Transcripción de documentos
#
Artículo #
#
#
1001-010-530
1000-048-482
205109447
207001168
# EST-534T-10
Modelo # EST-534T-10-Y
# EST-534T-50-Y
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
ESTUFA INFRARROJA PANORÁMICA LEGION
Patente
pendiente
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
POR FAVOR LEE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
¡ADVERTENCIA!
C
US
SI LA INFORMACIÓN EN ESTE MANUAL NO SE SIGUE EXACTAMENTE,
PUEDE PRODUCIRSE UNA DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO, LO QUE PUEDE CAUSAR
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
INSTALADOR: Conserva este manual con el electrodoméstico.
CONSUMIDOR: Conserva este manual para consultarlo en el futuro.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de
lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EEUU)
855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
GRACIAS
29 de esta estufa eléctrica. Nos esforzamos por crear continuamente
Apreciamos la confianza que ha depositado en Hampton Bay por la compra
productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus
necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Hampton Bay!
20-10-197
Índice
Índice .......................................................................................... 30
Información de Seguridad ......................................................... 31
Garantía ....................................................................................... 33
Pre-Instalación ........................................................................... 34
Dimensiones de la Estufa ................................................................ 34
Herramientas Necesaria .................................................................. 35
Contenido del Paquete .................................................................... 35
Instalación .................................................................................. 36
Funcionamiento .......................................................................... 37
Cuidado y Mantenimiento .......................................................... 38
Diagrama del Cableado Eléctrico .............................................. 39
Solución de Problemas ............................................................... 40
Lista de Piezas de Repuesto ...................................................... 41
IMPORTANTE: Lee todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la Instalación. No seguir estas instrucciones puede resultar
en una posible descarga eléctrica, lesiones a las personas, riesgo de incendio y anulará la garantía.
Por favor lee las Instrucciones de Instalación y Funcionamiento antes de usar este electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
PUEDE OCURRIR DAÑO DEL PRODUCTO.
Nunca intentes desensamblar o modificar el producto de ninguna forma que no se indique en este manual.
30
Información de Seguridad
1.
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2.
Este electrodoméstico se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no toques las partes calientes con la piel
descubierta. Al moverlo, sujeta este electrodoméstico por las asas, si las tiene. Mantén los materiales inflamables, como muebles,
almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 92 cm de distancia de la parte frontal de este electrodoméstico.
3.
PRECAUCIÓN: Precauciones extremas son necesarias cuando cualquier calefactor sea utilizado por, o cerca de niños o
personas discapacitadas, y cuando el calefactor se deje encendido sin supervisión.
4.
Si es posible, desconecta siempre este electrodoméstico cuando no esté en uso.
5.
No utilices ningún calefactor con un cable o enchufe dañado, o después de que este electrodoméstico falle, o haya sufrido caídas o daños de
cualquier tipo.
6.
Cualquier reparación a este producto debe ser llevada a cabo por una persona de servicio calificada.
7.
Bajo ninguna circunstancia debe modificarse este electrodoméstico. Las piezas que necesitan retirarse para prestarles servicio deben ser
reemplazadas antes de usar este electrodoméstico de nuevo.
8.
No usar en exteriores.
9.
Este calefactor no está diseñado para uso en baños, áreas de lavado y otros sitios interiores similares. Nunca coloques este electrodoméstico
donde pueda caerse en una bañera o recipiente con agua.
10.
No uses este calefactor en lugares elevados, como estantes, plataformas elevadas, etc.
11.
No pasar el cable debajo de alfombras. No cubras el cable con tapetes, alfombras de pasillo o cubiertas similares. Coloca el cable lejos de las
zonas de alto tráfico, donde alguien pueda enredarse con él y caer.
12.
Para desconectar este electrodoméstico, gira los controles a la posición de apagado, luego quita el enchufe del tomacorriente.
13.
Sólo conéctalo a tomacorrientes que estén apropiadamente conectados a tierra.
14.
Al instalar este electrodoméstico, debe conectarse a tierra de acuerdo con los códigos locales, con los códigos eléctricos canadienses
actuales CSA C22.1 o para las instalaciones en EE. UU., cumplir con todos los códigos locales y el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA
Núm. 70.
15.
No insertes, ni permitas que caigan objetos extraños en ninguna de las salidas de ventilación o escape; ello podría causar descargas
eléctricas o incendios, o podría dañar el electrodoméstico.
16.
Para evitar posibles incendios, no bloquees las entradas o salidas de aire por ningún medio. No usar en superficies suaves, como una cama,
donde las salidas puedan bloquearse.
17.
Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y que chispean. No lo uses en áreas en las que se guarda gasolina, pintura u otros
líquidos inflamables. Este electrodoméstico no debe usarse como una estantería para secar ropa, ni para colgar medias o decoraciones de
Navidad de él o cerca de él.
18.
Usa este electrodoméstico sólo de la manera en la que se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso distinto al recomendado por el
fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.
19.
20.
Siempre conecta los calefactores directamente al tomacorriente/receptáculo de pared. Siempre enchufe la unidad en
untomacorriente/ receptáculo de la pared. Nunca deben usarse una extensión eléctrica ni un tomacorriente de alimentación
reubicable (tomacorriente/enchufe múltiple).
No uses este calefactor si le faltan las patas o están dañadas o rotas.
21.
«GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES»
31
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 855-HD-HAMPTON.
Información de Seguridad (continuación)
PELIGRO
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Se requiere un circuito de 15 Amperios, 120 Voltios y 60 Hz, con un tomacorriente debidamente conectado a tierra.
Preferiblemente, artículo debe estar en un circuito exclusivo, ya que otros electrodomésticos en el mismo circuito
pueden causar que el cortacircuitos se active o el fusible se funda cuando el calefactor esté en funcionamiento.
La unidad viene de fábrica con un cordón de 6 pies (1,8 m) de 3 cables, que sale por el lado derecho de la estufa
eléctrica. Siempre enchufe la unidad en untomacorriente/receptáculo de la pared. Nunca deben usarse una extensión
eléctrica ni un tomacorriente de alimentación reubicable (tomacorriente/enchufe múltiple).
El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos locales de construcción y otras
regulaciones que apliquen para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
No uses este artículo si alguna pieza ha estado bajo agua. Llama de inmediato a un técnico de servicio
calificado para que inspeccione el artículo y reemplace cualquier pieza del sistema eléctrico que haya estado
bajo agua.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
El calefactor está diseñado para usarse con 120 voltios. El cable tiene un enchufe como se muestra en (A) en la Figura
1. Un adaptador como el que se muestra en (C) está disponible para conectar los enchufes a tierra de tres espigas a los
receptáculos de dos ranuras. La lengüeta verde a tierra que se extiende del adaptador debe conectarse permanentemente
a tierra, como un tomacorriente debidamente conectado a tierra. El adaptador no debe usarse si está disponible un
receptáculo con conexión a tierra, de tres ranuras.
Figura 1
TORNILLO DE
METAL
TAPA DE LA CAJA
DEL TOMACORRIENTE
PUESTO A TIERRA
CLAVIJA CON
PUESTA A
TIERRA
(A)
ADAPTADOR
(C)
PUESTA A
TIERRA
NOTA:
Los adaptadores NO son
para usarse en Canada.
CLAVIJA CON
PUESTA A
TIERRA
(D)
32
Garantía
GARANTÍA DE 1 AÑO
LO QUE ESTÁ CUBIERTO
El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica está libre de defectos de fabricación y materiales por un periodo de un año a partir de
la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones.
Las variaciones en el color real de la madera y los acabados que pueden resultar de las características naturales de la madera, como
patrones de grano, marcas minerales y cosas semejantes, no son considerados defectos. A medida la madera envejece, puede notar estas
ligeras diferencias en color, incluso en partes diferentes de cualquier unidad individual. Los nudos en buen estado y las grietas ligeras de la
superficie son la verdadera personalidad de una pieza de calidad de muebles de madera.
Esta estufa eléctrica debe ser instalada y operada en todo momento de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.
Cualquier alteración, abuso intencionado, accidente o mal uso del producto anulará esta garantía. Esta garantía es intransferible y es hecha
al propietario original, siempre que la compra fue hecha mediante un proveedor autorizado del fabricante. Esta garantía está limitada a la
reparación o reemplazo de pieza(s) que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra, siempre que tal(es) pieza(s) hayan estado
sujetas a condiciones normales de uso y servicio, luego de que dicho defecto sea confirmado por la inspección de fabricante. El fabricante
puede, a su discreción, liberar de todas las obligaciones, con respecto a esta garantía mediante el reembolso del precio al por mayor de la(s)
pieza(s) defectuosa(s).
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Cualquier instalación, trabajo, construcción, transporte u otros costos/gastos que surjan de pieza(s) defectuosa(s), reparación, reemplazo u
otra cosa similar, no será cubierta por esta garantía y tampoco el fabricante asumirá responsabilidad por lo mismo. Además, el fabricante no
será responsable de ningún daño incidental, indirecto o consecuente, excepto como lo establezca la ley.
Todas las otras garantías, expresas o implícitas, con respecto al producto, sus componentes y accesorios, o cualquier obligación/
responsabilidad civil sobre la pieza del fabricante, por la presente se excluyen expresamente. El fabricante tampoco asume, ni autoriza a
ninguna tercera parte a asumir, en su nombre, cualquier otra responsabilidad civil con respecto a la venta de este producto. Las garantías
como están descritas dentro de este documento, no aplican a accesorios que no son del fabricante usadas junto con la instalación de este
producto.
Esta garantía no cubre la(s) bombilla(s) incluidas con la estufa eléctrica.
Esta garantía no tiene validez si: la estufa ha sido operada en atmósferas contaminadas con cloro, flúor u otro químico dañino; la estufa
está sujeta a periodos prolongados de humedad o condensación; la estufa es alterada, maltratada intencionalmente, dañada por accidente o
usada incorrectamente en cualquier manera.
Si se necesita servicio de garantía, póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 855-HD-HAMPTON de lunes a
viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este o visite www.hamptonbay.com.
Asegúrese de tener su garantía, su recibo de venta y el número de modelo/serie de su producto.
NO INTENTE HACER TRABAJO DE SERVICIO USTED MISMO.
33
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 855-HD-HAMPTON.
Pre-Instalación
DIMENSIONES DE LA ESTUFA
A
B
C
Ref.
EST-534T-10
Especificaciones técnicas
A
27.94 cm (11 plg)
Voltaje
B
58.42 cm (23 plg)
Frecuencia
60HZ
C
50.8 cm (20 plg)
Amperaje máx
12.5A
Clasificación del calefactor
1500W
34
120V AC
Pre-Instalación (continuación)
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
Phillips
(no se incluye)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Abre la unidad y revisa con cuidado si hay daños visibles. Si tienes algún problema con la instalación, funcionamiento, piezas faltantes o
daños, por favor comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 855-HD-HAMPTON.
NO deseches el empaque hasta que estés satisfecho con tu estufa.
No devuelvas la unidad a la tienda antes de llamar 855-HD-HAMPTON para obtener servicio.
A
C
B
Pieza
Descripción
Cantidad
A
Estufa eléctrica
1
B
Pata
4
C
Tornillo
8
35
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 855-HD-HAMPTON.
Instalación
La estufa debe ubicarse en un área:
□□ Lejos de la luz solar directa
Distancia Mínima Requerida de Separación de
Materiales Combustibles
□□ No susceptible a la humedad
Laterales
101.6 mm (4 plg)
Piso
0 mm (0 plg)
Parte superior
914 mm (36 plg)
Frente
914 mm (36 plg)
Parte posterior
0 mm (0 plg)
□□ Lejos de los cables sin aislamiento fuera de la pared
ADVERTENCIA
□□ La estufa es pesada y debe ensamblarse cerca de
la ubicación deseada.
□□ Se recomienda que dos personas muevan la
estufa ensamblada para evitar lesiones.
ADVERTENCIA
No instale la unidad en los estantes, plataformas elevadas, camas, mantas, almohadas, etc Mantenga los materiales combustibles, tales
como muebles, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas por lo menos 3 pies (914 mm) de la estufa.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1.
Coloca la estufa (A) boca abajo en una superficie acolchada con el lado de abajo accesible. Conecta las patas (B) a la estufa insertando la
lengüeta de la parte superior de cada pata (B) en la ranura correspondiente en la parte inferior de la estufa (A). Coloca dos tornillos (CC) en
los orificios pre-taladrados y apriétalos firmemente para cada pata.
2.
Con cuidado coloca la estufa contra una pared.
3.
Conecta el cable eléctrico en el tomacorriente de 120 voltios y 15 amperios. Usa una extensión eléctrica con clasificación para un mínimo de
1875 vatios si es necesaria.
LANGUETTE
(TAB)
B
B
C
C
TABULACIÓN
(SLOT)
A
PRECAUCIÓN
Asegúrate de que la unidad esté instalada de manera que el cable eléctrico no quede oprimido contra la estufa o atascado dentro de ella y
que no haya obstrucciones en el recorrido del cable hasta el tomacorriente con conexión a tierra.
36
Funcionamiento
Lee todas las instrucciones antes de usar
Revisa que la rejilla de salida del calefactor no esté cubierta u obstruida de ninguna forma y asegúrate de que la electricidad esté encendida.
NOTA: Cuando se usa la función de calefacción por primera vez, puede sentirse un ligero olor. Esto es normal y no debe ocurrir de nuevo a menos
que el calefactor no se use durante un largo período de tiempo.
1
Uso del panel de control
□□ El panel de control está ubicado detrás de la puerta de la estufa.
□□ Encendido: El Interruptor de Encendido
suministra energía a todas las funciones de la
estufa. Este interruptor debe estar en la posición
ON (de encendido) para que cualquiera de las
funciones trabaje.
□□ Effecto de llama: Cambie el interruptor de
Encendido a la posición ON. La luz indicadora de
Encendido brillará. El efecto de llama será visible
a través del vidrio frontal.
□□ Temperatura: Cambie el Interruptor de
Temperatura a la posición ON; la perilla
de control de Temperatura regula el nivel de
temperatura de la habitación. Entre más se gire
la perilla en el sentido de las manecillas del reloj,
mayor será el nivel de temperatura. Al girar la
perilla en el sentido contrario de las manecillas
del reloj se disminuirá el nivel de temperatura.
Utilice esta función para ayudar a regular el nivel
de temperatura ambiente.
□□ Límite de temperatura de control: Este
calentador está equipado con un límite de
temperatura de control. Si el calentador alcance
una temperatura insegura, el calentador se
apagará automáticamente. Para restablecer:
desconecte el cable de alimentación del enchufe.
Espere 5 minutos. Con el interruptor Power en
la posición OFF, vuelta de conectar el cable de
corriente en el enchufe.
37
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 855-HD-HAMPTON.
Mantenimiento
INFORMACIÓN SOBRE EL VIDRIO
□□ Bajo ninguna circunstancia debe operarse este producto con el vidrio roto.
□□ No golpees el vidrio o lo tires bruscamente.
□□ No uses limpiadores abrasivos para limpiar el vidrio.
□□ Este producto usa vidrio templado. El reemplazo del vidrio provisto por el fabricante debe hacerlo una persona de servicio calificada.
INSPECCIÓN Y REEMPLAZO DE LAS BOMBILLAS
El efecto de llama es creado por dos bombillas de 40 vatios con una base para portabombilla E-12 (pequeño). Usa sólo este tipo de
bombilla. Si el efecto de llama no funciona, las bombillas pueden haberse aflojado o dañado durante el envío.
PRECAUCIÓN
Las bombillas se calientan bastante durante el uso. Deja que las bombillas se enfríen durante al menos 10 minutos antes de tocarlas.
Para inspeccionar o reemplazar las bombillas, primero desconecta el cable eléctrico del tomacorriente. Ubica el panel de acceso en la parte
posterior de la estufa. Quita los tornillos y el panel. Revisa las bombillas para asegurarte de que están apretadas y en perfecto estado.
Reemplaza cualquier bombilla dañada o defectuosa. Vuelve a colocar el panel de acceso. No uses este calefactor sin el panel de acceso en
su lugar. No quites la cubierta posterior de este calefactor. No contiene piezas que deban ser reparadas.
ADVERTENCIA
No uses más de 40 vatios por bombilla. El uso de bombillas con clasificación más alta puede provocar un incendio, causando daño a la
propiedad o lesiones personales.
MANTENIMIENTO DE LOS MOTORES
Siempre desconecta el electrodoméstico del suministro de energía principal y deja que se enfríe antes de realizar labores de mantenimiento.
Los motores que se usan en el calentador por ventilador y el soplador de la llama están prelubricados para una vida más larga de los
cojinetes de bolas y no requieren más lubricación. Sin embargo, se recomienda limpiar/desempolvar el electrodoméstico alrededor de la
entrada y salida de aire, así como el calefactor con ventilador. Para un uso constante o ininterrumpido, debe limpiarse periódicamente con
más frecuencia. Si el calefactor sopla aire frío y cálido alternadamente, revisa el ventilador para ver si se mueve libremente o si hay desechos
obstruyendo el flujo de aire. Si el ventilador no se mueve libremente, debe apagarse la unidad y reemplazarse el ventilador de inmediato para
evitar más daño a la unidad.
Cuidado y limpieza
Siempre apaga la estufa y desconecta el cable eléctrico del tomacorriente antes de limpiar. Usa una aspiradora o desempolvador para
quitar el polvo y la suciedad del calefactor y las áreas de ventilación. Para dar mantenimiento al acabado, límpialo con un paño suave y
ligeramente húmedo y púlelo con un paño seco. Nunca uses limpiadores abrasivos, rociadores líquidos o ningún limpiador que pueda rayar
la superficie.
38
Diagrama del Cableado Eléctrico
PELIGRO
Desconecta la corriente antes de dar mantenimiento.
Todo nuevo cableado eléctrico del electrodoméstico debe realizarlo un electricista calificado. Este cableado
se debe realizar de acuerdo con códigos locales o, en Canadá, de acuerdo con el Código de Electricidad
de Canadá CSA C22.1 actual, y para las instalaciones en EE.UU., de acuerdo con el código nacional de
electricidad, ANSI/NFPA No. 70.
Si se requiere reparar o reemplazar cualquier componente o cableado eléctrico, se debe seguir la misma ruta
de los cables, códigos de color y ubicaciones para asegurarlos.
DIAGRAMA DE CIRCUITO
CORTE DE
CONTROL DE OPERACIONES FUSIBLE
TEMPERATURA TÉRMICO TÉRMICO
S1
BOMBILLA 1 BOMBILLA 2
40W 40W
L
N
AC120V /
60HZ
GND
S2
ELEMENTO
CALENTADOR
MOTOR DEL
VENTILADOR
MOTOR DE EFECTO
DE LLAMAS
ADVERTENCIA: Desconecte la fuente de alimentación antes de dar mantenimiento.
39
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 855-HD-HAMPTON.
Solución de Problemas
Si tienes alguna pregunta referente al producto, por favor comunícate con el Servicio al Cliente de Hampton Bay al 855-HD-HAMPTON, de 8
a.m. a 6 p.m. de lunes a viernes entre las 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.)
Problema
Causa posible
Solución
□□ La estufa no está enchufada.
□□ Asegúrate de que la estufa esté conectada a un
tomacorriente estándar de 120 V.
□□ Un cortocircuitos se disparó o el
fusible se fundió.
□□ Revisa los otros electrodomésticos conectados en el
circuirto; idealmente, la chimenea debe estar en un
circuito exclusivo de 15 amperios.
□□ El interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) está defectuoso.
□□ Llama al servicio al cliente.
□□ Cableado suelto.
□□ Llama al servicio al cliente.
La luz de encendido se
prende pero la llama no se
ve.
□□ La estufa no está funcionando
correctamente.
□□ Bombilla(s) floja(s).
□□ Bombilla(s) fundidas(s).
□□ Consulte las instrucciones de uso.
El calefactor no está
funcionando.
□□ La estufa no está funcionando
correctamente.
□□ Interruptor del calentador está
defectuoso.
□□ Ensamblaje del calentador está
defectuoso.
□□ Consulta las instrucciones de uso.
□□ Hay cableado suelto.
□□ Los conductos de aire están sucios o
tapados.
□□ Llama al servicio al cliente.
□□ Ventilador defectuoso.
□□ Ensamblaje del calefactor
defectuoso.
□□ Llama a servicio al cliente.
□□ Llama al servicio al cliente.
La estufa no funciona.
Hay ruido excesivo
cuando el calefactor está
funcionando.
□□ Aprieta la(s) bombilla(s) floja(s).
□□ Reemplaza la(s) bombilla(s).
□□ Llama al servicio al cliente.
□□ Llama al servicio al cliente.
40
□□ Desenchufa la unidad. Quita el polvo y las
partículas del área de ventilación. Espera diez
minutos, enchufa la unidad de nuevo y enciende el
calefactor.
Piezas de Repuesto
Si tienes alguna pregunta referente al producto, por favor comunícate con el Servicio al Cliente de Hampton Bay al 855-HD-HAMPTON, de 8
a.m. a 6 p.m. de lunes a viernes entre las 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.)
