Installation Instructions
Instrucciones de instalación
GENERAL INFORMATION
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK.
Disconnect electrical power before
installation or maintenance.
Never wire energized electrical
components.
CAUTION: USE COPPER CONDUCTORS ONLY.
NOTICE:
For installation by a qualified person
in accordance with national and local
electrical codes.
Check that the device type and
rating is suitable for the application
prior to installation.
WIRING INFORMATION
1) Check that power is disconnected.
2) Loosen terminal screws.
3) Connect with insulated copper
conductors (solid or stranded. Do not tin
conductors.
4) Do not exceed marked electrical rating.
5) For proper wiring prodecure:
A) For back wired devices, see FIG. A.
a)
Strip wire (#14 - #10 AWG) 11/16 long.
b)
Insert stripped wire in back slot under clamp.
B) For side wire devices, see FIG. B.
a)
Strip wire (#14 - #10 AWG) 15/16 long.
b) Bend wire around screw.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
ATTENTION- RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder
au montage ou à la maintenance.
Ne jamais câbler des composants
électriques dans un circuit sous tension.
ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT
DES CONDUCTEURS EN CUIVRE.
AVIS:
Doit être installé par un électricien
qualifié conformément aux codes de
l'électricité nationaux et locaux.
S'assurer que le type et les
caractéristiques nominales de ce
dispositif conviennent à l'application.
RENSEIGNEMENTS SUR LE CÂBLAGE
1) S’assurer que le courant a été coupé.
2) Desserrer les vis de bornes.
3)
Utiliser des conducteurs isolés en cuivre (massifs
ou toronnés). Ne pas étamer les conducteurs.
4)
Ne pas dépasser les valeurs nominales assignees.
5) Directives de câblage:
A) Pour les dispositifs câblés par l’arrière,
consulter la FIG. A.
a) Dénuder l’extrémité des fils (no 14
à no 10 AWG) sur 17mm.
b) Insérer le fil denude dans la fente
arrière sous la bride.
INFORMACIÓN GENERAL
¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la corriente antes de la
instalación o el mantenimiento.
No conectar nunca componentes
eléctricos en un circuito energizado.
¡CUIDADO! - UTILIZAR SOLAMENTE
CONDUCTORES DE COBRE.
AVISO:
Para ser instalado por un electricista
calificado, de acuerdo con los códigos
eléctricos nacionales y locales.
Asegurarse de que el tipo y las
características nominales del dispositivo
sean apropiados para la aplicación.
INFORMACIÓN PARA EL CABLEADO
1)
Asegurarse de que la alimentación esta desconectada.
2)
Aflojar los tornillos de los bornes.
3)
Conectar con conductors de cobre aislados
(sólidos o trenzados). No estañar los conductors.
4)
No exceeder los valores nominales asignadors.
5)
Para procedimiento adecuado de cableado:
A) Para dispositivos cableados por la
parte posterior, ver la FIG. A.
a) Pelar el extremo de los alambres
(no 14 a no 10 AWG) hasta 17mm.
b) Insertar el alambre pelado en la
ranura posterior debajo del sujetador.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD2444 (Page 1) 11/13