Memorex MMP3780 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
User’s Guide
Guía del usuario
MMP3780
Before operating this product, please read these instructions completely.
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
1 GB MP3/WMA
Digital Audio Player
Reproductor de audio digital
MP3/WMA con 1GB
1
DERECHO DE AUTOR:
La distribución de copias de pistas en formato MP3, WMA, WMA con archivos DRM y/o
WAV sin premiso es una violación de las leyes internacionales de los derechos de autor.
SEGURIDAD:
La vibración experimentada al caminar o hacer ejercicio no afectará al reproductor. Sin
embargo, dejar caer el reproductor o dejar caer un objeto pesado sobre el reproductor
puede ocasionar daños o distorsión en el sonido.
No permita que caiga líquido sobre el reproductor o en su interior.
No deje el reproductor en un lugar cercano a una fuente de calor; ni en lugar donde caiga
la luz directa del sol, polvo excesivo, arena, humedad, lluvia o impacto mecánico; ni en
una superficie desnivelada; ni tampoco en un auto con las ventanas cerradas durante
períodos de calor excesivo.
SEGURIDAD EN EL CAMINO:
No utilice audífonos mientras conduce, anda en bicicleta o mientras opera un vehículo
motorizado. Eso puede crear un peligro de tránsito y es ilegal en algunos lugares. Es
potencialmente peligroso tener los audífonos a alto volumen mientras camina,
especialmente en cruces peatonales. Sea extremadamente precavido o suspenda el uso
en situaciones potencialmente peligrosas.
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Este equipo puede generar o bien usar energía de radiofrecuencia. Los cambios o
modificaciones hechos a este equipo pueden causar interferencias dañinas, a menos
que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El
usuario puede perder el derecho de operar este equipo si efectuara un cambio o
modificación no autorizados.
PRECAUCIONES
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este aparato cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe causar interferencia
dañina y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella
interferencia que pueda causar una operación indeseada.
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad, que no fueron expresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento, pueden invalidar el derecho del
usuario a operar el equipo.
NOTA: Este equipo fue probado y se encontró que cumple con las limitantes para
aparatos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la
FCC. Dichas limitantes fueron diseñadas con la intención de brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme
a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación particular.
Si este equipo llegara a causar interferencia dañina con la recepción de radio o televisión,
lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, le pedimos que intente
corregir la interferencia con las siguientes medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico en radio o televisión con experiencia.
Debe usar un cable blindado con esta unidad para
asegurar el cumplimiento con las limitantes de la
clase B de la FCC.
Estimado Cliente:
En el momento en que seleccionó un equipo de tan alta tecnología como el que usted
acaba de comprar, su entretenimiento musical recién comenzó. Ahora es tiempo de
pensar en cómo puede optimizar el entretenimiento que su equipo le ofrece. Este
fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Consumidores
Electrónicos desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo, usándolo a un
nivel seguro como es escuchar un sonido claro y sonoro, sin distorsión y, sobre todo,
sin que afecte su sentido auditivo. El sonido es engañoso, ya que con el tiempo su nivel
de audición puede adaptarse a escuchar sólo en volumen alto, resultando en un serio
daño a su sentido auditivo. Protéjase contra este daño innecesario ajustando el
volumen de su equipo a un nivel bajo antes de acostumbrarse a escuchar siempre la
música a un volumen alto.
Para establecer un nivel auditivo seguro:
Ponga el control de volumen en posición baja.
Lentamente aumente el nivel hasta que escuche el sonido de manera clara y
confortable, sin distorsión.
Una vez que establezca el nivel de audición confortable:
Deje fijo el control de volumen en dicho nivel.
Eso le tomará tan solo un minuto, y le ayudará a prevenir la pérdida del oído en el futuro.
Nosotros deseamos que usted pueda oír durante toda su vida
Si sabe usar su equipo, éste le proveerá mucho tiempo de satisfacción y
entretenimiento. Debido a que el daño causado al oído es imperceptible hasta que ya
es muy tarde, este fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas le recomiendan
evitar la exposición prolongada a ruidos excesivos. La lista que le damos a
continuación le servirá de guía:
3
Nivel de decibeles Ejemplo
30 Una biblioteca, susurros.
40 Sala, refrigerador, dormitorio lejos del tráfico.
50 Semáforo, conversación normal, oficina tranquila.
60 Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser
70 Aspiradora, secadora de pelo, restaurante bullicioso.
80 Tráfico en la calle, triturador de basura, alarma de reloj a 60 cm.
LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE SOMETE A ELLOS
EN FORMA CONSTANTE:
90 Metro, motocicletas, tráfico de camiones, podadora de césped.
100 Camión de basura, sierra eléctrica, perforadora neumática.
120 Concierto de rock frente a las bocinas, ruido de truenos.
140 Sonido de disparo, motor de avión.
180 Lanzamiento de una nave espacial.
Esta información fue proporcionada gratuitamente por la Fundación de Investigación de
la Sordera.
4
A
S
S
O
C
I
A
T
I
O
N
EST. 1924
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
I
N
D
U
S
T
R
I
E
S
EIA
We
LISTENING
For A Lifetime
Want You
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. MIC (Micrófono)
2. Conector USB
(CABLE USB, NO. DE PIEZA
337-01000-E050*)
3. Display
4. Compartimiento de baterías
(atrás de la unidad)
5. Botón de Detener
/Apagado
6. Botón de Reproducir/Pausa
®p/Encendido
7. Orificio para correa de
audífonos**
8. Control de Navegación: (a la
derecha)
Navegación
π/Volumen +
Navegación
®/Brincar/Buscar n
Navegación /Volumen -
Navegación
/Brincar/Buscar o
Menú/Entrar (centro)
9. Conector de audífonos**
(parte inferior de la unidad)
(AUDÍFONOS, NO. DE PIEZA
261-32201-E001*)
10. Interruptor de BLOQUEO
(parte inferior de la unidad)
*Pieza reemplazable por el consumidor
(Ver página 36 para ordenar.)
**Los audífonos incluidos con esta unidad
vienen con una correa para cuello y una
correa desprendible para colgarlos.
CÓMO USAR LA CORREA PARA CUELLO
6
Desatornille la correa desprendible
para colgarse de los audífonos/correa
para cuello.
1
Introduzca la correa por el orificio para
la correa.
2
Déle vuelta a la correa alrededor de la
pieza de retención y jálela hasta que
quede fija. Atornille la correa
desprendible para colgarse en los
audífonos/correa para cuello.
3
7
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Cuando las barras en el indicador de la batería (en la pantalla) bajan (ver Figura
1), reemplace la batería de la siguiente
manera.
1. Desconecte el enchufe de audífonos
en el conector de audífonos en la parte
inferior de la unidad. Luego, quite la
tapa del Compartimiento de baterías en la
parte posterior de la unidad deslizándola hacia
afuera.
2. Introduzca una (1) batería “AAA”, siguiendo la
polaridad indicada en el compartimiento de la
misma, como se muestra en la Figura 2. Se
recomienda el uso de una batería alcalina para
una mayor duración.
3. Coloque nuevamente la tapa del compartimiento de baterías en la parte
posterior de la unidad.
CUIDADO DE LAS BATERÍAS
Cuando use baterías, tome las siguientes precauciones:
1. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante.
2. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando instale su batería. De
no hacerlo, usted puede dañar su unidad.
3. Si no va a usar su unidad por un largo período de tiempo, saque la batería para evitar que se
oxide y se dañen las terminales.
4. Nunca intente recargar baterías que no han sido hechas para este fin, ya que pueden
recalentarse y reventar. (Siga las indicaciones del fabricante de las baterías).
Figura 1
Figura 2
LLENA 50% VACÍA
8
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS
SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES
Esta unidad es compatible con los siguientes sistemas operativos:
Windows ME, 2000 y XP o Mac 9.2X
Consulte las siguientes páginas para aprender a: transferir archivos, convertir
música en un CD de audio a formato MP3 o WMA usando el Reproductor de
Windows Media 10, transferir archivos MP3/WMA y WMA con DRM 9 usando
el Reproductor de Windows Media 10, y retirar la unidad de manera segura de
la computadora.
NOTA: Visite www.Microsoft.com para descargar el Reproductor de Windows
Media que corresponde a su computadora.
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.)
9
TRANSFERIR ARCHIVOS
Puede descargar archivos de música digital desde internet o utilizar un software de
codificación para convertir la música que tiene un disco de audio a formato MP3 o WMA.
Una vez que guarde estos archivos en su computadora, puede copiarlos fácilmente en
su reproductor.
Para Windows XP, si ya instaló el Reproductor de Windows Media 10, usted puede
transferir archivos de música (archivos MP3, WMA, WMA con DRM 9) al reproductor
a través de la función “Sincronizar” del
Reproductor de Windows Media 10.
