Marantec Control 75 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones para la puesta en servicio
y esquema eléctrico
Mando para puertas industriales
E
Control 74 / 75
Conservar con cuidado.
EN 55011
EN 50081
EN 50082
ETS 300220
Estado: 12.2000
#8 054 028
1 - E 360184 - M - 0.5 - 1000
ESPAÑOL Copyright.
Toda reproducción integra o parcial requiere una autorización previa.
Reservado el derecho de modificaciones que sirven al progreso técnico.
Español / Página 31
Corrección
• Comprobar la tensión. Comprobar fusibles principales en la distribución eléctrica,
fusible sensible en el mando y la conexión de enchufe con la red.
• Llevar desbloqueo rápido en posición de reposo.
• Llevar cadena manual de emergencia en posición de reposo.
• Dejar enfríar el motor.
• Abrir mando (marca azul en el interruptor de llave).
• Enchufar enchufe del elemento de mando o del enchufe de corto circuito en la
hembrilla X10.
• Comprobar la conexión de mando y hoja de puerta.
• Conectar palpardor de parar o puente de cortocircuito con el borne X2c.
7. Apéndice
Español / Página 2
1. Indice
Cápitulo Página
1. Indice 2
2. Explicación de símbolos 3
3. Figuras Mando Control 74 / Control 75 5
4. Indicaciónes importantes de seguridad 6
5. Puesta en servicio del mando Control 74 / Control 75
5.1 Información general 8
5.2 Conexion mando – operador 9
5.2.1 Dynamic 121 -128 10
5.2.2 Dynamic 3-101 - 3-108 10
5.3 Conexión mando - hoja de puerta 11
5.4 Primer control de funcionamiento 12
5.5 Ajuste de los interruptores finales 14
5.5.1 Posición final PUERTA-CARRADA 14
5.5.2 Interruptor final de la unidad de protección contra accidentes STOP 15
5.5.3 Posición final PUERTA-ABIERTA 15
5.6 Función especial autoretención ABRIR 15
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
6.1 Elementos de mando externos 16
6.1.1 Elementos de mando externos con enchufe de sistema 16
6.1.2 Elementos de mando externos sin enchufe de sistema 18
6.2 Aviso de posición final (relé) 20
6.3 Conexión de lámparas indicadoras para la función de cierre 22
6.4 Relé de función especial 24
7. Apéndice
7.1 Esquema eléctrico Control 74 26
7.2 Esquema eléctrico Control 75 28
7.3 Instrucciones de prueba 30
Español / Página 3
¡Cuidado! Peligro de daños corporales
Siguen unas indicaciones importantes de seguridad que ha de
observar en absoluto para evitar daños corporales.
¡Atención! Peligro de daños materiales
Siguen unas indicaciones importantes de seguridad que ha de
observar en absoluto para evitar daños materiales.
2. Explicación de símbolos
Control de funcionamiento:
Una vez terminado la conexión y la programación de la mayor
parte de los elementos de maniobra, las funciones del mando
pueden ser comprobadas. Es oportuno para detectar errores en
seguida y para ahorrar tiempo en el proceso de la búsqueda de
errores.
Aviso / Consejo
Español / Página 30
Causa
• Sin tensión.
• Desbloqueo rápido accionado
• Cadena manual de emergencia
accionada
• Protección térmica en el motor
activada
• Mando cerrado (marca roja en
el interruptor de llave).
• Circuito cerrado interrumpido.
7.3 Instrucciones de prueba
7. Apéndice
Error
• Sin tensión.
• Ninguna reacción tras
la emisión del impulso.
Mensaje
• Lámpara de control
TENSIÒN DE SERVICIO
no encendida.
Español / Página 29
7. Apéndice
¡Atención tensión reducida!
La existencia de tensión ajena en los bornes X2c, X5 hasta X42 causa la destrucción de todo
el sistema electrónico.
Leyenda:
Fusibles:
F1 Fusibles generales (6,3 A máx.)
