ProForm PETL40507 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Calcomanía con
el Número de
Serie
Nº de Modelo PETL40507.0
Nº de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
Escriba el número de serie en el es-
pacio de arriba para futuras referen-
cias
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
F
UNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTA DE LASPIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÛN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
Las calcomanías de advertencia que aquí se
muestra han sido colocadaS en el lugar que
se indica. Si falta una calcomanía o esta
es ilegible, llame al número que aparece
en la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía gratuita. Pegue la
calcomanía en el lugar indicado. Nota:
Las calcomanías pueden no mostrarse en
su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente
informados sobre todos los avisos y precau-
ciones.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
4. Coloque la máquina para correr en una su-
perficie plana, con al menos 2,4 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,6 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier
apertura de aire. Para proteger el piso o la al-
fombra de cualquier daño, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se ad-
ministre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina
para correr en todo momento.
8. La máquina para correr deberá ser usada so-
lamente por personas cuyo peso sea de 130
kg o menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y mu-
jeres.
Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la
página 13), enchufe el cable eléctrico en un
circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
12. Si necesita un cable de extensión, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa-
gado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 22 si la máquina
para correr no está funcionando correcta-
mente.)
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea COMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 15).
16. Nunca haga funcionar la máquina para correr
mientras esté parado sobre la banda para
caminar. Siempre sosténgase de las baran-
das o de los crosswalk arms mientras utilice
la máquina para correr.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad grad-
ualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
18. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso está diseñado úni-
camente como ayuda para el ejercicio, deter-
minando el ritmo cardíaco usual en general.
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones per-
sonales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a travös del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
19. Nunca deje la máquina para correr desaten-
dida mientras esté en funcionamiento.
S
iempre extraiga la llave, desenchufe el cable
e
léctrico y coloque el cortacircuito de reini-
ciar/apagar en posición de apagado cuando la
máquina de correr no esté siendo usada.
(Para la ubicación del cortacircuito, véase el
diagrama en la página 5.)
20. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que no esté cor-
rectamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la
página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA
MAQUINA PARA CORRER en la página 20.)
Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún
problema para poder levantar, bajar, o mover
la máquina para correr.
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para cor-
rer, asegúrese que el seguro de almace-
namiento esté completamente cerrado.
22. Nunca inserte ningún objeto en alguna aber-
tura de la máquina para correr.
23. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
m
ente.
24.
PELIGRO:Desconecte siempre el cable
e
léctrico después de usar, antes de limpiar la
máquina para correr, y antes de realizar opera-
c
iones de mantenimiento o ajuste descritos en
este manual. Nunca quite la cubierta del motor a
menos que sea bajo la dirección de un repre-
sentante de servicio autorizado. Otros servicios
que no estén incluidos en los procedimientos
de este manual, se deben llevar a cabo sola-
mente por un representante de servicio autor-
izado.
25. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
G
racias por seleccionar la máquina para correr PRO-
F
ORM
®
P
F 3.6. La máquina para correr PF 3.6 ofrece
una variedad impresionante de funcciones diseñados
para hacer sus entrenamientos en casa más agrad-
ables y eficaces. Y cuando no esté haciendo ejercicio,
la máquina para correr PF 3.6 se puede plegar, re-
quiriendo menos de la mitad de espacio que otras
máquinas para correr.
P
ara su beneficio, lea el manual del usuario cuida-
d
osamente antes de usar la máquina para correr.
S
i
tiene preguntas, pvea la portada de este manual. El
número de serie se puede buscar en la calcomanía pe-
gada a la máquina para correr (vea la portada de éste
manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Llave/Sujetador
Corta Circiuto
Reiniciar/Apagar
Banda para Caminar
Plataforma Acojinada
para Caminar
Riel de Soporte
para los Pies
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Trasero
Consola
Bandeja de Accesorios
Sensor de Pulso
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y
quite los materiales de empaque.
N
o se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
halla completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con
un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la
parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el
rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el
lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador de
estrella , y una llave ajustable .
Utilice los diagramas abajo para identificar los componentes del montaje. El número en paréntesis debajo de cada
dibujo corresponde al número de serie del componente de la LISTA DE LAS PIEZAS ubicada en la última parte del
manual. El número ubicado después de los paréntesis representa la cantidad de piezas necesarias para el montaje.
Nota: Si algún componente de ensamblaje no se encuentra en la bolsa correspondiente, verifique si éste ha
sido adjuntado a alguna de las piezas para ser ensambladas. Puede que se incluya componentes adi-
cionales. Para evitar dañar las piezas de plástico, no utilice herramientas eléctricas durante el ensamblaje.
Espaciador de la
Almohadilla de la
Base(104)–2
M
Perno de
M8 x 25mm (6)–6
Tornillo de
M4.2 x 25mm (2)–4
Arandela Estrella
de M8T (10)–6
Tuerca de Bloqueo
de 3/8" (31)–3
Tornillo de M4 x
20mm (3)–2
Arandela Estrella
de M10 (8)–4
Arandela Estrella
de M4.2 (70)–2
Tornillo de M4.2
x 19mm (1)–4
Perno de M10 x 96mm (5)–4
Perno de 3/8" x 2" (27)–3
Espaciador del Perno (79)–4
6
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté des-
enchufado.
Extraiga de la Base (85) la Tuerca de M10 (33),
el Perno de M10 x 50mm (4) y la placa de pro-
tección (A).
Repita este paso en el otro lado
de la máquina para correr. Descarte las placas
de protección.
85
4
A
33
1
7
3. Fije una Rueda (86) con el Perno de M10 x
50mm (4) y la Tuerca de M10 (33) que extrajo
en el paso 1. No ajuste de más la Tuerca; la
Rueda debe poder girar libremente.
85
4
33
3
86
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
l
adee la máquina para correr a su lado izquierdo
como se muestra. Pliegue la Armadura (48) par-
c
ialmente para que la máquina para correr sea
más estable.
No pliegue la Armadura completa-
mente.
Corte la atadura que asegura el cable del
Montante Vertical (77) con la Base (85). Ubique la
atadura en el orificio indicado que está en la Base
y úsela para extraer el Cable del Montante Vertical
del orificio.
Fije una Almohadilla de la Base (81) a la Base (85)
en la ubicación mostrada utilizando un Espaciador
de la Almohadilla de la Base (104) y un Tornillo de
M4.2 x 25mm (2). A continuación, fije las dos
Almohadillas de la Base en las ubicaciones
mostradas usando solamente los Tornillos de
M4.2 x 25mm.
85
2
48
81
2
81
2
7
7
Atadura
Orificio
104
8
5. Sostenga un Espaciador del Perno (79) adentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Derecho (78). Inserte un Perno de M10 x 96mm
(5) con una Arandela Estrella de M10 (8) dentro
del Montante Vertical Derecho y del Espaciador
del Perno. Repita este paso con un segundo
Espaciador del Perno (79), un Perno de M10
x 96mm (5) y una Arandela Estrella de M10
(8).
Sostenga el Espaciador del Montante Vertical
Derecho (80) y el Montante Vertical Derecho
(78) contra la Base (85). Tenga cuidado de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (77).
Ajuste a mano los Pernos de M10 x 96mm (5);
no ajuste los Pernos del todo todavía.
Presione la Tapa de Extremo de la Base (82)
hacia la Base (85).
80
78
77
8
82
79
79
5
5
85
4
. Identifique el Montante Vertical Derecho (78) y
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(
80), los cuales se encuentran identificados con
etiquetas adhesivas. Inserte el Cable del
Montante Vertical (77) a través del Espaciador
del Montante Vertical Derecho, como se mues-
t
ra.
Véase el diagrama adicional. Amarre con se-
guridad la atadura de cables en el Montante
Vertical Derecho (78) alrededor del extremo del
Cable del Montante Vertical (77). Con la ayuda
de otra persona, sostenga el Montante Vertical
Derecho cerca de la Base (85). Luego tire del
otro extremo de la atadura de cables hasta que
el cable del Montante Vertical pase por com-
pleto a través del Montante Vertical Derecho.
85
77
78
80
77
4
Atadura
para
Cable
78
77
Atadura
9
6. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
ladee la máquina para correr a su lado derecho
c
omo se muestra. Pliegue la Armadura (48) par-
cialmente para que la máquina para correr esté
m
ás estable. N
o pliegue la Armadura completa-
mente hasta que esté completamente ensam-
blada.
Fije una Almohadilla de la Base (81) a la Base
(85) en la ubicación mostrada utilizando un
Espaciador de la Almohadilla de la Base (104) y
un Tornillo de M4.2 x 25 mm (2). A continuación,
fije las dos Almohadillas de la Base en las ubica-
ciones mostradas usando solamente los Tornillos
de M4.2 x 25mm (2).
Fije una Rueda (86) con el Perno de 3/8" X 2"
(27) y la Tuerca de M10 (33) que extrajo en el
paso 1.
No ajuste de más la Tuerca; la Rueda
debe poder girar libremente.
6
85
86
48
27
33
81
2
2
81
104
2
83
73
5
85
7982
8
7
7. Con la ayuda de otra persona, sostenga un
Espaciador del Perno (79) adentro del extremo in-
ferior del Montante Vertical Izquierdo (73). Inserte
un Perno de M10 x 96mm (5) con una Arandela
Estrella de M10 (8) dentro del Montante Vertical
Izquierdo y del Espaciador del Perno. Repita este
paso con un segundo Espaciador del Perno
(79), un Perno de M10 x 96mm (5) y una
Arandela Estrella de M10 (8).
Oriente el Montante Vertical Izquierdo (73) y el
Espaciador del Montante Vertical Izquierdo (83),
como se muestra. Sostenga el Espaciador del
Montante Vertical Izquierdo y el Montante Vertical
Izquierdo contra la Base (85). Ajuste a mano los
Pernos de M10 x 96mm (5); no ajuste los
Pernos del todo todavía.
Presione la Tapa del Extremo de la Base (82)
hacia la Base (85).
Con la ayuda de otra persona, incline la
máquina para correr de modo que la Base (85)
quede horizontal sobre el piso.
8. Coloque la Consola (87) hacia abajo sobre una
superficie blanda para evitar que la Consola se
raye. Extraiga los cuatro Tornillos de M4.2 x
16mm (12) y los dos Tornillos de M5 x 15mm
(64). Guarde los seis Tornillos para usarlos
en el paso 10.
Levante el Soporte de Pulso (109).
12
64
64
12
12
12
87
109
8
10
10. Sostenga el Soporte de Pulso (109) acerca de la
Base de la Consola (88). Conecte el cable de
tierra de la Base de la Consola al Cable de Tierra
de la Consola (115) del Soporte de Pulso.
Coloque el Soporte de Pulso sobre la Base de la
Consola e inserte los cables de tierra adentro de
la Base de la Consola. Asegúrese de que no
queden cables pellizcados.
Apriete dos Tornillos de M4 x 20 (3) con dos
Arandelas Estrella de M4,2 (70) dentro del
Soporte de Pulso.
Ajuste los cuatro Tornillos de M4.2 x 16mm (12) y
los dos Tornillos de M5 x 15mm (64) del paso 9
contra el Soporte de Pulso (109) y la Base de la
Consola (88).
Presente los seis Tornillos antes
de ajustarlos.
9
0
Atdura
Atadura
Plástica
9
1
1
Orificio Grande
Cable de
la Consola
87
3
70
12
Cable de
Tierra
64
64
70
12
12
10
88
109
115
3
9. Identifique la Baranda Derecha (90), la cual
tiene un orificio grande en la ubicación
m
ostrada. Sostenga la Baranda Derecha cerca
de la Consola (87).
Inserte la atadura del cable de la consola dentro
del orificio grande en la Baranda Derecha (90) y
hacia afuera, como se muestra. Inserte la
atadura plástica incluida por los orificios en la
Baranda Derecha, como se muestra. Asegúrese
que la atadura plástica sostenga el cable de la
consola hacia un lado, como se muestra. Ajuste
la atadura plástica.
Conecte la Baranda Derecha con dos Tornillos
de M4.2 x 19mm (1).
Asegúrese que no que-
den cables pellizcados. Empiece a enroscar
ambos Tornillos antes de ajustarlos; Retire la
atadura plástica
Conecte la Baranda Derecha (que no se
muestra) a la Consola 87 de la misma man-
era. Nota: No hay cables en el lado izquierdo de
la Consola.
1
1
11. Haga que otra persona sostenga el montaje de
l
a consola cerca del Montante Vertical Derecho
(78). Quite la atadura de cables del Cable del
Montante Vertical (77) y el cable de la consola.
C
onecte el Cable del Montante Vertical (77) al
cable de la consola.
Véase el diagrama adi-
cional. Los conectores deben poder
deslizarse entre sí con facilidad y encajar en
su lugar. Si esto no ocurre, gire un conector e
inténtelo de nuevo. SI LOS CONECTORES NO
SE ENCHUFAN ADECUADAMENTE, PUEDE
QUE LA CONSOLA SE DAÑE AL ENCEN-
DERLA.
A continuación, inserte los conectores
dentro del Montante Vertical Derecho (78).
Posicione el montaje de la consola sobre el
Montante Vertical Derecho (78) y el Montante
Vertical Izquierdo (no se muestra). Asegúrese
de que no queden cables pellizcados.
78
Montaje de la Consola
Cable de
la Consola
77
11
12. Ajuste a mano los tres Pernos de M8 x 25mm
(6) con tres Arandelas Estrella de M8 (10) con-
tra el Montante Vertical Derecho (73) y la
Baranda Izquierda (89).
Luego, ajuste a mano los tres Pernos de M8 x
25mm (6) con tres Arandelas Estrella de M8
(10) contra el Montante Vertical Derecho (78) y
la Baranda Derecha (90). A continuación,
ajuste cada uno de los seis Pernos.
Ver pasos 5 y 7. Ajuste los cuatro Pernos de
M10 x 96mm (5).
Presione la Bandeja de Accesorios Izquierda
(110) y la Bandeja de Accesorios Derecha (111)
hacia el interior de la Base de la Consola (88).
6
6
6
10
10
88
110
111
73
89
90
78
10
10
12
77
90
Cable
de la
Consola
6
12
15. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Si hay unas hojas del-
gadas de plástico transparentes sobre las calcomanías, quítelas. Para proteger el suelo o la alfombra de
daños, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Mantenga las llaves hexagonales incluidas en
un lugar seguro. La llave hexagonal grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la páginas
23 y 24).
13. Fije el Soporte del Pasador (71) a la Base (85)
c
on dos Pernos de 3/8" x 2" (27) y dos Tuercas
de Bloqueo de 3/8" (31).
Levante la Armadura (no se muestra) hacia la
p
osición mostrada.
H
aga que otra persona
sostenga la Armadura hasta que se haya
completado el paso 14.
Identifique el Montaje del Pasador (72).
Asegúrese de que la manga haya sido
deslizada sobre el orificio indicado y que la
Perilla del Pasador (74) quede bloqueada den-
tro del orificio.
Tire de la manga para asegu-
rarse de que haya encajado en su lugar.
1
3
74
Manga
Orificio
Tubo
72
14. Fije el extremo superior del Montaje del Pasador
(72) a la placa ubicada sobre la Armadura (48)
con un Perno de 3/8" x 2" (27) y una Tuerca de
Bloqueo de 3/8" (31). Nota: Puede que sea
necesario mover la Armadura hacia delante y
hacia atrás para alinear el Montaje del Pasador
con la placa.
Baje la Armadura (48) (vea CÓMO BAJAR LA
MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en
la página 21).
72
31
48
14
27
?
13
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma
p
ara caminar. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1
. Enchufe el extremo indicado en el toma co-
rriente en la máquina para correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta-
lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les. Importante: La máquina para correr no es compatible con
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
prueba de tierra.
UK
GR
FR/SP
IT
Toma Corriente en la
Máquina para Correr
1
UK
GR
FR/SP
IT
Toma Corriente
2
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—Si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
1414
ETPE40507
(PETL40507)
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una var-
iedad impresionante de características que le ayudan
a obtener lo máximo de sus entrenamientos.
Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la con-
sola le comunicará visualmente los resultados instan-
táneos del ejercicio realizado. Podrá incluso medir su
ritmo cardíaco a través del mango del sensor de pulso.
Además, la consola presenta cinco entrenamientos
clásicos de entrenamiento y cuatro entrenamientos
para pérdida de peso. Cada entrenamiento controla la
velocidad y la inclinación de la máquina para correr a
medida que avanza su sesión de entrenamiento.
Para usar la función manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la página 15.
Para usar un
entrenamiento clásico, véase la página 17. Para
usar un entrenamiento para perder peso, véase la
página 18.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico
transparente sobre la consola, remueva el plástico.
Para prevenir daño a la plataforma para caminar,
use calzado atlético limpio cuando use la máquina
para correr. La primera vez que use la máquina
para correr, observe la alineación de la banda para
caminar y céntrela, de ser necesario (véase la
página 24).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad e distan-
cia en millas o kilómetros. Para encontrar cual unidad
de medida se ha seleccionado, o para cambiar la
unidad de medida, vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 19. Nota: Para tener más
simplicidad, todas las instrucciones en esta sección se
refieren a kilómetros.
Llave
Sujetador
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
15
C
OMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido ex-
puesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
t
emperatura ambiente antes de encenderla. Si no lo
h
ace, pueden resultar dañados los monitores de la
consola u otros componentes eléctricos.
Conecte el cable eléctrico
(vea página 13). A contin-
uación sitúe el cortacircuito
de reiniciar/apagar
[RESET/OFF] en la armadura
de la máquina para caminar,
cerca del cable eléctrico.
Coloque el cortacircuito en la posición reiniciar.
IMPORTANTE: La consola tiene una función demo,
diseñada para utilizar si la máquina para correr se
expone en una tienda. Si los monitores se iluminan
cuando usted enchufa el cable eléctrico y coloca el
cortacircuito en la posición de reiniciar, se activa la
función demo. Para desactivar la función demo,
pulse sostenidamente el botón Detener [STOP] por
algunos segundos. Si los monitores permanecen
encendidos, lea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en
la página 19 para desactivar la función demo.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave (vea
página 14) y deslícelo a la cintura de su ropa. Luego,
inserte la llave en la consola. Después de un momento,
la pista y las tres pantallas se encenderán. IMPOR-
TANTE: En una situación de emergencia, es posible
tirar la llave de la consola, lo cual causa que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente
tomando unos pasos hacia atrás; si la llave no se
sale de la consola, ajuste la posición del sujetador
como sea necesario.
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave completamente en la consola.
V
ea COMO ENCENDER LA CORRIENTE a la
i
zquierda.
2. Seleccione la función manual.
Al insertar la llave se seleccionará la función man-
ual. Si se ha seleccionado algún programa
preestablecido, extraiga la llave e insértela de
nuevo.
3. Comience la banda para caminar.
Para que la banda para caminar comience a
deslizarse, oprima el botón de Comenzar [START],
el botón de aumento de Velocidad [SPEED] o uno
de los botones de Velocidad Rápida [QUICK
SPEED] numerados del 2 al 16.
Si se presiona el botón de Comenzar o el botón
para aumentar la Velocidad, la banda para caminar
comenzará a moverse a 2 Km por hora. Al hacer
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar como quiera al presionar los botones para
aumentar o disminuir la Velocidad. Cada vez que
presione un botón, el nivel de velocidad cambiará
en 0,1 Km por hora; Si sostiene el botón presion-
ado, el nivel de velocidad cambiará en incrementos
de 0,5 Km por hora. Nota: Después de presionar
los botones, puede ser que la banda para caminar
tome unos momentos para que alcance la veloci-
dad seleccionada.
Si se presiona uno de los botones de Velocidad
Rápida numerados, la banda para caminar aumen-
tará gradualmente la velocidad hasta que alcance
el nivel de velocidad seleccionado.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a
destellar en la pantalla. Para comenzar la banda
para caminar de nuevo, presione el botón de
Comenzar, o botón para aumentar la Velocidad.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como se desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para cor-
rer, presione los botones para aumentar y disminuir
la Inclinación [INCLINE]. Cada vez que oprima los
botones de aumento o disminución de Inclinación,
la inclinación cambiará en un 0,5%. Nota: Después
de presionar los botones, puede ser que la máquina
para correr tarde un momento en alcanzar el ajuste
de inclinación seleccionado.
Posición
Reiniciar
16
5. Siga su progreso con las pantallas.
L
a Pista—C
uando se
seleccione la función
m
anual, una pista que
representa 400 metros
aparece en la matriz. Al
caminar o correr, los in-
dicadores alrededor de la pista aparecerán hasta
cubrir la pista completa. La pista entonces desa-
parecerán y los indicadores comenzarán a apare-
cer en sucesión.
La pantalla inferior
izquierda—
Cuando esté
haciendo ejercicios, la
pantalla inferior izquierda
puede mostrar el tiempo
[TIME] transcurrido y la
distancia [DIST.] en millas o kilómetros por hora que
usted ha caminado o corrido. La pantalla inferior
izquierda también mostrará la inclinación de la
máquina para correr cada vez que haya un cambio
del nivel de inclinación. Nota: Cuando se selecciona
un programa de entrenamiento, la pantalla inferior
izquierda mostrará el tiempo restante, en vez del
tiempo transcurrido en el programa.
La pantalla inferior
derecha—La pantalla in-
ferior derecha puede
mostrar la velocidad
[SPEED] de la banda
para caminar y el
número aproximado de calorías [CALS.] que usted
ha quemado. La pantalla también muestra su ritmo
cardiaco cuando usted usa el sensor de pulso del
mango (vea la paso 6).
La pantalla su
-
perior– La pan-
talla superior
puede mostrar el
tiempo transcur
-
rido, la distancia
caminada o corrida, el número aproximado de
calorías quemadas o la velocidad de la banda para
caminar. Oprima el botón Pantalla de manera
repetida hasta que la pantalla superior muestre la
información que desea ver. Nota: La información se
mostrará solamente en la pantalla superior y no en
las pantallas inferiores.
Para ajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, saque la llave, y luego reinserte la llave.
6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
N
ota: Antes de
usar el sensor de
p
ulso del mango,
quite las hojas de
plástico transpar-
ente de los con-
tactos metálicos
en la barra de
pulso. Además,
asegúrese de que sus manos estén limpias.
Para medir su ritmo cardíaco,
párese sobre los
rieles para los pies
y sujete la barra de pulso de
modo que las palmas de las manos hagan con-
tacto con los contactos de metal. Evite mover las
manos. Cuando se detecte el pulso, un indicador
con forma de corazón se iluminará intermitente-
mente en la pantalla inferior derecha cada vez que
su corazón lata. Aparecerán uno o dos guiones y
luego se mostrará su ritmo cardíaco.
Para lograr
una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa
posible, mantenga sujetando los contactos du-
rante unos 15 segundos.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
parar y asegúrese de que la inclinación de la
máquina para correr esté de la posición más baja.
La inclinación tiene que estar en el ajuste mín-
imo cuando la máquina para correr se suba a la
posición de almacenamiento o la máquina para
correr se dañará. A continuación, quite la llave de la
consola y guárdela en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor de reiniciar/apagar en la posi
-
ción apagar [OFF] y desconecte el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes
eléctricos de la máquina pueden desgastarse
antes de tiempo.
Contactos
17
C
ÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CLÁSICO
1. Inserte la llave completamente en la consola.
V
ea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
p
ágina 15.
2. Selección de un entrenamiento clásico.
Para seleccionar un en-
trenamiento clásico,
oprima el botón
Entrenamientos Clásicos
[CLASSIC WORKOUTS]
de manera repetida.
Nota: El número y la descripción en cada entre-
namiento se encuentran listados sobre la consola.
Cuando se seleccione un entrenamiento clásico, el
nivel máximo de inclinación del entrenamiento se
iluminará intermitentemente en la pantalla inferior
izquierda, la configuración de velocidad máxima se
iluminará intermitentemente en la pantalla inferior
derecha y la duración del entrenamiento se
mostrará en la pantalla superior.
3. Es posible personalizar su entrenamiento, si así
lo desea.
Para cambiar la duración del entrenamiento,
oprima los botones de incremento o disminución
de Tiempo [TIME]. La nueva configuración del en-
trenamiento aparecerá en las pantallas.
4. Presione el botón de Comenzar [START] o el
botón para Aumentar la Velocidad [SPEED] para
empezar el entrenamiento.
Un momento después que el botón se presione, la
máquina para correr automáticamente se ajustará
a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en 30 segmen-
tos de un minuto, a menos que haya cambiado la
duración de cada entrenamiento (véase el paso 3).
Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación
están programados para cada segmento. Nota: El
mismo ajuste de velocidad e/o inclinación se puede
programar para segmentos consecutivos.
Durante el entre
-
namiento, la descripción
del programa mostrará
su progreso. El segmento
de la visualización gráfica
que se ilumina intermiten
-
temente corresponde al
s
egmento actual del entrenamiento. La altura del
segmento intermitente indica la configuración de ve-
locidad para dicho segmento. Al final de cada seg-
mento se escuchará una serie de tonos sonoros y el
p
róximo segmento del la visualización gráfica
c
omenzará a iluminarse intermitentemente. Si se
programó una configuración de velocidad o incli-
nación diferente para el próximo segmento, la veloci-
dad o la inclinación se iluminarán intermitentemente
en la pantalla para alertarle.
El programa de entrenamiento continuará de esta
manera hasta que el último segmento de la visual-
ización gráfica se ilumine intermitentemente en la
pantalla el último segmento finalice. La banda para
caminar comenzará a detenerse de a poco hasta
que pare.
Si la configuración de velocidad o de inclinación es
demasiado alta o demasiado baja en cualquier mo-
mento durante el entrenamiento, usted podrá modi-
ficar manualmente la configuración por medio de
los botones de Velocidad o Inclinación.
Nota: Al
comenzar el siguiente segmento del entre-
namiento, la máquina para correr ajustará au-
tomáticamente la configuración de velocidad e
inclinación para el próximo segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier mo-
mento oprima el botón de Parar. Para comenzar
nuevamente el entrenamiento oprima el botón
Inicio o el botón para aumentar la Velocidad. La
banda para caminar comenzará a deslizarse a 2
km/h. Al comenzar el siguiente segmento del entre-
namiento, la máquina para correr ajustará au-
tomáticamente la configuración de velocidad e in-
clinación para el próximo segmento.
5. Siga su progreso con las pantallas.
Vea la paso 5 en la página 16.
6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 16.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite
la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 16.
Segmento Actual
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PARA PERDER
PESO
1. Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.
2. Selección de un entrenamiento para perder peso.
Para seleccionar un en-
trenamiento para perder
de peso, oprima el botón
Perder Peso [WEIGHT
LOSS PROGRAMS]
repetidamente. Nota: El
número y el perfil de cada entrenamiento se mues-
tran en la consola.
Cuando se selecciona un entrenamiento para
perder peso, el nivel de inclinación del entre-
namiento se iluminará intermitentemente en la pan-
talla inferior izquierda, la configuración de veloci-
dad máxima se iluminará intermitentemente en la
pantalla inferior derecha y luego se mostrará la du-
ración del entrenamiento en la pantalla superior.
3. Ingrese su peso si es que lo desea.
Para lograr una cuenta más exacta de calorías, in-
grese su peso en la consola al presionar los
botones de disminución o aumento de Peso [WT.]
en forma repetida. Nota: Una vez que ha ingresado
su peso, su peso quedará grabado en la memoria.
4. Presione el botón de Comenzar [START] o el
botón para Aumentar de Velocidad [SPEED]
para empezar el entrenamiento.
Un momento después que el botón se presione, la
máquina para correr automáticamente se ajustará
a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Cada programa de entrenamiento está dividido en 30
segmentos de un minuto. Cada segmento viene pro
-
gramado con una configuración de velocidad y una
configuración de inclinación. Nota: Para segmentos
consecutivos se podrá programar la misma configu
-
ración de velocidad y/o de inclinación.
Durante el entre-
namiento, la descripción
del programa mostrará su
progreso. El segmento de
la visualización gráfica
que se ilumina intermiten-
temente corresponde al
segmento actual del entrenamiento. La altura del
segmento intermitente indica la configuración de ve-
l
ocidad para dicho segmento. Al final de cada seg-
mento se escuchará una serie de tonos sonoros y el
p
róximo segmento del la visualización gráfica
comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se
programó una configuración de velocidad o incli-
nación diferente para el próximo segmento, la ve-
locidad o la inclinación se iluminarán intermitente-
mente en la pantalla para alertarle.
El programa de entrenamiento continuará de esta
manera hasta que el último segmento de la visual-
ización gráfica se ilumine intermitentemente en la
pantalla el último segmento finalicen. La banda
para caminar comenzará a detenerse de a poco
hasta quee pare.
Si la configuración de velocidad o de inclinación es
demasiado alta o demasiado baja en cualquier mo-
mento durante el entrenamiento, usted podrá modi-
ficar manualmente la configuración por medio de
los botones de Velocidad o Inclinación.
Nota: Al
comenzar el siguiente segmento del entre-
namiento, la máquina para correr ajustará au-
tomáticamente la configuración de velocidad e
inclinación para el próximo segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier mo-
mento oprima el botón para Parar. Para comenzar
nuevamente el entrenamiento oprima el botón
Inicio o el botón para aumentar la Velocidad. La
banda para caminar comenzará a deslizarse a 2
km/h. Al comenzar el siguiente segmento del entre-
namiento, la máquina para correr ajustará au-
tomáticamente la configuración de velocidad e in-
clinación para el próximo segmento.
Importante: Los números de calorías impresos
en las perfiles de los entrenamientos ubicadas
sobre el lado derecho de la consola son estima-
dos del número de calorías que podrá quemar
durante las sesiones de entrenamiento. El
número real de calorías que quemará dependerá
de su peso. Además, si cambia manualmente la
velocidad o la inclinación de la máquina para cor-
rer durante el entrenamiento, el número de
calorías que quemará se verá afectado.
5.
Siga su progreso con las pantallas.
Vea la paso 5 en la página 16.
6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 16.
7.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite
la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 16.
Segmento Actual
19
L
A FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
La consola presenta una función de información que
hace un seguimiento de la distancia total que la banda
p
ara caminar se deslizó y el número total de horas que
l
a máquina para correr fue usada. La función de infor-
mación también le permitirá seleccionar un sistema de
medición en millas o en kilómetros, además de permi-
tirle activar o desactivar la función de demostración de
pantalla.
Para seleccionar la función información, sostenga pre-
sionado el botón de Parar [STOP] mientras que inserta
la llave en la consola y luego, levante el botón de
Parar. Cuando la función información se selecciona, la
siguiente información se muestra:
Una “E” para millas (Inglesas)
o una “M” para kilómetros
(métricos), aparecerá en la
pantalla inferior derecha.
Presione el botón para aumen-
tar la Velocidad para cambiar
la unidad de medida.
La pantalla inferior izquierda
muestra el número total de
kilómetros (o millas) que la
banda para caminar ha estado
en movimiento.
L
a pantalla superior
muestra el número total
de horas que la
máquina para correr ha
e
stado en uso.
Nota: La consola pre-
senta una función de
demostración de pantalla
diseñada para ser usada
si la máquina para correr
está siendo exhibida en
algún establecimiento. Mientras la función de
demostración se encuentre activada, la consola
funcionará normalmente cuando conecte el cable
eléctrico, cuando coloque el cortacircuito de reini-
ciar/apagar en la posición de reinicio y cuando in-
serte la llave en la consola. Sin embargo, al extraer
la llave, las pantallas permanecerán encendidas,
aunque los botones no funcionen. Si la función de
demostración está activada, una “d” aparecerá en
la pantalla inferior derecha mientras la función de
información esté seleccionada. Para activar o de-
sactivar la función de demostración, oprima el
botón para aumentar la Velocidad.
Para salirse de la función de información, quite la
llave de la consola.
20
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
ALMACENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la incli-
nación a la posición más baja. Si esto no se hace, la
máquina para correr puede ser dañada. Luego, des-
enchufe el cable de corriente. PRECAUCIÓN: Usted
debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir,
bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se
muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCIÓN:
Para disminuir las posibilidades de heridas, no lev-
ante la armadura de los rieles plásticos para los pies.
Doble las piernas y mantenga la espalda derecha.
Mientras usted levanta la banda para caminar,
asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no
con la espalda. Levante la armadura hasta cerca de la
mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Levante la armadura hasta que la perilla del pasador
quede bloqueada en la posición de almacenamiento.
Asegúrese de que la perilla del pasador quede blo-
queada en la posición de almacenamiento.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición
de almacenamiento tal y como se describía anteriormente.
Asegúrese de que la perilla del pasador quede blo-
queada en la posición de almacenamiento.
1. Sosténgase de una baranda y de la armadura y coloque
un pie contra una de las ruedas.
2. Incline la máquina para correr hasta que se deslice libre-
mente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la
máquina para correr al lugar deseado. Nunca trate de
mover la máquina para correr sin primero inclinarla
hacia atrás. Para reducir el riesgo de lesión, tenga ex-
trema precaución mientras mueva la máquina para
correr. No trate de mover la máquina para correr sobre
una superficie irregular.
3.
Coloque un pie en la rueda, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de
almacenamiento.
Base
Baranda
Armadura
Rueda
Perilla del
Pasador
Armadura
21
C
OMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para
c
orrer con su mano derecha como se muestra. Tire
l
a perilla del pasador hacia la izquierda y sostén-
galo. Puede que sea necesario empujar la ar-
madura hacia delante a medida que tira de la perilla
hacia la izquierda. Gire la armadura hacia abajo y
suelte la perilla del pasador.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente
con las dos manos, y baje la máquina para cor-
rer al piso. PRECAUCIÓN: No agarre solamente
de los rieles de la patas de plástico ni deje caer
la armadura sobre el piso. Doble las rodillas y
mantenga derecha la espalda.
Perilla del
Pasador
22
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda por
f
avor vea la portada de este manual.
PROBLEMA: El aparato no se enciende
SOLUCIÓN:
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador pro-
tector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 13.) Si se
requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo
aproximadamente. La máquina para correr no es compatible con toma corrientes equipados con
un interruptor de circuito con prueba de tierra.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito de reiniciar/apagar que
se encuentra en la máquina para correr cerca del
cable eléctrico. Si el cortacircuito está fuera de su
lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el
cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces
presione el cortacircuito hacia adentro.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito de reiniciar/apagar (vea c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado,
espere por cinco minutos y entonces apriete el cortacircuito hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Si el cable eléctrico está enchufado, de-
sconéctelo, espere por cinco minutos y entonces vuelva a conectarlo.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento donde
compró su máquina para correr.
PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente
SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de inclinación. Mientras que
la inclinación esté cambiando, saque la llave. Después de algunos segundos, vuelva a inser
-
tar la llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y en-
tonces regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Quite los tres Tornillos de la
Cubierta de M4.2 x 19mm (13), y cuidadosamente
quite la Cubierta (53).
Saltado
Reajustado
c
53
13
Localice el Interruptor de Lengüeta (54) y el
Imán (42) en el lado izquierdo de la Polea (44).
D
éle vuelta a la Polea hasta que el Imán esté
alineado con Interruptor de Lengüeta.
A
segúrese que el espacio entre el Imán y el
Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm.
Si es
necesario, afloje el Tornillo de M4.2 x 19mm
(1) y mueva el Interruptor de Lengüeta un
poco, luego vuelva a apretar el tornillo. Vuelva
a colocar la cubierta (que no se muestra) y
ande la máquina para correr por unos minutos
para comprobar que la lectura correcta.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola permancen encendidas cuando usted retira la llave de la
consola.
SOLUCIÓN:
a. La consola ofrece una función demo en pantalla, diseñada para utilizar si la máquina para
correr se exhibe en una tienda. Si las pantallas permancen encendidas cuando usted retira
la llave, la función demo se enciende. Para apagar la función demo, mantenga presionado el
botón Parar [STOP] por algunos segundos. Si las pantallas todavña permancen encendidas,
vea la FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19 para apagar la función información.
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasi-
ado, el buen funcionamiento de su máquina
para correr puede disminuir y la banda para
caminar puede quedar dañada. Saque la llave
y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO.
Usando la llave hexagonal, gire los dos pernos
de ajuste del rodillo trasero en el sentido op-
uesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe de poder levantar
cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm
de la plataforma para caminar. Tenga cuidado
de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y
ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar
esté debidamente apretada.
c.
Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor
vea la portada de éste manual.
Vista
d
esde
A
rriba
42
1
54
3mm
44
Pernos del Rodillo Trasero
5-7 cm
b
23
24
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
S
OLUCIÓN: a
.
S
i la banda para caminar no está centrada
primero quite la llave, y DESENCHUFE EL
C
ABLE ELÉCTRICO. Si la banda para cam-
inar se ha movido a la izquierda,
use la
llave hexagonal para dar vuelta al perno
izquierdo del rodillo trasero 1/2 vuelta; Si la
banda para caminar se ha movido al lado
derecho, de vuelta al perno en dirección op-
uesto a las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga
cuidado de no sobre apretar la banda para
caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la
llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para
caminar esté centrada.
b.
Si la banda para caminar se resbala
cuando se esté caminando en ella, primero
quite la llave y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO.
Usando la llave hexagonal, gire
los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero
en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté
apretada correctamente, usted debe de poder
levantar cada lado de la banda para caminar
5 a 7 cm de la plataforma para caminar.
Tenga cuidado de mantener la banda para
caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr
por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.
a
b
25
Las siguientes indicaciones le ayudarán a planificar su
programa de ejercicios. Para información más deta-
llada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o
consulte con su médico.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Ya que su objetivo sea quemar grasa fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para alcanzar los resul-
tados deseados es hacer ejercicios con la intensidad
adecuada. El nivel de intensidad adecuado puede en-
contrarse tomando como guía su ritmo cardiaco. El es-
quema que se presenta más abajo muestra los ritmos
cardíacos recomendados para quemar grasas y hacer
ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardiaco adecuado para usted,
primero busque su edad cerca de la parte inferior del
esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10
más cercano). Luego busque los tres números por en-
cima de su edad. Los tres números definen su “zona
de entrenamiento”. Los dos números por debajo cons-
tituyen los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa, el número más alto es el ritmo cardiaco re-
comendado para realizar ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasas eficientemente
usted debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad
relativamente bajo, durante un periodo de tiempo man
-
tenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su
cuerpo utiliza las
calorías fácilmente accesibles de los
carbohidratos
para obtener energía. Sólo tras los pri-
meros minutos su cuerpo comienza a utilizar las
calo-
rías de las grasas
almacenadas para obtener energía.
S
i su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad
de su ejercicio hasta que el ritmo cardiaco esté pró-
ximo al número más bajo de su zona de entrena-
miento. Para quemar grasas de manera óptima, ajuste
la la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo car-
diaco esté próximo al número intermedio de su zona
de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, sus ejercicios deben ser “aeró-
bicos”. Los ejercicios aeróbicos constituyen una activi-
dad que requiere grandes cantidades de oxígeno du-
rante periodos de tiempo prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número
más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento— Inicie cada sesión de entrenamiento
estirando y ejercitando ligeramente los músculos du-
rante 5 a 10 minutos. Un calentamiento adecuado au-
menta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca
y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicios en la Zona de Entrenamiento— Tras el
calentamiento aumente la intensidad de sus ejercicios
hasta que su pulso se encuentre en su zona de entre-
namiento durante 20 a 30 minutos. (Durante las prime-
ras semanas de su programa de ejercicios no man-
tenga su pulso en su zona de entrenamiento durante
más de 20 minutos).
Respire de manera regular y profundamente mientras
hace ejercicios - nunca contenga la respiración.
Relajación— Termine cada sesión de entrenamiento
con estiramientos de relajación durante 5 a 10 minu-
tos. Esto aumentará la flexibilidad de sus músculos y
le ayudará a evitar problemas posteriores al ejercicio.
Frecuencia de Ejercicios
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses puede completar hasta cinco sesiones de
entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la
clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte
regular y agradable de su vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
c
onsulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para individuos con edades
s
uperiores a 35 años o para aquellos con pro-
blemas previos de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo mé-
dico. Varios factores, incluyendo su movi-
miento, pueden afectar a la precisión de las
lecturas del ritmo cardiaco. El sensor de pulso
está previsto sólo como ayuda para los ejerci-
cios, determinando las tendencias generales
de su ritmo cardiaco.
26
LISTA DE LAS PIEZAS—Model No. PETL40507.0 R
0907A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
1 11 Tornillo de M4.2 x 19mm
2
4 Tornillo de M4.2 x 25mm
3 2 Tornillo de M4 x 20mm
4 2 Perno de M10 x 50mm
5 4 Perno de M10 x 96mm
6 6 Perno de M8 x 25mm
7 1 Arandela Estrella de 3/8"
8 4 Arandela Estrella de M10
9 4 Tuerca de M8
10 6 Arandela Estrella de M8
11 5 Tornillo de la Charola Ventral de
M4.2 x 13mm
12 21 Tornillo de M4.2 x 16mm
13 3 Tornillo de la Cubierta de M4.2 x
19mm
14 2 Tornillo de M8 x 30mm
15 2 Tornillo de M8 x 90mm
16 2 Perno de M10 x 30mm
17 2 Perno de M6 x 70mm
18 1 Perno de 3/8" x 1 3/4"
19 1 Perno de 3/8" x 1 1/2"
20 2 Perno de 3/8" x 1"
21 1 Perno de M6 x 45mm
22 3 Tornillo de Tierra de M4.2 x 16mm
23 8 Tornillo de M5 x 25mm
24 2 Perno de 1/4" x 3/8"
25 2 Perno de 3/8" x 3/4"
26 1 Perno de 3/8" x 4"
27 4 Perno de 3/8" x 2"
28 7 Tornillo de M4.2 x 13mm
29
2
Arandela de Seguridad de M6
30 2 Arandela de M6
31 5 Tuerca de Bloqueo de 3/8"
32 2 Tuerca del Motor de 3/8"
33 2 Tuerca de M10
34 1 Llave Hexagonal de 6 mm
35 4 Cojín de la Plataforma
36 4 Tuerca de Bloqueo de 3/8"
37 3 Gancho de la Cubierta
38 2 Tuerca Jaula
39 1 Riel para los Pies Izquierda
40 2 Cojín Central de la Plataforma
41 2 Guía de la Banda
42 1 Imán
43
1 Correa del Motor
44
1 Rodillo Delantero/Polea
45
1
Banda para Caminar
46
1
Plataforma para Caminar
47 1 Riel para los Pies Derecha
48
1
Armadura
49
1
Calcomanía de Advertencia
50 2 Placa de Soporte del Rodillo Trasero
5
1 1 Pies Izquierda
52 1 Pies Derecha
53 1 Cubierta
54 1 Interruptor de Lengüeta
55 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta
56 2 Espaciador de la Armadura
57 1 Armadura de Levante/Cable de
Tierra de Rodillo
58 1 Motor de Inclinación
59 2 Soporte del Rodillo Trasero
60 1 Motor
61 1 Sujetador del Motor
62 3 Ataduras de Cables de la Armadura
de Levante
63 1 Armadura de Levante
64 2 Tornillo de M5 x 15mm
65 1 Cable Eléctrico
66 1 Controlador
67 1 Receptáculo
68 1 Cortacirciuto Reiniciar/Apagar
69 1 Charola Ventral
70 3 Arandela Estrella de M4.2
71 1 Soporte del Pasador
72 1 Montaje del Pasador
73 1 Montante Vertical Izquierdo
74 1 Perilla del Pasador
75 6 Tornillo de M6 x 28mm
76 2 Aislador del Motor
77 1 Cable del Montante Vertical
78
1
Montante Vertical Derecho
79 4 Espaciador del Perno
80 1 Espaciador del Montante Vertical
Derecho
81 4 Almohadilla de la Base
82 2 Tapa del Extremo de la Base
83 1 Espaciador del Montante Vertical
Izquierdo
84 2 Calcomanía de Precaución
85 1 Base
86 2 Rueda
87 1 Consola
88 1 Base de la Consola
89 1 Baranda Izquierda
90
1 Baranda Derecha
91
2 Tapa del Extremo de la Baranda,
Inferior
92
2
Atadura de Cable
93 1 Llave/Sujetador
94
2
Atadura Ajustable
95
7
Atadura de Cable de 8"
Para localizar las piezas de la lista abajo, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS que se encuentra al final del manual.
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
9
6 1 Adaptador del Cable Eléctrico
97 1 Soporte de lo Electrónico
9
8 3 Atadura de Cable de 15 1/2"
99 1 Espaciador del Motor de Levante
100 1 Rodillo Trasero
101 1 Llave Hexagonal
102 1 Armadura de Levante/Cable de
Tierra del Base
103 2 Tapa del Extremo de la Armadura
104 2 Espaciador de la Almohadilla de la
Base
105 1 Llave Hexagonal de 4mm
106 1 Llave Hexagonal de 5mm
107 1 Filtro
108 1 Transformador
109 1 Soporte de Pulso
110 1 Bandeja de Accesorios Izquierda
111 1 Bandeja de Accesorios Derecha
112 2 Tapa del Extremo de la Baranda,
Superior
113 1 Placa del Motor
114 1 Cable del Motor de Inclinación
115 1 Cable de Tierra de la Consola
116 1 Perilla del Tapa del Extremo
1
17 1 Tornillo de M4 x 10mm
118 1 Tuerca de Tierra de M4
1
19 4 Tornillo de M2.5 x 5.5mm
120 2 Tornillo de Llave de M3 x 13mm
121 4 Abrazadera
122 1 Placa de Pulso Superior Izquierda
123 1 Placa de Pulso Inferior Izquierda
124 1 Placa de Pulso Superior Derecha
125 1 Placa de Pulso Inferior Derecha
126 2 Tornillo de M4.2 x 16mm
127 1 Tornillo de Tierra de M5
* Alambre Azul de 8", 2F
* Alambre Azul de 16", 2F
* Cable Negro de 12", 2F
* Cable Negro de 4", 2F
* Cable Verde de 10", F/R
* Cable Verde/Amarillo de 8", F/R
* Alambre Blanco de 8", 2F
* Alambre Rojo de 6", M/F
* Manual del Usuario
*Estas piezas no están ilustradas.
Las especificaciones de este equipo están sujetas a
cambios sin previo aviso.
27
16
44
14
46
45
42
43
16
14
23
23
9
41
39
23
23
15
22
17
50
30
30
50
17
100
22
15
9
51
52
1
1
23
23
9
28
47
23
35
1
23
41
9
48
28
49
29
29
EXPLODED DRAWING—Model No. PETL40507.0 R0807A
59
59
105 106
34
101
103
103
27
27
74
72
31
31
40
40
35
35
1
35
75
75
75
75
75
75
116
28
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Modelo Nº PETL40507.0 R
0907A
53
37
13
37
13
3
7
13
1
32
63
24
25
25
7
60
26
22
57
56
9
18
31
36
9
56
21
61
19
36
58
55
68
69
11
11
11
11
62
54
11
EXPLODED DRAWING—Model No. PETL40507.0 R0807A
99
3
12
12
12
66
12
12
97
107
76
70
67
65
96
108
113
117
118
114
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Modelo Nº PETL40507.0 R
0907A
29
73
6
10
8
5
83
82
6
10
6
10
20
36
20
36
81
2
5
8
78
82
80
81
2
81
2
4
86
33
85
81
2
33
86
4
79
79
77
77
84
84
EXPLODED DRAWING—Model No. PETL40507.0 R0807A
22
102
104
104
6
10
27
71
31
30
DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Modelo Nº PETL40507.0 R
0907A
88
87
12
1
38
91
90
93
12
12
12
12
126
92
EXPLODED DRAWING—Model No. PETL40507.0 R0807A
94
95
98
89
91
1
38
12
3
12
3
64
12
1
1
64
12
12
12
12
109
110
111
112
112
70
70
115
119
119
127
120
121
123
122
124
125
31
DIBUJO DE LAS PIEZAS D—Modelo Nº PETL40507.0 R
0907A
Nº de Pieza 257403 R0907B
Impreso en China
© 2007 ICON IP, Inc.
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asisten-
c
ia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
- número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
-
nombre del producto (vea la portada de este manual)
- número de la pieza y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este
producto deberá reciclarse una vez concluida su vida útil según lo estipu-
lado en la legislación vigente.
Utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de
residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos nat-
urales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para dehac-
erse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.

Transcripción de documentos

Nº de Modelo PETL40507.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para futuras referencias Calcomanía con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al: 900 460 410 correo electrónico: [email protected] página de internet: www.iconsupport.eu PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 LISTA DE LASPIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada INFORMACIÛN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA Las calcomanías de advertencia que aquí se muestra han sido colocadaS en el lugar que se indica. Si falta una calcomanía o esta es ilegible, llame al número que aparece en la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía gratuita. Pegue la calcomanía en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real. PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a travös del mismo. jeres. Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias. 1. Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o para aquellos que tengan problemas previos de salud. 11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la página 13), enchufe el cable eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito. 2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones. 12. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. 3. Use la máquina para correr solamente como se describe en este manual. 13. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes. 4. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,4 m de espacio libre en la parte trasera y 0,6 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. 14. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección PROBLEMAS en la página 22 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.) 5. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de detención de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 15). 6. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno. 16. Nunca haga funcionar la máquina para correr mientras esté parado sobre la banda para caminar. Siempre sosténgase de las barandas o de los crosswalk arms mientras utilice la máquina para correr. 7. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la máquina para correr en todo momento. 17. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad. 8. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 130 kg o menos. 18. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general. 9. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo. 10. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mu- 3 19. Nunca deje la máquina para correr desatendida mientras esté en funcionamiento. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable eléctrico y coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar en posición de apagado cuando la máquina de correr no esté siendo usada. (Para la ubicación del cortacircuito, véase el diagrama en la página 5.) 23. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regularmente. 24. PELIGRO: Desconecte siempre el cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina para correr, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste descritos en este manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado. 20. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA CORRER en la página 20.) Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún problema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 25. Esta máquina para correr está diseñada para uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado. 22. Nunca inserte ningún objeto en alguna abertura de la máquina para correr. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 ANTES DE COMENZAR Para su beneficio, lea el manual del usuario cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene preguntas, pvea la portada de este manual. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la portada de éste manual para su localización). Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM® PF 3.6. La máquina para correr PF 3.6 ofrece una variedad impresionante de funcciones diseñados para hacer sus entrenamientos en casa más agradables y eficaces. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para correr PF 3.6 se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras máquinas para correr. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Consola Bandeja de Accesorios Sensor de Pulso Baranda Llave/Sujetador Montante Vertical Corta Circiuto Reiniciar/Apagar Banda para Caminar Riel de Soporte para los Pies Plataforma Acojinada para Caminar Tornillos de Ajuste del Rodillo Trasero 5 MONTAJE El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo. El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador de estrella , y una llave ajustable . Utilice los diagramas abajo para identificar los componentes del montaje. El número en paréntesis debajo de cada dibujo corresponde al número de serie del componente de la LISTA DE LAS PIEZAS ubicada en la última parte del manual. El número ubicado después de los paréntesis representa la cantidad de piezas necesarias para el montaje. Nota: Si algún componente de ensamblaje no se encuentra en la bolsa correspondiente, verifique si éste ha sido adjuntado a alguna de las piezas para ser ensambladas. Puede que se incluya componentes adicionales. Para evitar dañar las piezas de plástico, no utilice herramientas eléctricas durante el ensamblaje. Tornillo de M4.2 x 19mm (1)–4 Tornillo de M4.2 x 25mm (2)–4 Tornillo de M4 x 20mm (3)–2 Tuerca de Bloqueo de 3/8" (31)–3 Arandela Estrella de M4.2 (70)–2 Arandela Estrella de M8T (10)–6 Arandela Estrella Espaciador del Perno (79)–4 de M10 (8)–4 Perno de M10 x 96mm (5)–4 Espaciador de la Almohadilla de la Base(104)–2 Perno de M8 x 25mm (6)–6 Perno de 3/8" x 2" (27)–3 1. Asegúrese que el cable eléctrico esté desenchufado. 1 Extraiga de la Base (85) la Tuerca de M10 (33), el Perno de M10 x 50mm (4) y la placa de protección (A). Repita este paso en el otro lado de la máquina para correr. Descarte las placas de protección. 85 A 4 33 6 2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la máquina para correr a su lado izquierdo como se muestra. Pliegue la Armadura (48) parcialmente para que la máquina para correr sea más estable. No pliegue la Armadura completamente. 2 Atadura 77 Orificio 85 Corte la atadura que asegura el cable del Montante Vertical (77) con la Base (85). Ubique la atadura en el orificio indicado que está en la Base y úsela para extraer el Cable del Montante Vertical del orificio. 2 48 Fije una Almohadilla de la Base (81) a la Base (85) en la ubicación mostrada utilizando un Espaciador de la Almohadilla de la Base (104) y un Tornillo de M4.2 x 25mm (2). A continuación, fije las dos Almohadillas de la Base en las ubicaciones mostradas usando solamente los Tornillos de M4.2 x 25mm. 81 104 81 2 3 3. Fije una Rueda (86) con el Perno de M10 x 50mm (4) y la Tuerca de M10 (33) que extrajo en el paso 1. No ajuste de más la Tuerca; la Rueda debe poder girar libremente. 4 86 33 7 85 4. Identifique el Montante Vertical Derecho (78) y el Espaciador del Montante Vertical Derecho (80), los cuales se encuentran identificados con etiquetas adhesivas. Inserte el Cable del Montante Vertical (77) a través del Espaciador del Montante Vertical Derecho, como se muestra. 4 Atadura 78 77 77 80 Véase el diagrama adicional. Amarre con seguridad la atadura de cables en el Montante Vertical Derecho (78) alrededor del extremo del Cable del Montante Vertical (77). Con la ayuda de otra persona, sostenga el Montante Vertical Derecho cerca de la Base (85). Luego tire del otro extremo de la atadura de cables hasta que el cable del Montante Vertical pase por completo a través del Montante Vertical Derecho. 85 77 5. Sostenga un Espaciador del Perno (79) adentro del extremo inferior del Montante Vertical Derecho (78). Inserte un Perno de M10 x 96mm (5) con una Arandela Estrella de M10 (8) dentro del Montante Vertical Derecho y del Espaciador del Perno. Repita este paso con un segundo Espaciador del Perno (79), un Perno de M10 x 96mm (5) y una Arandela Estrella de M10 (8). 78 Atadura para Cable 5 5 78 8 77 79 85 Sostenga el Espaciador del Montante Vertical Derecho (80) y el Montante Vertical Derecho (78) contra la Base (85). Tenga cuidado de no pellizcar el Cable del Montante Vertical (77). Ajuste a mano los Pernos de M10 x 96mm (5); no ajuste los Pernos del todo todavía. 79 80 Presione la Tapa de Extremo de la Base (82) hacia la Base (85). 8 82 6. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la máquina para correr a su lado derecho como se muestra. Pliegue la Armadura (48) parcialmente para que la máquina para correr esté más estable. No pliegue la Armadura completamente hasta que esté completamente ensamblada. 6 85 48 Fije una Almohadilla de la Base (81) a la Base (85) en la ubicación mostrada utilizando un Espaciador de la Almohadilla de la Base (104) y un Tornillo de M4.2 x 25 mm (2). A continuación, fije las dos Almohadillas de la Base en las ubicaciones mostradas usando solamente los Tornillos de M4.2 x 25mm (2). 2 27 81 2 104 86 2 Fije una Rueda (86) con el Perno de 3/8" X 2" (27) y la Tuerca de M10 (33) que extrajo en el paso 1. No ajuste de más la Tuerca; la Rueda debe poder girar libremente. 81 33 7. Con la ayuda de otra persona, sostenga un Espaciador del Perno (79) adentro del extremo inferior del Montante Vertical Izquierdo (73). Inserte un Perno de M10 x 96mm (5) con una Arandela Estrella de M10 (8) dentro del Montante Vertical Izquierdo y del Espaciador del Perno. Repita este paso con un segundo Espaciador del Perno (79), un Perno de M10 x 96mm (5) y una Arandela Estrella de M10 (8). 7 73 5 8 83 Oriente el Montante Vertical Izquierdo (73) y el Espaciador del Montante Vertical Izquierdo (83), como se muestra. Sostenga el Espaciador del Montante Vertical Izquierdo y el Montante Vertical Izquierdo contra la Base (85). Ajuste a mano los Pernos de M10 x 96mm (5); no ajuste los Pernos del todo todavía. 82 79 85 Presione la Tapa del Extremo de la Base (82) hacia la Base (85). 8 Con la ayuda de otra persona, incline la máquina para correr de modo que la Base (85) quede horizontal sobre el piso. 12 64 12 8. Coloque la Consola (87) hacia abajo sobre una superficie blanda para evitar que la Consola se raye. Extraiga los cuatro Tornillos de M4.2 x 16mm (12) y los dos Tornillos de M5 x 15mm (64). Guarde los seis Tornillos para usarlos en el paso 10. 12 12 Levante el Soporte de Pulso (109). 9 109 64 87 9. Identifique la Baranda Derecha (90), la cual tiene un orificio grande en la ubicación mostrada. Sostenga la Baranda Derecha cerca de la Consola (87). 9 Atdura Cable de la Consola 90 Inserte la atadura del cable de la consola dentro del orificio grande en la Baranda Derecha (90) y hacia afuera, como se muestra. Inserte la atadura plástica incluida por los orificios en la Baranda Derecha, como se muestra. Asegúrese que la atadura plástica sostenga el cable de la consola hacia un lado, como se muestra. Ajuste la atadura plástica. 1 Atadura Plástica Orificio Grande 1 87 Conecte la Baranda Derecha con dos Tornillos de M4.2 x 19mm (1). Asegúrese que no queden cables pellizcados. Empiece a enroscar ambos Tornillos antes de ajustarlos; Retire la atadura plástica Conecte la Baranda Derecha (que no se muestra) a la Consola 87 de la misma manera. Nota: No hay cables en el lado izquierdo de la Consola. 10 10. Sostenga el Soporte de Pulso (109) acerca de la Base de la Consola (88). Conecte el cable de tierra de la Base de la Consola al Cable de Tierra de la Consola (115) del Soporte de Pulso. Coloque el Soporte de Pulso sobre la Base de la Consola e inserte los cables de tierra adentro de la Base de la Consola. Asegúrese de que no queden cables pellizcados. 70 3 12 12 12 3 Apriete dos Tornillos de M4 x 20 (3) con dos Arandelas Estrella de M4,2 (70) dentro del Soporte de Pulso. 64 109 88 64 70 115 Cable de Tierra Ajuste los cuatro Tornillos de M4.2 x 16mm (12) y los dos Tornillos de M5 x 15mm (64) del paso 9 contra el Soporte de Pulso (109) y la Base de la Consola (88). Presente los seis Tornillos antes de ajustarlos. 10 11. Haga que otra persona sostenga el montaje de la consola cerca del Montante Vertical Derecho (78). Quite la atadura de cables del Cable del Montante Vertical (77) y el cable de la consola. 11 Montaje de la Consola Conecte el Cable del Montante Vertical (77) al cable de la consola. Véase el diagrama adicional. Los conectores deben poder deslizarse entre sí con facilidad y encajar en su lugar. Si esto no ocurre, gire un conector e inténtelo de nuevo. SI LOS CONECTORES NO SE ENCHUFAN ADECUADAMENTE, PUEDE QUE LA CONSOLA SE DAÑE AL ENCENDERLA. A continuación, inserte los conectores dentro del Montante Vertical Derecho (78). 90 77 Posicione el montaje de la consola sobre el Montante Vertical Derecho (78) y el Montante Vertical Izquierdo (no se muestra). Asegúrese de que no queden cables pellizcados. Cable de la Consola Cable de la Consola 78 12. Ajuste a mano los tres Pernos de M8 x 25mm (6) con tres Arandelas Estrella de M8 (10) contra el Montante Vertical Derecho (73) y la Baranda Izquierda (89). 77 12 110 Luego, ajuste a mano los tres Pernos de M8 x 25mm (6) con tres Arandelas Estrella de M8 (10) contra el Montante Vertical Derecho (78) y la Baranda Derecha (90). A continuación, ajuste cada uno de los seis Pernos. 111 88 Ver pasos 5 y 7. Ajuste los cuatro Pernos de M10 x 96mm (5). 89 Presione la Bandeja de Accesorios Izquierda (110) y la Bandeja de Accesorios Derecha (111) hacia el interior de la Base de la Consola (88). 10 6 6 10 10 6 73 90 78 6 11 10 13. Fije el Soporte del Pasador (71) a la Base (85) con dos Pernos de 3/8" x 2" (27) y dos Tuercas de Bloqueo de 3/8" (31). 13 Levante la Armadura (no se muestra) hacia la posición mostrada. Haga que otra persona sostenga la Armadura hasta que se haya completado el paso 14. Manga Tubo 72 Identifique el Montaje del Pasador (72). Asegúrese de que la manga haya sido deslizada sobre el orificio indicado y que la Perilla del Pasador (74) quede bloqueada dentro del orificio. Tire de la manga para asegurarse de que haya encajado en su lugar. 74 14. Fije el extremo superior del Montaje del Pasador (72) a la placa ubicada sobre la Armadura (48) con un Perno de 3/8" x 2" (27) y una Tuerca de Bloqueo de 3/8" (31). Nota: Puede que sea necesario mover la Armadura hacia delante y hacia atrás para alinear el Montaje del Pasador con la placa. Orificio 14 48 31 27 72 Baje la Armadura (48) (vea CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en la página 21). 15. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Si hay unas hojas delgadas de plástico transparentes sobre las calcomanías, quítelas. Para proteger el suelo o la alfombra de daños, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Mantenga las llaves hexagonales incluidas en un lugar seguro. La llave hexagonal grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la páginas 23 y 24). 12 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma para caminar. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma corriente en la máquina para correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Importante: La máquina para correr no es compatible con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra. 1 2 Toma Corriente en la Máquina para Correr Toma Corriente F FR PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—Si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado. I IT 13 DIAGRAMA DE LA CONSOLA Llave Sujetador CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA entrenamiento clásico, véase la página 17. Para usar un entrenamiento para perder peso, véase la página 18. La consola de la máquina para correr ofrece una variedad impresionante de características que le ayudan a obtener lo máximo de sus entrenamientos. IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico transparente sobre la consola, remueva el plástico. Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar Para prevenir daño a la plataforma para caminar, la velocidad y la inclinación de la máquina para correr use calzado atlético limpio cuando use la máquina con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la conpara correr. La primera vez que use la máquina sola le comunicará visualmente los resultados instanpara correr, observe la alineación de la banda para táneos del ejercicio realizado. Podrá incluso medir su caminar y céntrela, de ser necesario (véase la ritmo cardíaco a través del mango del sensor de pulso. página 24). ETPE40507 (PETL40507) Además, la consola presenta cinco entrenamientos clásicos de entrenamiento y cuatro entrenamientos para pérdida de peso. Cada entrenamiento controla la velocidad y la inclinación de la máquina para correr a medida que avanza su sesión de entrenamiento. Nota: La consola puede mostrar la velocidad e distancia en millas o kilómetros. Para encontrar cual unidad de medida se ha seleccionado, o para cambiar la unidad de medida, vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19. Nota: Para tener más simplicidad, todas las instrucciones en esta sección se refieren a kilómetros. Para usar la función manual de la consola, siga los pasos que comienzan en la página 15. Para usar un 14 COMO ENCENDER LA CORRIENTE COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderla. Si no lo hace, pueden resultar dañados los monitores de la consola u otros componentes eléctricos. 1. Inserte la llave completamente en la consola. Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE a la izquierda. 2. Seleccione la función manual. Conecte el cable eléctrico (vea página 13). A continPosición uación sitúe el cortacircuito Reiniciar de reiniciar/apagar [RESET/OFF] en la armadura de la máquina para caminar, cerca del cable eléctrico. Coloque el cortacircuito en la posición reiniciar. Al insertar la llave se seleccionará la función manual. Si se ha seleccionado algún programa preestablecido, extraiga la llave e insértela de nuevo. 3. Comience la banda para caminar. Para que la banda para caminar comience a deslizarse, oprima el botón de Comenzar [START], el botón de aumento de Velocidad [SPEED] o uno de los botones de Velocidad Rápida [QUICK SPEED] numerados del 2 al 16. IMPORTANTE: La consola tiene una función demo, diseñada para utilizar si la máquina para correr se expone en una tienda. Si los monitores se iluminan cuando usted enchufa el cable eléctrico y coloca el cortacircuito en la posición de reiniciar, se activa la función demo. Para desactivar la función demo, pulse sostenidamente el botón Detener [STOP] por algunos segundos. Si los monitores permanecen encendidos, lea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19 para desactivar la función demo. Si se presiona el botón de Comenzar o el botón para aumentar la Velocidad, la banda para caminar comenzará a moverse a 2 Km por hora. Al hacer ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar como quiera al presionar los botones para aumentar o disminuir la Velocidad. Cada vez que presione un botón, el nivel de velocidad cambiará en 0,1 Km por hora; Si sostiene el botón presionado, el nivel de velocidad cambiará en incrementos de 0,5 Km por hora. Nota: Después de presionar los botones, puede ser que la banda para caminar tome unos momentos para que alcance la velocidad seleccionada. Párese en los rieles para los pies de la máquina para correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave (vea página 14) y deslícelo a la cintura de su ropa. Luego, inserte la llave en la consola. Después de un momento, la pista y las tres pantallas se encenderán. IMPORTANTE: En una situación de emergencia, es posible tirar la llave de la consola, lo cual causa que la banda para caminar disminuya la velocidad hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás; si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario. Si se presiona uno de los botones de Velocidad Rápida numerados, la banda para caminar aumentará gradualmente la velocidad hasta que alcance el nivel de velocidad seleccionado. Para detener la banda para caminar, presione el botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para comenzar la banda para caminar de nuevo, presione el botón de Comenzar, o botón para aumentar la Velocidad. 4. Cambie la inclinación de la máquina para correr como se desea. Para cambiar la inclinación de la máquina para correr, presione los botones para aumentar y disminuir la Inclinación [INCLINE]. Cada vez que oprima los botones de aumento o disminución de Inclinación, la inclinación cambiará en un 0,5%. Nota: Después de presionar los botones, puede ser que la máquina para correr tarde un momento en alcanzar el ajuste de inclinación seleccionado. 15 5. Siga su progreso con las pantallas. 6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea. La Pista—Cuando se seleccione la función manual, una pista que representa 400 metros aparece en la matriz. Al caminar o correr, los indicadores alrededor de la pista aparecerán hasta cubrir la pista completa. La pista entonces desaparecerán y los indicadores comenzarán a aparecer en sucesión. Nota: Antes de usar el sensor de pulso del mango, quite las hojas de plástico transparente de los conContactos tactos metálicos en la barra de pulso. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias. La pantalla inferior izquierda—Cuando esté haciendo ejercicios, la pantalla inferior izquierda puede mostrar el tiempo [TIME] transcurrido y la distancia [DIST.] en millas o kilómetros por hora que usted ha caminado o corrido. La pantalla inferior izquierda también mostrará la inclinación de la máquina para correr cada vez que haya un cambio del nivel de inclinación. Nota: Cuando se selecciona un programa de entrenamiento, la pantalla inferior izquierda mostrará el tiempo restante, en vez del tiempo transcurrido en el programa. Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los rieles para los pies y sujete la barra de pulso de modo que las palmas de las manos hagan contacto con los contactos de metal. Evite mover las manos. Cuando se detecte el pulso, un indicador con forma de corazón se iluminará intermitentemente en la pantalla inferior derecha cada vez que su corazón lata. Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, mantenga sujetando los contactos durante unos 15 segundos. 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite la llave de la consola. La pantalla inferior derecha—La pantalla inferior derecha puede mostrar la velocidad [SPEED] de la banda para caminar y el número aproximado de calorías [CALS.] que usted ha quemado. La pantalla también muestra su ritmo cardiaco cuando usted usa el sensor de pulso del mango (vea la paso 6). Pise los rieles para los pies, presione el botón de parar y asegúrese de que la inclinación de la máquina para correr esté de la posición más baja. La inclinación tiene que estar en el ajuste mínimo cuando la máquina para correr se suba a la posición de almacenamiento o la máquina para correr se dañará. A continuación, quite la llave de la consola y guárdela en un lugar seguro. Cuando termine de utilizar la máquina para correr, coloque el interruptor de reiniciar/apagar en la posición apagar [OFF] y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes eléctricos de la máquina pueden desgastarse antes de tiempo. La pantalla superior– La pantalla superior puede mostrar el tiempo transcurrido, la distancia caminada o corrida, el número aproximado de calorías quemadas o la velocidad de la banda para caminar. Oprima el botón Pantalla de manera repetida hasta que la pantalla superior muestre la información que desea ver. Nota: La información se mostrará solamente en la pantalla superior y no en las pantallas inferiores. Para ajustar las pantallas, presione el botón de Parar, saque la llave, y luego reinserte la llave. 16 CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CLÁSICO segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica la configuración de velocidad para dicho segmento. Al final de cada segmento se escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento del la visualización gráfica comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se programó una configuración de velocidad o inclinación diferente para el próximo segmento, la velocidad o la inclinación se iluminarán intermitentemente en la pantalla para alertarle. 1. Inserte la llave completamente en la consola. Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 15. 2. Selección de un entrenamiento clásico. Para seleccionar un entrenamiento clásico, oprima el botón Entrenamientos Clásicos [CLASSIC WORKOUTS] de manera repetida. Nota: El número y la descripción en cada entrenamiento se encuentran listados sobre la consola. El programa de entrenamiento continuará de esta manera hasta que el último segmento de la visualización gráfica se ilumine intermitentemente en la pantalla el último segmento finalice. La banda para caminar comenzará a detenerse de a poco hasta que pare. Si la configuración de velocidad o de inclinación es demasiado alta o demasiado baja en cualquier momento durante el entrenamiento, usted podrá modificar manualmente la configuración por medio de los botones de Velocidad o Inclinación. Nota: Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr ajustará automáticamente la configuración de velocidad e inclinación para el próximo segmento. Cuando se seleccione un entrenamiento clásico, el nivel máximo de inclinación del entrenamiento se iluminará intermitentemente en la pantalla inferior izquierda, la configuración de velocidad máxima se iluminará intermitentemente en la pantalla inferior derecha y la duración del entrenamiento se mostrará en la pantalla superior. 3. Es posible personalizar su entrenamiento, si así lo desea. Para detener el entrenamiento en cualquier momento oprima el botón de Parar. Para comenzar nuevamente el entrenamiento oprima el botón Inicio o el botón para aumentar la Velocidad. La banda para caminar comenzará a deslizarse a 2 km/h. Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr ajustará automáticamente la configuración de velocidad e inclinación para el próximo segmento. Para cambiar la duración del entrenamiento, oprima los botones de incremento o disminución de Tiempo [TIME]. La nueva configuración del entrenamiento aparecerá en las pantallas. 4. Presione el botón de Comenzar [START] o el botón para Aumentar la Velocidad [SPEED] para empezar el entrenamiento. 5. Siga su progreso con las pantallas. Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajustará a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación del entrenamiento. Sostenga las barandas y comience a caminar. Vea la paso 5 en la página 16. 6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea. Cada entrenamiento está dividido en 30 segmentos de un minuto, a menos que haya cambiado la duración de cada entrenamiento (véase el paso 3). Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación están programados para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e/o inclinación se puede programar para segmentos consecutivos. Durante el entrenamiento, la descripción del programa mostrará su progreso. El segmento de la visualización gráfica que se ilumina intermitentemente corresponde al Vea el paso 6 en la página 16. 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite la llave de la consola. Vea el paso 7 en la página 16. Segmento Actual 17 CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PARA PERDER PESO segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica la configuración de velocidad para dicho segmento. Al final de cada segmento se escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento del la visualización gráfica comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se programó una configuración de velocidad o inclinación diferente para el próximo segmento, la velocidad o la inclinación se iluminarán intermitentemente en la pantalla para alertarle. 1. Inserte la llave completamente en la consola. Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 15. 2. Selección de un entrenamiento para perder peso. Para seleccionar un entrenamiento para perder de peso, oprima el botón Perder Peso [WEIGHT LOSS PROGRAMS] repetidamente. Nota: El número y el perfil de cada entrenamiento se muestran en la consola. El programa de entrenamiento continuará de esta manera hasta que el último segmento de la visualización gráfica se ilumine intermitentemente en la pantalla el último segmento finalicen. La banda para caminar comenzará a detenerse de a poco hasta quee pare. Si la configuración de velocidad o de inclinación es demasiado alta o demasiado baja en cualquier momento durante el entrenamiento, usted podrá modificar manualmente la configuración por medio de los botones de Velocidad o Inclinación. Nota: Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr ajustará automáticamente la configuración de velocidad e inclinación para el próximo segmento. Cuando se selecciona un entrenamiento para perder peso, el nivel de inclinación del entrenamiento se iluminará intermitentemente en la pantalla inferior izquierda, la configuración de velocidad máxima se iluminará intermitentemente en la pantalla inferior derecha y luego se mostrará la duración del entrenamiento en la pantalla superior. 3. Ingrese su peso si es que lo desea. Para detener el entrenamiento en cualquier momento oprima el botón para Parar. Para comenzar nuevamente el entrenamiento oprima el botón Inicio o el botón para aumentar la Velocidad. La banda para caminar comenzará a deslizarse a 2 km/h. Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr ajustará automáticamente la configuración de velocidad e inclinación para el próximo segmento. Para lograr una cuenta más exacta de calorías, ingrese su peso en la consola al presionar los botones de disminución o aumento de Peso [WT.] en forma repetida. Nota: Una vez que ha ingresado su peso, su peso quedará grabado en la memoria. 4. Presione el botón de Comenzar [START] o el botón para Aumentar de Velocidad [SPEED] para empezar el entrenamiento. Importante: Los números de calorías impresos en las perfiles de los entrenamientos ubicadas sobre el lado derecho de la consola son estimados del número de calorías que podrá quemar durante las sesiones de entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de su peso. Además, si cambia manualmente la velocidad o la inclinación de la máquina para correr durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará se verá afectado. Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajustará a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación del entrenamiento. Sostenga las barandas y comience a caminar. Cada programa de entrenamiento está dividido en 30 segmentos de un minuto. Cada segmento viene programado con una configuración de velocidad y una configuración de inclinación. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar la misma configuración de velocidad y/o de inclinación. 5. Siga su progreso con las pantallas. Vea la paso 5 en la página 16. 6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea. Durante el entrenamiento, la descripción del programa mostrará su progreso. El segmento de la visualización gráfica que se ilumina intermitentemente corresponde al Vea el paso 6 en la página 16. Segmento Actual 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite la llave de la consola. Vea el paso 7 en la página 16. 18 LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN La pantalla superior muestra el número total de horas que la máquina para correr ha estado en uso. La consola presenta una función de información que hace un seguimiento de la distancia total que la banda para caminar se deslizó y el número total de horas que la máquina para correr fue usada. La función de información también le permitirá seleccionar un sistema de medición en millas o en kilómetros, además de permitirle activar o desactivar la función de demostración de pantalla. Nota: La consola presenta una función de demostración de pantalla diseñada para ser usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún establecimiento. Mientras la función de demostración se encuentre activada, la consola funcionará normalmente cuando conecte el cable eléctrico, cuando coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar en la posición de reinicio y cuando inserte la llave en la consola. Sin embargo, al extraer la llave, las pantallas permanecerán encendidas, aunque los botones no funcionen. Si la función de demostración está activada, una “d” aparecerá en la pantalla inferior derecha mientras la función de información esté seleccionada. Para activar o desactivar la función de demostración, oprima el botón para aumentar la Velocidad. Para seleccionar la función información, sostenga presionado el botón de Parar [STOP] mientras que inserta la llave en la consola y luego, levante el botón de Parar. Cuando la función información se selecciona, la siguiente información se muestra: Una “E” para millas (Inglesas) o una “M” para kilómetros (métricos), aparecerá en la pantalla inferior derecha. Presione el botón para aumentar la Velocidad para cambiar la unidad de medida. La pantalla inferior izquierda muestra el número total de kilómetros (o millas) que la banda para caminar ha estado en movimiento. Para salirse de la función de información, quite la llave de la consola. 19 COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para correr puede ser dañada. Luego, desenchufe el cable de corriente. PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina para correr. 1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCIÓN: Para disminuir las posibilidades de heridas, no levante la armadura de los rieles plásticos para los pies. Doble las piernas y mantenga la espalda derecha. Mientras usted levanta la banda para caminar, asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda. Levante la armadura hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical. Armadura 2. Levante la armadura hasta que la perilla del pasador quede bloqueada en la posición de almacenamiento. Asegúrese de que la perilla del pasador quede bloqueada en la posición de almacenamiento. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C. Perilla del Pasador COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición de almacenamiento tal y como se describía anteriormente. Asegúrese de que la perilla del pasador quede bloqueada en la posición de almacenamiento. Armadura Baranda 1. Sosténgase de una baranda y de la armadura y coloque un pie contra una de las ruedas. 2. Incline la máquina para correr hasta que se deslice libremente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar deseado. Nunca trate de mover la máquina para correr sin primero inclinarla hacia atrás. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la máquina para correr. No trate de mover la máquina para correr sobre una superficie irregular. Rueda Base 3. Coloque un pie en la rueda, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento. 20 COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO 1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con su mano derecha como se muestra. Tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgalo. Puede que sea necesario empujar la armadura hacia delante a medida que tira de la perilla hacia la izquierda. Gire la armadura hacia abajo y suelte la perilla del pasador. Perilla del Pasador 2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos manos, y baje la máquina para correr al piso. PRECAUCIÓN: No agarre solamente de los rieles de la patas de plástico ni deje caer la armadura sobre el piso. Doble las rodillas y mantenga derecha la espalda. 21 PROBLEMAS La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda por favor vea la portada de este manual. PROBLEMA: El aparato no se enciende SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 13.) Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente. La máquina para correr no es compatible con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra. b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente insertada en la consola. c. Inspeccione el cortacircuito de reiniciar/apagar que se encuentra en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el cortacircuito está fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces presione el cortacircuito hacia adentro. PROBLEMA: c Reajustado Saltado El aparato se apaga mientras está en uso SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito de reiniciar/apagar (vea c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el cortacircuito hacia adentro. b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Si el cable eléctrico está enchufado, desconéctelo, espere por cinco minutos y entonces vuelva a conectarlo. c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola. d. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr. PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de inclinación. Mientras que la inclinación esté cambiando, saque la llave. Después de algunos segundos, vuelva a insertar la llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y entonces regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación. PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Quite los tres Tornillos de la Cubierta de M4.2 x 19mm (13), y cuidadosamente quite la Cubierta (53). 13 53 22 Localice el Interruptor de Lengüeta (54) y el Imán (42) en el lado izquierdo de la Polea (44). Déle vuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor de Lengüeta. Asegúrese que el espacio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el Tornillo de M4.2 x 19mm (1) y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco, luego vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta (que no se muestra) y ande la máquina para correr por unos minutos para comprobar que la lectura correcta. 3mm 1 42 54 Vista desde Arriba 44 PROBLEMA: Las pantallas de la consola permancen encendidas cuando usted retira la llave de la consola. SOLUCIÓN: a. La consola ofrece una función demo en pantalla, diseñada para utilizar si la máquina para correr se exhibe en una tienda. Si las pantallas permancen encendidas cuando usted retira la llave, la función demo se enciende. Para apagar la función demo, mantenga presionado el botón Parar [STOP] por algunos segundos. Si las pantallas todavña permancen encendidas, vea la FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19 para apagar la función información. PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. b. Si la banda para caminar se aprieta demasib ado, el buen funcionamiento de su máquina 5-7 cm para correr puede disminuir y la banda para caminar puede quedar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar Pernos del Rodillo Trasero cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada. c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea la portada de éste manual. 23 PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar no está centrada a primero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movido a la izquierda, use la llave hexagonal para dar vuelta al perno izquierdo del rodillo trasero 1/2 vuelta; Si la banda para caminar se ha movido al lado derecho, de vuelta al perno en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada. b. Si la banda para caminar se resbala b cuando se esté caminando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada. 24 GUÍA DE EJERCICIOS tenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías fácilmente accesibles de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos su cuerpo comienza a utilizar las calorías de las grasas almacenadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta que el ritmo cardiaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar grasas de manera óptima, ajuste la la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número intermedio de su zona de entrenamiento. ADVERTENCIA: Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para individuos con edades superiores a 35 años o para aquellos con problemas previos de salud. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo su movimiento, pueden afectar a la precisión de las lecturas del ritmo cardiaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardiaco. Las siguientes indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información más detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, sus ejercicios deben ser “aeróbicos”. Los ejercicios aeróbicos constituyen una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento. INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS GUÍA DE ENTRENAMIENTO Ya que su objetivo sea quemar grasa fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados deseados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. El nivel de intensidad adecuado puede encontrarse tomando como guía su ritmo cardiaco. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasas y hacer ejercicios aeróbicos. Calentamiento— Inicie cada sesión de entrenamiento estirando y ejercitando ligeramente los músculos durante 5 a 10 minutos. Un calentamiento adecuado aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. Ejercicios en la Zona de Entrenamiento— Tras el calentamiento aumente la intensidad de sus ejercicios hasta que su pulso se encuentre en su zona de entrenamiento durante 20 a 30 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos). Respire de manera regular y profundamente mientras hace ejercicios - nunca contenga la respiración. Relajación— Termine cada sesión de entrenamiento con estiramientos de relajación durante 5 a 10 minutos. Esto aumentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a evitar problemas posteriores al ejercicio. Para encontrar el ritmo cardiaco adecuado para usted, primero busque su edad cerca de la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Luego busque los tres números por encima de su edad. Los tres números definen su “zona de entrenamiento”. Los dos números por debajo constituyen los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa, el número más alto es el ritmo cardiaco recomendado para realizar ejercicios aeróbicos. Frecuencia de Ejercicios Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria. Quemar Grasa—Para quemar grasas eficientemente usted debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad relativamente bajo, durante un periodo de tiempo man- 25 LISTA DE LAS PIEZAS—Model No. PETL40507.0 R0907A Para localizar las piezas de la lista abajo, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS que se encuentra al final del manual. Nº Ctd. Descripción Nº Ctd. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 4 2 2 4 6 1 4 4 6 5 50 51 52 53 54 55 56 57 2 1 1 1 1 1 2 1 12 13 21 3 58 59 60 61 62 1 2 1 1 3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 2 2 2 2 1 1 2 1 3 8 2 2 1 4 7 2 2 5 2 2 1 4 4 3 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Tornillo de M4.2 x 19mm Tornillo de M4.2 x 25mm Tornillo de M4 x 20mm Perno de M10 x 50mm Perno de M10 x 96mm Perno de M8 x 25mm Arandela Estrella de 3/8" Arandela Estrella de M10 Tuerca de M8 Arandela Estrella de M8 Tornillo de la Charola Ventral de M4.2 x 13mm Tornillo de M4.2 x 16mm Tornillo de la Cubierta de M4.2 x 19mm Tornillo de M8 x 30mm Tornillo de M8 x 90mm Perno de M10 x 30mm Perno de M6 x 70mm Perno de 3/8" x 1 3/4" Perno de 3/8" x 1 1/2" Perno de 3/8" x 1" Perno de M6 x 45mm Tornillo de Tierra de M4.2 x 16mm Tornillo de M5 x 25mm Perno de 1/4" x 3/8" Perno de 3/8" x 3/4" Perno de 3/8" x 4" Perno de 3/8" x 2" Tornillo de M4.2 x 13mm Arandela de Seguridad de M6 Arandela de M6 Tuerca de Bloqueo de 3/8" Tuerca del Motor de 3/8" Tuerca de M10 Llave Hexagonal de 6 mm Cojín de la Plataforma Tuerca de Bloqueo de 3/8" Gancho de la Cubierta Tuerca Jaula Riel para los Pies Izquierda Cojín Central de la Plataforma Guía de la Banda Imán Correa del Motor Rodillo Delantero/Polea Banda para Caminar Plataforma para Caminar Riel para los Pies Derecha Armadura Calcomanía de Advertencia 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 1 2 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 6 2 1 1 4 1 81 82 83 4 2 1 84 85 86 87 88 89 90 91 2 1 2 1 1 1 1 2 92 93 94 95 2 1 2 7 26 Descripción Placa de Soporte del Rodillo Trasero Pies Izquierda Pies Derecha Cubierta Interruptor de Lengüeta Gancho del Interruptor de Lengüeta Espaciador de la Armadura Armadura de Levante/Cable de Tierra de Rodillo Motor de Inclinación Soporte del Rodillo Trasero Motor Sujetador del Motor Ataduras de Cables de la Armadura de Levante Armadura de Levante Tornillo de M5 x 15mm Cable Eléctrico Controlador Receptáculo Cortacirciuto Reiniciar/Apagar Charola Ventral Arandela Estrella de M4.2 Soporte del Pasador Montaje del Pasador Montante Vertical Izquierdo Perilla del Pasador Tornillo de M6 x 28mm Aislador del Motor Cable del Montante Vertical Montante Vertical Derecho Espaciador del Perno Espaciador del Montante Vertical Derecho Almohadilla de la Base Tapa del Extremo de la Base Espaciador del Montante Vertical Izquierdo Calcomanía de Precaución Base Rueda Consola Base de la Consola Baranda Izquierda Baranda Derecha Tapa del Extremo de la Baranda, Inferior Atadura de Cable Llave/Sujetador Atadura Ajustable Atadura de Cable de 8" Nº Ctd. 96 97 98 99 100 101 102 1 1 3 1 1 1 1 103 104 2 2 105 106 107 108 109 110 111 112 1 1 1 1 1 1 1 2 113 114 115 116 1 1 1 1 Descripción Nº Ctd. Adaptador del Cable Eléctrico Soporte de lo Electrónico Atadura de Cable de 15 1/2" Espaciador del Motor de Levante Rodillo Trasero Llave Hexagonal Armadura de Levante/Cable de Tierra del Base Tapa del Extremo de la Armadura Espaciador de la Almohadilla de la Base Llave Hexagonal de 4mm Llave Hexagonal de 5mm Filtro Transformador Soporte de Pulso Bandeja de Accesorios Izquierda Bandeja de Accesorios Derecha Tapa del Extremo de la Baranda, Superior Placa del Motor Cable del Motor de Inclinación Cable de Tierra de la Consola Perilla del Tapa del Extremo 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 * * * * * * * * * 1 1 4 2 4 1 1 1 1 2 1 – – – – – – – – – Descripción Tornillo de M4 x 10mm Tuerca de Tierra de M4 Tornillo de M2.5 x 5.5mm Tornillo de Llave de M3 x 13mm Abrazadera Placa de Pulso Superior Izquierda Placa de Pulso Inferior Izquierda Placa de Pulso Superior Derecha Placa de Pulso Inferior Derecha Tornillo de M4.2 x 16mm Tornillo de Tierra de M5 Alambre Azul de 8", 2F Alambre Azul de 16", 2F Cable Negro de 12", 2F Cable Negro de 4", 2F Cable Verde de 10", F/R Cable Verde/Amarillo de 8", F/R Alambre Blanco de 8", 2F Alambre Rojo de 6", M/F Manual del Usuario *Estas piezas no están ilustradas. Las especificaciones de este equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. 27 28 105 17 50 29 23 106 51 30 59 22 34 15 35 23 101 1 9 49 39 17 75 40 23 29 50 1 52 30 100 22 75 15 28 41 35 75 1 23 9 59 9 75 23 45 103 14 31 35 48 75 16 23 1 46 42 27 40 74 35 75 28 14 23 43 72 47 9 103 41 44 23 16 31 27 116 DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Modelo Nº PETL40507.0 R0907A DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Modelo Nº PETL40507.0 R0907A 13 53 37 13 37 13 37 25 7 25 60 32 24 1 54 76 113 55 56 9 21 31 57 61 3 26 62 63 18 22 36 58 114 12 56 9 99 19 12 117 66 12 36 70 118 97 11 108 11 96 107 65 11 12 11 12 67 68 11 29 69 DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Modelo Nº PETL40507.0 R0907A 10 6 6 10 73 6 77 10 10 6 83 5 82 78 8 36 22 102 20 79 84 81 4 82 2 31 77 85 84 104 33 86 36 20 81 8 81 2 71 27 2 5 80 33 86 104 81 2 4 30 79 DIBUJO DE LAS PIEZAS D—Modelo Nº PETL40507.0 R0907A 112 87 1 1 89 110 119 91 12 38 12 119 12 12 88 122 123 70 111 12 109 64 12 127 112 120 12 3 12 12 125 64 124 93 1 12 115 12 1 12 121 70 3 38 90 91 126 94 92 98 95 31 COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: - número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual) - nombre del producto (vea la portada de este manual) - número de la pieza y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse una vez concluida su vida útil según lo estipulado en la legislación vigente. Utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para dehacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto. Nº de Pieza 257403 R0907B Impreso en China © 2007 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PETL40507 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario