Marantec Control 75 Erweiterung El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones para la puesta en servicio
y esquema eléctrico
Mando para puertas industriales
E
Ampliación Control 74/75
Conservar con cuidado.
Español / Página 2
1. 1. Indice
Cápitulo Página
1. Indice 2
2. Explicación de símbolos 3
3. Figuras unidad de ampliación Control 74 / Control 75 4
4. Indicaciónes importantes de seguridad 5
5. Conexión y puesta en servicio de la unidad de ampliación 7
5.1 Conexion de la unidad de ampliación 7
5.2 Conexión unidad de protección contra accidentes 8
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios 10
6.1 Radio-Telemando 10
6.2 Célula fotoeléctrica externa 10
6.3 Platina para conexión de pulsador 12
6.4 Mando de semáforo Control 313 13
7. Programación del mando Control 74 / 75
con unidad de ampliación 16
7.1 Información general 16
7.2 Indicación de avicos de estados 17
7.3 Indicación de números de errores 19
7.4 Menú 1: Programación del telemando 20
7.5 Menú 2: Modos de servicio 'Autoretención ABRIR/CERRAR' 21
7.6 Menú 3: Modos de servicio 'Funcionamiento de teclado' 22
7.7 Menú 4: Cierre automático 'Tiempo de apertura' 22
Menú 5: Cierre automático 'Tiempo de prevención'
7.8 Menú 6: Aviso de arranque 24
7.9 Menú 7: Cierre después de salir de la célula fotoeléctrica 24
7.10 Menú 8: Reacción después de la respuesta de la célula
fotoeléctrica externa 25
7.11 Menú 9: Reacción después de la respuesta de la unidad
de protección contra accidentes 26
7.12 Menú 10: Luces indicadoras 26
7.13 Menú 11: Regulación de carríl MARCHA / PARO 27
7.14 Menú 12: Funciones especiales 27
7.15 Menú 13: Indicación contador de marcha de puerta 28
7.16 Cuadro de los menús de programación 30
8. Instrucciones de control 32
Español / Página 3
¡Cuidado! Peligro de daños corporales
Siguen unas indicaciones importantes de seguridad que
ha de observar en absoluto para evitar daños corporales.
¡Atención! Peligro de daños materiales
Siguen unas indicaciones importantes de seguridad que
ha de observar en absoluto para evitar daños materiales.
2. Explicación de símbolos
Control de funcionamiento:
Una vez terminado la conexión y la programación de la mayor
parte de los elementos de maniobra, las funciones del mando
pueden ser comprobadas. Es oportuno para detectar errores en
seguida y para ahorrar tiempo en el proceso de la búsqueda de
errores.
Aviso / Consejo
Fig. 1: Panel de control de unidad de ampliación
Español / Página 4
3. Figuras unidad de ampliación Control 74 / Control 75
Elementos de maniobra y Indicación:
9. Indicación de avisos de funcionamiento
y de malfunción
10. Tecla PROGRAMACIÒN
14. Tecla h
16. Tecla g
Borne de conexión:
X20 Célula fotoeléctrica externa
(célula fotoeléctrica de paso)
X20a (inocupada)
X20b Antena electrónica
X31 Unidad de protección contra accidentes
X5E Platina de conexión de pulsador
X8c Mando de semáforo, platina de relé 2
P
X20a
X20b X20 X31
X5E
X8c
O
9
O
16
O
14
O
10
Español / Página 5
4. Indicaciónes importantes de seguridad
¡Este mando debe ser conectado y puesto en servicio únicamente por técnicos
cualificados e instruidos al efecto! Técnicos cualificados e instruidos en el sentido
de está descripción son personas suficientemente formadas o supervisadas por
técnicos electricistas, estando así en condiciones de poder reconocer los peligros
que puedan ser causados por la electricidad. Además, deben disponer de las
cualificaciones correspondientes a su actividad, particularmente
• conocimiento de las prescripciones electrotécnicas aplicables,
• formación en el uso y mantenimiento de los adecuados equipos de seguridad,
• formación en primeros auxilios.
¡Cuidado!
Antes de ejecutar trabajos de cableado, es absolutamente
necesario desconectar el mando de la tensión.
• ¡Observar las prescripciones locales sobre la seguridad!
• Los conductores de la red y de mando deben ser tendidos absolutamente
por separado. Tensión de mando 24V DC.
¡Cuidado!
Antes de la puesta en servicio del mando, cerciórese de que
no se encuentren personas ni objetos en la zona de peligro
de la puerta, ya que ésta se mueve durante algunos ajustes.
