StyleWell EST-417-10 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
C US
INSTALADOR: Conserva este manual con el electrodoméstico.
CONSUMIDOR: Conserva este manual para consultarlo en el futuro.
¡ADVERTENCIA!
SI LA INFORMACIÓN EN ESTE MANUAL NO SE SIGUE EXACTAMENTE,
PUEDE PRODUCIRSE UNA DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO, LO QUE PUEDE CAUSAR
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
POR FAVOR LEE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
Patente
pendiente
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
ESTUFA INFRARROJA PANORÁMICA
Artículo #1003132139 / 1003055009
Modelo #EST-417-10 / EST-417-10-Y
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m.,
(hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.)
1-877-527-0313 HOMEDEPOT.COM
GRACIAS
Apreciamos la conanza que ha depositado en StyleWell por la compra de estufa infrarroja panorámica. Nos esforzamos por crear
continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos
disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a StyleWell!
Índice
IMPORTANTE: Lee todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la Instalación. No seguir estas instrucciones puede resultar
en una posible descarga eléctrica, lesiones a las personas, riesgo de incendio y anulará la garantía.
Por favor lee las Instrucciones de Instalación y Funcionamiento antes de usar este electrodoméstico.
PUEDE OCURRIR DAÑO DEL PRODUCTO.
Nunca intentes desensamblar o modificar el producto de ninguna forma que no se indique en este manual.
PRECAUCIÓN
Índice .......................................................................................... 30
Información de Seguridad ......................................................... 31
Garantía ....................................................................................... 33
Pre-Instalación ........................................................................... 34
Dimensiones de la Estufa
................................................................ 34
Herramientas Necesaria
.................................................................. 35
Contenido del Paquete
.................................................................... 35
Instalación .................................................................................. 36
Funcionamiento .......................................................................... 37
Cuidado y Mantenimiento .......................................................... 38
Diagrama del Cableado Eléctrico .............................................. 39
Solución de Problemas ............................................................... 40
Lista de Piezas de Repuesto ...................................................... 41
Este producto puede exponerlo a usted a agentes químicos incluyendo ftalato de diisononilo (DINP), reconocido por el estado
de California como causante de cáncer, así como ftalatos de diisodecilo (DIDP), reconocidos por el estado de California como
causantes de defectos congénitos y otros daños al sistema reproductor.
Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA
30
Información de Seguridad
Por favor lee este manual antes de instalar y usar este electrodoméstico.
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Este electrodoméstico se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no toques las partes calientes con la piel descubierta.
Al moverlo, sujeta este electrodoméstico por las asas, si las tiene. Mantén los materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa
de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 92 cm de distancia de la parte frontal de este electrodoméstico.
PRECAUCIÓN: Precauciones extremas son necesarias cuando cualquier
calefactor sea utilizado por, o cerca de niños o personas discapacitadas, y
cuando el calefactor se deje encendido sin supervisión.
Si es posible, desconecta siempre este electrodoméstico cuando no esté en uso.
No utilices ningún calefactor con un cable o enchufe dañado, o después de que este electrodoméstico falle, o haya sufrido caídas o
daños de cualquier tipo.
Cualquier reparación a este producto debe ser llevada a cabo por una persona de servicio calificada.
Bajo ninguna circunstancia debe modificarse este electrodoméstico. Las piezas que necesitan retirarse para prestarles servicio
deben ser reemplazadas antes de usar este electrodoméstico de nuevo.
No usar en exteriores.
Este calefactor no está diseñado para uso en baños, áreas de lavado y otros sitios interiores similares. Nunca coloques este
electrodoméstico donde pueda caerse en una bañera o recipiente con agua.
No uses este calefactor en lugares elevados, como estantes, plataformas elevadas, etc.
No pasar el cable debajo de alfombras. No cubras el cable con tapetes, alfombras de pasillo o cubiertas similares. Coloca el cable
lejos de las zonas de alto tráfico, donde alguien pueda enredarse con él y caer.
Para desconectar este electrodoméstico, gira los controles a la posición de apagado, luego quita el enchufe del tomacorriente.
Sólo conéctalo a tomacorrientes que estén apropiadamente conectados a tierra.
Al instalar este electrodoméstico, debe conectarse a tierra de acuerdo con los códigos locales, con los códigos eléctricos
canadienses actuales CSA C22.1 o para las instalaciones en EE. UU., cumplir con todos los códigos locales y el Código Nacional de
Electricidad, ANSI/NFPA Núm. 70.
No insertes, ni permitas que caigan objetos extraños en ninguna de las salidas de ventilación o escape; ello podría causar descargas
eléctricas o incendios, o podría dañar el electrodoméstico.
Para evitar posibles incendios, no bloquees las entradas o salidas de aire por ningún medio. No usar en superficies suaves, como
una cama, donde las salidas puedan bloquearse.
Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y que chispean. No lo uses en áreas en las que se guarda gasolina,
pintura u otros líquidos inflamables. Este electrodoméstico no debe usarse como una estantería para secar ropa, ni para colgar
medias o decoraciones de Navidad de él o cerca de él.
Usa este electrodoméstico sólo de la manera en la que se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso distinto al
recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.
Siempre conecta los calefactores directamente al tomacorriente/receptáculo de pared. Siempre enchufe la unidad en
untomacorriente/ receptáculo de la pared. Nunca deben usarse una extensión eléctrica ni un tomacorriente de alimentación
reubicable (tomacorriente/enchufe múltiple).
No uses este calefactor si le faltan las patas o están dañadas o rotas.
«GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES»
31 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Información de Seguridad (continuación)
PELIGRO
15 Amperios, 120 Voltios y 60 Hz. Preferiblemente, artículo debe estar en un circuito exclusivo, ya que otros
electrodomésticos en el mismo circuito pueden causar que el cortacircuitos se active o el fusible se funda cuando el
calefactor esté en funcionamiento. La unidad viene de fábrica con un cordón de 6 pies (1,8 m) de 3 cables, que sale
por el lado derecho de la estufa eléctrica. Siempre enchufe la unidad en untomacorriente/receptáculo de la pared.
Nunca deben usarse una extensión eléctrica ni un tomacorriente de alimentación reubicable (tomacorriente/enchufe
múltiple).
El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos locales de construcción y otras
regulaciones que apliquen para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
No uses este artículo si alguna pieza ha estado bajo agua. Llama de inmediato a un técnico de servicio
calificado para que inspeccione el artículo y reemplace cualquier pieza del sistema eléctrico que haya estado
bajo agua.
ENCHUFE POLARIZADO
Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de
descarga eléctrica. El enchufe podrá colocarse en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Ésta es una medida de
seguridad. Si no puede colocar el enchufe en el tomacorriente eléctrico, intente invirtiendo el enchufe. Si aún así no puede,
póngase en contacto con un electricista calificado.
32
Garantía
GARANTÍA DE 1 AÑO
LO QUE ESTÁ CUBIERTO
El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica está libre de defectos de fabricación y materiales por un periodo de un año a partir de
la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones.
Esta estufa eléctrica debe ser instalada y operada en todo momento de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.
Cualquier alteración, abuso intencionado, accidente o mal uso del producto anulará esta garantía. Esta garantía es intransferible y es hecha
al propietario original, siempre que la compra fue hecha mediante un proveedor autorizado del fabricante. Esta garantía está limitada a la
reparación o reemplazo de pieza(s) que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra, siempre que tal(es) pieza(s) hayan estado
sujetas a condiciones normales de uso y servicio, luego de que dicho defecto sea confirmado por la inspección de fabricante. El fabricante
puede, a su discreción, liberar de todas las obligaciones, con respecto a esta garantía mediante el reembolso del precio al por mayor de
la(s) pieza(s) defectuosa(s).
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Cualquier instalación, trabajo, construcción, transporte u otros costos/gastos que surjan de pieza(s) defectuosa(s), reparación, reemplazo u
otra cosa similar, no será cubierta por esta garantía y tampoco el fabricante asumirá responsabilidad por lo mismo. Además, el fabricante
no será responsable de ningún daño incidental, indirecto o consecuente, excepto como lo establezca la ley.
Todas las otras garantías, expresas o implícitas, con respecto al producto, sus componentes y accesorios, o cualquier obligación/
responsabilidad civil sobre la pieza del fabricante, por la presente se excluyen expresamente. El fabricante tampoco asume, ni autoriza a
ninguna tercera parte a asumir, en su nombre, cualquier otra responsabilidad civil con respecto a la venta de este producto. Las garantías
como están descritas dentro de este documento, no aplican a accesorios que no son del fabricante usadas junto con la instalación de este
producto.
Esta garantía no tiene validez si: la estufa ha sido operada en atmósferas contaminadas con cloro, flúor u otro químico dañino; la estufa está
sujeta a periodos prolongados de humedad o condensación; la estufa es alterada, maltratada intencionalmente, dañada por accidente o
usada incorrectamente en cualquier manera.
Si se necesita servicio de garantía, póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-877-527-0313 de lunes a viernes
de 8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.) o visite www.homedepot.com.
Asegúrese de tener su garantía, su recibo de venta y el número de modelo/serie de su producto.
NO INTENTE HACER TRABAJO DE SERVICIO USTED MISMO.
33 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
DIMENSIONES DE LA ESTUFA
Pre-Instalación
Ref.
EST-417-10 / EST-417-10-Y
A 25.4 cm (10 pulg)
B 51.1 cm (20.12 pulg)
C 43.18 cm (17 pulg)
Especicaciones técnicas
Voltaje 120V AC
Frecuencia 60HZ
Amperaje máx 11.7A
Clasificación del calefactor 1400W
34
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
Phillips
(no se incluye)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Abre la unidad y revisa con cuidado si hay daños visibles. Si tienes algún problema con la instalación, funcionamiento, piezas faltantes o
daños, por favor comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313.
NO deseches el empaque hasta que estés satisfecho con tu estufa.
No devuelvas la unidad a la tienda antes de llamar 1-877-527-0313 para obtener servicio.
Pre-Instalación (continuación)
Pieza
Descripción Cantidad
A Estufa eléctrica 1
B Pata 4
C Tornillo 12
35 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Coloca la estufa (A) boca abajo en una superficie acolchada con el lado de abajo accesible. Conecta las patas (B) a la estufa insertando la
lengüeta de la parte superior de cada pata (B) en la ranura correspondiente en la parte inferior de la estufa (A). Coloca tres tornillos (CC) en
los orificios pre-taladrados y apriétalos firmemente para cada pata.
2. Con cuidado coloca la estufa contra una pared.
3. Conecta el cable eléctrico en el tomacorriente de 120 voltios y 15 amperios. Usa una extensión eléctrica con clasificación para un mínimo de
1875 vatios si es necesaria.
Lejos de la luz solar directa
No susceptible a la humedad
Lejos de los cables sin aislamiento fuera de la pared
La estufa debe ubicarse en un área:
Instalación
ADVERTENCIA
La estufa es pesada y debe ensamblarse cerca de
la ubicaci
ó
n deseada.
Se recomienda que dos personas muevan la
estufa ensamblada para evitar lesiones.
ADVERTENCIA
No instale la unidad en los estantes, plataformas elevadas, camas, mantas, almohadas, etc Mantenga los materiales combustibles, tales
como muebles, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas por lo menos 3 pies (914 mm) de la estufa.
PRECAUCIÓN
Asegúrate de que la unidad esté instalada de manera que el cable eléctrico no quede oprimido contra la estufa o atascado dentro de ella y
que no haya obstrucciones en el recorrido del cable hasta el tomacorriente con conexión a tierra.
Distancia Mínima Requerida de Separación
de Materiales Combustibles
Laterales 101.6 mm (4 pulg)
Piso 0 mm (0 pulg)
Parte superior 914 mm (36 pulg)
Frente 914 mm (36 pulg)
Parte posterior 0 mm (0 pulg)
RANURA
A
TABULACIÓN
36
Funcionamiento
NOTA:
Cuando se usa la función de calefacción por primera vez, puede sentirse un ligero olor. Esto es normal y no debe ocurrir de nuevo a menos
que el calefactor no se use durante un largo período de tiempo.
Lee todas las instrucciones antes de usar
Revisa que la rejilla de salida del calefactor no esté cubierta u obstruida de ninguna forma y asegúrate de que la electricidad esté encendida.
1
Uso del panel de control
El panel de control está ubicado detrás de la puerta de la estufa.
Encendido: El Interruptor de Encendido
suministra energía a todas las funciones de la
estufa. Este interruptor debe estar en la posición
ON (de encendido) para que cualquiera de las
funciones trabaje.
Effecto de llama: Cambie el interruptor de
Encendido a la posición ON. La luz indicadora de
Encendido brillará. El efecto de llama será visible
a través del vidrio frontal.
Temperatura: Cambie el Interruptor de
Temperatura a la posición ON; la perilla
de control de Temperatura regula el nivel de
temperatura de la habitación. Entre más se gire
la perilla en el sentido de las manecillas del reloj,
mayor será el nivel de temperatura. Al girar la
perilla en el sentido contrario de las manecillas
del reloj se disminuirá el nivel de temperatura.
Hay 4 ajustes de temperatura (20ºC /68ºF -
25ºC /77ºF - 30ºC /86ºF - 35ºC /95ºF ). Utilice
esta función para ayudar a regular el nivel de
temperatura ambiente.
Límite de temperatura de control: Este
calentador está equipado con un límite de
temperatura de control. Si el calentador alcance
una temperatura insegura, el calentador se
apagará automáticamente. Para restablecer:
desconecte el cable de alimentación del enchufe.
Espere 5 minutos. Con el interruptor Power en
la posición OFF, vuelta de conectar el cable de
corriente en el enchufe.
37 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Siempre apaga la estufa y desconecta el cable eléctrico del tomacorriente antes de limpiar. Usa una aspiradora o desempolvador para
quitar el polvo y la suciedad del calefactor y las áreas de ventilación. Para dar mantenimiento al acabado, límpialo con un paño suave y
ligeramente húmedo y púlelo con un paño seco. Nunca uses limpiadores abrasivos, rociadores líquidos o ningún limpiador que pueda rayar
la superficie.
INFORMACIÓN SOBRE EL VIDRIO
Bajo ninguna circunstancia debe operarse este producto con el vidrio roto.
No golpees el vidrio o lo tires bruscamente.
No uses limpiadores abrasivos para limpiar el vidrio.
Este producto usa vidrio templado. El reemplazo del vidrio provisto por el fabricante debe hacerlo una persona de servicio calificada.
Mantenimiento
MANTENIMIENTO DE LOS MOTORES
Siempre desconecta el electrodoméstico del suministro de energía principal y deja que se enfríe antes de realizar labores de mantenimiento.
Los motores que se usan en el calentador por ventilador y el soplador de la llama están prelubricados para una vida más larga de los
cojinetes de bolas y no requieren más lubricación. Sin embargo, se recomienda limpiar/desempolvar el electrodoméstico alrededor de la
entrada y salida de aire, así como el calefactor con ventilador. Para un uso constante o ininterrumpido, debe limpiarse periódicamente con
más frecuencia. Si el calefactor sopla aire frío y cálido alternadamente, revisa el ventilador para ver si se mueve libremente o si hay desechos
obstruyendo el flujo de aire. Si el ventilador no se mueve libremente, debe apagarse la unidad y reemplazarse el ventilador de inmediato para
evitar más daño a la unidad.
Cuidado y limpieza
38
DIAGRAMA DE CIRCUITO
ADVERTENCIA: Desconecte la fuente de alimentación antes de dar mantenimiento.
Diagrama del Cableado Eléctrico
Desconecta la corriente antes de dar mantenimiento.
PELIGRO
Todo nuevo cableado eléctrico del electrodoméstico debe realizarlo un electricista calificado. Este cableado
se debe realizar de acuerdo con códigos locales o, en Canadá, de acuerdo con el Código de Electricidad
de Canadá CSA C22.1 actual, y para las instalaciones en EE.UU., de acuerdo con el código nacional de
electricidad, ANSI/NFPA No. 70.
Si se requiere reparar o reemplazar cualquier componente o cableado eléctrico, se debe seguir la misma ruta
de los cables, códigos de color y ubicaciones para asegurarlos.
39 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Si tienes alguna pregunta referente al producto, por favor comunícate con el Servicio al Cliente de StyleWell al 1-877-527-0313, de lunes a
viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.)
Solución de Problemas
Problema
Causa posible Solución
La estufa no funciona. La estufa no está enchufada.
Un cortocircuitos se disparó o el
fusible se fundió.
El interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) está defectuoso.
Cableado suelto.
Asegúrate de que la estufa esté conectada a un
tomacorriente estándar de 120 V.
Revisa los otros electrodomésticos conectados en el
circuirto; idealmente, la chimenea debe estar en un
circuito exclusivo de 15 amperios.
Llama al servicio al cliente.
Llama al servicio al cliente.
La luz de encendido se
prende pero la llama no
se ve.
La estufa no está funcionando
correctamente.
Consulte las instrucciones de uso.
El calefactor no está
funcionando.
La estufa no está funcionando
correctamente.
Interruptor del calentador está
defectuoso.
Ensamblaje del calentador está
defectuoso.
Hay cableado suelto.
Los conductos de aire están sucios o
tapados.
Consulta las instrucciones de uso.
Llama al servicio al cliente.
Llama al servicio al cliente.
Llama al servicio al cliente.
Desenchufa la unidad. Quita el polvo y las partículas
del área de ventilación. Espera diez minutos,
enchufa la unidad de nuevo y enciende el calefactor.
Hay ruido excesivo
cuando el calefactor está
funcionando.
Ventilador defectuoso.
Ensamblaje del calefactor defectuoso.
Llama a servicio al cliente.
Llama al servicio al cliente.
40
Si tienes alguna pregunta referente al producto, por favor comunícate con el Servicio al Cliente de StyleWell al 1-877-527-0313, de lunes a
viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.)
Piezas de Repuesto
Algunas piezas y especificaciones pueden cambiar sin aviso previo.
Ref.
Descripción
EST-417-10 / EST-417-10-Y
1 Panel Posterior EFEST417001ST
2 Pantalla EFEST417002ST
3 Juego de Leños EFEST417003ST
4 Panel Superior EFEST417004ST
5 Panel del Gabinete EFEST417005ST
6 Panel Inferior EFEST417006ST
7 Reflector de la Llama EFEST417007ST
8 Puerta con cristal EFEST417008ST
9 Vidrio Lateral EFEST417009ST
10 Caja del calentador de ventilador EFEST417010ST
11 Mango EFES323012ST-14
12 Pata EFEST417011ST
13 Pasador de la Bisagra EFES323013ST
14 Cobertura de botón EFEST417012ST
15 Panel de control impreso EFEST417013ST
16 Calentador Infrarrojo EFEST417014ST
17
Resistencia del interruptor (potenciómetro)
EFEST417015ST
18 Interruptor EFEST417016ST
19 Motor EFEST417017ST
20 Cable Eléctrico y Conector EFEST417018ST
41 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Impreso en China
20-10-323 2019-03-28
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de StyleWell de
lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.)
