Stanley STHT1-77032RC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Contenido
Seguridad del usuario
Seguridad de la batería
Conguración (Cargar baterías)
Funcionamiento
Garantía
Especicaciones
Códigos de error
Por favor, guarde este manual al completo para
futura referencia.
Seguridad del usuario
ADVERTENCIA:
Lea con atención las instrucciones de
seguridad y el manual del producto antes de
usar el producto. La persona responsable
del producto debe asegurarse de que todos
los usuarios entiendan y cumplan con estas
instrucciones.
ADVERTENCIA:
La siguiente etiqueta de información
se coloca en su herramienta láser para
informarle de la clase de láser, para su
comodidad y seguridad.
STHT1-77354
STHT1-77032
La herramienta STHT1-77032/STHT1-77354 emite un
rayo láser visible, como se muestra en la Figura A. El
rayo láser emitido es un láser de clase 2 de conformidad
con IEC 60825-1 y cumple con 21 CFR 1040.10
y 1040.11 excepto en las desviaciones, de conformidad
con lo establecido en el Laser Notice No. 50, de 24 de
junio de 2007.
ADVERTENCIA:
Mientras esté en uso la herramienta láser,
tenga cuidado de no exponer sus ojos al
rayo láser (fuente de luz roja). La exposición
a un rayo láser durante un largo período de
tiempo podría ser peligroso para sus ojos.
No mire directamente al rayo con ayudas
ópticas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer los manuales
del Usuario del Producto, de Seguridad Láser
y de Seguridad de la Batería.
Conformidad FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del
Reglamento FCC. El manejo está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe causar ninguna interferencia dañina, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso las interferencias que pudieran
causar un funcionamiento no deseado.
Stanley Black & Decker, Slough, Bershire SL1 3YD,
UK por medio del presente documento declara que
el producto STHT1-77032/STHT1-77354 cumple los
requisitos esenciales y todas las demás disposiciones de
la Directiva 1999/S/CE. Por favor, póngase en contacto
con Stanley Black & Decker si desea la declaración de
conformidad.
Seguridad de la batería
ADVERTENCIA: Las baterías pueden
explotar o provocar fugas, dando lugar
a daños personales o incendios. Para reducir
el riesgo:
Siga SIEMPRE todas las instrucciones y las
advertencias colocadas en las etiquetas y en
la batería.
NO cortocircuite los terminales de la batería.
NO cargue las baterías alcalinas.
NO mezcle baterías nuevas y viejas. Cambie
todas las baterías a la vez con baterías
nuevas del mismo tipo y marca.
NO mezcle los productos químicos de las
baterías.
NO deseche las baterías en el fuego.
Mantenga SIEMPRE las baterías fuera del
alcance de los niños.
Retire SIEMPRE las baterías si el dispositivo
no va a utilizarse durante varios meses.
NOTA: Asegúrese de utilizar las baterías
recomendadas.
NOTA: Asegúrese de insertar las baterías de
manera correcta, respetando la polaridad.
23
E
Conguración
(Cargar baterías)
1.
Busque el enganche del compartimento de las
baterías en la parte posterior de la herramienta
STHT1-77032/STHT1-77354 (Figura B, n.º 2).
2.
Tire el enganche hacia arriba con el dedo para
desbloquearla y quite la tapa de las baterías
(Figura C, n.º 1 y n.º 2).
3.
Introduzca dos baterías AAA, asegurándose de
colocar los polos - y + de cada batería tal y como se
indica el interior del compartimento de las baterías
(Figura C, n.º 3).
4.
Deslice las clavijas de la parte inferior de la puerta del
compartimento de baterías dentro de las muescas del
compartimento (Figura C, n.º 4).
5.
Empuje la tapa del compartimento de baterías hasta
que encaje en su lugar (Figura C, n.º 5).
Cuando la herramienta esté ENCENDIDA, se mostrará
el nivel de batería en la pantalla (Figura E, n.º 1).
Funcionamiento
Medir la distancia a una pared o un objeto
1.
Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la
herramienta.
2.
Apunte el láser de la parte superior de la herramienta
(Figura A, n.º 1) hacia la pared o hacia el objeto cuya
distancia desee medir (Figura D, n.º 1).
3.
Haga clic para medir la distancia entre el fondo
de la herramienta y la pared u objeto (Figure D, n.º 2).
4.
En la parte inferior de la pantalla (Figura A, n.º 2),
podrá ver la medición actual (Figura E #3).
Para hacer una nueva medición, pulse para mover
hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en
la ventana de la pantalla (Figura E, n.º 3). Repita los
pasos 2-4.
Medir distancias en modo continuo
Para tomar una serie de distancias a medida que se
mueve, cambie a modo Medición continua.
1.
Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la
herramienta.
2.
Apunte el láser de la parte superior de la herramienta
(Figura A, n.º 1) hacia la pared o hacia el objeto cuya
distancia desee medir (Figura D, n.º 1).
3.
Pulse y mantenga pulsado durante 4 segundos
para encender el modo Medición continua.
4.
En la parte inferior de la pantalla (Figura A, n.º 2),
podrá ver la medición actual (Figura E, n.º 3), que
cambiará a medida que mueva la herramienta.
5.
Para hacer la medición actual (desde la parte
interior de la herramienta a la pared u objeto) y salir
del modo Medición continua, pulse (Figura E,
n.º 3).
Para hacer una nueva medición, pulse para mover
hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en la
ventana de la pantalla. Repita los pasos 2-5.
Área de medición
Puede medir un área de una pared, suelo u objeto.
1.
Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la
herramienta.
2.
Pulse
U
NITS
para mostrar en la ventana de la
pantalla (Figura E, n.º 4).
3.
Medir la anchura.
Apunte la parte superior de la herramienta hacia
un lado del objetivo (pared, suelo u objeto).
Coloque el fondo de la herramienta en un extremo
del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido
de la anchura (Figura F, n.º 1).
Pulse para mostrar la medición de la anchura
en la parte superior de la ventana de la pantalla.
4.
Medir la longitud.
Coloque el fondo de la herramienta en un extremo
del objetivo y apunte el punto del láser en el
sentido de la longitud (Figura F, n.º 2).
Pulse para mostrar la medición de la longitud
en la segunda línea de la ventana de la pantalla.
5.
Vea la medición de Área al fondo de la ventana
de medición (Figura E, n.º 3).
Medición de volumen
Puede medir el volumen de una habitación u objeto.
1.
Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la
herramienta.
2.
Pulse
UN
ITS
para mostrar en la ventana de la
E
24
pantalla (Figura E, n.º 4).
3.
Medir la anchura.
Apunte la parte superior de la herramienta hacia
un lado del objetivo (habitación u objeto).
Coloque el fondo de la herramienta en un extremo
del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido
de la anchura (Figura F, n.º 1).
Pulse para mostrar la medición de la anchura
en la parte superior de la ventana de la pantalla.
4.
Medir la longitud.
Coloque el fondo de la herramienta en un extremo
del objetivo y apunte el punto del láser en el
sentido de la longitud (Figura F, n.º 2).
Pulse para mostrar la medición de la longitud
en la segunda línea de la ventana de la pantalla.
5.
Medición de la altura.
Coloque el fondo de la herramienta en un extremo
del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido
de la altura (Figura F, n.º 3).
Pulse para tomar la medida.
6.
Vea la medición de Volumen al fondo de la ventana
de medición (Figura E, n.º 3).
Cambio de la unidad de medida
Después de tomar la medida actual (el dispositivo no está
en modo Medición continua), puede cambiar la unidad
de medida de pies decimales (6.21 ft) a fracciones de
pie (6'02"9/16), de fracciones de pie a metros (1.894 m),
de metros a pulgadas (74 9/16 in), o pulgadas a pies
decimales.
Pulse y mantenga pulsado
U
NITS
hasta que vea el cambio
de unidad de medida (2-3 segundos).
Apagado de la herramienta
Puede apagar la herramienta de cualquiera de estas
formas:
Pulse y mantenga pulsado durante unos segundos
(hasta que se borre la pantalla).
Si no utiliza la herramienta por un plazo de
120 segundos, se apagará automáticamente.
Garantía
STANLEY garantiza este producto por un período de (2) años
frente a deficiencias en los materiales y mano de obra. Esta
GARANTÍA LIMITADA no cubre productos que sufran un
uso inadecuado, abuso, alteración o reparación. Por favor,
llame el número 866-786-5924 si desea más información
o instrucciones de devolución. A menos que se indique lo
contrario, STANLEY reparará sin ningún coste, cualquier
producto STANLEY que sea defectuoso, incluyendo las
piezas y gastos de mano de obra, o a juicio de STANLEY,
reemplazará dicha herramienta o reembolsará el precio
de compra, menos la cantidad de la depreciación, a cambio
de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA LIMITADA
EXCLUYE CUALQUIER DAÑO DIRECTO O INDIRECTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
daños directos o indirectos, así que estas limitaciones podrían
no ser de aplicación para usted. Esta GARANTÍA LIMITADA
le otorga derechos legales específicos que pueden variar de
estado en estado. Además de por la garantía, los láseres
de STANLEY están cubiertos por: Garantía de 30 días de
devolución del dinero. Si no está completamente satisfecho
con el funcionamiento de su láser STANLEY por cualquier
motivo, podrá devolverlo dentro del plazo de 30 días desde
la fecha de compra con un recibo para recibir un reembolso
completo.
AVISO IMPORTANTE: El cliente será responsable del uso
y cuidado adecuado del instrumento. Además, el cliente
es completamente responsable de comprobar de manera
periódica la precisión de la unidad láser, y por tanto de calibrar
el instrumento.
El calibrado y el cuidado no están cubiertos por la garantía.
25
E
Especicaciones
Alcance 15 cm a 20 m (6 in a 65 ft)
Precisión de la medición* ± 3 mm (± 1/8 in)*
Unidad inferior visualizada ± 1 mm (± 1/16 in)
Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de láser < 1.0 mW @ 620-690 nm
Apagado automático láser/retroluz Después de 30 s
Apagado automático unidad Después de 90 s
Medición continua
Área/volumen
Duración de las baterías (2 x AAA) Hasta 3000 mediciones
Dimensiones (A x A x L) 118 x 43 x 24 mm (4.64 x 1.69 x 0.94 in)
Peso (sin baterías)
71 g (2.5 oz)
Rango de temperatura de almacenamiento
-25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F)
Rango de temperatura de funcionamiento
0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*La precisión de la medida dependerá de las condiciones actuales:
En condiciones favorables (buena supercie del objetivo y temperatura ambiente) hasta 10 m (33 ft).
En condiciones desfavorables (luz solar brillante, supercie del objetivo poco reectante o grandes uctuaciones de
temperatura), el error puede aumentar de ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft) para distancias superiores a 10 m (33 ft).
E
26
Códigos de error
Si aparece INFO en la ventana de la pantalla con un número de Código, realice la correspondiente Acción correctiva:
Código Descripción Acción correctora
101 Señal recibida muy débil o tiempo de
medición demasiado largo
Utilice una placa de objetivo o cambie la supercie
de objetivo.
102 La señal recibida es demasiado alta El objetivo es demasiado reectante. Utilice una
placa de objetivo o cambie la supercie de objetivo.
201 Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo en la zona del objetivo.
202 Rayo láser interrumpido Elimine el obstáculo y repita la medición.
203 Potencia insuciente Cambie las baterías.
301 Temperatura demasiado alta Deje que la herramienta se enfríe a la
temperatura indicada en Rango de temperatura
de funcionamiento.
302 Temperatura demasiado baja Deje que la herramienta se caliente hasta la
temperatura indicada en Rango de temperatura de
funcionamiento.
