Zanussi ZSFN121W1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZSFN121W1
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 24
Lavavajillas
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assis-
tência e reparações:
www.zanussi.com/support
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado
por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou
utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio
seguro e acessível para consultar no futuro.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8
anos e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de
idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente
vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando a porta está aberta.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
2
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
do tipo residencial.
Não altere as especificações deste aparelho.
A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8
(0.8) bar (MPa) (mínima / máxima)
Não exceda o número máximo de peças de loiça de 9 pessoas.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos.
Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas
afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de
talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo.
Não deixe o aparelho com a porta aberta sem vigilância para
evitar que alguém tropece acidentalmente na porta.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative o
aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar
o aparelho.
Se o aparelho tiver aberturas de ventilação na base, não devem
ficar obstruídas por tapetes ou carpetes.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água
com a mangueira nova fornecida. Não é permitido reutilizar uma
mangueira antiga.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
AVISO! A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma pessoa
qualificada.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se estiver
danificado.
Siga as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre
luvas de proteção e calçado fechado.
Não instale nem utilize o aparelho em locais
com temperatura inferior a 0 °C.
Instale o aparelho num local seguro e adequado
que cumpra com os requisitos da instalação.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
AVISO! Risco de incêndio e choque
elétrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
3
Certifique-se de que os parâmetros indicados
na placa de características são compatíveis
com as características da alimentação eléctrica.
Utilize sempre uma tomada devidamente
instalada e à prova de choques elétricos.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha e o
cabo de alimentação eléctrica. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação,
esta operação deve ser efectuada pelo nosso
Centro de Assistência Técnica.
Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha.
Este aparelho está equipado com uma ficha
elétrica de 13 A. Se for necessário substituir o
fusível da ficha eléctrica, utilize apenas um
fusível de 13 A ASTA (BS 1362) (Reino Unido e
Irlanda apenas).
LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO DE
ÁGUA
Não danifique as mangueiras da água.
Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos
que não sejam usados há muito tempo, canos
que tenham sido sujeitos a reparações ou
canos que tenham recebido dispositivos novos
(contador de água, etc.), deixe sair água até que
saia limpa.
Durante a primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não existem fugas de água.
Se a mangueira de entrada de água estiver
danificada, feche imediatamente a torneira da
água e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica Autorizada para
substituir a mangueira de entrada de água.
UTILIZAÇÃO
Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
Os detergentes de máquina de lavar loiça são
perigosos. Siga as instruções de segurança da
embalagem do detergente.
Não beba a água do aparelho, nem a utilize para
qualquer outro fim.
Não retire a loiça do aparelho enquanto o
programa não estiver concluído. Pode restar
algum detergente na loiça.
Não armazene artigos ou aplique pressão sobre
a porta aberta do aparelho.
O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a
porta quando um programa estiver em
funcionamento.
ILUMINAÇÃO INTERNA
AVISO! Risco de ferimentos.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste
produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a
suportar condições físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como temperatura,
vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar
informação relativamente ao estado operacional
do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas
em outras aplicações e não se adequam à
iluminação de espaços domésticos.
Para substituir a luz interna, contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Contacte o Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição originais.
Note que uma reparação própria ou não
profissional pode ter consequências para a
segurança e anular a garantia.
As seguintes peças de reposição estarão
disponíveis durante 7 anos após o modelo ser
descontinuado: motor, bomba de circulação e
escoamento, aquecedores e elementos de
aquecimento, incluindo bombas de calor,
tubagem e equipamento relacionado, incluindo
mangueiras, válvulas, filtros e aquastops, peças
estruturais e interiores relacionadas com
unidades da porta, placas de circuito impresso,
visores eletrónicos, interruptores de pressão,
termóstatos e sensores, software e firmware
incluindo software de restauro. Note que
algumas destas peças de reposição só estão
disponíveis para reparadores profissionais e que
nem todas as peças de reposição são
relevantes para todos os modelos.
As seguintes peças de reposição estarão
disponíveis durante 10 anos após o modelo ser
descontinuado: dobradiças e vedantes da porta,
outros vedantes, braços aspersores, filtros de
escoamento, suportes interiores e periféricos de
plástico, tais como cestos e tampas.
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
4
Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação possam ficar
aprisionados no interior do aparelho.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Os gráficos abaixo constituem apenas
uma vista geral do produto. Para
informação mais detalhada, consulte
outros capítulos e/ou documentos
disponibilizados com o aparelho.
5
4
8
9
11 10
67
12
2
3
1
1
Tampo
2
Braços aspersores superiores
3
Braço aspersor inferior
4
Filtros
5
Placa de caraterísticas
6
Depósito de sal
7
Ranhura de ventilação
8
Distribuidor de abrilhantador
9
Distribuidor de detergente
10
Cesto de talheres
11
Cesto inferior
12
Cesto superior
5
PAINEL DE COMANDOS
1 2 3
5 46
1
Indicador On/Off
2
Marcador de programa
3
Indicadores
4
Botão de início diferido
5
Botão de iniciar
6
Seletor de programas
INDICADORES
Indicador Descrição
Indicador da fase de secagem. Está ativado quando seleciona um programa com a
fase de secagem. Pisca quando a fase de secagem está em curso.
Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal necessita ser rea-
bastecido. Está apagado durante o funcionamento dos programas.
Indicador de falta de abrilhantador. Está aceso quando o dispensador de abrilhan-
tador necessita ser reabastecido. Está apagado durante o funcionamento dos pro-
gramas.
Indicador da fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem.
Indicador da fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento.
PROGRAMAS
A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sua sequência no painel de comandos.
6
Programa Tipo de carga Nível de sujidade Fases do programa
1)
Cerâmicas
Talheres
Panelas
Tachos
Normal
Ligeiramente se-
co
Pré-lavagem
Lavagem a 50 °C
Enxaguamento intermédio
Enxaguamento final a 60 ºC
Secagem
AirDry
Cerâmicas
Talheres
Panelas
Tachos
Normal a pesada
Seco
Pré-lavagem
Lavagem a 60 °C
Enxaguamento intermédio
Enxaguamento final a 60 ºC
Secagem
AirDry
Cerâmicas
Talheres
Panelas
Tachos
Normal
Ligeiramente se-
co
Lavagem a 60 °C
Enxaguamento intermédio
Enxaguamento final a 55 ºC
Secagem
AirDry
Cerâmicas
Talheres
Frescos Lavagem a 50 °C
Enxaguamento intermédio
Enxaguamento final a 50 ºC
AirDry
2)
Todos os tipos
de carga
Todos os níveis
de sujidade
Pré-lavagem
1) Com este programa, terá os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com
sujidade normal. Este é o programa padrão para institutos de testes. Este programa é utilizado para avaliar
a conformidade com o Regulamento de Ecodesign da Comissão (UE) 2019/2022.
2) Com este programa, pode enxaguar rapidamente os resíduos de alimentos da loiça e evitar a formação
de odores no aparelho. Não utilize detergente com este programa.
VALORES DE CONSUMO
Programa
1)
2)
Água
(l)
Energia
(kWh)
Duração
(min)
9.9
3)
/ 9.9
4)
0.778
3)
/ 0.779
4)
240
3)
/ 240
4)
10.5 - 12.8 0.888 - 1.086 160
9.5 - 11.7 0.713 - 0.871 90
8.7 -10.6 0.542 - 0.663 30
7
Programa
1)
2)
Água
(l)
Energia
(kWh)
Duração
(min)
2.9 - 3.6 0.012 - 0.015 15
1) A pressão e a temperatura da água, bem como as variações da corrente elétrica, as opcoes, a quanti-
dade de pratos e os graus de sujidade podem alterar os valores.
2) Os valores para programas exceptuando os ECO são apenas indicativos.
3) De acordo com a regulamentação 1016/2010.
4) De acordo com a regulamentação 2019/2022.
INFORMAÇÃO PARA INSTITUTOS DE TESTE
Para receber a informação necessária para realizar testes de desempenho (por exemplo, de acordo com a
diretiva EN60436), envie um e-mail para:
No seu pedido, inclua o código do número do produto (PNC) constante da placa de caraterísticas.
Para questões relacionadas com a sua máquina de lavar loiça, consulte o manual de assistência fornecido
com o seu aparelho.
PROGRAMAÇÕES
MODO DE SELEÇÃO DE PROGRAMA E
MODO DE UTILIZADOR
Quando o aparelho está no modo de seleção de
programa, é possível selecionar um programa e
entrar no modo de utilizador.
Definições disponíveis no modo de
utilizador:
Nível do descalcificador da água, de acordo
com a dureza da água.
Ativação ou desativação da indicação de falta
de abrilhantador.
Nível de abrilhantador, de acordo com a
dosagem necessária.
Ativação ou desativação da opção AirDry.
Uma vez que o aparelho conserva as
definições guardadas, não é necessário
configurá-lo antes de cada ciclo.
Como entrar no modo de seleção de
programa
O aparelho está no modo de seleção de programa
quando o indicador On/Off está aceso e o
indicador está intermitente.
Após a ativação, o aparelho fica no modo de
seleção de programa por predefinição. Se não
ficar, pode entrar no modo de seleção de programa
assim:
Prima continuamente até que o aparelho entre
no modo de selecção de programa.
AMACIADOR DA ÁGUA
O amaciador da água remove minerais da água que
possam ter um efeito negativo nos resultados da
lavagem do aparelho.
Quanto maior for o conteúdo destes minerais,
maior é a dureza da água. A dureza da água é
medida em escalas equivalentes.
O amaciador da água deve ser regulado de acordo
com a dureza da água da sua área. Os serviços de
abastecimento de água podem indicar qual é o
grau de dureza da água na sua área. É importante
definir o nível correcto de amaciador da água para
garantir bons resultados de lavagem.
8
Dureza da água
Graus alemães
(°dH)
Graus franceses
(°fH)
mmol/l
Graduação
Clarke
Nível do descalcifica-
dor da água
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 <5
1
2)
1) Definição de fábrica.
2) Não utilize sal neste nível.
Independentemente do tipo de detergente
utilizado, defina o nível de dureza da água
adequado para manter ativo o indicador de
reabastecimento de sal.
As pastilhas combinadas que contêm
sal não são suficientemente eficazes
para amolecer água dura.
Processo de regeneração
Para o correto funcionamento do amaciador de
água, a resina do dispositivo amaciador tem
necessidade de ser regenerada regularmente. Este
processo á automático e faz parte do
funcionamento normal da máquina de lavar a loiça.
Quando a quantidade de água prescrita (ver
valores na tabela) tem sido utilizada desde o
processo de regeneração anterior, um novo
processo de regeneração será iniciado entre o
enxaguamento final e o fim do programa
Nível do descalcifica-
dor da água
Quantidade de água
(I)
1 250
2 100
3 62
Nível do descalcifica-
dor da água
Quantidade de água
(I)
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
No caso de regulação alta de amaciador de água,
também pode ocorrer a meio do programa, antes
do enxaguamento (duas vezes durante um
programa). A iniciação da regeneração não tem
impacto na duração do ciclo, a menos que ocorra
no meio de um programa ou no fim de um
programa com uma curta fase de secagem. Nesses
casos a regeneração prolonga a duração total de
um programa cerca de 5 minutos mais.
Subsequentemente, o enxaguamento do amaciador
da água que dura 5 minutos pode começar no
mesmo ciclo ou no início do próximo programa.
Esta atividade aumenta o consumo total de água
9
de um programa em cerca de 4 litros mais e o
consumo total de energia de um programa em
cerca de 2 Wh mais. O enxaguamento do
amaciador termina com um escoamento completo.
Cada enxaguamento de amaciador (possível mais
de um no mesmo ciclo) pode prolongar a duração
do programa em cerca de outros 5 minutos quando
ocorre em qualquer ponto no início ou no meio de
um programa.
Todos os valores de consumo
mencionados nesta secção são
determinados de acordo com a norma
atualmente aplicável em condições
laboratoriais com dureza de água de
2,5 mmol/L de acordo com a
regulamentação 2019/2022 (nível 3
de amaciador de água)
A pressão e a temperatura da água
assim como as variações da
alimentação elétrica podem alterar os
valores.
Como regular o nível do descalcificador da
água
É necessário que o aparelho esteja no modo de
selecção de programa.
Certifique-se de que o marcador de programa do
selector de programas está na posição on/off.
1. Para entrar no modo de utilizador, prima
continuamente
. Em simultâneo, rode o
selector no sentido anti-horário até que o
marcador de programa indique o primeiro
programa. Liberte quando os indicadores
e on/off começarem a piscar.
As intermitências de indicam a definição
actual, por exemplo, 5 intermitências + pausa + 5
intermitências = nível 5.
2. Prima repetidamente para mudar a
definição. Sempre que premir
o número do
nível aumenta. Quando chegar ao nível 10,
recomeça a partir do nível 1.
3. Para confirmar a definição, rode o seletor de
programas até que o marcador de programa
fique novamente na posição on/off.
AVISO DE DISTRIBUIDOR DE
ABRILHANTADOR VAZIO
O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e
manchas. É libertado automaticamente durante a
fase de enxaguamento a quente.
Quando o depósito do abrilhantador está vazio, o
indicador de falta de abrilhantador indica que é
necessário colocar abrilhantador. Se a secagem for
satisfatória quando utilizar apenas pastilhas
combinadas, pode desativar o o indicador de falta
de abrilhantador. No entanto, recomendamos que
utilize sempre abrilhantador para obter a melhor
secagem possível.
Se utilizar detergente normal ou pastilhas
combinadas sem abrilhantador, ative o aviso para
manter o indicador de falta de abrilhantador a
funcionar.
Como desactivar a indicação de falta de
abrilhantador
É necessário que o aparelho esteja no modo de
selecção de programa.
Certifique-se de que o marcador de programa do
selector de programas está na posição on/off.
1. Para entrar no modo de utilizador, prima
continuamente
. Em simultâneo, rode o
selector no sentido anti-horário até que o
marcador de programa indique o primeiro
programa. Liberte quando os indicadores
e on/off começarem a piscar.
2. Rode o selector no sentido anti-horário até que
o marcador de programa indique o segundo
programa.
O indicador indica a definição atual:
está ligado = a indicação de falta de
abrilhantador está ativada.
está desligado = a indicação de falta
de abrilhantador está desativada.
3. Prima
para mudar a definição.
4. Para confirmar a definição, rode o selector de
programas até que o marcador de programa
fique novamente na posição on/off.
NÍVEL DE ABRILHANTADOR
Pode ajustar a quantidade de abrilhantador
libertado entre 1 (quantidade mínima) e 8
(quantidade máxima). O nível 0 desactiva o
distribuidor de abrilhantador e impede a libertação
de abrilhantador. Definição de fábrica: nível 5.
Como definir o nível de abrilhantador
É necessário que o aparelho esteja no modo de
selecção de programa.
Certifique-se de que o marcador de programa do
selector de programas está na posição on/off.
1. Para entrar no modo de utilizador, prima
continuamente
. Em simultâneo, rode o
selector no sentido anti-horário até que o
marcador de programa indique o primeiro
10
programa. Liberte quando os indicadores
e on/off começarem a piscar.
2. Rode o selector no sentido anti-horário até que
o marcador de programa indique o terceiro
programa.
O indicador indica a definição atual, por
exemplo, 5 intermitências + pausa + 5
intermitências = nível 5.
3. Prima para mudar a definição.
4. Para confirmar a definição, rode o selector de
programas até que o marcador de programa
fique novamente na posição on/off.
AIRDRY
A opção AirDry melhora a secagem e reduz o
consumo de energia. A porta do aparelho abre
automaticamente durante a fase de secagem e
permanece entreaberta.
AirDry é ativada automaticamente com todos os
programas, que não (se aplicável).
A duração da fase de secagem e o tempo de
abertura da porta variam dependendo do programa
selecionado e das opções selecionadas.
CUIDADO! Não tente fechar a porta
do aparelho durante os primeiros 2
minutos após a abertura automática.
Isto pode danificar o aparelho.
Se, após isso, a porta for mantida
fechada durante, pelo menos, 3
minutos, o programa atual termina.
CUIDADO! Se crianças tiverem
acesso ao aparelho, aconselhamos
que desative AirDry. A abertura
automática da porta pode representar
um perigo.
Como desactivar a opção AirDry
É necessário que o aparelho esteja no modo de
selecção de programa.
Certifique-se de que o marcador de programa do
selector de programas está na posição on/off.
1. Para entrar no modo de utilizador, prima
continuamente
. Em simultâneo, rode o
selector no sentido anti-horário até que o
marcador de programa indique o primeiro
programa. Liberte quando os indicadores
e on/off começarem a piscar.
2. Rode o selector no sentido anti-horário até que
o marcador de programa indique o quarto
programa.
O indicador indica a definição atual:
está ligado = AirDry está ativado.
está desligado = AirDry está
desativado.
3. Prima para mudar a definição.
4. Para confirmar a definição, rode o selector de
programas até que o marcador de programa
fique novamente na posição on/off.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que o nível definido para
o descalcificador da água corresponde à
dureza da água fornecida. Caso contrário,
ajuste o nível do descalcificador da água.
2. Encha o depósito de sal.
3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
4. Abra a torneira da água.
5. Inicie um programa para remover eventuais
resíduos de processamento que possam ainda
existir no aparelho. Não utilize detergente e não
coloque loiça nos cestos.
Após iniciar o programa, o aparelho pode demorar
até 5 minutos a recarregar a resina no
descalcificador da água. A fase de lavagem
começa apenas quando este processo terminar. O
processo é repetido periodicamente.
DEPÓSITO DE SAL
CUIDADO! Utilize apenas sal grosso
especial para máquinas de lavar loiça.
O sal fino representa risco de
corrosão.
11
O sal é utilizado para recarregar a resina do
amaciador da água e para garantir bons resultados
de lavagem no quotidiano.
COMO ENCHER O DEPÓSITO DE SAL
1. Rode a tampa do depósito de sal no sentido
anti-horário e retire-a.
2. Coloque 1 litro de água no depósito de sal
(apenas na primeira vez).
3. Encha o depósito de sal com 1 kg de sal (até
ficar cheio).
4. Agite o funil com cuidado segurando-o pela
pega para introduzir os últimos grãos.
5. Retire o sal que tiver ficado à volta da abertura
do depósito de sal.
6. Rode a tampa do depósito de sal no sentido
horário para fechar o depósito de sal.
CUIDADO! É possível que saia água
e sal do depósito de sal quando
estiver a enchê-lo. Após encher o
depósito de sal, inicie imediatamente
um programa para evitar corrosão.
COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DE
ABRILHANTADOR
B
C
A
CUIDADO! O compartimento (C)
destina-se apenas a abrilhantador.
Não encha com detergente.
CUIDADO! Utilize apenas
abrilhantador especificamente
concebido para máquinas de lavar
loiça.
1. Prima o elemento de libertação (A) para abrir a
tampa (B).
2. Coloque abrilhantador no distribuidor (C) até o
líquido chegar à marca "FILL".
3. Retire o abrilhantador entornado com um pano
absorvente para evitar a formação de espuma
em excesso.
4. Feche a cobertura. Certifique-se de que a
tampa fica bloqueada.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. Abra a torneira da água.
2. Rode o selector até que o marcador de
programa fique alinhado com o programa que
pretender. Seleccione o programa correcto
para o tipo de carga e grau de sujidade.
Se o indicador de falta de sal estiver aceso,
encha o depósito de sal.
Se o indicador de falta de abrilhantador
estiver aceso, encha o distribuidor de
abrilhantador.
3. Coloque a loiça nos cestos.
4. Adicione o detergente.
5. Inicie o programa.
12
UTILIZAR DETERGENTE
B
C
A
CUIDADO! Utilize apenas detergente
especificamente concebido para
máquinas de lavar loiça.
1. Prima o botão de libertação (B) para abrir a
tampa (C).
2. Coloque o detergente no compartimento (A).
Pode utilizar detergente em pastilhas, pó ou
gel.
3. Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem,
coloque uma pequena quantidade de
detergente na parte interior da porta do
aparelho.
4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa
fica fechada e bloqueada.
SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA
Iniciar um programa
1. Abra a torneira da água.
2. Feche a porta do aparelho.
3. Rode o selector até que o marcador de
programa fique alinhado com o programa que
pretender.
O indicador on/off está aceso.
O indicador Início começa a piscar.
4. Prima .
O programa inicia.
O indicador da fase de lavagem está aceso.
O indicador on/off e o indicador de Início
estão acesos.
Iniciar um programa com início diferido
1. Selecione um programa.
2. Prima para atrasar o início do programa por
3 horas.
A luz relacionada com o botão acende-se.
3. Prima
para iniciar a contagem
decrescente.
A luz relacionada com o botão acende-se.
Durante a contagem decrescente, não é possível
mudar o programa.
Quando a contagem decrescente estiver concluída,
o programa inicia.
Cancelar o programa
Prima continuamente os botões em
simultâneo até a luz relacionada com o botão
começar a piscar.
Certifique-se de que existe detergente no
distribuidor de detergente antes de iniciar outro
programa.
Cancelar o início diferido com a contagem
decrescente já iniciada
1. Prima continuamente os botões em
simultâneo até a luz relacionada com o botão
começar a piscar.
2. Prima para iniciar o programa.
Abrir a porta do aparelho durante o
funcionamento
Se abrir a porta durante o funcionamento de um
programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode
afectar o consumo de energia e a duração do
programa. Quando fechar a porta, o aparelho
continua a partir do ponto de interrupção.
Se abrir a porta durante a fase de
secagem e deixá-la aberta durante
mais de 30 segundos, o programa
termina. Isto não acontece se a porta
for aberta pela função AirDry .
Não tente fechar a porta do aparelho
durante os primeiros 2 minutos após
ter sido aberta automaticamente pela
função AirDry porque pode danificar o
aparelho.
Se, após isso, a porta for mantida
fechada durante, pelo menos, 3
minutos, o programa actual termina.
A função Auto Off
Esta função diminui o consumo de energia
desactivando automaticamente o aparelho quando
não está a funcionar.
A função é accionada nas seguintes situações:
Quando o programa tiver terminado.
Após 5 minutos se um programa não for
iniciado.
13
Fim do programa
Quando o programa terminar, a função Auto Off
desliga o aparelho.
Feche a torneira da água.
SUGESTÕES E DICAS
GERAL
Siga as sugestões abaixo para garantir resultados
de lavagem e secagem óptimos e ajudar a proteger
o ambiente.
Lavar a loiça na máquina de lavar loiça de
acordo com as instruções no manual do
utilizador habitualmente consome menos água e
energia do que lavar a loiça à mão.
Carregue a máquina de lavar loiça até à sua
capacidade total para poupar água e energia.
Para melhores resultados de limpeza, disponha
os artigos nos cestos conforme instruído no
manual do utilizador e não sobrecarregue os
cestos.
Não passe a loiça por água antes de a colocar
na máquina. Aumenta o consumo de água e de
energia. Quando necessário, selecione um
programa.com fase pré-lavagem.
Retire os resíduos maiores de alimentos da
louça e esvazie chávenas e copos antes de os
colocar no interior do aparelho.
Mergulhe ou esfregue levemente os recipientes
com alimentos cozidos ou assados antes de os
lavar no aparelho.
Certifique-se de que as peças nos cestos não
entram em contacto ou tapam outras. Só assim
a água consegue ter alcance completo e lavar a
loiça.
Pode utilizar detergente, abrilhantador e sal para
máquina de lavar loiça ou utilizar pastilhas
combinadas (por exemplo, “Tudo em 1”). Siga
as instruções apresentadas na embalagem.
Selecione um programa de acordo com o tipo
de carga e o grau de sujidade. confere
a mais eficiente utilização do consumo de água
e energia.
Para prevenir que o calcário se acumule no
interior do aparelho:
Ateste o depósito de sal sempre que
necessário.
Utilize a dosagem recomendada de
detergente e de abrilhantador.
Certifique-se de que o nível definido para o
amaciador da água corresponde à dureza
da água fornecida.
Siga as instruções no capítulo
"Manutenção e limpeza".
UTILIZAR SAL, ABRILHANTADOR E
DETERGENTE
Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente
concebidos para máquina de lavar loiça. A
utilização de outros produtos pode danificar o
aparelho.
Para as áreas com água dura ou muito dura,
recomendamos a utilização de detergente de
máquina de lavar loiça básico (pó, gel ou
pastilhas sem agentes adicionais), abrilhantador
e sal em separado para obtenção dos melhores
resultados de lavagem e secagem.
As pastilhas de detergente não se dissolvem
totalmente nos programas curtos. Para evitar
resíduos de detergente na loiça, recomendamos
que utilize as pastilhas apenas com programas
longos.
Utilize sempre a quantidade certa de
detergente. Uma dosagem insuficiente de
detergente pode resultar em fracos resultados
de lavagem e revestimento ou manchas de água
dura nos artigos. A utilização de muito
detergente com água macia ou amaciada
resulta em resíduos de detergente na loiça.
Ajuste a quantidade de detergente com base na
dureza da água. Consulte as instruções na
embalagem do detergente.
Utilize sempre a quantidade certa de
abrilhantador. Uma dosagem insuficiente de
abrilhantador diminui os resultados da secagem.
A utilização de muito abrilhantador resulta em
camadas azuladas nos artigos.
Certifique-se de que o nível do amaciador da
água está certo. Se o nível estiver muito alto, a
quantidade aumentada de sal na água pode
resultar em ferrugem nos talheres.
O QUE FAZER SE QUISER DEIXAR DE
UTILIZAR PASTILHAS DE DETERGENTE
COMBINADAS
Antes de começar a utilizar detergente, sal e
abrilhantador em separado, execute o seguinte
procedimento.
1. Seleccione o nível máximo do descalcificador
da água.
2. Certifique-se de que o depósito de sal e o
depósito de abrilhantador estão cheios.
3. Inicie o programa mais curto que tenha uma
fase de enxaguamento. Não utilize detergente e
não coloque loiça nos cestos.
14
4. Quando o programa terminar, regule o nível do
descalcificador da água para a dureza da água
na sua área.
5. Regule a quantidade de abrilhantador a libertar.
COLOCAR LOIÇA NOS CESTOS
Utilize sempre todo o espaço dos cestos.
Utilize o aparelho apenas para lavar objetos que
possam ser lavados na máquina.
Não lave no aparelho objetos feitos de madeira,
corno, alumínio, estanho e cobre uma vez que
podem rachar, deformar, ficar descoloridos ou
esburacados.
Não lave no aparelho, artigos que possa
absorver água (esponjas, panos domésticos).
Coloque as peças ocas (chávenas, copos e
panelas) com a abertura para baixo.
Certifique-se de que os copos não tocam
noutros copos.
Coloque as peças leves no cesto superior.
Certifique-se de que as peças não se mexem
livremente.
Coloque os talheres e outros objectos
pequenos no cesto de talheres.
Certifique-se de que os braços aspersores
podem mover-se livremente antes de iniciar um
programa.
ANTES DE INICIAR UM PROGRAMA
Antes de iniciar o programa selecionado, certifique-
se de que:
Os filtros estão limpos e bem instalados.
A tampa do depósito de sal está bem apertada.
Os braços aspersores não estão obstruídos.
A máquina tem abrilhantador e sal suficientes
(exceto se utilizar pastilhas de detergente
combinadas).
A loiça está colocada corretamente nos cestos.
O programa é adequado para o tipo de carga e
o grau de sujidade.
Foi utilizada a quantidade de detergente correta.
DESCARREGAR OS CESTOS
1. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar do
aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente.
2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o
cesto superior.
Quando o programa terminar, pode
ficar água nas superfícies internas do
aparelho.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Se os filtros estiverem sujos e os
braços aspersores estiverem
obstruídos, os resultados de lavagem
são inferiores. Verifique-os
regularmente e limpe-os se for
necessário.
LIMPAR OS FILTROS
O sistema de filtração é composto por 3 peças.
C
B
A
1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e
remova-o.
15
2. Retire o filtro (C) do filtro (B).
3. Retire o filtro plano (A).
4. Lave os filtros.
5. Certifique-se de que não há resíduos de
alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda
do colector.
6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de
que fica posicionado correctamente debaixo
das 2 guias.
7. Monte os filtros (B) e (C).
8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o
no sentido horário até bloquear.
CUIDADO! Uma posição incorrecta
dos filtros pode causar resultados de
lavagem insatisfatórios e danos no
aparelho.
LIMPAR O BRAÇO ASPERSOR INFERIOR
Recomendamos a limpeza regular do braço
aspersor inferior para evitar a obstrução dos
orifícios com sujidade.
A obstrução dos orifícios pode resultar em lavagem
insatisfatória.
1. Para remover o braço aspersor inferior, puxe-o
para cima.
2. Lave o braço aspersor em água corrente.
Utilize um objeto fino e pontiagudo, por
16
exemplo um palito, para remover a sujidade dos
orifícios.
3. Para reinstalar o braço aspersor inferior,
pressione-o para baixo.
LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES
SUPERIORES
Recomendamos a limpeza dos braços aspersores
superiores regulamente para evitar que a sujidade
entupa os orifícios. O entupimento dos orifícios
pode resultar em lavagem insatisfatória.
Os braços aspersores superiores estão colocados
sob o cesto superior. Os braços aspersores (B)
estão instalados no tubo (A) com os elementos de
fixação (C).
A
B
C
1. Puxe o cesto superior para fora.
2. Para destacar o braço aspersor, rode o
elemento de fixação para a direita.
3. Lave o braço aspersor em água corrente.
Utilize um objecto fino e pontiagudo, por
exemplo um palito, para remover a sujidade dos
orifícios.
4. Para voltar a instalar o braço aspersor,
introduza o elemento de fixação no braço
aspersor e fixe-o no tubo rodando para a
esquerda. Certifique-se de que o elemento de
fixação bloqueia no lugar.
LIMPEZA EXTERNA
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido.
Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou
solventes.
17
LIMPEZA DO INTERIOR
Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta
de borracha da porta, com um pano macio
húmido.
Se utilizar frequentemente programas de curta
duração, poderá ocorrer acumulação de
gordura e calcário no interior do aparelho. Para
evitar isso, recomendamos que utilize
programas de longa duração pelo menos 2
vezes por mês.
Para manter o melhor desempenho do seu
aparelho, recomendamos a utilização de um
produto de limpeza especifico para máquinas
de lavar loiça uma vez por mês. Siga
rigorosamente as instruções da embalagem do
produto.
REMOÇÃO DE OBJETOS ESTRANHOS
Verifique os filtros e o sifão após cada utilização da
máquina de lavar loiça. Objetos estranhos (por
exemplo, pedaços de vidro, plástico, ossos ou
palitos, etc) diminuem o desempenho da limpeza e
podem provocar danos na bomba de escoamento.
CUIDADO! Se não conseguir
remover os objetos estranhos,
contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
1. Desmonte o sistema dos filtros conforme
instruído neste capítulo.
2. Remova todos os objetos estranhos
manualmente.
3. Volte a montar os filtros conforme instruído
neste capítulo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! A reparação inadequada do
aparelho pode colocar em perigo a
segurança do utilizador. Todas as
reparações devem ser efetuadas por
pessoal qualificado.
Quase todos os problemas que ocorrem
podem ser resolvidos sem necessidade de
contactar um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Consulte a tabela abaixo para ver informações
sobre possíveis problemas.
No caso de alguns problemas, o indicador
dedicado pisca intermitentemente para indicar uma
avaria e o código de alarme.
Problema e código de alarme Possível causa e solução
Não conseguir ativar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada à tomada
elétrica.
Certifique-se de que não há um disjuntor desligado
no quadro elétrico.
O programa não inicia. Certifique-se de que a porta do aparelho está fe-
chada.
Prima o botão de início.
Se tiver selecionado a opção de início programado,
cancele-a ou aguarde até a contagem decrescente
terminar.
O aparelho recarrega a resina no interior do amacia-
dor de água. O procedimento demora aproximada-
mente 5 minutos.
18
Problema e código de alarme Possível causa e solução
O aparelho não se enche com água.
O indicador pisca 1 vez intermi-
tentemente.
A luz relacionada com o botão início fi-
ca intermitente.
Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
Certifique-se de que a pressão do abastecimento
de água não está demasiado baixa. Para obter estas
informações, contacte os serviços locais de abaste-
cimento de água.
Certifique-se de que a torneira da água não está
obstruída.
Certifique-se de que o filtro da mangueira de entra-
da não está obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não
tem dobras ou vincos.
O aparelho não escoa a água.
O indicador pisca 2 vezes intermi-
tentemente.
A luz relacionada com o botão início fi-
ca intermitente.
Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está
obstruído.
Certifique-se de que o sistema de filtração interior
não está obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não
tem dobras ou vincos.
O dispositivo anti-inundação foi ativado.
O indicador pisca 3 vezes intermi-
tentemente.
A luz relacionada com o botão início fi-
ca intermitente.
Feche a torneira da água.
Certifique-se de que o aparelho está corretamente
instalado.
Certifique-se de que os cestos estão carregados
conforme instruído no manual do utilizador.
Avaria do sensor de deteção do nível de
água.
O indicador pisca 4 vezes intermi-
tentemente.
A luz relacionada com o botão início fi-
ca intermitente.
Certifique-se de que os filtros estão limpos.
Ligue e desligue o aparelho.
Avaria da bomba de lavagem ou da bom-
ba de escoamento.
O indicador pisca 5 vezes intermi-
tentemente.
A luz relacionada com o botão início fi-
ca intermitente.
Ligue e desligue o aparelho.
A temperatura da água no interior do apa-
relho está demasiado alta ou ocorreu uma
avaria do sensor da temperatura.
O indicador pisca 6 vezes intermi-
tentemente.
A luz relacionada com o botão início fi-
ca intermitente.
Certifique-se de que a temperatura da água de ad-
missão não excede os 60 ºC.
Ligue e desligue o aparelho.
Avaria técnica do aparelho.
O indicador pisca 12 vezes inter-
mitentemente.
A luz relacionada com o botão início fi-
ca intermitente.
Ligue e desligue o aparelho.
19
Problema e código de alarme Possível causa e solução
O nível de água no interior do aparelho é
demasiado alto.
O indicador pisca 15 vezes inter-
mitentemente.
A luz relacionada com o botão início fi-
ca intermitente.
Ligue e desligue o aparelho.
Certifique-se de que os filtros estão limpos.
Certifique-se de que a mangueira de saída está ins-
talada na altura certa acima do chão. Consulte as
instruções de instalação.
O aparelho para e inicia mais vezes du-
rante o funcionamento.
É normal. Esta ação proporciona uma lavagem ótima
com poupança de energia.
O programa demora demasiado tempo. Se tiver selecionado o início diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
Consulte a tabela dos valores de consumo no capí-
tulo "Programas".
Existe uma pequena fuga na porta do
aparelho.
O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte
os pés ajustáveis (se aplicável).
A porta do aparelho não está centrada na cuba.
Ajuste o pé traseiro (se aplicável).
É difícil fechar a porta do aparelho. O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte
os pés ajustáveis (se aplicável).
Existe loiça saliente dos cestos.
A porta do aparelho abre-se durante o ci-
clo de lavagem.
A função AirDry está ativada. Pode desativar a fun-
ção. Consulte o capítulo "Definições".
O interior do aparelho emite um ruído de
trepidar/pancadas.
A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte
o folheto com as instruções de carregamento dos
cestos.
Certifique-se de que os braços aspersores rodam li-
vremente.
O aparelho faz disparar o disjuntor. A amperagem do aparelho não é suficiente para for-
necer todos os aparelhos que estão a funcionar. Ve-
rifique a amperagem da tomada e a capacidade do
contador ou desligue um dos aparelhos que estive-
rem a funcionar.
Falha elétrica interna do aparelho. Contacte um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Consulte os capítulos “Antes da
primeira utilização”, “Utilização
diária” ou “Sugestões e dicas”
para conhecer outras causas
possíveis.
Depois de ter verificado o aparelho, prima o botão
Início. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
No caso de surgir algum código de alarme que não
esteja na tabela, contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
AVISO! Não recomendamos a
utilização do aparelho até que o
problema esteja completamente
resolvido. Desligue o aparelho e não o
volte a ligar até ter a certeza de que
funciona corretamente.
20
OS RESULTADOS DE LAVAGEM E SECAGEM NÃO SÃO SATISFATÓRIOS
Problema Possível causa e solução
Lavagem insatisfatória. Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Sugestões e
dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos
cestos.
Utilize programas de lavagem mais intensivos.
Limpe os orifícios do braço aspersor e o filtro. Consulte
“Manutenção e limpeza”.
Secagem insatisfatória. A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado.
Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhantador não
é suficiente. Defina o distribuidor de abrilhantador para um
nível superior.
As peças de plástico podem ter de ser secas com uma toa-
lha.
Para obter o melhor desempenho na secagem, ative AirDry.
Recomendamos que utilize sempre abrilhantador, mesmo
com pastilhas de detergente combinadas.
Há riscos esbranquiçados ou ca-
madas azuladas nos copos e
pratos.
A quantidade de abrilhantador libertado é demasiado eleva-
da. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível inferior.
A quantidade de detergente é demasiada.
Há manchas e marcas de água
secas nos copos e pratos.
A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente.
Ajuste o nível de abrilhantador para um nível superior.
A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
A loiça está molhada. Para obter o melhor desempenho na secagem, ative AirDry.
O programa não tem fase de secagem ou tem uma fase de
secagem a baixa temperatura.
O distribuidor de abrilhantador está vazio.
A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
A causa pode estar na qualidade das pastilhas combinadas.
Experimente uma marca diferente ou ative o distribuidor de
abrilhantador para utilizar abrilhantador e pastilhas combina-
das em conjunto.
O interior do aparelho está mo-
lhado.
Não se trata de um defeito do aparelho. A humidade do ar
condensa-se nas paredes interiores do aparelho.
Espuma invulgar durante a lava-
gem.
Utilize o detergente especificamente concebido para máqui-
nas de lavar loiça.
Utilize um detergente de um fabricante diferente.
Não faça pré-enxaguamento à loiça em água corrente antes
de a colocar no aparelho.
Vestígios de ferrugem nos talhe-
res.
Existe demasiado sal na água que é utilizada para a lavagem.
Consulte “O descalcificador da água”.
Talheres de prata e aço inoxidável foram colocados em con-
junto. Evite colocar peças de prata e aço inoxidável próximas
umas das outras.
21
Problema Possível causa e solução
O distribuidor do detergente fica
com resíduos de detergente no
fim do programa.
A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor e não
foi totalmente dissolvida pela água.
A água não consegue tirar o detergente do distribuidor. Cer-
tifique-se de que o braço aspersor não está obstruído.
Certifique-se de que as peças nos cestos não impedem a
abertura da tampa do distribuidor de detergente.
Odores no interior do aparelho. Consulte “Limpeza do interior”.
Depósitos de calcário na loiça,
na cuba e na face interior da por-
ta.
O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta de sal.
A tampa do depósito de sal está solta.
A sua água é dura. Consulte “O descalcificador da água”.
Mesmo que utilize pastilhas combinadas multifunções, utilize
sal e regule a regeneração do descalcificador da água. Con-
sulte “O descalcificador da água”.
Se continuar a observar depósitos de calcário, limpe o apa-
relho com um produto de limpeza próprio para este efeito.
Experimente um detergente diferente.
Contacte o fabricante do detergente.
Loiça baça, descolorada ou las-
cada.
Certifique-se de que apenas as peças laváveis na máquina
são lavadas no aparelho.
Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Consulte o
folheto com as instruções de carregamento dos cestos.
Coloque as peças delicadas no cesto superior.
Consulte os capítulos “Antes da
primeira utilização”, “Utilização
diária” ou “Sugestões e dicas”
para conhecer outras causas
possíveis.
INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões Largura / Altura / Profundida-
de (mm)
446 / 850 / 615
Ligação elétrica
1) Tensão (V) 220 - 240
Frequência (Hz) 50
Pressão do fornecimento de
água
Mín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Fornecimento de água
Água fria ou água quente
2) máx. 60 °C
Capacidade Requisitos do local de instala-
ção
9
22
Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0
Modo Off (desligado) (W) 0.50
1) Consulte todos os valores na placa de características.
2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares), utilize-a para
diminuir o consumo de energia.
LINK PARA A BASE DE DADOS DE EU
EPREL
O código QR no rótulo energético fornecido com o
aparelho disponibiliza um link da web para o registo
deste aparelho na base de dados da EU EPREL.
Mantenha a etiqueta de energia para consulta
juntamente com o manual do utilizador e todos os
outros documentos disponibilizados com este
aparelho.
É possível encontrar informação relacionada com o
desempenho do produto na base de dados de EU
EPREL utilizando o link https://eprel.ec.europa.eu e
o nome do modelo e número do produto que pode
encontrar na placa de características do aparelho.
Consulte o capítulo “Descrição do produto”.
Para informação mais detalhada sobre a etiqueta
de energia, visite www.theenergylabel.eu.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
Coloque a embalagem nos contentores indicados
para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos
que tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou contacte
as suas autoridades municipais.
23
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación:
www.zanussi.com/support
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o
un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en
lugar seguro y accesible para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS
VULNERABLES
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten
con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los niños entre 3
y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes
y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de
menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán
ser realizados por niños sin supervisión.
SEGURIDAD GENERAL
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas
y otros entornos de trabajo;
24
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos
de tipo residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe
estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa)
Siga el máximo número de ajustes de 9 cubiertos.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio
técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que
cambiarlo para evitar riesgos.
Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo
hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en
posición horizontal con el filo hacia abajo.
No deje el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar
accidentalmente con ella.
Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para
limpiar el aparato.
Si el aparato tiene orificios de ventilación en la base, no deben
cubrirse, por ejemplo con una alfombra.
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los
nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar
los juegos de tubos antiguos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! Sólo un técnico
cualificado puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 0 ºC.
Instale el aparato en un lugar seguro y
adecuado que cumpla los requisitos de
instalación.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios
y descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de la placa
de características son compatibles con los
valores eléctricos del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe
ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el
cable de alimentación del aparato, debe hacerlo
el centro de servicio técnico autorizado.
25
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Este aparato se suministra con un enchufe de
13 A. Si fuera necesario cambiar el fusible del
enchufe, use exclusivamente un fusible ASTA
(BS 1362) de 13 A (solo para RU e Irlanda).
CONEXIÓN DE AGUA
No provoque daños en los tubos de agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías
que no se hayan usado durante mucho tiempo,
o donde se hayan realizado trabajos o se hayan
conectado dispositivos nuevos (contadores de
agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta
que esté limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de agua
visibles durante y después del primer uso del
aparato.
Si la manguera de entrada de agua está
dañada, cierre la llave de agua y quite
inmediatamente el enchufe de la toma de
corriente. Póngase en contacto con el centro
servicio técnico autorizado para cambiar la
manguera de entrada de agua.
USO DEL APARATO
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
Los detergentes para lavavajillas son peligrosos.
Siga las instrucciones de seguridad del envase
de detergente.
No beba agua procedente del aparato ni juegue
con ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que finalice
el programa. Puede quedar algo de detergente
en los platos.
No guarde los artículos ni ejerza presión sobre
la puerta abierta del aparato.
El aparato puede liberar vapor caliente si abre la
puerta durante un programa.
LUCES INTERIORES
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones.
En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y
las de repuesto vendidas por separado: Estas
bombillas están destinadas a soportar
condiciones físicas extremas en los aparatos
domésticos, como la temperatura, la vibración,
la humedad, o están destinadas a señalar
información sobre el estado de funcionamiento
del aparato. No están destinadas a utilizarse en
otras aplicaciones y no son adecuadas para la
iluminación de estancias domésticas.
Antes de cambiar la luz interna, diríjase al
servicio técnico autorizado.
ASISTENCIA
Para reparar el aparato, póngase en contacto
con el centro de servicio autorizado. Utilice
solamente piezas de recambio originales.
Tenga en cuenta que la autorreparación o la
reparación no profesional puede tener
consecuencias de seguridad y podría anular la
garantía.
Las siguientes piezas de repuesto estarán
disponibles durante 7 años después de que el
modelo se haya retirado: motor, bomba de
circulación y desagüe, calentadores y
elementos de calentamiento, incluidas las
bombas de calor, tuberías y equipos
relacionados, incluidas las mangueras, válvulas,
filtros y aquastops, piezas estructurales e
interiores relacionadas con los conjuntos de
puertas, placas de circuitos impresos, pantallas
electrónicas, presostatos, termostatos y
sensores, software y firmware, incluido el
software de restablecimiento. Tenga en cuenta
que algunas de estas piezas de recambio solo
están disponibles para los reparadores
profesionales, y que no todas las piezas de
recambio son relevantes para todos los
modelos.
Las siguientes piezas de repuesto estarán
disponibles durante 10 años después de que el
modelo se haya retirado: bisagras y juntas de
puertas, otras juntas, brazos aspersores, filtros
de desagüe, rejillas interiores y periféricos de
plástico como cestas y tapas.
DESECHO
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
26
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Los siguientes gráficos son sólo una
descripción general del producto. Para
obtener información más detallada,
consulte otros capítulos y/o
documentos suministrados con el
aparato.
5
4
8
9
11 10
67
12
2
3
1
1
Encimera
2
Brazos aspersores intermedios
3
Brazo aspersor inferior
4
Filtros
5
Placa de características
6
Depósito de sal
7
Salida de aire
8
Dosificador de abrillantador
9
Tapa del dosificador de
10
Cesto para cubiertos
11
Cesto inferior
12
Cesto superior
27
PANEL DE CONTROL
1 2 3
5 46
1
Indicador de encendido/apagado
2
Indicador de programa
3
Indicadores
4
Botón de inicio diferido
5
Botón de Inicio
6
Mando de programas
INDICADORES
Indicador Descripción
Indicador de la fase de secado. Se activa cuando hay un programa con la fase de
secado seleccionado. Parpadea durante la fase de secado.
Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre
está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de
abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Indicador de la fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado.
Indicador de la fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado.
PROGRAMAS
El orden de los programas en la tabla puede ser diferente a su secuencia en el panel de control.
28
Programa Tipo de carga Grado de suciedad Fases del programa
1)
Vajilla
Cubiertos
Ollas
Sartenes
Normal
Ligeramente se-
co
Prelavado
Lavado a 50 °C
Aclarado intermedio
Aclarado final a 60 °C
Secado
AirDry
Vajilla
Cubiertos
Ollas
Sartenes
De normal a in-
tensa
Seco
Prelavado
Lavado a 60 °C
Aclarado intermedio
Aclarado final a 60 °C
Secado
AirDry
Vajilla
Cubiertos
Ollas
Sartenes
Normal
Ligeramente se-
co
Lavado a 60 °C
Aclarado intermedio
Aclarado final a 55 °C
Secado
AirDry
Vajilla
Cubiertos
Fresco Lavado a 50 °C
Aclarado intermedio
Aclarado final a 50 °C
AirDry
2)
Todo tipo de car-
gas
Todos los grados
de suciedad
Prelavado
1) Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al consumo de agua y energía para vajillas y cubier-
tos con suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Este programa se utili-
za para evaluar el cumplimiento del Reglamento de la Comisión sobre ecodiseño (UE) 2019/2022.
2) Con este programa se puede aclarar la vajilla rápidamente para quitar los restos de comida y evitar que
se formen olores en el aparato. No utilice detergente con este programa.
VALORES DE CONSUMO
Programa
1)
2)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
Duración
(min)
9.9
3)
/ 9.9
4)
0.778
3)
/ 0.779
4)
240
3)
/ 240
4)
10.5 - 12.8 0.888 - 1.086 160
9.5 - 11.7 0.713 - 0.871 90
8.7 -10.6 0.542 - 0.663 30
29
Programa
1)
2)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
Duración
(min)
2.9 - 3.6 0.012 - 0.015 15
1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones, la cantidad
de platos y el grado de suciedad pueden alterar los valores.
2) Los valores de programas distintos de ECO son solo indicativos.
3) De acuerdo con el Reglamento 1016/2010.
4) De acuerdo con el Reglamento 2019/2022.
INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS
Para recibir toda la información necesaria para efectuar pruebas de rendimiento (p.ej., según EN60436),
envíe un correo electrónico a:
En su solicitud, incluya el código de número de producto (PNC) de la placa de características.
Para cualquier otra pregunta relacionada con su lavavajillas, consulte el manual de servicio suministrado
con el aparato.
AJUSTES
MODO DE SELECCIÓN DE PROGRAMA Y
MODO DE USUARIO
Cuando el aparato está en modo de selección de
programa es posible ajustar un programa y entrar al
modo de usuario.
Ajustes disponibles en el modo de usuario:
El nivel del descalcificador de agua según la
dureza de la misma.
La activación o desactivación de la notificación
de abrillantador vacío.
El nivel del abrillantador según la dosificación
necesaria.
La activación o desactivación de AirDry.
Como los ajustes se guardan en el aparato,
no es necesario configurarlos antes de cada
ciclo.
Cómo ajustar el modo de selección de
programa
Si el indicador de encendido/apagado se enciende
y empieza a parpadear, el aparato se
encuentra en modo de selección de programa.
Después de la activación, el aparato está en modo
de selección de programa por defecto. En caso
contrario, ajuste el modo de selección de programa
de la siguiente forma:
Mantenga pulsada hasta que el aparato se
encuentre en el modo de selección de programa.
DESCALCIFICADOR DE AGUA
El descalcificador elimina minerales del suministro
de agua que podrían afectar negativamente al
resultado de lavado y al funcionamiento del
aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos
minerales, más dura será el agua. La dureza del
agua se mide en escalas equivalentes.
El descalcificador de agua debe ajustarse en
función de la dureza que presente el agua de su
zona. La empresa local de suministro de agua
puede indicarle el grado de dureza de la misma. Es
muy importante ajustar el nivel de descalcificador
para obtener un buen resultado de lavado.
Dureza agua
Grados alemanes
(°dH)
Grados franceses
(°fH)
mmol/l Grados Clarke
Nivel del descalcifica-
dor del agua
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
30
Grados alemanes
(°dH)
Grados franceses
(°fH)
mmol/l Grados Clarke
Nivel del descalcifica-
dor del agua
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Ajuste de fábrica.
2) No utilice sal en este nivel.
Independientemente del tipo de detergente
que utilice, ajuste el nivel de dureza de agua
adecuado para mantener activo el indicador
de rellenado de sal.
Las tabletas múltiples que contienen
sal no son suficientemente efectivas
para ablandar el agua dura.
Proceso de regeneración
Para el correcto funcionamiento del descalcificador
de agua, la resina del dispositivo debe regenerarse
regularmente. Este proceso es automático y forma
parte del funcionamiento normal del lavavajillas.
Cuando la cantidad de agua prescrita (véanse los
valores del cuadro) se ha utilizado desde el
proceso de regeneración anterior, se iniciará un
nuevo proceso de regeneración entre el aclarado
final y el final del programa.
Nivel del descalcifica-
dor del agua
Cantidad de agua (l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
Nivel del descalcifica-
dor del agua
Cantidad de agua (l)
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
En el caso del ajuste alto del descalcificador de
agua, puede ocurrir también en la mitad del
programa, antes del enjuague (dos veces durante
un programa). El inicio de la regeneración no tiene
ningún impacto en la duración del ciclo, a menos
que ocurra a mitad de un programa o al final de un
programa con una breve fase de secado. En ese
caso, la regeneración prolonga la duración total de
un programa en 5 minutos adicionales.
Posteriormente, el enjuague del descalcificador de
agua que dura 5 minutos puede comenzar en el
mismo ciclo o al principio del siguiente programa.
Esta actividad aumenta el consumo total de agua
de un programa en 4 litros adicionales y el
consumo total de energía de un programa en 2 Wh
adicionales. El aclarado del descalcificador termina
con un drenaje completo.
Cada aclarado del descalcificador realizado (es
posible que haya más de uno en el mismo ciclo)
31
puede prolongar la duración del programa en otros
5 minutos cuando se produzca en cualquier punto
del comienzo o en la mitad de un programa.
Todos los valores de consumo
mencionados en esta sección se
determinan de conformidad con la
norma actualmente aplicable en
condiciones de laboratorio con una
dureza del agua de 2,5 mmol/l según
la normativa 2019/2022
(descalcificador de agua: nivel 3).
La presión y la temperatura del agua,
así como las variaciones de la red de
suministro pueden cambiar los valores.
Cómo ajustar el nivel del descalcificador de
agua
El aparato debe estar en modo de selección de
programa.
Asegúrese de que el indicador de programa del
mando está en la posición de encendido/apagado.
1. Para acceder al modo de usuario, mantenga
pulsada . Al mismo tiempo, gire el mando
hacia la izquierda hasta que el indicador de
programa indique el primer programa. Deje de
pulsar
cuando los indicadores y de
apagado/encendido comiencen a parpadear.
El número de parpadeos de indica el ajuste
actual: p. ej. 5 parpadeos + pausa + 5 parpadeos
= nivel 5.
2. Pulse repetidamente para cambiar el
ajuste. Cada vez que pulse aumenta el
nivel. Después del nivel 10 se vuelve a empezar
desde el nivel 1.
3. Para confirmar el ajuste, gire el selector de
programas hasta que el indicador de programa
esté de nuevo en la posición de encendido/
apagado.
LA NOTIFICACIÓN DE ABRILLANTADOR
VACÍO
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin
rayas ni franjas. Se libera automáticamente durante
la fase de aclarado con agua caliente.
Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el
indicador se enciende para solicitar que se rellene.
Si el resultado de secado es satisfactorio usando
solo tabletas múltiples, puede desactivar el aviso
para rellenar el abrillantador. Sin embargo, para
obtener el mejor secado, utilice siempre
abrillantador.
Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin
abrillantador, active la notificación para mantener
activo el indicador de rellenado de abrillantador.
Cómo desactivar la notificación del
abrillantador
El aparato debe estar en modo de selección de
programa.
Asegúrese de que el indicador de programa del
mando está en la posición de encendido/apagado.
1. Para acceder al modo de usuario, mantenga
pulsada . Al mismo tiempo, gire el mando
hacia la izquierda hasta que el indicador de
programa indique el primer programa. Deje de
pulsar cuando los indicadores y de
apagado/encendido comiencen a parpadear.
2. Gire el mando hacia la izquierda hasta que el
indicador de programa indique el primer
programa.
El indicador muestra el ajuste actual:
está encendido = la notificación de
abrillantador vacío está activada.
está apagado = la notificación de
abrillantador vacío está desactivada.
3. Pulse para cambiar el ajuste.
4. Para confirmar el ajuste, gire el selector de
programas hasta que el indicador de programa
esté de nuevo en la posición de encendido/
apagado.
NIVEL DE ABRILLANTADOR
Es posible ajustar la cantidad de abrillantador entre
el nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel 8 (cantidad
máxima). El nivel 0 desactiva el dosificador de
abrillantador y no se utiliza abrillantador. Ajuste de
fábrica: nivel 5.
Cómo ajustar el nivel de abrillantador
El aparato debe estar en modo de selección de
programa.
Asegúrese de que el indicador de programa del
mando está en la posición de encendido/apagado.
1. Para acceder al modo de usuario, mantenga
pulsada . Al mismo tiempo, gire el mando
hacia la izquierda hasta que el indicador de
programa indique el primer programa. Deje de
pulsar
cuando los indicadores y de
apagado/encendido comiencen a parpadear.
2. Gire el mando hacia la izquierda hasta que el
indicador de programa indique el tercer
programa.
32
El indicador muestra el ajuste actual: p. ej. 5
parpadeos + pausa + 5 parpadeos = nivel 5.
3. Pulse para cambiar el ajuste.
4. Para confirmar el ajuste, gire el selector de
programas hasta que el indicador de programa
esté de nuevo en la posición de encendido/
apagado.
AIRDRY
AirDry mejora el resultado de secado con menos
consumo de energía. La puerta del aparato se abre
automáticamente durante la fase de secado y
permanece entreabierta.
AirDry se activa automáticamente con todos los
programas excepto (en su caso).
La duración de la fase de secado y el tiempo de
apertura de la puerta varían en función del
programa y las opciones seleccionadas.
PRECAUCIÓN! No intente cerrar la
puerta del aparato durante 2 minutos
después de la apertura automática.
Podría dañar el aparato.
Si, después, la puerta está cerrada al
menos 3 minutos, el programa en
curso termina.
PRECAUCIÓN! Si los niños tienen
acceso al aparato, se aconseja
desactivar AirDry. La apertura
automática de la puerta puede
suponer un peligro.
Cómo desactivar AirDry
El aparato debe estar en modo de selección de
programa.
Asegúrese de que el indicador de programa del
mando está en la posición de encendido/apagado.
1. Para acceder al modo de usuario, mantenga
pulsada . Al mismo tiempo, gire el mando
hacia la izquierda hasta que el indicador de
programa indique el primer programa. Deje de
pulsar cuando los indicadores y de
apagado/encendido comiencen a parpadear.
2. Gire el mando hacia la izquierda hasta que el
indicador de programa indique el cuarto
programa.
El indicador muestra el ajuste actual:
está encendido = AirDry está activado.
está apagado = AirDry está
desactivado.
3. Pulse para cambiar el ajuste.
4. Para confirmar el ajuste, gire el selector de
programas hasta que el indicador de programa
esté de nuevo en la posición de encendido/
apagado.
ANTES DEL PRIMER USO
1. Asegúrese de que el nivel actual del
descalcificador coincide con la dureza de
su suministro de agua. De lo contrario,
ajuste el nivel del descalcificador de
agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar todos los
restos de procesamiento que pueda haber en
el aparato. No utilice detergente ni cargue
platos en los cestos.
Después de iniciar el programa, el aparato recarga
la resina del descalcificador durante hasta 5
minutos. La fase de lavado empieza solo después
de que termine este proceso. El proceso se repite
periódicamente.
33
EL DEPÓSITO DE SAL
PRECAUCIÓN! Utilice solo sal
gruesa diseñada para lavavajillas. La
sal fina aumenta el riesgo de
corrosión.
La sal se utiliza para recargar la resina del
descalcificador y asegurar un buen resultado de
lavado en el uso diario.
LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL
1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la
izquierda y retírela.
2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de sal
(solo la primera vez).
3. Llene el depósito de sal con 1 kg de sal (hasta
que esté lleno).
4. Agite cuidadosamente el embudo por el asa
para hacer que entren los últimos granos.
5. Elimine los restos de sal que puedan haber
quedado en la entrada del depósito.
6. Gire la tapa del depósito de sal hacia la
derecha para cerrar el depósito de sal.
PRECAUCIÓN! El agua y la sal
pueden salirse del depósito de sal
cuando lo llena. Después de llenar el
depósito de sal, inicie inmediatamente
un programa para evitar la corrosión.
LLENADO DEL DOSIFICADOR DE
ABRILLANTADOR
B
C
A
PRECAUCIÓN! El compartimento (C)
es solo para abrillantador. No lo llene
con detergente.
PRECAUCIÓN! Utilice
exclusivamente abrillantador diseñado
específicamente para lavavajillas.
1. Pulse el elemento de apertura (A) para abrir la
tapa (B).
2. Vierta el abrillantador en el dosificador (C)
hasta que el líquido alcance el nivel "FILL".
3. Limpie el abrillantador derramado con un paño
absorbente para evitar que se forme
demasiada espuma.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa
encaja en su sitio.
USO DIARIO
1. Abra la llave de paso.
2. Gire el selector hasta que el indicador de
programa quede alineado con el programa que
desee ajustar. Ajuste el programa correcto para
el tipo de carga y el grado de suciedad.
Si los indicadores de sal están encendidos,
llene el depósito.
Si el indicador de abrillantador está
encendido, llene el dosificador de
abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
5. Inicie el programa.
34
USO DEL DETERGENTE
B
C
A
PRECAUCIÓN! Utilice
exclusivamente detergente diseñado
específicamente para lavavajillas.
1. Pulse la tecla de apertura (B) para abrir la tapa
(C).
2. Coloque el detergente en el compartimento
(A). Puede usar detergente en pastillas, polvo
o gel.
3. Si el programa tiene una fase de prelavado,
inserte una pequeña cantidad de detergente en
la parte interior de la puerta del aparato.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa
encaja en su sitio.
AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA
Iniciar un programa
1. Abra la llave de paso.
2. Cierre la puerta del aparato.
3. Gire el selector hasta que el indicador de
programa quede alineado con el programa que
desee ajustar.
Se enciende el indicador de encendido/
apagado.
El indicador de inicio empieza a parpadear.
4. Pulse .
Se inicia el programa.
El indicador de la fase de lavado se
enciende.
El indicador de encendido/apagado y el de
inicio están encendidos.
Inicio de un programa con inicio diferido
1. Ajuste un programa.
2. Pulse para atrasar 3 horas el inicio del
programa.
La luz correspondiente al botón está encendida.
3. Pulse
para iniciar la cuenta atrás.
La luz correspondiente al botón está encendida.
Durante la cuenta atrás, no es posible cambiar el
programa.
El programa se pone en marcha cuando termina la
cuenta atrás.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsado hasta que la luz
relacionada con el botón empiece a parpadear.
Compruebe que hay detergente en el dosificador
antes de iniciar un nuevo programa.
Cancelación del inicio diferido mientras está
en curso la cuenta atrás
1. Mantenga pulsado hasta que la luz
relacionada con el botón empiece a parpadear.
2. Pulse para iniciar el programa.
Apertura de la puerta mientras está
funcionando el aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un programa,
el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de
energía y a la duración del programa. Cuando
cierre la puerta, el aparato continuará a partir del
punto de interrupción.
Si la puerta se abre más de 30
segundos durante la fase de secado,
el programa en funcionamiento se
termina. Esto no sucede si la puerta se
abre mediante la función AirDry.
No intente cerrar la puerta del aparato
durante 2 minutos después de que
AirDry la abra automáticamente,
porque puede causar daños en el
aparato.
Si, después, la puerta está cerrada al
menos 3 minutos, el programa en
curso termina.
La función Auto Off
Esta función reduce el consumo de energía
desactivando automáticamente el aparato cuando
no se utiliza.
La función se pone en marcha:
Cuando el programa ha finalizado.
Tras 5 minutos si el programa no se ha iniciado.
Fin del programa
Cuando del programa ha terminado, la función Auto
Off apaga el aparato.
Cierre la llave de paso.
35
CONSEJOS
GENERAL
Siga estos consejos para obtener un resultado de
limpieza de secado óptimo en el uso diario y
proteger el medio ambiente.
Lavar los platos en el lavavajillas como se indica
en el manual de instrucciones suele consumir
menos agua y energía que lavar los platos a
mano.
Cargue el lavavajillas a su máxima capacidad
para ahorrar agua y energía. Para obtener los
mejores resultados de limpieza, coloque los
artículos en las cestas como se indica en el
manual de usuario y no sobrecargue los cestos.
No enjuague los platos a mano. Aumenta el
consumo de agua y energía. Cuando sea
necesario, seleccione un programa con fase de
prelavado.
Quite los residuos más grandes de comida de
los platos y vacíe las tazas y vasos antes de
ponerlos dentro del aparato.
Remoje o frote ligeramente los utensilios de
cocina con restos de comida cocinada u
horneada pegada antes de lavarlos en el
aparato.
Asegúrese de que los objetos de los cestos no
se tocan entre sí ni se cubren unos a otros. Solo
entonces el agua puede llegar a todos los
platos y lavarlos completamente.
Puede utilizar detergente para lavavajillas,
abrillantador y sal por separado o pastillas
múltiples (p. ej. "Todo en 1"). Siga las
instrucciones que aparecen en el paquete.
Seleccione un programa según el tipo de carga
y el grado de suelo. ofrece el uso más
eficiente del consumo de agua y energía.
Para prevenir la acumulación de cal dentro del
aparato:
Rellene el depósito de sal siempre que sea
necesario.
Use la dosis recomendada de detergente y
abrillantador.
Asegúrese de que el nivel actual del
descalcificador coincide con la dureza de
su suministro de agua.
Siga las instrucciones del capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
UTILIZACIÓN DE SAL, ABRILLANTADOR Y
DETERGENTE
Utilice únicamente sal, abrillantador y
detergente diseñados para lavavajillas. El
aparato podría dañarse con otros productos.
En las zonas con agua dura y muy dura, se
recomienda usar solo detergente para
lavavajillas (polvo, gel, pastillas que no
contengan agentes adicionales), abrillantador y
sal por separado para unos resultados de
limpieza y secado óptimos.
Las pastillas de detergente no se disuelven
completamente con programas cortos. Para
evitar restos de detergente en la vajilla, se
recomienda usar pastillas de detergente con los
programas largos.
Utilice siempre la cantidad correcta de
detergente. Una dosis insuficiente de
detergente puede dar lugar a resultados de
limpieza deficientes y a películas o manchas de
agua dura en los artículos. El uso de demasiado
detergente con agua blanda o descalificada
produce residuos de detergente en los platos.
Ajuste la cantidad de detergente en función de
la dureza del agua. Consulte las instrucciones
del envase del detergente.
Use siempre la cantidad correcta de
abrillantador. Una dosis insuficiente de
abrillantador disminuye los resultados del
secado. Usar demasiado abrillantador produce
capas azuladas.
Asegúrese de que el nivel del descalcificador
de agua es correcto. Si el nivel es demasiado
alto, el aumento de la cantidad de sal en el agua
podría oxidar los cubiertos.
QUÉ HACER SI DESEA DEJAR DE USAR
PASTILLAS MÚLTIPLES
Antes de volver a utilizar por separado detergente,
sal y abrillantador, realice el procedimiento
siguiente.
1. Ajuste el nivel más alto de descalcificador.
2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y
abrillantador.
3. Inicie el programa más corto con una fase de
aclarado. No añada detergente ni cargue los
cestos.
4. Cuando termine el programa, ajuste el
descalcificador según la dureza del agua de su
zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
CARGA DE LOS CESTOS
Aproveche siempre todo el espacio de los
cestos.
Utilice el electrodoméstico exclusivamente para
lavar utensilios aptos para lavavajillas.
36
No lave en el aparato artículos de madera,
cuerno, aluminio, peltre y cobre, ya que podrían
agrietarse, deformarse, decolorarse o picarse.
No lave en el aparato objetos que puedan
absorber agua (esponjas, paños de limpieza,
etc.).
Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas,
vasos, cazuelas) con las aberturas boca abajo.
Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí.
Coloque los objetos ligeros en el cesto
superior. Asegúrese de que los objetos no se
mueven.
Coloque los cubiertos y los objetos pequeños
en el cesto de cubiertos.
Antes de iniciar un programa, compruebe que
los brazos aspersores giran sin obstrucción.
ANTES DEL INICIO DE UN PROGRAMA
Antes de iniciar el programa seleccionado,
asegúrese de que:
Los filtros están limpios y bien instalados.
La tapa del depósito de sal está apretada.
Los brazos aspersores no están obstruidos.
Hay abrillantador y sal suficientes (a menos que
utilice pastillas múltiples).
La disposición de los objetos en los cestos es
correcta.
El programa es adecuado para el tipo de carga
y el grado de suciedad.
Se utiliza la cantidad correcta de detergente.
DESCARGA DE LOS CESTOS
1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes de
retirarla del aparato Los artículos calientes son
sensibles a los golpes.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación
el superior.
Después de terminar el programa,
todavía puede quedar agua en las
superficies interiores del aparato.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Antes de proceder
con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la
red.
Los filtros sucios y los brazos
aspersores obstruidos reducen la
calidad del lavado. Revíselos
periódicamente y, si es necesario,
límpielos.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
El sistema de filtro está hecho de 3 piezas.
C
B
A
1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo.
2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
3. Retire el filtro plano (A).
4. Lave los filtros.
37
5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni
suciedad alrededor del borde del sumidero.
6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese
de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).
8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano
(A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
PRECAUCIÓN! Una posición
incorrecta de los filtros puede dañar el
aparato y provocar resultados de
lavado no satisfactorios.
LIMPIEZA DEL BRAZO ASPERSOR
INFERIOR
Recomendamos limpiar periódicamente el brazo
aspersor inferior para que la suciedad no obstruya
los orificios.
Si los orificios están taponados, la calidad del
lavado puede deteriorarse.
1. Para quitar el brazo aspersor inferior, tire de él
hacia arriba.
2. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas
de suciedad de los orificios mediante un objeto
afilado, como un palillo.
3. Para instalar el brazo aspersor inferior,
presiónelo hacia abajo.
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
INTERMEDIOS
Recomendamos limpiar periódicamente los brazos
aspersores intermedios para que la suciedad no
obstruya los orificios. Si los orificios están
taponados, la calidad del lavado puede
deteriorarse.
Los brazos aspersores intermedios se sitúan bajo
del cesto superior. Los brazos aspersores (B) están
instalados en el conducto (A) con los elementos de
montaje (C).
38
A
B
C
1. Retire el cesto superior.
2. Para desmontar el brazo, gire el elemento de
montaje en el sentido de las agujas del reloj.
3. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas
de suciedad de los orificios mediante un objeto
afilado, como un palillo.
4. Para instalar el brazo aspersor de nuevo,
inserte el elemento de montaje en el brazo
aspersor y fíjelo en el tubo girándolo en sentido
contrario a las manecillas del reloj. Asegúrese
de que el elemento de montaje encaje en su
sitio.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido.
Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos duros
ni disolventes.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la
junta de goma de la puerta, con un paño
húmedo.
Si normalmente utiliza programas de corta
duración, estos pueden dejar depósitos de
grasa y sarro en el interior del aparato. Para
evitarlo, se recomienda utilizar programas de
larga duración al menos dos veces al mes.
Para mantener el funcionamiento óptimo del
aparato, se recomienda utilizar un producto
específico de limpieza mensual para lavavajillas.
Siga atentamente las instrucciones del envase
del producto.
ELIMINACIÓN DE CUERPOS EXTRAÑOS
Revise los filtros y el sumidero después de cada
uso del lavavajillas. Los cuerpos extraños (como
trozos de vidrio, plástico, huesos, palillos de
dientes, etc.) disminuyen el rendimiento de la
limpieza y pueden causar daños en la bomba de
desagüe.
PRECAUCIÓN! Si no puede retirar
los cuerpos extraños, póngase en
contacto con un Centro de servicio
técnico autorizado.
1. Desmonte el sistema de filtros como se indica
en este capítulo.
2. Retire manualmente cualquier cuerpo extraño.
3. Vuelva a montar los filtros como se indica en
este capítulo.
39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Una reparación
inadecuada del aparato puede
suponer un riesgo para la seguridad
del usuario. Las reparaciones deberán
llevarse a cabo por parte de personal
cualificado.
La mayoría de los problemas que pueden
surgir se resuelven sin necesidad de ponerse
en contacto con el Centro de servicio
técnico.
Si tiene alguna duda, consulte la siguiente tabla.
En algunos problemas, el indicador dedicado
parpadea de forma intermitente para indicar el fallo
de funcionamiento y el código de alarma.
Problema y código de alarma Posible causa y solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe está conectado a la
toma de corriente.
Asegúrese de que no haya fusibles dañados en la
caja de fusibles.
El programa no se inicia. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra-
da.
Pulse la tecla de inicio.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele dicho
ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato recarga la resina dentro del descalcifica-
dor de agua. La duración del proceso es de aproxi-
madamente 5 minutos.
El aparato no carga agua.
El indicador parpadea 1 vez de
forma intermitente.
La luz del botón de inicio parpadea
continuamente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del suministro de agua
no es demasiado baja. Para esta información, pón-
gase en contacto con la empresa local de suminis-
tro de agua.
Compruebe que el grifo no está obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entra-
da no está obstruido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté
doblada ni retorcida.
El aparato no desagua.
El indicador parpadea 2 veces de
forma intermitente.
La luz del botón de inicio parpadea
continuamente.
Asegúrese de que el desagüe no está obstruido.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obs-
truido.
Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté
doblada ni retorcida.
El dispositivo antiinundaciones se ha acti-
vado.
El indicador parpadea 3 veces de
forma intermitente.
La luz del botón de inicio parpadea
continuamente.
Cierre el grifo.
Asegúrese de que el aparato está instalado correc-
tamente.
Asegúrese de que los cestos se cargan según las
instrucciones del manual de usuario.
40
Problema y código de alarma Posible causa y solución
Fallo de funcionamiento del sensor de de-
tección del nivel de agua.
El indicador parpadea 4 veces de
forma intermitente.
La luz del botón de inicio parpadea
continuamente.
Asegúrese de que los filtros están limpios.
Apague y encienda el aparato.
Fallo de funcionamiento de la bomba de
lavado o de la bomba de desagüe.
El indicador parpadea 5 veces de
forma intermitente.
La luz del botón de inicio parpadea
continuamente.
Apague y encienda el aparato.
La temperatura del agua dentro del apara-
to es demasiado alta o se ha producido
un fallo de funcionamiento del sensor de
temperatura.
El indicador parpadea 6 veces de
forma intermitente.
La luz del botón de inicio parpadea
continuamente.
Asegúrese de que la temperatura del agua de entra-
da no exceda los 60 °C.
Apague y encienda el aparato.
Fallo técnico del aparato.
El indicador parpadea 12 veces
de forma intermitente.
La luz del botón de inicio parpadea
continuamente.
Apague y encienda el aparato.
El nivel de agua dentro del aparato es de-
masiado alto.
El indicador parpadea 15 veces
de forma intermitente.
La luz del botón de inicio parpadea
continuamente.
Apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que los filtros están limpios.
Asegúrese de que la manguera de salida esté insta-
lada a la altura correcta sobre el suelo. Consulte las
instrucciones de instalación.
El aparato se detiene y se pone en mar-
cha más veces durante el funcionamiento.
Es normal. Proporciona resultados de limpieza ópti-
mos y ahorra energía.
El programa dura demasiado. Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cance-
le dicho ajuste o espere hasta el final de la cuenta
atrás.
Consulte la tabla de valores de consumo en el capí-
tulo "Programas".
Pequeña fuga de la puerta del aparato. El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa-
tas ajustables (en su caso).
La puerta del aparato no está centrada en la cuba.
Ajuste la pata trasera (en su caso).
41
Problema y código de alarma Posible causa y solución
Es difícil cerrar la puerta del aparato. El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa-
tas ajustables (en su caso).
Hay partes de la vajilla que sobresalen de los ces-
tos.
La puerta del aparato se abre durante el
ciclo de lavado.
La función AirDry está activada. Puede desactivar la
función. Consulte “Ajustes”.
Sonidos de traqueteo o golpeteo dentro
del aparato.
La vajilla no está colocada correctamente en los
cestos. Consulte el folleto sobre carga del cesto.
Asegúrese de que los brazos aspersores pueden
rotar libremente.
El aparato dispara el disyuntor. El amperaje no es suficiente para el suministro si-
multáneo de todos los aparatos. Compruebe el am-
peraje de la toma y la capacidad del medidor o apa-
gue uno de los aparatos.
Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en con-
tacto con el Servicio técnico oficial.
Consulte otras posibles causas en
"Antes del primer uso", "Uso
diario" o "Consejos".
Después de haber comprobado el aparato, pulse el
botón de inicio. Si el problema se vuelve a producir,
póngase en contacto con el servicio técnico oficial.
Para los códigos de alarma no descritos en la tabla,
póngase en contacto con el Servicio técnico oficial.
ADVERTENCIA! No recomendamos
usar el aparato hasta que el problema
se haya solucionado por completo.
Desenchufe el aparato y no lo vuelva a
conectar hasta que esté seguro de
que funciona correctamente.
LOS RESULTADOS DE LAVADO Y SECADO NO SON SATISFACTORIOS
Problema Posible causa y solución
Mal resultado de lavado. Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo
cargar el cesto.
Use un programa de lavado más intenso.
Limpie las boquillas del brazo aspersor y el filtro. Consulte
"Mantenimiento y limpieza".
Malos resultados de secado. Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato
cerrado.
No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es in-
suficiente. Ajuste el dosificador para aumentar la cantidad de
abrillantador.
Los objetos de plástico pueden tener que secarse con un
paño.
Para obtener el mejor rendimiento de secado, active AirDry.
Recomendamos que use siempre abrillantador, incluso en
combinación con pastillas multiusos.
42
Problema Posible causa y solución
Hay rayas o capas azuladas en
vasos y platos.
La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste
más bajo el nivel de abrillantador.
La cantidad de detergente es demasiada.
Hay manchas y gotas de agua en
vasos y platos.
La cantidad de abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto
el nivel de abrillantador.
La calidad del abrillantador puede ser la causa.
Los platos están mojados. Para obtener el mejor rendimiento de secado, active AirDry.
El programa no tiene fase de secado o tiene una fase de se-
cado a baja temperatura.
El dosificador de abrillantador está vacío.
La calidad del abrillantador puede ser la causa.
La calidad de las pastillas multiusos puede ser la causa.
Pruebe con una marca diferente o active el dosificador del
abrillantador y úselo junto con las pastillas multiusos.
El interior del aparato está moja-
do.
Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la hume-
dad del aire se condensa en las paredes.
Espuma inusual durante el lava-
do.
Utilice detergente diseñado específicamente para lavavajillas.
Utilice un detergente de otro fabricante.
No preenjuague los platos bajo el agua corriente antes de
colocarlos en el aparato.
Rastros de óxido en los cubier-
tos.
Hay demasiada sal en el agua que se utiliza para lavar. Con-
sulte "El descalcificador de agua".
Los cubiertos de plata y acero inoxidable se han colocado
juntos. No coloque cubiertos de plata junto a otros de acero
inoxidable.
Quedan restos de detergente en
el dosificador al final del progra-
ma.
La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosifi-
cador y no se ha disuelto totalmente en el agua.
El agua no puede lavar el detergente del dosificador. Com-
pruebe que el brazo aspersor no esté bloqueado o atascado.
Asegúrese de que los objetos de los cestos no impiden que
se abra la tapa del dosificador de detergente.
Olores en el interior del aparato. Consulte "Limpieza interna".
Depósitos calcáreos en la vajilla,
la cuba y el interior de la puerta.
El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellenado.
La tapa del depósito de sal está suelta.
El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de
agua".
Aunque introduzca pastillas multiusos, agregue sal y ajuste la
regeneración del descalcificador de agua. Consulte "El des-
calcificador de agua".
Si sigue habiendo depósitos de cal, utilice limpiadores para
aparatos domésticos, que son especialmente apropiados pa-
ra este fin.
Pruebe con otro detergente.
Contacte con el fabricante del detergente.
43
Problema Posible causa y solución
Vajilla mate, descolorida o agrie-
tada.
Asegúrese de lavar en el aparato únicamente elementos ap-
tos para lavavajillas.
Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto
sobre carga del cesto.
Coloque los objetos delicados en el cesto superior.
Consulte otras posibles causas en
"Antes del primer uso", "Uso
diario" o "Consejos".
INFORMACIÓN TÉCNICA
Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 446 / 850 / 615
Conexión eléctrica
1) Voltaje (V) 220 - 240
Frecuencia (Hz) 50
Presión del suministro de agua Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Suministro de agua
Agua fría o caliente
2) máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 9
Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0
Modo apagado (W) 0.50
1) Consulte los demás valores en la placa de características.
2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares), utilice la
toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
ENLACE A LA BASE DE DATOS EPREL DE LA
UE
El código QR de la etiqueta energética
suministrada con el aparato proporciona un enlace
web para el registro de este aparato en la base de
datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía
como referencia junto con el manual de usuario y
todos los demás documentos que se proporcionan
con este aparato.
Es posible encontrar información relacionada con el
rendimiento del producto en la base de datos
EPREL de la UE utilizando el enlace https://
eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el
número de producto que se encuentra en la placa
de características del aparato. Consulte el capítulo
"Descripción del producto".
Para obtener información más detallada sobre la
etiqueta energética, visite www.theenergylabel.eu.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque
el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el
medio ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados
con el símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
44
*
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
156801170-A-372020

Transcripción de documentos

User Manual GETTING STARTED? EASY. ZSFN121W1 PT Manual de instruções Máquina de lavar loiça ES Manual de instrucciones Lavavajillas 2 24 VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS • • • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando a porta está aberta. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. SEGURANÇA GERAL • 2 Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Não exceda o número máximo de peças de loiça de 9 pessoas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo. Não deixe o aparelho com a porta aberta sem vigilância para evitar que alguém tropece acidentalmente na porta. Antes de qualquer operação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar o aparelho. Se o aparelho tiver aberturas de ventilação na base, não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes. O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com a mangueira nova fornecida. Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga. – • • • • • • • • • • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. • • • • Retire a embalagem toda. Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. • • Não instale nem utilize o aparelho em locais com temperatura inferior a 0 °C. Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação. LIGAÇÃO ELÉTRICA AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. 3 • • • • • • • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. Este aparelho está equipado com uma ficha elétrica de 13 A. Se for necessário substituir o fusível da ficha eléctrica, utilize apenas um fusível de 13 A ASTA (BS 1362) (Reino Unido e Irlanda apenas). LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA • Não danifique as mangueiras da água. • Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos que não sejam usados há muito tempo, canos que tenham sido sujeitos a reparações ou canos que tenham recebido dispositivos novos (contador de água, etc.), deixe sair água até que saia limpa. • Durante a primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não existem fugas de água. • Se a mangueira de entrada de água estiver danificada, feche imediatamente a torneira da água e desligue a ficha da tomada eléctrica. Contacte a Assistência Técnica Autorizada para substituir a mangueira de entrada de água. UTILIZAÇÃO • Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. • Os detergentes de máquina de lavar loiça são perigosos. Siga as instruções de segurança da embalagem do detergente. • Não beba a água do aparelho, nem a utilize para qualquer outro fim. • Não retire a loiça do aparelho enquanto o programa não estiver concluído. Pode restar algum detergente na loiça. • Não armazene artigos ou aplique pressão sobre a porta aberta do aparelho. • O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a porta quando um programa estiver em funcionamento. 4 ILUMINAÇÃO INTERNA AVISO! Risco de ferimentos. • • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos. Para substituir a luz interna, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. ASSISTÊNCIA TÉCNICA • Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças de substituição originais. • Note que uma reparação própria ou não profissional pode ter consequências para a segurança e anular a garantia. • As seguintes peças de reposição estarão disponíveis durante 7 anos após o modelo ser descontinuado: motor, bomba de circulação e escoamento, aquecedores e elementos de aquecimento, incluindo bombas de calor, tubagem e equipamento relacionado, incluindo mangueiras, válvulas, filtros e aquastops, peças estruturais e interiores relacionadas com unidades da porta, placas de circuito impresso, visores eletrónicos, interruptores de pressão, termóstatos e sensores, software e firmware incluindo software de restauro. Note que algumas destas peças de reposição só estão disponíveis para reparadores profissionais e que nem todas as peças de reposição são relevantes para todos os modelos. • As seguintes peças de reposição estarão disponíveis durante 10 anos após o modelo ser descontinuado: dobradiças e vedantes da porta, outros vedantes, braços aspersores, filtros de escoamento, suportes interiores e periféricos de plástico, tais como cestos e tampas. ELIMINAÇÃO AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Os gráficos abaixo constituem apenas uma vista geral do produto. Para informação mais detalhada, consulte outros capítulos e/ou documentos disponibilizados com o aparelho. 2 1 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Tampo 2 Braços aspersores superiores 8 Distribuidor de abrilhantador 9 Distribuidor de detergente 3 Braço aspersor inferior 4 Filtros 10 Cesto de talheres 11 Cesto inferior 5 Placa de caraterísticas 6 Depósito de sal 12 Cesto superior 7 Ranhura de ventilação 5 PAINEL DE COMANDOS 1 6 1 Indicador On/Off 2 Marcador de programa 2 3 5 4 5 Botão de iniciar 6 Seletor de programas 3 Indicadores 4 Botão de início diferido INDICADORES Indicador Descrição Indicador da fase de secagem. Está ativado quando seleciona um programa com a fase de secagem. Pisca quando a fase de secagem está em curso. Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal necessita ser reabastecido. Está apagado durante o funcionamento dos programas. Indicador de falta de abrilhantador. Está aceso quando o dispensador de abrilhantador necessita ser reabastecido. Está apagado durante o funcionamento dos programas. Indicador da fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem. Indicador da fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento. PROGRAMAS A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sua sequência no painel de comandos. 6 Programa 1) 2) Tipo de carga Nível de sujidade Fases do programa • • • • Cerâmicas Talheres Panelas Tachos • • Normal Ligeiramente seco • • • • • • Pré-lavagem Lavagem a 50 °C Enxaguamento intermédio Enxaguamento final a 60 ºC Secagem AirDry • • • • Cerâmicas Talheres Panelas Tachos • • Normal a pesada Seco • • • • • • Pré-lavagem Lavagem a 60 °C Enxaguamento intermédio Enxaguamento final a 60 ºC Secagem AirDry • • • • Cerâmicas Talheres Panelas Tachos • • Normal Ligeiramente seco • • • • • Lavagem a 60 °C Enxaguamento intermédio Enxaguamento final a 55 ºC Secagem AirDry • • Cerâmicas Talheres • Frescos • • • • Lavagem a 50 °C Enxaguamento intermédio Enxaguamento final a 50 ºC AirDry • Todos os tipos de carga • Todos os níveis de sujidade • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com sujidade normal. Este é o programa padrão para institutos de testes. Este programa é utilizado para avaliar a conformidade com o Regulamento de Ecodesign da Comissão (UE) 2019/2022. 2) Com este programa, pode enxaguar rapidamente os resíduos de alimentos da loiça e evitar a formação de odores no aparelho. Não utilize detergente com este programa. VALORES DE CONSUMO Programa 1) 2) Água (l) Energia (kWh) Duração (min) 9.93) / 9.94) 0.7783) / 0.7794) 2403) / 2404) 10.5 - 12.8 0.888 - 1.086 160 9.5 - 11.7 0.713 - 0.871 90 8.7 -10.6 0.542 - 0.663 30 7 Programa 1) 2) Água (l) 2.9 - 3.6 Energia (kWh) 0.012 - 0.015 Duração (min) 15 1) A pressão e a temperatura da água, bem como as variações da corrente elétrica, as opcoes, a quantidade de pratos e os graus de sujidade podem alterar os valores. 2) Os valores para programas exceptuando os ECO são apenas indicativos. 3) De acordo com a regulamentação 1016/2010. 4) De acordo com a regulamentação 2019/2022. INFORMAÇÃO PARA INSTITUTOS DE TESTE Para receber a informação necessária para realizar testes de desempenho (por exemplo, de acordo com a diretiva EN60436), envie um e-mail para: [email protected] No seu pedido, inclua o código do número do produto (PNC) constante da placa de caraterísticas. Para questões relacionadas com a sua máquina de lavar loiça, consulte o manual de assistência fornecido com o seu aparelho. PROGRAMAÇÕES MODO DE SELEÇÃO DE PROGRAMA E MODO DE UTILIZADOR Quando o aparelho está no modo de seleção de programa, é possível selecionar um programa e entrar no modo de utilizador. Definições disponíveis no modo de utilizador: • Nível do descalcificador da água, de acordo com a dureza da água. • Ativação ou desativação da indicação de falta de abrilhantador. • Nível de abrilhantador, de acordo com a dosagem necessária. • Ativação ou desativação da opção AirDry. Uma vez que o aparelho conserva as definições guardadas, não é necessário configurá-lo antes de cada ciclo. Como entrar no modo de seleção de programa O aparelho está no modo de seleção de programa quando o indicador On/Off está aceso e o indicador 8 está intermitente. Após a ativação, o aparelho fica no modo de seleção de programa por predefinição. Se não ficar, pode entrar no modo de seleção de programa assim: Prima continuamente até que o aparelho entre no modo de selecção de programa. AMACIADOR DA ÁGUA O amaciador da água remove minerais da água que possam ter um efeito negativo nos resultados da lavagem do aparelho. Quanto maior for o conteúdo destes minerais, maior é a dureza da água. A dureza da água é medida em escalas equivalentes. O amaciador da água deve ser regulado de acordo com a dureza da água da sua área. Os serviços de abastecimento de água podem indicar qual é o grau de dureza da água na sua área. É importante definir o nível correcto de amaciador da água para garantir bons resultados de lavagem. Dureza da água Graus alemães (°dH) Graus franceses (°fH) mmol/l Graduação Clarke Nível do descalcificador da água 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Definição de fábrica. 2) Não utilize sal neste nível. Independentemente do tipo de detergente utilizado, defina o nível de dureza da água adequado para manter ativo o indicador de reabastecimento de sal. As pastilhas combinadas que contêm sal não são suficientemente eficazes para amolecer água dura. Processo de regeneração Para o correto funcionamento do amaciador de água, a resina do dispositivo amaciador tem necessidade de ser regenerada regularmente. Este processo á automático e faz parte do funcionamento normal da máquina de lavar a loiça. Quando a quantidade de água prescrita (ver valores na tabela) tem sido utilizada desde o processo de regeneração anterior, um novo processo de regeneração será iniciado entre o enxaguamento final e o fim do programa Nível do descalcifica- Quantidade de água dor da água (I) 1 250 2 100 3 62 Nível do descalcifica- Quantidade de água dor da água (I) 4 47 5 25 6 17 7 10 8 5 9 3 10 3 No caso de regulação alta de amaciador de água, também pode ocorrer a meio do programa, antes do enxaguamento (duas vezes durante um programa). A iniciação da regeneração não tem impacto na duração do ciclo, a menos que ocorra no meio de um programa ou no fim de um programa com uma curta fase de secagem. Nesses casos a regeneração prolonga a duração total de um programa cerca de 5 minutos mais. Subsequentemente, o enxaguamento do amaciador da água que dura 5 minutos pode começar no mesmo ciclo ou no início do próximo programa. Esta atividade aumenta o consumo total de água 9 de um programa em cerca de 4 litros mais e o consumo total de energia de um programa em cerca de 2 Wh mais. O enxaguamento do amaciador termina com um escoamento completo. Cada enxaguamento de amaciador (possível mais de um no mesmo ciclo) pode prolongar a duração do programa em cerca de outros 5 minutos quando ocorre em qualquer ponto no início ou no meio de um programa. Todos os valores de consumo mencionados nesta secção são determinados de acordo com a norma atualmente aplicável em condições laboratoriais com dureza de água de 2,5 mmol/L de acordo com a regulamentação 2019/2022 (nível 3 de amaciador de água) A pressão e a temperatura da água assim como as variações da alimentação elétrica podem alterar os valores. Como regular o nível do descalcificador da água É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa. Certifique-se de que o marcador de programa do selector de programas está na posição on/off. 1. Para entrar no modo de utilizador, prima . Em simultâneo, rode o continuamente selector no sentido anti-horário até que o marcador de programa indique o primeiro programa. Liberte quando os indicadores e on/off começarem a piscar. As intermitências de indicam a definição actual, por exemplo, 5 intermitências + pausa + 5 intermitências = nível 5. 2. Prima repetidamente para mudar a o número do definição. Sempre que premir nível aumenta. Quando chegar ao nível 10, recomeça a partir do nível 1. 3. Para confirmar a definição, rode o seletor de programas até que o marcador de programa fique novamente na posição on/off. AVISO DE DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADOR VAZIO O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas. É libertado automaticamente durante a fase de enxaguamento a quente. Quando o depósito do abrilhantador está vazio, o indicador de falta de abrilhantador indica que é 10 necessário colocar abrilhantador. Se a secagem for satisfatória quando utilizar apenas pastilhas combinadas, pode desativar o o indicador de falta de abrilhantador. No entanto, recomendamos que utilize sempre abrilhantador para obter a melhor secagem possível. Se utilizar detergente normal ou pastilhas combinadas sem abrilhantador, ative o aviso para manter o indicador de falta de abrilhantador a funcionar. Como desactivar a indicação de falta de abrilhantador É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa. Certifique-se de que o marcador de programa do selector de programas está na posição on/off. 1. Para entrar no modo de utilizador, prima . Em simultâneo, rode o continuamente selector no sentido anti-horário até que o marcador de programa indique o primeiro programa. Liberte quando os indicadores e on/off começarem a piscar. 2. Rode o selector no sentido anti-horário até que o marcador de programa indique o segundo programa. O indicador indica a definição atual: • está ligado = a indicação de falta de abrilhantador está ativada. • está desligado = a indicação de falta de abrilhantador está desativada. para mudar a definição. 3. Prima 4. Para confirmar a definição, rode o selector de programas até que o marcador de programa fique novamente na posição on/off. NÍVEL DE ABRILHANTADOR Pode ajustar a quantidade de abrilhantador libertado entre 1 (quantidade mínima) e 8 (quantidade máxima). O nível 0 desactiva o distribuidor de abrilhantador e impede a libertação de abrilhantador. Definição de fábrica: nível 5. Como definir o nível de abrilhantador É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa. Certifique-se de que o marcador de programa do selector de programas está na posição on/off. 1. Para entrar no modo de utilizador, prima . Em simultâneo, rode o continuamente selector no sentido anti-horário até que o marcador de programa indique o primeiro programa. Liberte quando os indicadores CUIDADO! Não tente fechar a porta do aparelho durante os primeiros 2 minutos após a abertura automática. Isto pode danificar o aparelho. Se, após isso, a porta for mantida fechada durante, pelo menos, 3 minutos, o programa atual termina. e on/off começarem a piscar. 2. Rode o selector no sentido anti-horário até que o marcador de programa indique o terceiro programa. O indicador indica a definição atual, por exemplo, 5 intermitências + pausa + 5 intermitências = nível 5. CUIDADO! Se crianças tiverem acesso ao aparelho, aconselhamos que desative AirDry. A abertura automática da porta pode representar um perigo. 3. Prima para mudar a definição. 4. Para confirmar a definição, rode o selector de programas até que o marcador de programa fique novamente na posição on/off. AIRDRY A opção AirDry melhora a secagem e reduz o consumo de energia. A porta do aparelho abre automaticamente durante a fase de secagem e permanece entreaberta. Como desactivar a opção AirDry É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa. Certifique-se de que o marcador de programa do selector de programas está na posição on/off. 1. Para entrar no modo de utilizador, prima . Em simultâneo, rode o continuamente selector no sentido anti-horário até que o marcador de programa indique o primeiro programa. Liberte quando os indicadores e on/off começarem a piscar. 2. Rode o selector no sentido anti-horário até que o marcador de programa indique o quarto programa. O indicador • AirDry é ativada automaticamente com todos os programas, que não (se aplicável). A duração da fase de secagem e o tempo de abertura da porta variam dependendo do programa selecionado e das opções selecionadas. • indica a definição atual: está ligado = AirDry está ativado. está desligado = AirDry está desativado. 3. Prima para mudar a definição. 4. Para confirmar a definição, rode o selector de programas até que o marcador de programa fique novamente na posição on/off. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o descalcificador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do descalcificador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador. 4. Abra a torneira da água. 5. Inicie um programa para remover eventuais resíduos de processamento que possam ainda existir no aparelho. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos. Após iniciar o programa, o aparelho pode demorar até 5 minutos a recarregar a resina no descalcificador da água. A fase de lavagem começa apenas quando este processo terminar. O processo é repetido periodicamente. DEPÓSITO DE SAL CUIDADO! Utilize apenas sal grosso especial para máquinas de lavar loiça. O sal fino representa risco de corrosão. 11 O sal é utilizado para recarregar a resina do amaciador da água e para garantir bons resultados de lavagem no quotidiano. COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADOR COMO ENCHER O DEPÓSITO DE SAL 1. Rode a tampa do depósito de sal no sentido anti-horário e retire-a. 2. Coloque 1 litro de água no depósito de sal (apenas na primeira vez). 3. Encha o depósito de sal com 1 kg de sal (até ficar cheio). B C A CUIDADO! O compartimento (C) destina-se apenas a abrilhantador. Não encha com detergente. 4. Agite o funil com cuidado segurando-o pela pega para introduzir os últimos grãos. 5. Retire o sal que tiver ficado à volta da abertura do depósito de sal. CUIDADO! Utilize apenas abrilhantador especificamente concebido para máquinas de lavar loiça. 1. Prima o elemento de libertação (A) para abrir a tampa (B). 2. Coloque abrilhantador no distribuidor (C) até o líquido chegar à marca "FILL". 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar a formação de espuma em excesso. 4. Feche a cobertura. Certifique-se de que a tampa fica bloqueada. 6. Rode a tampa do depósito de sal no sentido horário para fechar o depósito de sal. CUIDADO! É possível que saia água e sal do depósito de sal quando estiver a enchê-lo. Após encher o depósito de sal, inicie imediatamente um programa para evitar corrosão. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 2. Rode o selector até que o marcador de programa fique alinhado com o programa que pretender. Seleccione o programa correcto para o tipo de carga e grau de sujidade. • Se o indicador de falta de sal estiver aceso, encha o depósito de sal. 12 • Se o indicador de falta de abrilhantador estiver aceso, encha o distribuidor de abrilhantador. 3. Coloque a loiça nos cestos. 4. Adicione o detergente. 5. Inicie o programa. UTILIZAR DETERGENTE A luz relacionada com o botão acende-se. Durante a contagem decrescente, não é possível mudar o programa. Quando a contagem decrescente estiver concluída, o programa inicia. A Cancelar o programa C B CUIDADO! Utilize apenas detergente especificamente concebido para máquinas de lavar loiça. 1. Prima o botão de libertação (B) para abrir a tampa (C). 2. Coloque o detergente no compartimento (A). Pode utilizar detergente em pastilhas, pó ou gel. 3. Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente na parte interior da porta do aparelho. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa fica fechada e bloqueada. SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA Iniciar um programa 1. Abra a torneira da água. 2. Feche a porta do aparelho. 3. Rode o selector até que o marcador de programa fique alinhado com o programa que pretender. • O indicador on/off está aceso. • O indicador Início começa a piscar. 4. Prima . • O programa inicia. • O indicador da fase de lavagem está aceso. • O indicador on/off e o indicador de Início estão acesos. Iniciar um programa com início diferido 1. Selecione um programa. 2. Prima para atrasar o início do programa por 3 horas. A luz relacionada com o botão acende-se. para iniciar a contagem 3. Prima decrescente. Prima continuamente os botões em simultâneo até a luz relacionada com o botão começar a piscar. Certifique-se de que existe detergente no distribuidor de detergente antes de iniciar outro programa. Cancelar o início diferido com a contagem decrescente já iniciada 1. Prima continuamente os botões em simultâneo até a luz relacionada com o botão começar a piscar. 2. Prima para iniciar o programa. Abrir a porta do aparelho durante o funcionamento Se abrir a porta durante o funcionamento de um programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode afectar o consumo de energia e a duração do programa. Quando fechar a porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção. Se abrir a porta durante a fase de secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 segundos, o programa termina. Isto não acontece se a porta for aberta pela função AirDry . Não tente fechar a porta do aparelho durante os primeiros 2 minutos após ter sido aberta automaticamente pela função AirDry porque pode danificar o aparelho. Se, após isso, a porta for mantida fechada durante, pelo menos, 3 minutos, o programa actual termina. A função Auto Off Esta função diminui o consumo de energia desactivando automaticamente o aparelho quando não está a funcionar. A função é accionada nas seguintes situações: • Quando o programa tiver terminado. • Após 5 minutos se um programa não for iniciado. 13 Fim do programa Quando o programa terminar, a função Auto Off desliga o aparelho. Feche a torneira da água. SUGESTÕES E DICAS GERAL Siga as sugestões abaixo para garantir resultados de lavagem e secagem óptimos e ajudar a proteger o ambiente. • Lavar a loiça na máquina de lavar loiça de acordo com as instruções no manual do utilizador habitualmente consome menos água e energia do que lavar a loiça à mão. • Carregue a máquina de lavar loiça até à sua capacidade total para poupar água e energia. Para melhores resultados de limpeza, disponha os artigos nos cestos conforme instruído no manual do utilizador e não sobrecarregue os cestos. • Não passe a loiça por água antes de a colocar na máquina. Aumenta o consumo de água e de energia. Quando necessário, selecione um programa.com fase pré-lavagem. • Retire os resíduos maiores de alimentos da louça e esvazie chávenas e copos antes de os colocar no interior do aparelho. • Mergulhe ou esfregue levemente os recipientes com alimentos cozidos ou assados antes de os lavar no aparelho. • Certifique-se de que as peças nos cestos não entram em contacto ou tapam outras. Só assim a água consegue ter alcance completo e lavar a loiça. • Pode utilizar detergente, abrilhantador e sal para máquina de lavar loiça ou utilizar pastilhas combinadas (por exemplo, “Tudo em 1”). Siga as instruções apresentadas na embalagem. • Selecione um programa de acordo com o tipo • 14 de carga e o grau de sujidade. confere a mais eficiente utilização do consumo de água e energia. Para prevenir que o calcário se acumule no interior do aparelho: – Ateste o depósito de sal sempre que necessário. – Utilize a dosagem recomendada de detergente e de abrilhantador. – Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. – Siga as instruções no capítulo "Manutenção e limpeza". UTILIZAR SAL, ABRILHANTADOR E DETERGENTE • Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente concebidos para máquina de lavar loiça. A utilização de outros produtos pode danificar o aparelho. • Para as áreas com água dura ou muito dura, recomendamos a utilização de detergente de máquina de lavar loiça básico (pó, gel ou pastilhas sem agentes adicionais), abrilhantador e sal em separado para obtenção dos melhores resultados de lavagem e secagem. • As pastilhas de detergente não se dissolvem totalmente nos programas curtos. Para evitar resíduos de detergente na loiça, recomendamos que utilize as pastilhas apenas com programas longos. • Utilize sempre a quantidade certa de detergente. Uma dosagem insuficiente de detergente pode resultar em fracos resultados de lavagem e revestimento ou manchas de água dura nos artigos. A utilização de muito detergente com água macia ou amaciada resulta em resíduos de detergente na loiça. Ajuste a quantidade de detergente com base na dureza da água. Consulte as instruções na embalagem do detergente. • Utilize sempre a quantidade certa de abrilhantador. Uma dosagem insuficiente de abrilhantador diminui os resultados da secagem. A utilização de muito abrilhantador resulta em camadas azuladas nos artigos. • Certifique-se de que o nível do amaciador da água está certo. Se o nível estiver muito alto, a quantidade aumentada de sal na água pode resultar em ferrugem nos talheres. O QUE FAZER SE QUISER DEIXAR DE UTILIZAR PASTILHAS DE DETERGENTE COMBINADAS Antes de começar a utilizar detergente, sal e abrilhantador em separado, execute o seguinte procedimento. 1. Seleccione o nível máximo do descalcificador da água. 2. Certifique-se de que o depósito de sal e o depósito de abrilhantador estão cheios. 3. Inicie o programa mais curto que tenha uma fase de enxaguamento. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos. 4. Quando o programa terminar, regule o nível do descalcificador da água para a dureza da água na sua área. 5. Regule a quantidade de abrilhantador a libertar. COLOCAR LOIÇA NOS CESTOS • Utilize sempre todo o espaço dos cestos. • Utilize o aparelho apenas para lavar objetos que possam ser lavados na máquina. • Não lave no aparelho objetos feitos de madeira, corno, alumínio, estanho e cobre uma vez que podem rachar, deformar, ficar descoloridos ou esburacados. • Não lave no aparelho, artigos que possa absorver água (esponjas, panos domésticos). • Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo. • Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos. • Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que as peças não se mexem livremente. • Coloque os talheres e outros objectos pequenos no cesto de talheres. • Certifique-se de que os braços aspersores podem mover-se livremente antes de iniciar um programa. ANTES DE INICIAR UM PROGRAMA Antes de iniciar o programa selecionado, certifiquese de que: • Os filtros estão limpos e bem instalados. • A tampa do depósito de sal está bem apertada. • Os braços aspersores não estão obstruídos. • A máquina tem abrilhantador e sal suficientes (exceto se utilizar pastilhas de detergente combinadas). • A loiça está colocada corretamente nos cestos. • O programa é adequado para o tipo de carga e o grau de sujidade. • Foi utilizada a quantidade de detergente correta. DESCARREGAR OS CESTOS 1. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente. 2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o cesto superior. Quando o programa terminar, pode ficar água nas superfícies internas do aparelho. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores. Verifique-os regularmente e limpe-os se for necessário. LIMPAR OS FILTROS O sistema de filtração é composto por 3 peças. C B A 1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o. 15 7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). 4. Lave os filtros. CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. LIMPAR O BRAÇO ASPERSOR INFERIOR Recomendamos a limpeza regular do braço aspersor inferior para evitar a obstrução dos orifícios com sujidade. A obstrução dos orifícios pode resultar em lavagem insatisfatória. 1. Para remover o braço aspersor inferior, puxe-o para cima. 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias. 2. Lave o braço aspersor em água corrente. Utilize um objeto fino e pontiagudo, por 16 exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. 3. Para reinstalar o braço aspersor inferior, pressione-o para baixo. LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES SUPERIORES Recomendamos a limpeza dos braços aspersores superiores regulamente para evitar que a sujidade entupa os orifícios. O entupimento dos orifícios pode resultar em lavagem insatisfatória. Os braços aspersores superiores estão colocados sob o cesto superior. Os braços aspersores (B) estão instalados no tubo (A) com os elementos de fixação (C). 3. Lave o braço aspersor em água corrente. Utilize um objecto fino e pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. 4. Para voltar a instalar o braço aspersor, introduza o elemento de fixação no braço aspersor e fixe-o no tubo rodando para a esquerda. Certifique-se de que o elemento de fixação bloqueia no lugar. A B C 1. Puxe o cesto superior para fora. 2. Para destacar o braço aspersor, rode o elemento de fixação para a direita. LIMPEZA EXTERNA • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 17 LIMPEZA DO INTERIOR • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido. • Se utilizar frequentemente programas de curta duração, poderá ocorrer acumulação de gordura e calcário no interior do aparelho. Para evitar isso, recomendamos que utilize programas de longa duração pelo menos 2 vezes por mês. • Para manter o melhor desempenho do seu aparelho, recomendamos a utilização de um produto de limpeza especifico para máquinas de lavar loiça uma vez por mês. Siga rigorosamente as instruções da embalagem do produto. exemplo, pedaços de vidro, plástico, ossos ou palitos, etc) diminuem o desempenho da limpeza e podem provocar danos na bomba de escoamento. CUIDADO! Se não conseguir remover os objetos estranhos, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 1. Desmonte o sistema dos filtros conforme instruído neste capítulo. 2. Remova todos os objetos estranhos manualmente. 3. Volte a montar os filtros conforme instruído neste capítulo. REMOÇÃO DE OBJETOS ESTRANHOS Verifique os filtros e o sifão após cada utilização da máquina de lavar loiça. Objetos estranhos (por RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Consulte a tabela abaixo para ver informações sobre possíveis problemas. No caso de alguns problemas, o indicador dedicado pisca intermitentemente para indicar uma avaria e o código de alarme. AVISO! A reparação inadequada do aparelho pode colocar em perigo a segurança do utilizador. Todas as reparações devem ser efetuadas por pessoal qualificado. Quase todos os problemas que ocorrem podem ser resolvidos sem necessidade de Problema e código de alarme Não conseguir ativar o aparelho. Possível causa e solução • • O programa não inicia. • • • • 18 Certifique-se de que a ficha está ligada à tomada elétrica. Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico. Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. Prima o botão de início. Se tiver selecionado a opção de início programado, cancele-a ou aguarde até a contagem decrescente terminar. O aparelho recarrega a resina no interior do amaciador de água. O procedimento demora aproximadamente 5 minutos. Problema e código de alarme O aparelho não se enche com água. • • O indicador pisca 1 vez intermitentemente. A luz relacionada com o botão início fica intermitente. Possível causa e solução • • • • • O aparelho não escoa a água. • • O indicador pisca 2 vezes intermitentemente. A luz relacionada com o botão início fica intermitente. O dispositivo anti-inundação foi ativado. • • O indicador pisca 3 vezes intermitentemente. A luz relacionada com o botão início fica intermitente. Avaria do sensor de deteção do nível de água. • • • • • • • • Feche a torneira da água. Certifique-se de que o aparelho está corretamente instalado. Certifique-se de que os cestos estão carregados conforme instruído no manual do utilizador. • • Certifique-se de que os filtros estão limpos. Ligue e desligue o aparelho. • Ligue e desligue o aparelho. • • Certifique-se de que a temperatura da água de admissão não excede os 60 ºC. Ligue e desligue o aparelho. • Ligue e desligue o aparelho. O indicador pisca 6 vezes intermitentemente. A luz relacionada com o botão início fica intermitente. Avaria técnica do aparelho. • • O indicador pisca 5 vezes intermitentemente. A luz relacionada com o botão início fica intermitente. A temperatura da água no interior do aparelho está demasiado alta ou ocorreu uma avaria do sensor da temperatura. • • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. Certifique-se de que o sistema de filtração interior não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras ou vincos. O indicador pisca 4 vezes intermitentemente. A luz relacionada com o botão início fica intermitente. Avaria da bomba de lavagem ou da bomba de escoamento. • • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. Certifique-se de que a pressão do abastecimento de água não está demasiado baixa. Para obter estas informações, contacte os serviços locais de abastecimento de água. Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída. Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras ou vincos. O indicador pisca 12 vezes intermitentemente. A luz relacionada com o botão início fica intermitente. 19 Problema e código de alarme O nível de água no interior do aparelho é demasiado alto. Possível causa e solução • • • Ligue e desligue o aparelho. Certifique-se de que os filtros estão limpos. Certifique-se de que a mangueira de saída está instalada na altura certa acima do chão. Consulte as instruções de instalação. O aparelho para e inicia mais vezes durante o funcionamento. • É normal. Esta ação proporciona uma lavagem ótima com poupança de energia. O programa demora demasiado tempo. • Se tiver selecionado o início diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. Consulte a tabela dos valores de consumo no capítulo "Programas". • • O indicador pisca 15 vezes intermitentemente. A luz relacionada com o botão início fica intermitente. • Existe uma pequena fuga na porta do aparelho. • É difícil fechar a porta do aparelho. • • • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável). Existe loiça saliente dos cestos. A porta do aparelho abre-se durante o ciclo de lavagem. • A função AirDry está ativada. Pode desativar a função. Consulte o capítulo "Definições". O interior do aparelho emite um ruído de trepidar/pancadas. • A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. Certifique-se de que os braços aspersores rodam livremente. • O aparelho faz disparar o disjuntor. • • Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. Depois de ter verificado o aparelho, prima o botão Início. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. No caso de surgir algum código de alarme que não esteja na tabela, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 20 O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável). A porta do aparelho não está centrada na cuba. Ajuste o pé traseiro (se aplicável). A amperagem do aparelho não é suficiente para fornecer todos os aparelhos que estão a funcionar. Verifique a amperagem da tomada e a capacidade do contador ou desligue um dos aparelhos que estiverem a funcionar. Falha elétrica interna do aparelho. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. AVISO! Não recomendamos a utilização do aparelho até que o problema esteja completamente resolvido. Desligue o aparelho e não o volte a ligar até ter a certeza de que funciona corretamente. OS RESULTADOS DE LAVAGEM E SECAGEM NÃO SÃO SATISFATÓRIOS Problema Lavagem insatisfatória. Possível causa e solução • • • Secagem insatisfatória. • • • • • Há riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos copos e pratos. • Há manchas e marcas de água secas nos copos e pratos. • A loiça está molhada. • • • • • • • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Sugestões e dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. Utilize programas de lavagem mais intensivos. Limpe os orifícios do braço aspersor e o filtro. Consulte “Manutenção e limpeza”. A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado. Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhantador não é suficiente. Defina o distribuidor de abrilhantador para um nível superior. As peças de plástico podem ter de ser secas com uma toalha. Para obter o melhor desempenho na secagem, ative AirDry. Recomendamos que utilize sempre abrilhantador, mesmo com pastilhas de detergente combinadas. A quantidade de abrilhantador libertado é demasiado elevada. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível inferior. A quantidade de detergente é demasiada. A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível superior. A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. Para obter o melhor desempenho na secagem, ative AirDry. O programa não tem fase de secagem ou tem uma fase de secagem a baixa temperatura. O distribuidor de abrilhantador está vazio. A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. A causa pode estar na qualidade das pastilhas combinadas. Experimente uma marca diferente ou ative o distribuidor de abrilhantador para utilizar abrilhantador e pastilhas combinadas em conjunto. O interior do aparelho está molhado. • Não se trata de um defeito do aparelho. A humidade do ar condensa-se nas paredes interiores do aparelho. Espuma invulgar durante a lavagem. • Utilize o detergente especificamente concebido para máquinas de lavar loiça. Utilize um detergente de um fabricante diferente. Não faça pré-enxaguamento à loiça em água corrente antes de a colocar no aparelho. Vestígios de ferrugem nos talheres. • • • • Existe demasiado sal na água que é utilizada para a lavagem. Consulte “O descalcificador da água”. Talheres de prata e aço inoxidável foram colocados em conjunto. Evite colocar peças de prata e aço inoxidável próximas umas das outras. 21 Problema O distribuidor do detergente fica com resíduos de detergente no fim do programa. Possível causa e solução • • • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor e não foi totalmente dissolvida pela água. A água não consegue tirar o detergente do distribuidor. Certifique-se de que o braço aspersor não está obstruído. Certifique-se de que as peças nos cestos não impedem a abertura da tampa do distribuidor de detergente. Odores no interior do aparelho. • Consulte “Limpeza do interior”. Depósitos de calcário na loiça, na cuba e na face interior da porta. • • • • O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta de sal. A tampa do depósito de sal está solta. A sua água é dura. Consulte “O descalcificador da água”. Mesmo que utilize pastilhas combinadas multifunções, utilize sal e regule a regeneração do descalcificador da água. Consulte “O descalcificador da água”. Se continuar a observar depósitos de calcário, limpe o aparelho com um produto de limpeza próprio para este efeito. Experimente um detergente diferente. Contacte o fabricante do detergente. • • • Loiça baça, descolorada ou lascada. • • • Certifique-se de que apenas as peças laváveis na máquina são lavadas no aparelho. Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Consulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. Coloque as peças delicadas no cesto superior. Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. INFORMAÇÃO TÉCNICA 22 Dimensões Largura / Altura / Profundidade (mm) 446 / 850 / 615 Ligação elétrica 1) Tensão (V) 220 - 240 Frequência (Hz) 50 Pressão do fornecimento de água Mín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Fornecimento de água Água fria ou água quente 2) máx. 60 °C Capacidade Requisitos do local de instalação 9 Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0 Modo Off (desligado) (W) 0.50 1) Consulte todos os valores na placa de características. 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares), utilize-a para diminuir o consumo de energia. LINK PARA A BASE DE DADOS DE EU EPREL O código QR no rótulo energético fornecido com o aparelho disponibiliza um link da web para o registo deste aparelho na base de dados da EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho. É possível encontrar informação relacionada com o desempenho do produto na base de dados de EU EPREL utilizando o link https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e número do produto que pode encontrar na placa de características do aparelho. Consulte o capítulo “Descrição do produto”. Para informação mais detalhada sobre a etiqueta de energia, visite www.theenergylabel.eu. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 23 VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. SEGURIDAD GENERAL • 24 Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 9 cubiertos. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo. No deje el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar accidentalmente con ella. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el aparato. Si el aparato tiene orificios de ventilación en la base, no deben cubrirse, por ejemplo con una alfombra. El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. – • • • • • • • • • • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC. Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación. ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado. 25 • • • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A. Si fuera necesario cambiar el fusible del enchufe, use exclusivamente un fusible ASTA (BS 1362) de 13 A (solo para RU e Irlanda). CONEXIÓN DE AGUA • No provoque daños en los tubos de agua. • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. • Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato. • Si la manguera de entrada de agua está dañada, cierre la llave de agua y quite inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. Póngase en contacto con el centro servicio técnico autorizado para cambiar la manguera de entrada de agua. USO DEL APARATO • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. • No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar algo de detergente en los platos. • No guarde los artículos ni ejerza presión sobre la puerta abierta del aparato. • El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa. • ASISTENCIA • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. • Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. • Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya retirado: motor, bomba de circulación y desagüe, calentadores y elementos de calentamiento, incluidas las bombas de calor, tuberías y equipos relacionados, incluidas las mangueras, válvulas, filtros y aquastops, piezas estructurales e interiores relacionadas con los conjuntos de puertas, placas de circuitos impresos, pantallas electrónicas, presostatos, termostatos y sensores, software y firmware, incluido el software de restablecimiento. Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. • Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya retirado: bisagras y juntas de puertas, otras juntas, brazos aspersores, filtros de desagüe, rejillas interiores y periféricos de plástico como cestas y tapas. DESECHO ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. LUCES INTERIORES ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones. • 26 En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. Antes de cambiar la luz interna, diríjase al servicio técnico autorizado. • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los siguientes gráficos son sólo una descripción general del producto. Para obtener información más detallada, consulte otros capítulos y/o documentos suministrados con el aparato. 2 1 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Encimera 2 Brazos aspersores intermedios 8 Dosificador de abrillantador 9 Tapa del dosificador de 3 Brazo aspersor inferior 4 Filtros 10 Cesto para cubiertos 11 Cesto inferior 5 Placa de características 6 Depósito de sal 12 Cesto superior 7 Salida de aire 27 PANEL DE CONTROL 1 6 1 Indicador de encendido/apagado 2 Indicador de programa 2 3 5 4 5 Botón de Inicio 6 Mando de programas 3 Indicadores 4 Botón de inicio diferido INDICADORES Indicador Descripción Indicador de la fase de secado. Se activa cuando hay un programa con la fase de secado seleccionado. Parpadea durante la fase de secado. Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de la fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Indicador de la fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede ser diferente a su secuencia en el panel de control. 28 Programa 1) 2) Tipo de carga Grado de suciedad Fases del programa • • • • Vajilla Cubiertos Ollas Sartenes • • Normal Ligeramente seco • • • • • • Prelavado Lavado a 50 °C Aclarado intermedio Aclarado final a 60 °C Secado AirDry • • • • Vajilla Cubiertos Ollas Sartenes • De normal a intensa Seco • • • • • • Prelavado Lavado a 60 °C Aclarado intermedio Aclarado final a 60 °C Secado AirDry • • • • Vajilla Cubiertos Ollas Sartenes • • Normal Ligeramente seco • • • • • Lavado a 60 °C Aclarado intermedio Aclarado final a 55 °C Secado AirDry • • Vajilla Cubiertos • Fresco • • • • Lavado a 50 °C Aclarado intermedio Aclarado final a 50 °C AirDry • Todo tipo de cargas • Todos los grados de suciedad • Prelavado • 1) Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al consumo de agua y energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Este programa se utiliza para evaluar el cumplimiento del Reglamento de la Comisión sobre ecodiseño (UE) 2019/2022. 2) Con este programa se puede aclarar la vajilla rápidamente para quitar los restos de comida y evitar que se formen olores en el aparato. No utilice detergente con este programa. VALORES DE CONSUMO Programa 1) 2) Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 9.93) / 9.94) 0.7783) / 0.7794) 2403) / 2404) 10.5 - 12.8 0.888 - 1.086 160 9.5 - 11.7 0.713 - 0.871 90 8.7 -10.6 0.542 - 0.663 30 29 Agua (l) Programa 1) 2) Energía (kWh) 2.9 - 3.6 0.012 - 0.015 Duración (min) 15 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones, la cantidad de platos y el grado de suciedad pueden alterar los valores. 2) Los valores de programas distintos de ECO son solo indicativos. 3) De acuerdo con el Reglamento 1016/2010. 4) De acuerdo con el Reglamento 2019/2022. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS Para recibir toda la información necesaria para efectuar pruebas de rendimiento (p.ej., según EN60436), envíe un correo electrónico a: [email protected] En su solicitud, incluya el código de número de producto (PNC) de la placa de características. Para cualquier otra pregunta relacionada con su lavavajillas, consulte el manual de servicio suministrado con el aparato. AJUSTES MODO DE SELECCIÓN DE PROGRAMA Y MODO DE USUARIO Cuando el aparato está en modo de selección de programa es posible ajustar un programa y entrar al modo de usuario. Ajustes disponibles en el modo de usuario: • El nivel del descalcificador de agua según la dureza de la misma. • La activación o desactivación de la notificación de abrillantador vacío. • El nivel del abrillantador según la dosificación necesaria. • La activación o desactivación de AirDry. Como los ajustes se guardan en el aparato, no es necesario configurarlos antes de cada ciclo. Cómo ajustar el modo de selección de programa Si el indicador de encendido/apagado se enciende y empieza a parpadear, el aparato se encuentra en modo de selección de programa. Después de la activación, el aparato está en modo de selección de programa por defecto. En caso contrario, ajuste el modo de selección de programa de la siguiente forma: Mantenga pulsada hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa. DESCALCIFICADOR DE AGUA El descalcificador elimina minerales del suministro de agua que podrían afectar negativamente al resultado de lavado y al funcionamiento del aparato. Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide en escalas equivalentes. El descalcificador de agua debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. Es muy importante ajustar el nivel de descalcificador para obtener un buen resultado de lavado. Dureza agua Grados alemanes Grados franceses (°dH) (°fH) 47 - 50 30 84 - 90 mmol/l 8.4 - 9.0 Grados Clarke 58 - 63 Nivel del descalcificador del agua 10 Grados alemanes Grados franceses (°dH) (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcificador del agua 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Independientemente del tipo de detergente que utilice, ajuste el nivel de dureza de agua adecuado para mantener activo el indicador de rellenado de sal. Las tabletas múltiples que contienen sal no son suficientemente efectivas para ablandar el agua dura. Proceso de regeneración Para el correcto funcionamiento del descalcificador de agua, la resina del dispositivo debe regenerarse regularmente. Este proceso es automático y forma parte del funcionamiento normal del lavavajillas. Cuando la cantidad de agua prescrita (véanse los valores del cuadro) se ha utilizado desde el proceso de regeneración anterior, se iniciará un nuevo proceso de regeneración entre el aclarado final y el final del programa. Nivel del descalcificaCantidad de agua (l) dor del agua 1 250 2 100 3 62 4 47 5 25 Nivel del descalcificaCantidad de agua (l) dor del agua 6 17 7 10 8 5 9 3 10 3 En el caso del ajuste alto del descalcificador de agua, puede ocurrir también en la mitad del programa, antes del enjuague (dos veces durante un programa). El inicio de la regeneración no tiene ningún impacto en la duración del ciclo, a menos que ocurra a mitad de un programa o al final de un programa con una breve fase de secado. En ese caso, la regeneración prolonga la duración total de un programa en 5 minutos adicionales. Posteriormente, el enjuague del descalcificador de agua que dura 5 minutos puede comenzar en el mismo ciclo o al principio del siguiente programa. Esta actividad aumenta el consumo total de agua de un programa en 4 litros adicionales y el consumo total de energía de un programa en 2 Wh adicionales. El aclarado del descalcificador termina con un drenaje completo. Cada aclarado del descalcificador realizado (es posible que haya más de uno en el mismo ciclo) 31 puede prolongar la duración del programa en otros 5 minutos cuando se produzca en cualquier punto del comienzo o en la mitad de un programa. Todos los valores de consumo mencionados en esta sección se determinan de conformidad con la norma actualmente aplicable en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l según la normativa 2019/2022 (descalcificador de agua: nivel 3). La presión y la temperatura del agua, así como las variaciones de la red de suministro pueden cambiar los valores. Cómo ajustar el nivel del descalcificador de agua El aparato debe estar en modo de selección de programa. Asegúrese de que el indicador de programa del mando está en la posición de encendido/apagado. 1. Para acceder al modo de usuario, mantenga pulsada . Al mismo tiempo, gire el mando hacia la izquierda hasta que el indicador de programa indique el primer programa. Deje de cuando los indicadores y de pulsar apagado/encendido comiencen a parpadear. El número de parpadeos de indica el ajuste actual: p. ej. 5 parpadeos + pausa + 5 parpadeos = nivel 5. 2. Pulse repetidamente para cambiar el aumenta el ajuste. Cada vez que pulse nivel. Después del nivel 10 se vuelve a empezar desde el nivel 1. 3. Para confirmar el ajuste, gire el selector de programas hasta que el indicador de programa esté de nuevo en la posición de encendido/ apagado. LA NOTIFICACIÓN DE ABRILLANTADOR VACÍO El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. Se libera automáticamente durante la fase de aclarado con agua caliente. Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el indicador se enciende para solicitar que se rellene. Si el resultado de secado es satisfactorio usando solo tabletas múltiples, puede desactivar el aviso para rellenar el abrillantador. Sin embargo, para obtener el mejor secado, utilice siempre abrillantador. 32 Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin abrillantador, active la notificación para mantener activo el indicador de rellenado de abrillantador. Cómo desactivar la notificación del abrillantador El aparato debe estar en modo de selección de programa. Asegúrese de que el indicador de programa del mando está en la posición de encendido/apagado. 1. Para acceder al modo de usuario, mantenga pulsada . Al mismo tiempo, gire el mando hacia la izquierda hasta que el indicador de programa indique el primer programa. Deje de pulsar cuando los indicadores y de apagado/encendido comiencen a parpadear. 2. Gire el mando hacia la izquierda hasta que el indicador de programa indique el primer programa. El indicador muestra el ajuste actual: • está encendido = la notificación de abrillantador vacío está activada. • está apagado = la notificación de abrillantador vacío está desactivada. para cambiar el ajuste. 3. Pulse 4. Para confirmar el ajuste, gire el selector de programas hasta que el indicador de programa esté de nuevo en la posición de encendido/ apagado. NIVEL DE ABRILLANTADOR Es posible ajustar la cantidad de abrillantador entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel 8 (cantidad máxima). El nivel 0 desactiva el dosificador de abrillantador y no se utiliza abrillantador. Ajuste de fábrica: nivel 5. Cómo ajustar el nivel de abrillantador El aparato debe estar en modo de selección de programa. Asegúrese de que el indicador de programa del mando está en la posición de encendido/apagado. 1. Para acceder al modo de usuario, mantenga pulsada . Al mismo tiempo, gire el mando hacia la izquierda hasta que el indicador de programa indique el primer programa. Deje de cuando los indicadores y de pulsar apagado/encendido comiencen a parpadear. 2. Gire el mando hacia la izquierda hasta que el indicador de programa indique el tercer programa. El indicador muestra el ajuste actual: p. ej. 5 parpadeos + pausa + 5 parpadeos = nivel 5. 3. Pulse para cambiar el ajuste. 4. Para confirmar el ajuste, gire el selector de programas hasta que el indicador de programa esté de nuevo en la posición de encendido/ apagado. AIRDRY AirDry mejora el resultado de secado con menos consumo de energía. La puerta del aparato se abre automáticamente durante la fase de secado y permanece entreabierta. PRECAUCIÓN! Si los niños tienen acceso al aparato, se aconseja desactivar AirDry. La apertura automática de la puerta puede suponer un peligro. Cómo desactivar AirDry El aparato debe estar en modo de selección de programa. Asegúrese de que el indicador de programa del mando está en la posición de encendido/apagado. 1. Para acceder al modo de usuario, mantenga pulsada . Al mismo tiempo, gire el mando hacia la izquierda hasta que el indicador de programa indique el primer programa. Deje de pulsar cuando los indicadores y de apagado/encendido comiencen a parpadear. 2. Gire el mando hacia la izquierda hasta que el indicador de programa indique el cuarto programa. El indicador • • AirDry se activa automáticamente con todos los programas excepto (en su caso). La duración de la fase de secado y el tiempo de apertura de la puerta varían en función del programa y las opciones seleccionadas. muestra el ajuste actual: está encendido = AirDry está activado. está apagado = AirDry está desactivado. 3. Pulse para cambiar el ajuste. 4. Para confirmar el ajuste, gire el selector de programas hasta que el indicador de programa esté de nuevo en la posición de encendido/ apagado. PRECAUCIÓN! No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de la apertura automática. Podría dañar el aparato. Si, después, la puerta está cerrada al menos 3 minutos, el programa en curso termina. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra la llave de paso. 5. Inicie un programa para eliminar todos los restos de procesamiento que pueda haber en el aparato. No utilice detergente ni cargue platos en los cestos. Después de iniciar el programa, el aparato recarga la resina del descalcificador durante hasta 5 minutos. La fase de lavado empieza solo después de que termine este proceso. El proceso se repite periódicamente. 33 EL DEPÓSITO DE SAL PRECAUCIÓN! Utilice solo sal gruesa diseñada para lavavajillas. La sal fina aumenta el riesgo de corrosión. La sal se utiliza para recargar la resina del descalcificador y asegurar un buen resultado de lavado en el uso diario. LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela. 2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de sal (solo la primera vez). 3. Llene el depósito de sal con 1 kg de sal (hasta que esté lleno). 6. Gire la tapa del depósito de sal hacia la derecha para cerrar el depósito de sal. PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Después de llenar el depósito de sal, inicie inmediatamente un programa para evitar la corrosión. LLENADO DEL DOSIFICADOR DE ABRILLANTADOR B C A PRECAUCIÓN! El compartimento (C) es solo para abrillantador. No lo llene con detergente. 4. Agite cuidadosamente el embudo por el asa para hacer que entren los últimos granos. 5. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el elemento de apertura (A) para abrir la tapa (B). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (C) hasta que el líquido alcance el nivel "FILL". 3. Limpie el abrillantador derramado con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Gire el selector hasta que el indicador de programa quede alineado con el programa que desee ajustar. Ajuste el programa correcto para el tipo de carga y el grado de suciedad. • Si los indicadores de sal están encendidos, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 34 4. Añada el detergente. 5. Inicie el programa. USO DEL DETERGENTE La luz correspondiente al botón está encendida. Durante la cuenta atrás, no es posible cambiar el programa. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. A Cancelación de un programa Mantenga pulsado hasta que la luz relacionada con el botón empiece a parpadear. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. C B PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente detergente diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse la tecla de apertura (B) para abrir la tapa (C). 2. Coloque el detergente en el compartimento (A). Puede usar detergente en pastillas, polvo o gel. 3. Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de la puerta del aparato. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA Iniciar un programa 1. Abra la llave de paso. 2. Cierre la puerta del aparato. 3. Gire el selector hasta que el indicador de programa quede alineado con el programa que desee ajustar. • Se enciende el indicador de encendido/ apagado. • El indicador de inicio empieza a parpadear. 4. Pulse . • Se inicia el programa. • El indicador de la fase de lavado se enciende. • El indicador de encendido/apagado y el de inicio están encendidos. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste un programa. 2. Pulse para atrasar 3 horas el inicio del programa. La luz correspondiente al botón está encendida. 3. Pulse para iniciar la cuenta atrás. Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás 1. Mantenga pulsado hasta que la luz relacionada con el botón empiece a parpadear. 2. Pulse para iniciar el programa. Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de energía y a la duración del programa. Cuando cierre la puerta, el aparato continuará a partir del punto de interrupción. Si la puerta se abre más de 30 segundos durante la fase de secado, el programa en funcionamiento se termina. Esto no sucede si la puerta se abre mediante la función AirDry. No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de que AirDry la abra automáticamente, porque puede causar daños en el aparato. Si, después, la puerta está cerrada al menos 3 minutos, el programa en curso termina. La función Auto Off Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza. La función se pone en marcha: • Cuando el programa ha finalizado. • Tras 5 minutos si el programa no se ha iniciado. Fin del programa Cuando del programa ha terminado, la función Auto Off apaga el aparato. Cierre la llave de paso. 35 CONSEJOS GENERAL Siga estos consejos para obtener un resultado de limpieza de secado óptimo en el uso diario y proteger el medio ambiente. • Lavar los platos en el lavavajillas como se indica en el manual de instrucciones suele consumir menos agua y energía que lavar los platos a mano. • Cargue el lavavajillas a su máxima capacidad para ahorrar agua y energía. Para obtener los mejores resultados de limpieza, coloque los artículos en las cestas como se indica en el manual de usuario y no sobrecargue los cestos. • No enjuague los platos a mano. Aumenta el consumo de agua y energía. Cuando sea necesario, seleccione un programa con fase de prelavado. • Quite los residuos más grandes de comida de los platos y vacíe las tazas y vasos antes de ponerlos dentro del aparato. • Remoje o frote ligeramente los utensilios de cocina con restos de comida cocinada u horneada pegada antes de lavarlos en el aparato. • Asegúrese de que los objetos de los cestos no se tocan entre sí ni se cubren unos a otros. Solo entonces el agua puede llegar a todos los platos y lavarlos completamente. • Puede utilizar detergente para lavavajillas, abrillantador y sal por separado o pastillas múltiples (p. ej. "Todo en 1"). Siga las instrucciones que aparecen en el paquete. • Seleccione un programa según el tipo de carga • ofrece el uso más y el grado de suelo. eficiente del consumo de agua y energía. Para prevenir la acumulación de cal dentro del aparato: – Rellene el depósito de sal siempre que sea necesario. – Use la dosis recomendada de detergente y abrillantador. – Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. – Siga las instrucciones del capítulo "Mantenimiento y limpieza". UTILIZACIÓN DE SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE • Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente diseñados para lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos. 36 • • • • • En las zonas con agua dura y muy dura, se recomienda usar solo detergente para lavavajillas (polvo, gel, pastillas que no contengan agentes adicionales), abrillantador y sal por separado para unos resultados de limpieza y secado óptimos. Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos. Para evitar restos de detergente en la vajilla, se recomienda usar pastillas de detergente con los programas largos. Utilice siempre la cantidad correcta de detergente. Una dosis insuficiente de detergente puede dar lugar a resultados de limpieza deficientes y a películas o manchas de agua dura en los artículos. El uso de demasiado detergente con agua blanda o descalificada produce residuos de detergente en los platos. Ajuste la cantidad de detergente en función de la dureza del agua. Consulte las instrucciones del envase del detergente. Use siempre la cantidad correcta de abrillantador. Una dosis insuficiente de abrillantador disminuye los resultados del secado. Usar demasiado abrillantador produce capas azuladas. Asegúrese de que el nivel del descalcificador de agua es correcto. Si el nivel es demasiado alto, el aumento de la cantidad de sal en el agua podría oxidar los cubiertos. QUÉ HACER SI DESEA DEJAR DE USAR PASTILLAS MÚLTIPLES Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y abrillantador, realice el procedimiento siguiente. 1. Ajuste el nivel más alto de descalcificador. 2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y abrillantador. 3. Inicie el programa más corto con una fase de aclarado. No añada detergente ni cargue los cestos. 4. Cuando termine el programa, ajuste el descalcificador según la dureza del agua de su zona. 5. Ajuste la cantidad de abrillantador. CARGA DE LOS CESTOS • Aproveche siempre todo el espacio de los cestos. • Utilice el electrodoméstico exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas. • • • • • • • No lave en el aparato artículos de madera, cuerno, aluminio, peltre y cobre, ya que podrían agrietarse, deformarse, decolorarse o picarse. No lave en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) con las aberturas boca abajo. Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí. Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven. Coloque los cubiertos y los objetos pequeños en el cesto de cubiertos. Antes de iniciar un programa, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción. ANTES DEL INICIO DE UN PROGRAMA Antes de iniciar el programa seleccionado, asegúrese de que: • Los filtros están limpios y bien instalados. • • • • • • La tapa del depósito de sal está apretada. Los brazos aspersores no están obstruidos. Hay abrillantador y sal suficientes (a menos que utilice pastillas múltiples). La disposición de los objetos en los cestos es correcta. El programa es adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. Se utiliza la cantidad correcta de detergente. DESCARGA DE LOS CESTOS 1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes de retirarla del aparato Los artículos calientes son sensibles a los golpes. 2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el superior. Después de terminar el programa, todavía puede quedar agua en las superficies interiores del aparato. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. LIMPIEZA DE LOS FILTROS El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. C 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A). B A 4. Lave los filtros. 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo. 37 LIMPIEZA DEL BRAZO ASPERSOR INFERIOR Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Si los orificios están taponados, la calidad del lavado puede deteriorarse. 1. Para quitar el brazo aspersor inferior, tire de él hacia arriba. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 38 2. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. 3. Para instalar el brazo aspersor inferior, presiónelo hacia abajo. LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES INTERMEDIOS Recomendamos limpiar periódicamente los brazos aspersores intermedios para que la suciedad no obstruya los orificios. Si los orificios están taponados, la calidad del lavado puede deteriorarse. Los brazos aspersores intermedios se sitúan bajo del cesto superior. Los brazos aspersores (B) están instalados en el conducto (A) con los elementos de montaje (C). A B C 1. Retire el cesto superior. 2. Para desmontar el brazo, gire el elemento de montaje en el sentido de las agujas del reloj. 3. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. LIMPIEZA DEL EXTERIOR • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. LIMPIEZA DEL INTERIOR • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo. • Si normalmente utiliza programas de corta duración, estos pueden dejar depósitos de grasa y sarro en el interior del aparato. Para evitarlo, se recomienda utilizar programas de larga duración al menos dos veces al mes. • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, se recomienda utilizar un producto específico de limpieza mensual para lavavajillas. Siga atentamente las instrucciones del envase del producto. ELIMINACIÓN DE CUERPOS EXTRAÑOS Revise los filtros y el sumidero después de cada uso del lavavajillas. Los cuerpos extraños (como trozos de vidrio, plástico, huesos, palillos de dientes, etc.) disminuyen el rendimiento de la limpieza y pueden causar daños en la bomba de desagüe. PRECAUCIÓN! Si no puede retirar los cuerpos extraños, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado. 4. Para instalar el brazo aspersor de nuevo, inserte el elemento de montaje en el brazo aspersor y fíjelo en el tubo girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su sitio. 1. Desmonte el sistema de filtros como se indica en este capítulo. 2. Retire manualmente cualquier cuerpo extraño. 3. Vuelva a montar los filtros como se indica en este capítulo. 39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en contacto con el Centro de servicio técnico. Si tiene alguna duda, consulte la siguiente tabla. En algunos problemas, el indicador dedicado parpadea de forma intermitente para indicar el fallo de funcionamiento y el código de alarma. ADVERTENCIA! Una reparación inadecuada del aparato puede suponer un riesgo para la seguridad del usuario. Las reparaciones deberán llevarse a cabo por parte de personal cualificado. La mayoría de los problemas que pueden surgir se resuelven sin necesidad de ponerse Problema y código de alarma No se puede encender el aparato. Posible causa y solución • • El programa no se inicia. • • • • El aparato no carga agua. • • El indicador parpadea 1 vez de forma intermitente. La luz del botón de inicio parpadea continuamente. • • • • • El aparato no desagua. • • El indicador parpadea 2 veces de forma intermitente. La luz del botón de inicio parpadea continuamente. El dispositivo antiinundaciones se ha activado. • • 40 El indicador parpadea 3 veces de forma intermitente. La luz del botón de inicio parpadea continuamente. • • • • • • Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. Asegúrese de que no haya fusibles dañados en la caja de fusibles. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. Pulse la tecla de inicio. Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele dicho ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. El aparato recarga la resina dentro del descalcificador de agua. La duración del proceso es de aproximadamente 5 minutos. Compruebe que el grifo esté abierto. Asegúrese de que la presión del suministro de agua no es demasiado baja. Para esta información, póngase en contacto con la empresa local de suministro de agua. Compruebe que el grifo no está obstruido. Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido. Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni retorcida. Asegúrese de que el desagüe no está obstruido. Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada ni retorcida. Cierre el grifo. Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Asegúrese de que los cestos se cargan según las instrucciones del manual de usuario. Problema y código de alarma Fallo de funcionamiento del sensor de detección del nivel de agua. Posible causa y solución • • Asegúrese de que los filtros están limpios. Apague y encienda el aparato. • Apague y encienda el aparato. • • Asegúrese de que la temperatura del agua de entrada no exceda los 60 °C. Apague y encienda el aparato. • Apague y encienda el aparato. • • • Apague y encienda el aparato. Asegúrese de que los filtros están limpios. Asegúrese de que la manguera de salida esté instalada a la altura correcta sobre el suelo. Consulte las instrucciones de instalación. El aparato se detiene y se pone en marcha más veces durante el funcionamiento. • Es normal. Proporciona resultados de limpieza óptimos y ahorra energía. El programa dura demasiado. • Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele dicho ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. Consulte la tabla de valores de consumo en el capítulo "Programas". • • El indicador parpadea 4 veces de forma intermitente. La luz del botón de inicio parpadea continuamente. Fallo de funcionamiento de la bomba de lavado o de la bomba de desagüe. • • El indicador parpadea 5 veces de forma intermitente. La luz del botón de inicio parpadea continuamente. La temperatura del agua dentro del aparato es demasiado alta o se ha producido un fallo de funcionamiento del sensor de temperatura. • • El indicador parpadea 6 veces de forma intermitente. La luz del botón de inicio parpadea continuamente. Fallo técnico del aparato. • • El indicador parpadea 12 veces de forma intermitente. La luz del botón de inicio parpadea continuamente. El nivel de agua dentro del aparato es demasiado alto. • • El indicador parpadea 15 veces de forma intermitente. La luz del botón de inicio parpadea continuamente. • Pequeña fuga de la puerta del aparato. • • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trasera (en su caso). 41 Problema y código de alarma Posible causa y solución Es difícil cerrar la puerta del aparato. • • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos. La puerta del aparato se abre durante el ciclo de lavado. • La función AirDry está activada. Puede desactivar la función. Consulte “Ajustes”. Sonidos de traqueteo o golpeteo dentro del aparato. • La vajilla no está colocada correctamente en los cestos. Consulte el folleto sobre carga del cesto. Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar libremente. El aparato dispara el disyuntor. • • • Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". Después de haber comprobado el aparato, pulse el botón de inicio. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico oficial. Para los códigos de alarma no descritos en la tabla, póngase en contacto con el Servicio técnico oficial. El amperaje no es suficiente para el suministro simultáneo de todos los aparatos. Compruebe el amperaje de la toma y la capacidad del medidor o apague uno de los aparatos. Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto con el Servicio técnico oficial. ADVERTENCIA! No recomendamos usar el aparato hasta que el problema se haya solucionado por completo. Desenchufe el aparato y no lo vuelva a conectar hasta que esté seguro de que funciona correctamente. LOS RESULTADOS DE LAVADO Y SECADO NO SON SATISFACTORIOS Problema Mal resultado de lavado. Posible causa y solución • • • Malos resultados de secado. • • • • • 42 Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el cesto. Use un programa de lavado más intenso. Limpie las boquillas del brazo aspersor y el filtro. Consulte "Mantenimiento y limpieza". Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el dosificador para aumentar la cantidad de abrillantador. Los objetos de plástico pueden tener que secarse con un paño. Para obtener el mejor rendimiento de secado, active AirDry. Recomendamos que use siempre abrillantador, incluso en combinación con pastillas multiusos. Problema Posible causa y solución Hay rayas o capas azuladas en vasos y platos. • Hay manchas y gotas de agua en vasos y platos. • Los platos están mojados. • • • • • • • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador. La cantidad de detergente es demasiada. La cantidad de abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel de abrillantador. La calidad del abrillantador puede ser la causa. Para obtener el mejor rendimiento de secado, active AirDry. El programa no tiene fase de secado o tiene una fase de secado a baja temperatura. El dosificador de abrillantador está vacío. La calidad del abrillantador puede ser la causa. La calidad de las pastillas multiusos puede ser la causa. Pruebe con una marca diferente o active el dosificador del abrillantador y úselo junto con las pastillas multiusos. El interior del aparato está mojado. • Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la humedad del aire se condensa en las paredes. Espuma inusual durante el lavado. • • • Utilice detergente diseñado específicamente para lavavajillas. Utilice un detergente de otro fabricante. No preenjuague los platos bajo el agua corriente antes de colocarlos en el aparato. Rastros de óxido en los cubiertos. • Hay demasiada sal en el agua que se utiliza para lavar. Consulte "El descalcificador de agua". Los cubiertos de plata y acero inoxidable se han colocado juntos. No coloque cubiertos de plata junto a otros de acero inoxidable. Quedan restos de detergente en el dosificador al final del programa. • • • • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua. El agua no puede lavar el detergente del dosificador. Compruebe que el brazo aspersor no esté bloqueado o atascado. Asegúrese de que los objetos de los cestos no impiden que se abra la tapa del dosificador de detergente. Olores en el interior del aparato. • Consulte "Limpieza interna". Depósitos calcáreos en la vajilla, la cuba y el interior de la puerta. • • • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellenado. La tapa del depósito de sal está suelta. El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de agua". Aunque introduzca pastillas multiusos, agregue sal y ajuste la regeneración del descalcificador de agua. Consulte "El descalcificador de agua". Si sigue habiendo depósitos de cal, utilice limpiadores para aparatos domésticos, que son especialmente apropiados para este fin. Pruebe con otro detergente. Contacte con el fabricante del detergente. • • • • 43 Problema Vajilla mate, descolorida o agrietada. Posible causa y solución • • • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente elementos aptos para lavavajillas. Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto. Coloque los objetos delicados en el cesto superior. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 446 / 850 / 615 Voltaje (V) 220 - 240 Frecuencia (Hz) 50 Presión del suministro de agua Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Suministro de agua Agua fría o caliente2) máx. 60 °C Capacidad Cubiertos 9 Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0 Modo apagado (W) 0.50 Conexión eléctrica 1) 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. ENLACE A LA BASE DE DATOS EPREL DE LA UE El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web para el registro de este aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato. Es posible encontrar información relacionada con el rendimiento del producto en la base de datos EPREL de la UE utilizando el enlace https:// eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del aparato. Consulte el capítulo "Descripción del producto". Para obtener información más detallada sobre la etiqueta energética, visite www.theenergylabel.eu. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos marcados Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. 44 * 156801170-A-372020 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZSFN121W1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas