Haier HCR2250ACS, HCR2250AES Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Haier HCR2250ACS Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
24" Electric Free-Standing Range
Cuisinière autoportante électrique de 24"
Estufa independiente eléctrico de 24"
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
HCR2250AES
HCR2250ACS
F
o
IMPORTANT: Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT: Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANTE: Guárdelo para uso del inspector eléctrico local.
Part # 0570000768 REV B
48
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA ESTUFA............................................................................... 49
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .........................................................................50
Herramientas y piezas .................................................................................................50
Requisitos de ubicación ...............................................................................................52
Requisitos eléctricos ...................................................................................................54
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .................................................................. 57
Paso 1 - Desempacar la estufa ....................................................................................57
Paso 2 - Instalación del soporte antivuelco ...............................................................58
Paso 3 - Conexión eléctrica .........................................................................................59
Paso 4 - Instalación de la estufa ..................................................................................71
Paso 5 - Complete la instalación ................................................................................. 72
49
SEGURIDAD DE LA ESTUFA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros
potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de
seguridad irán a continuación del símbolo de
advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”,
“ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”.
Estas palabras significan:
Se trata de una situación de
peligro inminente. Si no sigue las
instrucciones de inmediato,
usted puede morir o sufrir una
lesión grave.
Se trata de una situación
posiblemente peligrosa que, de
no evitarse, podría causar la
muerte o una lesión grave.
Se trata de una situación
posiblemente peligrosa que, de
no evitarse, podría causar
lesiones moderadas o leves.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán
cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede
suceder si no se siguen las instrucciones.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este
manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
50
ADVERTENCIA
Peligro de Vuelco
Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar
muerto.
Conecte el soporte antivuelco a la pata trasera de la estufa.
Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o
quemaduras graves en niños y adultos.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y
siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cinta de medir
Destornillador de hoja plana
Destornillador Phillips
Nivel
Taladro eléctrico inalámbrico
Martillo
Llave de tuercas o pinzas
Sierra de metal
Tijeras de hojalatero o tenazas
cortaalambres





Marcador o lápiz
Cinta adhesiva protectora
51
PIEZAS SUMINISTRADAS

a
b
a 
b Soporte antivuelco
NOTA: Los soportes antivuelco deben estar montados en el contrapiso con

más largos para sujetar el soporte al contrapiso. Puede conseguir tornillos más
largos en su ferretería local.
PIEZAS NECESARIAS
Si emplea un cable de suministro de energía:





extremos hacia arriba.
Un protector de cables que esté en la lista de UL.
Si hará un cableado directo:

Conector del conducto que esté en la lista de UL


Conectores de hilos que estén en la lista de UL

sección “Requisitos eléctricos” correspondiente. Es recomendable que todas

autorizado.
52
REQUISITOS DE UBICACIÓN
VENTILACIÓN
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. No obstruya el

Es la responsabilidad del instalador cumplir con los espacios libres de instalación


puerta del horno para ver la etiqueta. Ver la etiqueta en el panel posterior del
rango de elemento adicional y potencias horno.
TEMPERATURA
IMPORTANTE: 

con el constructor o distribuidor de armarios para asegurarse de que los materiales


cerciorarse de que el revestimiento del piso puede soportar por lo menos 200 °F


estufa si va a instalar la estufa sobre una alfombra.
GENERAL
Deberá colocarse la estufa en un lugar conveniente de la cocina para su uso.
Las instalaciones empotradas deberán proveer un recinto cerrado de los lados y
la parte trasera de la estufa.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al entrar en contacto con

armarios de almacenaje encima de las unidades. Si van a proveerse armarios



Deberán sellarse todas las aberturas en la pared o en el piso en donde se
instalará la estufa.
No selle la estufa a los armarios laterales.
Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra. Vea la sección
“Requisitos eléctricos”.
53
DIMENSIONES
Producto/Espacio libre
30" (77 cm)
Min.
35,4"
(90 cm)
a
5,9" (15 cm)
Min.
b
23,6"
(60 cm)
25"
(63,5 cm)
HCR2250AES
HCR2250ACS
a 
b 
Suministro eléctrico
2" (5,1 cm)
3¾"
(9,5 cm)
2"
(5,1 cm)
a
13"
(33,0 cm)
15"
(38,1 cm)
20"
(50,8 cm)
24"
(61,0 cm)
a Área para ubicar
el tomacorriente
54
REQUISITOS ELÉCTRICOS
IMPORTANTE:



ser usado con estufas.


de conexión a tierra es la correcta y el calibre del alambre está de acuerdo con los
códigos locales.

eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso.





Voltaje y
frecuencia
Amperios Circuito mínimo requerido
 
Circuito de 40 amperios
 
Circuito de 35 amperios









caja de empalmes.
IMPORTANTE:
y las conexiones eléctricas de la instalación deben cumplir con todos los códigos
locales aplicables.
REQUISITOS ELÉCTRICOS - SOLO EN EE. UU.
No use un cable eléctrico de extensión.



Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en:

One Batterymarch Park

55
Peligro de choque eléctrico
La alimentación eléctrica del circuito derivado del horno tiene que
desconectarse cuando se están realizando las conexiones de la línea.
No use un cable eléctrico de extensión.
El aparato precisa de una toma de puesta a tierra. El extremo libre del
hilo verde (el hilo de tierra) tiene que conectarse con una toma de tierra
apropiada. Este hilo tiene que permanecer conectado a tierra al horno.
Si la línea de agua fría se interrumpe con juntas de plástico, juntas no
metálicas, conexiones de unión o materiales aislantes, NO utilice para la
puesta a tierra.
NO conecte a tierra a una tubería de gas.
NO tenga un fusible en el circuito de NEUTRO o de TIERRA. Un fusible
en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas
eléctricas.
Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga alguna
duda si su aparato está bien conectado a tierra.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
ADVERTENCIA




usado con estufas.
Deberá colocarse en la estufa un protector de cables que esté en la lista de UL
para sostener el cable eléctrico.
No use un receptáculo de hilos de aluminio con un cable eléctrico y enchufe

receptáculo deberá ser un cable eléctrico con hilos de cobre con un receptáculo
con hilos de cobre.
El tomacorriente deberá estar ubicado de modo que el cable eléctrico sea de
fácil acceso cuando la estufa esté instalada en su sitio.
56
REQUISITOS ELÉCTRICOS - SOLO EN CANADÁ
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de dar mantenimiento.
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.



ordenanzas locales.
Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en:

178 Rexdale Blvd.






de la estufa.
No use un cable eléctrico de extensión.
57
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE: Este aparato solo debe ser instalado por personas autorizadas y


cableado eléctrico y las disposiciones locales de suministro de agua.
PASO 1 - DESEMPACAR LA ESTUFA
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar la estufa.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u
otro tipo de lesiones.
1. 
Mantenga la base de cartón debajo de la estufa. No se deshaga de ninguna cosa
hasta que la instalación se haya completado.
2. Quite las parrillas del horno y el paquete de piezas del horno y los materiales de
embalaje.
3. 


cuando se la coloque sobre su parte posterior.
4. 

5. Quite la base de cartón.
NOTAS:
Las patas niveladoras pueden ajustarse mientras la estufa está sobre su parte
posterior.

madera sobre el piso frente a esta para proteger el piso. Con la ayuda de dos o

58
PASO 2 - INSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTIVUELCO
ADVERTENCIA
Peligro de Vuelco
Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar
muerto.
Conecte el soporte antivuelco a la pata trasera de la estufa.
Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o
quemaduras graves en niños y adultos.
IMPORTANTE:
El juego del soporte antivuelco está incluido con la estufa. Siga las instrucciones
suministradas con el soporte antivuelco.
No quite completamente la pata niveladora trasera. El soporte antivuelco utiliza
la pata niveladora trasera para asegurar la estufa al suelo.
Se debe instalar el soporte antivuelco para asegurar la pata niveladora trasera
derecha o izquierda.

la estufa hasta el centro de la pata niveladora. Marque esta ubicación en el suelo.
Conecte el soporte antivuelco al suelo con 2 tornillos para que la pata niveladora

NOTA: Póngase en contacto con un instalador competente de revestimiento de

tipo de revestimiento de pisos que usted tenga.
59
PASO 3 - CONEXIÓN ELÉCTRICA


CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA - SOLO EN EE. UU.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de dar mantenimiento.
Use un cable de suministro de energía nuevo de 40 o 50 amperios que
esté certificado por CSA o en la lista de UL.
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
CONEXIÓN DE 3 HILOS: CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA
IMPORTANTE: Use este método solamente si los códigos locales permiten
conectar el conductor a tierra del armazón al hilo neutro del cable de suministro de
energía.
1. Desconecte el suministro de energía.
2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante
y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado
en la esquina inferior derecha.
a
a 
para el cable
eléctrico
3. 

tuerca por completo.
60
4. 
cable eléctrico a través del protector de cables.
a
b
c
a Protector de cables que
esté en la lista de UL
b Panel posterior
c Cable eléctrico
NOTA: 
bloque de terminales.
a
b
c
e
f
g
d
a Bloque de terminales
b Hilo de puente
c Tornillo de puesta a tierra
d Hilos del cable eléctrico
e Tuerca del protector de
cables
f Protector de cables que
esté en la lista de UL
g Panel posterior
5. Quite el tornillo de conexión a tierra. Coloque el hilo de conexión a tierra de color
verde del cable eléctrico arriba del hilo de conexión a tierra de color verde de la

6. 
negro del cable eléctrico con los postes externos del bloque de terminales con
los hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa.
7. 
NOTA: 

que esté marcado para usarse con una abertura de conexión con un diámetro

estufas.
8. 
9. 
61
10. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del cable eléctrico y
apriete los tornillos del protector de cables.
NOTA:
encuentre por encima del cable y NO de los hilos.
b
a
a Tornillos del
protector de
cables
b Parte inferior
del protector
de cables
11. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo.
12. Enchufe la estufa en un tomacorriente con conexión a tierra.
13. Coloque el cable eléctrico sobrante debajo de la estufa.
CONEXIÓN DE 4 HILOS: CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA
IMPORTANTE: Use este método para nuevas instalaciones de circuito derivado

locales prohíben la conexión a tierra a través del conductor neutro.
1. Desconecte el suministro de energía.
2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante
y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado
en la esquina inferior derecha.
a
a 
para el cable
eléctrico
3. 

tuerca por completo.
62
4. 
cable eléctrico a través del protector de cables.
a
b
c
a Protector de cables que
esté en la lista de UL
b Panel posterior
c Cable eléctrico
NOTA: 
bloque de terminales.
f
g
d
e
b
a
c
a Hilo de puente
b Bloque de terminales
c Tornillo de puesta a tierra
d Hilos del cable eléctrico
e Tuerca del protector de
cables
f Protector de cables que
esté en la lista de UL
g Panel posterior
5. Quite el hilo de puente de color verde de la parte de abajo del tornillo de puesta

tornillo de puesta a tierra.
6. Enrolle el hilo de puente de color verde del tornillo de puesta a tierra nuevamente
en el extremo que está sujeto al poste central en el bloque de terminales.
7. 
al poste central del bloque de terminales con una de las tuercas hexagonales de
10-32.
8. 
negro del cable eléctrico con los postes externos del bloque de terminales con
los hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa.
9. 
63
NOTA: 

que esté marcado para usarse con una abertura de conexión con un diámetro

estufas.
10. 
11. 
12. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del cable eléctrico y
apriete los tornillos del protector de cables.
NOTA:
encuentre por encima del cable y NO de los hilos.
b
a
a Tornillos del
protector de
cables
b Parte inferior
del protector
de cables
13. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo.
14. Enchufe la estufa en un tomacorriente con conexión a tierra.
15. Coloque el cable eléctrico sobrante debajo de la estufa.
CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA - SOLO EN CANADÁ
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
1. Enchufe en un receptáculo de pared estándar con conexión a tierra 14-50R.
2. 
64
CABLE DIRECTO - SOLO EN EE. UU.
Peligro de choque eléctrico
Desconecte el suministro eléctrico antes de darle servicio técnico.
La conexión incorrecta del cableado de aluminio del hogar y los cables
de cobre del electrodoméstico puede causar incendio o riesgo
eléctrico. Si el hogar tiene cableado de aluminio, use solamente
conectores que se encuentren en la lista de UL y estén diseñados para
unir cobre con aluminio, y siga exactamente el procedimiento
recomendado por el fabricante. Las conexiones de aluminio a cobre
deben cumplir con los códigos locales.
Use un alambre de cobre de calibre 8 o un alambre de aluminio.
Conecte la estufa a tierra.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Cerciórese de que la instalación y conexión a tierra del aparato sean efectuadas
adecuadamente por un técnico competente. Pida a su distribuidor que le
recomiende un técnico calicado o un servicio de reparación autorizado.
Se recomienda usar un cortacircuitos.


de cobre o aluminio.

estufa en el caso de que alguna vez sea necesario darle servicio.
Debe colocarse un conector del conducto que esté en la lista de UL a cada



estufa.
La hoja técnica y el diagrama de cableado se incluyen con la estufa.




de puesta a tierra y del conductor neutro sin puesta a tierra en las siguientes
páginas y las instrucciones provistas presentan la manera más común de conectar

estas instrucciones. Complete las conexiones eléctricas según los códigos y las
ordenanzas locales.
65
CONEXIÓN DE 3 ALAMBRES (NEUTRO DE PUESTA A TIERRA)
Peligro de choque eléctrico
Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro
para las nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC); casas
rodantes; y vehículos de recreación, o un área donde los códigos
locales prohíben la conexión a tierra a través del conductor neutro. Para
las instalaciones en las que está prohibida la puesta a tierra a través del
conductor neutro, vea el gráfico del conductor neutro sin puesta a
tierra.
Use el terminal a tierra o conductor de la unidad a tierra.
Conecte el terminal neutro o conductor al circuito derivado neutro de la
manera usual.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Conectar al suministro eléctrico del hogar
IMPORTANTE: Use el cable de 3 alambres del suministro de energía de la casa
cuando los códigos locales permitan la conexión de 3 alambres.
1. Desconecte el suministro de energía.
Neutro de puesta a tierra
a
b
c
d
g
h
f
e
i
a Caja de
empalmes
b 
c 

neutros
d 

e Cable del horno
f Conector de conductos
que esté en la lista de UL
g 
h Conectores de alambres
que estén en la lista de UL
i Suministro eléctrico de
la casa
66
2. Conecte los 2 alambres de color negro
b
juntos usando un conector de
alambres que esté en la lista de UL.
3. 
c


d

esté en la lista de UL.
4. Conecte los 2 alambres de color rojo
g
juntos usando un conector de alambres
que esté en la lista de UL.
5. Instale la cubierta de la caja de empalmes.
Conectar la estufa
1. 
NOTA: 
bloque de terminales.
2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante
y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado
en la esquina inferior derecha.
a
a 
conducto
3. 

completo.
4. 
conducto a través del protector de cables.
a
b
c
a Protector de cables que
esté en la lista de UL
b Panel posterior
c Conducto
67
NOTA:
bloque de terminales.
a
b
c
e
f
g
d
a Bloque de terminales
b Hilo de puente
c Tornillo de puesta a tierra
d Hilos del cable eléctrico
e Tuerca del protector de cables
f Protector de cables que esté en
la lista de UL
g Panel posterior
5. Quite el tornillo de conexión a tierra. Coloque el hilo de conexión a tierra de color

vuelva a colocar el tornillo y ajústelo.
6. 
negro del conducto con los postes externos del bloque de terminales con los
hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa.
7. 
8. 
9. 
10. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del conducto y apriete
los tornillos del protector de cables.
NOTA:
encuentre por encima del conducto y NO de los hilos.
b
a
a Tornillos del
protector de
cables
b Parte inferior
del protector
de cables
11. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo.
12. Coloque el conducto sobrante debajo de la estufa.
68
CONEXIÓN DE 4 ALAMBRES (CONDUCTOR NEUTRO SIN PUESTA
A TIERRA)
Conectar al suministro eléctrico del hogar - Solo en EE. UU.
IMPORTANTE: Use el cable de 4 alambres del suministro de energía de la casa en los



1. Desconecte el suministro de energía.
Conductor neutro sin puesta a tierra
i
b
c
d
g
f
e
h
a
a Caja de empalmes
b 
c 
d Cable del horno
e Conector de conducto
que esté en la lista de

f 


g Conector de alambres
que esté en la lista de UL
h 
neutros
i Suministro eléctrico de
la casa
2. Conecte los 2 alambres de color negro
b
juntos usando un conector de
alambres que esté en la lista de UL.
3. Conecte los 2 alambres de color rojo
c
juntos usando un conector de alambres
que esté en la lista de UL.
4. 
h
juntos usando un conector de
alambres que esté en la lista de UL.
5. 
f
desde el


6. Instale la cubierta de la caja de empalmes.
69
Conectar la estufa
1. 
NOTA: 
bloque de terminales.
2. Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa. Levante
y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado
en la esquina inferior derecha.
a
a 
conducto
3. 

completo.
4. 
conducto a través del protector de cables.
a
b
c
a Protector de cables que
esté en la lista de UL
b Panel posterior
c Conducto
70
NOTA:
bloque de terminales.
f
g
e
b
a
c
d
a Hilo de puente
b Bloque de terminales
c Tornillo de puesta a tierra
d Hilos del cable eléctrico
e Tuerca del protector de cables
f Protector de cables que esté en la
lista de UL
g Panel posterior
5. Quite el hilo de puente de color verde de la parte de abajo del tornillo de puesta a

puesta a tierra.
6. Enrolle el hilo de puente de color verde del tornillo de puesta a tierra nuevamente
en el extremo que está sujeto al poste central en el bloque de terminales.
7. 
al poste central del bloque de terminales con una de las tuercas hexagonales de
10-32.
8. 
negro del conducto con los postes externos del bloque de terminales con los
hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa.
9. 
10. 
11. 
12. Coloque la parte inferior del protector de cables debajo del conducto y apriete
los tornillos del protector de cables.
NOTA:
encuentre por encima del conducto y NO de los hilos.
71
b
a
a Tornillos del
protector de
cables
b Parte inferior
del protector
de cables
13. Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo.
14. Coloque el conducto sobrante debajo de la estufa.
PASO 4 - INSTALACIÓN DE LA ESTUFA
IMPORTANTE:


1. 

la parte posterior de la estufa y la pared posterior.
2. Coloque la parte exterior del pie contra la parte inferior delantera para evitar

muestra.
3. Intente inclinar lentamente la estufa hacia delante.

enganchada en el soporte antivuelco. Vaya al paso 8.
4. 

la estufa no está enganchada en el soporte antivuelco.
IMPORTANTE: Si se escucha un sonido de chasquido o de estallido cuando

Revise si hay obstrucciones que impiden que la estufa se deslice hacia la pared

soporte se mantenga seguro en el lugar con los tornillos de montaje.
72
5. 

6. Desplace la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede insertada en la
ranura del soporte antivuelco.
7. Repita los pasos 1 a través de 3 para cerciorarse de que la pata de la estufa esté
enganchada en el soporte antivuelco.


correctamente. No ponga en funcionamiento la estufa sin tener el soporte
antivuelco instalado y asegurado.
8. 
colocando un nivel en la base del horno.
NOTA:
cocción y el horneado.
9. 
hasta que la estufa esté nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás.
PASO 5 - COMPLETE LA INSTALACIÓN
1. Vuelva a conectar el suministro eléctrico en la caja de fusibles o el cortacircuitos.
2. 
3. 
NOTA: 


4. 
horno se enciendan correctamente.

Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado o que no se haya disparado el
cortacircuitos.
Que la estufa esté enchufada en un tomacorriente con conexión a tierra.
Que el suministro eléctrico esté conectado.

eléctrico.
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
“Haier Customer Satisfaction Center” at
1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL #
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter
le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au
1-877-337-3639.
PREUVE D'ACHAT DÁTÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE
REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el
“Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al
1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO
Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
Wayne, NJ 07470


Issued: March 2016 Printed in China Part # 0570000768 REV B
1/76