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso en el futuro.
Fabricado por: GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302

Transcripción de documentos

Artículo #1003132139 / 1003055009 Modelo #EST-417-10 / EST-417-10-Y GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO ESTUFA INFRARROJA PANORÁMICA Patente pendiente INSTRUCCIONES IMPORTANTES POR FAVOR LEE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ¡ADVERTENCIA! C US SI LA INFORMACIÓN EN ESTE MANUAL NO SE SIGUE EXACTAMENTE, PUEDE PRODUCIRSE UNA DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO, LO QUE PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. INSTALADOR: Conserva este manual con el electrodoméstico. CONSUMIDOR: Conserva este manual para consultarlo en el futuro. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.) 1-877-527-0313 HOMEDEPOT.COM GRACIAS Apreciamos la confianza que ha depositado en StyleWell por la compra de estufa infrarroja panorámica. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a StyleWell! Índice Índice .......................................................................................... 30 Información de Seguridad ......................................................... 31 Garantía ....................................................................................... 33 Pre-Instalación ........................................................................... 34 Dimensiones de la Estufa ................................................................ 34 Herramientas Necesaria .................................................................. 35 Contenido del Paquete .................................................................... 35 Instalación .................................................................................. 36 Funcionamiento .......................................................................... 37 Cuidado y Mantenimiento .......................................................... 38 Diagrama del Cableado Eléctrico .............................................. 39 Solución de Problemas ............................................................... 40 Lista de Piezas de Repuesto ...................................................... 41 IMPORTANTE: Lee todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la Instalación. No seguir estas instrucciones puede resultar en una posible descarga eléctrica, lesiones a las personas, riesgo de incendio y anulará la garantía. Por favor lee las Instrucciones de Instalación y Funcionamiento antes de usar este electrodoméstico. PRECAUCIÓN PUEDE OCURRIR DAÑO DEL PRODUCTO. Nunca intentes desensamblar o modificar el producto de ninguna forma que no se indique en este manual. ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a usted a agentes químicos incluyendo ftalato de diisononilo (DINP), reconocido por el estado de California como causante de cáncer, así como ftalatos de diisodecilo (DIDP), reconocidos por el estado de California como causantes de defectos congénitos y otros daños al sistema reproductor. Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov 30 Información de Seguridad Por favor lee este manual antes de instalar y usar este electrodoméstico. □□ Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. □□ Este electrodoméstico se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no toques las partes calientes con la piel descubierta. Al moverlo, sujeta este electrodoméstico por las asas, si las tiene. Mantén los materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 92 cm de distancia de la parte frontal de este electrodoméstico. PRECAUCIÓN: Precauciones extremas son necesarias cuando cualquier calefactor sea utilizado por, o cerca de niños o personas discapacitadas, y cuando el calefactor se deje encendido sin supervisión. □□ Si es posible, desconecta siempre este electrodoméstico cuando no esté en uso. □□ No utilices ningún calefactor con un cable o enchufe dañado, o después de que este electrodoméstico falle, o haya sufrido caídas o daños de cualquier tipo. □□ Cualquier reparación a este producto debe ser llevada a cabo por una persona de servicio calificada. □□ Bajo ninguna circunstancia debe modificarse este electrodoméstico. Las piezas que necesitan retirarse para prestarles servicio deben ser reemplazadas antes de usar este electrodoméstico de nuevo. □□ No usar en exteriores. □□ Este calefactor no está diseñado para uso en baños, áreas de lavado y otros sitios interiores similares. Nunca coloques este electrodoméstico donde pueda caerse en una bañera o recipiente con agua. □□ No uses este calefactor en lugares elevados, como estantes, plataformas elevadas, etc. □□ No pasar el cable debajo de alfombras. No cubras el cable con tapetes, alfombras de pasillo o cubiertas similares. Coloca el cable lejos de las zonas de alto tráfico, donde alguien pueda enredarse con él y caer. □□ Para desconectar este electrodoméstico, gira los controles a la posición de apagado, luego quita el enchufe del tomacorriente. □□ Sólo conéctalo a tomacorrientes que estén apropiadamente conectados a tierra. □□ Al instalar este electrodoméstico, debe conectarse a tierra de acuerdo con los códigos locales, con los códigos eléctricos canadienses actuales CSA C22.1 o para las instalaciones en EE. UU., cumplir con todos los códigos locales y el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA Núm. 70. □□ No insertes, ni permitas que caigan objetos extraños en ninguna de las salidas de ventilación o escape; ello podría causar descargas eléctricas o incendios, o podría dañar el electrodoméstico. □□ Para evitar posibles incendios, no bloquees las entradas o salidas de aire por ningún medio. No usar en superficies suaves, como una cama, donde las salidas puedan bloquearse. □□ Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y que chispean. No lo uses en áreas en las que se guarda gasolina, pintura u otros líquidos inflamables. Este electrodoméstico no debe usarse como una estantería para secar ropa, ni para colgar medias o decoraciones de Navidad de él o cerca de él. □□ Usa este electrodoméstico sólo de la manera en la que se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso distinto al recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas. □□ Siempre conecta los calefactores directamente al tomacorriente/receptáculo de pared. Siempre enchufe la unidad en untomacorriente/ receptáculo de la pared. Nunca deben usarse una extensión eléctrica ni un tomacorriente de alimentación reubicable (tomacorriente/enchufe múltiple). □□ No uses este calefactor si le faltan las patas o están dañadas o rotas. □□ «GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES» 31 HOMEDEPOT.COM Please contact 1-877-527-0313 for further assistance. Información de Seguridad (continuación) PELIGRO CONEXIÓN ELÉCTRICA 15 Amperios, 120 Voltios y 60 Hz. Preferiblemente, artículo debe estar en un circuito exclusivo, ya que otros electrodomésticos en el mismo circuito pueden causar que el cortacircuitos se active o el fusible se funda cuando el calefactor esté en funcionamiento. La unidad viene de fábrica con un cordón de 6 pies (1,8 m) de 3 cables, que sale por el lado derecho de la estufa eléctrica. Siempre enchufe la unidad en untomacorriente/receptáculo de la pared. Nunca deben usarse una extensión eléctrica ni un tomacorriente de alimentación reubicable (tomacorriente/enchufe múltiple). El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos locales de construcción y otras regulaciones que apliquen para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. No uses este artículo si alguna pieza ha estado bajo agua. Llama de inmediato a un técnico de servicio calificado para que inspeccione el artículo y reemplace cualquier pieza del sistema eléctrico que haya estado bajo agua. ENCHUFE POLARIZADO Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe podrá colocarse en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Ésta es una medida de seguridad. Si no puede colocar el enchufe en el tomacorriente eléctrico, intente invirtiendo el enchufe. Si aún así no puede, póngase en contacto con un electricista calificado. 32 Garantía GARANTÍA DE 1 AÑO LO QUE ESTÁ CUBIERTO El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica está libre de defectos de fabricación y materiales por un periodo de un año a partir de la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones. Esta estufa eléctrica debe ser instalada y operada en todo momento de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto. Cualquier alteración, abuso intencionado, accidente o mal uso del producto anulará esta garantía. Esta garantía es intransferible y es hecha al propietario original, siempre que la compra fue hecha mediante un proveedor autorizado del fabricante. Esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo de pieza(s) que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra, siempre que tal(es) pieza(s) hayan estado sujetas a condiciones normales de uso y servicio, luego de que dicho defecto sea confirmado por la inspección de fabricante. El fabricante puede, a su discreción, liberar de todas las obligaciones, con respecto a esta garantía mediante el reembolso del precio al por mayor de la(s) pieza(s) defectuosa(s). LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO Cualquier instalación, trabajo, construcción, transporte u otros costos/gastos que surjan de pieza(s) defectuosa(s), reparación, reemplazo u otra cosa similar, no será cubierta por esta garantía y tampoco el fabricante asumirá responsabilidad por lo mismo. Además, el fabricante no será responsable de ningún daño incidental, indirecto o consecuente, excepto como lo establezca la ley. Todas las otras garantías, expresas o implícitas, con respecto al producto, sus componentes y accesorios, o cualquier obligación/ responsabilidad civil sobre la pieza del fabricante, por la presente se excluyen expresamente. El fabricante tampoco asume, ni autoriza a ninguna tercera parte a asumir, en su nombre, cualquier otra responsabilidad civil con respecto a la venta de este producto. Las garantías como están descritas dentro de este documento, no aplican a accesorios que no son del fabricante usadas junto con la instalación de este producto. Esta garantía no tiene validez si: la estufa ha sido operada en atmósferas contaminadas con cloro, flúor u otro químico dañino; la estufa está sujeta a periodos prolongados de humedad o condensación; la estufa es alterada, maltratada intencionalmente, dañada por accidente o usada incorrectamente en cualquier manera. Si se necesita servicio de garantía, póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-877-527-0313 de lunes a viernes de 8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.) o visite www.homedepot.com. Asegúrese de tener su garantía, su recibo de venta y el número de modelo/serie de su producto. NO INTENTE HACER TRABAJO DE SERVICIO USTED MISMO. 33 HOMEDEPOT.COM Please contact 1-877-527-0313 for further assistance. Pre-Instalación DIMENSIONES DE LA ESTUFA Ref. EST-417-10 / EST-417-10-Y Especificaciones técnicas A 25.4 cm (10 pulg) Voltaje B 51.1 cm (20.12 pulg) Frecuencia 60HZ C 43.18 cm (17 pulg) Amperaje máx 11.7A Clasificación del calefactor 1400W 34 120V AC Pre-Instalación (continuación) HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips (no se incluye) CONTENIDO DEL PAQUETE Abre la unidad y revisa con cuidado si hay daños visibles. Si tienes algún problema con la instalación, funcionamiento, piezas faltantes o daños, por favor comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313. NO deseches el empaque hasta que estés satisfecho con tu estufa. No devuelvas la unidad a la tienda antes de llamar 1-877-527-0313 para obtener servicio. Pieza Descripción Cantidad A Estufa eléctrica 1 B Pata 4 C Tornillo 12 35 HOMEDEPOT.COM Please contact 1-877-527-0313 for further assistance. Instalación La estufa debe ubicarse en un área: □□ Lejos de la luz solar directa Distancia Mínima Requerida de Separación de Materiales Combustibles □□ No susceptible a la humedad Laterales 101.6 mm (4 pulg) Piso 0 mm (0 pulg) Parte superior 914 mm (36 pulg) Frente 914 mm (36 pulg) Parte posterior 0 mm (0 pulg) □□ Lejos de los cables sin aislamiento fuera de la pared ADVERTENCIA □□ La estufa es pesada y debe ensamblarse cerca de la ubicación deseada. □□ Se recomienda que dos personas muevan la estufa ensamblada para evitar lesiones. ADVERTENCIA No instale la unidad en los estantes, plataformas elevadas, camas, mantas, almohadas, etc Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas por lo menos 3 pies (914 mm) de la estufa. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Coloca la estufa (A) boca abajo en una superficie acolchada con el lado de abajo accesible. Conecta las patas (B) a la estufa insertando la lengüeta de la parte superior de cada pata (B) en la ranura correspondiente en la parte inferior de la estufa (A). Coloca tres tornillos (CC) en los orificios pre-taladrados y apriétalos firmemente para cada pata. 2. Con cuidado coloca la estufa contra una pared. 3. Conecta el cable eléctrico en el tomacorriente de 120 voltios y 15 amperios. Usa una extensión eléctrica con clasificación para un mínimo de 1875 vatios si es necesaria. TABULACIÓN RANURA A PRECAUCIÓN Asegúrate de que la unidad esté instalada de manera que el cable eléctrico no quede oprimido contra la estufa o atascado dentro de ella y que no haya obstrucciones en el recorrido del cable hasta el tomacorriente con conexión a tierra. 36 Funcionamiento Lee todas las instrucciones antes de usar Revisa que la rejilla de salida del calefactor no esté cubierta u obstruida de ninguna forma y asegúrate de que la electricidad esté encendida. NOTA: Cuando se usa la función de calefacción por primera vez, puede sentirse un ligero olor. Esto es normal y no debe ocurrir de nuevo a menos que el calefactor no se use durante un largo período de tiempo. 1 Uso del panel de control □□ El panel de control está ubicado detrás de la puerta de la estufa. □□ Encendido: El Interruptor de Encendido suministra energía a todas las funciones de la estufa. Este interruptor debe estar en la posición ON (de encendido) para que cualquiera de las funciones trabaje. □□ Effecto de llama: Cambie el interruptor de Encendido a la posición ON. La luz indicadora de Encendido brillará. El efecto de llama será visible a través del vidrio frontal. □□ Temperatura: Cambie el Interruptor de Temperatura a la posición ON; la perilla de control de Temperatura regula el nivel de temperatura de la habitación. Entre más se gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj, mayor será el nivel de temperatura. Al girar la perilla en el sentido contrario de las manecillas del reloj se disminuirá el nivel de temperatura. Hay 4 ajustes de temperatura (20ºC /68ºF 25ºC /77ºF - 30ºC /86ºF - 35ºC /95ºF ). Utilice esta función para ayudar a regular el nivel de temperatura ambiente. □□ Límite de temperatura de control: Este calentador está equipado con un límite de temperatura de control. Si el calentador alcance una temperatura insegura, el calentador se apagará automáticamente. Para restablecer: desconecte el cable de alimentación del enchufe. Espere 5 minutos. Con el interruptor Power en la posición OFF, vuelta de conectar el cable de corriente en el enchufe. 37 HOMEDEPOT.COM Please contact 1-877-527-0313 for further assistance. Mantenimiento INFORMACIÓN SOBRE EL VIDRIO □□ Bajo ninguna circunstancia debe operarse este producto con el vidrio roto. □□ No golpees el vidrio o lo tires bruscamente. □□ No uses limpiadores abrasivos para limpiar el vidrio. □□ Este producto usa vidrio templado. El reemplazo del vidrio provisto por el fabricante debe hacerlo una persona de servicio calificada. MANTENIMIENTO DE LOS MOTORES Siempre desconecta el electrodoméstico del suministro de energía principal y deja que se enfríe antes de realizar labores de mantenimiento. Los motores que se usan en el calentador por ventilador y el soplador de la llama están prelubricados para una vida más larga de los cojinetes de bolas y no requieren más lubricación. Sin embargo, se recomienda limpiar/desempolvar el electrodoméstico alrededor de la entrada y salida de aire, así como el calefactor con ventilador. Para un uso constante o ininterrumpido, debe limpiarse periódicamente con más frecuencia. Si el calefactor sopla aire frío y cálido alternadamente, revisa el ventilador para ver si se mueve libremente o si hay desechos obstruyendo el flujo de aire. Si el ventilador no se mueve libremente, debe apagarse la unidad y reemplazarse el ventilador de inmediato para evitar más daño a la unidad. Cuidado y limpieza Siempre apaga la estufa y desconecta el cable eléctrico del tomacorriente antes de limpiar. Usa una aspiradora o desempolvador para quitar el polvo y la suciedad del calefactor y las áreas de ventilación. Para dar mantenimiento al acabado, límpialo con un paño suave y ligeramente húmedo y púlelo con un paño seco. Nunca uses limpiadores abrasivos, rociadores líquidos o ningún limpiador que pueda rayar la superficie. 38 Diagrama del Cableado Eléctrico PELIGRO Desconecta la corriente antes de dar mantenimiento. Todo nuevo cableado eléctrico del electrodoméstico debe realizarlo un electricista calificado. Este cableado se debe realizar de acuerdo con códigos locales o, en Canadá, de acuerdo con el Código de Electricidad de Canadá CSA C22.1 actual, y para las instalaciones en EE.UU., de acuerdo con el código nacional de electricidad, ANSI/NFPA No. 70. Si se requiere reparar o reemplazar cualquier componente o cableado eléctrico, se debe seguir la misma ruta de los cables, códigos de color y ubicaciones para asegurarlos. DIAGRAMA DE CIRCUITO ADVERTENCIA: Desconecte la fuente de alimentación antes de dar mantenimiento. 39 HOMEDEPOT.COM Please contact 1-877-527-0313 for further assistance. Solución de Problemas Si tienes alguna pregunta referente al producto, por favor comunícate con el Servicio al Cliente de StyleWell al 1-877-527-0313, de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.) Problema Causa posible La estufa no funciona. □□ La estufa no está enchufada. □□ Asegúrate de que la estufa esté conectada a un tomacorriente estándar de 120 V. □□ Un cortocircuitos se disparó o el fusible se fundió. □□ Revisa los otros electrodomésticos conectados en el circuirto; idealmente, la chimenea debe estar en un circuito exclusivo de 15 amperios. □□ El interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) está defectuoso. □□ Llama al servicio al cliente. □□ Cableado suelto. □□ Llama al servicio al cliente. Solución La luz de encendido se prende pero la llama no se ve. □□ La estufa no está funcionando correctamente. □□ Consulte las instrucciones de uso. El calefactor no está funcionando. □□ La estufa no está funcionando correctamente. □□ Consulta las instrucciones de uso. □□ Interruptor del calentador está defectuoso. □□ Llama al servicio al cliente. □□ Ensamblaje del calentador está defectuoso. □□ Llama al servicio al cliente. □□ Hay cableado suelto. □□ Llama al servicio al cliente. □□ Los conductos de aire están sucios o tapados. □□ Desenchufa la unidad. Quita el polvo y las partículas del área de ventilación. Espera diez minutos, enchufa la unidad de nuevo y enciende el calefactor. □□ Ventilador defectuoso. □□ Llama a servicio al cliente. □□ Ensamblaje del calefactor defectuoso. □□ Llama al servicio al cliente. Hay ruido excesivo cuando el calefactor está funcionando. 40 Piezas de Repuesto Si tienes alguna pregunta referente al producto, por favor comunícate con el Servicio al Cliente de StyleWell al 1-877-527-0313, de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.) Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Descripción Panel Posterior Pantalla Juego de Leños Panel Superior Panel del Gabinete Panel Inferior Reflector de la Llama Puerta con cristal Vidrio Lateral Caja del calentador de ventilador Mango Pata Pasador de la Bisagra Cobertura de botón Panel de control impreso Calentador Infrarrojo Resistencia del interruptor (potenciómetro) Interruptor Motor Cable Eléctrico y Conector EST-417-10 / EST-417-10-Y EFEST417001ST EFEST417002ST EFEST417003ST EFEST417004ST EFEST417005ST EFEST417006ST EFEST417007ST EFEST417008ST EFEST417009ST EFEST417010ST EFES323012ST-14 EFEST417011ST EFES323013ST EFEST417012ST EFEST417013ST EFEST417014ST EFEST417015ST EFEST417016ST EFEST417017ST EFEST417018ST Algunas piezas y especificaciones pueden cambiar sin aviso previo. 41 HOMEDEPOT.COM Please contact 1-877-527-0313 for further assistance. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de StyleWell de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.) 1-877-527-0313 HOMEDEPOT.COM Conserva este manual para uso en el futuro. Fabricado por: GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302 20-10-323 Impreso en China 2019-03-28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

StyleWell EST-417-10 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario