Microsoft Wireless Desktop 3000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Microsoft Wireless Desktop 3000: un combo inalámbrico que combina un teclado y un mouse para ofrecer una experiencia de uso cómoda y eficiente. El teclado cuenta con teclas de tamaño completo y un diseño ergonómico que reduce la tensión en las manos y las muñecas, incluso tras horas de uso. El mouse, por su parte, cuenta con un diseño ambidiestro y una rueda de desplazamiento suave para una navegación precisa. Ambos dispositivos funcionan con pilas AA y se conectan al ordenador a través de un pequeño transceptor USB.

Microsoft Wireless Desktop 3000: un combo inalámbrico que combina un teclado y un mouse para ofrecer una experiencia de uso cómoda y eficiente. El teclado cuenta con teclas de tamaño completo y un diseño ergonómico que reduce la tensión en las manos y las muñecas, incluso tras horas de uso. El mouse, por su parte, cuenta con un diseño ambidiestro y una rueda de desplazamiento suave para una navegación precisa. Ambos dispositivos funcionan con pilas AA y se conectan al ordenador a través de un pequeño transceptor USB.

3
21
4
Insert two AA alkaline batteries into the keyboard. For important safety information,
see the Product Guide.
Insira duas baterias alcalinas tipo AA no teclado. Para obter informações
importantes sobre segurança, consulte o Manual do Produto.
Insérez deux piles alcalines AA dans le clavier. Pour obtenir des informations
importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.
Introduzca dos pilas alcalinas AA en el teclado. Para obtener información
importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto.
Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.
Insira o transceptor em uma porta USB do seu computador. A instalação está concluída.
Insérez le transmetteur dans l’un des ports USB de votre ordinateur. L’installation
est terminée.
Conecte el transceptor a un puerto USB del equipo. La instalación ha terminado.
Insert two AA alkaline batteries into the mouse.
For important safety information,
see the Product Guide.
Insira duas baterias alcalinas tipo AA no teclado. Para obter informações
importantes sobre segurança, consulte o Manual do Produto.
Insérez deux piles alcalines AA dans la souris. Pour obtenir des informations
importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.
Introduzca dos pilas alcalinas AA en el mouse. Para obtener información importante
acerca de seguridad, consulte la guía del producto.
Install the software (required for full functionality).
Instale o software (necessário para uma funcionalidade completa).
Installez le logiciel (requis pour pro ter de toutes les fonctionnalités).
Instale el software (necesario para obtener funcionalidad completa).
x152277501bro.indd 1 2008.12.30 12:22:40 PM
START HERE
MS Color Bar v.5 030801
i
?
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
Para saber das últimas informações e atualizações, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o Manual
do Produto.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site
Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement,
consultez le guide du produit.
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a
www.microsoft.com/hardware.
Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía
del producto.
0109 PartNo.X15-22775-01
To view Help: Click Start > All Programs > Microsoft Keyboard > Keyboard Help -or-
Microsoft Mouse > Mouse Help
Para Ajuda: Clique em Iniciar > Todos os Programas > Teclado Microsoft > Ajuda do
Teclado -ou- Mouse Microsoft > Ajuda do Mouse
Pour af cher l’aide : cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Clavier Microsoft >
Aide du clavier - ou - Souris Microsoft > Aide de la souris
Para ver la Ayuda: haga clic en Inicio > Todos los programas > Teclado de Microsoft >
Ayuda del teclado -o bien- Mouse de Microsoft > Ayuda del mouse
When on the move, snap in the transceiver to turn off the mouse and extend battery
life.
Em atividade, ajuste o transceptor para que ele desabilite o mouse e estenda a vida útil
da bateria.
Lorsque vous partez en déplacement, enfi chez le transmetteur pour éteindre la souris et
prolonger la durée de vie des piles.
Durante desplazamientos, conecte el transceptor para desconectar el mouse y aumentar
la duración de las pilas.
PTB: COMECE AQUI
FRA: MISE EN ROUTE
ESP: EMPEZAR AQUÍ
x152277501bro.indd 2 2008.12.30 12:22:43 PM

Transcripción de documentos

1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para uma funcionalidade completa). Installez le logiciel (requis pour profiter de toutes les fonctionnalités). Instale el software (necesario para obtener funcionalidad completa). x152277501bro.indd 1 2 Insert two AA alkaline batteries into the keyboard. see the Product Guide. 4 3 For important safety information, Insert two AA alkaline batteries into the mouse. see the Product Guide. For important safety information, Para obter informações Insira duas baterias alcalinas tipo AA no teclado. importantes sobre segurança, consulte o Manual do Produto. Para obter informações Insira duas baterias alcalinas tipo AA no teclado. importantes sobre segurança, consulte o Manual do Produto. Insérez deux piles alcalines AA dans le clavier. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. Insérez deux piles alcalines AA dans la souris. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. Introduzca dos pilas alcalinas AA en el teclado. Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto. Introduzca dos pilas alcalinas AA en el mouse. Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto. Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete. Insira o transceptor em uma porta USB do seu computador. A instalação está concluída. Insérez le transmetteur dans l’un des ports USB de votre ordinateur. L’installation est terminée. Conecte el transceptor a un puerto USB del equipo. La instalación ha terminado. 2008.12.30 12:22:40 PM For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety and environmental information, see the Product Guide. Para saber das últimas informações e atualizações, vá para www.microsoft.com/hardware. Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o Manual do Produto. START HERE Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware. i ? To view Help: Click Start > All Programs > Microsoft Keyboard > Keyboard Help -orMicrosoft Mouse > Mouse Help Em atividade, ajuste o transceptor para que ele desabilite o mouse e estenda a vida útil da bateria. Para Ajuda: Clique em Iniciar > Todos os Programas > Teclado Microsoft > Ajuda do Teclado -ou- Mouse Microsoft > Ajuda do Mouse Lorsque vous partez en déplacement, enfichez le transmetteur pour éteindre la souris et prolonger la durée de vie des piles. Pour afficher l’aide : cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Clavier Microsoft > Aide du clavier - ou - Souris Microsoft > Aide de la souris Durante desplazamientos, conecte el transceptor para desconectar el mouse y aumentar la duración de las pilas. Para ver la Ayuda: haga clic en Inicio > Todos los programas > Teclado de Microsoft > Ayuda del teclado -o bien- Mouse de Microsoft > Ayuda del mouse PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a www.microsoft.com/hardware. ESP: EMPEZAR AQUÍ Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto. 0109 PartNo.X15-22775-01 When on the move, snap in the transceiver to turn off the mouse and extend battery life. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit. x152277501bro.indd 2 MS Color Bar v.5 030801 2008.12.30 12:22:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Microsoft Wireless Desktop 3000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Microsoft Wireless Desktop 3000: un combo inalámbrico que combina un teclado y un mouse para ofrecer una experiencia de uso cómoda y eficiente. El teclado cuenta con teclas de tamaño completo y un diseño ergonómico que reduce la tensión en las manos y las muñecas, incluso tras horas de uso. El mouse, por su parte, cuenta con un diseño ambidiestro y una rueda de desplazamiento suave para una navegación precisa. Ambos dispositivos funcionan con pilas AA y se conectan al ordenador a través de un pequeño transceptor USB.