• Todos los dispositivos de emergencia deben ser comprobados antes de la
puesta en servicio.
• ¡El operador debe ser montado únicamente con la puerta cerrada!
• Los usuarios de la instalación de puerta o sus representantes deben ser
instruidos con relación al manejo después de la puesta en servicio de la
instalación.
• No se deben insertar cables en la cara superior del mando.
• Por razones técnicas, la puerta se abre por completo déspues de la puesta
en marcha por primera vez.
Español / Página 6
4. Indicaciónes importantes de seguridad
¡Cuidado!
Atención en caso de la instalación según el índice de protección
IP 65: Lo más tarde después de la puesta en servicio, la conexión
enchufable a la red debe ser sustituida por un cableado fijo.
En este caso, se ha de prever un dispositivo de desconexión
para todos los polos.
¡Cuidado!
En caso de que no se observe los avisos, pueden producirse
lesiones y daños materiales.
Español / Página 7
5. Conexión y puesta en servicio de la unidad de ampliación
5.1 Conexión de la unidad de ampliación
Información general:
La unidad de ampliación aumenta la capacidad funcional del mando de base
Control 74 / 75. Ofrece las características siguientes:
• Control de los elementos de seguridad y de funcionamiento ante cada marcha
de puerta.
• Cierre de puerta también en modo de autoretención
(requiere una célula fotoeléctrica externa).
• Control de la zona de paso de puerta durante la marcha de puerta CERRAR-
PUERTA.
• Funciones especiales, p. ej. cierre automático con tiempos programables de
apertura y de prevención.
• Regulación de carril integrada (requiere el mando de semáforo Control 313).
• Ajuste simple de todos los parámetros de servicio mediante los menús de
programación.
• Accionamiento de puerta mediante un telemando
(requiere una antena electrónica).
Puesta en servicio:
1. Conmute el mando sin corriente.
2. Desmonte la tapa móvil de clavija y el panel vacío de mando.
3. Conecte la unidad de ampliación mediante un cable plano con la hembrilla
X5 del mando de base; ¡fijese a la polaridad de la clavija de enchufe!
4. Coloque la unidad de ampliación en el portamódulos del mando de base.
5. Sujete a la tapa móvil de clavija en la unidad de ampliación.
6. A continuación, siga conectando los elementos de funcionamiento
y de servicio según la descripción siguiente.
Español / Página 8
5. Conexión y puesta en servicio de la unidad de ampliación
5.2 Conexión de la unidad de protección contra accidentes
(SKS)
Función:
La protección contra accidentes vigila el perfil de remate inferior de la puerta.
Si al cerrarse, la puerta entra en contacto con un obstáculo, la protección contra
accidentes la hace parar y vuelve a liberar el obstáculo abriendo otra vez.
Conexión de la unidad de protección contra accidentes:
Inserte los tapónes del sensor óptico en el perfil de remate de la puerta
y establezca la conexión eléctrica según indicado en figura 2.
Leyenda:
Interuptores
(enchufes de sistema):
S5 Interruptor de puerta
de paso
S6 Disyuntor para cable flojo
S7 Bloqueo nocturno
Interruptores (bornes roscados):
S5a * Interruptor de puerta de paso
S6a * Disyuntor para cable flojo
S6b Seguro de posición de cable
Conexiones de enchufe:
X31 Unidad de protección contra
accidentes (en el mando)
X71A Contacto para la puerta de paso
X71B Disyuntor para cable flojo
X71C Bloqueo nocturno
X71D Disyuntor para cable flojo
X72 Receptor sensor óptico
X73 Circuito de enlace
X74 Emisor sensor óptico
Bornes de conexión:
X2c Circuito cerrado
(en el mando)
X7C Conductor espiral
X7H Circuito cerrado
X7L Disyuntor para cable flojo
Sensores ópticos:
V5 Emisor
V6 Receptor
* En caso de conexión, se ha de retirar la
clavija de cortocircuito.
si existe
Fig. 2: Esquema electrico unidad de protección
contra accidentes
X31
X30
Español / Página 9
5. Conexión y puesta en servicio de la unidad de ampliación
Control:
• Corte la vía de luz en el perfil final de puerta;
o aplastando el perfil, o eliminando los tapónes del receptor o bien del emisor.
• La marcha de cierre que sigue a continuación, no debe efectuarse con
autoretención.
• Desembarge la vía de luz en el perfil final de puerta.
• Los cierres siguientes de puerta otra vez tienen que efectuarse con
autoretención.
Indicadores en la platina de sensor óptico:
Diodo luminoso VERDE: Tensión de servicio
Diodo luminoso AMARILLO: Corriente de circuito cerrado (tiene que extinguirse
en caso de una reacción del seguro de cable flojo
o de puerta de paso)
Diodo luminoso ROJO: Indicación de función de sensor óptico (tiene que
extinguirse en caso de interrupción del rayo de luz).
Control de funcionamiento
Unidad de protección contra accidentes:
• Conecte la tensión de la red.
• Deje marchar la puerta en la posición final PUERTA ABRIR.
• Pulse el botón PUERTA CERRAR (12).
- La puerta se cierre en autoretención.
-> Si no, controlar al sensor óptico (ver instrucciones de control).
• Mientras la puerta se cierre, aplaste el perfil final de puerta.
- La puerta debe parar y volver a abrirse por una corta distancia.
-> Si no, controlar al sensor óptico (ver instrucciones de control).
• Desconecte la tensión de la red.
Control de funcionamiento
Sensores ópticos:
¡Atención!
Para asegurar la seguridad funcional de la instalación de puerta,
el funcionamiento de los sensores ópticos debe ser controlado
al mínimo una vez por año.
Español / Página 10
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
6.1 Telemando con enchufe de sistema
Conexión de la antena electrónica
1. Conecte la antena electrónica con la hembrilla X20b (página 4, fig. 1) en el
mando.
2. Oriente a la antena de manera que se garantiza una recepción óptima.
(Anotación: Piezas metálicas actuan fuertemente blindando).
Adaptación del mando a un emisor manual
Sigue las instrucciones, menú 1: Programación del telemando (capítulo 7.4).
Control de funcionamiento:
• Accione al telemando desde una distancia de 15 m.
Pues la puerta debe abrir o cerrarse.
Si no: vuelva a programar el mando.
6.2 Célula fotoeléctrica externa
Función:
La célula fotoeléctrica externa vigila la zona de paso de la puerta. En caso de
que, al cerrar la puerta, se encuentre un obstáculo en la zona de paso, la puerta
vuelve a abrirse por completo. Si está conectado el cierre automático, el tiempo
de apertura de la puerta es alargado al activarse la célula fotoeléctrica.
Aviso:
Con la puerta cerrada, se desconectan las células fotoeléctricas.
Para el ajuste de la célula fotoeléctrica, abrir la puerta por
completo o en parte.
Español / Página 11
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
Control del funcionamiento:
• Mueva la puerta en el sentido CERRAR.
• Interrumpa el haz luminoso de la célula fotoeléctrica.
La puerta debe parar y volver a abrirse.
(Función depende del modo de servicio programado).
Si este no fuera el caso:
Ver instrucciones de control en la documentación de la célula
fotoeléctrica externa.
Conexión de la célula fotoeléctrica: Special 613, No. de árt. 153 550
Special 614, No. de árt. 152 675
Special 615, No. de árt. 152 703
Conecte la célula fotoeléctrica en la hembrilla X20 con el mando. El cableaje
de la célula fotoeléctrica se realice según indicado abajo. Para información más
detallada, consulte las instrucciones de montaje de la célula fotoeléctrica.
La programación de la célula fotoeléctrica externa se efectua según la
descripción en los capítulos 7.9, menú 7 y 7.10, menú 8.
Plano de distribución de conexiónes: Célula fotoeléctrica:
Fig. 3: Esquema eléctrico célula fotoeléctrica externa
Español / Página 12
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
Leyenda:
Conexiones de enchufe:
X5E Platina para la conexión de
pulsadores (unidad de ampliación)
X5e Ampliación de pulsador (platina para
la conexión de pulsador adicional)
X5f Platina para la conexión de
pulsadores
Bornes:
X5a Dispositivo automático
CONECTADO / DESCONECTADO,
Desconexión del cierre automático,
p.ej. en combinación con un reloj
programador.
X5b Impulso sin asignación direccional
X5c Impulso ABRIR/ contactor ABRIR
X5d Impulso CERRAR/ contactor CERRAR
Interruptores:
S2a Impulso ABRIR/ contactor ABRIR
S4a Impulso CERRAR/ contactor CERRAR
S30 Impulso
S32 Dispositivo automático
CONECTADO / DESCONECTADO
----- cableado por parte del cliente
6.3 Platina para la conexión de pulsadores No. de árt. 153 126
Función:
La platina para la conexión de pulsadores hace posible el inicio de funciones
especiales. Para esto se dejan conectar diversoso pulsadores y interruptores.
Esquema eléctrico detallado platina para conexión de pulsadores
Fig. 4: Esquema eléctrico
Español / Página 13
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
El impulso sin asignación direccional (platina para la conexión de pulsadores,
borne X5b, platina de base, borne X2c) está iniciando las siguientes reacciones
que dependen de la posición de puerta:
• La puerta no se encuentra en la posición PUERTA-ABIERTA:
La puerta está marchando en dirección ABRIR-PUERTA.
• La puerta se encuentra en la posición final PUERTA-ABIERTA:
La puerta está marchando en dirección CERRAR-PUERTA.
6.4 Mando de semáforo Control 313 No. de árt. 48 078
El mando de semáforo Control 313 controla el tráfico de entrada y salida
mediante la ayuda de semáforos de rojo-verde. Los tiempos de retención
y de prevención se dejan ajustar por medio de los menús 4 y 5, capítulo 7.7.
Conexión del mando de semáforo
Conectar el mando con las platinas y cables planos, contenidos en el volúmen
de suministro del mando de semáforo:
Platina de relé 1 (No. de árt. 153 112) Conexión de enchufe X4b
Mando Conexión de enchufe X8b
Platina de relé 2 (No. de árt. 152 116): Conexión de enchufe X4
Mando Conexión de enchufe X8c
Platina de conexión de pulsadores: Conexión de enchufe X5f
Mando: Conexión de enchufe X5E
Aviso / Consejo:
Dado el caso, se tiene que completar la caja del mando
con una caja pequeña de sistema con porta-módulos
(no. de árt. 153 220).
Español / Página 14
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
Esquema eléctrico detallado mando de semáforo:
¡Atención!
Siempre coloque al enchufe de cable plano así que el cable
está acodado en dirección del margen de la platina.
Leyenda:
D1 Luz de control SALIDA
D2 Luz de control ENTRADA
D40 Luz de control
LUCES INDICADORAS
F5 Fusible de la red (4A máx.)
H41 Luz indicadora SALIDA (roja)
H42 Luz indicadora SALIDA (verde)
H43 Luz indicadora ENTRADA ( roja)
H44 Luz indicadora ENTRADA (verde)
K1 Relé SALIDA
K2 Relé ENTRADA
K40 Relé Luces indicadoras
Conexiones de enchufe:
X4 Mando de relé
X4a Mando de relé
X4b Mando de relé
X8b Relé luces indicadoras
(en el mando)
X8c Relé de control de calzada
(unidad de ampliación)
- - - - - Cableado por parte del cliente
Fig. 5: Esquema eléctrico
Español / Página 15
6. Conexión y puesta en servicio de los accesorios
Esquema eléctrico detallado platina de conexión de pulsadores mando de
semáforo
Leyenda:
Conexiones de enchufe:
X5E Platina de conexion de pulsadores
(unidad de ampliación)
X5e Ampliación de pulsador
(platina de conexión de pulsadores
adicional)
X5f Platina de conexión de pulsadores
Bornes:
X5a Dispositivo automático
CONECTADO / DESCONECTADO,
desconectar del cierre automático,
p. ej. en combinación con un reloj
programador.
X5b Impulso SALIDA
X5c Impulso-ABRIR / contactor-ABRIR
X5d Impulso-CERRAR / contactor-CERRAR
Interruptores:
S2a Impulso-ABRIR / contacor-ABRIR
S4a Impulso-CERRAR / contactor-CERRAR
S30 Impulso SALIDA
S31 Impulso ENTRADA
S32 Dispositivo automático
CONECTADO / DESCONECTADO
----- Cableado por parte del cliente
Fig. 6: Esquema eléctrico
Español / Página 16
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
7.1 Información general
El mando Control 74 / 75 con unidad de amplaición dispone de un panel para
la representar avisos de estado y de error y además para indicar los números
y los contenidos de los menús en los menús de programación.
Los menús de programación hacen posible:
La programación de características de potencia del mando Control 74 / 75
La emisión de números de errores detallados.
Se pilota la función de programación mediante las teclas h, g y j.
La elección del número de menú se efectua mediante las teclas h (menú
siguiente) y g (menú precedente).
El número de menú está representado en el panel luciendo permanente.
Mediante la tecla j se abre el menú elegido.
Los valores resp. parámetros ajustados se indican en luz intermitente.
Un cambio de valores se efectua con las teclas h y g. El valor indicado
se almacena mediante la tecla j además que el menú se vuelva a cerrar.
Mediante la elección del menú 0, se puede salir del menú de programación.
Se ha llegado el menú 0, si un aviso de estados (ver capítulo 7.2) está indicado
en el panel. En este caso el mando se encuentra en el modo de servicio normal.
Indicador número de menú Indicador valor / parámetro
(luz permanente) (luz intermitente)
O
+
menú siguiente
O
P abrir menú
O
+
valor siguiente
O
- menú precedente
O
P cerrar y
O
- valor precedente
almacenar menú
Español / Página 17
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
7.2 Indicación de avisos de estados
Durante el servicio normal de puerta, se indican en el panel las siguientes
estados de puerta:
Explicación de símbolos:
- LED apagado
- LED está luciendo
- LED parpadea
¡Atención!
Si no se acciona ninguna de las 3 teclas de programación
durante 60 seg.,
la programación se interrumpe
el mando está cambiando en el modo de servicio
se indica un aviso de errores (número de error 7).
Para dar recibo del aviso de error, pulse la tecla j.
A continuación, la programación se puede ser hecha de nuevo.
P
Español / Página 18
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
Descripción de los estados de puerta:
Puerta se encuentra en posición final CERRAR.
Puerta se encuentra entre las dos posiciones finales.
Puerta se encuentra en posición final ABRIR.
Tiempo de prevención del cierre automático.
Aviso de malfunción:
Se indica hasta que la prueba del mando (antes de cada marcha
de puerta) no constate más malfunciones.
La prueba constata ninguna malfunción
(aparece después de pulsar la tecla j).
Unidad de ampliación defectuosa.
Español / Página 19
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
7.3 Indicación de los números de errores
Al pulsar la tecla j, en caso de la aparición de un aviso de error (barra luminosa
'aviso de error' parpadea, ver capítulo 7.2) se indican los números de errores.
• Si se han producido varios errores, pueden ser sondeados sucesivamente al
pulsar las teclas h y g.
• Para volver al modo de servicio normal, pulse la tecla j.
Lista de números de errores:
Característica de error
El corriente de circuito cerrado del mando está interrumpido:
- El mando está cerrado (interruptor de llave)
- Corriente de circuito cerrado Hoja de puerta interrumpido (sensor óptico)
- Pulsador PARAR accionado*
- Pulsador PARAR, borne X2c interrumpido o puente no insertada*
- Ningun elemento de mando o enchufe de cortocircuito en la hembrilla X10
* Platina de base
Unidad de protección contra accidentes accionada
- unidad de protección contra accidentes accion. durante el proceso de cierre.
Célula fotoeléctrica accionada (depend. de la dirección de marcha del operador)
- Célula fotoeléctrica externa
Interrupción del modo de programación:
- Programación del mando fue interrumpido por exceso del tiempo
inactivo de programación de 60 seg.
Limitación de tiempo de marcha
- Desconexión de operador de puerta por medio de la limitación de
tiempo de marcha (70seg.)
Prueba unidad de protección contra accidentes defectuosa
- Ningún contacto visual entre tapón de emisor y de receptor
- Perfil de remate de puerta defectuoso
- Unidad de protección contra accidentes defectuosa / montado incorrecta
Prueba célula fotoeléctica defectuosa
- Ningún contacto visual entre emisor y receptor de la célula fotoeléctrica,
o bien, reflector no orientado.
- Célula fotoeléctrica defectuosa / mal montada
Número
de error
0
5
6
7
11
13
15
Español / Página 20
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
7.4 Menú 1: Programación del telemando
Función:
El menú facilita el almacenar y borrar de la codificación de emisión de un
telemando digital. Para eso, se dispone de la posición de memoria 0.
En caso de que la regulación de carril (menú 11) está activada, se disponen de:
Posición de memoria 0 (código de emisión para el radio-señal ENTRADA) y
Posición de memoria 1 (código de emisión para el radio-señal SALIDA).
1. Elija el menú 1 mediante las teclas h o bien g.
2. Abra el programa al pulsar la tecla j:
La cifra 0 aparece en el panel:
Parpadeo rápido = Ninguna codificación de emisión almacenada
Parpadeo lento = Codificación de emisión almacenada
3. En caso de la regulación de carril activada, se puede elegir entre las posiciones
de memoria 0 o 1.
En el panel aparecen las correspondientes cifras 0 o 1.
4. Ejecute una de las siguientes operaciones:
Leer y almacenar de una codificación de emisión:
• Pulsar la tecla j más de dos y menos de 5 segundos.
El indicador parpadea lentamente.
• Pulsar la tecla correspondiente del emisor manual hasta que el indicador
parpadee rápido.
Ahora el código de emisión está almacenado.
• Para cerrar el menú 1, pulsar la tecla j menos de 2 segundos.
La cifra 1 luce permanente.
Español / Página 21
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
Borrar la codificación de emisión:
• Pulsar la tecla j más de 5 segundos.
Primero el indicador parpadea de manera lenta y después rápida.
Ahora el código de emisión está borrado.
• Para cerrar menú 1, pulsar la tecla j menos de 2 segundos.
La cifra 1 está luciendo permanente.
7.5 Menú 2: Modos de servicio
'autoretención ABRIR/ CERRAR'
En cada dirección de marcha de puerta pueden ser eligidos los modos de servicio
'HOMBRE-MUERTO' o 'AUTORETENCIÒN'.
Se elige a los modos de servicio según el cuadro siguiente mediante las teclas
h y g y se los almacena con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
Indicación
0
1
2
3*
Dirección ABRIR
Hombre-muerto
Autoretención
Hombre-muerto
Autoretención
Dirección CERRAR
Hombre-muerto
Hombre-muerto
Autoretención
Autoretención
Español / Página 22
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
7.6 Menú 3: Modos de servicio 'Funciones de teclado'
Elección de la función Parar para los elementos de maniobra. La función puede
ser elegida por separado para teclas de impulso y de dirección. En caso de la
función Parar activada, el accionamiento del elemento de maniobra para una
puerta en marcha.
Se elige a los modos de servicio según el cuadro siguiente mediante las teclas
h y g y se almacena con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
7.7 Menú 4: Cierre automático 'TIEMPO DE RETENCIÒN'
Menú 5: Cierre automático 'TIEMPO DE PREVENCIÒN'
En caso del cierre automático activado, se mantiene abierta a una puerta abierta
durante todo el TIEMPO DE RETENCIÒN. Al cabo del tiempo de prevención,
la puerta se cierre automáticamente.
La función Cierre Automático sólo puede ser puesta en servicio, si
una célula fotoeléctrica externa para el control del paso de puerta
está conectado con el mando (ver capítulo 6.2)
o
está activado en el menú 8 la función 'Cierre automático sin célula
fotoeléctrica'.
Indicador
0*
1
2
3
Teclas de dirección
No paran paran
X
X
X
X
Pulsador de impulso
No paran paran
X
X
X
X
Español / Página 23
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
Los tiempos se eligen según el cuadro siguiente mediante las teclas h y g y se
almacena con j.
Aviso:
Para minimalizar el razón de riesgo de seguridad,
haga funcionar el cierre automático junto con una célula
fotoeléctrica externa.
Aviso:
El cierre automático está desconectado si los tiempos
de retención y de prevención están ajustados al valor 0.
*Preajuste por parte de la fábrica
Indicación
0*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
MENÚ 4
TIEMPO DE RETENCIÓN
en segundos
Inactivo*
5
10
15
20
25
30
35
40
50
80
100
120
150
180
250
MENÚ 5
TIEMPO DE PREVENCIÓN
en segundos
Inactivo*
2
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
Español / Página 24
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
7.8 Menú 6: Aviso de arranque
Las luces indicadoras parpadean en caso de aviso de arranque activado antes del
movimiento de puerta durante el tiempo ajustado.
Al pulsar las teclas h y g se elige los tiempos según el cuadro siguiente.
Se almacena con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
7.9 Menú 7: Cierre después del paso de la célula
fotoeléctrica externa
En caso de la función activada y del cierre automático puesto en servicio,
la puerta vuelve a cerrar o después del tiempo de retención ajustado o con
antelación después del paso de la célula fotoeléctrica de paso.
Se elige la función según el cuadro siguiente al pulsar las teclas h y g y se
almacena con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
Indicación
0*
1
2
3
4
5
6
7
Aviso de arranque
en segundos
0
1
2
3
4
5
6
7
Indicación
0*
1
Cierre después del paso de la célula fotoeléctrica externa
No
Si
Español / Página 25
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
7.10 Menú 8: Reacción después de la respuesta de la célula
fotoeléctrica
Después de la reacción de la célula fotoeléctrica externa de paso, existen cuatro
reacciones posibles:
a) PARAR, la puerta se para.
b) Reversión breve, la puerta para y ,a continuación, marcha por aprox.
2 segundos en dirección Puerta Abierta.
c) Reversión larga, la puerta para y, a continuación, marcha hasta la posición
final Puerta Abierta.
d) Ninguna reacción, célula fotoeléctrica inexistente.
Se elige la función según el cuadro siguiente al pulsar las teclas h y g y se
almacena con j.
Aviso / Consejo:
El valor 4, el cierre automático sin célula fotoeléctrica,
sólo se deja elegir mediante la tecla h.
*Preajuste por parte de la fábrica
Indicación
0
1
2
3*
4
Función
Parar
Reversión breve
Reversión larga
Célula fotoeléctrica inexistente
Cierre automático sin célula fotoeléctrica
Español / Página 26
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
7.11 Menú 9: Reacciónes después de la respuesta de la
unidad de protección contra accidentes
Despues de la reacción de la unidad de protección contra accidentes, existen tres
reacciones posibles:
a) PARAR, la puerta se para.
b) Reversión breve, la puerta para y ,a continuación, vuelve a desbloquear el
obstáculo abriéndose – tiempo de marcha 2 segundos.
c) Reversión larga, la puerta para y, a continuación, vuelve a desbloquear el
obstáculo abriéndose hasta la posición final Puerta Abierta.
Se elige la función según el cuadro siguiente al pulsar las teclas h y g y se
almacena con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
7.12 Menú 10: Luces indicadoras
Para el modo de servicio de luces indicadoras se puede elegir entre luz
intermitente y luz permanente.
Se elige la función según el cuadro siguiente al pulsar las teclas h y g y se
almacena con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
Indicación
0
1*
2
Función
Parar
Reversión breve
Reversión larga
Indicación
0
1*
Función
Luz permanente
Luz intermitente
Español / Página 27
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
7.13 Menú 11: Regulación de carril
CONECTADA / DESCONECTADA
Este menú está activando o desactivando la regulación de carril.
Aviso / consejo:
La función de regulación de carril sólo puede ser utilizado junto
con el mando de semáforo Control 313, no. d. árt. 48 078
(ver capítulo 6.4, mando de semáforo).
Se elige la función según el cuadro siguiente al pulsar las teclas h y g y se
almacena con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
7.14 Menú 12: Funciones especiales
Por medio de este menú pueden ser activadas las siguientes funciones
especiales:
• Mando central
La función de mando central es una función especial de opción.
Tiene que ser programada por parte de la fábrica especialmente para el clien-
te. En la dotación standard de la unidad de ampliación no está agrupada.
Ejemplo de aplicación:
El mando de varias instalaciones de puertas por medio de un transmisor de
mando central, p.ej. por medio de un detector de incendios.
Indicación
0*
1
Función
Regulación de carril inactiva
Regulación de carril activa
Español / Página 28
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
• Pulsador-contactor
En caso de un defecto de un elemento de seguridad (unidad de protección
contra accidentes, unidad de protección contra inserción), en el modo de
servicio pulsador-contactor la puerta sólo se deja marchar en la dirección
no controlada mediante un pulsador-contactor (ver capítulo 6.3, platina de
conexión de pulsador).
Ejemplo de aplicación:
Instalaciones públicas de puerta, para evitar riesgos de seguridad en caso
de fallos de elementos de seguridad; la instalación de puerta sólo puede ser
operada de personas autorizadas, p. ej, mediante un interruptor de llave.
Se elige la función según el cuadro siguiente al pulsar las teclas h y g y se
almacena con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
7.15 Menú 13: Indicación Contador de marcha de puerta
Después de la elección de este menú, se indica el estado del contador de
marchas de puerta de cinco cifras. El contador de marchas de puerta cuenta
los procesos de cierre de la instalación de puerta.
Las cinco cifras salen una después de otra parpadeando de manera rápida,
separadas con una breve pausa.
Indicación
0*
1
2
Función
Sin función especial
Modo de servicio Mando central
Modo de servicio Pulsador-Contactor
Español / Página 29
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
Ejemplo:
La instalación indica 32.614 procesos de cierre:
1. Secuencia de intermitentes: Dígitos de 10.000, indicación de panel: 3
Pausa
2. Secuencia de intermitentes: Dígitos de 1.000, indicación de panel: 2
Pausa
3. Secuencia de intermitentes: Dígitos de 100, indicación de panel: 6
Pausa
4. Secuencia de intermitentes: Dígitos de 10, indicación de panel: 1
Pausa
5. Secuencia de intermitentes: Dígitos de 1, indicación de panel:4
Una vez salida la cifra completa, el ciclo de salida vuelve a empezar después de
una pausa de dos segundos.
Español / Página 30
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
V.
0
5
6
7
11
13
15
0*
1
0
1
2
3*
0*
1
2
3
0*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
7.16 Plano Menús de programación
Explicación
Interrupción del circuito Parar
Unidad de protección contra accidentes en acción
Célula fotoeléctr. / unid. de prot. contra inserción en acción
Interrupción del modo de programación
Limitación de tiempo de marcha
Prueba defect. de unidad de protección contra accidentes
Pruebe defectuosa unidad de protección contra
inserción/ célula fotoeléctrica externa
Código entrada P< 2 sec. => SALIR
Código salida P> 2 sec. => LEER
P> 5 sec. => BORRAR
Dirección ABRIR Dirección CERRAR
Hombre-muerto Hombre-muerto
Autoretención Hombre-muerto
Hombre-muerto Autoretención
Autoretención Autoretención
Teclas de dirección Teclas de impulso
No
Paran
No
Paran
paran paran
xx
xx
xx
xx
inactivo
5 s
10 s
15 s
20 s
25 s
30 s
35 s
40 s
50 s
80 s
100 s
120 s
150 s
180 s
250 s
Menú
(Luz perm.)
Indicación
de estado
1
2
3
4
Función
(Indicador parpadea)
Indicación de estados
Telemando
Autoretención
ABRIR / CERRAR
Funciones de teclado
Cierre automático:
TIEMPO DE RETENCIÒN
*Preajuste por parte de la fábrica
Español / Página 31
7. Programación del mando Control 74 / 75 con unidad de ampliación
Explicación
inactivo
2 s
5 s
10 s
15 s
20 s
25 s
30 s
35 s
40 s
45 s
50 s
55 s
60 s
65 s
70 s
0 s
1 s
2 s
3 s
4 s
5 s
6 s
7 s
No
Si
Parar
Reversión breve
Reversión larga
Célula fotoeléctrica inexistente
Cierre automático sin célula fotoeléctrica
Parar
Reversión breve
Reversión larga
Luz permanente
Luz intermitente
Regulación de carril inactiva
Regulación de carril activa
Ninguna función especial
Modo de servicio Mando central
Modo de servicio Función-Contactor
Cifras 1 - 5
Menú
(Luz perm.)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Función
(Indicador parpadea)
Cierre automático:
TIEMPO DE PREVENCIÒN
Aviso de arranque
(Luz intermitente antes de
cada marcha de puerta)
Cierre después del paso de
la célula fotoeléctrica externa
Reacción después de
la respuesta de la célula
fotoeléctrica externa
Reacción después de la
respuesta de la unidad de
protección contra accidentes
Luces indicadoras
Regulación de carril
Funciones especiales
Indicación Contador
de marchas de puerta
V.
0*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0*
1
2
3
4
5
6
7
0*
1
0
1
2
3*
4
0
1*
2
0
1*
0*
1
0*
1
2
Español / Página 32
8. Instrucciones de control
Error
• Ninguna reacción tras
la emisión del impulso.
• La puerta sólo se deja
abrir.
• La puerta sólo se deja
cerrar en régimen de
mano muerta.
• Ninguna reacción al
radio-telemando.
Mensaje
• Barra de control
'MALFUNCIÒN'
parpadea. Número de
error 0.
• Barra de control
'MALFUNCIÒN'
parpadea. Número de
error 15.
• Barra de control
'MALFUNCIÒN'
parpadea. Número de
error 13.
• Ninguno
Causa
• Mando cerrado (marca roja).
• Circuito cerrado (elementos de
mando) interrumpido.
• Circuito cerrado interrumpido.
• Célula fotoeléctrica externa
programada, pero no
conectada.
• Unidad de protección contra
accidentes.
• Antena electrónica no
conectada, receptor no
conectado.
• Codificación del emisor
manual mal programado.
• Pila del emisor manual
acabada.
Español / Página 33
8. Instrucciones de control
Corrección
• Abrir mando (marca azul).
• Ver instrucciones 'Mando Control 74/75'.
• Comprobar circuito cerrado Unidad de protección contra accidentes.
• Conectar célula fotoeléctrica y orientarla o comprobar la progrmación de la célula
fotoeléctrica (menú 7 / menú 8).
• Ningún contacto visual entre tapón de emisor y de receptor.
• Perfil de remate defectuoso.
• Unidad de protección contra accidentes defectuosa / mal montada.
• Conectar antena / receptor (ver capítulo 6.1).
• Programar al telemando (ver capítulo 7.4 o la documentación del telemando).
• Colocar pila nueva ()V, IEC, 6F22 o 12V, A23).
Español / Página 34
Notas
Español / Página 35
Notas
EN 55011
EN 50081
EN 50082
ETS 300220
Versión: 11.2000
#8 054 143
1 - E 360185 - M - 0.5 - 1100
ESPAÑOL Copyright.
Toda reproducción integra o parcial requiere una autorización previa.
Reservado el derecho de modificaciones que sirven al progreso técnico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Marantec Control 75 Erweiterung El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para