Haier HCR2250ACS Guía de instalación

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

24" Electric Free-Standing Range
Cuisinière autoportante électrique de 24"
Estufa independiente eléctrico de 24"
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
HCR2250AES
HCR2250ACS
F
o
IMPORTANT: Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT: Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANTE: Guárdelo para uso del inspector eléctrico local.
Part # 0570000768 REV B
48
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA ESTUFA............................................................................... 49
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .........................................................................50
Herramientas y piezas .................................................................................................50
Requisitos de ubicación ...............................................................................................52
Requisitos eléctricos ...................................................................................................54
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .................................................................. 57
Paso 1 - Desempacar la estufa ....................................................................................57
Paso 2 - Instalación del soporte antivuelco ...............................................................58
Paso 3 - Conexión eléctrica .........................................................................................59
Paso 4 - Instalación de la estufa ..................................................................................71
Paso 5 - Complete la instalación ................................................................................. 72
49
SEGURIDAD DE LA ESTUFA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros
potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de
seguridad irán a continuación del símbolo de
advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”,
“ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”.
Estas palabras significan:
Se trata de una situación de
peligro inminente. Si no sigue las
instrucciones de inmediato,
usted puede morir o sufrir una
lesión grave.
Se trata de una situación
posiblemente peligrosa que, de
no evitarse, podría causar la
muerte o una lesión grave.
Se trata de una situación
posiblemente peligrosa que, de
no evitarse, podría causar
lesiones moderadas o leves.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán
cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede
suceder si no se siguen las instrucciones.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este
manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
50
ADVERTENCIA
Peligro de Vuelco
Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar
muerto.
Conecte el soporte antivuelco a la pata trasera de la estufa.
Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o
quemaduras graves en niños y adultos.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y
siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cinta de medir
Destornillador de hoja plana
Destornillador Phillips
Nivel
Taladro eléctrico inalámbrico
Martillo
Llave de tuercas o pinzas
Sierra de metal
Tijeras de hojalatero o tenazas
cortaalambres





Marcador o lápiz
Cinta adhesiva protectora
51
PIEZAS SUMINISTRADAS

a
b
a 
b Soporte antivuelco
NOTA: Los soportes antivuelco deben estar montados en el contrapiso con

más largos para sujetar el soporte al contrapiso. Puede conseguir tornillos más
largos en su ferretería local.
PIEZAS NECESARIAS
Si emplea un cable de suministro de energía:





extremos hacia arriba.
Un protector de cables que esté en la lista de UL.
Si hará un cableado directo:

Conector del conducto que esté en la lista de UL


Conectores de hilos que estén en la lista de UL

sección “Requisitos eléctricos” correspondiente. Es recomendable que todas

autorizado.
52
REQUISITOS DE UBICACIÓN
VENTILACIÓN
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. No obstruya el

Es la responsabilidad del instalador cumplir con los espacios libres de instalación


puerta del horno para ver la etiqueta. Ver la etiqueta en el panel posterior del
rango de elemento adicional y potencias horno.
TEMPERATURA
IMPORTANTE: 

con el constructor o distribuidor de armarios para asegurarse de que los materiales


cerciorarse de que el revestimiento del piso puede soportar por lo menos 200 °F


estufa si va a instalar la estufa sobre una alfombra.
GENERAL
Deberá colocarse la estufa en un lugar conveniente de la cocina para su uso.
Las instalaciones empotradas deberán proveer un recinto cerrado de los lados y
la parte trasera de la estufa.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al entrar en contacto con

armarios de almacenaje encima de las unidades. Si van a proveerse armarios



Deberán sellarse todas las aberturas en la pared o en el piso en donde se
instalará la estufa.
No selle la estufa a los armarios laterales.
Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra. Vea la sección
“Requisitos eléctricos”.
53
DIMENSIONES
Producto/Espacio libre
30" (77 cm)
Min.
35,4"
(90 cm)
a
5,9" (15 cm)
Min.
b
23,6"
(60 cm)
25"
(63,5 cm)
HCR2250AES
HCR2250ACS
a 
b 
Suministro eléctrico
2" (5,1 cm)
3¾"
(9,5 cm)
2"
(5,1 cm)
a
13"
(33,0 cm)
15"
(38,1 cm)
20"
(50,8 cm)
24"
(61,0 cm)
a Área para ubicar
el tomacorriente
54
REQUISITOS ELÉCTRICOS
IMPORTANTE:



ser usado con estufas.


de conexión a tierra es la correcta y el calibre del alambre está de acuerdo con los
códigos locales.

eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso.





Voltaje y
frecuencia
Amperios Circuito mínimo requerido
 
Circuito de 40 amperios
 
Circuito de 35 amperios









caja de empalmes.
IMPORTANTE:
y las conexiones eléctricas de la instalación deben cumplir con todos los códigos
locales aplicables.
REQUISITOS ELÉCTRICOS - SOLO EN EE. UU.
No use un cable eléctrico de extensión.



Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en:

One Batterymarch Park

55
Peligro de choque eléctrico
La alimentación eléctrica del circuito derivado del horno tiene que
desconectarse cuando se están realizando las conexiones de la línea.
No use un cable eléctrico de extensión.
El aparato precisa de una toma de puesta a tierra. El extremo libre del
hilo verde (el hilo de tierra) tiene que conectarse con una toma de tierra
apropiada. Este hilo tiene que permanecer conectado a tierra al horno.
Si la línea de agua fría se interrumpe con juntas de plástico, juntas no
metálicas, conexiones de unión o materiales aislantes, NO utilice para la
puesta a tierra.
NO conecte a tierra a una tubería de gas.
NO tenga un fusible en el circuito de NEUTRO o de TIERRA. Un fusible
en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas
eléctricas.
Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga alguna
duda si su aparato está bien conectado a tierra.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
ADVERTENCIA




usado con estufas.
Deberá colocarse en la estufa un protector de cables que esté en la lista de UL
para sostener el cable eléctrico.
No use un receptáculo de hilos de aluminio con un cable eléctrico y enchufe

receptáculo deberá ser un cable eléctrico con hilos de cobre con un receptáculo
con hilos de cobre.
El tomacorriente deberá estar ubicado de modo que el cable eléctrico sea de
fácil acceso cuando la estufa esté instalada en su sitio.
56
REQUISITOS ELÉCTRICOS - SOLO EN CANADÁ
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de dar mantenimiento.
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.



ordenanzas locales.
Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en:

178 Rexdale Blvd.






de la estufa.
No use un cable eléctrico de extensión.
57
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE: Este aparato solo debe ser instalado por personas autorizadas y


cableado eléctrico y las disposiciones locales de suministro de agua.
PASO 1 - DESEMPACAR LA ESTUFA
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar la estufa.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u
otro tipo de lesiones.
1. 
Mantenga la base de cartón debajo de la estufa. No se deshaga de ninguna cosa
hasta que la instalación se haya completado.
2. Quite las parrillas del horno y el paquete de piezas del horno y los materiales de
embalaje.
3. 


cuando se la coloque sobre su parte posterior.
4. 

5. Quite la base de cartón.
NOTAS:
Las patas niveladoras pueden ajustarse mientras la estufa está sobre su parte
posterior.

madera sobre el piso frente a esta para proteger el piso. Con la ayuda de dos o

58
PASO 2 - INSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTIVUELCO
ADVERTENCIA
Peligro de Vuelco
Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar
muerto.
Conecte el soporte antivuelco a la pata trasera de la estufa.
Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o
quemaduras graves en niños y adultos.
IMPORTANTE:
El juego del soporte antivuelco está incluido con la estufa. Siga las instrucciones
suministradas con el soporte antivuelco.
No quite completamente la pata niveladora trasera. El soporte antivuelco utiliza
la pata niveladora trasera para asegurar la estufa al suelo.
Se debe instalar el soporte antivuelco para asegurar la pata niveladora trasera
derecha o izquierda.

la estufa hasta el centro de la pata niveladora. Marque esta ubicación en el suelo.
Conecte el soporte antivuelco al suelo con 2 tornillos para que la pata niveladora

NOTA: Póngase en contacto con un instalador competente de revestimiento de

tipo de revestimiento de pisos que usted tenga.
59
PASO 3 - CONEXIÓN ELÉCTRICA


CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA - SOLO EN EE. UU.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de dar mantenimiento.
Use un cable de suministro de energía nuevo de 40 o 50 amperios que
esté certificado por CSA o en la lista de UL.
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
CONEXIÓN DE 3 HILOS: CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA
IMPORTANTE: Use este método solamente si los códigos locales permiten
conectar el conductor a tierra del armazón al hilo neutro del cable de suministro de
energía.
1. Desconecte el suministro de energía.
2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante
y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado
en la esquina inferior derecha.
a
a 
para el cable
eléctrico
3. 

tuerca por completo.
60
4. 
cable eléctrico a través del protector de cables.
a
b
c
a Protector de cables que
esté en la lista de UL
b Panel posterior
c Cable eléctrico
NOTA: 
bloque de terminales.
a
b
c
e
f
g
d
a Bloque de terminales
b Hilo de puente
c Tornillo de puesta a tierra
d Hilos del cable eléctrico
e Tuerca del protector de
cables
f Protector de cables que
esté en la lista de UL
g Panel posterior
5. Quite el tornillo de conexión a tierra. Coloque el hilo de conexión a tierra de color
verde del cable eléctrico arriba del hilo de conexión a tierra de color verde de la

6. 
negro del cable eléctrico con los postes externos del bloque de terminales con
los hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa.
7. 
NOTA: 

que esté marcado para usarse con una abertura de conexión con un diámetro

estufas.
8. 
9. 
61
10. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del cable eléctrico y
apriete los tornillos del protector de cables.
NOTA:
encuentre por encima del cable y NO de los hilos.
b
a
a Tornillos del
protector de
cables
b Parte inferior
del protector
de cables
11. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo.
12. Enchufe la estufa en un tomacorriente con conexión a tierra.
13. Coloque el cable eléctrico sobrante debajo de la estufa.
CONEXIÓN DE 4 HILOS: CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA
IMPORTANTE: Use este método para nuevas instalaciones de circuito derivado

locales prohíben la conexión a tierra a través del conductor neutro.
1. Desconecte el suministro de energía.
2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante
y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado
en la esquina inferior derecha.
a
a 
para el cable
eléctrico
3. 

tuerca por completo.
62
4. 
cable eléctrico a través del protector de cables.
a
b
c
a Protector de cables que
esté en la lista de UL
b Panel posterior
c Cable eléctrico
NOTA: 
bloque de terminales.
f
g
d
e
b
a
c
a Hilo de puente
b Bloque de terminales
c Tornillo de puesta a tierra
d Hilos del cable eléctrico
e Tuerca del protector de
cables
f Protector de cables que
esté en la lista de UL
g Panel posterior
5. Quite el hilo de puente de color verde de la parte de abajo del tornillo de puesta

tornillo de puesta a tierra.
6. Enrolle el hilo de puente de color verde del tornillo de puesta a tierra nuevamente
en el extremo que está sujeto al poste central en el bloque de terminales.
7. 
al poste central del bloque de terminales con una de las tuercas hexagonales de
10-32.
8. 
negro del cable eléctrico con los postes externos del bloque de terminales con
los hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa.
9. 
63
NOTA: 

que esté marcado para usarse con una abertura de conexión con un diámetro

estufas.
10. 
11. 
12. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del cable eléctrico y
apriete los tornillos del protector de cables.
NOTA:
encuentre por encima del cable y NO de los hilos.
b
a
a Tornillos del
protector de
cables
b Parte inferior
del protector
de cables
13. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo.
14. Enchufe la estufa en un tomacorriente con conexión a tierra.
15. Coloque el cable eléctrico sobrante debajo de la estufa.
CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA - SOLO EN CANADÁ
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
1. Enchufe en un receptáculo de pared estándar con conexión a tierra 14-50R.
2. 
64
CABLE DIRECTO - SOLO EN EE. UU.
Peligro de choque eléctrico
Desconecte el suministro eléctrico antes de darle servicio técnico.
La conexión incorrecta del cableado de aluminio del hogar y los cables
de cobre del electrodoméstico puede causar incendio o riesgo
eléctrico. Si el hogar tiene cableado de aluminio, use solamente
conectores que se encuentren en la lista de UL y estén diseñados para
unir cobre con aluminio, y siga exactamente el procedimiento
recomendado por el fabricante. Las conexiones de aluminio a cobre
deben cumplir con los códigos locales.
Use un alambre de cobre de calibre 8 o un alambre de aluminio.
Conecte la estufa a tierra.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Cerciórese de que la instalación y conexión a tierra del aparato sean efectuadas
adecuadamente por un técnico competente. Pida a su distribuidor que le
recomiende un técnico calicado o un servicio de reparación autorizado.
Se recomienda usar un cortacircuitos.


de cobre o aluminio.

estufa en el caso de que alguna vez sea necesario darle servicio.
Debe colocarse un conector del conducto que esté en la lista de UL a cada



estufa.
La hoja técnica y el diagrama de cableado se incluyen con la estufa.




de puesta a tierra y del conductor neutro sin puesta a tierra en las siguientes
páginas y las instrucciones provistas presentan la manera más común de conectar

estas instrucciones. Complete las conexiones eléctricas según los códigos y las
ordenanzas locales.
65
CONEXIÓN DE 3 ALAMBRES (NEUTRO DE PUESTA A TIERRA)
Peligro de choque eléctrico
Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro
para las nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC); casas
rodantes; y vehículos de recreación, o un área donde los códigos
locales prohíben la conexión a tierra a través del conductor neutro. Para
las instalaciones en las que está prohibida la puesta a tierra a través del
conductor neutro, vea el gráfico del conductor neutro sin puesta a
tierra.
Use el terminal a tierra o conductor de la unidad a tierra.
Conecte el terminal neutro o conductor al circuito derivado neutro de la
manera usual.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Conectar al suministro eléctrico del hogar
IMPORTANTE: Use el cable de 3 alambres del suministro de energía de la casa
cuando los códigos locales permitan la conexión de 3 alambres.
1. Desconecte el suministro de energía.
Neutro de puesta a tierra
a
b
c
d
g
h
f
e
i
a Caja de
empalmes
b 
c 

neutros
d 

e Cable del horno
f Conector de conductos
que esté en la lista de UL
g 
h Conectores de alambres
que estén en la lista de UL
i Suministro eléctrico de
la casa
66
2. Conecte los 2 alambres de color negro
b
juntos usando un conector de
alambres que esté en la lista de UL.
3. 
c


d

esté en la lista de UL.
4. Conecte los 2 alambres de color rojo
g
juntos usando un conector de alambres
que esté en la lista de UL.
5. Instale la cubierta de la caja de empalmes.
Conectar la estufa
1. 
NOTA: 
bloque de terminales.
2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante
y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado
en la esquina inferior derecha.
a
a 
conducto
3. 

completo.
4. 
conducto a través del protector de cables.
a
b
c
a Protector de cables que
esté en la lista de UL
b Panel posterior
c Conducto
67
NOTA:
bloque de terminales.
a
b
c
e
f
g
d
a Bloque de terminales
b Hilo de puente
c Tornillo de puesta a tierra
d Hilos del cable eléctrico
e Tuerca del protector de cables
f Protector de cables que esté en
la lista de UL
g Panel posterior
5. Quite el tornillo de conexión a tierra. Coloque el hilo de conexión a tierra de color

vuelva a colocar el tornillo y ajústelo.
6. 
negro del conducto con los postes externos del bloque de terminales con los
hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa.
7. 
8. 
9. 
10. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del conducto y apriete
los tornillos del protector de cables.
NOTA:
encuentre por encima del conducto y NO de los hilos.
b
a
a Tornillos del
protector de
cables
b Parte inferior
del protector
de cables
11. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo.
12. Coloque el conducto sobrante debajo de la estufa.
68
CONEXIÓN DE 4 ALAMBRES (CONDUCTOR NEUTRO SIN PUESTA
A TIERRA)
Conectar al suministro eléctrico del hogar - Solo en EE. UU.
IMPORTANTE: Use el cable de 4 alambres del suministro de energía de la casa en los



1. Desconecte el suministro de energía.
Conductor neutro sin puesta a tierra
i
b
c
d
g
f
e
h
a
a Caja de empalmes
b 
c 
d Cable del horno
e Conector de conducto
que esté en la lista de

f 


g Conector de alambres
que esté en la lista de UL
h 
neutros
i Suministro eléctrico de
la casa
2. Conecte los 2 alambres de color negro
b
juntos usando un conector de
alambres que esté en la lista de UL.
3. Conecte los 2 alambres de color rojo
c
juntos usando un conector de alambres
que esté en la lista de UL.
4. 
h
juntos usando un conector de
alambres que esté en la lista de UL.
5. 
f
desde el


6. Instale la cubierta de la caja de empalmes.
69
Conectar la estufa
1. 
NOTA: 
bloque de terminales.
2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante
y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado
en la esquina inferior derecha.
a
a 
conducto
3. 

completo.
4. 
conducto a través del protector de cables.
a
b
c
a Protector de cables que
esté en la lista de UL
b Panel posterior
c Conducto
70
NOTA:
bloque de terminales.
f
g
e
b
a
c
d
a Hilo de puente
b Bloque de terminales
c Tornillo de puesta a tierra
d Hilos del cable eléctrico
e Tuerca del protector de cables
f Protector de cables que esté en la
lista de UL
g Panel posterior
5. Quite el hilo de puente de color verde de la parte de abajo del tornillo de puesta a

puesta a tierra.
6. Enrolle el hilo de puente de color verde del tornillo de puesta a tierra nuevamente
en el extremo que está sujeto al poste central en el bloque de terminales.
7. 
al poste central del bloque de terminales con una de las tuercas hexagonales de
10-32.
8. 
negro del conducto con los postes externos del bloque de terminales con los
hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa.
9. 
10. 
11. 
12. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del conducto y apriete
los tornillos del protector de cables.
NOTA:
encuentre por encima del conducto y NO de los hilos.
71
b
a
a Tornillos del
protector de
cables
b Parte inferior
del protector
de cables
13. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo.
14. Coloque el conducto sobrante debajo de la estufa.
PASO 4 - INSTALACIÓN DE LA ESTUFA
IMPORTANTE:


1. 

la parte posterior de la estufa y la pared posterior.
2. Coloque la parte exterior del pie contra la parte inferior delantera para evitar

muestra.
3. Intente inclinar lentamente la estufa hacia delante.

enganchada en el soporte antivuelco. Vaya al paso 8.
4. 

la estufa no está enganchada en el soporte antivuelco.
IMPORTANTE: Si se escucha un sonido de chasquido o de estallido cuando

Revise si hay obstrucciones que impiden que la estufa se deslice hacia la pared

soporte se mantenga seguro en el lugar con los tornillos de montaje.
72
5. 

6. Desplace la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede insertada en la
ranura del soporte antivuelco.
7. Repita los pasos 1 a través de 3 para cerciorarse de que la pata de la estufa esté
enganchada en el soporte antivuelco.


correctamente. No ponga en funcionamiento la estufa sin tener el soporte
antivuelco instalado y asegurado.
8. 
colocando un nivel en la base del horno.
NOTA:
cocción y el horneado.
9. 
hasta que la estufa esté nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás.
PASO 5 - COMPLETE LA INSTALACIÓN
1. Vuelva a conectar el suministro eléctrico en la caja de fusibles o el cortacircuitos.
2. 
3. 
NOTA: 


4. 
horno se enciendan correctamente.

Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado o que no se haya disparado el
cortacircuitos.
Que la estufa esté enchufada en un tomacorriente con conexión a tierra.
Que el suministro eléctrico esté conectado.

eléctrico.
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
“Haier Customer Satisfaction Center” at
1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL #
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter
le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au
1-877-337-3639.
PREUVE D'ACHAT DÁTÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE
REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el
“Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al
1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO
Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
Wayne, NJ 07470


Issued: March 2016 Printed in China Part # 0570000768 REV B

Transcripción de documentos

Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de instalación HCR2250AES HCR2250ACS 24" Electric Free-Standing Range Cuisinière autoportante électrique de 24" Estufa independiente eléctrico de 24" o F IMPORTANT: Save for local electrical inspector’s use. IMPORTANT: Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques. IMPORTANTE: Guárdelo para uso del inspector eléctrico local. Part # 0570000768 REV B ÍNDICE SEGURIDAD DE LA ESTUFA............................................................................... 49 REQUISITOS DE INSTALACIÓN.......................................................................... 50 Herramientas y piezas..................................................................................................50 Requisitos de ubicación................................................................................................52 Requisitos eléctricos....................................................................................................54 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN................................................................... 57 Paso 1 - Desempacar la estufa.....................................................................................57 Paso 2 - Instalación del soporte antivuelco................................................................58 Paso 3 - Conexión eléctrica..........................................................................................59 Paso 4 - Instalación de la estufa...................................................................................71 Paso 5 - Complete la instalación..................................................................................72 48 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras significan: Se trata de una situación de peligro inminente. Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Se trata de una situación posiblemente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o una lesión grave. Se trata de una situación posiblemente peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones moderadas o leves. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 49 ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el soporte antivuelco a la pata trasera de la estufa. Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos. REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y PIEZAS Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí. HERRAMIENTAS NECESARIAS • • • • • • • • • 50 Cinta de medir Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips Nivel Taladro eléctrico inalámbrico Martillo Llave de tuercas o pinzas Sierra de metal Tijeras de hojalatero o tenazas cortaalambres • • • • Llave de boca mixta de 15/16" • • Marcador o lápiz Llave de tuercas de 3/8" Llave de tuercas de 1/4" Broca de 1/8" (3,2 mm) (para pisos de madera) Cinta adhesiva protectora PIEZAS SUMINISTRADAS Verifique que estén todas las piezas. a a Tornillos #16 x 15/8" (2) b Soporte antivuelco b NOTA: Los soportes antivuelco deben estar montados en el contrapiso con firmeza. Según el espesor del piso, es posible que sea necesario utilizar tornillos más largos para sujetar el soporte al contrapiso. Puede conseguir tornillos más largos en su ferretería local. PIEZAS NECESARIAS Si emplea un cable de suministro de energía: • Use un juego de cable de suministro eléctrico que esté en la lista de UL, para ser usado con estufas. El cable deberá tener una clasificación de 250 voltios como mínimo, 40 o 50 amperios, deberá estar marcado para ser usado con una abertura de conexión nominal con un diámetro de 13/8" (3,5 cm), y deberá terminar en terminales de anillo o terminales de horquilla abiertas, con los extremos hacia arriba. • Un protector de cables que esté en la lista de UL. Si hará un cableado directo: Conducto flexible de metal • • • Conector del conducto que esté en la lista de UL • Conectores de hilos que estén en la lista de UL Cable eléctrico de 4 o 3 hilos (en aquellos lugares donde los códigos locales permitan una conexión de 3 hilos). Verifique los códigos locales. Verifique el suministro eléctrico existente. Vea la sección “Requisitos eléctricos” correspondiente. Es recomendable que todas las conexiones eléctricas sean hechas por un instalador eléctrico calificado y autorizado. 51 REQUISITOS DE UBICACIÓN VENTILACIÓN IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. No obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación. • Es la responsabilidad del instalador cumplir con los espacios libres de instalación si se especifica en la placa indicadora de modelo/serie. La placa indicadora de modelo/serie está ubicada en el lado izquierdo del bastidor de horno. Abra la puerta del horno para ver la etiqueta. Ver la etiqueta en el panel posterior del rango de elemento adicional y potencias horno. TEMPERATURA IMPORTANTE: Algunos armarios y materiales de construcción no se diseñaron para resistir el calor que produce el horno durante el horneado y la autolimpieza. Verifique con el constructor o distribuidor de armarios para asegurarse de que los materiales que se usen no se descoloren, astillen ni sufran ningún otro tipo de daño. • Póngase en contacto con un instalador calificado de revestimiento de pisos para cerciorarse de que el revestimiento del piso puede soportar por lo menos 200 °F (93 °C). • Use una almohadilla aislante o una madera laminada de 1/4" (0,64 cm) debajo de la estufa si va a instalar la estufa sobre una alfombra. GENERAL • • Deberá colocarse la estufa en un lugar conveniente de la cocina para su uso. • Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al entrar en contacto con unidades con la superficie demasiado caliente, deberá evitarse el uso de armarios de almacenaje encima de las unidades. Si van a proveerse armarios de almacenaje, puede reducir el riesgo instalando una campana de cocina o una combinación de microondas campana, que se proyecte horizontalmente un mínimo de 5" (12,7 cm) sobresaliendo de la base de los armarios. • Deberán sellarse todas las aberturas en la pared o en el piso en donde se instalará la estufa. • • No selle la estufa a los armarios laterales. 52 Las instalaciones empotradas deberán proveer un recinto cerrado de los lados y la parte trasera de la estufa. Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra. Vea la sección “Requisitos eléctricos”. DIMENSIONES Producto/Espacio libre a 30" (77 cm) Min. 25" 5,9" (15 cm) (63,5 cm) Min. HCR2250AES HCR2250ACS 35,4" (90 cm) a b 24" (61 cm) 23,6" (60 cm) 23,6" (60 cm) b Suministro eléctrico 24" (61,0 cm) 13" (33,0 cm) 15" (38,1 cm) 3¾" (9,5 cm) 2" (5,1 cm) a a Área para ubicar el tomacorriente 2" (5,1 cm) 20" (50,8 cm) 53 REQUISITOS ELÉCTRICOS IMPORTANTE: Use un cable de suministro de energía de 3 alambres, aprobado por UL, de 40 amperios (cable flexible); o si los códigos locales no permiten hacer la conexión a tierra a través de la terminal neutra, use un cable de suministro de energía de 4 alambres de 250 voltios, 40 amperios y el cual se haya marcados para ser usado con estufas. Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de conexión a tierra separado, es recomendable que un instalador eléctrico calificado determine si la trayectoria de conexión a tierra es la correcta y el calibre del alambre está de acuerdo con los códigos locales. Para instalar la estufa adecuadamente, debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso. • • • La estufa debe estar conectada al voltaje eléctrico y frecuencia adecuados, según se especifica en la placa indicadora de modelo/serie. Todos los modelos tienen capacidad nominal doble, y están diseñados para conectarse a un suministro de energía fase única, de 3 o 4 alambres, de 60 Hz, 120/208 o 120/240 V CA. Voltaje y frecuencia Amperios Circuito mínimo requerido 240V, 60 Hz 37,3 A Circuito de 40 amperios 208V, 60 Hz 32,4 A Circuito de 35 amperios Cuando haya un suministro eléctrico de 4 alambres, monofásico, de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente, será necesario contar con una protección de circuito de 40 amperios máximo (o, si estuviera especificado en la placa indicadora del modelo/serie, cuando haya un suministro eléctrico de 4 alambres, monofásico, de 120/208 voltios, 60 Hz, CA solamente, será necesario contar con una protección de circuito de 35 amperios máximo). Para las instalaciones de cableado directo, instale una caja de conductos adecuada (no provista). Debe utilizar un conector de conducto que esté en la lista de UL y del tamaño adecuado para conectar correctamente el conducto a la caja de empalmes. IMPORTANTE: Es posible que los códigos locales varíen; las conexiones a tierra y las conexiones eléctricas de la instalación deben cumplir con todos los códigos locales aplicables. REQUISITOS ELÉCTRICOS - SOLO EN EE. UU. No use un cable eléctrico de extensión. Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño de los alambres sean adecuados y de conformidad con el National Electrical Code (Código Nacional Eléctrico), ANSI/ NFPA 70 - última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales. Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, MA 02269 54 ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico La alimentación eléctrica del circuito derivado del horno tiene que desconectarse cuando se están realizando las conexiones de la línea. No use un cable eléctrico de extensión. El aparato precisa de una toma de puesta a tierra. El extremo libre del hilo verde (el hilo de tierra) tiene que conectarse con una toma de tierra apropiada. Este hilo tiene que permanecer conectado a tierra al horno. Si la línea de agua fría se interrumpe con juntas de plástico, juntas no metálicas, conexiones de unión o materiales aislantes, NO utilice para la puesta a tierra. NO conecte a tierra a una tubería de gas. NO tenga un fusible en el circuito de NEUTRO o de TIERRA. Un fusible en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas eléctricas. Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga alguna duda si su aparato está bien conectado a tierra. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. La estufa no está equipada con un cable eléctrico. Para la estufa, puede usarse un cable eléctrico de 3 o 4 hilos tipo NEMA 10-50 o 14-50, SRDT o ST (según sea necesario) de 250 voltios CA como mínimo, 40 amperios, con terminales de anillo o de horquilla de extremo abierto con los extremos hacia arriba, marcados para ser usado con estufas. • Deberá colocarse en la estufa un protector de cables que esté en la lista de UL para sostener el cable eléctrico. • No use un receptáculo de hilos de aluminio con un cable eléctrico y enchufe con hilos de cobre (o viceversa). La combinación apropiada de cableado y receptáculo deberá ser un cable eléctrico con hilos de cobre con un receptáculo con hilos de cobre. • El tomacorriente deberá estar ubicado de modo que el cable eléctrico sea de fácil acceso cuando la estufa esté instalada en su sitio. 55 REQUISITOS ELÉCTRICOS - SOLO EN CANADÁ ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de dar mantenimiento. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño de los alambres sean adecuados y de conformidad con las normas de CSA C22.1, Canadian Electrical Code (Código Canadiense de Electricidad), Parte 1, última edición, y todos los códigos y ordenanzas locales. Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en: Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd. Toronto, ON M9W 1R3 CANADA • • Si no está seguro de que la conexión a tierra de la estufa sea la adecuada, verifíquela con un instalador eléctrico calificado. La estufa está equipada con un cable de suministro de energía certificado por CSA International para enchufarse en un contacto de pared estándar tipo 1450R. Asegúrese de que haya un contacto de pared al alcance de la ubicación final de la estufa. • No use un cable eléctrico de extensión. 56 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTE: Este aparato solo debe ser instalado por personas autorizadas y conforme a las instrucciones de instalación del fabricante, las disposiciones locales de acoplamiento de gas, los códigos edilicios municipales, las disposiciones de cableado eléctrico y las disposiciones locales de suministro de agua. PASO 1 - DESEMPACAR LA ESTUFA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la estufa. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Quite los materiales de embalaje, la cinta adhesiva y la película de la estufa. Mantenga la base de cartón debajo de la estufa. No se deshaga de ninguna cosa hasta que la instalación se haya completado. 2. Quite las parrillas del horno y el paquete de piezas del horno y los materiales de embalaje. 3. Para quitar la base de cartón, primero tome las 4 esquinas de cartón de la caja. Apile una esquina de cartón sobre la otra. Haga lo mismo con las otras 2 esquinas. Colóquelas a lo largo, sobre el piso, detrás de la estufa para protegerla cuando se la coloque sobre su parte posterior. 4. Con la ayuda de 2 o más personas, sujete la estufa con firmeza y colóquela suavemente sobre su parte posterior, en las esquinas de cartón. 5. Quite la base de cartón. NOTAS: • Las patas niveladoras pueden ajustarse mientras la estufa está sobre su parte posterior. • Para colocar la estufa nuevamente en posición vertical, coloque un cartón o una madera sobre el piso frente a esta para proteger el piso. Con la ayuda de dos o más personas, coloque la estufa de pie nuevamente sobre el cartón o la madera. 57 PASO 2 - INSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTIVUELCO ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el soporte antivuelco a la pata trasera de la estufa. Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos. IMPORTANTE: • El juego del soporte antivuelco está incluido con la estufa. Siga las instrucciones suministradas con el soporte antivuelco. • No quite completamente la pata niveladora trasera. El soporte antivuelco utiliza la pata niveladora trasera para asegurar la estufa al suelo. • Se debe instalar el soporte antivuelco para asegurar la pata niveladora trasera derecha o izquierda. • Después de instalar la pata niveladora, observe la distancia desde el costado de la estufa hasta el centro de la pata niveladora. Marque esta ubicación en el suelo. • Conecte el soporte antivuelco al suelo con 2 tornillos para que la pata niveladora trasera quede centrada en el soporte cuando se encuentre en la posición final. NOTA: Póngase en contacto con un instalador competente de revestimiento de pisos para ver cuál es el mejor procedimiento para perforar orificios de montaje en el tipo de revestimiento de pisos que usted tenga. 58 PASO 3 - CONEXIÓN ELÉCTRICA Luego de leer los requisitos para cada método de conexión, siga las instrucciones de la conexión eléctrica específicas para su caso. CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA - SOLO EN EE. UU. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de dar mantenimiento. Use un cable de suministro de energía nuevo de 40 o 50 amperios que esté certificado por CSA o en la lista de UL. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. CONEXIÓN DE 3 HILOS: CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA IMPORTANTE: Use este método solamente si los códigos locales permiten conectar el conductor a tierra del armazón al hilo neutro del cable de suministro de energía. 1. Desconecte el suministro de energía. 2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado en la esquina inferior derecha. a Abertura para el cable eléctrico a 3. Instale en la abertura para el cable eléctrico, ubicada en el panel posterior, un protector de cables (no provisto) que esté en la lista de UL y luego apriete la tuerca por completo. 59 4. Mientras una persona sostiene el panel posterior, haga pasar el extremo del cable eléctrico a través del protector de cables. a b a Protector de cables que esté en la lista de UL c b Panel posterior c Cable eléctrico NOTA: Deje el cable lo suficientemente flojo para poder conectar el cableado al bloque de terminales. a b d c e f g a Bloque de terminales b Hilo de puente c Tornillo de puesta a tierra d Hilos del cable eléctrico e Tuerca del protector de cables f Protector de cables que esté en la lista de UL g Panel posterior 5. Quite el tornillo de conexión a tierra. Coloque el hilo de conexión a tierra de color verde del cable eléctrico arriba del hilo de conexión a tierra de color verde de la estufa, vuelva a colocar el tornillo y ajústelo. 6. Con tuercas hexagonales de 10-32, conecte los hilos de color rojo y de color negro del cable eléctrico con los postes externos del bloque de terminales con los hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa. 7. Apriete las tuercas hexagonales por completo y luego revise la conexión. NOTA: Para reemplazar el cable de suministro de energía, use solamente un cable eléctrico con clasificación de 250 voltios como mínimo, 40 o 50 amperios, que esté marcado para usarse con una abertura de conexión con un diámetro nominal de 13/8" (3,5 cm) con terminales de anillo y marcado para ser usado con estufas. 8. Coloque el panel posterior contra la parte trasera de la estufa, pero no lo sujete. 9. Con cuidado, jale el cable eléctrico sobrante hacia el exterior. 60 10. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del cable eléctrico y apriete los tornillos del protector de cables. NOTA: Antes de apretarlos, asegúrese de que el protector de cables se encuentre por encima del cable y NO de los hilos. a b a Tornillos del protector de cables b Parte inferior del protector de cables 11. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo. 12. Enchufe la estufa en un tomacorriente con conexión a tierra. 13. Coloque el cable eléctrico sobrante debajo de la estufa. CONEXIÓN DE 4 HILOS: CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA IMPORTANTE: Use este método para nuevas instalaciones de circuito derivado (NEC 1996), casas rodantes, vehículos de recreación y áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través del conductor neutro. 1. Desconecte el suministro de energía. 2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado en la esquina inferior derecha. a Abertura para el cable eléctrico a 3. Instale en la abertura para el cable eléctrico, ubicada en el panel posterior, un protector de cables (no provisto) que esté en la lista de UL y luego apriete la tuerca por completo. 61 4. Mientras una persona sostiene el panel posterior, haga pasar el extremo del cable eléctrico a través del protector de cables. a b a Protector de cables que esté en la lista de UL c b Panel posterior c Cable eléctrico NOTA: Deje el cable lo suficientemente flojo para poder conectar el cableado al bloque de terminales. a b d c e f g a Hilo de puente b Bloque de terminales c Tornillo de puesta a tierra d Hilos del cable eléctrico e Tuerca del protector de cables f Protector de cables que esté en la lista de UL g Panel posterior 5. Quite el hilo de puente de color verde de la parte de abajo del tornillo de puesta a tierra, reemplácelo con el hilo de color verde del cable eléctrico y apriete el tornillo de puesta a tierra. 6. Enrolle el hilo de puente de color verde del tornillo de puesta a tierra nuevamente en el extremo que está sujeto al poste central en el bloque de terminales. 7. Use una llave de tuercas de 3/8" (1 cm) para conectar el hilo neutro (color blanco) al poste central del bloque de terminales con una de las tuercas hexagonales de 10-32. 8. Con tuercas hexagonales de 10-32, conecte los hilos de color rojo y de color negro del cable eléctrico con los postes externos del bloque de terminales con los hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa. 9. Apriete las tuercas hexagonales por completo y luego revise la conexión. 62 NOTA: Para reemplazar el cable de suministro de energía, use solamente un cable eléctrico con clasificación de 250 voltios como mínimo, 40 o 50 amperios, que esté marcado para usarse con una abertura de conexión con un diámetro nominal de 13/8" (3,5 cm) con terminales de anillo y marcado para ser usado con estufas. 10. Coloque el panel posterior contra la parte trasera de la estufa, pero no lo sujete. 11. Con cuidado, jale el cable eléctrico sobrante hacia el exterior. 12. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del cable eléctrico y apriete los tornillos del protector de cables. NOTA: Antes de apretarlos, asegúrese de que el protector de cables se encuentre por encima del cable y NO de los hilos. a b a Tornillos del protector de cables b Parte inferior del protector de cables 13. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo. 14. Enchufe la estufa en un tomacorriente con conexión a tierra. 15. Coloque el cable eléctrico sobrante debajo de la estufa. CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA - SOLO EN CANADÁ ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 1. Enchufe en un receptáculo de pared estándar con conexión a tierra 14-50R. 2. Vaya al Paso 4 - INSTALACIÓN DE LA ESTUFA. 63 CABLE DIRECTO - SOLO EN EE. UU. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Desconecte el suministro eléctrico antes de darle servicio técnico. La conexión incorrecta del cableado de aluminio del hogar y los cables de cobre del electrodoméstico puede causar incendio o riesgo eléctrico. Si el hogar tiene cableado de aluminio, use solamente conectores que se encuentren en la lista de UL y estén diseñados para unir cobre con aluminio, y siga exactamente el procedimiento recomendado por el fabricante. Las conexiones de aluminio a cobre deben cumplir con los códigos locales. Use un alambre de cobre de calibre 8 o un alambre de aluminio. Conecte la estufa a tierra. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Cerciórese de que la instalación y conexión a tierra del aparato sean efectuadas adecuadamente por un técnico competente. Pida a su distribuidor que le recomiende un técnico calificado o un servicio de reparación autorizado. • Se recomienda usar un cortacircuitos. • Se puede conectar la estufa directamente a una caja de cortacircuitos (o un desconectador con fusible) a través de un cable flexible o con forro no metálico, de cobre o aluminio. • Deje un mínimo de 6 pies (1,8 m) extras en la línea para que se pueda mover la estufa en el caso de que alguna vez sea necesario darle servicio. • Debe colocarse un conector del conducto que esté en la lista de UL a cada extremo del cable de suministro de energía (en la estufa y en la caja de empalmes). • El tamaño de los hilos y las conexiones deben cumplir con la clasificación de la estufa. • La hoja técnica y el diagrama de cableado se incluyen con la estufa. Este aparato está fabricado con un alambre verde de CONEXIÓN A TIERRA conectado a la gama. Después de asegurarse de haber desconectado la energía, conecte el conducto flexible desde el gama hasta la caja de empalmes con un conector de conductos que esté en la lista de UL. Los gráficos del conductor neutro de puesta a tierra y del conductor neutro sin puesta a tierra en las siguientes páginas y las instrucciones provistas presentan la manera más común de conectar la gamma. Naturalmente, los códigos y las ordenanzas locales prevalecen sobre estas instrucciones. Complete las conexiones eléctricas según los códigos y las ordenanzas locales. 64 CONEXIÓN DE 3 ALAMBRES (NEUTRO DE PUESTA A TIERRA) ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro para las nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC); casas rodantes; y vehículos de recreación, o un área donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través del conductor neutro. Para las instalaciones en las que está prohibida la puesta a tierra a través del conductor neutro, vea el gráfico del conductor neutro sin puesta a tierra. Use el terminal a tierra o conductor de la unidad a tierra. Conecte el terminal neutro o conductor al circuito derivado neutro de la manera usual. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Conectar al suministro eléctrico del hogar IMPORTANTE: Use el cable de 3 alambres del suministro de energía de la casa cuando los códigos locales permitan la conexión de 3 alambres. 1. Desconecte el suministro de energía. Neutro de puesta a tierra a i b c h g d e f a Caja de d Alambre de puesta a tierra g Alambres rojos empalmes (color verde o desnudo) h Conectores de alambres b Alambres negros e Cable del horno que estén en la lista de UL c Alambres f Conector de conductos i Suministro eléctrico de (blancos) neutros que esté en la lista de UL la casa 65 2. Conecte los 2 alambres de color negro b juntos usando un conector de alambres que esté en la lista de UL. 3. Conecte el alambre neutro (color blanco) c y el alambre de puesta a tierra (color verde o desnudo) d (del cable del horno), usando un conector de alambres que esté en la lista de UL. 4. Conecte los 2 alambres de color rojo g juntos usando un conector de alambres que esté en la lista de UL. 5. Instale la cubierta de la caja de empalmes. Conectar la estufa 1. Haga pasar los hilos del cable eléctrico a través del conducto flexible de metal. NOTA: Deje el cable lo suficientemente flojo para poder conectar el cableado al bloque de terminales. 2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado en la esquina inferior derecha. a Abertura del conducto a 3. Instale en la abertura del conducto, ubicada en el panel posterior, un protector de cables (no provisto) que esté en la lista de UL y luego apriete la tuerca por completo. 4. Mientras una persona sostiene el panel posterior, haga pasar el extremo del conducto a través del protector de cables. a b a Protector de cables que c b Panel posterior c Conducto esté en la lista de UL 66 NOTA: Deje el cable lo suficientemente flojo para poder conectar los hilos al bloque de terminales. a b d c e f g a Bloque de terminales b Hilo de puente c Tornillo de puesta a tierra d Hilos del cable eléctrico e Tuerca del protector de cables f Protector de cables que esté en la lista de UL g Panel posterior 5. Quite el tornillo de conexión a tierra. Coloque el hilo de conexión a tierra de color verde del conducto arriba del hilo de conexión a tierra de color verde de la estufa, vuelva a colocar el tornillo y ajústelo. 6. Con tuercas hexagonales de 10-32, conecte los hilos de color rojo y de color negro del conducto con los postes externos del bloque de terminales con los hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa. 7. Apriete las tuercas hexagonales por completo y luego verifique la conexión. 8. Coloque el panel posterior contra la parte trasera de la estufa, pero no lo sujete. 9. Con cuidado, jale el conducto sobrante hacia el exterior. 10. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del conducto y apriete los tornillos del protector de cables. NOTA: Antes de apretarlos, asegúrese de que el protector de cables se encuentre por encima del conducto y NO de los hilos. a b a Tornillos del protector de cables b Parte inferior del protector de cables 11. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo. 12. Coloque el conducto sobrante debajo de la estufa. 67 CONEXIÓN DE 4 ALAMBRES (CONDUCTOR NEUTRO SIN PUESTA A TIERRA) Conectar al suministro eléctrico del hogar - Solo en EE. UU. IMPORTANTE: Use el cable de 4 alambres del suministro de energía de la casa en los EE. UU., donde los códigos locales no permitan la puesta a tierra a través del neutro, nuevas instalaciones de circuitos derivados (1996 NEC), casas rodantes y vehículos de recreación, en construcciones nuevas y en Canadá. 1. Desconecte el suministro de energía. Conductor neutro sin puesta a tierra i a b h g c f e d a Caja de empalmes e Conector de conducto g Conector de alambres que esté en la lista de que esté en la lista de UL b Alambres negros UL o aprobado por CSA h Alambres (blancos) c Alambres rojos neutros f Alambres de puesta a tierra (color verde o d Cable del horno i Suministro eléctrico de desnudo) la casa 2. Conecte los 2 alambres de color negro b juntos usando un conector de alambres que esté en la lista de UL. 3. Conecte los 2 alambres de color rojo c juntos usando un conector de alambres que esté en la lista de UL. 4. Conecte los 2 alambres neutros (color blanco) h juntos usando un conector de alambres que esté en la lista de UL. 5. Conecte el alambre de puesta a tierra (de color verde o desnudo) f desde el cable del horno al alambre de puesta a tierra (color verde o desnudo) (en la caja de empalmes), usando un conector de alambres que esté en la lista de UL. 6. Instale la cubierta de la caja de empalmes. 68 Conectar la estufa 1. Haga pasar los hilos del cable eléctrico a través del conducto flexible de metal. NOTA: Deje el cable lo suficientemente flojo para poder conectar el cableado al bloque de terminales. 2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado en la esquina inferior derecha. a Abertura del conducto a 3. Instale en la abertura del conducto, ubicada en el panel posterior, un protector de cables (no provisto) que esté en la lista de UL y luego apriete la tuerca por completo. 4. Mientras una persona sostiene el panel posterior, haga pasar el extremo del conducto a través del protector de cables. a b a Protector de cables que esté en la lista de UL c b Panel posterior c Conducto 69 NOTA: Deje el cable lo suficientemente flojo para poder conectar los hilos al bloque de terminales. a b d c e f g a Hilo de puente e Tuerca del protector de cables b Bloque de terminales f Protector de cables que esté en la lista de UL c Tornillo de puesta a tierra g Panel posterior d Hilos del cable eléctrico 5. Quite el hilo de puente de color verde de la parte de abajo del tornillo de puesta a tierra, reemplácelo con el hilo de color verde del conducto y apriete el tornillo de puesta a tierra. 6. Enrolle el hilo de puente de color verde del tornillo de puesta a tierra nuevamente en el extremo que está sujeto al poste central en el bloque de terminales. 7. Use una llave de tuercas de 3/8" (1 cm) para conectar el hilo neutro (color blanco) al poste central del bloque de terminales con una de las tuercas hexagonales de 10-32. 8. Con tuercas hexagonales de 10-32, conecte los hilos de color rojo y de color negro del conducto con los postes externos del bloque de terminales con los hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa. 9. Apriete las tuercas hexagonales por completo y luego verifique la conexión. 10. Coloque el panel posterior contra la parte trasera de la estufa, pero no lo sujete. 11. Con cuidado, jale el conducto sobrante hacia el exterior. 12. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del conducto y apriete los tornillos del protector de cables. NOTA: Antes de apretarlos, asegúrese de que el protector de cables se encuentre por encima del conducto y NO de los hilos. 70 a b a Tornillos del protector de cables b Parte inferior del protector de cables 13. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo. 14. Coloque el conducto sobrante debajo de la estufa. PASO 4 - INSTALACIÓN DE LA ESTUFA IMPORTANTE: Si se mueve la estufa para ajustar las patas niveladoras, asegúrese de que cuando mueva la estufa de nuevo hacia su posición final, el soporte antivuelco esté enganchado; para ello, repita los pasos del 1 al 9. 1. Desplace la estufa a su posición final, asegurándose de que la pata niveladora trasera se deslice en el soporte antivuelco. Deje un espacio de 1" (2,5 cm) entre la parte posterior de la estufa y la pared posterior. 2. Coloque la parte exterior del pie contra la parte inferior delantera para evitar que la estufa se mueva, y luego sujete la parte posterior de la estufa como se muestra. 3. Intente inclinar lentamente la estufa hacia delante. Si enseguida siente resistencia, quiere decir que la pata de la estufa está enganchada en el soporte antivuelco. Vaya al paso 8. 4. Si la parte trasera de la estufa se levanta más de ½" (1,3 cm) del piso sin sentir resistencia, deje de inclinar la estufa y bájela con cuidado hacia el piso. La pata de la estufa no está enganchada en el soporte antivuelco. IMPORTANTE: Si se escucha un sonido de chasquido o de estallido cuando levanta la estufa, es posible que no esté totalmente enganchada en el soporte. Revise si hay obstrucciones que impiden que la estufa se deslice hacia la pared o que impiden que la pata de la estufa se deslice en el soporte. Verifique que el soporte se mantenga seguro en el lugar con los tornillos de montaje. 71 5. Desplace la estufa hacia delante y verifique que el soporte antivuelco esté fijado firmemente al piso o a la pared. 6. Desplace la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede insertada en la ranura del soporte antivuelco. 7. Repita los pasos 1 a través de 3 para cerciorarse de que la pata de la estufa esté enganchada en el soporte antivuelco. Si la parte trasera de la estufa se levanta más de ½" (1,3 cm) del piso sin sentir resistencia, es posible que el soporte antivuelco no se haya instalado correctamente. No ponga en funcionamiento la estufa sin tener el soporte antivuelco instalado y asegurado. 8. Mueva la estufa hacia su posición final. Verifique que la estufa esté nivelada colocando un nivel en la base del horno. NOTA: La estufa debe estar nivelada para un desempeño óptimo durante la cocción y el horneado. 9. De ser necesario, use una llave para regular la altura de las patas niveladoras hasta que la estufa esté nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. PASO 5 - COMPLETE LA INSTALACIÓN 1. Vuelva a conectar el suministro eléctrico en la caja de fusibles o el cortacircuitos. 2. Encienda cada elemento para verificar que esté calentando correctamente. 3. Encienda el horno para verificar que esté calentando correctamente. NOTA: Cuando la estufa haya estado funcionando por 5 minutos, revise si está caliente. Si la estufa está fría, apáguela y póngase en contacto con un técnico de servicio calificado. 4. Verifique que las luces indicadoras del panel de control y las luces internas del horno se enciendan correctamente. Si la estufa no funciona correctamente, verifique lo siguiente: • Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado o que no se haya disparado el cortacircuitos. • • Que la estufa esté enchufada en un tomacorriente con conexión a tierra. Que el suministro eléctrico esté conectado. Póngase en contacto con un electricista calificado para verificar el suministro eléctrico. 72 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. PREUVE D'ACHAT DÁTÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el “Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China HCR2250AES HCR2250ACS Issued: March 2016 Haier America Wayne, NJ 07470 Printed in China Part # 0570000768 REV B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Haier HCR2250ACS Guía de instalación

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para