1
2
ACABADO NEGRO MATE
Ref.
Descripción
Núm. de Pieza
1
Panel
1 Posterior
EFES323001ST
Pantalla
EFEST332T001ST
2
3
Panel de las
Llamas
EFEST332T002ST
41
Juego
de Leños
1
EFEST332T003ST
5
Panel Superior
6
Panel del
Gabinete
7
Panel Inferior
EFES323007ST
Panel de Acceso
EFES323008ST
8
1
5
26
Puerta Derecha
EFEST534T003ST
13
Vidrio Lateral
6 EFEST332T008ST
19
la
Bisagra
12
11
Pata (Diseño 3)
6 6
12
EFES323013ST
13
11
3
57
5
5
10
13
7
15
6
16
19
19
20
Interruptor
Termostato
21
Cable Eléctrico y
Conector
EFES323018ST
Calentador
20
Infrarrojo
EFES322007ST-14
Motor
21 21
EFES323020ST
19
22
23 19
19
24
Portabombilla
y Soporte de la
Lámpara
20 20
9
Pantalla
EFEST332T001ST
3
Panel de las
Llamas
EFEST332T002ST
4
7 de Leños
Juego
EFEST332T003ST
8
5
Panel Superior
EST5345001ST
3
3
11
20
12
8 13
18
21
Puerta
7 7 Izquierda
12
Puerta Derecha
13
1721 17 21
24
21
24
21
20
14
7
23
22 22
24
23 23
24 24
8
22
EFEST332T005ST
17
15
8
16
8
8
EST5345005ST
17
Pasador de 23
la
Bisagra
24
EST5345007ST
Pata (Diseño 3)
22 calentador de23
14
15
16
ventilador
18
18 18
EFES323015ST
24
17
18
EFEST332T018ST
19
Interruptor
EFES323017ST
Termostato
EFES322006ST
Cable Eléctrico y
Conector
24
EFES323018ST
22
Calentador
Infrarrojo
EFES322007ST-14
23
Motor
EFES323020ST
24
Portabombilla
y Soporte de la
Lámpara
EFES323021ST
21
23
24
9
18 9
EST5345008ST
17 17
Panel de la
Barrera de Luz
23 23
9
EFEST332T008ST
8
EST5345006ST
23
18
EST5345004ST
9
Mango
14 1514 151615 16 16 17
Caja del
18 18
20
22 22
22
9
EFEST534T001ST
Vidrio Lateral
22
22
4
4
EFES323008ST
1197
13 139 9
16
18 14
4
Panel de Acceso
Vidrio
9
EST5345002ST
EST5345003ST
Reflector de la
14
15
16
Llama
24
18
4
3
9
17
23
Panel del
3Gabinete
10
15
4
Panel7 Inferior
14
9
21
EFES323021ST
2
18 13
21
11 12
11 12 12
8
16 17
17
19
EFES323001ST
13
17
14
15
16
11EFEST332T018ST
12 12
17
13 13
21
21
EFES323017ST
20
15 16 16
19 19 14 14 15
23 20 20
23 20
22 19
EFES322006ST22
20
Panel Posterior
8
6
4 4
8
12
6
Panel de la
10
11
Barrera de Luz
10
1
7
8
22
Núm. de Pieza
13
20
10
19
Ref.
63
2
8
4
Descripción
9
8
11
13
10
10 10 7 7 11
14
1514 1615
EFEST333T003ST
Caja del 20
21
calentador de
EFES323015ST
11
12
ventilador
13
12
6
3
5
14
7
24
6
4
19
10
18
EFES323012ST-14
2
3
2
EFEST534T001ST
Mango
2
4
1
5
7
EFEST332T005ST
12
17
1
3
10
11 EFEST534T002ST
12
16
19
Vidrio
10 Pasador11de
5 5
1
3
2
6
4
5
1
Puerta Izquierda
10
15
6
EFES323005ST
2
11
145
3
6
Reflector
de la
1 1
Llama
5
10
2
EFEST332T004ST
5
9
10
1
2
2
3
ACABADO
EN BLANCO
18
24
24
Algunas piezas y especificaciones pueden cambiar sin aviso previo.
41
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 855-HD-HAMPTON.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de
lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de E.E. U.U.)
855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
Conserva este manual para uso en el futuro.
Manufactured by: GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302
42
Impreso en China