Weslo Pursuit 93 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

La Weslo Pursuit 93 Bike es una bicicleta estática diseñada para uso doméstico que ofrece una variedad de características para ayudarte a alcanzar tus objetivos de fitness. Con su volante de inercia equilibrado y su sistema de resistencia ajustable, esta bicicleta proporciona un entrenamiento cardiovascular suave y de bajo impacto que puede ayudarte a quemar calorías, tonificar tus músculos y mejorar tu resistencia. La Pursuit 93 también cuenta con una pantalla LCD que muestra tu tiempo, velocidad, distancia y calorías quemadas, para que puedas seguir tu progreso y mantenerte motivado.

La Weslo Pursuit 93 Bike es una bicicleta estática diseñada para uso doméstico que ofrece una variedad de características para ayudarte a alcanzar tus objetivos de fitness. Con su volante de inercia equilibrado y su sistema de resistencia ajustable, esta bicicleta proporciona un entrenamiento cardiovascular suave y de bajo impacto que puede ayudarte a quemar calorías, tonificar tus músculos y mejorar tu resistencia. La Pursuit 93 también cuenta con una pantalla LCD que muestra tu tiempo, velocidad, distancia y calorías quemadas, para que puedas seguir tu progreso y mantenerte motivado.

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten
-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Etiqueta con
el Número
de Serie
Núm. de Modelo WLEVEX17831
Núm. de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
2
CONTENIDO
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
M
ANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
1. Lea todas las precauciones en este manual
del usuario antes de usar la bicicleta de ejer-
cicio. Use la bicicleta de ejercicio solamente
como se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta de
ejercicio estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
3. Guarde la bicicleta de ejercicio en el interior,
lejos de polvo y humedad. Para protección,
cubra el piso debajo de la bicicleta de ejerci-
cio.
4.
Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas de la bicicleta de ejercicio.
Reemplace cualquier pieza desgastada inme-
diatamente.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la bicicleta de
ejercicio a todo tiempo.
6. Use ropa adecuada para el ejercicio; no use
ropa suelta que pueda engancharse en la bici-
cleta de ejercicio. Siempre use calzado de
atletismo para protección de sus pies.
7. La bicicleta de ejercicio deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 115
kg o menos.
8. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando la bicicleta
de ejercicio; no se debe de colocar la espalda
en posición de arco.
9. Si siente dolor o mareos mientras hace ejerci-
cios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
10.La bicicleta de ejercicio está diseñado para
uso en casa solamente. No use el entrenador
elíptico en un lugar comercial, institucional, o
de renta.
11.La calcomanía que se muestra en la página 3
se colocara en la bicicleta de ejercicio. Si la
calcomanía se pierde, o si no está legible,
póngase en contacto con el establecimiento
donde compró su sistema de entrenamiento
(vea la contraportada de éste manual).
Aplique las calcomanías en los lugares que
se muestran.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños
materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicio lea
las siguientes precauciones importantes.
3
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicio
W
ESLO
®
P
URSUIT 93. El andar en bicicleta es uno
de los ejercicios más eficaces para aumentar el bie-
nestar cardiovascular, aumentar el rendimiento, y
entonar el cuerpo entero. El PURSUIT 93 ofrece una
variedad impresionante de características que le per-
miten disfrutar este ejercicio saludable en la conve-
niencia e intimidad de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicio. Si tiene más
p
reguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es WLEVEX17831. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada a la bicicleta
de ejercicio (vea la portada de éste manual para su
localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella para agua.
Perilla de
Resistencia
PARTE DE ATRÁS
PARTE DE
ADELANTE
Asiento
Perilla de Ajuste
Pedal/Correa
Consola
Baranda
LADO DERECHO
ANTES DE COMENZAR
Rueda
Prt # 210124
Prt # 210714
NZA
ADVERTENCIA
WARNUNG
ON
4
Contratuerca de
Nylon de 3/8”
(33)–4
Contratuerca de
Nylon de M8
(10)–3
Arandela Plana de
M8 (51)–3
Tornillo de
Tierra (27)–1
Tornillo de M5 x
12mm (49)–4
Perno de Porte de 3/8” x 78mm (30)–4
Arandela de
Seguridad de M8
(20)–6
Arandela en Curva
de M8 (39)–6
Tornillo de M8 x
15mm (41)–6
1. Mientras que una otra persona levanta el frente del
Marco (1), conecte el Estabilizador Delantero (2) al
Marco con dos Pernos de Porte de 3/8” x 78mm (30) y
dos Contratuercas de Nylon de 3/8” (33) como se
muestra. Asegúrese que el Estabilizador Delantero
esté volteado de tal manera que las Ruedas (23)
no estén tocando el suelto.
2
23
23
33
30
1
1
2. Mientras que otra persona levanta el lado de atrás del
Marco (1), conecte el Estabilizador T
rasero (6) con
dos Pernos de Porte de 3/8” x 78mm (30) y dos
Contratuercas de Nylon de 3/8” (33).
30
6
1
2
33
33
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicio en una área despeja-
d
a y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
halla completado.
El montaje requiere las llaves "L" incluidas, un llave ajustable y un desarmador de estrella
,
y pinzas .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número
que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la
LISTA DE PIEZAS en la página 14. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una
parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
5
3
43
19
45
20
39
20
39
39
20
41
41
41
1
13
36
3. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (13) en la posición que se muestra, conecte el
C
able Superior (36) al Cable del Interruptor de
Lengüeta (43). Corte y quite la atadura sosteniendo el
C
able del Interruptor de Lengüeta al Marco (1). A con-
tinuación, conecte el Cable de Resistencia (19) al
Cable Inferior (45) de la siguiente manera:
Vea el dibujo del recuadro A. Jale el sujetador metal
(A) hacia arriba en el Cable Inferior (45), e inserte la
punta del Cable de Resistencia (19) dentro del gan-
cho del alambre dentro del sujetador metal.
Vea el dibujo del recuadro B.
Firmemente jale el
Cable de Resistencia (19) y deslícelo dentro del
sujetador metal (A) en el Cable Inferior (45) como se
muestra.
Vea el dibujo del recuadro C. Usando pinzas, apriete
juntos los dientes en el extremo superior del sujeta-
dor metal (A).
Cuidadosamente jale el exceso del Cable Superior
(36) fuera de la parte superior del Montante Vertical
(13), empuje el exceso del Cable (19, 45) abajo dentro
del Marco (1), e inserte el Montante Vertical dentro del
Marco.
Tenga cuidado y evite pellizcar los Cables.
A continuación, conecte el Montante Vertical con tres
Tornillos de M8 x 15mm (41), tres Arandelas de
Seguridad de M8 (20), y tres Arandelas en Curva de
M8 (39).
Tenga cuidado
y
evite pellizcar
los cables
mientras que
inserte el
M
ontante
Vertical.
4
4. Inserte la Baranda (15) dentro del Montante Vertical
(13), Jale el Cable Superior (36) por la placa en la
Baranda como se muestra. Tenga cuidado de no
pellizcar el Cable Superior.
Conecte la Baranda (15) al Montante V
ertical (13) con
tres
T
ornillos de M8 x 15mm (41), tres
Arandelas de
Seguridad de M8 (20), y tres Arandelas en Curva de
M8 (39).
13
15
36
20
20
39
39
20
41
41
41
T
enga cuidado
y evite pelliz-
car el cable.
Atadura Sosteniendo
A
B
C
45
19
19
A
A
A
45
6
7
6. Sostenga la Consola (16) cerca del Montante Vertical
(13). Conecte el cable de la consola al Cable Superior
(36). A continuación, conecte el cable de tierra al
Montante Vertical con el Tornillo de Tierra (27).
Inserte el cable restante de la consola y el Cable
Superior (36) abajo dentro del Montante Vertical (13).
A continuación, mueva la Consola (16) hacia el
Montante Vertical, a la misma vez que inserta el cable
de tierra restante arriba dentro del orificio en la parte
debajo de la Consola. Continue hasta que todo el
cable de tierra en exceso esté dentro de la Consola.
Conecte la Consola al Montante Vertical con cuatro
Tornillos de M5 x 12mm (49).
Tenga cuidado y evita
pellizcar los cables.
16
6
Tenga cuidado
y evita pelliz-
car los cables.
13
49
36
27
Cable de
Tierra
Cable
de la
Consola
5
5. La Consola (16) requiere tres pilas 1,5V (AA); se reco-
miendan pilas alcalinas. Inserte tres pilas dentro de la
C
onsola. A
segúrese que las pilas estén orientadas
como se muestra por el diagrama dentro de la
C
onsola.
16
Pilas
7. Conecte el Asiento (12) al Poste del Asiento (5) con
tres Arandelas Planas de M8 (51) y tres Contratuercas
de Nylon de M8 (10). Nota: Las
Arandelas Planas y las
Contratuercas de Nylon pueden estar previamente
conectadas a la parte debajo del Asiento.
51
12
51
10
10
5
7
10. Asegúrese de que todas las piezas de la bicicleta de ejercicio estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-
bra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicio.
9. Identifique el Pedal Izquierdo (24) que esta marcardo
con una “L”. Usando una llave ajustable, firmemente
apriete el Pedal Izquierdo en
dirección opuesta a las
agujas del reloj
dentro del brazo izquierdo de la
Manivela (35). Apriete el Pedal Derecho (que no se
muestra)
en dirección de las agujas del reloj
dentro
del brazo derecho de la Manivela.
Importante:
Apriete ambos Pedales lo más firme posible.
Después de usar la bicicleta de ejercicio por una
semana, vuelva a apretar los Pedales. Para el
major rendimiento, los Pedales deben mantenerse
apretados.
Ajuste la Correa del Pedal Izquierdo (25) a la posición
deseada, y presione el extremo de la Correa del
Pedal a la lengüeta en el Pedal Izquierdo (24). Ajuste
la Correa del Pedal Derecho (que no se muestra) en
la misma manera.
9
8. Dé vuelta a la Perilla de Ajuste (9) indicada en direc-
ción opuesta a las agujas del reloj y quítelo. Inserte el
P
oste del Asiento (5) dentro del Marco (1). Alinee uno
de los orificios de ajuste en el Poste del Asiento con el
o
rificio indicado en el Marco. Inserte la Perilla de
Ajuste dentro del Marco y el Poste del Asiento, y de
vuelta a la Perilla en dirección de las agujas del reloj
hasta que esté apretada. Asegúrese que la Perilla
esté insertada por uno de los orificios de ajuste en
el Poste del Asiento.
1
5
Orificio
Orificios de
Ajuste
9
8
24
35
25
Lengüeta
8
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
COMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para obtener un ejer-
c
icio efectivo, el
asiento debe estar
e
n la altura adecua-
da. Mientras usted
pedalea, debe de
haber un pequeño
doblés en sus rodi-
llas cuando los peda-
les estén en la posi-
ción más baja. Para
ajustar la altura del
asiento, primero dé
vuelta a la perilla
indicada
en dirección opuesta a las agujas del reloj y quítela. A
continuación, deslice el poste del asiento hacia arriba o
hacia abajo y alinee uno de los orificios de ajuste en el
poste del asiento con el orificio indicado en el Marco.
Inserte la perilla dentro del marco y el poste del asiento,
y dé vuelta a la perilla en dirección de las agujas del
reloj hasta que esté apretado.
Asegúrese que la perilla
esté insertada por uno de los orificios de ajuste en
el poste del asiento.
COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES
Para ajustar las corre-
a
s de los pedales, pri-
mero jale los extre-
m
os de las correas
arriba de las lengüe-
tas en los pedales.
Ajuste las correas a la
posición deseada, y
presione los extremos
de las correas de
regreso a las lengüetas.
COMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS
PEDALES
Para aumentar la
resistencia del
pedaleo, gire la
perilla de resisten-
cia en dirección de
las agujas del reloj;
para disminuir la
resistencia, gire la
perilla de resisten-
cia en dirección
opuesta a las agu-
jas del reloj.
Importante: Pare
de darle vuelta a la
perilla cuando el
hacerlo se dificulte, o daños pueden resultar.
Correa
Lengüeta
Poste del
Asiento
Perilla
Orificio
Asiento
Perilla de
Resistencia
9
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA
L
a consola fácil para usar ofrece seis funciones que
proveen información instantanea del ejercicio durante
sus entrenamientos. Las funciones se describen abajo.
Velocidad [SPEED]—Esta función muestra la veloci-
dad de su pedaleo, en kilómetros por hora o millas
por hora.
Tiempo [TIME]—Esta función muestra el tiempo
transcurrido. Nota: Si usted para de pedalear por
unos segundos, la función de tiempo hará pausa.
Distancia [DISTANCE]—Esta función muestra la
distancia que usted ha pedaleado, en kilómetros o
millas.
Caloría [CALORIES]—Esta función muestra el
número aproximado de calorías que usted ha que-
mado.
Calorías Grasa [FAT CALS]—Muestra el número
aproximado de calorías grasa que usted ha quema-
do (vea QUEMAR GRASA en la página 11).
Recorrer [
SCAN
]—Esta función muestra las funcio-
nes de velocidad, tiempo, distancia, caloría, y calo-
rías grasa, por unos segundos cada uno, en ciclos
repetitivos.
COMO OPERAR LA CONSOLA
Asegúrese que hayan pilas en la consola (vea REEM
-
PLAZO DE LAS PILAS en la página 10). Si hay una
hoja de plástica delgada y transparente cubriendo la
consola, quítesela.
Siga los pasos abajo para operar la consola.
1
. Para prender la consola, presione el botón de Pren-
der/Reajustar [ON/RESET], o simplemente comien-
c
e a pedalear. Toda la pantalla aparecerá brevemen-
te; la consola entonces estará lista para el uso.
2. Seleccione una de las funciones:
Función
Recorrer
Cuando la corrien-
te se enciende, la
función recorrer se
seleccionará auto-
maticamente. Un
indicador de fun-
ción aparecerá
debajo de la pala-
bre SCAN para
mostrar que se ha seleccionado la función recorrer.
y un segundo indicador de función mostrará cual
función se está mostrando actualmente. Nota: Si
usted ha seleccionado una función diferente, pre-
sione el botón de Función [MODE] repetidamente
para seleccionar la función recorrer otra vez.
Función de velo-
cidad, tiempo,
distancia, caloría
o calorías
grasa—Para
seleccionar una de
estas funciones
para mostrar conti-
nuamente, repeti-
damente presione
el botón de Función. Los indicadores de función
mostrarán cual función se ha seleccionado.
Asegúrese que no haya un indicador de función
abajo del palabre SCAN.
Para prender la consola, presione el botón de
P
ren-
der/
R
eajustar
.
Nota: La consola puede mostrar
velocidad y distancia en kilómetros o millas.
Para cambiar la unidad de medidas, presione el
botón de Prender/Reajustar por aproximada
-
mente cinco segundos. Las letras km/h o mph
aparecerán en la pantalla para mostrar cual unidad
de medidas se ha seleccionado. Cuando se reem
-
placen las pilas, puede ser necesario volver a
seleccionar la unidad deseada de medidas.
3.
Para apagarlo, simplemente espere alrededor de
algunos minutos.
La consola tiene un apagador
automático. Si los pedales no se mueven y los
botones de la consola no se presionan por
algunos minutos, la consola se apagará auto-
máticamente con el fin de conservar las pilas.
Indicadores de Función
10
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta. Reemplace inmediatamente cualquier parte
gastada.
P
ara limpiar la bicicleta de ejercicio, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave para
platos. Importante: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la consola y
mantenga la consola fuera de la luz directa del
sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la
consola son el resultado de pilas bajas. Para reempla-
zar las pilas, refiérase al paso 6 en la página 6 y quite
la consola del montante vertical. A continuación, refié-
rase al paso 5 e inserte tres pilas dentro de la conso-
la. Vuelva a conectar la consola al montante vertical,
teniendo cuidado de no pellizcar los cables.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el inte-
rruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, el protector lateral izquierdo
se debe quitar.
Dé vuelta a la Manivela (35) a la posición que se mues-
tra. Usando una llave ajustable, dé vuelta al Pedal
Izquierdo (24) en dirección de las agujas del reloj y quí-
telo. A continuación, quite los cinco Tornillos
de M5 x 25mm (52) y el Tornillo de M5 x 20mm (42) del
Protector del Lado Izquierdo (17). Cuidadosamente
quite el Protector del Lado Izquierdo.
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(43). Dé vuelta a la Manivela (35) hasta que el Imán
(38) se alinee con el Interruptor de Lengüeta. Afloje,
pero no quite el Tornillo de M5 x 15mm (46). Deslice
el Interruptor de Lengüeta un poco cerca o alejado
del Imán. Vuelva a apretar el Tornillo. Dé vuelta a la
Manivela por un momento. Repita hasta que la con-
sola muestra información correcta. Cuando el
Interruptor de Lengüeta éste correctamente ajustado,
vuelva a conectar el protector del lado izquierdo y el
pedal izquierdo.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
52
42
17
35
38
43
46
52
24
35
11
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci-
cio. Recuerde que una nutrición adecuada y el descan-
so apropiado son esenciales para obtener los mejores
r
esultados.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía. El
gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardía-
cos que se recomiendan para quemar grasa, quemar
grasa a un nivel máximo y ejercicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted,
primero encuentre su edad en la parte inferior del grá-
fico (las edades están redondeadas a los diez años
más cercanos).
A
continuación, encuentre los tres
números arriba de su edad. Los tres números son su
“zona de entrenamiento.” El número más bajo es el
ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio de que
-
mar grasa; el número de en medio es el ritmo cardíaco
recomendado para el ejercicio de quemar grasa a un
nivel máximo; el número más alto es el ritmo cardíaco
recomendado para un ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejercicio
relativamente a baja intensidad por un período de tiempo
sostenido. Durante los primeros minutos de ejercicio, su
cuerpo usa normalmente los calorías
carbohidratos
para
obtener energía. Solo después de los primeros minutos
de ejercicio empieza a usar las calorías
de gras
a alma-
cenadas para obtener energía. Si su meta es de quemar
grasa, ajuste su paso hasta que su ritmo cardíaco esté
cerca del número mas bajo de su zona de entrenamien-
to mientras que usted lleva a cabo sus ejercicios. Para
quemar grasa a un nivel máximo, ajuste su paso hasta
que su frecuencia cardiaca esté cerca del número de en
m
edio en su zona de entrenamiento mientras que usted
lleva acabo sus ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es una
actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno
por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la necesi-
dad del corazón de bombear sangre a los músculos y de
oxigenación de la sangre por los pulmones. Para hacer
ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad de su máquina
para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más alto en su zona de entrenamiento.
COMO MEDIR SU RITMO CARDIACO
Para medir su ritmo car-
díaco, primero haga
ejercicios por lo menos
cuatro minutos.
Entonces, pare de hacer
ejercicios y coloque dos
dedos en su muñecas
como se muestra. Tome
una cuenta de sus latidos del corazon por seis segun-
dos, y multiplique su resultado por diez para encontrar
su frecuencia cardiaca. Por ejemplo, si la cuenta de
sus latidos del corazón por seis segundos es 14, su
ritmo cardíaco es 140 latidos. (Se usa una cuenta de
seis segundos porque su frecuencia cardiaca baja
rápidamente cuando deja de ejercitar.)
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calen-
tamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la tem-
peratura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en
preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—consiste de 20 a
30 minutos de ejercicios en su ritmo cardiaco de su zona
de entrenamiento. Nota: Durante las primeras semanas
de sus entrenamientos no mantenga su ritmo cardiaco
de su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a 10
minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incremen-
tará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a pre-
venir problemas posteriores.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
12
S
UGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-
trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
quieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-
jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita
3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera
de las rodillas.
2. Extensiones de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la
espalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aguiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás
estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-
mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y
empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-
ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas pier-
nas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano aga-
rre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúte-
os. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la
cadera.
5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies
tocando una contra la otra.
T
ire de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, reláje
-
se. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de l
a cadera.
1
2
3
4
5
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. Recuerde, la
c
lave del éxito es hacer del ejercicio una parte pla-
centera y regular de su vida diaria.
13
NOTAS
14
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo WLEVEX17831 R
0604A
C
lave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
1
1 Marco
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Resorte
4 4 Tapa del Extremo del Estabilizador
5 1 Poste del Asiento
6 1 Estabilizador Trasero
7 2 Tapa del Extremo de la Baranda
8 2 Manubrio de Espuma
9 1 Perilla de Ajuste
10 6 Contratuerca de Nylon de M8
11 2 Perno de M8 x 38mm
12 1 Asiento
13 1 Montante Vertical
14 2 Cojinete del Marco
15 1 Baranda
16 1 Consola
17 1 Protector del Lado Izquierdo
18 1 Protector del Lado Derecho
19 1 Control de Resistencia/Cable
20 6 Arandela de Seguridad de M8
21 1 Polea
22 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
23 2 Rueda
24 1 Pedal Izquierdo
25 1 Correa del Pedal Izquierdo
26 1 Pedal Derecho
27 1 Tornillo de Tierra
28 4 Tuerca de Bloqueo de 3/8”
2
9 2 Sujetador-U
30 4 Perno de Porte de 3/8” x 78mm
31 2 Perno de Ojete
32 2 Contratuerca de Nylon de M6
33 4 Contratuerca de Nylon de 3/8”
34 1 Perno Botón de M8 x 20mm
35 1 Manivela
36 1 Cable Superior
37 1 Volante
38 1 Imán
39 6 Arandela en Curva de M8
40 1 Montaje de Brazo Estable
41 6 Tornillo de M8 x 15mm
42 2 Tornillo de M5 x 20mm
43 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
44 1 Juego de Forros de Cojinete de la
Manivela
45 1 Cable Inferior
46 1 Tornillo de M5 x 15mm
47 1 Arandela Plana
48 1 Correa de Manejo
49 5 Tornillo de M5 x 12mm
50 1 Correa del Pedal Derecho
51 3 Arandela Plana de M8
52 5 Tornillo de M5 x 25mm
53 1 Perilla de Resistencia
# 1 Manual del Usuario
# 2 Llave del Montaje
15
1
2
4
4
4
4
5
14
7
8
9
10
1011
11
12
13
14
15
16
17
18
21
22
25
24
26
50
10
10
36
38
28
43
44
6
45
53
48
19
23
23
30
30
33
33
33
33
49
49
51
51
52
52
42
4
2
46
28
27
10
41
20
41
41
20
41
20
20
41
41
39
39
39
39
39
31
32
29
44
40
3
35
31
32
37
29
28
28
34
47
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo
WLEVEX17831 R
0604A
Núm. de Parte 215704 R0604A Impresso en China © 2004 ICON IP, Inc.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando
v
aya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WLEVEX17831)
el NOMBRE de la máquina (WESLO
®
PURSUIT 93 bicicleta de ejercicio)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 14)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo Pursuit 93 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

La Weslo Pursuit 93 Bike es una bicicleta estática diseñada para uso doméstico que ofrece una variedad de características para ayudarte a alcanzar tus objetivos de fitness. Con su volante de inercia equilibrado y su sistema de resistencia ajustable, esta bicicleta proporciona un entrenamiento cardiovascular suave y de bajo impacto que puede ayudarte a quemar calorías, tonificar tus músculos y mejorar tu resistencia. La Pursuit 93 también cuenta con una pantalla LCD que muestra tu tiempo, velocidad, distancia y calorías quemadas, para que puedas seguir tu progreso y mantenerte motivado.