KITCHEN COUNTER POP-UP STYLE
15A 125V TAMPER RESISTANT
RECEPTACLE
Installation Instructions
Instrucciones de instalaciόn
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician
in accordance with the national and local electrical
code and the following instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK.
Disconnect power before installing.
3. NOTICE: For indoor use only.
4. Suitable for countertop thickness .56”-2.13”
[14.3-54.0mm].
5. Device pop up height 1.69” [42.9mm].
6. Check that the device's type and rating are suitable for
the application.
7. This product is a Listed Receptacle Assembly For
Kitchen and Bathroom Countertops per NEC
®
406.5(E)
[2014 And later] and per CE Code Subrule 26-712(d)
[2009 And later]. Also it is suitable for Work Surfaces per
NEC
®
406.5(F) [2017].
INSTALLATION
1. Determine the location on the countertop.
2. The countertop to be used should assure the area near
the product’s lock nut gasket be smooth and clean with
no irregularities.
- To mount catalog RCT200 and RCT400, a surface
mount cut is required see Fig.1.
Fig. 1
- To mount Catalog RCT201 and RCT401, a flush mount
cut is required See Fig. 2.
Fig. 2
3. Remove sharp edge from cutout opening.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de l'électricité nationaux et locaux et
selon les directives suivantes.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher
le circuit avant de procéder au montage.
3. AVIS - Pour usage à l'intérieur seulement.
4. Convient pour des comptoirs d’une épaisseur de 14,3-54 mm.
5. Hauteur du dispositif escamotable 42,9 mm.
6. S'assurer que le type et les caractéristiques nominales de ce
dispositif conviennent à l'application.
7. Ce produit est un ensemble de prise homologué pour les
comptoirs de cuisine et les surfaces de travail conformément
au paragraphe 26-712(d) du CCE (2009 et plus récent).
MONTAGE
1. Déterminer l’emplacement sur le comptoir.
2. La surface du comptoir où sera fixé le joint du contre-écrou doit
être lisse, propre et sans irrégularités.
- Pour fixer les numéros de catalogue RCT200 et RCT400,
une coupe pour montage en surface est requise. Consulter
la Fig. 1.
- Pour fixer les numéros de catalogue RCT201 et RCT401,
une coupe pour montage affleurant est requise. Consulter
la Fig. 2.
3. Éliminer les bords tranchants de l’ouverture.
4. Pour câbler les dispositifs numéros: de catalogue RCT200
et RCT201.
4.1. Desserrer les vis “B” et retirer le carter de câblage en
aluminium “A”.
4.2. Lorsqu’on utilise un câble sous gaine non métallique “C” :
◌ Pour les câbles sous gaine non métallique nº 14 AWG,
retirer la débouchure en demi-cercle “E” du boîtier de
câblage en aluminium “A” (consulter la Fig. 4). Retirer la
gaine du câble pour exposer les fils sur 10 cm. et faire passer
le câble par la fente. Fixer le câble à la gaine avec le
serre-cordon (Fig. 3), puis serrer à un couple de 0,9-1,1 N•m.
◌ Pour les câbles sous gaine non métallique nº 12 AWG,
utiliser un connecteur non métallique homologué de 3/8 po.
Retirer la gaine du câble pour exposer les fils sur 10 cm,
retirer la débouchure “D” de ½ po pour monter le connecteur
non métallique homologué de 3/8 po.
Lorsqu’on utilise un conduit métallique :
Retirer le conduit pour exposer les fils sur 10 cm. Retirer la
débouchure “D” de 13 mm et se servir d’un raccord (non
fourni) pour fixer le conduit au boîtier de câblage en
aluminium.
4.3. Dénuder les conducteurs à la longueur indiquée sur le
dispositif et les raccorder aux bornes appropriées comme suit :
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales, y
siguiendo estas instrucciones.
2. CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar
la corriente antes de la instalación.
3. AVISO - Para uso en interiores únicamente.
4. Conveniente para encimera grueso de .56"-2.13"
[14.3-54,0 mm].
5. Dispositivo pop-up altura 1.69"[42,9 mm].
6. Verificar que el tipo y la capacidad del dispositivo sean
adecuados para la aplicación.
7. Este producto es un Ensamble Certificado de Receptáculo
para encimeras de cocina y baño y superficies de trabajo por la
NOM-001-SEDE-2012, 406-5(e).
INSTALACIÓN
1. Determinar la ubicación en la encimera.
2. El mostrador para ser utilizado debe asegurar la zona junto a la
tuerca y junta de fijación del producto de estar lisa y limpia sin
irregularidades.
-Para montar el catálogo RCT200 y RCT400, corte de montaje en
superficie véase Fig.1.
-Para montar el catálogo RCT201 y RCT401, se requiere corte de
montaje vea la Fig. 2.
3. Retire el filo de la abertura.
4. Para conectar dispositivos: catálogos RCT200 y RCT201.
4.1. Desserrer les vis “B” et retirer le carter de câblage en
aluminium “A”.
4.2. Cuando se usa cable no-metálico forrado "C":
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales
y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL
reparará o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye
expresamente daños incidentales o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA
SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tiacoquemecati del Valie
México,03200 D.F. Tel. (55)9151-9999
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD2741 (Page 1) 12/16
Counterbore.
Contre-alésage.
Avellanado.
Countertop.
Comptoir.
Encimera.
Cut opening.
Couper une ouverture.
Corte la abertura.
PRISE ESCAMOTABLE ET INVIOLABLE
POUR COMPTOIR DE CUISINE
15 A 125 V
MOSTRADOR DE COCINA ESTILO POP-UP
RECEPTÁCULO A PRUEBA DE
MANIPULACIONES DE 15A 125V