Conecte su computadora al puerto
USB en su computadora usando el
cable USB. “Disco extraíble”
aparecerá en la carpeta “Mi PC”, lo
cual indica que el reproductor está
conectado. Luego, siga el
procedimiento en la página 12 para transferir los archivos de música al reproductor.
Para Windows ME, Windows 2000 o Windows XP (sin el Reproductor de Windows
Media 10), transfiera los archivos de música de la siguiente manera:
1. Conecte el reproductor al puerto USB en su computadora usando el cable USB como
se muestra anteriormente.
2. Automáticamente se abrirá una ventana de “disco extraíble” en la pantalla de
su computadora.
3. Para agregar más archivos y canciones a su reproductor, simplemente arrastre los
archivos/carpetas MP3 o WMA desde cualquier lugar de su computadora y colóquelos
en la ventana de “disco extraíble”.
IMPORTANTE: Los archivos WMA con DRM 9 no se reproducirán si los arrastra y coloca
directamente en la ventana de “disco extraíble”. Debe usar el Reproductor de Windows
Media 9 ó 10 para transferir los archivos protegidos contra copia, como se indica en la
página 12.
TRANSFERIR ARCHIVOS DE AUDIO A SU REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL
USANDO UNA COMPUTADORA MAC
Asegúrese de que la computadora Mac tenga un sistema operativo de 9.2X para
transferir los archivos de audio.
1. Encienda su computadora.
2. Encienda el reproductor de audio digital.
3. Conecte el extremo más pequeño del cable al conector USB en el reproductor y el
extremo más grande del cable al puerto USB de su Mac.
4. Su computadora reconocerá automáticamente el reproductor y establecerá un icono
de disco duro en el escritorio.
5. Ubique la carpeta donde guarda los archivos de audio en el disco duro de su
computadora. Simplemente arrastre y coloque los archivos de audio en el icono de
disco duro establecido para su reproductor de audio digital, ubicado en el escritorio.
6. Después de terminar la transferencia, borre el icono de disco duro del reproductor de
audio digital arrastrándolo al icono de Papelera de reciclaje o haga clic presionando
la tecla control en el icono y seleccione Expulsar del menú de Archivo o seleccione
Expulsar del menú desplegable de Archivo ubicado en la parte superior de la
pantalla. También puede usar el método abreviado del teclado seleccionando el
icono de disco duro del reproductor de audio digital y presionando las teclas
Comando-E.
7. Su reproductor está listo para reproducir los archivos que transfirió.
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.)
10
Para Windows XP, puede utilizar el software Reproductor
de Windows Media 10 para convertir la música en un CD
de audio a formato MP3 o WMA, del siguiente modo:
1. Abra el explorador de Reproductor de Windows
Media 10, luego haga clic en el icono de “Copiar
desde CD” en la barra de herramientas superior.
Introduzca un CD de música en la unidad de disco
CD-Rom de su computadora.
NOTA: Para Windows ME y Windows 2000, use el
Reproductor de Windows Media correspondiente para
que su computadora pueda convertir la música en un CD
de audio a formato MP3 o WMA.
2. Haga clic en la opción de menú “Herramientas” en la barra de
herramientas superior, luego haga clic en “Opciones”;
aparecerá el menú de configuración de Opción. Haga clic en
Copiar música desde CD y configure la ubicación para copiar
la música en su computadora. Luego, configure el formato
deseado para la música recién copiada (formato MP3 o Audio
de Windows Media). Ajuste la calidad de audio según desee.
Cuando termine, haga clic en “ACEPTAR” para confirmar
las configuraciones.
3. Haga clic en el icono “Copiar desde CD” para empezar a
copiar la música a su computadora.
4. Cuando copie las pistas de música; conecte el reproductor a
su computadora. Abra la ventana de “disco extraíble” y abra la
ventana de ubicación de la música a copiar.
5. Para agregar los archivos/canciones de música transferidos/copiados a su reproductor,
simplemente arrastre los archivos MP3 y/o WMA y colóquelos en la ventana de “disco extraíble”.
6. Cuando se terminen de cargar los archivos en el reproductor, siga el procedimiento de “Quitar
hardware con seguridad”, como se muestra en la página 13.
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.)
11
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.)
12
TRANSFERIR ARCHIVOS MP3/WMA Y ARCHIVOS
WMA CON DRM 9 USANDO EL REPRODUCTOR
DE WINDOWS MEDIA 10
(SÓLO PARA WINDOWS XP)
Para transferir archivos MP3/WMA o WMA con DRM
9 al reproductor, siga el procedimiento descrito a
continuación usando el Reproductor de Windows
Media 10. Antes de empezar con el procedimiento,
encienda la unidad y conéctela a la computadora
como se describió anteriormente.
1. Abra el explorador de Reproductor de Windows
Media 10 y haga clic en “Sincronizar”.
2. Haga clic en el menú desplegable “Lista de
sincronización” para encontrar los archivos de
música que desea descargar. Luego asegúrese
de seleccionar la casilla junto a los archivos.
3. Seleccione el Dispositivo portátil (“disco
extraíble”) a donde desea copiar los archivos en
el menú desplegable en el lado derecho. Haga
clic en “Iniciar sincronización” para empezar a
transferir los archivos de música al reproductor.
4. Cuando termine de transferir todos los archivos
deseados a su unidad, puede retirar la unidad de
la computadora.
NOTA:
Para los archivos WMA con DRM 9, puede
usar el Reproductor de WMP 9 o 10 para
transferir los archivos a su reproductor.
13
QUITAR HARDWARE CON SEGURIDAD
QUITAR EL REPRODUCTOR CON SEGURIDAD DE LA COMPUTADORA
(PARA WINDOWS ME O 2000)
NOTA:
Para evitar que se dañe su reproductor o que pierda datos, siempre siga el
procedimiento indicado a continuación para desconectar su reproductor del puerto USB de
su computadora.
Con el mouse, haga doble clic en el icono de “Quitar
hardware con seguridad” que se encuentra en la barra
de tareas.
En la ventana de “Quitar hardware con seguridad” (que se muestra
abajo a la derecha), seleccione “Dispositivo de almacenamiento
masivo USB” y haga clic en el botón “Detener”. Se abrirá la ventana
“Detener un dispositivo de hardware”. Haga clic en “Aceptar”.
Cuando vea la ventana “Es seguro quitar el hardware”, puede quitar
el reproductor del cable USB o bien puede quitar el cable USB de
la computadora.
NOTAS:
Si no ve el icono de “Quitar hardware con seguridad” en la barra
de tareas, haga doble clic en Mi PC. Haga clic con el botón secundario del mouse en el
“Disco extraíble” y luego haga clic con el botón primario del mouse en “Expulsar”. Entonces
será seguro quitar el reproductor de la computadora.
Si usa Windows XP y ya tiene instalado el software Reproductor de Windows Media 10,
entonces no necesita seguir el procedimiento para “Quitar hardware con seguridad”
descrito anteriormente.
Icono de Quitar hardware con seguridad
14
OPERACIÓN
Encienda la unidad presionando el botón de
Reproducir/Pausa
®p/Encendido 1; la pantalla de
inicio de Memorex aparecerá temporalmente en la
pantalla. Luego aparecerá el menú del Reproductor de
música y aparecerá la información de la pista
MP3/WMA en la pantalla. Para apagar la unidad,
presione el botón de Detener
/Apagado 2 y
manténgalo presionado; “Mantener presionado para
apagar” aparecerá en la pantalla. No suelte el botón de
Detener
/Apagado 2 hasta que se apague la unidad.
1
2
1
ENCENDER O APAGAR LA UNIDAD
INTERRUPTOR DE BLOQUEO
Con la unidad encendida, deslice el interruptor de
BLOQUEO a la posición de Bloqueo (derecha)
aparecerá un pequeño icono de Bloqueo en la
pantalla y ningún botón funcionará. Eso es útil
cuando no desea que se cambie accidentalmente
la pista al presionar un botón. Deslice el interruptor
de BLOQUEO a la posición de Desbloquear
(izquierda) para cancelar la función de Bloqueo.
1
2
1
NOTA: Tardará entre unos segundos y varios minutos en actualizar la biblioteca del reproductor o los
archivos de música, dependiendo de la cantidad de canciones que transfirió al reproductor. Cuando
termine, el menú del Reproductor de música aparecerá en la pantalla.
15
OPERACIÓN (CONTINÚA)
1
2
1
PARA ESCUCHAR MÚSICA EN MP3/WMA
Presione el botón de Reproducir/Pausa
®p/Encendido 1 para empezar la
reproducción. Presione los botones de
Navegación /Volumen + 2 o /- 3 para subir
o bajar el volumen. Para detener la
reproducción, presione el botón de Detener
/Apagado 4.
1
3
2
4
2
Encienda la unidad presionando el botón de
Reproducir/Pausa ®p/Encendido; la pantalla
de inicio de Memorex aparecerá
temporalmente en la pantalla. Luego
aparecerá el menú del Reproductor de música
y aparecerá la información de la pista
MP3/WMA en la pantalla.
1
2
3
Para apagar la unidad, presione el botón de
Detener
/Apagado y manténgalo presionado;
“Mantener presionado para apagar” aparecerá en
la pantalla. No suelte el botón de Detener
/Apagado hasta que se apague la unidad.
NOTA:
Vea las páginas 8 a 12 para obtener información
sobre cómo cargar los archivos MP3 y WMA a
esta unidad.
OPERACIÓN (CONTINÚA)
16
Durante la reproducción, si desea pausar el
archivo temporalmente, presione el botón de
Reproducir/Pausa
®p/Encendido; la reproducción
pausará y el contador dejará de contar.
1
2
1
Presione nuevamente el botón de Reproducir/
Pausa
®p/Encendido para reanudar la
reproducción; el sonido regresará y el contador
empezará a contar nuevamente.
1
2
2
PARA PAUSAR LA REPRODUCCIÓN
Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá
el Menú principal. Desplácese a Navegación
presionando el botón de Navegación
/Volumen + o /- 2; luego presione el botón
de Menú/Entrar
1. Seleccione la carpeta o
archivo deseado presionando el botón de
Navegación
®/Brincar/Buscar n o /o3;
luego presione el botón de Menú/Entrar
1.
NOTA: Si desea explorar los archivos de
música por carpeta, debe “arrastrar y colocar”
la o las carpetas de música como se describe
en la página 9.
1
Seleccione la opción deseada del menú
emergente: Reproducir (para empezar la
reproducción), Entrar (para seguir explorando
las subcarpetas y/o archivos) o Cancelar (para
cancelar la selección) presionando el botón de
Navegación
®/Brincar/Buscar n 1 o /o 2;
luego presione el botón de MENÚ/ENTRAR
3.
NOTA: En la última subcarpeta, la opción
“Entrar” cambiará a la opción “Borrar”. Si
selecciona “Borrar”, usted puede seleccionar
“Yes” [sí], “No” o “Cancel” [cancelar] presionando
el botón de Navegación
®/Brincar/Buscar n o
/o; luego presione el botón de Menú/Entrar.
3
2
1
2
PARA SELECCIONAR O EXPLORAR LOS ARCHIVOS
OPERACIÓN (CONTINÚA)
17
BRINCAR ADELANTE/ATRÁS
Durante la reproducción, presione el botón de
Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 o /o 2 y
manténgalo presionado para mover el
reproductor hacia adelante o atrás dentro del
archivo para encontrar un pasaje musical
específico. El reproductor avanzará o
retrocederá a alta velocidad mientras mantenga
el botón presionado. Cuando suelte el botón, se
reanudará la reproducción normal.
2
1
1
Durante la reproducción, presione el botón de
Navegación ®/Brincar/Buscar n1para avanzar
el reproductor al inicio del próximo archivo.
Presione repetidamente el botón de Navegación
®/Brincar/Buscar n1para avanzar el reproductor
a un archivo de número más alto.
Durante la reproducción, presione el botón de
Navegación
/Brincar/Buscar o2para mover el
reproductor de regreso al inicio del archivo actual.
Presione repetidamente el botón de Navegación
/Brincar/Buscar o 2 para mover el reproductor
de regreso a archivos de número menor.
2
1
1
BÚSQUEDA DE MÚSICA A ALTA VELOCIDAD
18
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá
el Menú principal. Desplácese a Grabar
presionando el botón de Navegación
/Volumen + 2 o /- 3; luego presione el
botón de Menú/Entrar
1.
1
2
3
1
PARA CREAR UNA GRABACIÓN DE VOZ
Hable al micrófono y el reproductor creará una
grabación de voz. Presione el botón de
Reproducir/Pausa ®p/Encendido para pausar la
grabación y presiónelo nuevamente para
reanudar la grabación.
1
2
2
Presione el botón de Detener /Apagado para
detener la grabación y vaya al menú de
Reproductor de voz.
NOTAS:
Vea la siguiente página en cuando a cómo
acceder las grabaciones de voz que ha
creado.
Vea la página 25 en cuanto a cómo ver las
configuraciones de la Grabadora.
1
2
3
19
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el
Menú principal. Desplácese a Voz presionando el
botón de Navegación
/Volumen + o /- 2; luego
presione el botón de Menú/Entrar
1. Seleccione la
grabación deseada presionando el botón de
Navegación
®/Brincar/Buscar n o /o3; luego
presione el botón de Reproducir/Pausa
®p/Encendido 4.
NOTA: También puede seleccionar o explorar las
grabaciones como se describe en la página 16
selecciona la carpeta VOICE [voz].
2
1
3
4
1
PARA ESCUCHAR UNA GRABACIÓN
OPERACIÓN (CONTINÚA)
20
Presione el botón de Menú/Entrar 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
Configuraciones presionando el botón de
Navegación /Volumen + 2 o /- 3; luego
presione el botón de Menú/Entrar
1.
1
2
3
1
Desplácese hasta Ecualizador presionando
el botón de Navegación /Volumen + 1 o
/- 2; luego presione el botón de
Menú/Entrar
3.
3
1
2
2
Seleccione la configuración deseada para el
Ecualizador (Normal, XBass, Rock, Jazz,
Clásico o Pop) presionando el botón de
Navegación
®/Brincar/Buscar n1o /o
2
; luego presione el botón de Menú/Entrar
3.
3
2
1
3
Presione el botón de Menú/Entrar y
manténgalo presionado para regresar al
menú de Reproductor de música/voz.
NOTA: Asimismo, si no presiona ningún
botón en 10 segundos, la unidad regresará
automáticamente al menú de Reproductor de
música/voz.
4
CONFIGURAR EL ECUALIZADOR
21
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
Configuraciones presionando el botón de
Navegación /Volumen + 2 o /- 3; luego
presione el botón de Menú/Entrar
1.
1
2
3
1
Desplácese hasta Modo de reproducir
presionando el botón de Navegación
/Volumen + 1 o /- 2; luego presione el
botón de Menú/Entrar
3.
3
1
2
2
Seleccione el Modo de reproducir deseado presionando el
botón de Navegación
/Volumen + 1 o /- 2; luego
presione el botón de Menú/Entrar
3.
Normal: Reproducción normal
Repetir pista: Se repite la pista actual
Repetir todas: Se repiten todos los archivos
Intro: Reproduce los primeros 15 segundos de
cada archivo una vez y luego se detiene*
Mezclar: Reproduce los archivos una vez en orden
aleatorio y luego se detiene*
Repetir aleatorio: Reproduce repetidamente todos los
archivos en orden aleatorio*
* No disponible en modo de Reproductor de voz.
3
1
2
3
Presione el botón de Menú/Entrar y
manténgalo presionado para regresar al
menú de Reproductor de música/voz.
NOTA: Asimismo, si no presiona ningún
botón en 10 segundos, la unidad regresará
automáticamente al menú de Reproductor de
música/voz.
4
CONFIGURAR EL MODO DE REPRODUCIR
22
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
Configuraciones presionando el botón de
Navegación /Volumen + 2 o /- 3; luego
presione el botón de Menú/Entrar
1.
1
2
3
1
Desplácese hasta Contraste presionando el
botón de Navegación /Volumen + 1
o /- 2; luego presione el botón de
Menú/Entrar
3.
3
1
2
2
Para disminuir o aumentar el contrate,
presione el botón de Navegación
®/Brincar/Buscar n1o /o2; luego
presione el botón de Menú/Entrar
3.
3
2
1
3
Presione el botón de Menú/Entrar y
manténgalo presionado para regresar al
menú de Reproductor de música/voz.
NOTA: Asimismo, si no presiona ningún
botón en 10 segundos, la unidad regresará
automáticamente al menú de Reproductor de
música/voz.
4
CONFIGURAR EL CONTRASTE
23
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
Configuraciones presionando el botón de
Navegación /Volumen + 2 o /- 3; luego
presione el botón de Menú/Entrar
1.
1
2
3
1
Desplácese hasta Luz de fondo presionando
el botón de Navegación /Volumen + 1 o
/- 2; luego presione el botón de
Menú/Entrar
3.
3
1
2
2
Seleccione el tiempo deseado para la luz de
fondo (el tiempo que permanecerá encendida
la luz de fondo después de presionar un botón:
Desactivar, 3 seg., 5 seg., 10 seg., 15 seg. o
Encendido) presionando el botón de
Navegación /Volumen + 1 o /- 2; luego
presione el botón de Menú/Entrar 3.
3
1
2
3
Presione el botón de Menú/Entrar y
manténgalo presionado para regresar al
menú de Reproductor de música/voz.
NOTA: Asimismo, si no presiona ningún
botón en 10 segundos, la unidad regresará
automáticamente al menú de Reproductor de
música/voz.
4
CONFIGURAR LA LUZ DE FONDO
24
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
Configuraciones presionando el botón de
Navegación /Volumen + 2 o /- 3; luego
presione el botón de Menú/Entrar 1.
1
2
3
1
Desplácese hasta Ahorro de energía
presionando el botón de Navegación
/Volumen + 1 o /- 2 ; luego presione el
botón de Menú/Entrar
3.
3
1
2
2
Seleccione el Ahorro de energía deseado (el
tiempo que la unidad permanecerá encendida
antes de que se apague debido a la inactividad:
Deshabilitar [Apagado], 1 min, 2 min, 5 min o 10
min) presionando el botón de Navegación
®/Brincar/Buscar n1o /o2; luego presione el
botón de Menú/Entrar
3.
NOTA: Seleccione Deshabilitar para deshabilitar
esta función y que la unidad no entre al modo de
Ahorro de energía.
3
2
1
3
Presione el botón de Menú/Entrar y
manténgalo presionado para regresar al
menú de Reproductor de música/voz.
NOTA: Asimismo, si no presiona ningún
botón en 10 segundos, la unidad regresará
automáticamente al menú de Reproductor de
música/voz.
4
AJUSTE DE AHORRO DE ENERGÍA
25
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el
Menú principal. Desplácese a Configuraciones
presionando el botón de Navegación
/Volumen +
2 o /- 3; luego presione el botón de
Menú/Entrar
1.
1
2
3
1
Desplácese hasta Configuraciones de
grabación presionando el botón de
Navegación
/Volumen + 1 o /- 2; luego
presione el botón de Menú/Entrar
3.
3
1
2
2
Presione el botón de Menú/Entrar 1 para
ver la clasificación (8000 Hz, 11025Hz,
16000Hz, 22050Hz, 32000Hz).
Desplácese a Salir presionando el botón de
Navegación
/Volumen + 2 o /- 3; luego
presione el botón de Menú/Entrar
1.
1
2
3
3
Después de salir de las configuraciones de
Grabación, presione el botón de Menú/Entrar
y manténgalo presionado para regresar al
menú de Reproductor de música/voz.
NOTA: Asimismo, si no presiona ningún
botón en 10 segundos, la unidad regresará
automáticamente al menú de Reproductor de
música/voz.
4
VER LAS CONFIGURACIONES DE GRABACIÓN
26
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el
Menú principal. Desplácese a Configuraciones
presionando el botón de Navegación
/Volumen +
2 o /- 3; luego presione el botón de
Menú/Entrar
1.
1
2
3
1
Desplácese hasta Cargar predeterminado
presionando el botón de Navegación
/Volumen + 1
o /- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3.
NOTA: La unidad restablecerá las configuraciones
predeterminadas inmediatamente después de
presionar el botón de Menú/Entrar.
3
1
2
2
Presione el botón de Menú/Entrar y
manténgalo presionado para regresar al
menú de Reproductor de música/voz.
NOTA: Asimismo, si no presiona ningún
botón en 10 segundos, la unidad regresará
automáticamente al menú de Reproductor
de música/voz.
3
PARA RESTABLECER LAS CONFIGURACIONES PREDETERMINADAS
27
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
Configuraciones presionando el botón de
Navegación /Volumen + 2 o /- 3; luego
presione el botón de Menú/Entrar
1.
1
2
3
1
Desplácese hasta Idioma presionando el
botón de Navegación /Volumen + 1 o /-
2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3.
3
1
2
2
Seleccione la configuración deseada para el
Idioma (inglés o español) presionando el
botón de Navegación
®/Brincar/Buscar n 1
o /o2; luego presione el botón de
Menú/Entrar
3.
3
2
1
3
Presione el botón de Menú/Entrar y
manténgalo presionado para regresar al
menú de Reproductor de música/voz.
NOTA: Asimismo, si no presiona ningún
botón en 10 segundos, la unidad regresará
automáticamente al menú de Reproductor de
música/voz.
4
CONFIGURAR EL IDIOMA
28
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
Accesorios presionando el botón de
Navegación /Volumen + 2 o /- 3; luego
presione el botón de Menú/Entrar
1.
1
2
3
1
Desplácese hasta Tiempo de dormir
presionando el botón de Navegación
/Volumen + 1 o /- 2; luego presione el
botón de Menú/Entrar
3.
3
1
2
2
Seleccione el Tiempo de dormir deseado
(después del tiempo establecido, la unidad
se apagará automáticamente: Apagado, 15
min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120
min) presionando el botón de Navegación
®/Brincar/Buscar n1o /o2; luego
presione el botón de Menú/Entrar
3.
3
2
1
3
Presione el botón de Menú/Entrar y
manténgalo presionado para regresar al
menú de Reproductor de música/voz.
NOTA: Asimismo, si no presiona ningún
botón en 10 segundos, la unidad regresará
automáticamente al menú de Reproductor de
música/voz.
4
CONFIGURAR EL TIEMPO DE DORMIR
29
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
Accesorios presionando el botón de
Navegación /Volumen + 2 o /- 3; luego
presione el botón de Menú/Entrar
1.
1
2
3
1
Desplácese hasta Cronómetro presionando
el botón de Navegación /Volumen + 1 o
/- 2; luego presione el botón de
Menú/Entrar
3.
3
1
2
2
Presione el botón de Reproducir/Pausa
®p/Encendido 1 para empezar el cronómetro.
Presione dicho botón nuevamente para pausar
el cronómetro y presiónelo una vez más para
reanudar el cronómetro.
Presione el botón de Detener
/Apagado 2
para detener el cronómetro. Presiónelo una vez
más para borrar el cronómetro.
1
2
3
Presione el botón de Menú/Entrar y
manténgalo presionado para regresar al
menú de Reproductor de música/voz.
NOTA: Asimismo, si no presiona ningún
botón en 10 segundos, la unidad regresará
automáticamente al menú de Reproductor de
música/voz.
4
USAR EL CRONÓMETRO
30
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Presione el botón de Menú/Entrar 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
Acerca de presionando el botón de
Navegación /Volumen + 2 o /- 3; luego
presione el botón de Menú/Entrar
1.
1
2
3
1
Desplácese entre Modelo, Versión, Medio
interno y Espacio libre presionando el botón de
Navegación
®/Brincar/Buscar n 1 o /o 2.
2
1
2
Presione el botón de Menú/Entrar y
manténgalo presionado para regresar al
menú de Reproductor de música/voz.
NOTA: Asimismo, si no presiona ningún
botón en 10 segundos, la unidad regresará
automáticamente al menú de Reproductor
de música/voz.
3
PARA VER LA INFORMACIÓN DEL SISTEMA (ACERCA DE)
GUÍA DE DIAGNÓSTICO
31
Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio.
SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN
La unidad no enciende. La batería está baja/ Cambie la batería.
descargada.
La unidad está apagada.
Presione Reproducir/Pausa ®p/
Encendido para encender la unidad.
Sin sonido. Los audífonos no están Inserte los audífonos.
conectados.
El volumen está muy Suba el volumen usando el
bajo. Navegación
/Volumen +.
Los archivos MP3 o Descargue archivos no
WMA están corruptos. corruptos.
No hay archivos en el Cargue archivos a la unidad
reproductor. como se describe en las
páginas
8-12.
La computadora no El reproductor no está Cerciórese de que el reproductor
reconoce el reproductor. bien conectado. esté bien conectado.
La computadora no OS compatible: Windows ME,
es compatible. 2000, XP y Mac OS 9.2X
Los archivos WMA con Método incorrecto de Vea la página 12 para
DRM no se reproducen. descarga. descargar los archivos WMA
con DRM.
32
GUÍA DE DIAGNÓSTICO (CONTINÚA)
SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN
No funcionan los botones.
La función de Bloqueo Desactive la función de Bloqueo
está activada. como se describe en la pág. 14.
Debe reiniciar la unidad Reinicie la unidad y/o
o necesita actualizar el actualice el firmware, ver
firmware. página 34.
La unidad actúa Debe reiniciar la unidad Reinicie la unidad y/o
erráticamente. o necesita actualizar el actualice el firmware, ver
firmware. página 34.
33
Formatear el reproductor
¡ADVERTENCIA! No formatee el reproductor a menos que deje de funcionar
y se lo indique el personal de soporte técnico.
1. Use el cable USB para conectar el
reproductor y la computadora.
2. Haga doble clic en Mi PC, luego haga
clic con el botón secundario en “Disco
extraíble” y haga clic con el botón
primario en “Formatear”.
3. Para el “Disco extraíble”, en la
ventana de “Formatear”, seleccione
“FAT 32” del menú desplegable del
sistema de archivos, luego haga clic
en “Iniciar” para formatear la unidad
(ver la figura a la derecha).
NOTA: Asegúrese de seleccionar
“FAT 32” en el menú desplegable del
sistema de archivos; de lo contrario,
después de formatear, el reproductor no funcionará correctamente. Haga
clic en Aceptar para confirmar y el reproductor empezará a formatear.
Cuando termine, haga clic en “Cerrar” para cerrar la ventana
de Formatear.
FORMATEAR EL REPRODUCTOR
949MB
34
¡ADVERTENCIA! No actualice el firmware a menos que experimente problemas con
su aparato de audio digital. La instalación de un firmware incorrecto o defectuoso hará
que el reproductor deje de funcionar.
Puede descargar el firmware actualizado de www.memorexelectronics.com.
ACTUALIZAR EL FIRMWARE
Para reiniciar la unidad, reitre la batería durante unos segundos y luego colóquela
nuevamente. Así reiniciará la unidad pero la unidad guardará las configuraciones
predeterminadas (como son, modo de reproducir, ecualizador, contraste, ahorro de
energía, etc.).
REINICIAR LA UNIDAD
ESPECIFICACIONES
35
Audio Rango de frecuencia de 20Hz a 20KHz
Salida de audífonos 5mW, 32 ohmios (vol. máx.)
Relación S/N 85db (MP3)
Soporte de MP3 MPEG 1/2/2.5 Capa 3
archivos WMA Audio de Windows Media (archivo WMA
con DRM 9)
Velocidad en bits De 32kbps a 320kbps (MP3)
De 32kbps a 192kbps (WMA)
General Dimensión 1.4 (ancho) x 3.2 (alto) x 0.8 (fondo) pulgadas
Peso 0.8 onza (sin la batería)
USB USB 2.0
LCD Gráficos completos con luz de fondo
Memoria integrada 1 GB
Tiempo máx. de rep. Aprox. 8 horas
OS compatible Win ME, 2000, XP y Mac OS 9.2X
Temperatura de operación De 23° F a 104° F
Batería 1 batería AAA
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

MMP3780 User’s Guide Guía del usuario 1 GB MP3/WMA Digital Audio Player Reproductor de audio digital MP3/WMA con 1GB Before operating this product, please read these instructions completely. Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad. PRECAUCIONES DERECHO DE AUTOR: • La distribución de copias de pistas en formato MP3, WMA, WMA con archivos DRM y/o WAV sin premiso es una violación de las leyes internacionales de los derechos de autor. SEGURIDAD: • La vibración experimentada al caminar o hacer ejercicio no afectará al reproductor. Sin embargo, dejar caer el reproductor o dejar caer un objeto pesado sobre el reproductor puede ocasionar daños o distorsión en el sonido. • No permita que caiga líquido sobre el reproductor o en su interior. • No deje el reproductor en un lugar cercano a una fuente de calor; ni en lugar donde caiga la luz directa del sol, polvo excesivo, arena, humedad, lluvia o impacto mecánico; ni en una superficie desnivelada; ni tampoco en un auto con las ventanas cerradas durante períodos de calor excesivo. SEGURIDAD EN EL CAMINO: • No utilice audífonos mientras conduce, anda en bicicleta o mientras opera un vehículo motorizado. Eso puede crear un peligro de tránsito y es ilegal en algunos lugares. Es potencialmente peligroso tener los audífonos a alto volumen mientras camina, especialmente en cruces peatonales. Sea extremadamente precavido o suspenda el uso en situaciones potencialmente peligrosas. ADVERTENCIA DE LA FCC: • Este equipo puede generar o bien usar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones hechos a este equipo pueden causar interferencias dañinas, a menos que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar este equipo si efectuara un cambio o modificación no autorizados. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 1 DECLARACIÓN DE LA FCC Este aparato cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe causar interferencia dañina y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella interferencia que pueda causar una operación indeseada. Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad, que no fueron expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento, pueden invalidar el derecho del usuario a operar el equipo. NOTA: Este equipo fue probado y se encontró que cumple con las limitantes para aparatos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichas limitantes fueron diseñadas con la intención de brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegara a causar interferencia dañina con la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, le pedimos que intente corregir la interferencia con las siguientes medidas: • Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. • Incremente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico en radio o televisión con experiencia. Debe usar un cable blindado con esta unidad para asegurar el cumplimiento con las limitantes de la clase B de la FCC. 2 Estimado Cliente: En el momento en que seleccionó un equipo de tan alta tecnología como el que usted acaba de comprar, su entretenimiento musical recién comenzó. Ahora es tiempo de pensar en cómo puede optimizar el entretenimiento que su equipo le ofrece. Este fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Consumidores Electrónicos desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo, usándolo a un nivel seguro como es escuchar un sonido claro y sonoro, sin distorsión y, sobre todo, sin que afecte su sentido auditivo. El sonido es engañoso, ya que con el tiempo su nivel de audición puede adaptarse a escuchar sólo en volumen alto, resultando en un serio daño a su sentido auditivo. Protéjase contra este daño innecesario ajustando el volumen de su equipo a un nivel bajo antes de acostumbrarse a escuchar siempre la música a un volumen alto. Para establecer un nivel auditivo seguro: • Ponga el control de volumen en posición baja. • Lentamente aumente el nivel hasta que escuche el sonido de manera clara y confortable, sin distorsión. Una vez que establezca el nivel de audición confortable: • Deje fijo el control de volumen en dicho nivel. Eso le tomará tan solo un minuto, y le ayudará a prevenir la pérdida del oído en el futuro. Nosotros deseamos que usted pueda oír durante toda su vida Si sabe usar su equipo, éste le proveerá mucho tiempo de satisfacción y entretenimiento. Debido a que el daño causado al oído es imperceptible hasta que ya es muy tarde, este fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas le recomiendan evitar la exposición prolongada a ruidos excesivos. La lista que le damos a continuación le servirá de guía: 3 Nivel de decibeles 30 40 50 60 70 80 Ejemplo Una biblioteca, susurros. Sala, refrigerador, dormitorio lejos del tráfico. Semáforo, conversación normal, oficina tranquila. Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser Aspiradora, secadora de pelo, restaurante bullicioso. Tráfico en la calle, triturador de basura, alarma de reloj a 60 cm. 90 100 120 140 180 Metro, motocicletas, tráfico de camiones, podadora de césped. Camión de basura, sierra eléctrica, perforadora neumática. Concierto de rock frente a las bocinas, ruido de truenos. Sonido de disparo, motor de avión. Lanzamiento de una nave espacial. LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE SOMETE A ELLOS EN FORMA CONSTANTE: Esta información fue proporcionada gratuitamente por la Fundación de Investigación de la Sordera. We Want You LISTENING For A Lifetime NI C IND N A EST. 1924 O O C I A TI IES ELECT TR EIA S S 4 U S R O UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 5 6 1 2 7 8 3 4 9 10 1. 2. MIC (Micrófono) Conector USB 3. 4. Display Compartimiento de baterías (atrás de la unidad) Botón de Detener ■/Apagado Botón de Reproducir/Pausa ®p/Encendido Orificio para correa de audífonos** Control de Navegación: (a la derecha) Navegación π/Volumen + Navegación ®/Brincar/Buscar n 5. 6. 7. 8. (CABLE USB, NO. DE PIEZA 337-01000-E050*) 9. Navegación †/Volumen Navegación √/Brincar/Buscar o Menú/Entrar (centro) Conector de audífonos** (parte inferior de la unidad) (AUDÍFONOS, NO. DE PIEZA 261-32201-E001*) 10. Interruptor de BLOQUEO (parte inferior de la unidad) *Pieza reemplazable por el consumidor (Ver página 36 para ordenar.) 5 **Los audífonos incluidos con esta unidad vienen con una correa para cuello y una correa desprendible para colgarlos. 1 CÓMO USAR LA CORREA PARA CUELLO 2 Desatornille la correa desprendible para colgarse de los audífonos/correa para cuello. Introduzca la correa por el orificio para la correa. 3 Déle vuelta a la correa alrededor de la pieza de retención y jálela hasta que quede fija. Atornille la correa desprendible para colgarse en los audífonos/correa para cuello. 6 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Cuando las barras en el indicador de la batería (en la pantalla) bajan (ver Figura 1), reemplace la batería de la siguiente manera. 50% VACÍA 1. Desconecte el enchufe de audífonos LLENA en el conector de audífonos en la parte Figura 1 inferior de la unidad. Luego, quite la tapa del Compartimiento de baterías en la parte posterior de la unidad deslizándola hacia afuera. 2. Introduzca una (1) batería “AAA”, siguiendo la polaridad indicada en el compartimiento de la misma, como se muestra en la Figura 2. Se recomienda el uso de una batería alcalina para una mayor duración. Figura 2 3. Coloque nuevamente la tapa del compartimiento de baterías en la parte posterior de la unidad. CUIDADO DE LAS BATERÍAS Cuando use baterías, tome las siguientes precauciones: 1. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante. 2. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando instale su batería. De no hacerlo, usted puede dañar su unidad. 3. Si no va a usar su unidad por un largo período de tiempo, saque la batería para evitar que se oxide y se dañen las terminales. 4. Nunca intente recargar baterías que no han sido hechas para este fin, ya que pueden recalentarse y reventar. (Siga las indicaciones del fabricante de las baterías). 7 DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES Esta unidad es compatible con los siguientes sistemas operativos: Windows ME, 2000 y XP o Mac 9.2X Consulte las siguientes páginas para aprender a: transferir archivos, convertir música en un CD de audio a formato MP3 o WMA usando el Reproductor de Windows Media 10, transferir archivos MP3/WMA y WMA con DRM 9 usando el Reproductor de Windows Media 10, y retirar la unidad de manera segura de la computadora. NOTA: Visite www.Microsoft.com para descargar el Reproductor de Windows Media que corresponde a su computadora. 8 DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.) TRANSFERIR ARCHIVOS Puede descargar archivos de música digital desde internet o utilizar un software de codificación para convertir la música que tiene un disco de audio a formato MP3 o WMA. Una vez que guarde estos archivos en su computadora, puede copiarlos fácilmente en su reproductor. Para Windows XP, si ya instaló el Reproductor de Windows Media 10, usted puede transferir archivos de música (archivos MP3, WMA, WMA con DRM 9) al reproductor a través de la función “Sincronizar” del Reproductor de Windows Media 10. Conecte su computadora al puerto USB en su computadora usando el cable USB. “Disco extraíble” aparecerá en la carpeta “Mi PC”, lo cual indica que el reproductor está conectado. Luego, siga el procedimiento en la página 12 para transferir los archivos de música al reproductor. Para Windows ME, Windows 2000 o Windows XP (sin el Reproductor de Windows Media 10), transfiera los archivos de música de la siguiente manera: 1. Conecte el reproductor al puerto USB en su computadora usando el cable USB como se muestra anteriormente. 2. Automáticamente se abrirá una ventana de “disco extraíble” en la pantalla de su computadora. 3. Para agregar más archivos y canciones a su reproductor, simplemente arrastre los archivos/carpetas MP3 o WMA desde cualquier lugar de su computadora y colóquelos en la ventana de “disco extraíble”. IMPORTANTE: Los archivos WMA con DRM 9 no se reproducirán si los arrastra y coloca directamente en la ventana de “disco extraíble”. Debe usar el Reproductor de Windows Media 9 ó 10 para transferir los archivos protegidos contra copia, como se indica en la página 12. 9 DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.) TRANSFERIR ARCHIVOS DE AUDIO A SU REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL USANDO UNA COMPUTADORA MAC Asegúrese de que la computadora Mac tenga un sistema operativo de 9.2X para transferir los archivos de audio. 1. Encienda su computadora. 2. Encienda el reproductor de audio digital. 3. Conecte el extremo más pequeño del cable al conector USB en el reproductor y el extremo más grande del cable al puerto USB de su Mac. 4. Su computadora reconocerá automáticamente el reproductor y establecerá un icono de disco duro en el escritorio. 5. Ubique la carpeta donde guarda los archivos de audio en el disco duro de su computadora. Simplemente arrastre y coloque los archivos de audio en el icono de disco duro establecido para su reproductor de audio digital, ubicado en el escritorio. 6. Después de terminar la transferencia, borre el icono de disco duro del reproductor de audio digital arrastrándolo al icono de Papelera de reciclaje o haga clic presionando la tecla control en el icono y seleccione Expulsar del menú de Archivo o seleccione Expulsar del menú desplegable de Archivo ubicado en la parte superior de la pantalla. También puede usar el método abreviado del teclado seleccionando el icono de disco duro del reproductor de audio digital y presionando las teclas Comando-E. 7. Su reproductor está listo para reproducir los archivos que transfirió. 10 DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.) Para Windows XP, puede utilizar el software Reproductor de Windows Media 10 para convertir la música en un CD de audio a formato MP3 o WMA, del siguiente modo: 1. Abra el explorador de Reproductor de Windows Media 10, luego haga clic en el icono de “Copiar desde CD” en la barra de herramientas superior. Introduzca un CD de música en la unidad de disco CD-Rom de su computadora. NOTA: Para Windows ME y Windows 2000, use el Reproductor de Windows Media correspondiente para que su computadora pueda convertir la música en un CD de audio a formato MP3 o WMA. 2. 3. 4. 5. 6. Haga clic en la opción de menú “Herramientas” en la barra de herramientas superior, luego haga clic en “Opciones”; aparecerá el menú de configuración de Opción. Haga clic en Copiar música desde CD y configure la ubicación para copiar la música en su computadora. Luego, configure el formato deseado para la música recién copiada (formato MP3 o Audio de Windows Media). Ajuste la calidad de audio según desee. Cuando termine, haga clic en “ACEPTAR” para confirmar las configuraciones. Haga clic en el icono “Copiar desde CD” para empezar a copiar la música a su computadora. Cuando copie las pistas de música; conecte el reproductor a su computadora. Abra la ventana de “disco extraíble” y abra la ventana de ubicación de la música a copiar. Para agregar los archivos/canciones de música transferidos/copiados a su reproductor, simplemente arrastre los archivos MP3 y/o WMA y colóquelos en la ventana de “disco extraíble”. Cuando se terminen de cargar los archivos en el reproductor, siga el procedimiento de “Quitar hardware con seguridad”, como se muestra en la página 13. 11 DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.) TRANSFERIR ARCHIVOS MP3/WMA Y ARCHIVOS WMA CON DRM 9 USANDO EL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA 10 (SÓLO PARA WINDOWS XP) Para transferir archivos MP3/WMA o WMA con DRM 9 al reproductor, siga el procedimiento descrito a continuación usando el Reproductor de Windows Media 10. Antes de empezar con el procedimiento, encienda la unidad y conéctela a la computadora como se describió anteriormente. 1. Abra el explorador de Reproductor de Windows Media 10 y haga clic en “Sincronizar”. 2. Haga clic en el menú desplegable “Lista de sincronización” para encontrar los archivos de música que desea descargar. Luego asegúrese de seleccionar la casilla junto a los archivos. 3. Seleccione el Dispositivo portátil (“disco extraíble”) a donde desea copiar los archivos en el menú desplegable en el lado derecho. Haga clic en “Iniciar sincronización” para empezar a transferir los archivos de música al reproductor. 4. Cuando termine de transferir todos los archivos deseados a su unidad, puede retirar la unidad de la computadora. NOTA: • Para los archivos WMA con DRM 9, puede usar el Reproductor de WMP 9 o 10 para transferir los archivos a su reproductor. 12 QUITAR HARDWARE CON SEGURIDAD QUITAR EL REPRODUCTOR CON SEGURIDAD DE LA COMPUTADORA (PARA WINDOWS ME O 2000) NOTA: Para evitar que se dañe su reproductor o que pierda datos, siempre siga el procedimiento indicado a continuación para desconectar su reproductor del puerto USB de su computadora. Con el mouse, haga doble clic en el icono de “Quitar hardware con seguridad” que se encuentra en la barra Icono de Quitar hardware con seguridad de tareas. En la ventana de “Quitar hardware con seguridad” (que se muestra abajo a la derecha), seleccione “Dispositivo de almacenamiento masivo USB” y haga clic en el botón “Detener”. Se abrirá la ventana “Detener un dispositivo de hardware”. Haga clic en “Aceptar”. Cuando vea la ventana “Es seguro quitar el hardware”, puede quitar el reproductor del cable USB o bien puede quitar el cable USB de la computadora. NOTAS: • Si no ve el icono de “Quitar hardware con seguridad” en la barra de tareas, haga doble clic en Mi PC. Haga clic con el botón secundario del mouse en el “Disco extraíble” y luego haga clic con el botón primario del mouse en “Expulsar”. Entonces será seguro quitar el reproductor de la computadora. • Si usa Windows XP y ya tiene instalado el software Reproductor de Windows Media 10, entonces no necesita seguir el procedimiento para “Quitar hardware con seguridad” descrito anteriormente. 13 OPERACIÓN INTERRUPTOR DE BLOQUEO ENCENDER O APAGAR LA UNIDAD 1 2 1 1 Encienda la unidad presionando el botón de Reproducir/Pausa ®p/Encendido 1; la pantalla de inicio de Memorex aparecerá temporalmente en la pantalla. Luego aparecerá el menú del Reproductor de música y aparecerá la información de la pista MP3/WMA en la pantalla. Para apagar la unidad, presione el botón de Detener ■/Apagado 2 y manténgalo presionado; “Mantener presionado para apagar” aparecerá en la pantalla. No suelte el botón de Detener ■/Apagado 2 hasta que se apague la unidad. Con la unidad encendida, deslice el interruptor de BLOQUEO a la posición de Bloqueo (derecha) aparecerá un pequeño icono de Bloqueo en la pantalla y ningún botón funcionará. Eso es útil cuando no desea que se cambie accidentalmente 2 botón. Deslice 1 la pista al presionar un el interruptor de BLOQUEO a la posición de Desbloquear (izquierda) para cancelar la función de Bloqueo. NOTA: Tardará entre unos segundos y varios minutos en actualizar la biblioteca del reproductor o los archivos de música, dependiendo de la cantidad de canciones que transfirió al reproductor. Cuando termine, el menú del Reproductor de música aparecerá en la pantalla. 14 OPERACIÓN (CONTINÚA) PARA ESCUCHAR MÚSICA EN MP3/WMA 1 2 4 1 2 3 Encienda la unidad presionando el botón de Reproducir/Pausa ®p/Encendido; la pantalla de inicio de Memorex aparecerá temporalmente en la pantalla. Luego aparecerá el menú del Reproductor de música y aparecerá la información de la pista MP3/WMA en la pantalla. 2 3 1 Para apagar la unidad, presione el botón de Detener ■/Apagado y manténgalo presionado; “Mantener presionado para apagar” aparecerá en la pantalla. No suelte el botón de Detener ■/Apagado hasta que se apague la unidad. NOTA: • Vea las páginas 8 a 12 para obtener información sobre cómo cargar los archivos MP3 y WMA a 2 1 esta unidad. 15 Presione el botón de Reproducir/Pausa ®p/Encendido 1 para empezar la reproducción. Presione los botones de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3 para subir o bajar el volumen. Para detener la reproducción, presione el botón de Detener ■/Apagado 4. OPERACIÓN (CONTINÚA) PARA PAUSAR LA REPRODUCCIÓN 1 2 Durante la reproducción, si desea pausar el archivo temporalmente, presione el botón de Reproducir/Pausa ®p/Encendido; la reproducción pausará y el contador dejará de contar. Presione nuevamente el botón de Reproducir/ Pausa ®p/Encendido para reanudar la reproducción; el sonido regresará y el contador empezará a contar nuevamente. 1 2 2 21 1 PARA SELECCIONAR O EXPLORAR LOS ARCHIVOS 3 Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Navegación presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + o ▼/- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. Seleccione la carpeta o archivo deseado presionando el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n o √/o 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. NOTA: Si desea explorar los archivos de música por carpeta, debe “arrastrar y colocar” la o las carpetas de música como se describe en la página 9. 16 2 1 2 3 1 Seleccione la opción deseada del menú emergente: Reproducir (para empezar la reproducción), Entrar (para seguir explorando las subcarpetas y/o archivos) o Cancelar (para cancelar la selección) presionando el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 o √/o 2; luego presione el botón de MENÚ/ENTRAR 3. NOTA: En la última subcarpeta, la opción “Entrar” cambiará a la opción “Borrar”. Si selecciona “Borrar”, usted puede seleccionar “Yes” [sí], “No” o “Cancel” [cancelar] presionando el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n o √/o; luego presione el botón de Menú/Entrar. OPERACIÓN (CONTINÚA) BRINCAR ADELANTE/ATRÁS 1 2 Durante la reproducción, presione el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 para avanzar el reproductor al inicio del próximo archivo. Presione repetidamente el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 para avanzar el reproductor a un archivo de número más alto. Durante la reproducción, presione el botón de Navegación √/Brincar/Buscar o 2 para mover el reproductor de regreso al inicio del archivo actual. Presione repetidamente el botón de Navegación √/Brincar/Buscar o 2 para mover el reproductor de regreso a archivos de número menor. 1 BÚSQUEDA DE MÚSICA A ALTA VELOCIDAD 1 2 Durante la reproducción, presione el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 o √/o 2 y manténgalo presionado para mover el reproductor hacia adelante o atrás dentro del archivo para encontrar un pasaje musical específico. El reproductor avanzará o retrocederá a alta velocidad mientras mantenga el botón presionado. Cuando suelte el botón, se reanudará la reproducción normal. 1 17 OPERACIÓN (CONTINÚA) PARA CREAR UNA GRABACIÓN DE VOZ 1 2 1 2 3 Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Grabar presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 3 Hable al micrófono y el reproductor creará una grabación de voz. Presione el botón de Reproducir/Pausa ®p/Encendido para pausar la grabación y presiónelo nuevamente para reanudar la grabación. 2 Presione el botón de Detener ■/Apagado para detener la grabación y vaya al menú de Reproductor de voz. NOTAS: • Vea la siguiente página en cuando a cómo 2 1 de voz que ha acceder las grabaciones creado. • Vea la página 25 en cuanto a cómo ver las configuraciones de la Grabadora. 18 1 OPERACIÓN (CONTINÚA) 2 1 1 4 PARA ESCUCHAR UNA GRABACIÓN 3 Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Voz presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + o ▼/- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. Seleccione la grabación deseada presionando el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n o √/o 3; luego presione el botón de Reproducir/Pausa ®p/Encendido 4. NOTA: También puede seleccionar o explorar las grabaciones como se describe en la página 16 selecciona la carpeta VOICE [voz]. 19 OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR EL ECUALIZADOR 1 2 2 1 1 3 Desplácese hasta Ecualizador presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 1 o ▼ /- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Configuraciones presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 3 4 3 2 3 2 1 Seleccione la configuración deseada para el Ecualizador (Normal, XBass, Rock, Jazz, Clásico o Pop) presionando el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 o √/o 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Presione el botón de Menú/Entrar y manténgalo presionado para regresar al menú de Reproductor de música/voz. NOTA: Asimismo, si no presiona ningún botón en 10 segundos, la unidad regresará automáticamente al menú de Reproductor de música/voz. 20 OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR EL MODO DE REPRODUCIR 1 2 2 1 1 2 3 Desplácese hasta Modo de reproducir presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 1 o ▼/- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Configuraciones presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 3 1 3 4 3 2 Seleccione el Modo de reproducir deseado presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 1 o ▼/- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Normal: Reproducción normal Repetir pista: Se repite la pista actual Repetir todas: Se repiten todos los archivos Intro: Reproduce los primeros 15 segundos de cada archivo una vez y luego se detiene* Mezclar: Reproduce los archivos una vez en orden aleatorio y luego se detiene* Repetir aleatorio: Reproduce repetidamente todos los archivos en orden aleatorio* * No disponible en modo de Reproductor de voz. Presione el botón de Menú/Entrar y manténgalo presionado para regresar al menú de Reproductor de música/voz. NOTA: Asimismo, si no presiona ningún botón en 10 segundos, la unidad regresará automáticamente al menú de Reproductor de música/voz. 21 OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR EL CONTRASTE 1 2 2 1 1 3 2 3 Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Configuraciones presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 3 Desplácese hasta Contraste presionando el botón de Navegación ▲ /Volumen + 1 o ▼ /- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. 4 3 2 1 Para disminuir o aumentar el contrate, presione el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 o √/o 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Presione el botón de Menú/Entrar y manténgalo presionado para regresar al menú de Reproductor de música/voz. NOTA: Asimismo, si no presiona ningún botón en 10 segundos, la unidad regresará automáticamente al menú de Reproductor de música/voz. 22 OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR LA LUZ DE FONDO 1 2 2 1 1 2 3 Desplácese hasta Luz de fondo presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 1 o ▼ /- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Configuraciones presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 4 3 1 3 3 2 Seleccione el tiempo deseado para la luz de fondo (el tiempo que permanecerá encendida la luz de fondo después de presionar un botón: Desactivar, 3 seg., 5 seg., 10 seg., 15 seg. o Encendido) presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 1 o ▼/- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. 23 Presione el botón de Menú/Entrar y manténgalo presionado para regresar al menú de Reproductor de música/voz. NOTA: Asimismo, si no presiona ningún botón en 10 segundos, la unidad regresará automáticamente al menú de Reproductor de música/voz. OPERACIÓN (CONTINÚA) AJUSTE DE AHORRO DE ENERGÍA 1 2 2 1 1 3 2 3 Desplácese hasta Ahorro de energía presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 1 o ▼/- 2 ; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Configuraciones presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 4 3 3 2 1 Seleccione el Ahorro de energía deseado (el tiempo que la unidad permanecerá encendida antes de que se apague debido a la inactividad: Deshabilitar [Apagado], 1 min, 2 min, 5 min o 10 min) presionando el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 o √/o 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. NOTA: Seleccione Deshabilitar para deshabilitar esta función y que la unidad no entre al modo de Ahorro de energía. Presione el botón de Menú/Entrar y manténgalo presionado para regresar al menú de Reproductor de música/voz. NOTA: Asimismo, si no presiona ningún botón en 10 segundos, la unidad regresará automáticamente al menú de Reproductor de música/voz. 24 OPERACIÓN (CONTINÚA) VER LAS CONFIGURACIONES DE GRABACIÓN 1 2 2 1 1 2 3 Desplácese hasta Configuraciones de grabación presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 1 o ▼/- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Configuraciones presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 4 3 2 3 1 3 Presione el botón de Menú/Entrar 1 para ver la clasificación (8000 Hz, 11025Hz, 16000Hz, 22050Hz, 32000Hz). Desplácese a Salir presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 25 Después de salir de las configuraciones de Grabación, presione el botón de Menú/Entrar y manténgalo presionado para regresar al menú de Reproductor de música/voz. NOTA: Asimismo, si no presiona ningún botón en 10 segundos, la unidad regresará automáticamente al menú de Reproductor de música/voz. OPERACIÓN (CONTINÚA) PARA RESTABLECER LAS CONFIGURACIONES PREDETERMINADAS 1 2 2 1 1 3 2 3 Desplácese hasta Cargar predeterminado presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 1 o ▼/- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. NOTA: La unidad restablecerá las configuraciones predeterminadas inmediatamente después de presionar el botón de Menú/Entrar. Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Configuraciones presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 3 Presione el botón de Menú/Entrar y manténgalo presionado para regresar al menú de Reproductor de música/voz. NOTA: Asimismo, si no presiona ningún botón en 10 segundos, la unidad regresará automáticamente al menú de Reproductor de música/voz. 26 OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR EL IDIOMA 1 2 2 1 1 3 2 3 Desplácese hasta Idioma presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 1 o ▼/2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Configuraciones presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 4 3 3 2 1 Seleccione la configuración deseada para el Idioma (inglés o español) presionando el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 o √/o 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. 27 Presione el botón de Menú/Entrar y manténgalo presionado para regresar al menú de Reproductor de música/voz. NOTA: Asimismo, si no presiona ningún botón en 10 segundos, la unidad regresará automáticamente al menú de Reproductor de música/voz. OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR EL TIEMPO DE DORMIR 1 2 2 1 1 3 2 3 Desplácese hasta Tiempo de dormir presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 1 o ▼/- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Accesorios presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 4 3 3 2 1 Seleccione el Tiempo de dormir deseado (después del tiempo establecido, la unidad se apagará automáticamente: Apagado, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min) presionando el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 o √/o 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. 28 Presione el botón de Menú/Entrar y manténgalo presionado para regresar al menú de Reproductor de música/voz. NOTA: Asimismo, si no presiona ningún botón en 10 segundos, la unidad regresará automáticamente al menú de Reproductor de música/voz. OPERACIÓN (CONTINÚA) USAR EL CRONÓMETRO 1 2 2 1 1 2 3 Desplácese hasta Cronómetro presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 1 o ▼ /- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Accesorios presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. 3 2 4 1 Presione el botón de Reproducir/Pausa ®p/Encendido 1 para empezar el cronómetro. Presione dicho botón nuevamente para pausar el cronómetro y presiónelo una vez más para reanudar el cronómetro. Presione el botón de Detener ■/Apagado 2 para detener el cronómetro. Presiónelo una vez más para borrar el cronómetro. 3 29 Presione el botón de Menú/Entrar y manténgalo presionado para regresar al menú de Reproductor de música/voz. NOTA: Asimismo, si no presiona ningún botón en 10 segundos, la unidad regresará automáticamente al menú de Reproductor de música/voz. OPERACIÓN (CONTINÚA) PARA VER LA INFORMACIÓN DEL SISTEMA (ACERCA DE) 1 2 2 1 2 1 3 Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Acerca de presionando el botón de Navegación ▲/Volumen + 2 o ▼/- 3; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. Desplácese entre Modelo, Versión, Medio interno y Espacio libre presionando el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 o √/o 2. 3 Presione el botón de Menú/Entrar y manténgalo presionado para regresar al menú de Reproductor de música/voz. NOTA: Asimismo, si no presiona ningún botón en 10 segundos, la unidad regresará automáticamente al menú de Reproductor de música/voz. 30 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no enciende. La batería está baja/ Cambie la batería. descargada. La unidad está apagada. Presione Reproducir/Pausa ®p/ Sin sonido. Los audífonos no están conectados. El volumen está muy bajo. Los archivos MP3 o WMA están corruptos. No hay archivos en el reproductor. La computadora no El reproductor no está reconoce el reproductor. bien conectado. La computadora no es compatible. Los archivos WMA con Método incorrecto de DRM no se reproducen. descarga. 31 Encendido para encender la unidad. Inserte los audífonos. Suba el volumen usando el Navegación ▲/Volumen +. Descargue archivos no corruptos. Cargue archivos a la unidad como se describe en las páginas 8-12. Cerciórese de que el reproductor esté bien conectado. OS compatible: Windows ME, 2000, XP y Mac OS 9.2X Vea la página 12 para descargar los archivos WMA con DRM. GUÍA DE DIAGNÓSTICO (CONTINÚA) SÍNTOMA CAUSA No funcionan los botones. La función de Bloqueo está activada. Debe reiniciar la unidad o necesita actualizar el firmware. La unidad actúa Debe reiniciar la unidad erráticamente. o necesita actualizar el firmware. 32 SOLUCIÓN Desactive la función de Bloqueo como se describe en la pág. 14. Reinicie la unidad y/o actualice el firmware, ver página 34. Reinicie la unidad y/o actualice el firmware, ver página 34. FORMATEAR EL REPRODUCTOR Formatear el reproductor ¡ADVERTENCIA! No formatee el reproductor a menos que deje de funcionar y se lo indique el personal de soporte técnico. 1. Use el cable USB para conectar el reproductor y la computadora. 2. Haga doble clic en Mi PC, luego haga 949MB clic con el botón secundario en “Disco extraíble” y haga clic con el botón primario en “Formatear”. 3. Para el “Disco extraíble”, en la ventana de “Formatear”, seleccione “FAT 32” del menú desplegable del sistema de archivos, luego haga clic en “Iniciar” para formatear la unidad (ver la figura a la derecha). NOTA: Asegúrese de seleccionar “FAT 32” en el menú desplegable del sistema de archivos; de lo contrario, después de formatear, el reproductor no funcionará correctamente. Haga clic en Aceptar para confirmar y el reproductor empezará a formatear. Cuando termine, haga clic en “Cerrar” para cerrar la ventana de Formatear. 33 ACTUALIZAR EL FIRMWARE ¡ADVERTENCIA! No actualice el firmware a menos que experimente problemas con su aparato de audio digital. La instalación de un firmware incorrecto o defectuoso hará que el reproductor deje de funcionar. Puede descargar el firmware actualizado de www.memorexelectronics.com. REINICIAR LA UNIDAD Para reiniciar la unidad, reitre la batería durante unos segundos y luego colóquela nuevamente. Así reiniciará la unidad pero la unidad guardará las configuraciones predeterminadas (como son, modo de reproducir, ecualizador, contraste, ahorro de energía, etc.). 34 ESPECIFICACIONES Audio Soporte de archivos General Rango de frecuencia Salida de audífonos Relación S/N de 20Hz a 20KHz 5mW, 32 ohmios (vol. máx.) 85db (MP3) MP3 WMA Velocidad en bits Dimensión Peso USB LCD Memoria integrada Tiempo máx. de rep. OS compatible Temperatura de operación Batería MPEG 1/2/2.5 Capa 3 Audio de Windows Media (archivo WMA con DRM 9) De 32kbps a 320kbps (MP3) De 32kbps a 192kbps (WMA) 1.4 (ancho) x 3.2 (alto) x 0.8 (fondo) pulgadas 0.8 onza (sin la batería) USB 2.0 Gráficos completos con luz de fondo 1 GB Aprox. 8 horas Win ME, 2000, XP y Mac OS 9.2X De 23° F a 104° F 1 batería AAA Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Memorex MMP3780 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas