StyleWell 18-927-175-Y Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
THANK YOU
We appreciate the trust and condence you have placed in StyleWell through the purchase of this electric replace. We strive to continually
create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement
needs. Thank you for choosing StyleWell!
USE AND CARE GUIDE
COMPACT INFRARED FIREPLACE
Item #1004191548, 1004151168,
1004151169, 1004151171
Model #18-927-93, 18-927-93-Y,
18-927-204-Y, 18-927-175-Y
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
20-10-401
1
IMPORTANT: Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, injury to persons, re hazard and will void the warranty.
Please read the Installation & Operating Instructions before using this appliance.
PRODUCT DAMAGE MAY OCCUR.
Never attempt to disassemble or alter the product in any way not instructed by this manual.
CAUTION
Table of Contents
Table of Contents ....................................1
Safety Information ...................................2
Warranty ..........................................3
Pre-Assembly ......................................4
Planning Assembly .................................4
Hardware Included .................................4
Package Contents ..................................5
Assembly ..........................................6
Care and Cleaning ..................................11
Service Parts ......................................12
Troubleshooting ....................................13
2 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Safety Information
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Read all instructions before using this appliance.
This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this
appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 ft. (914 mm) from
the front of this appliance and keep them away from the sides and rear.
CAUTION: Extreme caution is necessary when any heater
is used by or near children or invalids and whenever the
heater is left operating unattended.
If possible, always unplug this appliance when not in use.
Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any
manner.
Any repairs to this appliance should be carried out by a qualied service person.
Under no circumstances should this appliance be modied. Parts having to be removed for servicing must be replaced prior to
operating this appliance again.
Do not use outdoors.
This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never place this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
Do not run the cord under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs, runners or the like. Arrange the cord away from trafc
areas and where it will not be tripped over.
To disconnect this appliance, turn the controls to the off position, then remove the plug from the outlet.
Connect to properly grounded outlets only.
This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes, with the current CSA C22.1 Canadian
Electrical codes or for USA installations, follow local codes and the National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening, as this may cause an electric shock, re, or
damage to the appliance.
To prevent possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
openings may become blocked.
This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or ammable liquids are
used or stored. This appliance should not be used as a drying rack for clothing, nor should Christmas stockings or decorations be
hung on or near it.
Use this appliance only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause re, electric
shock, or injury to persons.
Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power
strip) because of the risk of overheating the cord and the risk of re. Extension cords are for temporary use only. If an extension
cord must be used, it must be UL/CSA certied, rated at 15A (1,875W), 125V maximum with 14 AWG minimum and constructed of
two current carrying conductors with ground. A heavy duty extension cord with the shortest length possible for the connection is
recommended and must not be longer than 50 ft. (15.2 m). Do not coil or cover the extension cord.
“SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE”
3
1-YEAR WARRANTY
WHAT IS COVERED
The manufacturer warrants that your new electric replace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from
date of purchase, subject to the following conditions and limitations.
Variations in actual wood color and nishes which may result from natural characteristics of the wood, such as grain patterns, mineral
streaks and the like, are not considered defects. As wood continues to move and age you may notice these slight differences in color, even
on different parts of any individual unit. Sound knots and slight surface cracks are the true personality of a quality piece of wood furniture.
This electric replace must be installed and operated at all times in accordance with the instructions furnished with the product. Any
alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty. This warranty is non-transferrable, and is made to the
original owner, provided that the purchase was made through an authorized supplier of the manufacturer. This warranty is limited to the
repair or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship, provided that such part(s) have been subjected to normal
conditions of use and service, after said defect is conrmed by the manufacturer’s inspection. The manufacturer may, at its discretion, fully
discharge all obligations with respect to this warranty by refunding the wholesale price of the defective part(s).
WHAT IS NOT COVERED
Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from defective part(s), repair, replacement,
or otherwise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the manufacturer assume responsibility for same. Further, the
manufacturer will not be responsible for any incidental, indirect, or consequential damages, except as provided by law.
All other warranties - expressed or implied - with respect to the product, its components and accessories, or any obligations/liabilities on
the part of the manufacturer are hereby expressly excluded. The manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on
its behalf, any other liabilities with respect to the sale of this product. The warranties as outlined within this document do not apply to non-
manufacturer accessories used in conjunction with the installation of this product.
This warranty does not cover the lightbulb(s) included with the replace.
This warranty is void if: the replace has been operated in atmospheres contaminated by chlorine, uorine, or other damaging chemicals;
the replace is subjected to prolonged periods of dampness or condensation; the replace is altered, willfully abused, damaged by accident,
or misused in any way.
If warranty service is needed, call StyleWell Customer Service 1-877-527-0313.
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday.
Make sure you have your warranty, your sales receipt, and the model/serial number of your product.
DO NOT ATTEMPT TO DO ANY SERVICE WORK YOURSELF.
Warranty
4 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Pre-Assembly
Part Description Quantity
AA Bolt 32 + 2 extra
BB Dowel 16 + 1 extra
CC Back Panel Screw 10 + 2 extra
DD Connector 5
EE Anti-tip Device 1
FF Screwdriver 1
PLANNING ASSEMBLY
To avoid scratching the nish, assemble the product on a soft, non-abrasive surface, such as carpet or cardboard.
Assembly of this product may require more than one person.
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware not shown to actual size.
AA BB CC
DD
EE
FF
5
Pre-Assembly (continued)
Part Description Quantity
G Support Panel 2
H Left Side Panel 1
J Right Side Panel 1
K Left Trim 1
L Right Trim 1
M Top Trim 1
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A Top Panel 1
B Base Panel 1
C Media Shelf 1
D Back Panel 1
E Upper Side Panel 2
F Base Trim 1
6 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
1
Attaching connectors
Locate the left trim (K), right trim (L), top trim (M), and
base trim (F) and place on soft surface to protect the
nish.
M
K
K
H
J
L
L
F
AA
AA
2
Attaching the trim to side panels
Locate the left side panel (H) and right side panel (J)
and place on soft surface to protect the nish.
Attach the left trim (K) and right trim (L) to the side
panels (H & J) (by turning the bolts (AA) clockwise
through the connector. Do not strip the bolts (AA) by
overtightening.
Attach ve connectors (DD) to left trim (K), right trim (L),
top trim (M), and base trim (F) by turning the ve bolts
(AA) clockwise through the connector. Do not strip the
bolts (AA) by overtightening.
Assembly
DD
7
Assembly (continued)
3
Attaching the base trim to base panel
Locate the base panel (B) and place on a soft surface to
protect the nish.
Attach the base trim (F) to the base panel (B) by turning four
bolts (AA) clockwise through the connectors. Do not trip the
bolt (AA) but overtightening.
Attach the two support panels (G) to the base panel (B) turning
four bolts (AA) clockwise through the connector. Do not strip
the bolts (AA) by overtightening.
4
Attaching top trim to side panels
Insert four wood dowels (BB) into the unthreaded holes
in the top trim (M)
Line up the four wood dowels (BB) in the top trim (M)
with the unthreaded holes in the left and right side panel
(J & H).
Press together rmly until ush.
G
G
F
M
H
J
B
AA
BB
8 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
H
J
B
AA
BB
Assembly (continued)
5
Attaching side panels to base
Insert four wood dowels (BB) into the unthreaded
holes in the base (B).
Line up the four wood dowels (BB) in the base (B)
with the unthreaded holes in the left and right side
panels.
Press left and right side panels down until ush.
Insert four bolts (AA) into the connectors on the side
panels and turn clockwise. Do not strip the bolts (AA)
by overtightening.
6
Attaching the media shelf
Line up the connectors on the side panels (J & H)
with holes on the media shelf (C).
Attach the media shelf to the base assembly by
inserting seven bolts (AA) through the connector in
the side panels and turning clockwise. Do not strip
the bolts (AA) by overtightening.
9
Assembly (continued)
7
Attaching front and side panels to
media shelf
Insert four wood dowels (BB) into the unthreaded holes in
the media shelf (C).
Line up the four wood dowels (BB) in the media shelf
with the unthreaded holes in the upper side panel (E).
Press together rmly until ush.
Insert four bolts (AA) into the connector on the upper side
panels (E).
Attach the upper side panels (E) to the media shelf (C) by
turning the bolts (AA) clockwise. Do not strip the bolts
(AA) by overtightening.
8
Attaching top panel to assembly
Insert four wood dowels (BB) into the unthreaded holes in
the side panels.
Line up the four wood dowels (BB) in the side panels with
the unthreaded holes in the top panel (A).
Press together rmly until ush.
Insert four bolts (AA) into the connector on the upper side
panels.
Locate the top panel (A) and place on a soft surface to
protect the nish.
Attach the upper side panels to the top panel (A) by
turning the bolts (AA) clockwise with screw drive (FF).
Do not strip the bolts (AA) by overtightening.
10 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Assembly (continued)
9
Attaching the back panels
Locate the back panel (D) and line them up to the back of
the media console with the nished side facing in.
Insert and tighten ten back panel screws (CC) to attach the
back panel (D) the media console.
Do not strip the screws (CC) by overtightening.
CC
D
10
Installing the rebox
Insert the rebox into the media console
through the back opening.
Push the rebox forward through the back
opening until the metal trim of the rebox in
ush with the side panels (J & H).
Once the rebox is in position attach the two
mounting brackets included with the rebox
by inserting and tightening six screws through
the mounting brackets into the media console.
Do not strip the screws by overtightening.
11
Assembly (continued)
11
Anti-tip Device Installation
Install the Anti-tip Device according to the installation
instruction.
Care & Cleaning
Always turn the heater OFF and unplug the power cord from the outlet before cleaning.
Cleaning of the control panel, located in the upper right-hand corner of the replace behind the sliding control panel cover, is to be
done only using a soft cloth, slightly dampened in water (if needed, a small amount of dish soap can be added to the water) and dried
using a clean, dry soft cloth. Cleaning of the screen diffuser is to be done using only water and lint free cloth. DO NOT use any abrasive
cleaners on the diffusing screen.
DANGER: This product is only a deterrent. It is
not a substitute for proper adult supervision.
WARNING: You must install the tipping restraint hardware to help revent any accidents or damage to the unit.
We strongly recommend mounting this hardware to a wall stud and your unit.
EE
Wall
12 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Service Parts
Part Description Quantity Part Number
18-927-175-Y
Aged Black Finish
Part Number
18-927-93 / 18-927-93-Y
Cherry Finish
Part Number
18-927-204-Y
White Finish
A Top Panel 1 20-02-013 20-02-001 20-02-025
B Base Panel 1 20-02-014 20-02-002 20-02-026
C Media Shelf 1 20-02-015 20-02-003 20-02-027
D Back Panel 1 20-02-016 20-02-004 20-02-028
E Upper Side Panel 2 20-02-017 20-02-005 20-02-029
F Base Trim 1 20-02-018 20-02-006 20-02-030
G Support Panel 2 20-02-019 20-02-007 20-02-031
H Left Side Panel 1 20-02-020 20-02-008 20-02-032
J Right Side Panel 1 20-02-021 20-02-009 20-02-033
K Left Trim 1 20-02-022 20-02-010 20-02-034
L Right Trim 1 20-02-023 20-02-011 20-02-035
M Top Trim 1 20-02-024 20-02-012 20-02-036
Hardware Pack 1 20-09-701
Manual 1 20-10-401
13
Troubleshooting
If you have any questions regarding the product, please call StyleWell Customer Service, 1-877-527-0313, 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday -
Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday.
Problem Possible Cause Solution
disconnected.
Unplug the replace, remove the panel
assembly of the replace and check that
the thermostat is plugged into the main
circuit board. If this does not solve the
problem contact customer service for a
replacement thermostat sensor.
The heater is not operating.
Manual reset overheat protection has
triggered.
Inspect the heater and check that the
air inlets and outlets are not blocked as
this may cause overheating. Unplug the
heater for 30 minutes and allow it to cool
down. Replug and operate. Monitor the
heater for signs of overheating. If the
problem persists discontinue use of the
heater and contact customer service.
Heater does not blow warm air. The heater is in a cool down cycle.
Normal operation will continue to run for
several minutes before shutting down.
Times will vary based on temperatures.
During this time cool air will blow.
There is no power and the logs do not
glow.
There is no power to the unit.
Check that the unit is plugged into a
standard 120V outlet. Press the Power
button several times and make sure
power is set to the “ON” position.