Piezas de montaje:
T1 Transformador
K1 Relé inversor ABRIR
K2 Relé inversor CERRAR
K3 Contactor general
M1 Motor con protección térmica
Luces de control:
H1 5) Tensión de servicio
H2 5) PUERTA ABIERTA
H3 4)5) Malfunción
H4 5) PUERTA CERRADA
Interruptores:
S 2) Interruptor general
S0H 5) Pusador PARAR
S0K 5) Pulsador de llave
S2A 5) Pulsador ABIERTO
S4Z 5) Pulsador CERRADO
S7 Interruptor de programación áutoretención
'ABRIR'
S10 MANEJO MANUAL DE EMERGENCIA
S10a DESBLOQUEO DE MANTENIMIENTO
Bornes de conexión:
X0 1) Caja de enchufe de la red
X1 Cable a la red con enchufe
X2 Cable a la red
X3 Operador
X2c Elementos externos de mando
Conexiones de enchufe:
X5 Unidad de ampliación
X5a Teclado
X5b 5) Interruptor de llave
X8a Relé de posición final
X8b Relé de luz indicadora
X8d Relé 'impulso frotante'
X10 3) Elementos de mando externos
X42 Interruptor final
Planos de conexión accesorios:
Rel8a AVISO DE POSICION
FINAL
Rel8b CONEXION LUCES
INDICADORAS
XS10 3) Elementos de mando
externo
1) Por parte del cliente
2) Si existe
3) Al conectar, eliminar el
enchufe de cortocircuito.
4) Sólo con unidad de
ampliación
5) Encima de la tapadera del
mando.
Español / Página 4
2. Explicación de símbolos
Servicio, tensión de la red
Toma-impulso
Malfunción
ABRIR puerta
CERRAR puerta
Limitador de consumo
Parada
Elementos externos de
maniobra
Antena electrónica
Fotocélula externa
Emisor
(Sensor óptico, fotocelula)
Receptor
(Sensor óptico, fotocelula)
Unidad de protección contra
accidentes
Sensor de revoluciones
Al mando
Conmutador de cable flojo
Línea de conexión
Conmutador para puerta
de paso
Cierre automático
Iluminación
Símbolos del mando, del operador, etc.:
Español / Página 5
Fig. 1: Plano general del entorno de la zona de
puerta
Fig. 2: Teclado de lámina e interruptor de llave
3. Figuras Mando Control 74 / Control 75
Plano general del entorno de la
zona de puerta:
A Panel de control del mando
B Conexiones en el mando
C Interruptor final en el operador
D Caja de enchufe, norma CEE 16A,
a instalar por parte del cliente
E Unidad de evaluación de la unidad
de protección contra accidentes
Interruptor de llave:
0 rojo OFF
I azul ON
Lámparas de control:
8. Tensión de servicio
2.. Posición final PUERTA ABIERTA
4. Posición final PUERTA CERRADA
15.. Perturbación
Elementos de maniobra:
11. Pulsador ABRIR PUERTA
13. Pulsador PARAR
12. Pulsador CERRAR PUERTA
Borne de conexión:
X2c Elementos externos de maniobra
Conexiones de enchufe:
X10 Elementos externos de maniobra
X42 Conexión de interruptor final
X5a Teclado de lámina
X8a Relé de posición final
X8b Relé de luces indicadoras
X8d Función especial 'impulso frotante'
X5 Unidad de ampliación
Interruptor:
S7 Interruptor de programación
Autoretención ABRIR
C
A
B
D
E
3
1
15
2
12
11
13
0
I
48!5 2
!2 !3 !1
Fig. 3: Conexiones en el mando (detalle)
S7
X5a
Español / Página 28
7.2 Esquema eléctrico del mando Control 75
7. Apéndice
!Atención!
¡Observe las prescripciones locales sobre la seguridad! Los conductores de la red y de
mando deben ser tendidos absolutamente por separado. Tensión de mando 24 V DC.
Fig. 19: Esquema elétrico Control 75
Español / Página 27
7. Apéndice
¡Atención tensión reducida!
La existencia de tensión ajena en los bornes X2c, X5 hasta X42 causa la destrucción de todo
el sistema electrónico.
Leyenda:
Fusibles:
F1-F3 Fusibles generales (6,3 A máx.)
F4 Fusible (125 mA máx.)
Piezas de montaje:
T1 Transformador
K1 Relé inversor ABRIR
K2 Relé inversor CERRAR
K3 Contactor general
M1 Motor con protección térmica
Luces de control:
H1 5) Tensión de servicio
H2 5) PUERTA ABIERTA
H3 4)5) Malfunción
H4 5) PUERTA CERRADA
Interruptores:
S 2) Interruptor general
S0H 5) Pusador PARAR
S0K 5) Pulsador de llave
S2A 5) Pulsador ABIERTO
S4Z 5) Pulsador CERRADO
S7 Interruptor de programación áutoretención
'ABRIR'
S10 MANEJO MANUAL DE EMERGENCIA
S10a DESBLOQUEO DE MANTENIMIENTO
Bornes de conexión:
X0 1) Caja de enchufe de la red
X1 Cable a la red con enchufe
X2 Cable a la red
X3 Operador
X2c Elementos externos de mando
Conexiones de enchufe:
X5 Unidad de ampliación
X5a Teclado
X5b 5) Interruptor de llave
X8a Relé de posición final
X8b Relé de luz indicadora
X8d Relé 'impulso frotante'
X10 3) Elementos de mando externos
X42 Interruptor final
Planos de conexión accesorios:
Rel8a AVISO DE POSICION
FINAL
Rel8b CONEXION LUCES
INDICADORAS
XS10 3) Elementos de mando
externo
1) Por parte del cliente
2) Si existe
3) Al conectar, eliminar el
enchufe de cortocircuito.
4) Sólo con unidad de
ampliación
5) Encima de la tapadera del
mando.
Español / Página 6
4. Indicaciónes importantes de seguridad
¡Este mando debe ser conectado y puesto en servicio únicamente por técnicos
cualificados e instruidos al efecto! Técnicos cualificados e instruidos en el sentido
de está descripción son personas suficientemente formadas o supervisadas por
técnicos electricistas, estando así en condiciones de poder reconocer los peligros
que puedan ser causados por la electricidad. Además, deben disponer de las
cualificaciones correspondientes a su actividad, particularmente
• conocimiento de las prescripciones electrotécnicas aplicables,
• formación en el uso y mantenimiento de los adecuados equipos de seguridad,
• formación en primeros auxilios.
¡Cuidado!
Antes de ejecutar trabajos de cableado, es absolutamente
necesario desconectar el mando de la tensión.
• ¡Observar las prescripciones locales sobre la seguridad!
• Los conductores de la red y de mando deben ser tendidos absolutamente por
separado. Tensión de mando 24V DC.
¡Cuidado!
Antes de la puesta en servicio del mando, cerciórese de que
no se encuentren personas ni objetos en la zona de peligro de
la puerta, ya que ésta se mueve durante algunos ajustes.
• Todos los dispositivos de emergencia deben ser comprobados antes de la
puesta en servicio.
• ¡El operador debe ser montado únicamente con la puerta cerrada!
• Los usuarios de la instalación de puerta o sus representantes deben ser
instruidos con relación al manejo después de la puesta en servicio de la
instalación.
• No se deben insertar cables en la cara superior del mando.
• Por razones técnicas, la puerta se abre por completo déspues de la puesta
en marcha por primera vez.
Español / Página 7
4. Indicaciónes importantes de seguridad
¡Cuidado!
Atención en caso de la instalación según el índice de protección
IP65: Lo más tarde después de la puesta en servicio, la conexión
enchufable a la red debe ser sustituida por un cableado fijo.
En este caso, se ha de prever un dispositivo de desconexión para todos los
polos.
Sólo hace funcionar la instalación en modo de servicio de hombre
muerto si:
• toda la zona de puerta puede ser vista desde todos los elementos de maniobra.
Sólo activar a la función 'AUTORETENCIÒN ABRIR' si:
• personas y objetos no pueden ser ni cogidos, arrastrados o introducidos,
es decir, que, al abrir, la marcha de puerta no pone nada y nadie en peligro.
¡Cuidado!
En caso de que no se observe los avisos, pueden producirse
lesiones y daños materiales.
Español / Página 26
7. Apéndice
7.1 Esquema eléctrico del mando Control 74
!Atención!
¡Observe las prescripciones locales sobre la seguridad! Los conductores de la red y de
mando deben ser tendidos absolutamente por separado. Tensión de mando 24 V DC.
Fig. 23: Esquema elétrico Control 74
Español / Página 25
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
Esquema eléctrico detallado
Iluminación:
(Relé de función especial):
Leyenda:
K Autómata de luz
(por parte del cliente)
K1 Relé OPERADOR EN MARCHA
(IMPULSO FROTANTE)
K2 Relé OPERADOR EN MARCHA
(IMPULSO FROTANTE)
Conexiónes de enchufe:
X4 Mando de relé
X8d Relé de funcionamiento especial
(en el mando)
- - - - cableado por parte del cliente
Fig. 17: Esquema eléctrico
Español / Página 8
5.1 Información general
El mando Control 74 / 75 tiene una estructuración modular.
Los módulos singulares son:
El mando de base Control 74 / 75:
Un mando simple de relé inversor para el servicio de hombre muerto
de puertas seccionales.
Unidad de ampliación:
En combinación con una unidad de protección contra accidentes (SKS),
ensancha el mando de base al mando programable de confort.
5. Puesta en servicio del mando Control 74 / Control 75
Español / Página 9
5. Puesta en servicio del mando Control 74 / Control 75
5.2 Conexión mando — operador
Fig. 4: Conexiones en el mando Control 74 Fig. 5: Conexiones en el mando Control 75
Fig. 7: Esquema eléctrico Control 74 Fig. 8: Esquema eléctrico Control 75
Conexiones en el mando:
50. Borne de cable de protección
51. Línea de la red del operador
52. Manguito del interruptor final
Leyenda esquemas eléctricas:
Bornes de conexión:
X3 Operador
X3a Motor
Conexiones de enchufe:
X42 Interruptor final
Español / Página 24
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
• Conecte la platina de relé y el mando con el cable plano adjunto.
Platina de relé: Conexión de enchufe X4
Mando : Conexión de enchufe X8d (fig. 3)
6.4 Relé de función especial
Función:
Poniendo en marcha el operado, el relé está conectado brevemente
(impulso frotante). Ejemplo de aplicación: Puesta en marcha de iluminaciones
con mando orientado al tiempo.
Conexión del relé de función especial (No. de árt. 153 044)
!Atención!
Siempre coloque al enchufe de cable plano así que el cable está
acodado en dirección del margen de la platina.
Aviso:
Dado el caso, tenga que completar la caja del mando mediante
una caja pequeña de sistema con portador de platina
(no. de árt. 153 220).
Español / Página 23
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
Esquema eléctrico detallado
Relé de luces indicadoras:
Leyenda:
D40 Luz de control LUCES
INDICADORAS
F5 Fusible de la red (4A máx.)
H41 Luz de indicación SALIDA (naranja)
H43 Luz de indicación ENTRADA
(naranja)
K40 Relé LUCES INDICADORAS
Conexiónes de enchufe:
X4a Mando de relé
X4b Mando de relé
X8b Relé luces indicadoras
(en el mando)
- - - - cableado por parte del cliente
Fig. 16: Esquema eléctrico
Español / Página 10
5.2.2 Dynamic 3-101 - 3-108
• Realice las conexiones en en operador de puerta según indica fig. 10.
Fig. 10: Conexiones en el operador
5. Puesta en servicio del mando Control 74 / Control 75
55 54 53
Fig. 9: Conexiones en el operador
O
55
O
54
O
53
5.2.1 Dynamic 121 - 128
• Realice las conexiones en en operador de puerta según indica fig. 9.
Conexiones en el operador
de puerta:
53. Borne de cable de protección
54. Línea de la red del operador
55. Manguito del interruptor final
Conexiones en el operador
de puerta:
53. Borne de cable de protección
54. Línea de la red del operador
55. Manguito de interruptor final
Español / Página 11
5. Puesta en servicio del mando Control 74 / Control 75
5.3 Conexión mando — hoja de puerta
Conexión:
• Realice las conexiones eléctricas según indicadas en fig. 11.
!Atención!
El mando Control 74 / 75 está dotado de un corriente de circuito
cerrado. En caso de que se interrumpe el corriente de circuito
cerrado, la puerta no se deja mover por vía eléctrica. Elementos
de este corriente de circuito cerrado son p. ej. disyuntores para cable flojo, de puerta
de paso y de sistma de paracaídas. En caso de que estos elementos no existen,
se tiene que enchufar al enchufe de corto circuito añadido en el manguito X10.
Leyenda:
Interruptores (enchufes de sistema):
S5 Interruptor de puerta de
paso
S6 Disyuntor para cable flojo
S7 Bloqueo nocturno
Interruptores (bornes roscados):
S5a * Interruptor de puerta de
paso
S6a * Disyuntor para cable flojo
S6b Seguro de posición de cable
Conexiones de enchufe:
X10 Unidad de protección contra
accidentes (en el mando)
X71A Contacto para la puerta de
paso
X71B Disyuntor para cable flojo
X71C Bloqueo nocturno
X71D Disyuntor para cable flojo
X73 Circuito de enlace
Bornes de conexión:
X2c Circuito cerrado (en el mando)
X7C Conductor espiral
X7H Circuito cerrado
X7L Disyuntor para cable flojo
Fig. 11: Conexión mando – hoja de puerta
X10
* En caso de conexión, se ha de retirar la
clavija de cortocircuito.
Si existe.
Español / Página 22
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
6.3 Conexión de luces indicadoras
(Control 220, no. de árt. 152 814)
Funcionamiento en caso del Control 74/75 sin
unidad de ampliación:
Al conectar con el mando, las luces indicadoras lucen durante la marcha de
puerta. (Borne X4a).
Funcionamiento en caso del Control 74/75 con
unidad de ampliación:
Al conectar con el mando, las luces indicadoras parpadean durante la marcha
de puerta. En caso de un cierre automático activado, las luces indicadoras
también parpadean durante el tiempo de prevención. (Borne X4b).
Conexión de la platina de luces indicadoras
• Conecte la platina de relé y el mando con el cable plano adjunto.
Platina: Conexión de enchufe X4a (Control 74 / 75 sin unidad
de ampliación)
Conexión de enchufe X4b (Control 74 / 75 con unidad
de ampliación)
Mando: Conexión de enchufe X8b (fig. 3)
!Atención!
Siempre coloque al enchufe de cable plano así que el cable está
acodado en dirección del margen de la platina.
Español / Página 21
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
Esquema eléctrico detallado
Indicaciónes de posición final
(relé):
Leyenda:
D1 Luz de control PUERTA CERRADA
D2 Luz de control PUERTA ABIERTA
H1 Luz de señal PUERTA CERRADA
H2 Luz de señal PUERTA ABIERTA
K1 Relé PUERTA CERRADA
K2 Relé PUERTA ABIERTA
Conexiónes de enchufe:
X4 Mando de relé
X8a Relé de posición final
(en el mando)
- - - - cableado por parte del cliente
Fig. 15: Esquema eléctrico
Español / Página 12
5. Puesta en servicio del mando Control 74 / Control 75
5.4 Primer control de funcionamiento
• Conecte el enchufe de la red del mando con una caja de enchufe al cargo
del cliente según la norma CEE 16 A.
• Fijése en que la caja de enchufe está en contacto con la tensión indicada en
la placa indicadora del mando.
• En caso de una conexión fija del mando, se necesita un interruptor general
de varias conducciones.
• En caso del Control 74: ¡Fijése en un campo giratorio de giro derecho!
Control de funcionamiento
Conexión de la red y cableado del operador:
!Atención!
En los siguientes ajustes, cuide absolutamente de que la puerta
no llegue NUNCA a abrirse o cerrarse por completo. Pare la
puerta por lo menos de 50 cm antes de alcanzar las posiciones
finales mecánicas, accionando el pulsador PARAR (13).
• Abre la puerta manualmente hasta la mitad.
• Conecte la tensión de la red.
- La lámpara de control TENSION DE SERVICIO (8) debe encenderse.
-> Si éste no fuera el caso, véase el punto 'sin tensión' en las
instrucciones de prueba.
• Accione el pulsador ABRIR PUERTA (11).
- La puerta debe abrirse.
-> La puerta no se mueve: véase el punto 'ninguna reacción después
de emisión del impulso' en las instrucciones de prueba.
-> La puerta se cierre: Pulsar la tecla PARAR, girar al campo giratorio.
Español / Página 13
5. Puesta en servicio del mando Control 74 / Control 75
Control de funcionamiento
Circuito de seguridad :
• Haga reaccionar cada elemento de seguridad por separado.
- La puerta ya no debe dejarse desplazar eléctricamente.
- Si el desplazamiento fuera posible, compruebe la conexión eléctrica
del elemento de seguridad.
• Desconecte la tensión de la red.
Español / Página 20
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
!Atención!
Siempre coloque al enchufe de cable plano de manera que el
cable está acodado en dirección del margen de la platina.
Aviso:
Dado el caso, se tiene que completar la caja del mando
de una caja pequeña de sistema con portador de platina
(No. de árt. 153 220).
6.2 Mensajes de posición final (Relé)
Función:
Al alcanzar las posiciones finales PUERTA ABIERTA/PUERTA
CERRADA conmuta el relé en cuestión.
Conexión de la platina de relé salida (No. de árt. 153 044)
• Conecte la platina de relé y el mando con el cable plano adjunto.
Platina de relé: Conexión de enchufe X4
Mando: Conexión de enchufe X8a
Español / Página 19
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
Control de
funcionamiento:
• Accione el elemento de mando
externo en cuestión.
- La puerta se abre, se cierre o para
según el mando de la función
activada.
Fig. 14: Esquema eléctrico
Español / Página 14
5. Puesta en servicio del mando Control 74 / Control 75
Fig. 12: Esquema de disposición
5.5 Ajuste de los interruptores finales
Aviso:
¡Por favor!, controle periódicamente y al mínimo una vez por año
• el ajuste
• el funcionamiento de los interruptores finales.
J
K
5.5.1 Posición final PUERTA-CERRADA
1. Deje marchar la puerta manualmente a la posición final mecánica PUERTA
CERRADA.
2. Ajuste el taco de leva (A) encima del interruptor final PUERTA-CERRADA
de manera que el interruptor final está accionado.
3. Bloquee el taco de leva (A), sujetando del tornillo prisionero (J),
llave hexagonal interior, ancho de llave 2,5.
4. Deje marchar la puerta por aprox. 1 m hacía la dirección PUERTA-ABIERTA
5. Deje marchar la puerta otra vez en la posición final PUERTA-CERRADA.
6. Controle la posición de puerta:
El perfil de remate debe tener contacto con el suelo.
7. En caso de necesidad, ajuste la posición de puerta PUERTA-CERRADA en el
taco de leva con el tornillo de ajuste de precisión (K).
Español / Página 15
5. Puesta en servicio del mando Control 74 / Control 75
5.5.2 Interruptor final STOP
unidad de protección contra accidentes
Para evitar reacciones erróneas (p.ej. invertir la marcha sin querer), el interruptor
final STOP unidad de protección contra accidentes desactiva la unidad de protección
contra accidentes poco antes de la llegada a la posición final PUERTA-CERRADA.
• Ajuste el taco de leva (E) de manera que el interruptor final UNIDAD DE
PROTECCION CONTRA ACCIDENTES STOP (G) está accionado aprox. 5 cm
antes de que el perfil de remate toca al suelo.
Aviso:
También proceda a este ajuste al instalar un mando Control 74 / 75
sin unidad de ampliación. Así se evita trabajo adicional en caso de
una posible ampliación del mando.
5.5.3 Posición final PUERTA-ABIERTA
1. Deje marchar la puerta a la posición final PUERTA-ABIERTA.
2. Ajuste el taco de leva (B) del interruptor final PUERTA-ABIERTA (G). Proceda
en esto análogo al capítulo 5.5.1. posición final PUERTA-CERRADA.
5.6 Función especial autoretención ABRIR
La función especial autoretención ABRIR puede ser activda en el interruptor
de programación S7 (fig. 3). Posibilita la apertura en modo de autoretención
a pesar del mando de hombre muerto.
Sólo active la función 'AUTORETENCIÒN ABRIR' en caso
de que:
• personas y objetos no pueden ser ni cogidos, arrastrados o/y
introducidos , es decir, que, al abrir, la marcha de puerta no
pone nada y nadie en peligro.
Español / Página 18
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
6.1.2 Conexión de elementos de mando externos sin
enchufe de sistema
• Conecte los elementos de mando sin enchufe de sistema con la regleta
de fijación X2c.
La regleta de fijación X2c dispone de las siguientes funciones:
S0 (PARAR): Conexión: Bornes 12 y 13
(¡eliminar a la puente de corto-circuito!)
Tipo de contacto: Contacto de reposo
Tipo de conexión: Varios contactos tienen que ser conectados
en serie.
S1* (IMPULSO): Conexión: Bornes 20 y 21
Tipo de contacto: Contacto de cierre
Tipo de conexión: Varios contactos deben ser conectados
paralelamente.
S2 (ABIERTO): Conexión: Bornes 14 y 15
Tipo de contacto: Contacto de cierre
Tipo de conexión: Varios contactos deben ser conectados
paralelamente.
S4 (CERRADO): Conexión: Bornes 16 y 17
Tipo de contacto: Contacto de cierre
Tipo de conexión: Varios contactos deben ser conectados
paralelamente.
*Sólo en combinación con una unidad de ampliación.
Español / Página 17
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
Aviso:
En caso de que la hembrilla X10 ya está ocupada de la conexión
mando-hoja de puerta, conecte un adaptor (derivación para
sistema de enchufe, circuito de seguridad, n. de árt. 151 759)
y un cable plano según indica el esquema eléctrico de arriba.
Fig. 13: Esquema eléctrico
Ejemplo: Conexión de los
elementos de mando
Control de
funcionamiento:
• Accione el elemento de mando
externo en cuestión.
- La puerta se abre, se cierre o para
según el mando de la función
activada.
Español / Página 16
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
6.1 Elementos de mando externos
El mando Control 74 / 75 sin unidad de amplición sólo debe ser accionado
mediante los mandos siguientes:
PARAR: El operador de puerta se para.
ABRIR: La puerta se abre en dirección ABRIR-PUERTA.
CERRAR: La puerta se cierra en dirección CERRAR-PUERTA.
Aviso:
Después de la conexión de una unidad de ampliación, el mando
Control 74 / 75 también puede ser activado mediante el mando
IMPULSO.
6.1.1 Conexión de elementos de mando externos con
enchufe de sistema
Ejemplos para elementos de mando externos con enchufe de sistema:
• Palpadores de presión del serie Command (ABRIR-CERRAR).
• Pulsador a llave Command 311 y 411 (ABRIR-CERRAR).
Aviso:
En caso de conexión de varios elementos de mando,se precisa la
derivación para el sistema de enchufe (para la conexión en serie),
no. art. 562 849.
Para la conexión de varios elementos de mando, consulte las instrucciones del
plano de conexión de la derivación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Marantec Control 75 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para