Microsoft WIRELESS NOTEBOOK PRESENTER MOUSE 8000 El manual del propietario

Categoría
Ratones
Tipo
El manual del propietario
ENG: Insert the batteries into the mouse. Ensure the mouse is turned on.
See the Product Guide.
PTB: Insira as pilhas no mouse. Verifi que se o mouse está ligado.
Consulte o Guia do Produto.
FRA : Insérez les piles dans la souris. Assurez-vous que la souris est sous tension.
Consultez le guide du produit.
ITA: Inserire le pile nel mouse. Accertarsi che il mouse sia acceso.
Consultare la Guida al prodotto.
PTG: Introduza as pilhas no rato. Certifi que-se de que o rato está ligado.
Consulte o Manual do Produto.
ESP: Inserte las pilas en el mouse. Compruebe que el mouse está encendido.
Consulte la guía del producto.
ENG: Insert the transceiver into a USB port on your computer.
PTB: Insira o transceptor em uma porta USB do computador.
FRA : Insérez le transmetteur dans le port USB de votre ordinateur.
ITA: Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB del computer.
PTG: Introduza o transceptor numa porta USB do computador.
ESP: Inserte el transceptor en el puerto USB del equipo.
ENG: Install the software.
PTB: Instale o software.
FRA : Installez le logiciel.
ITA: Installare il software.
PTG: Instale o software.
ESP: Instale el software.
ENG: Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse Help
PTB: Iniciar > Todos os Programas > Mouse da Microsoft > Ajuda do Mouse
FRA : Démarrer > Tous les programmes > Souris Microsoft > Aide de la souris
ITA: Start > Tutti i programmi > Mouse Microsoft > Guida per il mouse
PTG: Iniciar > Todos os Programas > Rato Microsoft > Ajuda do Rato
ESP: Inicio > Todos los programas > Mouse de Microsoft > Ayuda del mouse
X123359402bro.indd 1 8/9/2006 11:59:42 AM
MS Color Bar v.5 030801
www.microsoft.com/hardware
0806 PartNo.X12-33594-02
ENG: Microsoft
®
notebook presenter mouse with carrying case
PTB: Mouse da Microsoft
®
para apresentações em notebook com estojo
FRA : Souris avec télécommande de présentation pour ordinateur portable Microsoft
®
avec étui
ITA: Mouse Microsoft
®
per presentazioni con custodia portatile per notebook
PTG: Rato apresentador da Microsoft
®
para computadores portáteis com estojo de transporte
ESP: Mouse y dispositivo para presentaciones para equipos portiles de Microsoft
®
con funda
ENG: For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety information, see the Product Guide.
PTB: Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o Guia do
Produto.
FRA : Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site
www.microsoft.com/hardware
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide
du produit.
ITA: Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare
www.microsoft.com/hardware.
Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la Guida al prodotto.
PTG: Para obter as informações e actualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações de segurança importantes, consulte o
Manual do Produto.
ESP: Para obtener la información más reciente, así como actualizaciones,
vaya a www.microsoft.com/hardware.
Para ver información importante sobre seguridad, consulte la guía
del producto.
2
Turn on digital ink in
Microsoft PowerPoint
®
presentations, when in
mouse mode
Ative a tinta digital
nas apresentões do
Microsoft PowerPoint
®
quando estiver no modo
de mouse
Activer l’encre digitale
dans les présentations
Microsoft PowerPoint
®
,
lorsque vous êtes en
mode Souris.
Per attivare la
funzionalità input
penna con presentazioni
Microsoft PowerPoint
®
quando ci si trova in
modalità mouse
Activar a tinta digital
em apresentações do
PowerPoint
®
com
o modo de rato
activado
Active la tinta digital en
las presentaciones de
Microsoft PowerPoint
®
cuando esté en modo
de mouse
1
Switch between mouse
mode and presenter /
media mode
Alterne entre o
modo de mouse e
o modo remoto de
apresentador/mídia
lectionner le mode
Souris ou le mode
Télécommande
multimédia/
Télécommande de
présentation .
Per passare dalla
modalità mouse
alla modalità remota
presenter/multimedia
Alternar entre o modo
de rato e o modo de
apresentador/
controlo remoto de
multimédia
Alterne entre el modo
de mouse y el modo
remoto de medios/
moderador.
4
Previous
Anterior
Précédent
Precedente
Anterior
Anterior
5
Laser pointer
See the Product
Guide
Apontador a laser
Consulte o Guia do
Produto
Pointeur laser
Consultez le guide du
produit.
Puntatore laser
Consultare la Guida
al prodotto
Ponteiro laser
Consulte o Manual
do Produto
Puntero láser
Consulte la guía del
producto.
6
Next
Próximo
Suivant
Successiva
Seguinte
Siguiente
7
Volume down and up
Aumentar e diminuir o
volume
Augmenter ou baisser le
volume
Aumento e riduzione del
volume
Aumentar e diminuir o
volume
Subir y bajar el volumen
8
Blank screen (presenter)
or Play/Pause (media)
Tela em branco
(apresentador) ou
Toca/Pausa (mídia)
Écran noir (télécommande
de présentation) ou
Lecture/Pause (multimédia)
Schermo nero (presenter) o
Play/Pausa (multimedia)
Ecrã em branco
(apresentador) ou
Reproduzir/Pausa
(multidia)
Plantalla en blanco
(moderador) o Repr/Pausa
(multimedia)
3
When digital ink is on, annotate
a slide
Quando a tinta digital estiver
ativada, insira anotões em um
slide
Annoter une diapositive, lorsque
l’encre digitale est activée.
Per annotare diapositive quando
è attivata la funzionalità input
penna
Quando a tinta digital está
activada, anote um diapositivo
Cuando la tinta digital está
activada, anote una diapositiva
2
3
4
5
6
77
8
1
X123359402bro.indd 2 8/9/2006 11:59:58 AM

Transcripción de documentos

ENG: PTB: FRA : ITA: Insert the batteries into the mouse. Ensure the mouse is turned on. See the Product Guide. ENG: Insert the transceiver into a USB port on your computer. ENG: Install the software. ENG: Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse Help Insira as pilhas no mouse. Verifique se o mouse está ligado. Consulte o Guia do Produto. PTB: Insira o transceptor em uma porta USB do computador. PTB: Instale o software. PTB: Iniciar > Todos os Programas > Mouse da Microsoft > Ajuda do Mouse FRA : FRA : Installez le logiciel. FRA : Démarrer > Tous les programmes > Souris Microsoft > Aide de la souris Insérez les piles dans la souris. Assurez-vous que la souris est sous tension. Consultez le guide du produit. ITA: Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB del computer. ITA: PTG: Introduza o transceptor numa porta USB do computador. PTG: Instale o software. PTG: Iniciar > Todos os Programas > Rato Microsoft > Ajuda do Rato ESP: Inserte el transceptor en el puerto USB del equipo. ESP: Instale el software. ESP: Inicio > Todos los programas > Mouse de Microsoft > Ayuda del mouse Inserire le pile nel mouse. Accertarsi che il mouse sia acceso. Consultare la Guida al prodotto. PTG: Introduza as pilhas no rato. Certifique-se de que o rato está ligado. Consulte o Manual do Produto. ESP: Inserte las pilas en el mouse. Compruebe que el mouse está encendido. Consulte la guía del producto. X123359402bro.indd 1 Insérez le transmetteur dans le port USB de votre ordinateur. Installare il software. ITA: Start > Tutti i programmi > Mouse Microsoft > Guida per il mouse 8/9/2006 11:59:42 AM X123359402bro.indd 2 Turn on digital ink in Microsoft PowerPoint® presentations, when in mouse mode Ative a tinta digital nas apresentações do Microsoft PowerPoint® quando estiver no modo de mouse Activer l’encre digitale dans les présentations Microsoft PowerPoint®, lorsque vous êtes en mode Souris. Per attivare la funzionalità input penna con presentazioni Microsoft PowerPoint® quando ci si trova in modalità mouse Activar a tinta digital em apresentações do PowerPoint® com o modo de rato activado Active la tinta digital en las presentaciones de Microsoft PowerPoint® cuando esté en modo de mouse 5 3 2 4 5 6 1 7 8 3 When digital ink is on, annotate a slide Quando a tinta digital estiver ativada, insira anotações em um slide Annoter une diapositive, lorsque l’encre digitale est activée. Per annotare diapositive quando è attivata la funzionalità input penna Quando a tinta digital está activada, anote um diapositivo Cuando la tinta digital está activada, anote una diapositiva 4 Previous Anterior Précédent Precedente Anterior Anterior 7 Laser pointer See the Product Guide Apontador a laser Consulte o Guia do Produto Pointeur laser Consultez le guide du produit. Puntatore laser Consultare la Guida al prodotto Ponteiro laser Consulte o Manual do Produto Puntero láser Consulte la guía del producto. 6 Next Próximo Suivant Successiva Seguinte Siguiente PTB: Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para www.microsoft.com/hardware. Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o Guia do Produto. 7 Volume down and up Aumentar e diminuir o volume Augmenter ou baisser le volume Aumento e riduzione del volume Aumentar e diminuir o volume Subir y bajar el volumen FRA : ITA: Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare www.microsoft.com/hardware. Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la Guida al prodotto. PTG: 8 Blank screen (presenter) or Play/Pause (media) Tela em branco (apresentador) ou Toca/Pausa (mídia) Écran noir (télécommande de présentation) ou Lecture/Pause (multimédia) Schermo nero (presenter) o Play/Pausa (multimedia) Ecrã em branco (apresentador) ou Reproduzir/Pausa (multimédia) Plantalla en blanco (moderador) o Repr/Pausa (multimedia) Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site www.microsoft.com/hardware Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. Para obter as informações e actualizações mais recentes, vá para www.microsoft.com/hardware. Para obter informações de segurança importantes, consulte o Manual do Produto. ESP: Para obtener la información más reciente, así como actualizaciones, vaya a www.microsoft.com/hardware. www.microsoft.com/hardware Switch between mouse mode and presenter / media mode Alterne entre o modo de mouse e o modo remoto de apresentador/mídia Sélectionner le mode Souris ou le mode Télécommande multimédia/ Télécommande de présentation . Per passare dalla modalità mouse alla modalità remota presenter/multimedia Alternar entre o modo de rato e o modo de apresentador/ controlo remoto de multimédia Alterne entre el modo de mouse y el modo remoto de medios/ moderador. 2 For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety information, see the Product Guide. ENG: Microsoft® notebook presenter mouse with carrying case PTB: Mouse da Microsoft® para apresentações em notebook com estojo FRA : ITA: Souris avec télécommande de présentation pour ordinateur portable Microsoft® avec étui Mouse Microsoft® per presentazioni con custodia portatile per notebook PTG: Rato apresentador da Microsoft® para computadores portáteis com estojo de transporte ESP: Mouse y dispositivo para presentaciones para equipos portátiles de Microsoft® con funda Para ver información importante sobre seguridad, consulte la guía del producto. 0806 PartNo.X12-33594-02 1 ENG: MS Color Bar v.5 030801 8/9/2006 11:59:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Microsoft WIRELESS NOTEBOOK PRESENTER MOUSE 8000 El manual del propietario

Categoría
Ratones
Tipo
El manual del propietario