo se muestran en la barra de estado.
20060301
14-7-6
Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial
(3) Para mover el cursor en cruz a otra línea de campo, toque el destino en la ventana del
gráfico de ecuación diferencial o utilice las teclas de cursor.
• Las coordenadas de la barra de estado cambiarán cada vez que mueve el puntero en
cruz.
u Para realizar una operación de trazado de gráfico/curva
(1) Dibuje una curva solución o un gráfico general.
• Para la información sobre cómo dibujar, vea las secciones 14-2 a 14-5.
(2) Toque = o [Analysis] - [Trace].
• El botón = quedará resaltado y se visualizará un puntero en cruz ( ) cerca del
centro de la pantalla, en la curva de gráfico o de solución. Las coordenadas de la
posición del cursor de campo se muestran en la barra de estado.
(3) Para mover el puntero en cruz de la curva de gráfico o de solución, toque el destino en
la ventana del gráfico de ecuación diferencial o utilice las teclas de cursor.
• Las coordenadas de la barra de estado cambiarán cada vez que mueve el puntero en
cruz.
Consejo
• Cuando hayan múltiples curvas de gráfico o solución en la pantalla, podrá usar las teclas de
cursor f y c para que el puntero en cruz salte entre los gráficos.
u Para salir de una operación de trazado
Para salir de una operación de trazado en curso en cualquier momento, toque G, o
efectúe cualquiera de las siguientes operaciones de menú o de botón.
[Analysis] - [Pan] (T), [Analysis] - [Modify] (J), [Zoom] - [Box] (Q), [Edit] - [Clear All]
Graficando una expresión o valor soltándolo en la ventana de gráfico de
ecuación diferencial
Podrá utilizar los procedimientos de esta sección para graficar una expresión o valor
arrastrándolo desde la ventana de aplicación eActivity o de la ventana de aplicación
Principal, y soltándolo en la ventana del gráfico de ecuación diferencial.
20060301
14-7-7
Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial
Para dibujar este tipo de
gráfico:
Campo de pendientes
Curva(s) solución de una
ecuación diferencial de primer
orden
Curva(s) de solución de una
ecuación diferencial de enésimo
orden
Gráfico de función del tipo f (x)
Suelte este tipo de expresión o valor en la ventana
de gráfico de ecuación diferencial:
Ecuación diferencial de primer orden en la forma de y’
= f (x, y)
Matriz de las condiciones iniciales en la siguiente
forma: [[x1, y(x1)][x2, y(x2)], .... [xn, y(xn)]]
• El campo de pendientes ya debe estar graficado. Si
no lo está, sólo se trazan los puntos y las condiciones
iniciales se registran en el editor de condiciones
iniciales (lengüeta [IC]).
1) Ecuación diferencial de enésimo orden como por
ejemplo y’’+ y’+ y = sin(x), seguido por
2) Matriz de las condiciones iniciales en la siguiente
forma: [[x1, y1(x1)],[x2, y1(x2)], .... [xn, y1(xn)]] o [[x1,
y1(x1), y2(x1)],[x2, y1(x2), y2(x2)], .... [xn, y1(xn), y2(xn)]]
Función en la forma y = f (x)
graficar el campo de pendientes y las curvas solución soltando una
u Para
ecuación diferencial de primer orden y la matriz en la ventana del gráfico
de ecuación diferencial
Ejemplo: Arrastrar la ecuación diferencial de primer orden y’ = exp(x) + x2 y luego la matriz
de condiciones iniciales [0,1], desde la ventana de la aplicación eActivity hasta la
ventana del gráfico de ecuación diferencial, y graficar el campo de pendientes y
las curvas solución aplicables
(1) En el menú de aplicaciones, toque A.
• Se inicia la aplicación eActivity.
(2) En la ventana de aplicación eActivity, ingrese la siguiente expresión y matriz.
y’ = exp(x) + x2
[0,1]
(3) Desde el menú de aplicación eActivity, toque [Insert], [Strip], y luego [DiffEqGraph].
• Se inserta una tira de datos del gráfico de ecuación
diferencial, y se visualiza la ventana del gráfico
de ecuación diferencial en la mitad inferior de la
pantalla.
20060301
14-7-8
Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial
(4) Arrastre el lápiz táctil a través de “y’ = exp(x) + x2” en la ventana de aplicación eActivity
para seleccionarlo.
(5) Arrastre la expresión seleccionada hasta la ventana del gráfico de ecuación diferencial.
• Se dibuja el campo de pendientes de y’ = exp(x) + x2 y se registra la ecuación en el
editor de ecuación diferencial (lengüeta [DiffEq]).
(6) Arrastre el lápiz táctil a través de “[0,1]” en la ventana de aplicación eActivity para
seleccionarlo.
(7) Arrastre la matriz seleccionada hasta la ventana del gráfico de ecuación diferencial.
• Las curvas solución de y’ = exp(x) + x2 se grafican de
acuerdo con condiciones iniciales definidas por la
matriz y las condiciones iniciales se registran en el
editor de condiciones iniciales (lengüeta [IC]).
20060301
14-7-9
Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial
u Para graficar las curvas solución soltando la ecuación diferencial de
enésimo orden y la matriz en la ventana del gráfico de ecuación diferencial
Ejemplo: Arrastrar la ecuación diferencial de enésimo orden y” + y’ = exp(x) y luego la matriz
de condiciones iniciales [[0, 1, 0][0, 2, 0]] desde la ventana de aplicación eActivity
hasta la ventana del gráfico de ecuación diferencial, y graficar las curvas solución
aplicables
(1) En el menú de aplicaciones, toque A.
• Se inicia la aplicación eActivity.
(2) En la ventana de aplicación eActivity, ingrese la expresión y matriz siguientes.
y” + y’ = exp(x)
[[0,1,0][0,2,0]]
(3) Desde el menú de aplicación eActivity, toque [Insert], [Strip], y luego [DiffEqGraph].
• Se inserta la tira de datos del gráfico de ecuación
diferencial, y la ventana del gráfico de ecuación
diferencial se visualiza en la mitad inferior de la
pantalla.
(4) Arrastre el lápiz táctil a través de “y” + y’ = exp(x)” en la ventana de aplicación eActivity
para seleccionarlo.
20060301
14-7-10
Operaciones de la ventana del gráfico de ecuación diferencial
(5) Arrastre la expresión seleccionada hasta la ventana del gráfico de ecuación diferencial.
• Esto hace que “y” + y’ = exp(x)” se registre en el editor de ecuación diferencial
(lengüeta [DiffEq]). El contenido del gráfico de ecuación diferencial no cambia en este
momento.
(6) Arrastre el lápiz táctil a través de “[[0,1,0][0,2,0]]” en la ventana de aplicación eActivity
para seleccionarlo.
(7) Arrastre la matriz seleccionada hasta la ventana del gráfico de ecuación diferencial.
• Las curvas solución de y” + y’ = exp(x) se grafican de acuerdo con la condición inicial
definida por la matriz, y registra la condición inicial en el editor de condiciones
iniciales (lengüeta [[IC]).
Consejo
• Una ecuación diferencial de enésimo orden de la forma f (y’, y’’…, x) soltada en la ventana del
gráfico de ecuación diferencial será tratada como f (y’, y’’…, x) = 0.
20060301
Capítulo
Usando la aplicación
Financiera
Este capítulo explica cómo usar la aplicación Financiera. El uso
de la aplicación Financiera le permitirá realizar diversos cálculos
financieros.
15-1 Visión general de la aplicación Financiera
15-2 Interés simple
15-3 Interés compuesto
15-4 Flujo de efectivo
15-5 Amortización
15-6 Conversión de intereses
15-7 Costo/venta/margen
15-8 Cálculo de días
15-9 Depreciación
15-10 Cálculo de bonos
15-11 Punto de equilibrio
15-12 Margen de seguridad
15-13 Apalancamiento operativo
15-14 Apalancamiento financiero
15-15 Apalancamiento combinado
15-16 Conversión de cantidades
15
¡Importante!
• Las reglas y prácticas de los cálculos financieros pueden diferir según el país, área geográfica
o institución financiera. Es su opción determinar si los resultados de los cálculos producidos por
esta calculadora son o no compatibles con las reglas de cálculos financieros aplicables a usted.
20060301
15-1-1
Visión general de la aplicación Financiera
15-1 Visión general de la aplicación Financiera
Esta sección explica cómo usar la pantalla inicial de la aplicación Financiera y describe
la configuración básica de la ventana de la aplicación Financiera. Asimismo, provee
información sobre el uso de las funciones Help (Ayuda) y Format (Formato) de la aplicación
Financiera.
Iniciando la aplicación Financiera
Utilice el siguiente procedimiento para inicial la aplicación Financiera.
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque F.
Se inicia la aplicación Financiera y aparece la pantalla de la aplicación Financiera.
k Pantalla inicial de la aplicación Financiera
Al iniciar la aplicación Financiera, aparecerá la pantalla mostrada abajo siempre y cuando
no hayan páginas de la sesión anterior (página 15-1-5), o si usted ejecuta el comando “Clear
All” del menú [Edit] mientras se está ejecutando la aplicación Financiera.
20060301
15-1-2
Visión general de la aplicación Financiera
Menús y botones de la aplicación Financiera
Esta sección describe la configuración básica de las ventanas de la aplicación Financiera, y
provee información básica acerca de sus menús y comandos.
• Para la información acerca del menú O vea “Usando el menú O” en la página 1-5-4.
k Menú Edit (Edición)
Para hacer esto:
Seleccione esta opción
del menú Edit:
Cortar el valor actualmente seleccionado y ponerlo en el
portapapeles
Cut
Copiar el valor actualmente seleccionado y ponerlo en el
portapapeles
Copy
Pegar el contenido actual del portapapeles en la posición
actual del cursor
Paste
Borrar el valor actualmente seleccionado
Delete
Borrar la página de la aplicación Financiera actualmente
visualizada
Delete Page
Borrar todos los valores de la página de la aplicación
Financiera visualizada
Clear Page
Borrar todas las páginas de la aplicación Financiera y
visualizar la pantalla inicial de la aplicación Financiera
Clear All
k Menú Calculations (Cálculos)
Para realizar este tipo de cálculo:
Seleccione este ítem del
menú Calculations:
Interés sin capitalizar en base al número de días en que
estuvo invertido el dinero
Simple Interest
Interés basado en los parámetros de capitalización
especificados por usted
Compound Interest
Importe del dinero pagado o recibido en cantidades variables
Cash Flow
en un cierto plazo
Porciones de interés y del principal de un pago o pagos
Amortization
Tasa de interés efectiva o nominal para interés compuesto
múltiples veces durante un año
Interest Conversion
Costo, precio de venta o margen de ganancia de un artículo
dado ingresando los otros dos valores
Cost/Sell/Margin
Número de días entre dos fechas, o una fecha que está a un
Day Count
número determinado de días desde otra fecha
20060301
15-1-3
Visión general de la aplicación Financiera
Seleccione este ítem del
menú Calculations:
Para realizar este tipo de cálculo:
Calcular el importe de los gastos de negocios que se pueden
Depreciation
compensar mediante ingresos (depreciados) en un año dado
Precio de compra o renta anual de un bono
Bond Calculation
Precio que es necesario vender para el punto de equilibrio o
para obtener una ganancia específica, así como el importe
de las ganancias o pérdidas de una determinada venta
Break-Even Point
A cuánto se pueden reducir las ventas antes de incurrir en
pérdidas
Margin of Safety
Grado de cambio en las utilidades netas que resultan de un
cambio en el importe de ventas
Operating Leverage
Grado de cambio en las utilidades netas que resultan de un
cambio en el interés pagado
Financial Leverage
Efectos combinados de los apalancamientos operativo y
financiero
Combined Leverage
Número de artículos vendidos, precio de venta, o importe
de ventas dando los otros dos valores; número de artículos
fabricados, costo variable unitario, o costo variable total
dando otros dos valores
Quantity Conversion
k Botones de la barra de herramientas
Para hacer esto:
Toque este botón:
Desplazarse hacia atrás a través de las páginas de la
aplicación Financiera (página 15-1-5)
<
Desplazarse hacia adelante a través de las páginas de la
aplicación Financiera (página 15-1-5)
>
Cortar el valor actualmente seleccionado y ponerlo en el
portapapeles
r
Copiar el valor actualmente seleccionado y ponerlo en el
portapapeles
t
Pegar el contenido actual del portapapeles en la posición
actual del cursor
y
Abrir la ventana del editor de estadísticas para los cálculos
de flujo de efectivo
(
Abrir la ventana de hoja de cálculo para los cálculos de flujo
de efectivo
Q
• Los botones ( y Q se encuentran situados en la misma posición en la barra de
herramientas. Si no puede ver el botón deseado, toque la flecha abajo junto al botón y
seleccione la opción que desea en la lista que aparece.
20060301
15-1-4
Visión general de la aplicación Financiera
Configurando los ajustes predeterminados de la aplicación Financiera
La mayoría de los cálculos financieros requieren que se definan ciertos parámetros
generales que afectan a los resultados que producen. Por ejemplo, deberá especificar
si desea usar 360 días o 365 días, si los pagos se realizan al comienzo o al final de un
período, si el interés se compone anualmente o semestralmente, etc.
Con la aplicación Financiera, se utilizará el cuadro de diálogo del formato financiero para
configurar los ajustes predeterminados para los cálculos financieros. Utilice el siguiente
procedimiento para visualizar el cuadro de diálogo del formato financiero.
u Operación de la ClassPad
En el menú O de la aplicación Financiera, toque [Financial Format].
Se visualizará el cuadro de diálogo del formato financiero.
Tenga en cuenta que esta ventana dispone de dos lengüetas: Basic y Special. Toque
una lengüeta para visualizar su contenido y luego configure los ajustes deseados. Para
configurar un ajuste, toque el botón flecha abajo junto al mismo y luego seleccione el
ajuste que desea en la lista que aparece.
Consejo
• Los ajustes que se deben configurar dependen de los requerimientos legales de su área,
convenciones financieras, sus necesidades específicas, etc.
• Después de configurar sus ajustes, toque [Set] para aplicarlo. Toque [Cancel] para cerrar la
ventana sin cambiar ningún ajuste. Toque [Default] para restablecer todos los ajustes del cuadro
de diálogo del formato financiero a sus valores predeterminados iniciales.
• Para mayor información acerca de cada ítem de ajuste, vea “Cuadro de diálogo Formato
financiero” (página 1-9-12).
20060301
15-1-5
Visión general de la aplicación Financiera
Páginas de la aplicación Financiera
Al seleccionar un tipo de cálculo en el menú [Calculations] de la aplicación Financiera, se
creará y visualizará una “página” nueva.
Tenga en cuenta las siguientes reglas aplicables a las páginas de aplicación Financiera.
• Puede desplazarse entre las páginas utilizando los botones < y > de la barra de
herramientas.
• Al seleccionar el mismo tipo de cálculo que el de la página actualmente visualizada (original),
se creará una nueva página que será un duplicado de la página original. Seguidamente
podrá cambiar los valores en la nueva página sin afectar los valores de la página original.
• Al seleccionar un cálculo de diferente tipo como cálculo de la página actualmente
visualizada (original), se creará una nueva página conteniendo los campos aplicables
para el cálculo seleccionado. Cualesquier campos de la nueva página que también
se encuentran en la página original incluirán los mismos valores que el campo
correspondiente de la página original.
• Si la página actualmente visualizada corresponde a una serie de páginas que están en la
memoria, la selección de un cálculo en el menú [Calculations] hará que se cree una nueva
página en la serie y se borre todo lo que está después. Si selecciona un cálculo nuevo
mientras está visualizada la página 3 de 5, por ejemplo, la nueva página creada será 4 de 4.
• Para borrar una página específica, visualícela y luego seleccione “Clear Page” en el menú
[Edit].
• Para borrar todas las páginas, seleccione “Clear All” en el menú [Edit] mientras haya
alguna página visualizada.
• Las páginas de la aplicación Financiera permanecerán en la memoria hasta que las borre
de la manera descrita arriba.
20060301
15-1-6
Visión general de la aplicación Financiera
Principios básicos de la pantalla de cálculo financiero
Cada cálculo dispone de un formato de pantalla único.
Esta sección provee una información general aplicable a las pantallas para todos los
cálculos de la aplicación Financiera.
Casilla de ingreso/cálculo
Ingrese valores según se
requiera. Para el cálculo, toque el
botón que está a la izquierda de
la casilla.
Casilla de ingreso
Valores de ingreso en la casilla.
Lengüeta Help (Ayuda)
Toque para visualizar la
ayuda de la casilla donde
está ubicado el cursor.
Lengüeta Format (Formato)
Toque para visualizar una
lengüeta para modificar los ajustes
predeterminados del cálculo
financiero (página 15-1-4) aplicable
al cálculo actual.
Barra de estado
Toque la barra de estado para cambiar el formato o resolver un cálculo.
• Mientras el cursor se encuentre ubicado en la casilla de cálculo, podrá presionar la tecla
E de la calculadora para realizar el cálculo, en lugar de tocar el botón que está junto a la
casilla. Alternativamente, puede tocar “Solve” en la barra de estado para realizar el cálculo.
k Lengüeta Help (Ayuda)
Al tocar la lengüeta [Help] en la parte inferior de la pantalla de cálculo financiero, se
visualizará la ayuda sobre la casilla donde está ubicado actualmente el cursor. Si deja
visualizada la lengüeta [Help], su texto cambiará conforme el cursor se mueva de una casilla
a otra.
La lengüeta [Help] también explica porqué no se puede realizar un cálculo financiero si toca
prematuramente un botón de cálculo.
Para cerrar la lengüeta [Help], tóquela otra vez.
k Lengüeta Format (Formato)
Al tocar la lengüeta [Format] en la parte inferior de la pantalla de cálculo financiero, se
visualizarán todos los ajustes predeterminados del cálculo financiero (página 15-1-4)
aplicables al cálculo actualmente visualizado. Si lo desea, podrá usar la lengüeta [Format]
para cambiar los ajustes.
Para cerrar la lengüeta [Format], tóquela otra vez.
20060301
15-1-7
Visión general de la aplicación Financiera
k Barra de estado
La barra de estado muestra los ajustes aplicables a los cálculos de la página que está activa
en ese momento. Los ajustes se pueden cambiar tocándolos sobre la barra de estado. Si
el cursor está en una casilla de ingreso/cálculo, aparecerá “Solve” sobre el lado izquierdo
de la barra de estado. Para finalizar el cálculo, puede tocar aquí en lugar de tocar la casilla
situada a la izquierda de la casilla de ingreso/cálculo.
Variables
Las siguientes secciones explican cómo realizar cada uno de los cálculos de la aplicación
Financiera que figuran en el menú [Calculations].
20060301
15-2-1
Interés simple
15-2 Interés simple
El interés simple (Simple Interest) le permite calcular el interés (sin capitalizar) en base al
número de días en que estuvo invertido el dinero.
Campos de interés simple
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo de interés simple.
Campo
Days
I%
PV
SI
SFV
Descripción
Inglés
Español
Number of days in investment period
Número de días en el periodo de inversión
Annual interest rate (as a percent)
Tasa de interés anual (en porcentaje)
Present value (initial investment)
Valor actual (inversión inicial)
Calculates and displays simple interest Calcula y muestra el interés simple
Calculates and displays simple future
Calcula y muestra el valor futuro simple
value (principal + interest)
(principal + intereses)
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para los
ejemplos
Puede usar la lengüeta [Format] para cambiar el siguiente ajuste.
Días del año: 365 días (Days in Year: 365 days)
k Ejemplo 1
¿Cuál es el valor final ([SFV]) después de cinco años (1825 días) de una inversión de $300
(PV) que devenga el 6,0% de interés simple (I%)?
(1) Toque [Calculations] y luego [Simple Interest].
(2) Ingrese 1825 (o 5 × 365) para los Días (Days).
(3) Ingrese 6 para I%.
(4) Ingrese −300 para PV.
(5) Toque el botón [SFV].
• Esto indica un valor final de $390.
Consejo
• Si toca el botón [SI] se mostrará el interés devengado.
• Para hallar el interés devengado de $3.000 en lugar de $300, cambie −300 por −3000 y toque de
nuevo el botón [SI].
20060301
15-2-2
Interés simple
k Ejemplo 2
¿Cuál es el interés simple ([SI]) de un importe principal de $10.000 (PV) invertido o prestado
por 120 días (Days) al 5% por año (I%)?
• Esto indica que el interés simple es $164,3835616.
Fórmulas de cálculo
Dys
× PV × i
i=
I%
100
× PV × i
i=
I%
100
Modo de 365 días
SI' =
365
Modo de 360 días
SI' =
360
SI = –SI'
SFV = –(PV + SI' )
Dys
20060301
15-3-1
Interés compuesto
15-3 Interés compuesto
El interés compuesto (Compound Interest) le permite calcular el interés en base a los
parámetros de capitalización especificados por usted.
Campos de interés compuesto
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo de interés compuesto.
Campo
N
I%
PV
PMT
FV
P/Y
C/Y
Descripción
Inglés
Español
Number of installment periods
Número de plazos
Annual interest rate (as a percent)
Tasa de interés anual (en porcentaje)
Present value (initial investment)
Valor actual (inversión inicial)
Amount paid each period
Importe pagado en cada período
Future value
Valor futuro
Number of installment periods per year Número de plazos cada año
Number of times interest is
Número de veces que el interés es compuesto
compounded per year
al año
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para los
ejemplos
Puede usar la lengüeta [Format] para cambiar los siguientes ajustes.
Período impar: Compuesto (CI) (Odd Period: Compound (CI))
Fecha de pago: Fin del período (Payment Date: End of period)
Consejo
• Puede mirar la barra de estado para ver si se visualizan “CI” y “End”. Si éstos no se visualizan,
puede tocar la barra de estado para cambiar los ajustes.
20060301
15-3-2
Interés compuesto
k Ejemplo 1
¿Cuál sería el valor futuro (FV) del importe de un principal de $1.000 (PV = −1000) invertido
o prestado por cuatro años al 6% por año, compuesto anualmente (C/Y = 1)? La totalidad
del pago se vence al cabo de tres años, de manera que el importe pagado cada año (PMT)
sea 0 y el número de plazos cada año (P/Y) pueda ser 1.
k Ejemplo 2
Si usted deposita $100 en una cuenta que devenga un interés de 7% compuesto
mensualmente, ¿cuánto tendría en la cuenta después de tres años?
20060301
15-3-3
Interés compuesto
k Ejemplo 3
¿Cuál sería el valor de una anualidad ordinaria al cabo de 10 años si se depositan $100
cada mes en una cuenta que devenga un interés de 7% compuesto mensualmente?
20060301
15-3-4
Interés compuesto
Fórmulas de cálculo
u PV, PMT, FV, n
I% G 0
– α × PMT – β × FV
PV =
γ
– γ × PV – β × FV
PMT =
α
– γ × PV – α × PMT
FV =
β
(1+ iS ) × PMT – FV × i
log
(1+ iS ) × PMT + PV × i
n=
log (1+ i)
{
I% = 0
}
PV = – (PMT × n + FV )
PV + FV
PMT = –
n
FV = – (PMT × n + PV )
PV + FV
n=–
PMT
α = (1+ i × S ) ×
β=
{
{
1–β
i
) −n .................
(1+ i
Off (Lengüeta Format)
(1+ i) −Intg(n) ............ CI o SI (Lengüeta Format)
1 ........................... Off (Lengüeta Format)
γ = (1+ i ) Frac(n) ............ CI (Lengüeta Format)
{
1+ i × Frac(n) ........ SI (Lengüeta Format)
S = 0 ............................ Payment : End (Lengüeta Format)
1 ............................ Payment : Begin (Lengüeta Format)
I%
............................... (P/Y = C/Y = 1)
100
C/Y
i =
P/Y
I%
(1+
) –1 ..... (Con excepción de los de arriba)
100 × [C/Y ]
{
u I %
i (tasa de interés efectiva)
i (tasa de interés efectiva) se calcula usando el Método de Newton.
γ × PV + α × PMT + β × FV = 0
A I% desde i (tasa de interés efectiva)
I% =
Consejo
{{
}
i × 100 ................................. (P/Y = C/Y = 1)
(1+ i )
P/Y
C/Y
–1 × C/Y × 100... (Con excepción de los de arriba)
• Los cálculos de interés (I %) se realizan usando el Método de Newton, que produce valores
aproximados cuya precisión puede ser afectada por las diversas condiciones de cálculo. Los
resultados de los cálculos de interés producidos por esta aplicación se deben usar teniendo en
cuenta lo anterior, o los resultados se deberán confirmar separadamente.
20060301
15-4-1
Flujo de efectivo
15-4 Flujo de efectivo
El flujo de efectivo (Cash Flow) le permite calcular el dinero pagado o recibido en cantidades
variables en un cierto plazo.
Campos de flujo de efectivo
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo de flujo de efectivo.
Campo
Cash
I%
NPV
IRR
PBP
NFV
Descripción
Inglés
List of income or expenses (up to 80
entries)
Annual interest rate (as a percent)
Net present value
Interest rate of return
Payback period
Net future value
Español
Lista de ingresos y gastos (hasta 80 entradas)
Tasa de interés anual (en porcentaje)
Valor actual neto
Tasa de rendimiento
Período de amortización
Valor futuro neto
Ingresando los valores de flujo de efectivo
Los cálculos de flujo de efectivo requieren elaborar una lista de valores de flujo de efectivo
para múltiples períodos. A continuación se muestran los valores de flujo de efectivo
utilizados en los ejemplos de esta sección, y el procedimiento que debe utilizar para
ingresarlos.
k Valores de flujo de efectivo
Período
Flujo de efectivo
0
0
1
100
2
200
3
300
4
400
5
500
u Para ingresar valores de flujo de efectivo desde la página de cálculo de
flujo de efectivo
(1) En la barra de herramientas de la aplicación Financiera, toque (.
• Se abrirá la ventana del editor de estadísticas de en la mitad inferior de la pantalla.
• El icono ( comparte con el icono Q, la misma ubicación en la barra de
herramientas. Si ve el icono Q, toque el botón de flecha abajo a la derecha del
mismo y toque ( en el menú que aparece.
20060301
15-4-2
Flujo de efectivo
(2) En las celdas 1 a 6 bajo “list1”, ingrese los valores de flujo de efectivo.
(3) Toque el campo “Cash” (que normalmente muestra “<empty>”).
(4) En el cuadro de diálogo que aparece, asegúrese de que “list1” se encuentre
seleccionada para “List variables”, y luego toque [OK].
• Ahora podrá usar la lista de valores en el cálculo de flujo de efectivo.
• Para cerrar la ventana del editor de estadísticas, toque cualquier parte de la ventana
del editor de estadísticas y luego toque el cuadro de cierre (S) en la esquina
derecha superior de la pantalla.
• Para mayor información sobre el uso del editor de estadísticas y de la lista de
variables, vea “7-2 Usando el editor de estadísticas”.
k Ejemplo 1
¿Cuánto debería pagar (NPV) para una inversión con un flujo de efectivo específico (Cash),
si la tasa de retorno requerida (I%) es del 10% anual?
20060301
15-4-3
Flujo de efectivo
k Ejemplo 2
Supongamos que se ha ofrecido la inversión del Ejemplo 1 a un costo de $1.000. ¿Cuál
sería el valor presente neto (NPV) de la inversión? ¿Y cuál sería la tasa interna de retorno
(IRR)?
Nota
• Al realizar los cálculos del Ejemplo 2, deberá ingresar el costo como un valor negativo
(–1000), en la celda 1 de la lista 1 del editor de estadísticas. Después de esto toque el
campo “Cash”. En el cuadro de diálogo que aparece, asegúrese de que “list1” se encuentre
seleccionado para “List variables”, y luego toque [OK]. Seguidamente puede tocar [NPV] y
[IRR] para obtener los valores requeridos.
• Para cerrar la ventana del editor de estadísticas, toque cualquier lugar de la ventana del
editor de estadísticas y luego toque el cuadro de cierre (S) en la esquina derecha superior
de la pantalla.
20060301
15-4-4
Flujo de efectivo
Fórmulas de cálculo
NPV
u
NPV = CF0 +
CF1
CF2
CF3
CFn
+
+
+ .... +
(1+ i ) (1+ i )2 (1+ i )3
(1+ i )n
i=
I%
100
n: número natural hasta 79
NFV
u
NFV = NPV × (1 + i )n
IRR
u
IRR se calcula usando el Método de Newton.
CF1
CF2
CF3
CFn
0 = CF0 +
+
+
+ .... +
(1+ i ) (1+ i )2 (1+ i )3
(1+ i )n
En esta fórmula, NPV = 0, y el valor de IRR es el equivalente de i × 100. No obstante,
deberá tener en cuenta que los valores fraccionales de minutos tienden a acumularse
durante los cálculos subsiguientes realizados automáticamente por la calculadora, y por lo
tanto el NPV nunca llegará al cero exacto. El IRR será más exacto cuanto más se acerque
el NPV a cero.
PBP
u
PBP =
NPVn =
{
0 .................................. (CF0 > 0)
n–
n
Σ
k
=0
NPVn
... (Con excepción de los de arriba)
NPVn+1 – NPVn
CFk
(1 + i)k
n: Entero positivo más pequeño que satisfaga las condiciones
NPVn < 0, NPVn+1 > 0, o 0.
20060301
15-5-1
Amortización
15-5 Amortización
La amortización (Amortization) permite calcular las porciones del interés y del principal de un
pago o pagos.
Campos de amortización
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo de amortización.
Campo
PM1
PM2
I%
PV
PMT
P/Y
C/Y
BAL
INT
PRN
sumINT
sumPRN
Descripción
Inglés
Español
Number of first installment period in Número del primer de plazo del intervalo que
interval under consideration
se considera
Number of last installment period in Número del último plazo del intervalo que se
interval under consideration
considera
Annual interest rate (as a percent)
Tasa de interés anual (en porcentaje)
Present value (initial investment)
Valor actual (inversión inicial)
Amount paid each period
Importe pagado en cada período
Number of installment periods per
Número de plazos cada año
year
Number of times interest is
Número de veces que el interés es compuesto
compounded per year
al año
Balance of principal after PM2
Saldo del principal después del PM2
Interest portion of PM1
Porcentaje de interés de PM1
Principal portion of PM1
Parte principal de PM1
Total interest paid from PM1 to PM2
Interés total pagado de PM1 a PM2 (incluidos)
(inclusive)
Total principal paid from PM1 to
Total principal pagado de PM1 a PM2
PM2 (inclusive)
(incluidos)
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para los
ejemplos
Puede usar la lengüeta [Format] para cambiar el siguiente ajuste.
Fecha de pago: Fin del período (Payment Date: End of period)
¡Importante!
• El cálculo del ejemplo 1 se realiza usando una página de interés compuesto. El resultado
del cálculo obtenido aquí será utilizado para los cálculos de la página de Amortización en
el Ejemplo 2.
20060301
15-5-2
Amortización
k Ejemplo 1 (interés compuesto)
Utilice la página de interés compuesto (página 15-3-1) para determinar el pago mensual
([PMT]) de una hipoteca a 20 años (N = 20 × 12 = 240) para un importe de préstamo (PV)
de $100.000 a una tasa anual (I%) de 8,025%, compuesto mensualmente (C/Y = 12). Los
períodos de pago son 12 por año (P/Y). Asegúrese de ingresar el cero para el valor futuro (FV),
que indica que el préstamo se terminará de pagar completamente al cabo de 20 años (240
meses).
20060301
15-5-3
Amortización
k Ejemplo 2 (Amortización)
Utilice el valor de pago mensual obtenido en el Ejemplo 1 (PMT = –837,9966279) para
determinar la siguiente información para los pagos 10 (PM1) a 15 (PM2).
Como en el Ejemplo 1, el importe del préstamo (PV) hipotecario a 20 años es de $100.000 a
una tasa anual (I%) de 8,025%, compuesto mensualmente (C/Y = 12).
Se realizarán 12 pagos por año (P/Y).
• El saldo del principal remanente (BAL) después del pago 15
• El importe de interés (INT) incluido en el pago 10
• El importe del principal (PRN) incluido en el pago 10
• Interés total a pagar (sumINT) desde el pago 10 al pago 15
• Total principal a pagar (sumPRN) desde el pago 10 al pago 15
20060301
15-5-4
Amortización
Fórmulas de cálculo
e
a
1 pago
1 pago
c
d
b
1 .............. PM1 ..................... PM2 ............Último
1 ............... PM1 .................. PM2 ...............Último
Número de pagos
Número de pagos
a: Porción de pago del interés PM1 (INT)
INTPM1 = I BALPM1–1 × i I × (PMT sign)
b: Porción de pago del principal PM1 (PRN)
PRNPM1 = PMT + BALPM1–1 × i
c: Saldo del principal al finalizar el pago PM2 (BAL)
BALPM2 = BALPM2–1 + PRNPM2
d: Total principal pagado desde el pago PM1 hasta el pago PM2 (ΣPRN)
Σ PRN = PRNPM1 + PRNPM1+1 + .... + PRNPM2
PM2
PM1
e: Interés total pagado desde el pago PM1 hasta el pago PM2 (ΣINT)
• a + b = un reembolso (PMT)
Σ INT = INT
PM2
PM1
PM1
+ INTPM1+1 + .... + INTPM2
BAL0 = PV ....................... Payment: End (Lengüeta Format)
INT1 = 0, PRN1 = PMT ... Payment: Begin (Lengüeta Format)
Conversión entre tasa de interés nominal y tasa de interés efectiva
La tasa de interés nominal (valor I% ingresado por el usuario) se convierte a una tasa
de interés efectiva (I%') para préstamos a plazos donde el número de pagos anuales es
diferente del número de períodos de cálculo de compuestos anuales.
{
I%' = (1+
[C / Y ]
}
[P / Y ]
I%
) –1 ×100
100 × [C / Y ]
El siguiente cálculo se realiza después de convertir la tasa de interés nominal a la tasa de
interés efectiva, utilizándose el resultado para todos los cálculos subsiguientes.
i = I%'÷100
20060301
15-6-1
Conversión de intereses
15-6 Conversión de intereses
La conversión de intereses (Interest Conversion) le permite calcular la tasa de interés
efectiva o nominal para un interés que es compuesto múltiples veces durante un año.
Campos de conversión de intereses
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo de conversión de intereses.
Campo
N
EFF
APR
Descripción
Inglés
Number of times interest is
compounded per year
Effective interest rate (as a percent)
Nominal interest rate (as a percent)
Español
Número de veces que el interés es compuesto
al año
Tasa de interés efectiva (como porcentaje)
Tasa de interés nominal (como porcentaje)
k Ejemplo 1
¿Cuál será la tasa de interés efectiva anual ([EFF]) de un certificado que ofrece una tasa de
interés nominal de 3% ([APR]), compuesto trimestralmente (N = 4)?
20060301
15-6-2
Conversión de intereses
k Ejemplo 2
¿Cuál será la tasa de interés nominal ([APR]) de un certificado que ofrece una tasa de
interés efectiva anual ([EFF]) de 5%, compuesto bimensualmente (N = 6)?
Consejo
• Usted puede cambiar cualquier valor y luego tocar un botón para volver a realizar el cálculo.
Fórmulas de cálculo
n
EFF = 1+
APR/100
–1 × 100
n
APR = 1+
EFF
100
1
n
–1 × n ×100
20060301
15-7-1
Costo/venta/margen
15-7 Costo/venta/margen
Utilizando Costo/venta/margen (Cost/Sell/Margin) podrá calcular el costo, precio de venta, o
margen de ganancia de un artículo, ingresando los otros dos valores.
Campos de costo/venta/margen
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo de costo/venta/margen.
Campo
Cost
Sell
Margin
Descripción
Inglés
Production cost
Selling price
Margin of profit (portion of selling
price not absorbed by cost of
production)
Español
Coste de producción
Precio de venta
Margen de ganancia (parte del precio
de venta no absorbido por el coste de
producción)
k Ejemplo
¿Cuál sería el precio de venta ([Sell]) requerido para obtener un margen de ganancia
([Margin]) de 60% de un artículo que cuesta $40 ([Cost])?
Consejo
• Cualquiera de los valores de esta página se puede calcular ingresando los valores de los otros
dos, y tocando seguidamente el botón para el valor que desea obtener.
Fórmulas de cálculo
CST = SEL 1–
MRG
100
CST
MRG
100
CST
×100
MRG(%) = 1–
SEL
SEL =
1–
20060301
15-8-1
Cálculo de días
15-8 Cálculo de días
El cálculo de días (Day Count) permite calcular el número de días entre dos fechas, o una
fecha que está a un número determinado de días desde otra fecha.
Campos de cálculo de días
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo del cálculo de días.
Campo
d1
d2
Days
Descripción
Inglés
Month (1-12); Day (1-31); Year
(1902-2097)
Month (1-12); Day (1-31); Year
(1902-2097)
Number of days from d1 to d2
Español
Mes (1-12); Día (1-31); Año (1902-2097)
Mes (1-12); Día (1-31); Año (1902-2097)
Número de días de d1 a d2
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para los
ejemplos
Puede usar la lengüeta [Format] para cambiar el siguiente ajuste.
Días del año: 365 días (Days in Year: 365 days)
¡Importante!
• El formato utilizado para la fecha en la pantalla de cálculo de días es el seleccionado
en “Configurando los ajustes predeterminados de la aplicación Financiera” en la página
15-1-4.
• El cálculo de una fecha que se encuentra a un número especificado de días desde otra
fecha sólo será válido cuando [Days in Year] se encuentran ajustados a 365.
k Ejemplo 1
¿Cúantos días ([Days]) hay entre el 3 de marzo de 2005 (d1) y el 11 de junio de 2005 (d2)?
Consejo
• Si presiona E después de ingresar un valor, se avanzará al siguiente campo.
20060301
15-8-2
Cálculo de días
k Ejemplo 2
¿Cuál sería la fecha (d2) a los 150 días ([Days]) después del 11 de junio de 2005 (d1)?
k Ejemplo 3
¿Cuál sería la fecha (d1) que se encuentra a los 44 días ([Days]) antes del 3 de marzo de
2005 (d2)?
20060301
15-9-1
Depreciación
15-9 Depreciación
La depreciación (Depreciation) le permite calcular el importe de los gastos de negocios que
se pueden compensar mediante ingresos (depreciados) en un año dado.
Puede usar la página Depreciation para calcular la depreciación utilizando uno de los cuatro
métodos: línea recta, porcentaje fijo, suma de los dígitos de los años, o saldo decreciente.
Campos de depreciación
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo de depreciación.
Campo
N
I%
PV
FV
j
YR1
SL
FP
SYD
DB
RDV
Descripción
Inglés
Español
Number of years over which
Número de años en los que se produce la
depreciation occurs
amortización
Annual interest rate (as a percent)
Tasa de interés anual (en porcentaje)
Present value (initial investment)
Valor actual (inversión inicial)
Future value
Valor futuro
Year for which depreciation is being
Año para el que se calcula la amortización
calculated
Number of depreciable months in first
Número de meses amortizables en el primer
year
año
Calculate depreciation for year j using Calcular la amortización anual j utilizando el
the straight-line method
método de amortización lineal
Calculate depreciation for year j using Calcular la amortización anual j utilizando el
the fixed-percentage method
método de porcentaje fijo
Calculate depreciation for year j using Calcular la amortización anual j utilizando el
the sum-of-the-years’-digits method
método de suma de los dígitos del año
Calculate depreciation for year j
Calcular la amortización anual j usando el
calculated using the declining-balance método de depreciación del doble saldo
method
decreciente
Residual value after depreciation for
Valor residual después de la amortización
year j
anual j
20060301
15-9-2
Depreciación
k Ejemplo 1
Utilizar el método de la suma de los dígitos de los años ([SYD]) para calcular el primer año
( j = 1) de depreciación de una computadora de $12.000 (PV), con una vida útil (N) de cinco
años. Utilizar una tasa de depreciación (I%) de 25%, suponiendo que el ordenador podrá
depreciarse durante los 12 meses en el primer año (YR1).
Consejo
• Como al final de la vida útil el valor del ordenador será 0, ingresaremos 0 en el campo FV.
20060301
15-9-3
Depreciación
k Ejemplo 2
Calcular ahora el importe de depreciación ([SYD]) para el segundo año ( j = 2).
Nota
• También puede tocar [SL] para calcular la depreciación usando el método de línea recta,
[FP] usando el método de porcentaje fijo, o [DB] usando el método de saldo decreciente.
• Cada método de depreciación producirá un valor residual diferente después de la
depreciación (RDV) durante el año aplicable ( j).
Fórmulas de cálculo
k Método de línea recta
SL1 =
(PV–FV ) YR1
×
n
12
SLj =
(PV–FV )
n
SLn+1 =
(PV–FV ) 12– YR1
×
n
12
(YR1G12)
20060301
15-9-4
Depreciación
k Método de porcentaje fijo
FP1 = PV ×
I%
YR1
×
100
12
I%
100
(YR1G12)
FPj = (RDVj–1 + FV ) ×
FPn+1 = RDVn
RDV1 = PV – FV – FP1
RDVj = RDVj–1 – FPj
RDVn+1 = 0 (YR1G12)
k Método de suma de los dígitos de los años
n (n +1)
2
YR1
n' = n –
12
(Intg (n' ) +1) (Intg (n' )+2 × Frac(n' ))
Z' =
2
n
YR1
SYD1 =
×
(PV – FV )
Z
12
n'– j+2
SYDj = (
)(PV – FV – SYD1)
( jG1)
Z'
12–YR1
n'– (n +1)+2
(YR1G12)
SYDn+1 = (
)(PV – FV – SYD1) ×
12
Z'
RDV1 = PV – FV – SYD1
RDVj = RDVj –1 – SYDj
Z=
k Método de saldo decreciente
I%
YR1
×
100n
12
RDV1 = PV – FV – DB1
DB1 = PV ×
DBj = (RDVj–1 + FV ) ×
I%
100n
RDVj = RDVj–1 – DBj
DBn +1 = RDVn (YR1G12)
RDVn+1 = 0
(YR1G12)
20060301
15-10-1
Cálculo de bonos
15-10 Cálculo de bonos
El cálculo de bonos (Bond Calculation) le permite calcular el precio de compra o la renta
anual de un bono
Campos de cálculo de bonos
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo de bonos.
Campo
d1
d2
N
RDV
CPN
PRC
YLD
INT
Cost
Descripción
Inglés
Month (1-12); Day (1-31); Year
(1902-2097)
Month (1-12); Day (1-31); Year
(1902-2097)
Number of periods
Redemption value
Annual coupon rate
Price of bond
Yield to maturity (as a percent)
Interest accumulated during partial
year portion of investment period
Cost of bond (price plus partial year
interest)
Español
Mes (1-12); Día (1-31); Año (1902-2097)
Mes (1-12); Día (1-31); Año (1902-2097)
Número de períodos
Valor de amortización
Tasa de cupón anual
Precio del bono
Rendimiento al vencimiento (en porcentaje)
Interés acumulado durante el año parcial del
período de inversión
Coste del bono (precio más interés del año
parcial)
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para los
ejemplos
Puede utilizar la lengüeta [Format] para cambiar los siguientes ajustes.
Días del año: 360 días (Days in Year: 360 days)
Frecuencia de capitalización: Semestral (Compounding Frequency: Semi-annual)
Intervalo de bonos: Fecha (Bond Interval: Date)
20060301
15-10-2
Cálculo de bonos
k Ejemplo 1
Supongamos que desea comprar un bono corporativo semestral (Compounding Frequency =
Semi-annual) que vence el 12/15/2006 (d2) para que sea liquidado el 6/1/2004 (d1). El bono
se basa en un método de cálculo de días de 30/360 (Days in Year = 360 days) con una tasa
de cupón (CPN) de 3%. El bono será amortizado al 100% de su valor a la par (RDV). Para
una rentabilidad al vencimiento (YLD) de 4%, calcule el precio del bono ([PRC]) y el interés
acumulado (INT).
• Antes de realizar el cálculo, deberá usar la lengüeta [Format] para cambiar el ajuste [Bond
Interval] a “Date”, y el ajuste [Compounding Frequency] a “Semi-annual”.
• También puede mirar la barra de estado para ver si los ajustes son correctos. Si no lo son,
toque los ajustes de la barra de estado para cambiarlos por los correctos.
20060301
15-10-3
Cálculo de bonos
k Ejemplo 2
Para el mismo tipo de bono que el descrito en el Ejemplo 1, calcular el precio del bono (PRC)
en base al número específico de pagos de cupón (Term).
• Antes de realizar el cálculo, deberá usar la lengüeta [Format] para cambiar el ajuste [Bond
Interval] a “Term”, o tocar “Date” en la barra de estado.
El bono se basa en el método de cálculo de días de 30/360 (Days in Year = 360 days) con
una tasa de cupón (CPN) del 3%. El bono será amortizado al 100% de su valor a la par (RDV)
después de 3 períodos (N). Para una rentabilidad al vencimiento (YLD) de 4%, calcule el
precio del bono ([PRC]).
20060301
15-10-4
Cálculo de bonos
Fórmulas de cálculo
D
A
B
Fecha de amortización (d2)
Fecha de emisión
Fecha de compra (d1)
Fechas de pago de cupón
PRC :
CPN :
YLD :
A :
M :
N :
RDV :
D :
B :
precio por $100 de valor nominal
tasa de cupón (%)
rentabilidad anual (%)
días acumulados
número de pagos de cupón por año (1 = Anual, 2 = Semestral)
número de pagos de cupón hasta el vencimiento
(n se utiliza cuando se especifica “Term” para [Bond Interval] en la lengüeta [Format]).
precio de amortización para $100 de valor nominal
número de días en el período del cupón en donde ocurre la liquidación
número de días desde la fecha de copra hasta la siguiente fecha de pago del cupón
=D–A
INT : interés acumulado
CST : precio incluyendo interés
u Precio para $100 de valor nominal (PRC)
Ajuste [Bond Interval] : Date
• Para un período de cupón de uno o menos para el reembolso
RDV +
CPN
M
A CPN
CPN
×
+(
)
RDV
+
D
M
B YLD/100
M
A
CPN
)+ (
×
PRC = – 1+ ( D ×
)
M
D
M
B YLD/100
1+ (
×
)
CPN
D de cupón
M de más de uno para
• Para un período
el reembolso
N
M
A CPN
RDV
CPN
×
PRC = –
– Σ
+
D
M
YLD/100
YLD/100
(N–1+B/D ) kN=1
(k–1+B/D
)
M
A
CPN
RDV
)
)
×
PRC = – (1+
– Σ (1+
+
M
M
M
YLD/100 (N–1+B/D ) k=1
YLD/100 (k–1+B/D ) D
(1+ CPN
)
(1+
)
A
M
M
×
INT = –
D
M
A CPN
×
INT
CST =
=–
PRC
D + INT
M
PRC = –
CST = PRC + INT
20060301
15-10-5
Cálculo de bonos
Ajuste [Bond Interval]: Term
CPN
RDV
PRC = –
(1+
INT = 0
YLD/100
M
M
n
)
n
–Σ
k=1
(1+
YLD/100
M
)
k
CST = PRC
u Rentabilidad anual (YLD)
La YLD se calcula usando el Método de Newton.
Nota
• La aplicación Financiera realiza los cálculos de rentabilidad anual (YLD) usando el Método
de Newton, que produce valores aproximados cuya precisión puede ser afectada por las
diversas condiciones de los cálculos. Los resultados de los cálculos de interés producidos
por esta aplicación se deben usar teniendo en cuenta lo anterior, o los resultados se
deberán confirmar separadamente.
20060301
15-11-1
Punto de equilibrio
15-11 Punto de equilibrio
El punto de equilibrio (Break-Even Point) le permite calcular el precio que es necesario
vender para el punto de equilibrio o para obtener una ganancia específica, así como el
importe de las ganancias o pérdidas de una determinada venta.
Campos del punto de equilibrio
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo del punto de equilibrio.
Campo
PRC
VCU
FC
PRF
QBE
SBE
r%
Descripción
Inglés
Español
Selling price per unit
Precio unitario de venta
Variable cost per unit
Coste variable por unidad
Fixed costs
Costes fijos
Amount of profit realized
Importe de los beneficios realizados
Number of units to be sold
Número de unidades para la venta
Amount that must be obtained from
Importe que debe obtenerse de la venta hasta
sales to break even
el punto de equilibrio
Proportion of sales amount retained as Proporción del importe de ventas retenido
a profit (as a percent)
como beneficio (como porcentaje)
Configuración predeterminada de la aplicación Financiera para los
ejemplos
Puede usar la lengüeta [Format] para cambiar los siguientes ajustes. También podrá
cambiar estos ajustes tocando la barra de estado.
Importe/tasa de ganancia: Importe (PRF) (Profit Amount/Ratio: Amount (PRF))
Valor de equilibrio: Cantidad (Break-Even Value: Quantity)
Escenario
Su compañía está produciendo artículos con un costo variable unitario ([VCU]) de $50/
unidad y costos fijos ([FC]) de $100.000. Los artículos serán vendidos con un precio de
venta de ([PRC]) de $100/unidad.
20060301
15-11-2
Punto de equilibrio
k Ejemplo 1
¿Cuál sería el importe de ventas ([SBE]) y la cantidad de ventas ([QBE]) en el punto de
equilibrio requeridos para obtener una ganancia ([PRF]) de $400.000?
Nota
• Primero deberá calcular la cantidad de ventas en el punto de equilibrio ([QBE]), antes de
poder calcular el importe de ventas en el punto de equilibrio ([SBE)].
20060301
15-11-3
Punto de equilibrio
k Ejemplo 2
¿Cuál sería el importe de ventas ([SBE]) y la cantidad de ventas ([QBE]) en el punto de
equilibrio para obtener una tasa de ganancias ([r%]) de 40%?
• En este ejemplo, utilice la lengüeta [Format] para cambiar el ajuste [Profit Amount/Ratio] a
“Ratio (r%)” o toque “PRF” en la barra de estado para que cambie a “r%”.
Fórmulas de cálculo
u Ganancia (Profit Amount/Ratio Setting: Amount (PRF))
FC + PRF
PRC – VCU
FC + PRF
SBE =
× PRC
PRC – VCU
QBE =
u Tasa de ganancia (Profit Amount/Ratio Setting: Ratio (r%))
QBE =
SBE =
FC
PRC × 1–
r%
100
– VCU
FC
PRC × 1–
r%
100
– VCU
× PRC
20060301
15-12-1
Margen de seguridad
15-12 Margen de seguridad
El margen de seguridad (Margin of Safety) permite calcular cuánto se pueden reducir las
ventas antes de incurrir en pérdidas.
Campos del margen de seguridad
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo del margen de seguridad.
Campo
SAL
Descripción
Inglés
Amount obtained from sales
SBE
Break-even sales (amount that must
be obtained from sales to break even)
MOS
Margin of safety (portion of sales
amount above break-even point)
Español
Importe obtenido por las ventas
Ventas de equilibrio (importe que hay que
obtener de las ventas para llegar al punto de
equilibrio)
Margen de seguridad (parte de las ventas por
encima del punto de equilibrio)
k Ejemplo
¿Cuál sería el margen de seguridad ([MOS]) cuando el importe de ventas ([SAL]) sea
$1.200.000 y el importe de ventas en el punto de equilibrio ([SBE]) sea $1.000.000?
• Puede calcular el importe de ventas ([SBE]) en el punto de equilibrio usando el punto de
equilibrio (página 15-11-1).
• También puede calcular el importe de ventas ([SAL]) o el importe de ventas en el punto
de equilibrio ([SBE]) ingresando los otros dos valores y tocando el botón para el resultado
deseado.
Fórmulas de cálculo
SAL – SBE
SAL
SBE
SAL =
1 – MOS
MOS =
20060301
15-13-1
Apalancamiento operativo
15-13 Apalancamiento operativo
El apalancamiento operativo (Operating Leverage) permite calcular el grado de cambio en
las utilidades netas que resultan de un cambio en el importe de ventas.
Campos del apalancamiento operativo
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo del apalancamiento operativo.
Campo
SAL
VC
FC
DOL
Descripción
Inglés
Español
Importe que se obtiene actualmente con las
ventas
Variable cost for this level of production Coste variable para este nivel de producción
Fixed costs
Costes fijos
Degree of operating leverage
Grado de apalancamiento operativo
Amount currently obtained from sales
k Ejemplo
¿Cuál sería el grado de apalancamiento operativo para una compañía con ventas ([SAL]) de
$1.200.000, costos variables [VC]) de $600.000, y costos fijos ([FC]) de $200.000?
• También podrá calcular el importe de ventas ([SAL]), los costos variables ([VC]), o los
costos fijos ([FC]) ingresando los otros tres valores y tocando el botón para el resultado
deseado.
Fórmulas de cálculo
SAL – VC
SAL – VC – FC
DOL × VC + DOL × FC – VC
SAL =
DOL – 1
SAL – VCL
FC = SAL – FC –
DOL
DOL =
20060301
15-14-1
Apalancamiento financiero
15-14 Apalancamiento financiero
El apalancamiento financiero (Financial Leverage) le permite calcular el grado de cambio en
las utilidades netas que resultan de un cambio en el interés pagado.
Campos del apalancamiento financiero
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo del apalancamiento financiero.
Campo
EBIT
INT
DFL
Descripción
Inglés
Earnings before interest and taxes
Interest to be paid to bondholders
Degree of financial leverage
Español
Ganancias antes de intereses e impuestos
Interés pagadero a los titulares de bonos
Grado de apalancamiento financiero
k Ejemplo
Calcular el apalancamiento financiero ([DFL]) para una compañía con $400.000 de utilidades
antes de impuestos e intereses ([EBIT]), de los cuales se pagan $80.000 a los tenedores de
bonos ([INT]).
• También puede calcular las utilidades antes de intereses e impuestos ([EBIT]) o del interés
a pagar a los tenedores de bonos ([INT]) ingresando los otros dos valores y tocando el
botón para el resultado deseado.
Fórmulas de cálculo
EBIT
EBIT – ITR
EIT × (DFL – 1)
ITR =
DFL
DFL × ITR
EIT =
DFL – 1
DFL =
20060301
15-15-1
Apalancamiento combinado
15-15 Apalancamiento combinado
El apalancamiento combinado (Combined Leverage) permite calcular los efectos
combinados de los apalancamientos operativo y financiero.
Campos del apalancamiento combinado
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo del apalancamiento combinado.
Campo
SAL
VC
FC
INT
DCL
Descripción
Inglés
Español
Amount obtained from sales
Importe obtenido por las ventas
Variable cost for this level of production Coste variable para este nivel de producción
Fixed costs
Costes fijos
Interest to be paid to bondholders
Interés pagadero a los titulares de bonos
Degree of combined leverage
Grado de apalancamiento combinado
k Ejemplo
Calcular el apalancamiento combinado ([DCL]) de una compañía con costos variables ([VC])
de $6.000, costos fijos ([FC]) de $2.000, y ventas ([SAL]) de $12.000, de los cuales se
pagan $1.000 a los tenedores de bonos ([INT]).
• También puede calcular los costos variables ([VC]), los costos fijos ([FC]), las ventas ([SAL]),
o el importe o el pago a los tenedores de bonos ([INT]) ingresando los otros cuatro valores
y tocando el botón para el resultado deseado.
Fórmulas de cálculo
SAL – VC
SAL – VC – FC – ITR
SAL – VC
ITR = SAL – VC – FC –
DCL =
DOL
FC = SAL – VC – ITR –
SAL – VC
20060301
15-16-1
Conversión de cantidades
15-16 Conversión de cantidades
La conversión de cantidades (Quantity Conversion) permite calcular el número de artículos
vendidos, el precio de venta, o el importe de ventas dando los otros dos valores. También
permite calcular el número de artículos fabricados, el costo variable unitario, o el costo
variable total dando los otros dos valores.
Campos de conversión de cantidades
Los siguientes campos aparecen en la página de cálculo de conversión de cantidades.
Campo
SAL
PRC
QTY
VC
VCU
QTY
Descripción
Inglés
Español
Amount obtained from sales
Importe obtenido por las ventas
Selling price per unit
Precio unitario de venta
Number of units sold
Número de unidades vendidas
Variable cost for this level of production Coste variable para este nivel de producción
Variable cost per unit
Coste variable por unidad
Number of units manufactured
Número de unidades fabricadas
k Ejemplo 1
Calcular la cantidad de ventas (Sales: [QTY]) cuando el importe de ventas ([SAL]) sea
$100.000 y el precio de ventas ([PRC]) sea $200 por unidad.
• También puede calcular el importe de ventas ([SAL]) o el precio de venta ([PRC])
ingresando los otros dos valores y tocando el botón para el resultado deseado.
20060301
15-16-2
Conversión de cantidades
k Ejemplo 2
Calcular el total de costos variables de producción (Manufacturing: [VC]) cuando el costo
variable por unidad ([VCU]) sea $30 y el número de unidades fabricadas ([QTY]) sea 500.
• También puede calcular el costo variable por unidad ([VCU]) o el número de unidades
fabricadas ([QTY]) ingresando los otros dos valores y tocando el botón para el resultado
deseado.
Fórmulas de cálculo
SAL = PRC × QTY
VC = VCU × QTY
20060301
Capítulo
Configurando las
preferencias del sistema
La aplicación Sistema de la unidad ClassPad le permite
configurar las preferencias del sistema globales, y acceder a la
información del sistema.
16-1 Visión general de las preferencias del sistema
16-2 Administrando el uso de la memoria
16-3 Usando el cuadro de diálogo Reiniciar
16-4 Inicializando su ClassPad
16-5 Ajustando el contraste de la pantalla
16-6 Configurando las propiedades de la alimentación
16-7 Especificando el idioma de visualización
16-8 Especificando el ajuste de fuente
16-9 Especificando el formato del teclado alfabético
16-10 Optimizando la memoria Flash ROM
16-11 Especificando la imagen de la pantalla final
16-12 Ajustando la alineación del panel táctil
16-13 Viendo la información de versión
16-14 Registrando un nombre de usuario en una ClassPad
16-15 Especificando la unidad imaginaria de número complejo
16-16 Asignando operaciones de tecla del modo de cambio a
las teclas duras
20070301
20060301
16
16-1-1
Visión general de las preferencias del sistema
16-1 Visión general de las preferencias del
sistema
Esta sección describe la configuración de la ventana de la aplicación Sistema, y proporciona
información acerca de sus menús y comandos.
Arrancando la aplicación Sistema
Para arrancar la aplicación Sistema utilice el procedimiento siguiente:
u Operación de la ClassPad
En el menú de aplicaciones, toque Y.
Esto arranca la aplicación Sistema y muestra la ventana de uso de la memoria.
Ventana de la aplicación Sistema
Siempre que arranca la aplicación Sistema aparece en primer lugar la hoja [Main Memory]
de la ventana de uso de la memoria. Puede utilizar esta hoja para saber cuánta memoria
está siendo usada para tareas específicas. Otras hojas contienen información acerca de la
memoria usada por la aplicación eActivity y por los idiomas incorporados.
20060301
16-1-2
Visión general de las preferencias del sistema
Menús y botones de la aplicación Sistema
Para realizar una operación en la aplicación Sistema, selecciónela sobre el menú [System]
o toque el botón de la barra de herramientas que corresponda.
Toque
este
botón:
Para hacer esto:
O seleccione este
elemento del menú
[System]:
Reiniciar la unidad ClassPad (borra todos los
datos de variables y de programas en la memoria
principal, y todos los datos de eActivity en el
área de almacenamiento).
;
Reset
Inicializar la unidad ClassPad (devuelve todos
los datos de la memoria Flash ROM a su estado
de fábrica inicial).
'
Initialize
Ajustar el contraste de la pantalla.
Z
Contrast
Configurar las opciones del apagado
automático y ahorro de energía.
X
Power Properties
Cambiar el idioma de visualización.
C
Language
Especificar la unidad imaginaria de número
complejo.
—
Imaginary Unit
Cambiar el ajste de fuente.
>
Font Select
Cambiar el formato del teclado virtual alfabético
(abc).
V
Keyboard
Optimizar la memoria Flash ROM.
<
Memory Management
Seleccionar los datos de tipo imagen para la
pantalla final que aparece cuando se apaga la
unidad ClassPad.
N
Ending Screen
Ajustar la alineación del panel táctil.
M
Touch Panel Alignment
Ver información de la versión del software.
>
Version(Software)
Ver información de la versión del hardware.
—
Version(Hardware)
Asignar las operaciones de la tecla del modo de
cambio a las teclas duras.
—
Shift Keys
Registrar un nombre de usuario en una ClassPad.
—
ClassPad Name
• Los detalles acerca de cada uno de las opciones anteriores pueden encontrarse en las
secciones siguientes de este capítulo.
20070301
20060301
16-2-1
Administrando el uso de la memoria
16-2 Administrando el uso de la memoria
Puede utilizar [Memory Usage] para saber la cantidad de datos que se encuentra
almacenada en la memoria principal y en el área de almacenamiento, y para borrar los
datos.
Siempre que toque Y en el menú de aplicaciones para arrancar la aplicación Sistema,
primero aparecerá [Memory Usage].
Para más detalles acerca del contenido de
[Memory Usage], vea “Hojas de uso de la
memoria” a continuación.
[Memory Usage] contiene las cuatro hojas siguientes.
Seleccione esta
lengüeta:
Para ver esto:
Uso de la memoria de los datos de variables y datos de programas
almacenados en la memoria principal.
Nombres y uso de la memoria de las aplicaciones complementarias
en el área de almacenamiento.
Nombres y uso de la memoria de los datos de eActivity almacenados
en el área de almacenamiento.
Nombres y uso de la memoria de los datos de idioma almacenados
en el área de almacenamiento.
Main Memory
Add-In App.
eActivity
Language
Hojas de uso de la memoria
Las secciones siguientes explican el significado de cada una de las hojas en
[Memory Usage].
Lengüeta Main Memory (Memoria principal)
Este elemento:
Muestra la cantidad de memoria usada por este tipo de dato:
Setup
Todos los datos de configuración y otras informaciones de
configuración (página 1-9-1).
Graph Sheet
Datos de función bidimensional (incluyendo los datos de nombre de
hoja y los datos de selección de función).
20060301
16-2-2
Administrando el uso de la memoria
Este elemento:
Muestra la cantidad de memoria usada por este tipo de dato:
3D Graph Sheet
Datos de función tridimensional (incluyendo los datos de nombre de
hoja y los datos de selección de función).
Graph Summary
Datos de la tabla resumen.
View Window
Valores de los parámetros de la ventana de visualización
bidimensional.
3D View Window
Valores de los parámetros de la ventana de visualización
tridimensional.
Factor
Valores del factor de zoom.
Table
Valores del rango y valores de resultado de tabla.
Conics Eqn
Expresiones de cónicas.
Sequence
Datos de recursión (incluyendo la selección de función y otra
información), y datos de secuencia (incluyendo información del
valor inicial y del rango).
Stat List
De list1 a list6.
Stat Result
Resultados de cálculos estadísticos.
Numeric Solve
Expresión de resolución y rango de resolución.
Ans Memory
Datos de respuesta (ans) de la aplicación Principal.
Random Value
Datos de configuración de valor aleatorio.
Main History
Datos del historial de la aplicación Principal.
User Defined
Variables definidas por el usuario y carpetas creadas por el usuario.
Library
Datos de la carpeta “library”.
eActivity
Datos temporales* de la aplicación eActivity.
Geometry
Datos temporales* de la aplicación Geometría.
Spreadsheet
Datos temporales* de la aplicación Hoja de Cálculo.
System
Otros datos del sistema.
Clipboard
Datos del portapapeles.
* Los “datos temporales” son datos creados por una aplicación pero que no se almacenan
en la memoria.
20060301
16-2-3
Administrando el uso de la memoria
Lengüeta Add-In App. (Aplicaciones incorporadas)
En esta hoja aparece una lista de todas las aplicaciones incorporadas que están instaladas
actualmente en su ClassPad, y muestra el tamaño de cada aplicación.
Lengüeta eActivity
En esta hoja aparece una lista de los nombres de todos los archivos que han sido creados
con la aplicación eActivity, y muestra el tamaño de cada archivo.
Lengüeta Language (Idioma)
En esta hoja aparece una lista de los datos de idioma usados para los mensajes y menús de
la ClassPad.
Este elemento:
Muestra los datos para este idioma:
Deutsch
English
Español
Français
Português
Alemán
Inglés
Español
Francés
Portugués
Borrando datos de uso de la memoria
Para borrar los datos de uso de la memoria puede utilizar el procedimiento siguiente.
u Operación de la ClassPad
(1) Toque la lengüeta de uso de la memoria (Main Memory, Add-In App., eActivity o
Language) que contenga los datos que quiere borrar.
(2) Seleccione el cuadro de marcación junto al elemento cuyos datos quiere borrar.
(3) Toque el botón [Delete].
(4) En el cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque [OK] para borrar los datos
seleccionados, o [Cancel] para cancelar la operación de borrado.
• Al tocar [OK] aparece el mensaje “Now deleting...”, mientras se borran los datos.
• El procedimiento anterior borra todos los datos que ha seleccionado, y actualiza los
valores de uso de la memoria de acuerdo a ello.
Consejos
• No se puede borrar ningún dato que tenga “dim” en su cuadro de marcación.
• Para información acerca de cómo borrar todos los datos de variables y datos de programa, y
cómo borrar datos de eActivity, vea “16-3 Usando el cuadro de diálogo Reiniciar”.
20060301
16-3-1
Usando el cuadro de diálogo Reiniciar
16-3 Usando el cuadro de diálogo Reiniciar
Desde el cuadro de diálogo de reinicialización puede realizar las operaciones siguientes.
• Borrar todos los datos de variables y de programas en la memoria principal.
• Borrar todos los datos de eActivity en la memoria de almacenamiento.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque Y.
• Esto arranca la aplicación Sistema.
(2) Toque ; para ver el cuadro de diálogo de
reinicialización.
• Para cancelar la operación de reinicialización en
cualquier momento antes de ejecutarla en el paso (5)
de este procedimiento, toque [Cancel].
(3) En el cuadro de diálogo de reinicialización, seleccione el tipo de operación de
reinicialización que desea realizar.
Para borrar este tipo de dato:
Seleccione esta opción:
Todas los datos de variables y de programa en la
memoria principal.
Variable/Program
Todos los datos de eActivity en el área de
almacenamiento.
eActivity Data
Todos los datos de variables y de programa en la
memoria principal y todos los datos de eActivity en
el área de almacenamiento.
BOTH
(4) Después de seleccionar el tipo de operación de reinicialización que desea realizar,
toque [Reset].
(5) Como respuesta al mensaje de confirmación que aparece, toque [OK] para
realizar la operación de reinicialización, o [Cancel] para cancelar.
(6) Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
20060301
16-4-1
Inicializando su ClassPad
16-4 Inicializando su ClassPad
El procedimiento de inicialización le proporciona dos opciones de las cuales puede elegir.
Puede borrar la memoria Flash ROM entera y retornar sus datos al estado inicial fijado por
omisión en fábrica, o puede especificar el borrado de todos los datos y fórmulas del usuario,
sin borrar ninguna de las aplicaciones adicionadas que tiene instalada actualmente.
¡Advertencia!
Al inicializar su ClassPad se borra cualquier cosa que haya introducido y almacenado en la
memoria (incluyendo datos de eActivity), desde que compró la ClassPad o la inicializó por
última vez. Antes de inicializar la ClassPad, asegúrese bien de que ya no necesita ningún
dato de los que se borrarán.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque Y.
• Esto arranca la aplicación Sistema.
(2) Toque '.
• Esto visualiza un cuadro de diálogo que le pregunta
si desea retener o borrar las aplicaciones
adicionadas.
(3) Toque el botón próximo al modo de inicialización que desea seleccionar, y luego toque
[OK].
• Esto visualiza una confirmación preguntando si realmente desea inicializar su
ClassPad.
(4) En el cuadro de diálogo de mensaje, presione E.
• De esta manera, su ClassPad se reinicializa.
(5) Realice las operaciones de alineación del panel táctil, ajuste del contraste, selección
del idioma de visualización y configuración del teclado, a medida que sus cuadros de
diálogo aparezcan en la pantalla de la ClassPad.
• El menú de aplicaciones aparece después de acabar las configuraciones del paso (5).
• Para más información acerca de los procedimientos que debe llevar a cabo en el
paso (5), vea “Cambiando las pilas y configurando la ClassPad” al principio de esta
guía del usuario (página 3).
20060301
16-5-1
Ajustando el contraste de la pantalla
16-5 Ajustando el contraste de la pantalla
Utilice el procedimiento siguiente para ver el cuadro de diálogo de contraste y ajustar el
contraste de la pantalla.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque Y.
• Esto arranca la aplicación Sistema.
(2) Toque Z para ver el cuadro de diálogo de contraste.
(3) Ajuste el contraste de la pantalla.
Para hacer esto:
Toque este botón:
Hacer que la pantalla se vea más clara.
Hacer que la pantalla se vea más oscura.
Restablecer el contraste a su valor de fábrica inicial
por defecto.
Initial
• Tocando y manteniendo presionado o continuamente se lleva a cabo la
operación que corresponda hasta que suelte el botón.
(4) Para cerrar el cuadro de diálogo de contraste, toque [Set].
20060301
16-6-1
Configurando las propiedades de la alimentación
16-6 Configurando las propiedades de la
alimentación
Para configurar las opciones del modo de ahorro de energía y apagado automático (APO),
utilice el cuadro de diálogo de propiedades de la alimentación.
Modo de ahorro de energía
Su ClassPad tiene una función de “reanudación” que recuerda su estado cuando la apaga,
y restablece el mismo estado la próxima vez que enciende la ClassPad. La función de
reanudación necesita energía para funcionar, lo cual significa que se continúa consumiendo
alguna energía mientras la ClassPad está desactivada. El modo de ahorro de energía le
permite limitar el tiempo durante el que la función de reanudación continúa funcionando
(y consume energía), después de apagar la ClassPad. Puede especificar 1 hora, 6 horas
o 1 día. Cuando se llega al límite de tiempo especificado, la función de reanudación se
desactiva.
La tabla siguiente describe las opciones de ahorro de energía disponibles.
Para hacer esto:
Seleccione esta opción del
modo de ahorro de energía:
Desactivar el modo de ahorrode energía (tiempo de
reanudación ilimitado).
Off
Limitar la operación de reanudación a 1 hora
después de apagar.
1 hour
Limitar la operación de reanudación a 6 horas
después de apagar.
6 hours
Limitar la operación de reanudación a 1 día después
de apagar.
1 day
• El valor inicial por defecto para la opción anterior es [1 day].
Apagado automático
La función de apagado automático (APO) contribuye a conservar la carga de las pilas
apagando la unidad ClassPad automáticamente, siempre que no realice ninguna operación
durante un lapso de tiempo especificado. Puede especificar 1, 3, 6 ó 60 minutos para el
tiempo de disparo del apagado automático. El valor APO inicial por defecto es de 6 minutos.
20060301
16-6-2
Configurando las propiedades de la alimentación
Configurando las propiedades de la alimentación
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque Y.
• Esto arranca la aplicación Sistema.
(2) Toque X para ver el cuadro de diálogo de
propiedades de la alimentación.
(3) Configure las opciones del modo de ahorro de energía y del apagado automático.
• Para más detalles acerca de estas opciones, vea “Modo de ahorro de energía” y
“Apagado automático” en la página 16-6-1.
(4) Cuando todas las opciones estén de la manera deseada, toque [Set] para aplicarlas y
cerrar el cuadro de diálogo de propiedades de la alimentación, o toque [Cancel] para
cerrar sin cambiar ninguna opción.
• Al tocar [Set] o [Cancel] se vuelve a [Memory Usage].
20060301
16-7-1
Especificando el idioma de visualización
16-7 Especificando el idioma de visualización
Utilice el procedimiento siguiente para especificar el alemán, inglés, español, francés o
portugués como el idioma de visualización.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque Y.
• Esto arranca la aplicación Sistema.
(2) Toque C para ver el cuadro de diálogo de idioma.
(3) En la lista de idiomas, toque el idioma que desea utilizar como idioma de visualización.
(4) Cuando la configuración esté de la manera deseada, toque [Set] para aplicarla y
cerrar el cuadro de diálogo de idioma, o toque [Cancel] para cerrar sin cambiar la
configuración.
• Al tocar [Set] se vuelve al menú de aplicaciones.
Al tocar [Cancel] se vuelve a [Memory Usage].
20060301
16-8-1
Especificando el ajuste de fuente
16-8 Especificando el ajuste de fuente
Puede seleccionar entre “Regular” (normal) o “Bolder” (más negrita) como el tipo de
fuente para visualización.
Regular
Bolder
Entrada de
texto
Menú
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque Y.
• Esto arranca la aplicación Sistema.
(2) Toque > para ver el cuadro de diálogo de selección de
fuente.
(3) En la lista de ajustes de fuente, toque el que desea usar.
(4) Cuando haya realizado el ajuste deseado, toque [Set] para aplicarlo y cerrar el
cuadro de diálogo de selección de fuente, o toque [Cancel] para cerrar sin cambiar la
configuración.
• Al tocar [Set] se vuelve al menú de aplicaciones.
Al tocar [Cancel] se vuelve a [Memory Usage].
20060301
16-9-1
Especificando el formato del teclado alfabético
16-9 Especificando el formato del teclado
alfabético
El cuadro de diálogo de teclado le permite seleccionar entre tres formatos diferentes del
teclado para el teclado virtual alfabético (abc): QWERTY, AZERTY o QWERTZ. La opción
inicial por defecto es QWERTY.
QWERTY
AZERTY
QWERTZ
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque Y.
• Esto arranca la aplicación Sistema.
(2) Toque V para ver el cuadro de diálogo de teclado.
(3) En la lista de formatos del teclado, toque la que desea utilizar para el teclado virtual
alfabético (abc).
(4) Cuando haya seleccionado el formato deseado, toque [Set] para aplicarlo y cerrar el
cuadro de diálogo de teclado, o toque [Cancel] para cerrar sin cambiar la
configuración.
• Al tocar [Set] se vuelve al menú de aplicaciones.
Al tocar [Cancel] se vuelve a [Memory Usage].
20060301
16-10-1
Optimizando la memoria Flash ROM
16-10 Optimizando la memoria Flash ROM
Para realizar una operación de “recogida de basura” que optimiza la memoria Flash ROM,
utilice el procedimiento siguiente. Al optimizar la Flash ROM aumenta la cantidad de
memoria disponible para el almacenamiento.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque Y.
• Esto arranca la aplicación Sistema.
(2) Toque <.
• Aparece un mensaje de confirmación preguntando si
realmente desea optimizar la memoria Flash ROM.
(3) Toque [Yes] para optimizar la memoria Flash ROM, o [No] para cancelar.
• Después de tocar [Yes], el mensaje “Now Optimizing...” permanece en pantalla
mientras la optimización esté en marcha. Cuando la optimización acaba, aparece el
mensaje “Complete!”.
(4) Toque [OK] para cerrar el cuadro de diálogo del mensaje “Complete!”.
• De esta manera se vuelve a [Memory Usage].
Consejo
• Puede interrumpir la operación de “recogida de basura” tocando
sobre el panel de iconos.
Toque [OK] en el cuadro de diálogo que aparece para volver a [Memory Usage].
¡Importante!
• Nunca presione el botón P en la parte trasera de la ClassPad mientras una operación
de “recogida de basura” esté en marcha. Al hacerlo podría dañar la memoria, resultando
en la pérdida de todo el contenido de la memoria y en un fallo de funcionamiento de la
ClassPad. Si esto llegara a producirse, deberá solicitar una reparación a su Servicio de
Mantenimiento CASIO. Tenga en cuenta que al reparar su ClassPad no recuperará el
contenido de la memoria que se haya perdido.
20060301
16-11-1
Especificando la imagen de la pantalla final
16-11 Especificando la imagen de la pantalla
final
Siempre que presiona la tecla o para apagar la unidad ClassPad, ésta copia cualquier
dato que se encuentra actualmente en la memoria RAM a la memoria Flash ROM, y luego
se apaga. La pantalla final es la que aparece en pantalla mientras se está realizando
la operación de almacenamiento de datos RAM, hasta que se desconecta realmente la
alimentación. Puede especificar qué datos de tipo imagen quiere que aparezcan como la
pantalla final.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque Y.
• Esto arranca la aplicación Sistema.
(2) Toque N para ver el cuadro de diálogo de pantalla
final.
• Para ver este icono, primero deberá tocar el botón de
flecha derecha en la barra de herramientas para
desplazarla.
(3) Toque el botón de flecha hacia abajo. En la lista que aparece, toque la imagen de
pantalla final que desea usar.
• Para ver la lista, abra la lista desplegable cerca de la parte superior del cuadro
de diálogo. La lista muestra las imágenes del archivo creado con la aplicación
Presentación.
• Tocando el botón [View] aparece una vista previa de la imagen de pantalla
seleccionada actualmente. Toque [OK] para cerrar la imagen de vista previa y otras
(vea Consejos más abajo).
(4) Después de seleccionar la imagen deseada, toque [Set] para aplicarla y cerrar el
cuadro de diálogo de pantalla final, o toque [Cancel] para cerrar el cuadro de diálogo
sin cambiar la configuración.
• Al tocar [Set] o [Cancel] se vuelve a [Memory Usage].
Consejos
• En la pantalla final podrá usar los mapas de bits creados y almacenados con la aplicación
Imágenes. El tamaño del mapa de bits para la pantalla final es de 160 × 240 píxeles.
• También podrá crear un mapa de bits de una ventana de gráficos en la aplicación Gráficos y
Tablas y la aplicación Gráficos 3D. Dibuje un gráfico y luego seleccione [Store Picture] en el
menú a.
20070301
20060301
16-12-1
Ajustando la alineación del panel táctil
16-12 Ajustando la alineación del panel táctil
Siempre que al tocar sobre la pantalla de la ClassPad observe que se realiza una operación
errónea o no se realiza ninguna operación, deberá ajustar la alineación del panel táctil.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque Y.
• Esto arranca la aplicación Sistema.
(2) Toque M para ver la pantalla de alineación del panel
táctil.
• Para ver este icono, primero deberá tocar el botón
de flecha hacia la derecha en la barra de
herramientas para desplazarla.
(3) Utilice el lápiz táctil para tocar el centro de cada una de las cuatro cruces a medida que
aparezcan en pantalla.
• Al tocar el centro de la cuarta cruz finaliza la alineación del panel táctil, y se vuelve a
[Memory Usage].
• Cuando alinee su ClassPad trate de tocar el centro exacto de cada cruz.
20060301
16-13-1
Viendo la información de versión
16-13 Viendo la información de versión
Cuando quiera ver la información de la versión del sistema operativo de su ClassPad, utilice
el procedimiento siguiente.
u Para ver la información de versión del software
(1) En el menú de aplicaciones, toque Y.
• Esto arranca la aplicación Sistema.
(2) Toque > para ver el cuadro de diálogo de versión.
(3) Para cerrar el cuadro de diálogo de versión, toque [OK]. Se vuelve a [Memory Usage].
u Para ver la información de versión del hardware
Durante el paso (2) del procedimiento en “Para ver la información de versión del software”
anterior, toque [System] y luego [Version(Hardware)].
Aparece el cuadro de diálogo de versión, que le muestra el
nombre del procesador de la ClassPad y otra información
del hardware.
Para cerrar el cuadro de diálogo de versión, toque [OK].
20070301
20060301
16-14-1
Registrando un nombre de usuario en una ClassPad
16-14 Registrando un nombre de usuario en una
ClassPad
Podrá registrar su nombre en la ClassPad de manera que aparezca en la parte inferior de la
pantalla del menú de aplicación.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicación, toque Y.
• Se iniciará la aplicación Sistema.
(2) Toque [System] y luego [ClassPad Name] para que
aparezca el cuadro de diálogo del nombre de la
ClassPad.
(3) Introduzca su nombre en el cuadro de diálogo.
(4) Toque [Set] para registrar su nombre o [Cancel] para cancelarlo.
20070301
20060301
16-15-1
Especificando la unidad imaginaria de número complejo
16-15 Especificando la unidad imaginaria de
número complejo
En matemáticas, la unidad imaginaria i permite que el sistema de número real R se extienda
hasta el sistema de número complejo C.
En ingeniería eléctrica y otros campos relacionados, se usa la letra j para la unidad imaginaria en
lugar de la i que está típicamente destinada a la intensidad de la corriente.
Para la unidad imaginaria, su ClassPad le permite usar la “i” o la “j”.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicación, toque Y.
• Se iniciará la aplicación Sistema.
(2) Toque [System] y luego [Imaginary Unit] para que
aparezca el cuadro de diálogo de la unidad imaginaria.
(3) En el cuadro de diálogo de la unidad imaginaria,
seleccione el tipo de unidad imaginaria que desea
usar.
(4) Tras realizar los ajustes de la manera deseada, toque [Set] para aplicarlos y cerrar el
cuadro de diálogo de la unidad imaginaria, o toque [Cancel] para cerrarlo sin cambiar
el ajuste.
20060301
16-16-1
Asignando operaciones de tecla del modo de cambio a las teclas duras
16-16 Asignando operaciones de tecla del modo
de cambio a las teclas duras
Puede configurar su ClassPad de manera que la tecla z funcione como una tecla de
cambio, y asignar a las teclas duras, las operaciones de la teclas de modo de cambio (como
cadenas de caracteres o nombres de funciones, o bien operaciones). Entonces podrá
acceder a una operación de modo de cambio de la tecla dura con sólo presionar la tecla z
y luego la tecla dura.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicación, toque Y.
• Se iniciará la aplicación Sistema.
(2) Toque [System] y luego [Shift Keys] para que aparezca el cuadro de diálogo asignar
tecla de cambio.
(3) En el cuadro de diálogo de asignación de la tecla de cambio, seleccione el cuadro de
marcación “Set ( – ) as shift key”.
(4) Toque el botón de flecha hacia abajo para seleccionar
la tecla dura a la que desea asignar la cadena de
caracteres del modo de cambio.
(5) Introduzca la cadena de caracteres o el nombre de la
función, o especifique la operación que desea asignar
a la tecla dura.
• Utilice el teclado virtual para asignar una cadena de
caracteres o un nombre de función.
20060301
16-16-2
Asignando operaciones de tecla del modo de cambio a las teclas duras
• Para asignar la operación Cut (Cortar), Copy (Copiar)
o Paste (Pegar), toque el botón aplicable en el
cuadro de diálogo.
• Para borrar la asignación actual desde la tecla dura, toque [Clear Assignment].
(6) Tras realizar los ajustes de la manera deseada, toque [OK] para aplicarlos y cerrar el
cuadro de diálogo de asignación de la tecla de cambio.
Ejemplo: Configurar una operación de cambio para que se inserte automáticamente el
carácter de asignación de variable “v ” al presionar las teclas z y =.
u Operación de la ClassPad
(1) Realice los pasos (1) a (3) de la operación anterior para poder realizar la asignación
de la tecla de cambio.
(2) Toque el botón de flecha hacia abajo y seleccione [=].
(3) k9V
(4) Toque dentro del cuadro ubicado junto al botón [Set]. Toque [ en el teclado virtual.
(5) Toque el botón [OK].
• Ahora, al presionar z y luego =, aparecerá “v ”.
u Usando el modo de cambio con una tecla de cursor
Al habilitar la función de cambio de la tecla z, podrá usarla con la tecla de cursor.
• Shift f: El cursor se desplaza al comienzo de la línea actual
• Shift c: El cursor se desplaza al final de la línea actual
• Shift d o e: Selecciona la expresión de la línea actual a la derecha o la izquierda del
cursor
20060301
Capítulo
Realizando una
comunicación de datos
Para conectar su ClassPad a otra unidad ClassPad o a un
analizador de datos CASIO y transferir datos entre ellos, puede
utilizar el cable de comunicación de datos SB-62.
Para transferir datos entre una ClassPad y un ordenador
personal, deberá utilizar el cable USB especial que viene con la
ClassPad.
Este capítulo explica cómo realizar las operaciones de comunicación
de datos y cómo intercambiar datos.
17-1
17-2
17-3
17-4
Visión general de la comunicación de datos
Conectando la ClassPad a otro dispositivo
Configurando los parámetros de comunicación
Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad
17
20060301
17-1-1
Visión general de la comunicación de datos
17-1 Visión general de la comunicación de datos
Esta sección proporciona una visión general de los tipos de conexiones posibles, y de los
datos que pueden ser transferidos para cada una de las conexiones. También le indica
cómo utilizar la aplicación Comunicación para transferir datos.
¡Importante!
• Nunca presione el botón P en la parte trasera de la ClassPad mientras una operación de
comunicación de datos esté en marcha. Al hacerlo podría dañar la memoria, resultando
en la pérdida de todo el contenido de la memoria y en un fallo de funcionamiento de la
ClassPad. Si esto llegara a producirse, deberá solicitar una reparación a su Servicio de
Mantenimiento CASIO. Tenga en cuenta que al reparar su ClassPad no recuperará ningún
contenido de la memoria que se haya perdido.
Dispositivos que pueden conectarse y datos transferibles
Existen los tres tipos de conexiones posibles siguientes.
• Dos unidades ClassPad.
• Una ClassPad y un ordenador.
• Una ClassPad y un analizador de datos CASIO EA-200.
A continuación se proporcionan detalles acerca de cada una de estas conexiones, y se
describe el tipo de datos que pueden ser transferidos para cada conexión.
k Conectando dos unidades ClassPad
Entre dos unidades ClassPad puede transferir datos de variables, datos de eActivity y datos
de tipo imagen de la pantalla.
• Para información acerca de las variables, vea “1-7 Variables y carpetas”.
• Para información acerca de los datos de eActivity, vea “Capítulo 10 – Usando la aplicación
eActivity”.
• Para información acerca de los datos de tipo imagen de pantalla, vea “Enviando una
captura de pantalla con su contenido actual” en la página 17-4-5.
u Conexión
Para conectar dos unidades ClassPad, utilice el cable de comunicación de datos SB-62 de 3
vías. Para más detalles, vea “Conexión a otra unidad ClassPad” en la página 17-2-1.
u Cómo transferir datos
Para transferir datos entre dos unidades ClassPad puede utilizar cualquiera de los dos
métodos siguientes.
• Usar la aplicación Comunicación. Para más detalles, vea “17-4 Transfiriendo datos a
otra unidad ClassPad”.
• Usar los comandos de programa “SendVar38k” y “GetVar38k”. Para más detalles, vea
“Capítulo 12 – Usando la aplicación Programas”.
20060301
17-1-2
Visión general de la comunicación de datos
k Conectando una ClassPad a un ordenador
Cuando se conecte a un ordenador, podrá realizar las operaciones siguientes.
• Transferir datos de variables y datos de eActivity entre la ClassPad y un ordenador.
• Instalar aplicaciones complementarias, datos de idioma y actualizaciones del sistema
operativo desde el ordenador a su ClassPad.
• Transferir datos de tipo imagen de pantalla al ordenador.
• Para información acerca de las variables, vea “1-7 Variables y carpetas”.
• Para información acerca de los datos de eActivity, vea “Capítulo 10 - Usando la aplicación
eActivity”.
• Para información acerca de los datos de tipo imagen de pantalla, vea “Enviando una
captura de pantalla con su contenido actual” en la página 17-4-5.
• Para más detalles acerca de la instalación y desinstalación de las aplicaciones
complementarias, la instalación de datos de idioma y la actualización del sistema operativo,
vea la guía del usuario del FA-CP1.
• Su ClassPad puede funcionar incorrectamente después de actualizar su sistema operativo
desde su ordenador usando FA-CP1, si el sistema operativo que instala no es compatible
con la versión del hardware de su ClassPad. Si instala accidentalmente una versión del
sistema operativo que no es compatible con la versión del hardware de su ClassPad,
visite la página Web siguiente para obtener información acerca de lo que debe hacer para
conseguir que su ClassPad funcione de nuevo normalmente.
http://edu.casio.com/products/classpad/
u Conexión
Para conectar el puerto USB de 4 vías de la ClassPad al puerto USB de su ordenador,
utilice el cable USB especial. Para más detalles, vea “Conexión a un ordenador (USB)” en la
página 17-2-3.
u Cómo transferir los datos
En la ClassPad, utilice la aplicación Comunicación. En su ordenador, utilice el software
FA-CP1. Para más detalles, vea la guía del usuario del FA-CP1.
k Conectando la ClassPad a un analizador de datos CASIO EA-200
Cuando se conecte a un analizador de datos, podrá realizar las operaciones siguientes.
• Transferir información de configuración del analizador de datos y datos muestreados a la
unidad ClassPad.
• Transferir datos de variables, datos de eActivity e información de configuración del
analizador de datos desde la ClassPad al analizador de datos.
• Para información acerca de las variables, vea “1-7 Variables y carpetas”.
• Para información acerca de los datos de eActivity, vea “Capítulo 10 - Usando la aplicación
eActivity”.
• Para información acerca de los datos muestreados e información de configuración del
analizador de datos, vea la documentación del usuario que viene con el analizador de
datos.
u Conexión
Para conectar dos unidades, utilice el cable de comunicación de datos especial SB-62 de 3
vías. Para más detalles, vea “Conexión a un analizador de datos EA-200” en la página
17-2-2.
20070301
20060301
17-1-3
Visión general de la comunicación de datos
u Cómo transferir los datos
Para transferir los datos utilice los comandos de programa “Send38k” y “Receive38k”. Para
más detalles, vea “Capítulo 12 – Usando la aplicación Programas”, y la documentación del
usuario que viene con el analizador de datos.
Usando la aplicación Comunicación de la ClassPad
Para llevar a cabo una operación de transferencia de datos, toque B en el menú de
aplicaciones para arrancar la aplicación Comunicación.
k Menús y botones de la aplicación Comunicación
A continuación se explica las operaciones que puede realizar usando los menús y los
botones de la aplicación Comunicación.
Toque este
botón:
Para hacer esto:
Seleccionar los datos que se enviarán.
Entrar en el estado de espera de recepción.
Entrar en el estado de espera para instalar una
aplicación complementaria o datos de idioma.
Entrar en el estado de espera para actualizar
el sistema operativo.
Entrar en el estado de espera para recibir una
imagen de pantalla desde otra unidad ClassPad.
Configurar los parámetros de comunicación.
Ver la información de versión del hardware.
E
R
O seleccione este
elemento del menú:
Link - Transmit
Link - Receive
–
Link - Install - Add-In
–
Link - Install - OS Update
j
–
–
Link - Screen Receive
Setup - Open Setup Menu
Setup - Version(Hardware)
• Para más detalles acerca de la configuración de los parámetros de comunicación, vea
“17-3 Configurando los parámetros de comunicación”.
20060301
17-2-1
Conectando la ClassPad a otro dispositivo
17-2 Conectando la ClassPad a otro dispositivo
Esta sección proporciona explicaciones detalladas de cómo conectar la ClassPad a otra
unidad ClassPad, a un ordenador y a un analizador de datos CASIO.
Conexión a otra unidad ClassPad
Para conectar dos unidades ClassPad entre ellas, utilice el procedimiento siguiente.
k Hardware necesario
ClassPad: 2 unidades.
Cable SB-62 especial: 1.
u Operación de la ClassPad
(1) Apague las dos unidades.
(2) Conecte el cable de comunicación de datos como se muestra en la ilustración
siguiente.
• Inserte ambos conectores firmemente, lo más adentro que entren.
Cable
• Para información acerca de lo que debe hacer para transferir datos, vea “17-4
Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad”.
20060301
17-2-2
Conectando la ClassPad a otro dispositivo
Conexión a un analizador de datos EA-200
Puede utilizar el analizador de datos CASIO para muestrear y recoger datos de diversos
fenómenos naturales corrientes. También puede conectar el analizador de datos a su
ClassPad, y controlar el funcionamiento del analizador de datos desde su ClassPad. Puede
transferir información de configuración desde la ClassPad al analizador de datos, disparar el
muestreo desde la ClassPad y representar gráficamente los resultados muestreados en su
ClassPad.
k Hardware necesario
ClassPad: 1 unidad.
Analizador de datos EA-200: 1.
Cable SB-62 especial: 1.
u Operación de la ClassPad
(1) Apague la ClassPad y el analizador de datos.
(2) Quite la tapa del conector del puerto de 3 vías del analizador de datos, y conecte un
extremo del cable de comunicación de datos al puerto.
(3) Conecte el otro extremo del cable de comunicación de datos al puerto de comunicación
de 3 vías de la ClassPad.
Ready
Sampling
SET UP
Error
Batt
Power
START/STOP
Cable
• Para información acerca de lo que debe hacer para transferir datos, vea la
documentación del usuario que viene con el analizador de datos.
20060301
17-2-3
Conectando la ClassPad a otro dispositivo
Conexión a un ordenador (USB)
Ejecutando en su ordenador el software FA-CP1 que viene con la ClassPad, puede transferir
los datos de la ClassPad a su ordenador.
Vea la guía del usuario del FA-CP1 para información sobre cómo usarlo.
• Para información acerca de los requisitos mínimos del sistema para el ordenador, vea la
guía del usuario del FA-CP1.
k Hardware necesario
ClassPad: 1 unidad.
Ordenador (con FA-CP1 instalado): 1.
Cable USB especial: 1.
u Operación de la ClassPad
(1) Apague la ClassPad y el ordenador.
(2) Conecte un extremo del cable especial que viene con la ClassPad al puerto USB de su
ordenador.
• Para más detalles sobre cómo conectar el cable a su ordenador, vea la guía del
usuario del FA-CP1.
(3) Conecte el otro extremo del cable especial como se muestra a continuación.
• Para información acerca de lo que debe hacer para transferir los datos, vea la guía
del usuario del FA-CP1.
20070301
20060301
17-3-1
Configurando los parámetros de comunicación
17-3 Configurando los parámetros de
comunicación
Antes de intentar transferir datos con la ClassPad, debería realizar los procedimientos
descritos en esta sección para configurar los parámetros de comunicación de datos.
u Operación de la ClassPad
(1) En el menú de aplicaciones, toque B.
• Esto arranca la aplicación Comunicación y aparece una ventana que muestra la
configuración actual de los parámetros de comunicación.
(2) Toque [Setup] y luego [Open Setup Menu].
• Aparece un cuadro de diálogo para cambiar los parámetros de comunicación, similar
al que se muestra a continuación.
(3) Configure las opciones de los parámetros de comunicación que se describen
a continuación.
• Los elementos marcados con un asterisco ( ) son las opciones iniciales por defecto.
u Screen Copy To (Copiar pantalla a)
*
Especifique “Outer Device”.
u Cable Type (Tipo de cable)
Cuando se conecte a este tipo de dispositivo: Seleccione esta opción:
Otra unidad ClassPad o un analizador de datos. 3pin cable
USB cable*
Un puerto USB de ordenador.
20060301
17-3-2
Configurando los parámetros de comunicación
u Speed (3Pin) (Velocidad (3 vías))
Para especificar este régimen de transferencia
para la comunicación de 3 vías:
9.600 bps
38.400 bps
115.200 bps
Seleccione esta opción:
9600 bps
38400 bps
115200 bps*
La opción anterior especifica la velocidad de transferencia cuando se conecta a otra
ClassPad o analizador de datos. Tenga en cuenta que deberá configurar la velocidad
de transferencia (baudios) tanto para la ClassPad como para el dispositivo conectado
de manera que sean idénticas.
u Wakeup Enable (Habilitar la activación automática)
Para hacer esto:
Activar la función de activación automática (vea a continuación).
Desactivar la función de activación automática.
Seleccione esta opción:
On*
Off
(4) Cuando todas las opciones estén de la manera deseada, toque [Set] para
almacenarlas.
• La ventana de la aplicación Comunicación aparece en este momento, con los
parámetros nuevos que acaba de configurar. Compruebe que las opciones están de
la manera deseada.
Consejo
• Para más información acerca de los parámetros de comunicación, vea “Cuadro de diálogo
Comunicación” en la página 1-9-15.
Activación automática
La activación automática es una función que pone a la ClassPad en estado de espera
de comunicación de datos siempre que la ClassPad detecte datos provenientes de un
dispositivo conectado externo, o cuando haya un cable USB conectado a la ClassPad. La
función de activación automática puede activarse y desactivarse con la opción [Wakeup
Enable] en el cuadro de diálogo de comunicación descrita en la página 1-9-15. Lo que
sucede cuando la función de activación automática está activa depende del tipo de
dispositivo conectado a la ClassPad.
Cuando se conecta a otra unidad ClassPad
k
Cuando el dispositivo que transmite realiza una operación de envío de datos, la función
de activación automática del dispositivo receptor se activa y la recepción de datos se lleva
a cabo automáticamente. El dispositivo receptor funciona normalmente mientras no se
reciban datos. En esta configuración, la función de activación automática no funciona en el
dispositivo receptor cuando se cumple cualquiera de las tres condiciones siguientes.
• Cuando se selecciona cualquier otra opción que no sea “3pin cable” para [Cable Type]
en el cuadro de diálogo de comunicación.
• Cuando está en marcha cualquier operación de cálculo o de representación gráfica. La
función de activación automática se activa cuando finaliza la operación en progreso.
• Cuando la ClassPad está completamente apagada. Para más detalles, vea “1-2
Conexión y desconexión”.
20060301
17-3-3
Configurando los parámetros de comunicación
k Cuando se conecta a un puerto USB de un ordenador
La función de activación automática se activa en cuanto conecta el cable a la ClassPad, y la
ClassPad lleva a cabo automáticamente los pasos siguientes.
(1) Si la ClassPad está apagada cuando el cable está conectado, se enciende.
(2) Se abandona la aplicación que se está ejecutando actualmente, y se arranca la
aplicación Comunicación.
• Si la aplicación Comunicación ya está funcionando en este momento, se reinicia.
(3) La ClassPad entra en el estado de espera de comunicación.
• Para información acerca de lo que debe realizar para transferir los datos, vea la guía del
usuario del FA-CP1.
En esta configuración, la función de activación automática no funciona cuando se cumple
cualquiera de las condiciones siguientes.
• Cuando se selecciona cualquier otra opción que no sea “USB cable” para [Cable Type] en
el cuadro de diálogo de comunicación.
• Cuando está en marcha cualquier operación de cálculo o de representación gráfica. La
función de activación automática se activa cuando finaliza la operación en progreso.
• Cuando la ClassPad está completamente apagada. Para más detalles, vea “1-2 Conexión y
desconexión”.
Tenga en cuenta que la función de activación automática no se activa al instalar una
aplicación complementaria o datos de idioma, o al actualizar el sistema operativo.
¡Importante!
• Al conectar un cable USB a la ClassPad se activa la función de activación automática, se
abandona la aplicación que está funcionando actualmente, y la ClassPad pasa al estado de
espera de comunicación. Si desea enviar una captura de pantalla de la pantalla actual (página
17-4-5), o realizar alguna otra operación en la que quiere que la aplicación que está activa
actualmente continúe funcionando, utilice el comando [Setup] - [Open Setup Menu] para
desactivar la función de activación automática (Wakeup Enable: Off).
• Puede que la activación automática no funcione adecuadamente cuando haya un cable
SB-62 y un cable USB conectados a la ClassPad.
• Durante unos cinco segundos después de que desaparezca la imagen en la pantalla de
la ClassPad al apagarla, no conecte ni desconecte ningún cable a la ClassPad. Si hiciera
esto, podría provocar que la función de activación automática funcionara incorrectamente.
20070301
20060301
17-4-1
Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad
17-4 Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad
Esta sección detalla los pasos que debe realizar para transferir los datos desde una unidad
ClassPad a otra.
u Operación de la ClassPad
(1) Para conectar las dos unidades, utilice el procedimiento indicado en “Conexión a otra
unidad ClassPad” en la página 17-2-1.
(2) Para configurar los parámetros de las dos unidades que se muestran a continuación,
utilice el procedimiento indicado en “17-3 Configurando los parámetros de
comunicación”.
Cable Type: 3pin cable
Speed (3Pin): 115200 bps
Wakeup Enable: On
• Si las configuraciones de velocidad de las dos unidades ClassPad son diferentes, se
utiliza la configuración más lenta.
Los pasos restantes de este procedimiento se indican como “Transmisor” para los pasos
e información aplicable al dispositivo que transmite, o como “Receptor” para los pasos e
información del dispositivo que recibe.
Transmisor
(3) En la aplicación Comunicación, toque [Link] y luego [Transmit], o toque E.
• Aparece el cuadro de diálogo de selección de datos.
Transmisor
(4) Seleccione los datos que desea enviar.
• Para más información, vea “Seleccionando los datos para la transferencia” en la
página 17-4-3.
Transmisor
(5) Toque [OK].
20060301
17-4-2
Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad
Transmisor
(6) Como respuesta al mensaje de confirmación que aparece, toque [OK] para enviar los
datos o [Cancel] para cancelar la operación de envío.
• Transmisor
Al tocar [OK] envía los datos que ha seleccionado en el paso (4).
• Receptor
Si el dispositivo receptor tiene la función de activación automática habilitada, empieza
a recibir los datos automáticamente.
Transmisor
(7) El mensaje “Complete!” aparece para comunicarle que la operación de envío ha
finalizado. Toque [OK].
• Se vuelve al cuadro de diálogo de selección de datos.
Transmisor
(8) En el cuadro de diálogo de selección de datos, toque [Cancel].
• Se vuelve a la ventana de la aplicación Comunicación.
Receptor
(9) El mensaje “Complete!” aparece para comunicarle que la operación de recepción ha
finalizado. Toque [OK].
¡Importante!
• Cuando la función de activación automática esté desactivada en el dispositivo receptor,
deberá realizar la operación siguiente en el dispositivo receptor antes de realizar el paso
(3): Arranque la aplicación Comunicación, toque [Link] y luego [Receive], o toque R.
La unidad receptora pasa así al estado de espera de recepción, lo cual se indica con el
cuadro de diálogo de espera en la pantalla.
Consejos
• Cuando envía una variable o un dato, normalmente se almacena en la carpeta actual del
dispositivo receptor. Sin embargo, una variable o dato enviado desde la carpeta “library” del
dispositivo transmisor se almacena en la carpeta “library” del dispositivo receptor.
• Cuando envía una carpeta (seleccionando el cuadro de marcación junto a un nombre de
carpeta), las variables y datos dentro de cada carpeta se envían y almacenan en las carpetas
con el mismo nombre en el dispositivo receptor.
• Si un dato con el mismo nombre que el dato que se está recibiendo ya existe en el dispositivo
receptor, se realiza una pausa en la operación de comunicación y aparece un cuadro de diálogo
en la pantalla del dispositivo receptor preguntando si el dato existente debe ser reemplazado.
Toque [Yes] para reemplazar, o [No] para cancelar la recepción del dato. Para terminar la
comunicación de datos, toque [Cancel]. Si desea reemplazar todos los datos sin que se le
pregunte, toque [Yes to all].
• Si el dispositivo receptor se queda sin memoria, aparece un cuadro de diálogo de mensajes para
advertirle. Cuando esto sucede, termine la operación de comunicación de datos tocando [OK] en
el cuadro de diálogo del dispositivo receptor, borre los datos que ya no necesita de la memoria
del dispositivo receptor, e inténtelo de nuevo.
20060301
17-4-3
Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad
Seleccionando los datos para la transferencia
Para seleccionar los datos que desea enviar en el paso (3) del procedimiento indicado en la
página 17-4-1, realice los pasos siguientes en el dispositivo transmisor.
u Operación de la ClassPad
(1) En la aplicación Comunicación, toque [Link] y luego [Transmit], o toque E para ver el
cuadro de diálogo de selección de datos.
• En primer lugar aparece una lista que muestra las carpetas de usuario y la carpeta “main”.
Título de la lista en pantalla
actualmente (nombre de carpeta
cuando se abre una carpeta)
(2) Toque el menú [View] y luego seleccione el tipo de dato de la lista que aparece.
Para una lista de esto en el cuadro de
diálogo de selección de datos:
Carpetas de usuario y carpeta “main”.
Variables de “library” (biblioteca).
Grupos de variables del sistema.
Carpetas de eActivity.
Seleccione este comando del
menú [View]:
Data Folder List
Library
Application Status
eActivity Folder List
(3) Seleccione los datos que desea enviar.
• En el cuadro de diálogo de selección de datos, seleccione el cuadro de marcación
junto a los datos que desea enviar.
• También puede tocar el menú [All] y seleccionar uno de los comandos para
seleccionar o cancelar la selección de los datos.
Para hacer esto:
Seleccione este comando del
menú [All]:
Seleccionar todos los elementos visualizados
actualmente.
Select List
Cancelar la selección de los elementos visualizados
Deselect List
actualmente.
Seleccionar todos los elementos en todas las listas. Select All Lists
Cancelar la selección de todos los elementos en
Deselect All Lists
todas las listas.
• Al abrir una carpeta en [Data Folder List] o en [eActivity Data List] se muestran
las variables y los datos contenidos en ella, los cuales pueden seleccionarse
individualmente para la transferencia. Para seleccionar una variable o datos
contenidos en una carpeta específica, toque su nombre de carpeta para abrirla.
20060301
17-4-4
Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad
Lista de carpetas de datos
Toque “Presystm”
para marcarlo
(resaltarlo), y luego
toque de nuevo.
Aparece una lista de las variables
contenidas en la carpeta “Presystm”.
Aparece una lista de los datos
contenidos en la carpeta “e-Act2”.
Lista de carpetas de eActivity
Toque “e-Act2”.
• Para volver a la lista de carpetas desde una lista de contenido de carpeta, toque I
en la esquina inferior izquierda de la ventana.
• Puede transferir todas las variables o datos en una carpeta seleccionando el cuadro
de marcación junto al nombre de la carpeta en la lista de carpetas de datos o lista de
carpetas de eActivity.
(4) Toque [OK] para enviar los datos o [Cancel] para cancelar la operación de envío.
• Después de tocar [OK], continúe desde el paso (5) del procedimiento en la página
17-4-1.
20060301
17-4-5
Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad
Enviando una captura de pantalla con su contenido actual
Para enviar el contenido actual de la pantalla de la ClassPad a otra unidad ClassPad, utilice
el procedimiento siguiente.
¡Importante!
Cuando se cumpla cualquiera de las condiciones siguientes la transferencia de captura de
pantalla estará inhabilitada.
• Mientras una operación de cálculo o de representación gráfica esté en marcha.
• Si una operación de comunicación de datos ya se encuentra en progreso.
u Operación de la ClassPad
(1) Para conectar las dos unidades, utilice el procedimiento indicado en “Conexión a otra
unidad ClassPad” en la página 17-2-1.
(2) Para configurar los parámetros de las dos unidades que se muestran a continuación,
utilice el procedimiento indicado en “17-3 Configurando los parámetros de
comunicación”.
Cable Type: 3pin cable
Speed (3Pin): 115200 bps
Wakeup Enable: On
Screen Copy To: Outer Device (solamente dispositivo transmisor)
Los pasos restantes de este procedimiento se indican como “Transmisor” para los pasos
e información aplicable al dispositivo que transmite, o como “Receptor” para los pasos e
información del dispositivo que recibe.
Transmisor
(3) Abra la pantalla que desea enviar.
(4) Toque h.
• Transmisor
Esto envía la pantalla visualizada actualmente.
• Receptor
Si el dispositivo receptor tiene la función de activación automática habilitada, empieza
a recibir los datos automáticamente. Cuando acaba la operación de recepción, aparece
la pantalla recibida sobre la visualización.
Transmisor
(5) Si desea enviar otra imagen de pantalla, repita los pasos (3) y (4).
Receptor
(6) Para cancelar un estado de espera de recepción, presione la tecla c.
¡Importante!
• Cuando la función de activación automática esté desactivada en el dispositivo receptor,
deberá realizar la operación siguiente en el dispositivo receptor antes de realizar el paso
(4): Arranque la aplicación Comunicación, toque [Link] y luego [Screen Receive], o toque
j. La unidad receptora pasa así al estado de espera de recepción, lo cual se indica con
el cuadro de diálogo de espera en la pantalla.
Consejo
• Tenga en cuenta que las imágenes de pantalla recibidas solamente pueden visualizarse, pero no
almacenarse.
20060301
17-4-6
Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad
Espera de comunicación
La ClassPad entra en el estado de “espera de comunicación” cuando se lleva a cabo
una operación de envío o recepción, Mientras se encuentra en el estado de espera de
comunicación, la ClassPad espera a que la otra unidad envíe los datos, o a que esté lista
para recibir datos.
A continuación se describe cómo afecta el estado de espera de comunicación a ciertas
operaciones de la ClassPad.
• El apagado automático (página 16-6-1) se inhabilita.
• No se puede apagar la ClassPad.
• Si la comunicación de datos no empieza en un plazo de unos tres minutos después de
que la ClassPad entre en el estado de espera de comunicación, aparece el mensaje
“Timeout”. Cuando suceda esto, toque [Retry] para intentarlo de nuevo o [Cancel] para
cancelar la operación de comunicación de datos.
Interrumpiendo una operación de comunicación de datos en progreso
Al presionar la tecla c o bien en el dispositivo transmisor o bien en el dispositivo
receptor durante una operación de comunicación de datos, la finaliza.
20060301
Apéndice
1 Reiniciando e inicializando la ClassPad
2 Borrando una aplicación
3 Fuente de alimentación
4 Número de dígitos y precisión
5 Especificaciones
6 Tabla de códigos de caracteres
7 Tabla de variables del sistema
8 Índice de comandos y funciones
9 Tipos de gráficos y funciones ejecutables
10 Tabla de mensajes de error
α
20060301
α -1-1
Reiniciando e inicializando la ClassPad
1 Reiniciando e inicializando la ClassPad
La memoria de su ClassPad está dividida en tres partes: memoria principal, un área
de almacenamiento para guardar datos, y un área de memoria RAM para ejecutar los
diferentes cálculos y operaciones. Reiniciando e inicializando se consigue restablecer el
funcionamiento normal de la ClassPad después de que ocurra un problema.
Reinicialización de la memoria RAM
Lleve a cabo una reinicialización de la memoria RAM cuando la ClassPad se bloquee
o bien no funcione de la manera esperada por alguna razón. Una reinicialización de la
memoria RAM no afecta a los datos almacenados en la memoria principal o en el área de
almacenamiento, pero borra cualquier dato almacenado en el área de la memoria RAM.
Reinicialización de la memoria
La reinicialización de la memoria borra todas las variables en la memoria principal o todos
los datos de eActivity en el área de almacenamiento, o las dos cosas.
Inicialización de la memoria
La inicialización de la memoria borra todos los datos y restablece la memoria de la ClassPad
a su estado inicial de fábrica por defecto. Al inicializar la memoria, podrá especificar si se
desea borrar también las aplicaciones adicionadas o no.
Esta sección explica solamente cómo realizar las operaciones de reinicialización de
la memoria. Las operaciones de reinicialización de la memoria y de inicialización de la
memoria, se realizan usando la aplicación Sistema. Para más detalles, vea “16-3 Usando el
cuadro de diálogo Reiniciar” y “16-4 Inicializando su ClassPad”.
20060301
α -1-2
Reiniciando e inicializando la ClassPad
k Llevando a cabo la operación de reinicialización de la memoria RAM
Siempre que la ClassPad se bloquee o cuando empiece a funcionar anormalmente por
alguna razón, deberá llevar a cabo la operación de reinicialización de la memoria RAM. La
operación de reinicialización de la memoria RAM debería restablecer el funcionamiento
normal de la ClassPad.
¡Importante!
• La operación de reinicialización de la memoria RAM borra todos los datos que se
encuentran almacenados temporalmente en la memoria RAM de la ClassPad. Si se lleva a
cabo la operación de reinicialización de la memoria RAM mientras se está realizando un
cálculo, se perderá cualquier dato que el cálculo haya almacenado en la memoria RAM.
• Lleve a cabo la operación de reinicialización de la memoria RAM solamente cuando la
ClassPad deje de funcionar normalmente por alguna razón.
u Operación de la ClassPad
(1) Utilice el lápiz táctil para presionar el botón P en la parte
trasera de la ClassPad.
• Después de la operación de
reinicialización de la memoria RAM, la
ClassPad se reinicia automáticamente.
Botón P
P
(2) Después de la reinicialización de la ClassPad, realice la operación de configuración de
la ClassPad que realiza cada vez que cambia las pilas de la ClassPad (alineación del
panel táctil, ajuste del contraste de la pantalla, selección del idioma de visualización,
configuración del teclado). Para más información acerca del funcionamiento de la
ClassPad, vea el Capítulo 16.
• El menú de aplicaciones aparece en pantalla cuando haya acabado la operación de
configuración.
20060301
α -2-1
Borrando una aplicación
2 Borrando una aplicación
Puede borrar una aplicación complementaria borrándola desde el menú de aplicaciones o
usando la hoja de uso de la memoria [Add-In App.] de la aplicación Sistema como se
describe en el Capítulo 16.
El procedimiento siguiente muestra solamente cómo borrar una aplicación complementaria
desde el menú de aplicaciones. Para información acerca de cómo usar la hoja [Add-In App.]
de la aplicación Sistema, vea el Capítulo 16.
u Usar el menú de aplicaciones para borrar una aplicación complementaria
(1) Toque m para ver el menú de aplicaciones.
(2) Toque el botón de flecha hacia abajo y seleccione [Additional] de la lista que aparece.
• Aparece una lista de todas las aplicaciones que ha instalado en su ClassPad.
(3) Toque s, y luego toque [Delete Application] en el menú que aparece.
• De esta manera, todos los iconos son rodeados por una línea punteada, indicando
que su ClassPad está lista para borrar las aplicaciones.
• Para salir de la operación de borrado en este momento, toque
de iconos.
sobre el panel
(4) Toque el icono de la aplicación que desea borrar.
(5) Como respuesta al cuadro de diálogo que aparece, toque [OK] para borrar la
aplicación, o [Cancel] para cancelar sin borrar nada.
Consejos
• Tenga en cuenta que sólo puede borrar las aplicaciones complementarias. No se puede borrar
ninguna de las aplicaciones incorporadas de la ClassPad.
• Si prefiere ver la cantidad de memoria restante a medida que borra las aplicaciones, utilice la
hoja de uso de la memoria [Add-In App.] de la aplicación Sistema como se describe en el
Capítulo 16.
20060301
α -3-1
Fuente de alimentación
3 Fuente de alimentación
Su ClassPad se alimenta con cuatro pilas de tamaño AAA (LR03 (AM4)).
El indicador de nivel de pila se muestra en la barra de estado.
....................... completo
....................... medio
....................... bajo
¡Importante!
• Asegúrese de cambiar las pilas tan pronto como sea posible siempre que el indicador de
(medio).
nivel de pila muestre
• Cambie las pilas inmediatamente siempre que el indicador de nivel de pila muestre
(bajo). En este nivel, no podrá realizar ninguna comunicación de datos ni realizar otras
funciones.
• El mensaje siguiente indica que las pilas están a punto de agotarse. Cambie las pilas
inmediatamente siempre que aparezca este mensaje.
Batteries are extremely low!
Replace batteries immediately!
Si intenta continuar usando la calculadora, se apagará automáticamente. No podrá
encenderla de nuevo si no cambia las pilas.
Asegúrese de cambiar las pilas por lo menos una vez cada un año, independientemente de
cuánto haya usado la ClassPad durante ese tiempo.
Las pilas que viene con la ClassPad se descargan ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede que sea necesario reemplazarlas antes del tiempo
de vida normal de las pilas.
Copias de seguridad de los datos
Con su ClassPad se incluye un cable USB especial y el software FA-CP1, que podrá utilizar
para hacer copias de seguridad de los datos en un ordenador usando Windows® 98 SE,
Windows® Me, Windows® XP, Windows® 2000 o Windows Vista®.
• El software FA-CP1 está en el CD-ROM.
¡Importante!
• Cuando la carga de la pila está muy baja, puede que su ClassPad no llegue a encenderse
al presionar la tecla o. Si sucediera esto, cambie de inmediato sus pilas.
20080201
20060301
α -3-2
Fuente de alimentación
k Reemplazando las pilas
Precauciones:
El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar fugas o que exploten, lo que posiblemente
dañaría el interior de la ClassPad. Tenga en cuenta las precauciones siguientes:
• Asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (–) de cada pila estén orientados en la
dirección apropiada.
• No mezcle pilas de tipos diferentes.
• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
• No deje pilas agotadas en el
compartimiento de pilas.
• Quite las pilas si no piensa usar la
ClassPad durante largos períodos de tiempo.
• No trate nunca de recargar las pilas
suministradas con la ClassPad.
• No exponga las pilas al calor directo, ni permita que se pongan en cortocircuito, ni trate de
desarmarlas. (En caso de que una pila tenga fugas, limpie de inmediato el compartimiento
de pilas de la ClassPad, vigilando que el líquido del electrólito no se ponga en contacto
directo con su piel.)
Mantenga las pilas alejadas de los niños pequeños. En caso de ingestión, consulte de
inmediato con un médico.
u Operación de la ClassPad
(1) Presione o para apagar la ClassPad.
¡Advertencia!
• Asegúrese de apagar la ClassPad antes de reemplazar las pilas. Si cambia las pilas
con la alimentación conectada se borrarán los datos en la memoria.
(2) Asegurándose de no presionar accidentalmente la tecla o, fije la cubierta
delantera a la ClassPad y luego dé la vuelta a la unidad.
P
20060301
α -3-3
Fuente de alimentación
1
(3) Quite la tapa de las pilas de la ClassPad, tirando
con su dedo en el punto marcado 1.
(4) Quite las cuatro pilas usadas.
(5) Coloque cuatro pilas nuevas, asegurándose de
que sus polos positivos (+) y negativos (–) están orientados
en las direcciones apropiadas.
• Asegúrese de cambiar las cuatro pilas por pilas nuevas.
(6) Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
(7) Coloque la ClassPad hacia arriba y retire su cubierta delantera.
(8) Alinee el panel táctil.
a. Su ClassPad debería encenderse automáticamente y
mostrar la pantalla de alineación del panel táctil.
b. Toque el centro de cada una de las cuatro
cruces a medida que aparezcan en la pantalla.
• Si la pantalla de alineación del panel táctil no
aparece en pantalla, utilice el lápiz táctil
para presionar el botón P en la parte trasera de la ClassPad.
¡Importante!
• Puede que la ClassPad tarde un rato en ponerse
en marcha después de que presione el botón P.
Botón P
20060301
P
α -3-4
Fuente de alimentación
(9) Ajuste el contraste de la pantalla.
a. Toque el botón para hacer que el contraste sea
más oscuro, o el botón para hacer que sea más
claro.
b. Cuando haya obtenido el contraste deseado,
toque [Set].
• Tocando [Initial] en la pantalla de ajuste del
contraste restablece el contraste a su valor inicial
de fábrica por defecto.
(10) Especifique el idioma de visualización.
a. De la lista que aparece, toque el idioma que
desea utilizar.
• Puede seleccionar entre los siguientes idiomas:
alemán, inglés, español, francés o portugués.
b. Cuando haya seleccionado el idioma deseado,
toque [Set].
• Tocando [Cancel] se selecciona el idioma inglés y
se avanza al cuadro de diálogo siguiente.
(11) Especifique el formato del teclado.
a. De la lista que aparece, toque el formato de teclado
que desea utilizar.
b. Cuando haya seleccionado el formato deseado,
toque [Set].
• Tocando [Cancel] se selecciona el formato
QWERTY y se avanza al cuadro de diálogo
siguiente.
(12) Especifique el ajuste de fuente.
a. De la lista que aparece, toque el ajuste de fuente
que desea utilizar.
• Puede seleccionar entre Regular (normal) o Bolder
(más negrita).
b. Cuando haya seleccionado el ajuste de fuente
deseado, toque [Set].
• Tocando [Cancel] se selecciona “Bolder” y se
avanza al cuadro de diálogo siguiente.
20070301
20060301
α -3-5
Fuente de alimentación
(13) Configure las propiedades de energía.
a. Configure los ajustes para el modo de ahorro de
energía y el apagado automático.
• Para los detalles acerca de estos ajustes, vea
“Modo de ahorro de energía” y “Apagado
automático” en la página 16-6-1.
b. Después de realizar las configuraciones deseadas,
toque [Set].
• Al tocar [Cancel], se selecciona “1 day” para [Power
Save Mode] y “6 min” para [Auto Power Off], y
finaliza la operación de configuración.
k Acerca de la función de apagado automático
La función de apagado automático (APO) contribuye a conservar la carga de las pilas
apagando la unidad ClassPad automáticamente, siempre que no realice ninguna operación
durante una cantidad especificada de tiempo. Puede especificar 1, 3, 6 ó 60 minutos para el
tiempo de disparo del apagado automático. El valor APO inicial por defecto es de 6
minutos.
Consejo
• Dentro de la aplicación Sistema, abra el menú [System] y toque [Power Properties].
Aparecerá el cuadro de diálogo de propiedades de la alimentación.
20060301
α -4-1
Número de dígitos y precisión
4 Número de dígitos y precisión
k Número de dígitos
Modo estándar
Cuando el cuadro de marcación junto a “Decimal Calculation” en el cuadro de diálogo de
formato básico no está seleccionado, se aplica lo siguiente.
• Para los valores enteros, se almacenan hasta 611 dígitos en la memoria.
• Los valores decimales de hasta 15 dígitos se convierten al formato fraccionario y se
guardan en la memoria. Cuando una expresión matemática no se puede convertir al
formato fraccionario, el resultado se muestra en el formato decimal.
• Los valores almacenados en la memoria se muestran tal como son, independientemente
de la configuración de [Number Format] (Normal 1, Normal 2, Fix 0 – 9, Sci 0 – 9) (excepto
cuando se muestra un valor decimal).
Modo decimal
Cuando el cuadro de marcación junto a “Decimal Calculation” en el cuadro de diálogo de
formato básico está seleccionado, se aplica lo siguiente.
• Los valores almacenados en la memoria de respuesta (Ans) y los valores asignados a
las variables tienen el mismo número de dígitos que el definido para los valores del modo
estándar.
• Los valores se muestran de acuerdo a la configuración de [Number Format] (Normal 1,
Normal 2, Fix 0 – 9, Sci 0 – 9).
• Los valores que aparecen se redondean al número apropiado de lugares decimales.
• Algunas aplicaciones almacenan los valores usando una mantisa de hasta 15 dígitos y un
exponente de 3 dígitos.
k Precisión
• Los cálculos internos se realizan usando 15 dígitos.
• El error para una única expresión numérica (error de cálculo del modo decimal) es ±1 en el
décimo dígito. En el caso del formato exponencial, el error de cálculo es ±1 en el dígito
menos significativo. Tenga en cuenta que al realizar cálculos el error se acumula. El error
y
también es acumulativo para los cálculos consecutivos internos realizados por: ^(x ), x , x!,
nPr, nCr, etc.
• El error es acumulativo y tiende a ser mayor cerca de un punto(s) singular(es) y de un
punto(s) de inflexión de una función, y cerca de cero. Con sinh(x) y tanh(x), por ejemplo, el
punto de inflexión está en x = 0. Alrededor del mismo, el error es acumulativo y la precisión
es pobre.
20060301
α -5-1
Especificaciones
5 Especificaciones
Rango de cálculo:
±1 × 10–999 a ±9,999999999 × 10999 y 0. Las operaciones internas usan una mantisa de 15
dígitos.
Rango del formato exponencial: Normal 1: 10–2 > |x|, |x| > 1010
Normal 2: 10–9 > |x|, |x| > 1010
Capacidad de programación: 515000 bytes (máximo).
Fuente de alimentación:
Cuatro pilas de tamaño AAA LR03 (AM4).
Consumo de energía: 0,5 W.
Duración aproximada de las pilas:
230 horas (visualización continua del menú de aplicaciones).
140 horas de operación continua (5 minutos de cálculo, 55 minutos de visualización).
Apagado automático:
La alimentación se desconecta automáticamente si no se realiza ninguna operación durante
un período especificado (que el usuario puede configurar en 1 minuto, 3 minutos, 6 minutos
o 60 minutos). La configuración inicial por defecto es de 6 minutos.
Modo de ahorro de energía:
Se puede configurar la función de reanudación para que permanezca habilitada o para
que se inhabilite automáticamente al cabo de 1 hora, 6 horas o 1 día después de apagar la
unidad.
Rango de temperatura ambiente: 0°C a 40°C.
Dimensiones: 21 mm (Al) × 84 mm (An) × 189,5 mm (Pr).
Peso: Aprox. 280 g (incluyendo las pilas).
20060301
α -5-2
Especificaciones
Comunicación de datos
Puerto: Puerto de comunicación de datos de 3 vías.
Puerto mini USB de 4 vías.
• Para información acerca de los requisitos mínimos del sistema para el ordenador,
vea la guía del usuario del FA-CP1.
Método: Arranque-Parada (asíncrono), simultáneo de doble sentido (“full-duplex”).
Velocidad de transmisión (BPS): 115200/38400/9600 bits/segundo (normal).
38400 bits/segundo (usando Send38k/Receive38k).
Paridad: Ninguna.
Longitud de bits: 8 bits.
Bit de parada:
Send38k: 2 bits.
Receive38k: 1 bit.
Control de flujo: X ON.
20070301
20060301
α -6-1
Tabla de códigos de caracteres
6 Tabla de códigos de caracteres
Los caracteres desde el código de carácter 257 en adelante son caracteres de 2 bytes.
32
48
64
80
96
112
33
49
65
81
97
113
34
50
66
82
98
114
35
51
67
83
99
115
36
52
68
84
100
116
37
53
69
85
101
117
38
54
70
86
102
118
39
55
71
87
103
119
40
56
72
88
104
120
41
57
73
89
105
121
42
58
74
90
106
122
43
59
75
91
107
123
44
60
76
92
108
124
45
61
77
93
109
125
46
62
78
94
110
126
47
63
79
95
111
257
270
283
296
309
322
258
271
284
297
310
323
259
272
285
298
311
324
260
273
286
299
312
325
261
274
287
300
313
326
262
275
288
301
314
327
263
276
289
302
315
328
264
277
290
303
316
329
265
278
291
304
317
330
266
279
292
305
318
331
267
280
293
306
319
332
268
281
294
307
320
333
269
282
295
308
321
334
20060301
20020801
α -6-2
Tabla de códigos de caracteres
335
358
381
404
427
487
336
359
382
405
428
488
337
360
383
406
429
489
338
361
384
407
430
490
339
362
385
408
431
491
340
363
386
409
432
496
341
364
387
410
433
497
342
365
388
411
434
498
343
366
389
412
435
499
344
367
390
413
436
500
345
368
391
414
437
501
346
369
392
415
438
502
347
370
393
416
439
503
348
371
394
417
440
504
349
372
395
418
441
505
350
373
396
419
442
506
351
374
397
420
480
507
352
375
398
421
481
508
353
376
399
422
482
509
354
377
400
423
483
510
355
378
401
424
484
356
379
402
425
485
357
380
403
426
486
513
524
535
546
557
568
514
525
536
547
558
569
515
526
537
548
559
570
516
527
538
549
560
571
517
528
539
550
561
572
518
529
540
551
562
573
519
530
541
552
563
574
520
531
542
553
564
575
521
532
543
554
565
576
522
533
544
555
566
577
523
534
545
556
567
578
20060301
20020801
α -6-3
Tabla de códigos de caracteres
579
604
629
654
679
741
580
605
630
655
680
742
581
606
631
656
681
743
582
607
632
657
682
744
583
608
633
658
683
745
584
609
634
659
684
746
585
610
635
660
685
752
586
611
636
661
686
753
587
612
637
662
687
754
588
613
638
663
688
755
589
614
639
664
689
756
590
615
640
665
690
757
591
616
641
666
691
758
592
617
642
667
692
759
593
618
643
668
693
760
594
619
644
669
694
761
595
620
645
670
695
762
596
621
646
671
696
763
597
622
647
672
697
764
598
623
648
673
698
765
599
624
649
674
736
766
600
625
650
675
737
601
626
651
676
738
602
627
652
677
739
603
628
653
678
740
769
778
787
796
805
814
770
779
788
797
806
815
771
780
789
798
807
816
772
781
790
799
808
817
773
782
791
800
809
818
774
783
792
801
810
819
775
784
793
802
811
820
776
785
794
803
812
821
777
786
795
804
813
822
20060301
20020801
α -6-4
Tabla de códigos de caracteres
823
844
864
884
904
924
824
845
865
885
905
925
825
846
866
886
906
926
826
847
867
887
907
927
827
848
868
888
908
928
828
849
869
889
909
929
829
850
870
890
910
930
830
851
871
891
911
931
831
852
872
892
912
932
832
853
873
893
913
933
833
854
874
894
914
934
834
855
875
895
915
935
835
856
876
896
916
936
836
857
877
897
917
937
837
858
878
898
918
938
838
859
879
899
919
939
839
860
880
900
920
940
840
861
881
901
921
941
841
862
882
902
922
943
843
863
883
903
923
20060301
20020801
α -7-1
Tabla de variables del sistema
7 Tabla de variables del sistema
: Posible
Nombre
–: Imposible
<en blanco>: No hay ningún valor por defecto
Descripción
Entrada
Borrado
Tipo de dato
Por defecto
–
EXPR (Número real)
0
–
EXPR (Número real)
0
–
EXPR (Número real)
0
–
–
EXPR (Número real)
–
–
EXPR (Número real)
–
–
STR
STR
Variable de expresión recursiva
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
Expresión de secuencia
STR
anE0
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
angleθ
Ángulo entre la línea de visión y
el eje x de la ventana de
visualización de gráficos 3D.
–
EXPR (Número real)
20
angleϕ
Ángulo entre la línea de visión y
el eje z de la ventana de
visualización de gráficos 3D.
–
EXPR (Número real)
70
ans
Salida del último resultado
para las aplicaciones
Principal/eActivity.
–
–
EXPR/LIST/MAT/
STR
anStart
b0
b1
b2
bCoef
bcSeq
Variable de secuencia
–
EXPR (Número real)
0
Variable de secuencia
–
EXPR (Número real)
0
–
EXPR (Número real)
0
–
EXPR (Número real)
0
–
–
EXPR (Número real)
–
–
EXPR (Número real)
bn
bn+1
bn+2
bn0
bn1
bn2
Variable de expresión recursiva
–
–
STR
Variable de expresión recursiva
STR
Variable de expresión recursiva
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
a0
a1
a2
aCoef
acSeq
Variable de secuencia
an
an+1
an+2
an0
an1
an2
anE
Variable de expresión recursiva
Variable de expresión recursiva
Variable de secuencia
Variable de secuencia
Coeficiente de regresión a
Variable de trazo de gráfico de
secuencia
Variable de secuencia
Variable de secuencia
Coeficiente de regresión b
Variable de trazo de gráfico de
secuencia
STR
STR
• Los elementos entre paréntesis (( )) indican restricciones para el tipo de datos correspondiente.
• Las llaves ({ }) indican ítemes que pueden especificarse para los elementos.
20060301
α -7-2
Tabla de variables del sistema
Nombre
bnE
bnE0
Descripción
Entrada Borrado
Expresión de secuencia
Tipo de dato
STR
Por defecto
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
bnStart
c0
c1
c2
cCoef
ccSeq
Variable de secuencia
–
EXPR (Número real)
0
Variable de secuencia
–
EXPR (Número real)
0
–
EXPR (Número real)
0
–
EXPR (Número real)
0
–
–
EXPR (Número real)
–
–
EXPR (Número real)
cn
cn+1
cn+2
cn0
cn1
cn2
cnE
Variable de expresión recursiva
–
–
STR
Variable de expresión recursiva
STR
Variable de expresión recursiva
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
Expresión de secuencia
STR
Variable interna de recursión
–
–
EXPR (Número real)
cnStart
Variable de secuencia
–
EXPR (Número real)
ConicsEq
Expresión de cónicas
STR
dCoef
df
dfA
dfAB
Coeficiente de regresión d
–
–
EXPR (Número real)
Grados de libertad
–
–
EXPR (Número real)
Grados de libertad para el Factor A
–
–
EXPR (Número real)
–
–
EXPR (Número real)
dfB
Grados de libertad para Factor A
× Factor B
Grados de libertad para el Factor B
–
–
EXPR (Número real)
Grados de libertad para el error
–
–
EXPR (Número real)
eCoef
Coeficiente de regresión e
–
–
EXPR (Número real)
Expected
Matriz esperada para la prueba χ2
–
–
MAT {Número real}
FEnd
Variable de creación de tabla
–
EXPR (Número real)
FResult
Variable de resultado de tabla
–
–
MAT
FStart
Variable de creación de tabla
–
EXPR (Número real)
1
FStep
Variable de creación de tabla
–
EXPR (Número real)
1
Fvalue
Valor de F
–
–
EXPR (Número real)
FvalueA
Valor de F para el Factor A
–
–
EXPR (Número real)
FvalueAB
Valor de F para Factor A × Factor B
–
–
EXPR (Número real)
FvalueB
Valor de F para el Factor B
–
–
EXPR (Número real)
GconHEnd
Punto vertical final de transformación
de gráfico
–
–
EXPR (Número real)
cnE0
dfErr
Variable de secuencia
Variable de secuencia
Coeficiente de regresión c
Variable de trazo de gráfico de
secuencia
20060301
STR
0
5
5
α -7-3
Tabla de variables del sistema
Nombre
Descripción
Entrada Borrado
Tipo de dato
Por defecto
–
EXPR (Número real)
1
–
–
EXPR (Número real)
1
Punto horizontal final de
transformación de gráfico
–
–
EXPR (Número real)
5
GconWStart
Punto horizontal inicial de
transformación de gráfico
–
–
EXPR (Número real)
1
GconWStep
Valor del paso horizontal de
transformación de gráfico
–
–
EXPR (Número real)
1
HStart
Valor inicial para el histograma
–
EXPR (Número real)
0
HStep
Valor del paso para el histograma
–
EXPR (Número real)
1
LInterval
Límite izquierdo del intervalo de
confianza
–
–
EXPR (Número real)
list1
Lista por defecto
LIST
{}
(lista en
blanco)
list2
Lista por defecto
LIST
{}
list3
Lista por defecto
LIST
{}
list4
Lista por defecto
LIST
{}
list5
Lista por defecto
LIST
{}
list6
Lista por defecto
LIST
{}
maxX
Valor máximo de x (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
GconHStart
Punto vertical inicial de
transformación de gráfico
–
GconHStep
Valor del paso vertical de
transformación de gráfico
GconWEnd
maxY
Valor máximo de y (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
MeanSA
Cuadrado medio para el Factor A
–
–
EXPR (Número real)
MeanSAB
Cuadrado medio para Factor A ×
Factor B
–
–
EXPR (Número real)
MeanSB
Cuadrado medio para el Factor B
–
–
EXPR (Número real)
MeanSErr
Cuadrado medio para el error
–
–
EXPR (Número real)
MedStat
Valor de la mediana (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
medx1
Punto del resumen del gráfico Med-Med
–
–
EXPR (Número real)
medx2
Punto del resumen del gráfico Med-Med
–
–
EXPR (Número real)
medx3
Punto del resumen del gráfico Med-Med
–
–
EXPR (Número real)
medy1
Punto del resumen del gráfico Med-Med
–
–
EXPR (Número real)
medy2
Punto del resumen del gráfico Med-Med
–
–
EXPR (Número real)
medy3
Punto del resumen del gráfico Med-Med
–
–
EXPR (Número real)
minX
Valor mínimo de x (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
–
–
EXPR (Número real)
minY
Valor mínimo de y (Cálculo estadístico)
20060301
α -7-4
Tabla de variables del sistema
Nombre
Descripción
Entrada Borrado
Tipo de dato
ModeFStat
Frecuencia de valores de moda
(Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
ModeNStat
Número de valores de moda
(Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
ModeStat
Valor de la moda (Cálculo estadístico)
–
–
LIST {Número real}
MSe
Error cuadrático medio para la regresión
–
–
EXPR (Número real)
n1Stat
Tamaño de la muestra 1 (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
n2Stat
Tamaño de la muestra 2 (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
ncSeq
Variable de trazo de gráfico de secuencia
–
–
EXPR (Número real)
nSeq
Variable de secuencia
–
–
EXPR (Número real)
nStat
Tamaño de la muestra (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
Observed
Matriz observada para la prueba χ2
–
–
MAT {Número real}
pˆ
pˆ 1
Proporción estimada
–
–
EXPR (Número real)
Proporción estimada de la muestra 1
–
–
EXPR (Número real)
Proporción estimada de la muestra 2
–
–
EXPR (Número real)
Valor de p
–
–
EXPR (Número real)
–
–
EXPR (Número real)
–
–
EXPR (Número real)
pˆ 2
prob
probA
probAB
Valor de p del Factor A
Valor de p de Factor A × Factor B
probB
Valor de p del Factor B
–
–
EXPR (Número real)
Q1Stat
Punto del primer cuartil (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
Q3Stat
Punto del tercer cuartil (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
r1(θ)~r100(θ)
Variable de entrada de expresión
gráfica, tipo r= Expresión
FUNC
r2Corr
(Definir)
Por defecto
Coeficiente de determinación
–
–
EXPR (Número real)
randResult
Variable interna usada para el cálculo
del número aleatorio siguiente
–
–
EXPR (Número real)
–1
rc
Variable de almacenamiento del valor
de coordenada de gráfico
–
–
EXPR (Número real)
0
rCorr
Coeficiente de correlación
–
–
EXPR (Número real)
residual
Lista de almacenamiento de datos
residuales
–
–
LIST {Número real}
RInterval
Límite derecho del intervalo de confianza
–
–
EXPR (Número real)
Seed
Valor de la semilla aleatoria
–
–
EXPR (Número real)
0
–
EXPR (Número real)
−π
smin3D
Valor mínimo s de la ventana de
visualización de gráficos 3D
smax3D
Valor máximo s de la ventana de
visualización de gráficos 3D
–
EXPR (Número real)
π
SqEnd
Variable de creación de secuencia
–
EXPR (Número real)
5
SqResult
Variable de resultado de secuencia
–
–
MAT
20060301
α -7-5
Tabla de variables del sistema
Tipo de dato
Por defecto
SqStart
Nombre
Variable de creación de secuencia
Descripción
Entrada Borrado
–
EXPR (Número real)
1
Sres11
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 1
–
–
LIST {Número real}
Sres12
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 1
–
–
LIST {Número real}
Sres21
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 2
–
–
LIST {Número real}
Sres22
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 2
–
–
LIST {Número real}
Sres31
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 3
–
–
LIST {Número real}
Sres32
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 3
–
–
LIST {Número real}
Sres41
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 4
–
–
LIST {Número real}
Sres42
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 4
–
–
LIST {Número real}
Sres51
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 5
–
–
LIST {Número real}
Sres52
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 5
–
–
LIST {Número real}
Sres61
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 6
–
–
LIST {Número real}
Sres62
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 6
–
–
LIST {Número real}
Sres71
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 7
–
–
LIST {Número real}
Sres72
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 7
–
–
LIST {Número real}
Sres81
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 8
–
–
LIST {Número real}
Sres82
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 8
–
–
LIST {Número real}
Sres91
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 9
–
–
LIST {Número real}
Sres92
Resultado de cálculo para gráfico estadístico 9
–
–
LIST {Número real}
sStat
Valor del error estándar para el
cálculo LinReg TTest
–
–
EXPR (Número real)
SumSA
Suma de cuadrados para el Factor A
–
–
EXPR (Número real)
SumSAB
Suma de cuadrados para Factor
A × Factor B
–
–
EXPR (Número real)
SumSB
Suma de cuadrados para el Factor B
–
–
EXPR (Número real)
SumSErr
Suma de cuadrados para el error
–
–
EXPR (Número real)
tc
Variable de almacenamiento del valor
de coordenada de gráfico
–
–
EXPR (Número real)
tLower
Resultado de cálculo TCD
–
–
EXPR (Número real)
tmin3D
Valor mínimo t de la ventana de
visualización de gráficos 3D
–
EXPR (Número real)
−π
tmax3D
Valor máximo t de la ventana de
visualización de gráficos 3D
–
EXPR (Número real)
π
tUpper
Resultado de cálculo TCD
–
–
EXPR (Número real)
Tvalue
Valor de t
–
–
EXPR (Número real)
tθmax
Valor máximo de Tθ de la ventana de visualización
–
EXPR (Número real)
2π
tθmin
Valor mínimo de Tθ de la ventana de visualización
–
EXPR (Número real)
0
tθStep
Variable del valor del paso de Tθ de la
ventana de visualización
–
EXPR (Número real)
π/60
o
Media de x (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
20060301
0
α -7-6
Tabla de variables del sistema
Nombre
Descripción
Entrada Borrado
xInv
Resultado de los cálculos de
distribución acumulativa inversa
o1
Tipo de dato
Por defecto
–
–
EXPR (Número real)
Media de los datos 1
–
–
EXPR (Número real)
x1(y)~x100(y)
Variable de entrada de expresión
gráfica, tipo X=
FUNC
x1InvN
x1σn–1
o2
x2InvN
Resultado de cálculo InvNorm
–
–
EXPR (Número real)
Desviación estándar de la muestra de los datos 1
–
–
EXPR (Número real)
Media de los datos 2
–
–
EXPR (Número real)
Resultado de cálculo InvNorm
–
–
EXPR (Número real)
x2σn–1
Desviación estándar de la muestra de los datos 2
–
–
EXPR (Número real)
xc
Variable de almacenamiento del valor
de coordenada de gráfico
–
–
EXPR (Número real)
0
xdot
Valor de 1 punto del eje x de la
ventana de visualización
–
EXPR (Número real)
0.1
xfact
Valor del factor X del factor de zoom
–
EXPR (Número real)
2
xgrid3D
Valor de la ventana de visualización
de gráficos 3D
–
EXPR (Número real)
25
xmax
Valor máximo del eje x del rango de
visualización de la ventana de visualización
–
EXPR (Número real)
7.7
xmax3D
Valor máximo del eje x del rango de
visualización de la ventana de visualización
de gráficos 3D
–
EXPR (Número real)
3
xmin
Valor mínimo del eje x del rango de
visualización de la ventana de visualización
–
EXPR (Número real)
–7.7
xmin3D
Valor mínimo del eje x del rango de
visualización de la ventana de visualización
de gráficos 3D
–
EXPR (Número real)
–3
xpσn–1
Desviación estándar de la muestra “pooled”
–
–
EXPR (Número real)
xscl
Escala X del rango de visualización
de la ventana de visualización
–
EXPR (Número real)
xt1(t)~
xt100(t)
Variable de entrada de expresión
gráfica, tipo de parámetro
FUNC
(Definir)
(Definir)
xσn
Desviación estándar poblacional de x
(Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
xσn–1
Desviación estándar de la muestra
de x (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
Media de y (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
Variable de entrada de expresión
gráfica, tipo Y= Expresión
FUNC
p
y1(x)~
y100(x)
(Definir)
1
yc
Variable de almacenamiento del valor
de coordenada de gráfico
–
–
EXPR (Número real)
0
ydot
Valor de 1 punto del eje y de la
ventana de visualización
–
EXPR (Número real)
0.1
20060301
α -7-7
Tabla de variables del sistema
Tipo de dato
Por defecto
yfact
Nombre
Valor del factor Y del factor de zoom
–
EXPR (Número real)
2
ygrid3D
Valor de la ventana de visualización
de gráficos 3D
–
EXPR (Número real)
25
ymax
Valor máximo del eje y del rango de
visualización de la ventana de visualización
–
EXPR (Número real)
3.8
ymax3D
Valor máximo del eje y del rango de
visualización de la ventana de visualización
de gráficos 3D
–
EXPR (Número real)
3
ymin
Valor mínimo del eje y del rango de
visualización de la ventana de visualización
–
EXPR (Número real)
–3.8
ymin3D
Valor mínimo del eje y del rango de
visualización de la ventana de
visualización de gráficos 3D
–
EXPR (Número real)
–3
yscl
Escala Y del rango de visualización
de la ventana de visualización
–
EXPR (Número real)
1
yt1(t)~
yt100(t)
Variable de entrada de expresión
gráfica, tipo de parámetro
FUNC
yσn
Desviación estándar poblacional
de y (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
yσn–1
Desviación estándar de la muestra
de y (Cálculo estadístico)
–
–
EXPR (Número real)
FUNC
z1(x,y)~
z100(x,y)
Descripción
Entrada Borrado
Expresión de función de gráfico
3D
(Definir)
(Definir)
zc
Variable de almacenamiento del valor
de coordenada de gráfico
–
–
EXPR (Número real)
zLower
Resultado de cálculo NormCD
–
–
EXPR (Número real)
zmax3D
Valor máximo del eje z del rango de
visualización de la ventana de
visualización de gráficos 3D
–
EXPR (Número real)
3
zmin3D
Valor mínimo del eje z del rango de
visualización de la ventana de
visualización de gráficos 3D
–
EXPR (Número real)
–3
zUpper
Resultado de cálculo NormCD
–
–
EXPR (Número real)
Zvalue
Valor de z
–
–
EXPR (Número real)
θc
Variable de almacenamiento del valor
de coordenada de gráfico
–
–
EXPR (Número real)
∑x
Suma de x (Cálculo estadístico)
∑x2
∑xy
∑y
∑y2
χ2value
–
–
EXPR (Número real)
–
–
EXPR (Número real)
–
–
EXPR (Número real)
–
–
EXPR (Número real)
Suma de y2
–
–
EXPR (Número real)
Valor de χ2
–
–
EXPR (Número real)
Suma de x2 (Cálculo estadístico)
Suma de xy (Cálculo estadístico)
Suma de y (Cálculo estadístico)
20060301
0
0
α-8-1
Índice de comandos y funciones
8 Índice de comandos y funciones
Comando/Función
abExpR
abExpReg
abs
absExpand
and
andConnect
angle
approx
arcLen
arg
arrange
augment
Forma
Cmd
Cmd
Func
Func
Cmd
Func
Func
Func
Func
Func
Func
Func
baseConvert
BinomialCD
binomialCDf
BinomialPD
binomialPDf
Box
Break
Broken
CallUndef
cExpand
ChiCD
chiCDf
ChiPD
chiPDf
ChiTest
ChrToNum
Circle
Clear_a_z
Func
Cmd
Func
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Func
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
ClearSheet
ClearSheet3D
CloseComPort38k
ClrGraph
ClrText
Cls
colDim
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Página
12-6-32
12-6-27
2-4-5
2-8-45
2-8-46
2-8-45
2-8-40
2-8-3
2-8-16
2-8-19
2-8-47
2-8-22,
2-8-31,
2-8-39
2-7-5
7-11-16
2-8-52
7-11-15
2-8-51
12-6-33
12-6-9
12-6-32
12-6-23
2-8-20
7-11-10
2-8-50
7-11-9
2-8-50
7-9-14
12-6-41
12-6-15
2-8-48,
12-6-38
12-6-15
12-6-24
12-6-45
12-6-16
12-6-6
12-6-16
2-8-37
Comando/Función
collect
colNorm
combine
compToPol
compToTrig
conjg
const
constn
CopyVar
cos
cos–1
cosh
cosh–1
Cross
crossP
CubicR
CubicReg
cuml
DefaultListEditor
DefaultSetup
Define
Forma
Func
Func
Func
Func
Func
Func
Func
Func
Cmd
Func
Func
Func
Func
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
DelFolder
DelVar
Cmd
Cmd
delta
denominator
det
diag
diff
dim
Func
Func
Func
Func
Func
Func
DispDfrTbl
DispDQTbl
DispFibTbl
DispFTable
DispListEditor
DispQutTbl
DispSeqTbl
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
20080201
Página
2-8-5
2-8-38
2-8-5
2-8-21
2-8-21
2-8-20
2-4-12
2-4-12
12-6-38
2-4-2
2-4-2
2-4-4
2-4-4
12-6-32
2-8-40
12-6-32
12-6-28
2-8-29
12-6-28
12-6-33
2-8-55,
12-6-9
12-6-39
2-8-55,
12-6-39
2-4-13
2-8-19
2-8-33
2-8-32
2-8-13
2-8-28,
2-8-33,
2-8-39
12-6-25
12-6-25
12-6-25
12-6-16
12-6-28
12-6-25
12-6-25
α-8-2
Índice de comandos y funciones
Comando/Función
DispSmryTbl
DispStat
Forma Página
Cmd 12-6-16
Cmd 2-8-55,
12-6-28
DispText
Cmd 12-6-6
Distance
Cmd 12-6-16
dms
Func 2-8-7
Do~LpWhile
Cmd 12-6-9
Dot
Cmd 12-6-32
dotP
Func 2-8-40
DrawConics
Cmd 12-6-25
DrawFTGCon, DrawFTGPlot Cmd 12-6-16
DrawGraph
Cmd 12-6-17
DrawSeqCon, DrawSeqPlt Cmd 12-6-26
DrawSeqEtrCon, DrawSeqEtrPlt Cmd 12-6-26
DrawShade
Cmd 12-6-17
DrawStat
Cmd 12-6-28
Draw3D
Cmd 12-6-24
dSolve
Func 2-8-8,
2-8-44
E
Cmd
e^
Func 2-4-3
eigVc
Func 2-8-35
eigVl
Func 2-8-34
eliminate
Func 2-8-45
exchange
Func 2-8-44
expand
Func 2-8-4
ExpR
Cmd 12-6-32
ExpReg
Cmd 12-6-28
ExpToStr
Cmd 12-6-42
expToTrig
Func 2-8-6
factor
Func 2-8-4
factorOut
Func 2-8-5
FCD
Cmd 7-11-13
fCDf
Func 2-8-51
FFT
Func 2-8-11
fill
Func 2-8-22,
2-8-32,
2-8-39
fMax
Func 2-8-18
fMin
Func 2-8-17
For~To~(Step~)Next
Cmd 12-6-10
fourier
Func 2-8-9
FPD
Cmd 7-11-12
Comando/Función
fPDf
frac
fRound
gamma
gcd
GeoCD
geoCDf
GeoPD
geoPDf
GetFolder
GetKey
getLeft
GetPen
getRight
GetType
GetVar38k
Goto~Lbl
GraphType
GTSelOff
GTSelOn
heaviside
Histogram
Horizontal
Forma
Func
Func
Func
Func
Func
Cmd
Func
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Cmd
i
Cmd
ident
Func
IFFT
Func
If~Then~ElseIf~Else ~IfEnd Cmd
im
Func
impDiff
Func
Input
Cmd
InputFunc
Cmd
InputStr
Cmd
int
Func
intg
Func
InvBinomialCD
Cmd
invBinomialCDf
Func
InvChiCD
Cmd
invChiCDf
Func
Inverse
Cmd
invert
Func
InvFCD
Cmd
invFCDf
Func
InvFourier
Func
20080201
Página
2-8-51
2-4-5
2-4-5
2-4-15
2-8-18
7-11-21
2-8-54
7-11-20
2-8-54
12-6-39
12-6-3
2-8-45
12-6-4
2-8-45
12-6-39
12-6-45
12-6-10
12-6-17
12-6-17
12-6-18
2-4-14
12-6-32
12-6-18
2-8-31
2-8-11
12-6-11
2-8-20
2-8-13
12-6-4
12-6-5
12-6-5
2-4-5
2-4-5
7-11-17
2-8-52
7-11-11
2-8-50
12-6-18
2-8-47
7-11-14
2-8-51
2-8-9
α-8-3
Índice de comandos y funciones
Comando/Función
InvGeoCD
invGeoCDf
invLaplace
InvNorm
InvNormCD
invNormCDf
InvPoissonCD
invPoissonCDf
InvTCD
invTCDf
judge
laplace
lcm
Ldot
lim
Line
LinearR
LinearReg
LinRegTTest
listToMat
Forma
Cmd
Func
Func
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Func
Cmd
Func
Func
Func
Func
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
In
Local
Locate
Lock
LockFolder
log
LogisticR
LogisticReg
LogP
LogR
LogReg
LU
matToList
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Func
max
mean
MedBox
median
MedMed
MedMedLine
Message
min
Func
Func
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Página
7-11-22
2-8-54
2-8-8
7-11-5
7-11-5
2-8-49
7-11-20
2-8-53
7-11-8
2-8-50
2-4-9
2-8-8
2-8-19
12-6-32
2-8-15
12-6-18
12-6-32
12-6-29
7-9-13
2-8-24,
2-8-32
2-4-3
12-6-40
12-6-7
12-6-40
12-6-40
2-4-3
12-6-32
12-6-29
12-6-23
12-6-32
12-6-29
2-8-35
2-8-24,
2-8-33
2-8-25
2-8-26
12-6-32
2-8-26
12-6-32
12-6-29
12-6-7
2-8-25
Comando/Función
mod
ModBox
mode
MoveVar
mRow
mRowAdd
MultiSortA
MultiSortD
nCr
NDist
NewFolder
norm
Forma
Func
Cmd
Func
Cmd
Func
Func
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Func
normal
NormalLine
NormCD
normCDf
NormPD
normPDf
not
NPPlot
nPr
Number
numerator
NumToChr
NumToStr
Off
On
OnePropZInt
OnePropZTest
OneSampleTInt
OneSampleTTest
OneSampleZInt
OneSampleZTest
OneVariable
OneWayANOVA
OpenComPort38k
or
Pause
percent
percentile
piecewise
Plot
Func
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Func
Func
Cmd
Func
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Func
Func
Cmd
20080201
Página
2-8-16
12-6-32
2-8-26
12-6-40
2-8-36
2-8-37
12-6-30
12-6-30
2-4-9
12-6-32
12-6-40
2-8-34,
2-8-40
2-8-16
12-6-18
7-11-4
2-8-49
7-11-3
2-8-48
2-8-46
12-6-32
2-4-9
12-6-33
2-8-19
12-6-42
12-6-42
7-10-6
7-9-6
7-10-8
7-9-9
7-10-3
7-9-3
12-6-30
7-9-17
12-6-46
2-8-46
12-6-13
2-8-29
2-8-27
2-4-10
12-6-18
α-8-4
Índice de comandos y funciones
Comando/Función
PlotChg
PlotOff
PlotOn
plotTest(
PoissonCD
poissonCDf
PoissonPD
poissonPDf
polyEval
PowerR
PowerReg
Print
PrintNatural
prod
propFrac
PTBrokenThck
PTCross
PTDot
PTNormal
PTSquare
PTThick
PxlChg
PxlOff
PxlOn
pxlTest(
Q1
Q3
QR
QuadR
QuadReg
QuartR
QuartReg
rand
randList
RandSeed
rangeAppoint
rank
RclGMem
RclPict
RclVWin
re
Receive38k
ref
Forma
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Func
Cmd
Func
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Func
Func
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Func
Cmd
Func
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Func
Página
12-6-18
12-6-19
12-6-19
12-6-19
7-11-19
2-8-53
7-11-18
2-8-53
2-8-29
12-6-32
12-6-30
12-6-7
12-6-8
2-8-28
2-8-7
12-6-19
12-6-19
12-6-19
12-6-19
12-6-19
12-6-20
12-6-20
12-6-20
12-6-20
12-6-20
2-8-27
2-8-27
2-8-36
12-6-32
12-6-31
12-6-32
12-6-31
2-4-7
2-4-7
2-4-8
2-8-16
2-8-34
12-6-20
12-6-20
12-6-21
2-8-20
12-6-46
2-8-34
Comando/Función
Rename
replace
Return
rewrite
rFactor
rotate
rowAdd
rowDim
rowNorm
rref
rSolve
Scatter
SelOn3D
Send38k
SendVar38k
seq
SeqSelOff
SeqSelOn
SeqType
sequence
SetAxes
SetAxes3D
SetBG
SetCellWidth
SetComplex
SetCoord
SetCoordOff3D
SetCoordPol3D
SetCoordRect3D
SetDecimal
SetDegree
SetDeriv
SetDispGCon
SetDrawCon
SetDrawPlt
SetFix
SetFolder
SetFunc
SetGrad
SetGrid
SetLabel
SetLabel3D
SetLeadCursor
20080201
Forma
Cmd
Func
Cmd
Func
Func
Func
Func
Func
Func
Func
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Página
12-6-40
2-8-47
12-6-13
2-8-44
2-8-5
2-8-23
2-8-37
2-8-37
2-8-37
2-8-34
6-3-5
12-6-32
12-6-24
12-6-46
12-6-46
2-8-22
12-6-26
12-6-27
12-6-27
2-8-30
12-6-33
12-6-33
12-6-33
12-6-33
12-6-33
12-6-34
12-6-34
12-6-34
12-6-34
12-6-34
12-6-34
12-6-34
12-6-35
12-6-35
12-6-35
12-6-35
12-6-41
12-6-35
12-6-35
12-6-35
12-6-35
12-6-36
12-6-36
α-8-5
Índice de comandos y funciones
Comando/Función
SetNormal
SetRadian
SetReal
SetSci
SetSequence
SetSimulGraph
SetSmryTable
SetSmryTableQD
SetStandard
SetStatWinAuto
SetTVariable
SetΣdisp
SheetActive
SheetActive3D
SheetName
SheetName3D
shift
signum
simplify
sin
sin–1
sinh
sinh–1
SinR
SinReg
Skip
SmryTSelOn
solve
Forma
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Func
Func
Func
Func
Func
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
sortA
sortD
Square
sRound
StatGraph
StatGraphSel
stdDev
StepDisp
StoGMem
Stop
StoPict
StoVWin
StrCmp
StrInv
Func
Func
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Página
12-6-36
12-6-36
12-6-36
12-6-36
12-6-37
12-6-37
12-6-37
12-6-37
12-6-37
12-6-37
12-6-38
12-6-38
12-6-21
12-6-24
12-6-21
12-6-24
2-8-23
2-4-5
2-8-4
2-4-2
2-4-2
2-4-4
2-4-4
12-6-32
12-6-31
12-6-13
12-6-21
2-8-8,
2-8-43
2-8-23
2-8-24
12-6-32
2-4-5
12-6-32
12-6-32
2-8-27
12-6-37
12-6-21
12-6-13
12-6-22
12-6-22
12-6-42
12-6-42
Comando/Función
StrJoin
StrLeft
StrLen
StrLwr
StrMid
StrRight
StrRotate
StrShift
StrSrc
strToExp(
StrUpr
subList
subMat
sum
sumSeq
swap
Switch~Case~Default~SwitchEnd
TableInput
tan
tan–1
TangentLine
tanh
tanh–1
tanLine
taylor
TCD
tCDf
tCollect
tExpand
Text
toCyl
toDMS
toFrac
toPol
toRect
toSph
TPD
tPDf
trigToExp
trn
TwoPropZInt
TwoPropZTest
TwoSampleFTest
20080201
Forma
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Func
Func
Func
Func
Func
Cmd
Cmd
Func
Func
Cmd
Func
Func
Func
Func
Cmd
Func
Func
Func
Cmd
Func
Func
Func
Func
Func
Func
Cmd
Func
Func
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Página
12-6-43
12-6-43
12-6-43
12-6-43
12-6-43
12-6-43
12-6-44
12-6-44
12-6-44
12-6-44
12-6-44
2-8-23
2-8-32
2-8-28
2-8-30
2-8-36
12-6-14
12-6-38
2-4-2
2-4-2
12-6-22
2-4-4
2-4-4
2-8-16
2-8-8
7-11-7
2-8-50
2-8-6
2-8-6
12-6-22
2-8-42
2-8-7
2-8-6
2-8-41
2-8-41
2-8-41
7-11-6
2-8-49
2-8-6
2-8-31
7-10-7
7-9-7
7-9-15
α-8-6
Índice de comandos y funciones
Comando/Función
TwoSampleTInt
TwoSampleTTest
TwoSampleZInt
TwoSampleZTest
TwoVariable
TwoWayANOVA
unitV
Unlock
UnlockFolder
variance
Vertical
ViewWindow
ViewWindow3D
VWin
Wait
While~WhileEnd
xor
xyLine
ZAuto
ZFactor
+
–
×
/
^
^2
^(–1)
=
≠
<
>
≤
≥
!
%
| (with)
°
S
#
’
Forma
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Func
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
Cmd
"
Cmd
r
Página
7-10-10
7-9-11
7-10-4
7-9-5
12-6-32
7-9-18
2-8-39
12-6-41
12-6-41
2-8-28
12-6-22
12-6-23
12-6-24
12-6-37
12-6-14
12-6-15
2-8-46
12-6-32
12-6-23
12-6-23
Comando/Función
π
∞
∠
Σ
Π
∫
Alist
: (Comando de instrucción múltiple)
(Retorno de carro)
2-4-3
2-4-5
2-4-5
2-4-11
2-4-11
2-4-11
2-4-11
2-4-11
2-4-11
2-4-5
2-4-5
2-4-11
2-4-1
2-4-1
12-6-8
12-6-8
2-4-10,
12-6-2
12-6-41
20080201
Forma
Cmd
Cmd
Func
Func
Func
Func
Func
Func
Página
2-4-12
2-4-10
2-4-5
2-8-15
2-8-15
2-8-14
2-8-29
12-6-2
12-6-2
α -9-1
Tipos de gráficos y funciones ejecutables
9 Tipos de gráficos y funciones ejecutables
−: No ejecutable
D: Ejecutable con algunas condiciones
y=
�
Tipo de gráfico
Para repres.
gráfica
logarítmica
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Square
�
(Ambos
logaritmos
solamente)
Round
Integer
Previous
Quick Types
Trace
Sketch
Cls
Plot
Line
Text
Tangent
Normal
Inverse
Circle
Vertical
Horizontal
G-Solve
Root
Max
Min
fMax
fMin
y-Intercept
Intersect
y-cal
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Para repres.
gráfica
logarítmica
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
(Ambos
logaritmos
solamente)
g
Box
In
Out
Auto
Original
Analysis
x-cal
∫ dx
Modify
Inflection
Distance
π ∫ f(x)2dx
Dynamic Modify
Direct Modify
−
−
�
−
�
�
�
−
�
�
�
�
−
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
�
�
−
�
�
20060301
xt=
�
Para repres.
gráfica
logarítmica
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
(Ambos
logaritmos
solamente)
g
Función
Zoom
r=
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
�
�
�
−
−
−
−
−
−
−
�
�
−
−
�
−
�
−
−
−
�
−
�
�
�
−
�
�
�
−
−
�
�
−
−
−
−
−
−
−
�
�
−
−
�
−
�
−
g
: Ejecutable
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
�
�
�
−
−
−
−
−
−
−
�
−
−
−
�
−
�
−
−
−
�
−
�
�
�
−
�
�
�
−
−
�
�
−
−
−
−
−
−
−
�
−
−
−
�
−
�
−
α -9-2
Tipos de gráficos y funciones ejecutables
Desigualdad x
�
�
Para repres.
gráfica
logarítmica
Box
In
Out
Auto
Original
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Square
�
Round
Integer
Previous
Quick Types
Trace
Sketch
Cls
Plot
Line
Text
Tangent
Normal
Inverse
Circle
Vertical
Horizontal
G-Solve
Root
Max
Min
fMax
fMin
y-Intercept
Intersect
y-cal
x-cal
∫ dx
Inflection
Distance
π ∫ f(x)2dx
Modify
Dynamic Modify
Direct Modify
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
�
−
�
−
Para repres.
gráfica
logarítmica
�
�
�
�
�
(Ambos
logaritmos
solamente)
�
(Ambos
logaritmos
solamente)
−
−
�
−
�
�
�
−
�
�
�
�
−
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
�
−
�
−
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
�
�
−
�
−
g
�
�
�
�
�
Analysis
20060301
Para repres.
gráfica
logarítmica
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
(Ambos
logaritmos
solamente)
g
Función
Zoom
Desigualdad y
−
−
�
−
�
�
�
−
�
�
�
−
−
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
�
�
−
�
−
g
x=
�
Tipo de gráfico
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
�
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
�
−
�
−
−
−
�
−
�
�
�
−
�
�
�
−
−
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
�
−
�
−
α -9-3
Tipos de gráficos y funciones ejecutables
yS
�
Tipo de gráfico
Para repres.
gráfica
logarítmica
−
�
�
−
−
−
−
−
−
−
�
�
�
−
�
�
�
�
−
�
(Ambos
logaritmos
solamente)
−
−
�
(Ambos
logaritmos
solamente)
−
−
�
−
�
�
�
−
�
�
�
−
−
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
�
−
�
−
−
−
−
−
�
�
−
−
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
−
−
�
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
�
−
�
�
�
−
�
−
−
−
−
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
Box
In
Out
Auto
Original
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Square
�
Round
Integer
Previous
Quick Types
Trace
Sketch
Cls
Plot
Line
Text
Tangent
Normal
Inverse
Circle
Vertical
Horizontal
G-Solve
Root
Max
Min
fMax
fMin
y-Intercept
Intersect
y-cal
x-cal
∫ dx
Inflection
Distance
π ∫ f(x)2dx
Modify
Dynamic Modify
Direct Modify
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
�
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
�
−
�
−
g
(z-cal)
g
Analysis
�
Para repres.
gráfica
logarítmica
g
Zoom
−
Para repres.
gráfica
logarítmica
Función
Estadístico - Marcación de puntos
Tridimensional (3D)
−
−
−
−
−
−
Estadístico -
Marcación de puntos
20060301
• Scatter • Histogram
• xyLine • Broken
• NPPlot
α -9-4
Tipos de gráficos y funciones ejecutables
Estadística - Caja
Cónicas
�
�
�
Para repres.
gráfica
logarítmica
Función
Box
In
Out
Auto
Original
�
�
�
−
�
�
�
�
−
�
Square
�
Round
Integer
Previous
Quick Types
Trace
Sketch
Cls
Plot
Line
Text
Tangent
Normal
Inverse
Circle
Vertical
Horizontal
G-Solve
Root
Max
Min
fMax
fMin
y-Intercept
Intersect
y-cal
x-cal
∫ dx
Inflection
Distance
π ∫ f(x)2dx
Modify
Dynamic Modify
Direct Modify
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
�
�
Analysis
�
�
�
�
�
(Ambos
logaritmos
solamente)
�
(Ambos
logaritmos
solamente)
−
−
�
−
�
�
�
−
�
−
−
−
−
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
−
−
�
�
�
−
−
−
−
−
�
−
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
�
−
�
�
�
−
�
−
−
−
−
�
�
−
−
−
−
−
�
−
�
�
−
−
−
−
−
−
�
�
�
−
�
(Ambos
logaritmos
solamente)
�
−
−
�
−
�
�
�
−
�
�
�
�
−
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
−
−
−
�
�
�
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
g
Estadística - Caja
Regresión estadística
• NDist • QuadR • LogR • PowerR • MedBox
• ModBox
• LinearR • CubicR • ExpR • SinR
• MedMed • QuartR • abExpR • LogisticR
20060301
Para repres.
gráfica
logarítmica
�
�
�
�
�
�
�
�
−
�
g
Zoom
Para repres.
gráfica
logarítmica
g
Tipo de gráfico Regresión estadística
α -10-1
Tabla de mensajes de error
10 Tabla de mensajes de error
k Tabla de mensajes de error
Mensaje de error
A single presentation can
Una sola presentación puede
contain up to 60 pages.
contener hasta 60 páginas.
Descripción
–
Access to Flash ROM
Acceso a la ROM flash
–
Argument must be a
variable name
El argumento debe ser un nombre
de variable
–
Can’t Create
Imposible crear
–
Can’t Delete
Imposible borrar
–
Can’t Edit
Imposible editar
–
Can’t Rename
Imposible cambiar nombre
–
Can’t Transform into This
Type
Circular Reference
No se puede transformar en este
tipo
Referencia circular
Communication Failure
Fallo de comunicación
Compressed Program.
Impossible to Edit.
Current Folder
Programa comprimido.
Imposible editar.
Carpeta actual
Data size
Tamaño de dato
–
Delete or store operation is
invalid for program/function
type
Operación de borrado o
almacenamiento es inválido para
el tipo de programa/función
–
Dependent Value
Valor dependiente
–
Division by 0
División por 0
Domain
Dominio
Duplicate Name
Nombre duplicado
Exceeds Maximum Length
of Line
Se excede la longitud máxima de
línea
Exceeds Maximum Number
of Folders
Exceeds Maximum Number
of Variables
Se excede el número máximo de
carpetas
Se excede el número máximo de
variables
Exception Error Occurred
Se ha producido error de
excepción
–
Failed in Undefined Window
Calculation
Fallo en cálculo de ventana
indefinida
–
–
Existe una referencia circular
para una variable.
–
–
Ha intentado realizar una
operación que está prohibida
para la carpeta actual.
–
El valor de un argumento está
fuera del rango del dominio
especificado.
20060301
–
Una línea en su programa
excede la longitud permisible.
–
La operación que está
intentando crea variables
que hacen que se exceda el
número máximo de variables
permitidas.
α -10-2
Tabla de mensajes de error
Mensaje de error
Failed to capture. Select a
Captura fallada. Seleccione un
presentation file to save
archivo de presentación para
pages.
almacenar las páginas.
Flash ROM!
¡ROM flash!
Initialize Flash ROM
¡Inicialice la ROM flash
immediately at System
inmediatamente en la aplicación
application!
“Sistema”!
Folder
Carpeta
Descripción
–
–
El nombre de carpeta que
ha especificado para un
argumento de comando no
existe.
O bien ha introducido el
nombre de una carpeta que
no puede ser especificada
(carpeta “library”, etc.).
Function has invalid variable
name
Function Type
La función tiene nombre de
variable inválido
Tipo de función
History Full
Historia completa
Incorrect Argument
Argumento erróneo
Incorrect Jump
Salto incorrecto
Incorrect Number of
Arguments
Número incorrecto de argumentos
Incorrect Number of
Parenthesis
Número incorrecto de
paréntesis
–
Incorrect Program Call
Llamada a programa incorrecta
–
Insufficient Elements
Elementos insuficientes
Insufficient Memory
Memoria insuficiente
Invalid Bounds
Límites inválidos
Invalid Code
Código inválido
Invalid Data Type
Tipo de dato inválido
Invalid Dimension
Dimensión inválida
20060301
–
El tipo de expresión
seleccionado no puede
ejecutar una función.
La operación que está
realizando crea una entrada
en el historial que hace que el
contenido del historial exceda
el límite permisible.
–
Se usa un comando “Goto” sin
el comando “Lbl”
correspondiente.
–
–
No hay memoria suficiente
para finalizar la operación que
está intentando realizar.
Las condiciones de límite
especificadas no son
apropiadas para la operación
que se está realizando.
–
El cálculo que está intentando
realizar tiene un tipo de dato
inválido como argumento.
Las dos listas o matrices con
las cuales está intentando
realizar un cálculo tienen
dimensiones diferentes.
α -10-3
Tabla de mensajes de error
Mensaje de error
Invalid for Local Variable
Inválido para variable local
Descripción
Intenta realizar una operación
que está prohibida para una
variable local.
Está intentando realizar un
cálculo usando una expresión
que contiene un comando (o
función) ilegal.
Invalid in a Function or
Current Expression
Inválido en función o expresión
actual
Invalid Name
Nombre inválido
Está intentando usar un
nombre de carpeta, un nombre
de variable (incluyendo
funciones y programas), o un
nombre de etiqueta incorrecto.
Invalid Outside Function or
Program
Función o programa exterior
inválido
Está intentando ejecutar un
comando que debe ser usado
dentro de un programa como
un comando local, fuera de un
programa.
Invalid Path
Ruta inválida
Invalid String
Cadena inválida
Invalid Syntax
Sintaxis inválida
Está intentando especificar una
ruta inválida. Esto error ocurre
cuando incluye una carpeta
del sistema en una ruta,
cuando incluye una variable del
sistema en una ruta, o cuando
intenta especificar una ruta en
un lugar donde no se permite
la especificación de una ruta.
El comando que está
intentando ejecutar tiene una
cadena inválida especificada
como argumento.
La sintaxis que está intentando
usar no es correcta.
Invalid Table Input Value
Valor de entrada de tabla inválido
Invalid Variable Reference
Referencia de variable inválida
Invalid View Window Value
Valor de ventana de visualización
inválido
–
Locked or Protected
Bloqueado o protegido
–
Maximum value needs to be
larger than minimum
Memory is full
El valor máximo debe ser mayor
que el mínimo
Memoria llena
Missing ”
Falta ”
–
Name is up to 8 bytes
El nombre es de hasta 8 bytes
–
20060301
–
La variable a la que está
intentando acceder no existe.
Este error ocurre cuando
intenta leer el contenido de una
variable del sistema que no
contiene ningún dato, etc.
–
La memoria se ha llenado
durante una operación de
comunicación de datos.
α -10-4
Tabla de mensajes de error
Mensaje de error
Negative Value Set in Scale
Definición de valor negativo en
escala
Descripción
–
Nesting of subroutines
exceeds 40 levels
Agrupamiento de subrutinas
excede de 40 niveles
–
No file is specified
Archivo no especificado
–
No Formula Selected
No se ha seleccionado fórmula
–
No Item(s) Checked
No hay elementos comprobados
–
No Sequences Selected
No hay secuencias
seleccionadas
–
No Sheet Name
Sin nombre de hoja
–
No Solution
Sin solución
–
No Stat Graphs Selected
No hay gráficos estadísticos
seleccionados
–
No Variable
Sin variable
–
No word is specified
Palabra no especificada
Non-Algebraic Variable in
Expression
Variable no algebraica en
expresión
Está intentando usar una
variable que no puede usarse
en un cálculo.
Non-Real in Calc
No real en Calc
La ClassPad se encuentra en
el modo real, pero el valor que
está ingresando o el resultado
producido por un cálculo es un
número complejo.
Not a Local Variable
No es una variable local
La variable a la que está
intentando asignar un dato no
es una variable local.
Not a Numerical Value
Result
Not an Empty Folder
No es un resultado de valor
numérico
Carpeta no vacía
Not Appropriate Numerical
Value Input
Entrada de valor numérico
inapropiada
–
Not Found
No se encuentra
–
Not Function Name or
Program Name
Over 30 factors have
occurred
No es nombre de función o
programa
Se han producido más de 30
factores
Overflow
Desbordamiento
–
Page Size
Tamaño de página
–
Presentation file is not
selected or does not exist.
Archivo de presentación no está
seleccionado o no existe.
–
Receiving Failure
Fallo de recepción
–
Reserved Name or System
Variable
Nombre reservado o variable de
sistema
–
20060301
–
–
Está intentando borrar o realizar
alguna otra operación en una
carpeta que no está vacía.
–
El número de factores en una
tabla resumen ha excedido los
30.
α -10-5
Tabla de mensajes de error
Mensaje de error
Descripción
Stack
Pila
–
Stat Calculation
Cálculo estadístico
–
Stat Graph Setting
Opciones gráfico estadístico
–
This name already exists
Este nombre ya existe
–
Too Long Sheet Name
Nombre de hoja demasiado largo
–
Too Long String
Serie demasiada larga
–
Transmission Failure
Fallo de transmisión
Undefined Result in
Condition Judgment
Resultado indefinido en análisis
de condición
Undefined Variable
Variable indefinida
–
Variable in Use
Variable en uso
–
View Window settings for
log contain a 0 or negative
value.
Visualización de ajuste de
ventana para logaritmo contiene
un 0 o valor negativo.
–
View Window value is out
of range
Valor de ventana de visualización
fuera de rango
–
Wrong Argument Type
Tipo de argumento erróneo
–
20060301
–
Una evaluación de condición en
un comando de control de
programa ha realizado una
comparación con una variable
indefinida, lo cual devuelve una
evaluación de condición
“Undefined” (indefinido).
α -10-6
Tabla de mensajes de error
k Tabla de mensajes de advertencia
Mensaje de error
¡Pilas extremadamente bajas!
Batteries are extremely low!
¡Cambiar pilas inmediatamente!
Replace batteries
immediately!
Descripción
–
Can’t Solve!
¡No se puede resolver!
Can’t solve!
Adjust initial value or
bounds. Then try again.
Insufficient memory for unitto-unit communication.
Delete unnecessary eActivity
contents.
Only the first selected
function will be done.
¡No se puede resolver! Ajuste
valor inicial o límites. Luego
intente de nuevo.
Memoria insuficiente para la
comunicación de unidad a
unidad. Borre contenido
innecesario en eActivity.
Solamente se realizará la
primera función seleccionada.
–
This operation will make
your presentation files
unavailable. Are you sure?
Esta operación hará que sus
archivos de presentación no se
dispongan. ¿Está seguro?
–
Time out. The end of
condition was not satisfied.
Tiempo agotado. La condición
final no fue satisfecha.
–
Too Many eActivity Files
Demasiado archivos de eActivity
La aplicación Resolución
numérica no puede resolver
una expresión.
–
–
La operación de comunicación
de datos que está intentando
realizar no es posible debido a
que hay demasiados archivos
de eActivity.
Procesamiento de error de memoria baja
k
Si la ClassPad no puede reservar suficiente memoria en el área de trabajo para realizar una
determinada operación, se produce un error. Cuando se produce un error de memoria baja,
cualquier aplicación en uso en ese momento se cierra y aparece un mensaje de error similar
al que se muestra a continuación.
Tocando el botón [OK] borra el error.
¡Importante!
• Para evitar pérdidas de datos, deberá acostumbrarse a llevar a cabo la operación de
almacenamiento periódicamente.
Puede llegar a perder algunos datos que esté introduciendo cuando una aplicación se cierre
debido a un error de memoria baja. Cuando se produce un error de memoria baja mientras
está usando la aplicación eActivity para crear datos, por ejemplo, cualquier dato sin
almacenar que haya introducido se perderá.
20060301
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10
22848 Norderstedt, Germany
Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
SA0802-A