Rockwell RK7323 Guía del usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Guía del usuario

El Rockwell RK7323 es una herramienta de mesa compacta y fácil de usar para cortar madera, metal, plástico y baldosas de cerámica. Pesa 14,74 libras, tiene una capacidad de corte de 1-1/2" en madera, 1-1/4" en tubos de PVC, 3/8" en aluminio, 1/8" en acero y 3/8" en cerámica. Su hoja es estacionaria mientras el usuario mueve el material para un trabajo más fácil y preciso. Su velocidad sin carga es de 3000/min.

El Rockwell RK7323 es una herramienta de mesa compacta y fácil de usar para cortar madera, metal, plástico y baldosas de cerámica. Pesa 14,74 libras, tiene una capacidad de corte de 1-1/2" en madera, 1-1/4" en tubos de PVC, 3/8" en aluminio, 1/8" en acero y 3/8" en cerámica. Su hoja es estacionaria mientras el usuario mueve el material para un trabajo más fácil y preciso. Su velocidad sin carga es de 3000/min.

BLADERUNNER
®
X2 PAGE 9 ENG
BLADERUNNER
®
X2 PAGE 15 ESP
BLADERUNNER
®
X2 PAGE 21 FRE
RK7323
Thank you for purchasing a ROCKWELL
®
power tool. We are confident that you will appreciate
the quality of the product and you will be entirely satisfied with your purchase. Please read
carefully the user safety and operating instructions on how to operate this product correctly
within safety norms and regulations.
Gracias por su compra de un producto ROCKWELL
®
. Estamos seguros de que apreciará
la calidad del producto y de que estará completamente satisfecho con su compra. Lea
cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operación para obtener mayor información
acerca de cómo utilizar éste producto correctamente dentro de las normas y reglas de
seguridad.
Merci d’avoir choisi un produit de marque ROCKWELL
®
. Nous sommes certains que ous
apprécierez la qualité de ce produit et qu’il saura vous satisfaire. Pour être renseigné sur toutes
les méthodes de travail correctes et sécuritaires répondant aux normes et règlements de
sécurité, veuillez lire attentivement la notice de sécurité et de fonctionnement présentée.
Visit us on the web at www.rockwelltools.com
BLADERUNNER
®
X2 ESP
16
ACCESORIOS
Escala de inglete 1
Borde guía 1
Hoja:
Hoja para corte de manera 1
Hoja para corte de aluminio 1
Hoja para corte de metal 1
Hoja de corte de cerámica 1
Hoja dentada 1
Adaptador de la aspiradora 1
Agarradera de hoja 1
Le recomendamos que compre todos los accesorios en
la tienda donde adquirió la herramienta. Use accesorios
de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione
los que más convengan al trabajo que intenta hacer.
Consulte el empaque de los accesorios para obtener
más detalles. El personal de la tienda también puede
ayudarle y aconsejarle.
ADVERTENCIA! El polvo creado al lijar,
serruchar, pulir, taladrar o realizar otras
actividades de la construcción, contiene
substancias químicas que se sabe producen
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños
al sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos
productos químicos son:
El plomo de las pinturas a base de plomo;
La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de
otros productos de albañilería.
El arsénico y el cromo de la madera tratada
químicamente.
El riesgo que se corre a causa del contacto con esos
productos varía según la frecuencia con que usted
realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir
su exposición a esas substancias químicas: trabaje
en un área bien ventilada, utilice un equipo de
seguridad adecuado, tal como una máscara contra el
polvo especialmente diseñada para filtrar partículas
microscópicas.
ADVERTENCIA! Este producto podría
contener plomo, ftalato y otros químicos
identificados por el Estado de California como
causantes de cáncer, defectos congénitos y
otras lesiones reproductivas. Lávese las manos
después de utilizar.
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
A. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS CON DOBLE
AISLAMIENTO
1. Piezas de repuesto
Deben utilizarse únicamente piezas idénticas durante
las operaciones de reparación.
2. Enchufes polarizados
Las herramientas con doble aislamiento están
equipadas con un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Este enchufe entrará en un
tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si
el enchufe no entra por completo en el tomacorriente,
délo vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto
con un electricista competente para instalar un
tomacorriente polarizado. No haga ningún tipo de
cambio en el enchufe.
B. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS, SEGÚN SEA
PERTINENTE
1. Mantenga las guardas en su lugar y en perfecto
estado de funcionamiento.
2. Retire las llaves de ajuste. Asegúrese de
comprobar siempre que las llaves de ajuste no se
encuentren en lugar de la herramienta antes de
encenderla.
3. Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas
de trabajo y bancos desordenados podrían causar
accidentes.
4. No utilice la herramienta. No utilice la
herramienta motorizada en ambientes húmedos
o mojados o expóngala a la lluvia. Mantenga bien
iluminada el área de trabajo.
5. Mantenga a los niños alejados de la
herramienta. Todas las visitas deben mantener
una distancia apropiada del área de trabajo.
6. Asegúrese de que el taller sea seguro para
los niños utilizando candados, interruptores
generales o retirando las llaves de encendido.
7. No fuerce a la herramienta. Ésta realizará el
trabajo para el cual fue diseñado mejor y de manera
más segura.
8. Utilice la herramienta adecuada. No utilice una
herramienta o un accesorio para realizar un trabajo
para el cual no fue diseñado.
9. Utilice cables de extensión apropiados.
Cerciórese de que su cable prolongador es
en buenas condiciones. Asegúrese de utilizar
un prolongador lo suficientemente resistente
17
BLADERUNNER
®
X2 ESP
como para soportar la corriente que requiere su
producto. Un cable pequeño causará una caída de
corriente en la línea de voltaje, dando por resultado
recalentamiento y pérdida de potencia. La Tabla 1
muestra el calibre correcto a utilizar, dependiendo
de la longitud del cable y del amperaje indicado en
la placa de identificación. En caso de duda, utilice el
tamaño mayor siguiente. Cuanto menor es el calibre,
mayor es la capacidad del cable.
10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa
holgada ni joyas. Recójase el cabello largo.
Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las
piezas móviles. Se recomienda utilizar un calzado
antideslizante. Utilice una gorra de protección para
colocar el cabello largo dentro de ésta.
11. Utilice siempre anteojos de seguridad. También
utilice una máscara facial o una máscara antipolvo
si la operación de corte es polvorienta. Los anteojos
comunes sólo poseen lentes resistentes a los
impactos y NO pueden ser considerados como
anteojos de seguridad.
12. Asegure la pieza de trabajo. Utilice abrazaderas
o un tornillo de banco para asegurar la pieza de
trabajo cuando sea necesario. Esto es más seguro
debido a que permite usar ambas manos para
utilizar la herramienta.
13. No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga
un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en
todo momento.
14. Realice con cuidado el mantenimiento de las
herramientas. Mantenga las herramientas limpias
con el fin de lograr el mejor rendimiento y el más
seguro. Siga las instrucciones de lubricación de las
herramientas y de cambio de accesorios.
15. Desconecte el enchufe de la fuente de
alimentación antes de hacer cualquier ajuste,
cambiar accesorios o guardar la herramienta.
16. Reduzca el riesgo de un encendido accidental.
Asegúrese de que el interruptor se encuentre
en la posición de apagado antes de enchufar la
herramienta.
17. Utilice los accesorios recomendados. Consulte
el manual de usuario para obtener información
acerca de los accesorios recomendados. La
utilización de accesorios no adecuados podría
aumentar el riesgo de causar lesiones a personas.
18. Nunca se pare sobre la herramienta. Podría
ocurrir una lesión grave si se cae la herramienta de
corte o si usted entra en contacto accidental con
ésta.
19. Controle las partes dañadas. Antes de
comenzar a utilizar la herramienta, controle la
guarda o cualquier otra parte que se encuentre
dañada con el fin de determinar que funcionará
de manera correcta y realizará la función para la
cual fue diseñada – controle la alineación de las
partes móviles, la sujeción de las partes móviles,
la rotura de partes, el montaje y cualquier otra
condiciones que podría afectar el funcionamiento
de la herramienta. Cualquier guarda o parte
que se encuentre dañada deberá ser reparada o
reemplazada apropiadamente.
20. Dirección de la pieza de trabajo. Coloque la
pieza de trabajo en la hoja o cuchilla sólo en contra
de la dirección de rotación de la hoja o cuchilla.
21. Nunca deje funcionando sola a la herramienta.
Apáguela. No suelte la herramienta hasta que se
haya detenido por completo.
Figure 1
Table 1
Calibre mínimo para el cable
Amperios
Capacidad
Voltios Longitud total del cable en pies
120V 25pies 50pies 100pies 150pies
Mayor
de
No
mayor de
Calibre AWG
0
6
10
12
6
10
12
16
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
No se
recomienda
BLADERUNNER
®
X2 ESP
18
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
ADICIONAL PARA TODAS LAS
SIERRAS
PELIGRO: La herramienta de corte por
inercia puede ser peligrosa. Aplique el freno
inmediatamente para parar la herramienta de
corte cuando el interruptor esté apagado.
ADVERTENCIA: El par desarrollado durante
el frenado puede aflojar la tuerca de
retención del disco de corte, y debe revisar
periódicamente la tuerca y apretarla como sea
necesario, especialmente después del frenado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA LA
BLADERUNNER
®
1. POR SU SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
a) Use lentes de seguridad.
b) Mantenga las manos retiradas de bordes cortantes y
partes en movimiento.
c) No haga funcionar la sierra sin tener instalados los
protectores.
d) Nunca ponga las manos alrededor ni detrás de la
hoja de sierra.
e) Apague la herramienta y espere a que se detenga la
hoja de la sierra antes de mover la pieza de trabajo o
modificar la configuración.
f) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación
antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios
o guardar la herramienta.
g) Instale o sujete la Bladerunner a la superficie de
trabajo. Si no es posible realizar la instalación,
pliegue el soporte estabilizador hacia el borde de la
mesa.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SYMBOLS
Doble aislamiento
ADVERTENCIA: No exponga
a la lluvia ni utilice en
ubicaciones húmedas.
Antes de realizar cualquier
trabajo en la máquina,
extraiga el enchufe de
alimentación del tomacorriente.
Use siempre unos guantes
de protección
Corte
Aluminio
Metal
Cerámica
Plástico
Incorrecto
Correcto
Bloqueo
Desbloqueo
Dientes por pulgada
19
BLADERUNNER
®
X2 ESP
TECHNICAL DATA
INSTRUCCIONES DE USO
NOTA: Antes de usar la herramienta, lea
atentamente el manual de instrucciones.
BLADERUNNER
®
-Una herramienta de mesa compacta
y fácil de utilizar para cortar madera, metal, plástico
y mosaicos de cerámico. Liviana y portátil para su
utilización directa en el área de trabajo. La hoja está fija
mientras el usuario mueve el material para un trabajo
más fácil y más preciso.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO A LA
HERRAMIENTA
1. Se deberán colocar todas las cubiertas y
dispositivos de seguridad de forma correcta antes
de encender la herramienta.
2. La hoja deberá moverse libremente.
3. Al trabajar con madera que haya sido procesada
anteriormente, inspeccione si existen objetos
extraños, tales como clavos, tornillos, etc.
4. Antes de utilizar el interruptor de paleta, asegúrese
de que la hoja de sierra esté colocada de forma
correcta y que las piezas móviles de la herramienta
funcionen sin problemas.
5. Si la operación de corte producirá una gran
cantidad de polvo, en especial polvo peligroso
como los cerámicos o madera tratada, conecte una
aspiradora en el puerto de vacío(8).
ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO
Acción Figura
Instalación del brazo de la guarda Ver A1,A2
Instalación de la hoja Ver B1-B3
Cambio de la hoja Ver C
Ajuste del soporte estabilizador Ver D1,D2
Ajuste de la guarda Ver E1,E2
Interruptor de seguridad on/off Ver F
Corte al hilo Ver G1-G3
Mortaja Ver H1,H2
Corte en inglete Ver I1,I2
Corte interno Ver J
Recolección de polvo Ver K
Almacenamiento de accesorios Ver L1-L4
MANTENGA LAS
HERRAMIENTAS CON CUIDADO
ADVERTENCIA: Extraiga el enchufe de la
toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier
reparación o ajuste.
A fin de garantizar un funcionamiento correcto y una
vida útil extensa de la herramienta, evite la acumulación
de polvo debajo de la inserción de la mesa.
a) Asegúrese de utilizar un aspirador o extractor de
polvo para operaciones de corte polvorientas, por
ejemplo, para el corte de cerámicos. (Ver M)
b) Si se acumula polvo, extraiga la inserción de la
mesa levantando el pestillo (e). (Ver N)
c) Extraiga el polvo alrededor del soporte de la hoja.
(Ver O)
d) Vuelva a colocar la inserción de la mesa de forma
segura.
Conserve las herramientas afiladas y limpias para
que funcionen mejor y con más seguridad. Siga las
instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.
Inspeccione periódicamente los cables de las
herramientas y si están dañados hágalos reparar por un
centro de servicio autorizado.
Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá
ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o algún otro profesional igualmente cualificado para llevar
a cabo dichas operaciones, con el fin de evitar riesgos.
Voltios
Amperios
Velocidad sin carga
Capacidad máxima de corte
Madera
PVC Corte
Aluminio
Acero
Cerámica
Longitud de recorrido
Tipo de hoja
Longitud de hoja
Tamaño de la mesa
Doble aislamiento
Peso
120 V~60 Hz
5.5 A
3000/min
1-1/2 pulg. (38 mm)
1-1/4 pulg. (32 mm)
3/8 pulg. (10 mm)
1/8 pulg. (3 mm)
3/8 pulg. (10 mm)
3/4 pulg. (19 mm)
Vástago T
4 pulg.(102 mm) or less
15-3/4x17 pulg. (400x432 mm)
/ II
14.74 libras (6.7 kg)
BLADERUNNER
®
X2 ESP
20
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles causas Posibles soluciones
La herramienta no arranca al
encenderla.
• El cable de alimentación no
está enchufado.
• Asegúrese de que el cable de alimentación
esté enchufado a un tomacorriente que funcione
de forma correcta.
Calidad de corte deficiente.
• La hoja está desgastada.
• La hoja está ajustada de
forma incorrecta.
• Vibración excesiva del
material.
• Vibración excesiva de la
sierra.
• Velocidad de colocación del
material demasiado rápida.
• Asegúrese de que la hoja esté afilada y sin
daños.
• Asegúrese de que la hoja esté instalada de
forma correcta.
• Apriete la guarda y el brazo de la guarda
firmemente hacia abajo contra el material.
• Apriete o sujete la base de la sierra a la parte
superior de la mesa.
• Coloque el material más lentamente.
La eficiencia de trabajo es baja.
• La hoja está desgastada.
• Velocidad de colocación del
material demasiado rápida.
• Reemplace la hoja por una nueva.
• Coloque el material más lentamente.
La hoja no está sujetada de
forma firme por el soporte de
la hoja.
• La hoja no está insertada
por completo en su ubicación.
• Utilice el mango de la hoja para empujar la
hoja lo más posible hacia el soporte de la hoja
antes de que llegue a la liberación de la hoja.
No se puede presionar el botón
de liberación de la hoja.
• Existe una acumulación de
polvo.
• Limpie el polvo que se encuentra alrededor del
botón de liberación de la hoja.
Vibración excesiva del brazo de
la guarda.
• Los tornillos que sujetan el
brazo de la guarda a la mesa
de trabajo están flojos.
• Apriete los tornillos tal como se muestra en la
figura A1.
La guía de corte al ras no
puede deslizarse correctamente
hacia la ranura de la guía.
• Perilla de bloqueo de la guía
de corte al hilo demasiado
apretada.
• Afloje la perilla de bloqueo de la guía de corte
al hilo.

Transcripción de documentos

BLADERUNNER® X2 PAGE 9 ENG BLADERUNNER® X2 PAGE 15 ESP BLADERUNNER® X2 PAGE 21 FRE RK7323 Thank you for purchasing a ROCKWELL® power tool. We are confident that you will appreciate the quality of the product and you will be entirely satisfied with your purchase. Please read carefully the user safety and operating instructions on how to operate this product correctly within safety norms and regulations. Gracias por su compra de un producto ROCKWELL®. Estamos seguros de que apreciará la calidad del producto y de que estará completamente satisfecho con su compra. Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operación para obtener mayor información acerca de cómo utilizar éste producto correctamente dentro de las normas y reglas de seguridad. Merci d’avoir choisi un produit de marque ROCKWELL®. Nous sommes certains que ous apprécierez la qualité de ce produit et qu’il saura vous satisfaire. Pour être renseigné sur toutes les méthodes de travail correctes et sécuritaires répondant aux normes et règlements de sécurité, veuillez lire attentivement la notice de sécurité et de fonctionnement présentée. Visit us on the web at www.rockwelltools.com BLADERUNNER® X2 ESP ACCESORIOS Escala de inglete Borde guía Hoja: Hoja para corte de manera Hoja para corte de aluminio Hoja para corte de metal Hoja de corte de cerámica Hoja dentada Adaptador de la aspiradora Agarradera de hoja 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que más convengan al trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle. ADVERTENCIA! El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos productos químicos son: • El plomo de las pinturas a base de plomo; • La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería. • El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente. El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas. ADVERTENCIA! Este producto podría contener plomo, ftalato y otros químicos identificados por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras lesiones reproductivas. Lávese las manos después de utilizar. 16 LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS CON DOBLE AISLAMIENTO 1. Piezas de repuesto Deben utilizarse únicamente piezas idénticas durante las operaciones de reparación. 2. Enchufes polarizados Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, délo vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista competente para instalar un tomacorriente polarizado. No haga ningún tipo de cambio en el enchufe. B. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS, SEGÚN SEA PERTINENTE 1. Mantenga las guardas en su lugar y en perfecto estado de funcionamiento. 2. Retire las llaves de ajuste. Asegúrese de comprobar siempre que las llaves de ajuste no se encuentren en lugar de la herramienta antes de encenderla. 3. Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de trabajo y bancos desordenados podrían causar accidentes. 4. No utilice la herramienta. No utilice la herramienta motorizada en ambientes húmedos o mojados o expóngala a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de trabajo. 5. Mantenga a los niños alejados de la herramienta. Todas las visitas deben mantener una distancia apropiada del área de trabajo. 6. Asegúrese de que el taller sea seguro para los niños utilizando candados, interruptores generales o retirando las llaves de encendido. 7. No fuerce a la herramienta. Ésta realizará el trabajo para el cual fue diseñado mejor y de manera más segura. 8. Utilice la herramienta adecuada. No utilice una herramienta o un accesorio para realizar un trabajo para el cual no fue diseñado. 9. Utilice cables de extensión apropiados. Cerciórese de que su cable prolongador esté en buenas condiciones. Asegúrese de utilizar un prolongador lo suficientemente resistente BLADERUNNER® X2 como para soportar la corriente que requiere su producto. Un cable pequeño causará una caída de corriente en la línea de voltaje, dando por resultado recalentamiento y pérdida de potencia. La Tabla 1 muestra el calibre correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de identificación. En caso de duda, utilice el tamaño mayor siguiente. Cuanto menor es el calibre, mayor es la capacidad del cable. 10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Recójase el cabello largo. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. Se recomienda utilizar un calzado antideslizante. Utilice una gorra de protección para colocar el cabello largo dentro de ésta. 11. Utilice siempre anteojos de seguridad. También utilice una máscara facial o una máscara antipolvo si la operación de corte es polvorienta. Los anteojos comunes sólo poseen lentes resistentes a los impactos y NO pueden ser considerados como anteojos de seguridad. 12. Asegure la pieza de trabajo. Utilice abrazaderas o un tornillo de banco para asegurar la pieza de trabajo cuando sea necesario. Esto es más seguro debido a que permite usar ambas manos para utilizar la herramienta. 13. No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. 14. Realice con cuidado el mantenimiento de las herramientas. Mantenga las herramientas limpias con el fin de lograr el mejor rendimiento y el más seguro. Siga las instrucciones de lubricación de las herramientas y de cambio de accesorios. 15. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. 16. Reduzca el riesgo de un encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 17. Utilice los accesorios recomendados. Consulte el manual de usuario para obtener información acerca de los accesorios recomendados. La utilización de accesorios no adecuados podría aumentar el riesgo de causar lesiones a personas. 18. Nunca se pare sobre la herramienta. Podría ocurrir una lesión grave si se cae la herramienta de corte o si usted entra en contacto accidental con ésta. ESP 19. Controle las partes dañadas. Antes de comenzar a utilizar la herramienta, controle la guarda o cualquier otra parte que se encuentre dañada con el fin de determinar que funcionará de manera correcta y realizará la función para la cual fue diseñada – controle la alineación de las partes móviles, la sujeción de las partes móviles, la rotura de partes, el montaje y cualquier otra condiciones que podría afectar el funcionamiento de la herramienta. Cualquier guarda o parte que se encuentre dañada deberá ser reparada o reemplazada apropiadamente. 20. Dirección de la pieza de trabajo. Coloque la pieza de trabajo en la hoja o cuchilla sólo en contra de la dirección de rotación de la hoja o cuchilla. 21. Nunca deje funcionando sola a la herramienta. Apáguela. No suelte la herramienta hasta que se haya detenido por completo. Figure 1 Table 1 Calibre mínimo para el cable Amperios Capacidad Mayor de No mayor de 0 6 10 12 6 10 12 16 Voltios 120V Longitud total del cable en pies 25pies 50pies 100pies 150pies Calibre AWG 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 No se recomienda 17 BLADERUNNER® X2 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ADICIONAL PARA TODAS LAS SIERRAS PELIGRO: La herramienta de corte por inercia puede ser peligrosa. Aplique el freno inmediatamente para parar la herramienta de corte cuando el interruptor esté apagado. ADVERTENCIA: El par desarrollado durante el frenado puede aflojar la tuerca de retención del disco de corte, y debe revisar periódicamente la tuerca y apretarla como sea necesario, especialmente después del frenado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LA BLADERUNNER® 1. POR SU SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA a) Use lentes de seguridad. b) Mantenga las manos retiradas de bordes cortantes y partes en movimiento. c) No haga funcionar la sierra sin tener instalados los protectores. d) Nunca ponga las manos alrededor ni detrás de la hoja de sierra. e) Apague la herramienta y espere a que se detenga la hoja de la sierra antes de mover la pieza de trabajo o modificar la configuración. f) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. g) Instale o sujete la Bladerunner a la superficie de trabajo. Si no es posible realizar la instalación, pliegue el soporte estabilizador hacia el borde de la mesa. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESP SYMBOLS Doble aislamiento ADVERTENCIA: No exponga a la lluvia ni utilice en ubicaciones húmedas. Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, extraiga el enchufe de alimentación del tomacorriente. Use siempre unos guantes de protección Corte Aluminio Metal Cerámica Plástico Incorrecto Correcto Bloqueo Desbloqueo Dientes por pulgada 18 BLADERUNNER® X2 TECHNICAL DATA Voltios 120 V~60 Hz Amperios 5.5 A Velocidad sin carga 3000/min Capacidad máxima de corte Madera 1-1/2 pulg. (38 mm) PVC Corte 1-1/4 pulg. (32 mm) Aluminio 3/8 pulg. (10 mm) Acero 1/8 pulg. (3 mm) Cerámica 3/8 pulg. (10 mm) Longitud de recorrido 3/4 pulg. (19 mm) Tipo de hoja Vástago T Longitud de hoja 4 pulg.(102 mm) or less Tamaño de la mesa 15-3/4x17 pulg. (400x432 mm) Doble aislamiento / II Peso 14.74 libras (6.7 kg) ESP ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO Acción Figura Instalación del brazo de la guarda Ver A1,A2 Instalación de la hoja Ver B1-B3 Cambio de la hoja Ver C Ajuste del soporte estabilizador Ver D1,D2 Ajuste de la guarda Ver E1,E2 Interruptor de seguridad on/off Ver F Corte al hilo Ver G1-G3 Mortaja Ver H1,H2 Corte en inglete Ver I1,I2 Corte interno Ver J Recolección de polvo Ver K Almacenamiento de accesorios Ver L1-L4 INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. BLADERUNNER® -Una herramienta de mesa compacta y fácil de utilizar para cortar madera, metal, plástico y mosaicos de cerámico. Liviana y portátil para su utilización directa en el área de trabajo. La hoja está fija mientras el usuario mueve el material para un trabajo más fácil y más preciso. ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO A LA HERRAMIENTA 1. Se deberán colocar todas las cubiertas y dispositivos de seguridad de forma correcta antes de encender la herramienta. 2. La hoja deberá moverse libremente. 3. Al trabajar con madera que haya sido procesada anteriormente, inspeccione si existen objetos extraños, tales como clavos, tornillos, etc. 4. Antes de utilizar el interruptor de paleta, asegúrese de que la hoja de sierra esté colocada de forma correcta y que las piezas móviles de la herramienta funcionen sin problemas. 5. Si la operación de corte producirá una gran cantidad de polvo, en especial polvo peligroso como los cerámicos o madera tratada, conecte una aspiradora en el puerto de vacío(8). MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO ADVERTENCIA: Extraiga el enchufe de la toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier reparación o ajuste. A fin de garantizar un funcionamiento correcto y una vida útil extensa de la herramienta, evite la acumulación de polvo debajo de la inserción de la mesa. a) Asegúrese de utilizar un aspirador o extractor de polvo para operaciones de corte polvorientas, por ejemplo, para el corte de cerámicos. (Ver M) b) Si se acumula polvo, extraiga la inserción de la mesa levantando el pestillo (e). (Ver N) c) Extraiga el polvo alrededor del soporte de la hoja. (Ver O) d) Vuelva a colocar la inserción de la mesa de forma segura. Conserve las herramientas afiladas y limpias para que funcionen mejor y con más seguridad. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione periódicamente los cables de las herramientas y si están dañados hágalos reparar por un centro de servicio autorizado. Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o algún otro profesional igualmente cualificado para llevar a cabo dichas operaciones, con el fin de evitar riesgos. 19 BLADERUNNER® X2 ESP RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas La herramienta no arranca al encenderla. • El cable de alimentación no está enchufado. • La hoja está desgastada. • La hoja está ajustada de forma incorrecta. • Vibración excesiva del Calidad de corte deficiente. material. • Vibración excesiva de la sierra. • Velocidad de colocación del material demasiado rápida. • La hoja está desgastada. • Velocidad de colocación del La eficiencia de trabajo es baja. material demasiado rápida. La hoja no está sujetada de forma firme por el soporte de la hoja. No se puede presionar el botón de liberación de la hoja. • La hoja no está insertada por completo en su ubicación. • Existe una acumulación de polvo. • Los tornillos que sujetan el Vibración excesiva del brazo de brazo de la guarda a la mesa la guarda. de trabajo están flojos. La guía de corte al ras no • Perilla de bloqueo de la guía puede deslizarse correctamente de corte al hilo demasiado hacia la ranura de la guía. apretada. 20 Posibles soluciones • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione de forma correcta. • Asegúrese de que la hoja esté afilada y sin daños. • Asegúrese de que la hoja esté instalada de forma correcta. • Apriete la guarda y el brazo de la guarda firmemente hacia abajo contra el material. • Apriete o sujete la base de la sierra a la parte superior de la mesa. • Coloque el material más lentamente. • Reemplace la hoja por una nueva. • Coloque el material más lentamente. • Utilice el mango de la hoja para empujar la hoja lo más posible hacia el soporte de la hoja antes de que llegue a la liberación de la hoja. • Limpie el polvo que se encuentra alrededor del botón de liberación de la hoja. • Apriete los tornillos tal como se muestra en la figura A1. • Afloje la perilla de bloqueo de la guía de corte al hilo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Rockwell RK7323 Guía del usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Guía del usuario

El Rockwell RK7323 es una herramienta de mesa compacta y fácil de usar para cortar madera, metal, plástico y baldosas de cerámica. Pesa 14,74 libras, tiene una capacidad de corte de 1-1/2" en madera, 1-1/4" en tubos de PVC, 3/8" en aluminio, 1/8" en acero y 3/8" en cerámica. Su hoja es estacionaria mientras el usuario mueve el material para un trabajo más fácil y preciso. Su velocidad sin carga es de 3000/min.

En otros idiomas