Microsoft Wireless Comfort Desktop 5000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Microsoft Wireless Comfort Desktop 5000 ofrece una experiencia de escritura y navegación cómoda y productiva, con un teclado ergonómico y un mouse preciso. El teclado cuenta con teclas silenciosas y suaves al tacto, y está diseñado para reducir la tensión en las muñecas y los hombros. El mouse tiene un diseño contorneado que se adapta cómodamente a la mano y cuenta con botones laterales para facilitar la navegación. Ambos dispositivos se conectan de forma inalámbrica a tu ordenador mediante un pequeño transceptor USB, lo que te permite trabajar sin cables.

El Microsoft Wireless Comfort Desktop 5000 ofrece una experiencia de escritura y navegación cómoda y productiva, con un teclado ergonómico y un mouse preciso. El teclado cuenta con teclas silenciosas y suaves al tacto, y está diseñado para reducir la tensión en las muñecas y los hombros. El mouse tiene un diseño contorneado que se adapta cómodamente a la mano y cuenta con botones laterales para facilitar la navegación. Ambos dispositivos se conectan de forma inalámbrica a tu ordenador mediante un pequeño transceptor USB, lo que te permite trabajar sin cables.

MS Color Bar v.5 030801
Start Here
Comece aqui
Mise en route
Empezar aquí
0609 PartNo.X15-68485-02
www.microsoft.com/hardware
X156848502cvr.indd 1-2 6/4/2009 1:11:41 PM
1
2
Install the software (required for full functionality).
Instale o software (necessário para funcionalidade total).
Installez le logiciel (requis pour proter de toutes les fonctionnalités).
Instale el software (necesario para obtener funcionalidad completa).
En
L2
L3
En
Xc
Fr
Es
X156848502mnl.indd 2 6/3/2009 10:02:10 AM
2
Install the software (required for full functionality).
Instale o software (necessário para funcionalidade total).
Installez le logiciel (requis pour proter de toutes les fonctionnalités).
Instale el software (necesario para obtener funcionalidad completa).
Insert two AA alkaline batteries into the keyboard.
For important safety
information, see the Product Guide.
Insira duas pilhas alcalinas tipo AA no teclado. Para obter informações
importantes sobre segurança, consulte o Guia do Produto.
Insérez deux piles alcalines AA dans le clavier. Pour obtenir des
informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.
Introduzca dos pilas alcalinas AA en el teclado. Para obtener información
importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto.
X156848502mnl.indd 3 6/3/2009 10:02:10 AM
3
4
Insert two AA alkaline batteries into the mouse. For important safety
information, see the Product Guide.
Insira duas pilhas alcalinas tipo AA no mouse.
Para obter informações
importantes sobre segurança, consulte o Guia do Produto.
Insérez deux piles alcalines AA dans la souris.
Pour obtenir des
informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.
Introduzca dos pilas alcalinas AA en el mouse.
Para obtener información
importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto.
En
L2
L3
En
Xc
Fr
Es
X156848502mnl.indd 4 6/3/2009 10:02:10 AM
4
1
2
Insert two AA alkaline batteries into the mouse. For important safety
information, see the Product Guide.
Insira duas pilhas alcalinas tipo AA no mouse. Para obter informações
importantes sobre segurança, consulte o Guia do Produto.
Insérez deux piles alcalines AA dans la souris. Pour obtenir des
informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.
Introduzca dos pilas alcalinas AA en el mouse. Para obtener información
importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto.
Insert the feet if you want to change the angle of the keyboard.
Insira o suporte se desejar alterar o ângulo do teclado.
Insérez les pieds si vous souhaitez modi er l’inclinaison du clavier.
Introduzca los soportes si desea cambiar el ángulo del teclado.
X156848502mnl.indd 5 6/3/2009 10:02:10 AM
5
?
Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.
Insira o transceptor em uma porta USB do computador. A instalação es
concluída.
Insérez le transmetteur dans l’un des ports USB de votre ordinateur.
L’installation est terminée.
Conecte el transceptor a un puerto USB del equipo. La instalación ha
terminado.
En
L2
L3
En
Xc
Fr
Es
X156848502mnl.indd 6 6/3/2009 10:02:11 AM
?
Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.
Insira o transceptor em uma porta USB do computador. A instalação está
concluída.
Insérez le transmetteur dans l’un des ports USB de votre ordinateur.
L’installation est terminée.
Conecte el transceptor a un puerto USB del equipo. La instalación ha
terminado.
For Help on the PC: Click Start > All Programs > Microsoft Keyboard >
Keyboard Help -or- Microsoft Mouse > Mouse Help
For Help on the Mac: Apple > System Preferences > Microsoft Keyboard
(or Microsoft Mouse) > Help button
Para ajuda no computador: Clique em Iniciar > Todos os programas >
Teclado da Microsoft > Ajuda do Teclado -ou- Mouse da Microsoft >
Ajuda do Mouse
Para ajuda no Mac: Apple > Preferências do Sistema >
Teclado da Microsoft (ou Mouse da Microsoft) > botão Ajuda
Pour afcher l’Aide sur un PC : cliquez sur Démarrer > Tous les programmes >
Clavier Microsoft > Aide du clavier -ou- Souris Microsoft > Aide de la souris
Pour afcher l’Aide sur un Mac : Pomme > Préférences système >
Clavier Microsoft (ou Souris Microsoft) > bouton Aide
Para consultar la Ayuda en su PC: haga clic en Inicio > Todos los programas >
Teclado de Microsoft > Ayuda del teclado -o bien- Mouse de Microsoft >
Ayuda del mouse
Para consultar la Ayuda en un Mac: Apple > Preferencias del sistema >
Teclado de Microsoft (o Mouse de Microsoft) > Botón Ayuda
X156848502mnl.indd 7 6/3/2009 10:02:12 AM
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the
Product Guide.
Para saber das últimas informações e atualizações, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente,
consulte o Guia do Produto.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le
site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et
l’environnement, consultez le guide du produit.
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a
www.microsoft.com/hardware.
Para obtener información importante acerca de la seguridad y el medio
ambiente, consulte la guía del producto.
En
L2
L3
En
Xc
Fr
Es
X156848502mnl.indd 8 6/3/2009 10:02:12 AM

Transcripción de documentos

Start Here Comece aqui Mise en route www.microsoft.com/hardware 0609 PartNo.X15-68485-02 Empezar aquí X156848502cvr.indd 1-2 6/4/2009 1:11:41 PM MS Color Bar v.5 030801 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour profiter de toutes les fonctionnalités). Instale el software (necesario para obtener funcionalidad completa). En Xc En Fr L2 Es L3 X156848502mnl.indd 2 6/3/2009 10:02:10 AM 2 és). 2 a). Insert two AA alkaline batteries into the keyboard. information, see the Product Guide. For important safety Para obter informações Insira duas pilhas alcalinas tipo AA no teclado. importantes sobre segurança, consulte o Guia do Produto. Insérez deux piles alcalines AA dans le clavier. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. Introduzca dos pilas alcalinas AA en el teclado. Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto. X156848502mnl.indd 3 6/3/2009 10:02:10 AM 3 Insert two AA alkaline batteries into the mouse. information, see the Product Guide. For important safety Insira duas pilhas alcalinas tipo AA no mouse. Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o Guia do Produto. Pour obtenir des Insérez deux piles alcalines AA dans la souris. informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. Introduzca dos pilas alcalinas AA en el mouse. Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto. En Xc En Fr L2 Es L3 X156848502mnl.indd 4 6/3/2009 10:02:10 AM 4 1 2 safety mações 4 Insert the feet if you want to change the angle of the keyboard. Insira o suporte se desejar alterar o ângulo do teclado. Insérez les pieds si vous souhaitez modifier l’inclinaison du clavier. Introduzca los soportes si desea cambiar el ángulo del teclado. s oduit. ormación X156848502mnl.indd 5 6/3/2009 10:02:10 AM 5 Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete. Insira o transceptor em uma porta USB do computador. A instalação está concluída. Insérez le transmetteur dans l’un des ports USB de votre ordinateur. L’installation est terminée. Conecte el transceptor a un puerto USB del equipo. La instalación ha terminado. En Xc En Fr L2 Es L3 X156848502mnl.indd 6 6/3/2009 10:02:11 AM ? omplete. ão está ? ur. For Help on the PC: Click Start > All Programs > Microsoft Keyboard > Keyboard Help -or- Microsoft Mouse > Mouse Help For Help on the Mac: Apple > System Preferences > Microsoft Keyboard (or Microsoft Mouse) > Help button Para ajuda no computador: Clique em Iniciar > Todos os programas > Teclado da Microsoft > Ajuda do Teclado -ou- Mouse da Microsoft > Ajuda do Mouse Para ajuda no Mac: Apple > Preferências do Sistema > Teclado da Microsoft (ou Mouse da Microsoft) > botão Ajuda ha Pour afficher l’Aide sur un PC : cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Clavier Microsoft > Aide du clavier -ou- Souris Microsoft > Aide de la souris Pour afficher l’Aide sur un Mac : Pomme > Préférences système > Clavier Microsoft (ou Souris Microsoft) > bouton Aide Para consultar la Ayuda en su PC: haga clic en Inicio > Todos los programas > Teclado de Microsoft > Ayuda del teclado -o bien- Mouse de Microsoft > Ayuda del mouse Para consultar la Ayuda en un Mac: Apple > Preferencias del sistema > Teclado de Microsoft (o Mouse de Microsoft) > Botón Ayuda X156848502mnl.indd 7 6/3/2009 10:02:12 AM For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety and environmental information, see the Product Guide. Para saber das últimas informações e atualizações, vá para www.microsoft.com/hardware. Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o Guia do Produto. Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit. Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a www.microsoft.com/hardware. Para obtener información importante acerca de la seguridad y el medio ambiente, consulte la guía del producto. En Xc En Fr L2 Es L3 X156848502mnl.indd 8 6/3/2009 10:02:12 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Microsoft Wireless Comfort Desktop 5000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Microsoft Wireless Comfort Desktop 5000 ofrece una experiencia de escritura y navegación cómoda y productiva, con un teclado ergonómico y un mouse preciso. El teclado cuenta con teclas silenciosas y suaves al tacto, y está diseñado para reducir la tensión en las muñecas y los hombros. El mouse tiene un diseño contorneado que se adapta cómodamente a la mano y cuenta con botones laterales para facilitar la navegación. Ambos dispositivos se conectan de forma inalámbrica a tu ordenador mediante un pequeño transceptor USB, lo que te permite trabajar sin cables.