Wireless Desktop 3000

Microsoft Wireless Desktop 3000 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Microsoft Wireless Desktop 3000 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo instalar el software del dispositivo?
    ¿Qué tipo de baterías utiliza el teclado?
    ¿Qué tipo de baterías utiliza el mouse?
    ¿Cómo insertar las baterías en el teclado y el mouse?
    ¿Cómo conectar el transceptor al ordenador?
    ¿Cómo ver la ayuda del dispositivo?
    ¿Cómo ajustar el transceptor para deshabilitar el mouse y extender la vida útil de la batería?
3
21
4
Insert two AA alkaline batteries into the keyboard. For important safety information,
see the Product Guide.
Insira duas baterias alcalinas tipo AA no teclado. Para obter informações
importantes sobre segurança, consulte o Manual do Produto.
Insérez deux piles alcalines AA dans le clavier. Pour obtenir des informations
importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.
Introduzca dos pilas alcalinas AA en el teclado. Para obtener información
importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto.
Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.
Insira o transceptor em uma porta USB do seu computador. A instalação está concluída.
Insérez le transmetteur dans l’un des ports USB de votre ordinateur. L’installation
est terminée.
Conecte el transceptor a un puerto USB del equipo. La instalación ha terminado.
Insert two AA alkaline batteries into the mouse.
For important safety information,
see the Product Guide.
Insira duas baterias alcalinas tipo AA no teclado. Para obter informações
importantes sobre segurança, consulte o Manual do Produto.
Insérez deux piles alcalines AA dans la souris. Pour obtenir des informations
importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.
Introduzca dos pilas alcalinas AA en el mouse. Para obtener información importante
acerca de seguridad, consulte la guía del producto.
Install the software (required for full functionality).
Instale o software (necessário para uma funcionalidade completa).
Installez le logiciel (requis pour pro ter de toutes les fonctionnalités).
Instale el software (necesario para obtener funcionalidad completa).
x152277501bro.indd 1 2008.12.30 12:22:40 PM
START HERE
MS Color Bar v.5 030801
i
?
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
Para saber das últimas informações e atualizações, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o Manual
do Produto.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site
Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement,
consultez le guide du produit.
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a
www.microsoft.com/hardware.
Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía
del producto.
0109 PartNo.X15-22775-01
To view Help: Click Start > All Programs > Microsoft Keyboard > Keyboard Help -or-
Microsoft Mouse > Mouse Help
Para Ajuda: Clique em Iniciar > Todos os Programas > Teclado Microsoft > Ajuda do
Teclado -ou- Mouse Microsoft > Ajuda do Mouse
Pour af cher l’aide : cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Clavier Microsoft >
Aide du clavier - ou - Souris Microsoft > Aide de la souris
Para ver la Ayuda: haga clic en Inicio > Todos los programas > Teclado de Microsoft >
Ayuda del teclado -o bien- Mouse de Microsoft > Ayuda del mouse
When on the move, snap in the transceiver to turn off the mouse and extend battery
life.
Em atividade, ajuste o transceptor para que ele desabilite o mouse e estenda a vida útil
da bateria.
Lorsque vous partez en déplacement, enfi chez le transmetteur pour éteindre la souris et
prolonger la durée de vie des piles.
Durante desplazamientos, conecte el transceptor para desconectar el mouse y aumentar
la duración de las pilas.
PTB: COMECE AQUI
FRA: MISE EN ROUTE
ESP: EMPEZAR AQUÍ
x152277501bro.indd 2 2008.12.30 12:22:43 PM
1/2