The logs glow, but there is no effect. The ame effect turned off. Press the Flame button several times.
The heater does not blow warm air.
Thermostat setting is preventing the
heater from turning on.
Adjust the temperature settings to ensure
that the thermostat is set higher than the
current room temperature.
The heater is producing a burning smell.
Dust has accumulated on the heating coil
during the manufacturing process. It will
quickly dissipate and should not occur
again.
Ensure room in which heater is situated is
well ventilated.
Check & ensure there are no combustible
materials within 0.9 meters (3 feet)
surrounding the heater.
Remove any combustible items from the
heater.
Ensure a minimum clearance of 2.42
inches (6.15 cm) from both sides and rear
of heater to adjacent walls.
Reposition the heater so there is enough
space around the heater to the adjacent
walls.
The thermostat sensor is broken or
Display shows”E1”
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call StyleWell Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
Manufactured by: GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302
necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a StyleWell!
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
CHIMENEA POR INFRARROJOS COMPACTA
Artículo #1004191548, 1004151168,
1004151169, 1004151171
Modelo #18-927-93, 18-927-93-Y,
18-927-204-Y, 18-927-175-Y
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de StyleWell de lunes a viernes entre
8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de E.E. U.U.), Sábado entre 9 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de E.E. U.U.)
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
PARA UN
ENSAMBLE RÁPIDO
DE ESTE PRODUCTO, BUSQUE
LAS INSTRUCCIONES 3D EN
DESCARGUE
EL APP GRATIS
Antes de empezar
Apreciamos la conanza que ha depositado en StyleWell por la compra de esta chimenea eléctrica. Nos esforzamos por crear continuamente
productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus
16 HOMEDEPOT.COM
Por favor, llame al 1-877-527-0313 para obtener más ayuda.
Índice
IMPORTANTE: Lee todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la Instalación. No seguir estas instrucciones puede resultar
en una posible descarga eléctrica, lesiones a las personas, riesgo de incendio y anulará la garantía.
Por favor lee las Instrucciones de Instalación y Funcionamiento antes de usar este electrodoméstico.
PUEDE OCURRIR DAÑO DEL PRODUCTO.
Nunca intentes desensamblar o modicar el producto de ninguna forma que no se indique en este manual.
PRECAUCIÓN
Tabla de contenido .................................16
Información de Seguridad ............................17
Garantía ..........................................18
Pre-ensamblaje ....................................19
Planicación del ensamblaje ........................19
Piezas incluidas ..................................19
Contenido del paquete .............................20
Ensamblaje .......................................21
Cuidado y limpieza .................................26
Piezas de servicio ..................................27
Resolución de fallas ................................28
17
Información de Seguridad
Por favor lee este manual antes de instalar y usar este electrodoméstico.
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Este electrodoméstico se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no toques las partes calientes con la piel descubierta.
Al moverlo, sujeta este electrodoméstico por las asas, si las tiene. Mantén los materiales inamables, como muebles, almohadas, ropa
de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 92 cm de distancia de la parte frontal de este electrodoméstico.
PRECAUCIÓN: Precauciones extremas son necesarias cuando cualquier
calefactor sea utilizado por, o cerca de niños o personas discapacitadas, y
cuando el calefactor se deje encendido sin supervisión.
Si es posible, desconecta siempre este electrodoméstico cuando no esté en uso.
No utilices ningún calefactor con un cable o enchufe dañado, o después de que este electrodoméstico falle, o haya sufrido caídas o
daños de cualquier tipo.
Cualquier reparación a este producto debe ser llevada a cabo por una persona de servicio calicada.
Bajo ninguna circunstancia debe modicarse este electrodoméstico. Las piezas que necesitan retirarse para prestarles servicio
deben ser reemplazadas antes de usar este electrodoméstico de nuevo.
No usar en exteriores.
Este calefactor no está diseñado para uso en baños, áreas de lavado y otros sitios interiores similares. Nunca coloques este
electrodoméstico donde pueda caerse en una bañera o recipiente con agua.
No uses este calefactor en lugares elevados, como estantes, plataformas elevadas, etc.
No pasar el cable debajo de alfombras. No cubras el cable con tapetes, alfombras de pasillo o cubiertas similares. Coloca el cable
lejos de las zonas de alto tráco, donde alguien pueda enredarse con él y caer.
Para desconectar este electrodoméstico, gira los controles a la posición de apagado, luego quita el enchufe del tomacorriente.
Sólo conéctalo a tomacorrientes que estén apropiadamente conectados a tierra.
Al instalar este electrodoméstico, debe conectarse a tierra de acuerdo con los códigos locales, con los códigos eléctricos
canadienses actuales CSA C22.1 o para las instalaciones en EE. UU., cumplir con todos los códigos locales y el Código Nacional de
Electricidad, ANSI/NFPA Núm. 70.
No insertes, ni permitas que caigan objetos extraños en ninguna de las salidas de ventilación o escape; ello podría causar descargas
eléctricas o incendios, o podría dañar el electrodoméstico.
Para evitar posibles incendios, no bloquees las entradas o salidas de aire por ningún medio. No usar en supercies suaves, como
una cama, donde las salidas puedan bloquearse.
Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y que chispean. No lo uses en áreas en las que se guarda gasolina,
pintura u otros líquidos inamables. Este electrodoméstico no debe usarse como una estantería para secar ropa, ni para colgar
medias o decoraciones de Navidad de él o cerca de él.
Usa este electrodoméstico sólo de la manera en la que se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso distinto al
recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.
Siempre conecta los calefactores directamente al tomacorriente/receptáculo de pared. Siempre enchufe la unidad en
untomacorriente/ receptáculo de la pared. Nunca deben usarse una extensión eléctrica ni un tomacorriente de alimentación
reubicable (tomacorriente/enchufe múltiple).
No uses este calefactor si le faltan las patas o están dañadas o rotas.
«GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES»
18 HOMEDEPOT.COM
Por favor, llame al 1-877-527-0313 para obtener más ayuda.
Garantía
GARANTÍA DE 1 AÑO
LO QUE ESTÁ CUBIERTO
El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica está libre de defectos de fabricación y materiales por un periodo de un año a partir de
la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones.
Esta estufa eléctrica debe ser instalada y operada en todo momento de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.
Cualquier alteración, abuso intencionado, accidente o mal uso del producto anulará esta garantía. Esta garantía es intransferible y es hecha
al propietario original, siempre que la compra fue hecha mediante un proveedor autorizado del fabricante. Esta garantía está limitada a la
reparación o reemplazo de pieza(s) que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra, siempre que tal(es) pieza(s) hayan estado
sujetas a condiciones normales de uso y servicio, luego de que dicho defecto sea conrmado por la inspección de fabricante. El fabricante
puede, a su discreción, liberar de todas las obligaciones, con respecto a esta garantía mediante el reembolso del precio al por mayor de la(s)
pieza(s) defectuosa(s).
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Cualquier instalación, trabajo, construcción, transporte u otros costos/gastos que surjan de pieza(s) defectuosa(s), reparación, reemplazo u
otra cosa similar, no será cubierta por esta garantía y tampoco el fabricante asumirá responsabilidad por lo mismo. Además, el fabricante no
será responsable de ningún daño incidental, indirecto o consecuente, excepto como lo establezca la ley.
Todas las otras garantías, expresas o implícitas, con respecto al producto, sus componentes y accesorios, o cualquier obligación/
responsabilidad civil sobre la pieza del fabricante, por la presente se excluyen expresamente. El fabricante tampoco asume, ni autoriza a
ninguna tercera parte a asumir, en su nombre, cualquier otra responsabilidad civil con respecto a la venta de este producto. Las garantías
como están descritas dentro de este documento, no aplican a accesorios que no son del fabricante usadas junto con la instalación de este
producto.
Esta garantía no tiene validez si: la estufa ha sido operada en atmósferas contaminadas con cloro, úor u otro químico dañino; la estufa está
sujeta a periodos prolongados de humedad o condensación; la estufa es alterada, maltratada intencionalmente, dañada por accidente o
usada incorrectamente en cualquier manera.
Si se necesita servicio de garantía, llama al Servicio al Cliente de StyleWell 1-877-527-0313 de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., (hora
del Este de E.E. U.U.), Sábado entre 9 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de E.E. U.U.).
Asegúrese de tener su garantía, su recibo de venta y el número de modelo/serie de su producto.
NO INTENTE HACER TRABAJO DE SERVICIO USTED MISMO.
19
Pre-ensamblaje
NOTA: Las herramientas son no mostradas en su tamaño real.
PIEZAS INCLUÍDAS
PLANIFICACION DEL ENSAMBLAJE
Para evitar rayar el acabado, ensamble este producto sobre una supercie suave no abrasiva, como una alfombra o cartones.
El ensamblaje de este producto puede requerir más de una persona.
2in x 3in Instruction Manual
Pieza Descripción Cantidad
AA Tornillo 32 + 2 extra
BB Clavija 16 + 1 extra
CC Panel posterior del tornillo 10 + 2 extra
DD Conector 5
EE Soporte de montaje 1
FF Desarmador 1
FF
EE
DD
CCBBAA
20 HOMEDEPOT.COM
Por favor, llame al 1-877-527-0313 para obtener más ayuda.
Pre-ensamblaje (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Part Description Quantity
G Panel de soporte 2
H Panel lateral izquierdo 1
J Panel lateral derecho 1
K Moldura izquierdo 1
L Moldura derecho 1
M Moldura superior 1
Part Description Quantity
A Panel superior 1
B Panel de base 1
C Repisa multimedia 1
D Panel trasero 1
E Panel lateral superior 2
F Moldura base 1
21
Ensamblaje
M
K
K
H
J
L
L
F
AA
AA
1
Colocación de los conectores
Localice la moldura izquierda (K), moldura derecha (L),
moldura superior (M) y moldura base (N) y colóquelas
en una supercie suave para proteger el acabado.
2
Colocación de las molduras en los
paneles laterales
Localice el panel lateral izquierdo (H) y panel lateral derecho
(J) y colóquelos sobre una supercie suave para proteger el
acabado.
Fije la moldura izquierda (K) y la moldura derecha (L) a
los paneles laterales (H y J) girando los tornillos (AA) en el
sentido de las agujas del reloj a través de los conectores. No
dañe los tornillos (AA) apretándolos demasiado.
DD
Coloque cinco conectores (DD) en la moldura izquierda
(K), moldura derecha (L), moldura superior (M) y
moldura base (F) girando los cinco tornillos (AA)
en el sentido de las agujas del reloj a través de los
conectores. No dañe los tornillos (AA) apretándolos
demasiado.
22 HOMEDEPOT.COM
Por favor, llame al 1-877-527-0313 para obtener más ayuda.
Ensamblaje (continuación)
G
G
F
M
H
J
B
AA
BB
3
Colocación de la moldura base
en el panel base
Localice el panel base (B) y colóquelo sobre una supercie
suave para proteger el acabado.
Fije la moldura base (F) al panel base (B) girando cuatro
tornillos (AA) en el sentido de las agujas del reloj a través
de los conectores. No dañe los tornillos (AA) apretándolos
demasiado.
Fije los dos paneles de soporte (G) al panel base (B) girando
cuatro tornillos (AA) en el sentido de las agujas del reloj
a través de los conectores. No dañe los tornillos (AA)
apretándolos demasiado.
4
Colocación de la moldura superior
en los paneles laterales
Inserte cuatro clavijas de madera (BB) dentro de los
oricios sin rosca en la moldura superior (M).
Alinee las cuatro clavijas de madera (BB) en la moldura
superior (M) con los oricios sin rosca en los paneles
laterales izquierdo y derecho (J y H).
Presiónelos uno contra otro rmemente hasta que estén
al ras.
23
H
J
B
AA
BB
Ensamblaje (continuación)
5
Colocación de los paneles
laterales en la base
Inserte cuatro clavijas de madera (BB) en los oricios
sin rosca en la base (B).
Alinee las cuatro clavijas de madera (BB) en la base
(B) con los oricios sin rosca en los paneles laterales
izquierdo y derecho.
Presione los paneles laterales izquierdo y derecho
uno contra otro rmemente hasta que estén al ras.
Inserte cuatro tornillos (AA) en los conectores en los
paneles laterales y gírelos en el sentido de las agujas
del reloj. No dañe los tornillos (AA) apretándolos
demasiado.
6
Colocación de la repisa multimedia
Alinee los conectores en los paneles laterales (J y H) con
los oricios en la repisa multimedia (C).
Fije la repisa multimedia al ensamblaje de la base
insertando siete tornillos (AA) a través de los conectores
en los paneles laterales y girando en el sentido de las
agujas del reloj. No dañe los tornillos (AA) apretándolos
demasiado.
24 HOMEDEPOT.COM
Por favor, llame al 1-877-527-0313 para obtener más ayuda.
Ensamblaje (continuación)
7
Colocación de los paneles frontales
y laterales en la repisa multimedia
Inserte cuatro clavijas de madera (BB) en los oricios sin
rosca en la repisa multimedia (C).
Alinee las cuatro clavijas de madera (BB) en la repisa
multimedia con los oricios sin rosca en el panel lateral
superior (E).
Presiónelos uno contra otro rmemente hasta que estén al
ras.
Inserte cuatro tornillos (AA) en los conectores en los paneles
laterales superiores (E).
Fije los paneles laterales superiores (E) a la repisa
multimedia (C) girando los tornillos (AA) en el sentido de
las agujas del reloj. No dañe los tornillos (AA) apretándolos
demasiado.
8
Colocación del panel superior
Localice el panel superior (A) y colóquelo sobre una
supercie suave para proteger el acabado.
Inserte cuatro clavijas de madera (BB) dentro de los
oricios sin rosca en los paneles laterales.
Alinee las cuatro clavijas de madera (BB) en los paneles
laterales con los oricios sin rosca en el panel superior (A).
Presiónelos uno contra otro rmemente hasta que estén
al ras.
Inserte cuatro tornillos (AA) en los conectores en los
paneles laterales superiores.
Fije los paneles laterales superiores al panel superior
(A) girando los tornillos (AA) en el sentido de las agujas
del reloj con destornillador (FF). No dañe los tornillos
(AA) apretándolos demasiado.
25
Ensamblaje (continuación)
9
Colocación del panel trasero
Localice el panel trasero (D) y alinéelo a la parte trasera de
la consola multimedia con la cara con acabado mirando
hacia adentro.
Inserte y apriete diez tornillos de paneles posteriores (CC)
para jar el panel trasero (D) a la consola multimedia.
No dañe los tornillos (CC) apretándolos demasiado.
CC
D
10
Instalación de la cámara
de combustión
Inserte la cámara de combustión dentro de
la consola multimedia a través de la abertura
posterior.
Empuje la cámara de combustión a través de
la abertura posterior hasta que la moldura de
metal de la cámara de combustión esté al ras
con los paneles laterales (J y H).
Una vez que la cámara de combustión esté
en su sitio je los dos soportes de montaje
incluidos con la cámara de combustión,
insertando y apretando seis tornillos a través
de los soportes de montaje en la consola
multimedia. No dañe los tornillos apretándolos
demasiado.
26 HOMEDEPOT.COM
Por favor, llame al 1-877-527-0313 para obtener más ayuda.
Ensamblaje (continuación)
Cuidado y limpieza
Siempre apague el calefactor y desconecte el cable eléctrico del tomacorriente antes de limpiarlo.
La limpieza del panel de control, localizado en la esquina superior derecha de la chimenea, debe hacerse usando solamente un paño
suave, ligeramente humedecido en agua (de ser necesario, se puede agregar una pequeña cantidad de jabón de platos al agua) y
secarse usando un paño suave limpio y seco. La limpieza del difusor de rejilla debe hacerse usando solamente agua y un paño libre
de pelusa. NO use controles abrasivos y la rejilla de difusión.
11
Instalación de dispositivo anti-tip
Instale el dispositivo antivuelco de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
PELIGRO: Este producto es solo un disuasivo. No es
un sustituto de supervisión apropiada de un adulto.
ADVERTENCIA: Debe instalar el Herraje contra Caidas para evitar accidentes o que se dañe la unidad.
Recomendamos montar estos herrajes a un taco de pared y a la Unidad.
EE
Pared
27
Piezas de servicio
Pieza Descripción Cant. Pieza
18-927-175-Y
Acabado negro envejecido
Pieza
18-927-93 / 18-927-93-Y
Acabado cereza
Pieza
18-927-204-Y
Acabado blanco
A Panel superior 1 20-02-013 20-02-001 20-02-025
B Panel de base 1 20-02-014 20-02-002 20-02-026
C Repisa multimedia 1 20-02-015 20-02-003 20-02-027
D Panel trasero 1 20-02-016 20-02-004 20-02-028
E Panel lateral superior 2 20-02-017 20-02-005 20-02-029
F Moldura base 1 20-02-018 20-02-006 20-02-030
G Panel de soporte 2 20-02-019 20-02-007 20-02-031
H Panel lateral izquierdo 1 20-02-020 20-02-008 20-02-032
J Panel lateral derecho 1 20-02-021 20-02-009 20-02-033
K Moldura izquierdo 1 20-02-022 20-02-010 20-02-034
L Moldura derecho 1 20-02-023 20-02-011 20-02-035
M Moldura superior 1 20-02-024 20-02-012 20-02-036
Paquete de herrajes 1 20-09-701
Manual 1 20-10-401
28 HOMEDEPOT.COM
Por favor, llame al 1-877-527-0313 para obtener más ayuda.
Resolución de fallas
Si tiene preguntas respecto al producto, llame a Servicio al Cliente de StyleWell, al 1-877-527-0313 lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., (hora
del Este de E.E. U.U.), Sábado entre 9 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de E.E. U.U.)
Problema Causa posible Solución
Pantalla muestra "E1"
El sensor del termostato está dañado o
desconectado.
Desconecte la cámara de combustión,
remueva el panel de la cámara de
combustión y revise que el termostato
esté enchufado en el tablero del circuito
principal. Si esto no soluciona el
problema contacte al servicio de atención
al cliente para reemplazar el sensor del
termostato.
El calefactor no está funcionando.
Se ha activado el reinicio manual del
protector de sobrecalentamiento.
Inspeccione el calefactor y revise que
las entradas y salidas de aire no estén
bloqueadas ya que esto puede causar
sobrecalentamiento. Desconecte el
calefactor por 30 minutos y déjelo
enfriar. Reconecte y póngalo en marcha.
Monitoree si se presentan señales de
sobrecalentamiento en el calefactor. Si
el problema persiste descontinúe el uso
del calefactor y contacte al servicio de
atención al cliente.
El calefactor no sopla aire caliente.
El calefactor está en un ciclo de
enfriamiento.
El funcionamiento normal continuará
durante varios minutos antes de
apagarse. Tiempos variarán según las
temperaturas. Durante este tiempo
soplará aire frío.
No hay alimentación eléctrica y los leños
no brillan.
No hay alimentación eléctrica a la unidad.
Verique que la unidad esté conectada
a un tomacorrientes estándar de 120
voltios. Presione el botón de encendido
varias veces y asegúrese de que esté en
la posición de "ENCENDIDO".
Los leños brillan pero no tienen efecto de
llama.
El efecto de llama está apagado. Presione el botón de llama varias veces.
El calefactor no sopla aire cálido.
La conguración del termostato está
evitando que se encienda el calefactor.
Ajuste la conguración de la temperatura
del termostato para asegurarse de que el
termostato está congurado más alto que
la temperatura actual de la habitación.
El calefactor está produciendo olor a
quemado.
Se ha acumulado polvo en el espiral
calefactor durante el proceso de
fabricación. Se disipará rápidamente y no
debería ocurrir nuevamente.
Asegúrese de que la habitación en la
que se encuentra el calefactor esté bien
ventilada.
Verique y asegúrese de que no hay
materiales combustibles en un perímetro
de 0.9 metros (3 pies) alrededor del
calefactor.
Quite cualquier objeto combustible del
calefactor.
Asegúrese de que hay un espacio libre
de al menos 2.42 pulgadas (6.15 cm)
entre ambos laterales y la parte posterior
respecto a las paredes adyacentes.
Reposicione el calefactor para que haya
suciente espacio entre el calefactor y
las paredes adyacentes.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de StyleWell de lunes a viernes entre
8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de E.E. U.U.), Sábado entre 9 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de E.E. U.U.)
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso en el futuro.
Fabricado por: GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302
190401
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

StyleWell 18-927-175-Y Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas