ANSMANN AES-1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

D E F H I
P S
AES 1
> ¡Realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento sólo cuando el aparato esté
desenchufado!
> ¡No abrir la caja de enchufes con temporizador!
> ¡Mantener la caja de enchufes alejada de los niños!
> ¡La no observancia de las indicaciones de seguridad puede conducir a daños en la
caja de enchufes con temporizador u ocasionar heridas en las personas!
> ¡Utilice la caja de enchufes con temporizador sólo de acuerdo a las disposiciones!
RESUMEN DE LAS FUNCIONES
> Caja de enchufe inteligente controlada temporalmente con tecnología Zero Watt
> Sin consumo de corriente en modo Standby
> Desconexión segura y automática de la red luego del tiempo de servicio programado
> Ajustable en 15 min., 30 min., 1 hr., 2 hrs., 4 hrs., 8 hrs.
> Simple manejo con sólo una tecla
> LED óptico Indicación del tiempo de servicio
> Potencia máxima de conmutación de 2500 vatios o 10A
PUESTA EN MARCHA
Introduzca la caja de enchufes con temporizador en una toma de corriente adecuada.
La caja de enchufes con temporizador estará lista para ser usada pero aún no consume
energía de la toma corriente. Conecte ahora el consumidor. Presione durante aprox.
2 segundos la tecla “START – STOP“ para activar el consumidor conectado por 15
minutos. Cada nueva presión de la tecla duplicará el tiempo de servicio hasta 8 horas
como máximo. Se puede elegir entre 15 min., 30 min., 1 hr., 2 hrs., 4 hrs. u 8 hrs. El
tiempo se puede modificar durante el funcionamiento en todo momento presionando la
tecla “START – STOP“. Si desea apagar el consumidor inmediatamente elija el ajuste
“8hrs.“ y presione la tecla “START – STOP“ una vez más. Luego, tan pronto como haya
finalizado el temporizador, parpadea el LED de “15min.“ por aprox. 10 segundos. Luego
la caja de enchufes con temporizador se desconecta automáticamente de la red y no
consume más energía. Tanto la caja de enchufes con temporizador como el consumidor
pueden permanecer enchufados por largo plazo.
INDOICACIONES REFERIDAS AL MEDIO AMBIENTE
Nunca deseche el producto en la basura doméstica. Deshágase del mismo a través de una
empresa de eliminación de residuos autorizada o a través de la administración municipal.
DATOS TÉCNICOS
Conexión: 230V CA / 50Hz
Carga: máx. 2500W / 10A
máx. 1150VA / 5A carga inductiva (por ejemplo motores)
Consumo de electricidad: aprox. 0.5W en servicio, 0W en Standby
EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones pueden ser modificadas
sin aviso precio. ANSMANN no responde por daños directos, indirectos, ocasionales o de
otra naturaleza, incluso daños sucesivos, que surjan del uso o de la utilización de las
informaciones que están contenidas en este manual de instrucciones.
INDICACIONES DE GARANTÍA
Ofrecemos una garantía de tres años para este producto. En caso de daños que pueden
surgir por la inobservancia de las instrucciones de uso no se podrá hacer uso de la garantía.
Salvo errores y modificaciones técnicas. No asumimos ninguna responsabilidad por los
errores de impresión. 05/2009
F
MODE D’EMPLOI - AES1
PRÉAMBULE
Cher Client, merci d’avoir choisi l’économiseur d’énergie ANSMANN de la technologie
Zéro Watt. Avec ce coupe veille intelligent vous pouvez décider de la durée de foncti-
onnement de vos appareils (radiateurs, fer à repasser, machines à café, imprimantes,
copieurs et pleins d’autres appareils..) en sélectionnant un arrêt automatique qui
les déconnecte complètement du secteur. Merci de lire attentivement la notice avant
utilisation. L’équipe ANSMANN
CONSIGNES DE SECURITE
> Merci de lire attentivement les instructions avant utilisation.
> Ne pas utiliser l’économiseur en cas de signes de défectuosités de l’appareil ou de
la prise secteur. Veuillez contacter un revendeur agrée.
> Garder l’économiseur dans un endroit sec !
> Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de court circuit, l’économiseur doit être
protégé contre l’humidité, la chaleur et l’eau.
> Le maximum de puissance supporté par l’économiseur est de 2500 Watt ou 10A.
Bien s’assurer que cette valeur n’est pas dépassée.
> Les appareils sans câble de connexion ne doivent pas pas être connectés directement
sur l’économiseur
> Déconnecter l’économiseur avant de le nettoyer. Utiliser un chiffon propre et sec.
> Ne jamais essayer d’ouvrir l’appareil
> Ne pas laisser à la portée des enfants
> Si les consignes de sécurité ne sont pas respectées cela peut entrainer des
dommages sur l’appareil et expose l’utilisateur à des accidents.
ANSMANN AG . Industriestre 10 . D-97959 Assamstadt . Germany
Hotline: +49 (0) 6294/4204-34 . E-Mail: hotline@ansmann.de . www.ansmann.de

Transcripción de documentos

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR > ¡Realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento sólo cuando el aparato esté desenchufado! > ¡No abrir la caja de enchufes con temporizador! > ¡Mantener la caja de enchufes alejada de los niños! > ¡La no observancia de las indicaciones de seguridad puede conducir a daños en la caja de enchufes con temporizador u ocasionar heridas en las personas! > ¡Utilice la caja de enchufes con temporizador sólo de acuerdo a las disposiciones! RESUMEN DE LAS FUNCIONES > Caja de enchufe inteligente controlada temporalmente con tecnología Zero Watt > Sin consumo de corriente en modo Standby > Desconexión segura y automática de la red luego del tiempo de servicio programado > ajustable en 15 min., 30 min., 1 hr., 2 hrs., 4 hrs., 8 hrs. > Simple manejo con sólo una tecla > LED óptico Indicación del tiempo de servicio > Potencia máxima de conmutación de 2500 vatios o 10A PUESTA EN MARCHA Introduzca la caja de enchufes con temporizador en una toma de corriente adecuada. La caja de enchufes con temporizador estará lista para ser usada pero aún no consume energía de la toma corriente. Conecte ahora el consumidor. Presione durante aprox. 2 segundos la tecla “START – STOP“ para activar el consumidor conectado por 15 minutos. Cada nueva presión de la tecla duplicará el tiempo de servicio hasta 8 horas como máximo. Se puede elegir entre 15 min., 30 min., 1 hr., 2 hrs., 4 hrs. u 8 hrs. El tiempo se puede modificar durante el funcionamiento en todo momento presionando la tecla “START – STOP“. Si desea apagar el consumidor inmediatamente elija el ajuste “8hrs.“ y presione la tecla “START – STOP“ una vez más. Luego, tan pronto como haya finalizado el temporizador, parpadea el LED de “15min.“ por aprox. 10 segundos. Luego la caja de enchufes con temporizador se desconecta automáticamente de la red y no consume más energía. Tanto la caja de enchufes con temporizador como el consumidor pueden permanecer enchufados por largo plazo. INDOICACIONES REFERIDAS AL MEDIO AMBIENTE Nunca deseche el producto en la basura doméstica. Deshágase del mismo a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través de la administración municipal. DATOS TÉCNICOS Conexión: Carga: Consumo de electricidad: 230V CA / 50Hz máx. 2500W / 10A máx. 1150VA / 5A carga inductiva (por ejemplo motores) aprox. 0.5W en servicio, 0W en Standby EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones pueden ser modificadas sin aviso precio. ANSMANN no responde por daños directos, indirectos, ocasionales o de otra naturaleza, incluso daños sucesivos, que surjan del uso o de la utilización de las informaciones que están contenidas en este manual de instrucciones. INDICACIONES DE GARANTÍA Ofrecemos una garantía de tres años para este producto. En caso de daños que pueden surgir por la inobservancia de las instrucciones de uso no se podrá hacer uso de la garantía. Salvo errores y modificaciones técnicas. No asumimos ninguna responsabilidad por los errores de impresión. 05/2009 F Mode d’emploi - AES1 Préambule Cher Client, merci d’avoir choisi l’économiseur d’énergie ANSMANN de la technologie Zéro Watt. Avec ce coupe veille intelligent vous pouvez décider de la durée de fonctionnement de vos appareils (radiateurs, fer à repasser, machines à café, imprimantes, copieurs et pleins d’autres appareils..) en sélectionnant un arrêt automatique qui les déconnecte complètement du secteur. Merci de lire attentivement la notice avant utilisation. L’équipe ANSMANN CONSIGNES DE SECURITE > Merci de lire attentivement les instructions avant utilisation. > Ne pas utiliser l’économiseur en cas de signes de défectuosités de l’appareil ou de la prise secteur. Veuillez contacter un revendeur agrée. > Garder l’économiseur dans un endroit sec ! > Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de court circuit, l’économiseur doit être protégé contre l’humidité, la chaleur et l’eau. > Le maximum de puissance supporté par l’économiseur est de 2500 Watt ou 10A. Bien s’assurer que cette valeur n’est pas dépassée. > Les appareils sans câble de connexion ne doivent pas pas être connectés directement sur l’économiseur > Déconnecter l’économiseur avant de le nettoyer. Utiliser un chiffon propre et sec. > Ne jamais essayer d’ouvrir l’appareil > Ne pas laisser à la portée des enfants > Si les consignes de sécurité ne sont pas respectées cela peut entrainer des dommages sur l’appareil et expose l’utilisateur à des accidents. ANSMANN AG . Industriestraße 10 . D-97959 Assamstadt . Germany Hotline: +49 (0) 6294/4204-34 . E-Mail: [email protected] . www.ansmann.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ANSMANN AES-1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para