HP Photosmart D6100 Printer series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
5
1
2 3
HP Photosmart D6100 series
4
1
2
3
Guía de instalación / Guia de conguração / Setup Guide
Atención a los usuarios de Windows: No conecte el cable
USB (vendido aparte) hasta que inserte el CD en el equipo.
Atenção usuários do Windows: Não conecte o cabo USB
(vendido separadamente) até inserir o CD no computador.
Attention Windows users: Do not connect the USB cable
(sold separately) until you insert the CD in the computer.
Desempaquete la impresora
Desembale a impressora
Unpack your printer
Cargue papel normal
Carregue a impressora com
papel comum
Load plain paper
Retire el embalaje del interior y el exterior de la impresora.
El contenido de la caja puede variar.
Remova a embalagem de papelão interna e externa da
impressora. O conteúdo real pode variar.
Remove the packaging from inside and around the printer.
Actual contents may vary.
Conecte sólo el cable de
alimentación
Conecte somente o cabo de
alimentação
Plug in the power cord only
Instale los cartuchos de tinta
Instale os cartuchos de tinta
Install the ink cartridges
Utilice sólo los cartuchos de tinta suministrados con la impresora. La
tinta de estos cartuchos está especialmente diseñada para mezclarse
con la de los cabezales de impresión en la primera instalación.
Use somente os cartuchos de tinta que acompanham a impressora. A
tinta nesses cartuchos foi formulada especialmente para ser misturada
com a tinta do cabeçote de impressão durante a conguração inicial.
Use only the ink cartridges that came with the printer. The ink in these
cartridges is specially formulated to mix with the ink in the print head
at rst-time setup.
Encienda la impresora
Ligue a impressora
Turn on the printer
No apague ni desconecte la impresora.
Não desligue nem desconecte a impressora.
Do not turn off or disconnect the printer.
Importante: Una vez instalado el cartucho de tinta, comienza el proceso de inicialización puntual. Los ruidos
menicos son normales y se oirán durante unos cuatro minutos. No apague ni desconecte la impresora. Si se
interrumpe el proceso de inicialización, consulte el apartado de solución de problemas en el CD de la guía de
usuario.
Importante! Após a instalação do cartucho de tinta, um processo de inicializão único é iniciado. Rdos
menicos são normais e podem durar até 4 minutos. Não desligue nem desconecte a impressora. Se a inicializão
for interrompida, consulte a seção de solução de problemas do Guia do Usuário no CD.
Important! A one-time initialization process begins after ink cartridge installation. Mechanical noises are normal and
last about 4 minutes. Do not turn off or disconnect the printer. If the initialization is interrupted, see the troubleshooting
section of the User Guide on CD.
*C9089-90021*
*C9089-90021*
C9089-90021
6
1
2
3
4
5
2 3 4
Macintosh OS X v10.3,
10.4 +
Windows® 98, Me,
2000 Professional, XP
Home, XP Professional
1
Windows PC
Macintosh
¿Necesita más información?
Precisa de mais informações?
Need more information?
Guía básica
Guia de conceitos básicos
Basics Guide
Ayuda en pantalla de la impresora
Ajuda da impressora na tela
Onscreen Printer Help
CD de la guía de usuario
Guia do Usuário em CD
User Guide on CD
www.hp.com/support
Conexión USB
Conexão USB
USB connection
Inserte el CD en el equipo y, a continuación, haga clic en el icono de instalación para instalar el software HP Photosmart
Insira o CD no computador e clique no ícone de instalação para instalar o software HP Photosmart
Insert the CD in the computer, then click the installation icon to install the HP Photosmart software
Atención a los usuarios de Windows: No conecte el cable USB hasta que inserte el CD en el equipo.
Atenção usuários do Windows: Aguarde para conectar o cabo USB após inserir o CD no computador.
Attention Windows users: Wait to connect the USB cable until you insert the CD in the computer.
Conexión USB
Conexão USB
USB connection
Conexión USB
Conexão USB
USB connection
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Transcripción de documentos

HP Photosmart D6100 series Guía de instalación / Guia de configuração / Setup Guide *C9089-90021* *C9089-90021* C9089-90021 1 Desempaquete la impresora Desembale a impressora Unpack your printer 2 Conecte sólo el cable de alimentación Conecte somente o cabo de 3 Encienda la impresora Ligue a impressora Turn on the printer 4 Cargue papel normal Carregue a impressora com papel comum Load plain paper alimentação Plug in the power cord only Atención a los usuarios de Windows: No conecte el cable USB (vendido aparte) hasta que inserte el CD en el equipo. Atenção usuários do Windows: Não conecte o cabo USB 1 (vendido separadamente) até inserir o CD no computador. Attention Windows users: Do not connect the USB cable (sold separately) until you insert the CD in the computer. 2 Retire el embalaje del interior y el exterior de la impresora. El contenido de la caja puede variar. Remova a embalagem de papelão interna e externa da impressora. O conteúdo real pode variar. Remove the packaging from inside and around the printer. Actual contents may vary. 5 Instale los cartuchos de tinta Utilice sólo los cartuchos de tinta suministrados con la impresora. La Instale os cartuchos de tinta con la de los cabezales de impresión en la primera instalación. Install the ink cartridges tinta de estos cartuchos está especialmente diseñada para mezclarse Use somente os cartuchos de tinta que acompanham a impressora. A tinta nesses cartuchos foi formulada especialmente para ser misturada com a tinta do cabeçote de impressão durante a configuração inicial. Use only the ink cartridges that came with the printer. The ink in these cartridges is specially formulated to mix with the ink in the print head at first-time setup. 3 Importante: Una vez instalado el cartucho de tinta, comienza el proceso de inicialización puntual. Los ruidos mecánicos son normales y se oirán durante unos cuatro minutos. No apague ni desconecte la impresora. Si se interrumpe el proceso de inicialización, consulte el apartado de solución de problemas en el CD de la guía de usuario. Importante! Após a instalação do cartucho de tinta, um processo de inicialização único é iniciado. Ruídos mecânicos são normais e podem durar até 4 minutos. Não desligue nem desconecte a impressora. Se a inicialização for interrompida, consulte a seção de solução de problemas do Guia do Usuário no CD. Important! A one-time initialization process begins after ink cartridge installation. Mechanical noises are normal and last about 4 minutes. Do not turn off or disconnect the printer. If the initialization is interrupted, see the troubleshooting section of the User Guide on CD. No apague ni desconecte la impresora. Não desligue nem desconecte a impressora. Do not turn off or disconnect the printer. 6 Inserte el CD en el equipo y, a continuación, haga clic en el icono de instalación para instalar el software HP Photosmart Insira o CD no computador e clique no ícone de instalação para instalar o software HP Photosmart Insert the CD in the computer, then click the installation icon to install the HP Photosmart software Atención a los usuarios de Windows: No conecte el cable USB hasta que inserte el CD en el equipo. Atenção usuários do Windows: Aguarde para conectar o cabo USB após inserir o CD no computador. Attention Windows users: Wait to connect the USB cable until you insert the CD in the computer. Windows PC Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional ¿Necesita más información? 2 1 3 5 4 Precisa de mais informações? Need more information? Conexión USB Conexão USB USB connection Conexión USB Conexão USB USB connection Guía básica Guia de conceitos básicos Basics Guide Ayuda en pantalla de la impresora Ajuda da impressora na tela Onscreen Printer Help Macintosh Macintosh OS X v10.3, 10.4 + 1 Conexión USB Conexão USB USB connection 2 3 4 CD de la guía de usuario Guia do Usuário em CD User Guide on CD www.hp.com/support © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Photosmart D6100 Printer series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación