Crosman Corporation
Routes 5 & 20,
P.O. Box 308
E. Bloomfield, NY 14443
www.crosman.com
1-800-7AIRGUN HB17-515
USTED Y LAS DEMÁS PERSONAS DEBEN USAR SIEMPRE LENTES DE TIRO PARA PROTEGER SUS OJOS.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLAS.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN EL DEBER DE OBEDECER TODAS LAS LEYES RELATIVAS AL USO Y
PROPIEDAD DE ESTA PISTOLA DE AIRE.
Felicidades y gracias por comprar la pistola de diábolos de aire bombeadoBenjamin Serie H. Lea este manual del propietario en su totalidad.
Y recuerde que esta pistola de aire no es un juguete. Trátela con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego. Siempre siga
cuidadosamente las instrucciones de seguridad que se encuentran en este manual del propietario y consérvelo en lugar seguro para
utilizarlo en el futuro.
Si tiene cualquier pregunta sobre su nueva pistola de aire, comuníquese con Crosman al 1-800-7AIRGUN, 585-657-6161 o en
www.crosman.com y pida Servicio al cliente.
Procedimientos de operación:
Sección 1. Aprender las partes de su nueva pistola de aire Sección 6. Extracción de un diábolo atorado
Sección 2. Operación del seguro Sección 7. Mantenimiento de la pistola de aire
Sección 3. Bombeo de la pistola de aire Sección 8. Revisión de seguridad
Sección 4. Carga y descarga de los diábolos
Sección 5. Apuntar y disparar con seguridad
1. Aprender las partes de su nueva pistola de aire
Aprenderse los nombres de las partes de su nueva
pistola de aire le ayudará a entender el manual del
propietario. Use este manual para aumentar su disfrute
de esta pistola de aire.
2. Operación del seguro
2.1 Para poner la pistola de aire "ON SAFE" (Seguro activado):
• Encuentre el seguro que está directamente detrás del gatillo.
• Empuje el seguro del lado izquierdo introduciéndolo por completo (Fig. 1). El seguro no está "On
Safe" (activado) a menos que se haya presionado completamente hacia adentro y NO se vea el
anillo ROJO que está alrededor del seguro.
Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de las pistolas de aire puede fallar. Incluso con
el seguro en "On Safe" (activado), debe seguir manipulando con seguridad la pistola de aire.
NUNCA apunte la pistola de aire a una persona. NUNCA apunte con la pistola de aire a nada
que no tenga intención de dispararle.
2.2 Para dejar la pistola de aire "OFF SAFE" (con seguro desactivado):
• Empuje el seguro desde la derecha totalmente hacia adentro. Cuando pueda ver el anillo ROJO
alrededor del seguro, la pistola de aire está "Off Safe" (con seguro desactivado) y puede dispararse.
3. Bombeo de la pistola de aire.
•Ponga el seguro de la pistola de aire en posición de activado ("On Safe"). (Vea el paso 2.1)
• Abra el guardamano completamente hasta que se detenga (Fig. 2). Cuide de sostener el
guardamano firmemente al abrirlo, ya que podría volver a su posición cerrada accionado
por el resorte, posiblemente ocasionándole una lesión. Coloque las manos en las
posiciones que se muestran en la Fig. 2 para evitar pellizcarse en caso de que se le suelte
el guardamano. No retuerza el guardamano al bombear. Use movimientos rectos para
evitar que se rompa.
• Asegúrese de usar al menos tres bombeos (pero no más de 8) para evitar que el cañón se
atasque con un diábolo que quede en él después de disparar.
• Devuelva el guardamano a la posición cerrada original con un movimiento uniforme. Cuide de
sostener el guardamano firmemente al cerrarlo, ya que podría volver a su posición abierta
accionado por el resorte, posiblemente ocasionándole una lesión.
4. Carga y descarga o disparo de los diábolos
4.1 Carga de los diábolos
• Cuide que esté activado el seguro de la pistola de aire ("On Safe"). (consulte la Sección 2.1)
• Apunte la pistola de aire en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Abra el cerrojo girando el mango ¼ de vuelta en sentido contrario al de las manecillas del reloj. Amartille la pistola tirando del mango
del cerrojo totalmente hacia atrás hasta que escuche dos clics y el cerrojo se quede en esa posición. (Fig. 3)
• Con el cerrojo abierto, coloque un diábolo, empezando por la nariz, en el puerto de carga. (Fig 4)
• Empuje suavemente el diábolo al interior del cañón moviendo el cerrojo a la posición totalmente delantera.
• Cierre y asegure el cerrojo girándolo en sentido de las manecillas del reloj hasta que sienta una resistencia firme.
• Cuide que el cerrojo esté cerrado y asegurado antes de disparar.
4.2 Descarga o disparo de los diábolos
• La forma más común de descargar los diábolos es disparar la pistola de aire en una DIRECCIÓN SEGURA después de seguir la
Sección 5 sobre cómo apuntar y disparar con seguridad.
• También puede seguir las direcciones de la sección 6 sobre cómo extraer un diábolo atorado.
SERIE H9
Pistola de diábolos de aire bombeado
HB17 Calibre .177 (4.5 mm)
HB20 Calibre .20 (5.0 mm)
HB22 Calibre .22 (5.5 mm)
MANUAL DEL PROPIETARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE
MANUAL ANTES DE USAR LA PISTOLA DE AIRE
ESTA PISTOLA DE AIRE ESTÁ HECHA PARA SER USADA POR PERSONAS DE 16 AÑOS DE EDAD O MAYORES.
MIRA
TRASERA
PUERTO DE
CARGA
RECÁMARA
CAÑÓN
MIRA
DELANTERA
BOCA
GUARDAMANO
GATILLO
SEGURO
CACHA
CERROJO
SEGURO
Fig. 1
(Empuje hacia adentro desde la
izquierda para "On Safe" (seguro
activado), empuje hacia adentro
desde la derecha para "Off Safe"
(seguro desactivado)
Fig. 4
5. Apuntar y disparar con seguridad
5.1 Apuntar y disparar la pistola de aire
• Siempre apunte su pistola de aire en una DIRECCIÓN SEGURA.
•Siga las instrucciones para bombear (Sección 3) y para cargar los diábolos. (Sección 4.1)
•Usted y las demás personas deben usar siempre lentes de tiro para protegerse los ojos.
• No dispare a superficies duras o a la superficie del agua. El diábolo puede rebotar y golpear a
alguien o algo que usted no tenía intención de tocar.
• Elija siempre su blanco con cuidado. Por ejemplo, es recomendable disparar contra dianas de papel
fijas en respaldos seguros para atrapar los diábolos como la trampa de dianas Crosman 850 Target
Trap. Debe colgarse una manta gruesa detrás de la trampa de dianas para evitar rebotes en caso de
que no atine al respaldo.
• Su pistola de aire está diseñada para tiro al blanco y es adecuada para usarla bajo techo o al aire
libre. Recuerde siempre colocar su blanco con cuidado. PIENSE en lo que puede golpear si no atina
al blanco.
• La pistola de aire está apuntada correctamente cuando la hoja de la mira delantera está posicionada exactamente el centro de la
muesca de la mira trasera. La parte superior de la hoja de la mira frontal debe estar nivelada con la parte superior de la muesca de la
mira trasera. La diana debe verse como si descansara encina de la mira delantera. (Fig. 5)
• Cuando esté seguro de su blanco y respaldo, y no haya gente en el área alrededor del blanco, desactive el seguro de la pistola de aire
("Off Safe") (consulte la sección 2.2) y tire del gatillo para disparar.
5.2 Ajuste de la mira
Se puede ajustar la mira trasera para tirar más alto o más bajo (elevación). Gire el tornillo de elevación de la mira trasera en sentido de
las manecillas del reloj para que el diábolo golpee más
alto en el blanco. Gire el tornillo en sentido contrario al
de las manecillas del reloj para hacer que el diábolo
pegue más bajo en el blanco (Fig 6.)
6. Extracción de un diábolo atorado
• Active el seguro de la pistola de aire ("ON SAFE")
• Amartille de nuevo la acción.
• Con el cerrojo abierto, introduzca una varilla por la boca
del cañón y empuje suavemente el diábolo atorado
hacia el puerto de carga de diábolos (parte delantera del
cerrojo). (Fig 7)
• No vuelva a utilizar el diábolo.
• Si no puede desatascar la pistola de aire con el
procedimiento de descarga, no haga nada más, Una Estación de servicio autorizada se encargará de desatascar su pistola de aire (sin
costo durante el período de garantía).
7. Mantenimiento de su pistola de aire
• Antes de empezar a aceitar la pistola, asegúrese de que esté descargado y se haya expulsado el aire (vea la sección 4.2.)
• La pistola de aire funcionará correctamente si lo aceita cada 250 disparos. Ponga 1 gota de Crosman 0241 Pellgunoil® en el pivote y
remache de la palanca de bombeo (vea la Fig. 8.)
• Una ligera capa de Pellgunoil en el cañón ayuda a evitar el óxido.
• NO MODIFIQUE NI ALTERE LA PISTOLA DE AIRE. Los intentos de modificar la pistola de aire de cualquier forma que no esté indicada
en este manual pueden hacer que la pistola de aire no sea segura para usarse, ocasionar graves lesiones o la muerte, y anular la
garantía.
• Si se le cae la pistola, revísela visualmente para ver que funcione correctamente antes de volverla a usar. Si parece haber cualquier
cambio, como que el recorrido del gatillo sea más corto o más débil, puede ser señal de piezas desgastadas o rotas. Llame al servicio
al cliente de Crosman para obtener ayuda antes de volver a usar el rifle de aire.
8. Revisión de seguridad
• Nunca apunte la pistola de aire a ninguna persona o a ninguna cosa a la que no tenga intención de dispararle.
• Siempre trate la pistola de aire como si estuviera cargada y con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego.
• Apunte siempre en DIRECCIÓN SEGURA. Mantenga siempre el cañón de la pistola de aire apuntado en DIRECCIÓN SEGURA.
• Mantenga siempre la pistola de aire con el seguro activado hasta que esté listo para disparar.
• Siempre compruebe que la pistola de aire tenga el seguro activado ("On Safe") y esté descargada al recibirla de otra persona o al
sacarla después de estar guardada.
• Mantenga siempre el dedo apartado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté listo para disparar.
• Usted y las demás personas deben siempre usar anteojos de tiro para proteger sus ojos.
• Si sus lentes de lectura o para ver no son de seguridad, cuide de usar anteojos de tiro encima de sus lentes normales.
• Use el tamaño de diábolo adecuado para su pistola de aire. Diábolo de calibre .177 (4.5 mm) solamente para el HB17, diábolo de
calibre .20 (5.0 mm) solamente para el HB20 y diábolo de calibre .22 (5.5 mm) solamente para el HB22 .
• Nunca reutilice ningún diábolo.
• No dispare a superficies duras o a la superficie del agua. El diábolo puede rebotar y golpear a alguien o algo que usted no tenía
intención de tocar.
• Coloque el respaldo en un lugar que sea seguro en caso de que falle el respaldo.
• Debe revisarse el desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Todos los respaldos se desgastan y eventualmente dejarán de
servir. Reemplace el respaldo si la superficie está desgastada o dañada, o si rebota la munición.
• No intente desarmar la pistola de aire ni la manipule indebidamente. Use una Estación de servicio autorizada. El uso de centros de
reparaciones no autorizados o la modificación de las funciones de la pistola de aire en cualquier forma puede ser inseguro y anulará la
garantía.
• Conserve siempre el bloqueo del gatillo CrosBlock en su sitio al guardar esta pistola de aire. Guarde la pistola de aire en un sitio
seguro. (Consulte las instrucciones del CrosBlock incluidas con esta pistola de aire para obtener ayuda.)
• Antes de guardar la pistola de aire, cerciórese de que no tenga munición, esté descargada y tenga activado el seguro ("On Safe").
ESPECIFICACIONES
DESEMPEÑO
Hay muchos factores que afectan la velocidad, incluida la marca del proyectil, el tipo de proyectil, la lubricación, las condiciones del cañón y
la temperatura.
SERVICIO DE REPARACIONES
Si la pistola de aire necesita repararse, le recomendamos que la lleve o envíe a su Estación de servicio autorizada Crosman más cercana.
¡NO INTENTE DESARMARLA! La pistola de aire requiere de herramientas y accesorios especiales para repararla. Si la desarma o modifica
cualquiera que no sea una Estación de servicio autorizada, se anulará la garantía.
UN SERVICIO ESPECIAL AL CLIENTE
Las Estaciones de servicio autorizadas Crosman desatascarán la pistola de aire sin costo durante el período de garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Este producto está garantizado para el comprador al menudeo durante un año a partir de la fecha de compra al menudeo contra defectos en
materiales y mano de obra, y es transferible. Para registrar el número de serie de su arma, devuelva el formulario de registro de la pistola de
aire. La garantía no está condicionada a la devolución de la tarjeta. Debe conservar el recibo de ventas original como registro de la fecha de
compra.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Refacciones y mano de obra. Se carga el transporte del producto reparado al consumidor.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Cargos de transporte del producto a la Estación de servicio autorizada. Daños ocasionados por el abuso, modificación o negligencia en la
realización del mantenimiento normal, consulte el Manual del propietario. Ventas fuera de los Estados Unidos. Cualquier otro gasto. DAÑOS
CONSECUENCIALES, GASTOS INCIDENTALES INCLUIDOS LOS DE DAÑOS A LA PROPIEDAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN
ANTES SEÑALADA NO SE LE APLIQUE A USTED.
CÓMO HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Clientes de los EE.UU.:
encuentre la estación de servicio más cercana (consulte www.Crosman.com llame a servicio al cliente de Crosman
al 800-724-7486 para obtener una lista de estaciones La estación de servicio le dará los detalles sobre cómo proceder con el envío del
artículo para su reparación. Debe ponerse en contacto con la estación antes de enviar el producto.
Clientes de Canadá:
comuníquese con Crosman Parts & Service- 611 Neal Drive Peterborough, ON K9J 6X7. 705-749-0206.
Clientes internacionales:
devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce al distribuidor, llame al 585-657-6161 y pida que
lo comuniquen con nuestro departamento internacional (International Department) para obtener ayuda.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRAAL MENUDEO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES
POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES NO SE LE APLIQUEN A USTED.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por la ley federal, estatal o municipal, no será aplicable. Esta
garantía le otorga derechos legales concretos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían según el estado.
BENJAMIN, CROSMAN, PELLGUNOIL y CROSBLOCK son marcas comerciales registradas de Crosman Corporation en los Estados Unidos.
Mecanismo: Acción de cerrojo de un tiro
Calibre/Diábolos: HB17 .177 cal. (4.5 mm)
HB20 .20 cal. (5.0 mm)
HB22 .22 cal. (5.5 mm)
Peso: 1.13 kg (2 1/2 lbs)
Longitud: 31.12cm (12 1/4 pulgadas)
BLANCO
MIRA TRASERA
Fig. 5
DESTORNILLADOR
EN SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL
RELOJ, MÁS ARRIBA
EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS
MANECILLAS DEL RELOJ, MÁS ABAJO
TORNILLO DE ELEVACIÓN TRASERO
TORNILLO DE MONTAJE Y
VIENTO
Fig. 6
Miras: Trasera: Para viento y elevación
Delantera: Fija
Fuente de
energía::
Acción de bombeo neumático: hasta 8
bombeos
Seguro: Perno cruzado
Velocidad: HB17 hasta 160 m/s (525 fps)
HB20 hasta 140.2 m/s (460 fps)
HB22 hasta 140.2 m/s (460 fps)
MIRA
DELANTERA
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 7
VARILLA DE LIMPIEZA
DIÁBOLO
Serie H9 Pistola de diábolos de aire bombeado
ADVERTENCIA: No es un juguete. Es necesaria la supervisión de un adulto. El uso incorrecto o
descuidado puede causar graves lesiones o la muerte. El modelo HB17 puede ser peligroso hasta a 411 metros
(450 yardas). El modelo HB20 puede ser peligroso hasta a 549 metros (600 yardas). El modelo HB22 puede ser
peligroso hasta a 503 metros (550 yardas).
!
ADVERTENCIA: Municiones de plomo. No inhale el polvo ni se ponga los diábolos en la boca. Lávese
las manos después de manipularlas. Este producto contiene plomo, que en el Estado de California se ha
determinado que causa cáncer y defectos congénitos (u otros daños a la reproducción)
!
ADVERTENCIA: Mantenga la
pistola de aire en la posición "ON SAFE"
(Seguro activado) hasta que esté
totalmente listo para disparar. Entonces
empuje el seguro a la posición "OFF
SAFE" (Seguro desactivado).
!
ADVERTENCIA:
Nunca bombee la pistola más de 8 veces. El exceso de bombeo puede ocasionarle
graves daños a la pistola de aire. Bombear más de 8 veces puede también dejar una pequeña cantidad de aire en
la pistola después de dispararlo, lo que podría permitirle hacer un segundo disparo sin bombear más.
!
ADVERTENCIA: Siempre sostenga el guardamano con firmeza al bombearlo para evitar una posible
lesión.
!
ADVERTENCIA: Use únicamente diábolos de calibre .177 (4.5 mm) en el modelo HB17. Use
únicamente diábolos de calibre .20 (5 mm) en el modelo HB20. Nunca utilice los diábolos dos veces. Use
únicamente diábolos de calibre .22 (5.5 mm) en el modelo HB22. El uso de cualquier otro tipo de diábolos puede
causarle lesiones o dañar la pistola de aire.
!
Fig. 8
Falda
Nariz
Municion