401 Error de hardware Encienda y apague el dispositivo varias veces. Si el
error persiste, lleve el dispositivo defectuoso al Centro
de servicios o al distribuidor. Consulte la garantía.
402 Error desconocido Contacte con el Centro de servicios o el distribuidor.
Consulte la garantía.
27
E

Transcripción de documentos

Contenido • • • • • • • Seguridad del usuario Seguridad de la batería Configuración (Cargar baterías) Funcionamiento Garantía Especificaciones Códigos de error Por favor, guarde este manual al completo para futura referencia. Seguridad del usuario ADVERTENCIA: Lea con atención las instrucciones de seguridad y el manual del producto antes de usar el producto. La persona responsable del producto debe asegurarse de que todos los usuarios entiendan y cumplan con estas instrucciones. ADVERTENCIA: La siguiente etiqueta de información se coloca en su herramienta láser para informarle de la clase de láser, para su comodidad y seguridad. STHT1-77354 STHT1-77032 La herramienta STHT1-77032/STHT1-77354 emite un rayo láser visible, como se muestra en la Figura A. El rayo láser emitido es un láser de clase 2 de conformidad con IEC 60825-1 y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto en las desviaciones, de conformidad con lo establecido en el Laser Notice No. 50, de 24 de junio de 2007. ADVERTENCIA: Mientras esté en uso la herramienta láser, tenga cuidado de no exponer sus ojos al rayo láser (fuente de luz roja). La exposición a un rayo láser durante un largo período de tiempo podría ser peligroso para sus ojos. No mire directamente al rayo con ayudas ópticas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer los manuales del Usuario del Producto, de Seguridad Láser y de Seguridad de la Batería. Conformidad FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento FCC. El manejo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado. E Stanley Black & Decker, Slough, Bershire SL1 3YD, UK por medio del presente documento declara que el producto STHT1-77032/STHT1-77354 cumple los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones de la Directiva 1999/S/CE. Por favor, póngase en contacto con Stanley Black & Decker si desea la declaración de conformidad. Seguridad de la batería ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o provocar fugas, dando lugar a daños personales o incendios. Para reducir el riesgo: Siga SIEMPRE todas las instrucciones y las advertencias colocadas en las etiquetas y en la batería. NO cortocircuite los terminales de la batería. NO cargue las baterías alcalinas. NO mezcle baterías nuevas y viejas. Cambie todas las baterías a la vez con baterías nuevas del mismo tipo y marca. NO mezcle los productos químicos de las baterías. NO deseche las baterías en el fuego. Mantenga SIEMPRE las baterías fuera del alcance de los niños. Retire SIEMPRE las baterías si el dispositivo no va a utilizarse durante varios meses. NOTA: Asegúrese de utilizar las baterías recomendadas. NOTA: Asegúrese de insertar las baterías de manera correcta, respetando la polaridad. 23 Configuración (Cargar baterías) 1. Busque el enganche del compartimento de las baterías en la parte posterior de la herramienta STHT1-77032/STHT1-77354 (Figura B, n.º 2). 2. Tire el enganche hacia arriba con el dedo para desbloquearla y quite la tapa de las baterías (Figura C, n.º 1 y n.º 2). E 3. Introduzca dos baterías AAA, asegurándose de colocar los polos - y + de cada batería tal y como se indica el interior del compartimento de las baterías (Figura C, n.º 3). 4. Deslice las clavijas de la parte inferior de la puerta del compartimento de baterías dentro de las muescas del compartimento (Figura C, n.º 4). 5. Empuje la tapa del compartimento de baterías hasta que encaje en su lugar (Figura C, n.º 5). Cuando la herramienta esté ENCENDIDA, se mostrará el nivel de batería en la pantalla (Figura E, n.º 1). Funcionamiento Medir la distancia a una pared o un objeto 1. Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la herramienta. 2. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A, n.º 1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir (Figura D, n.º 1). 3. Haga clic para medir la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared u objeto (Figure D, n.º 2). 4. En la parte inferior de la pantalla (Figura A, n.º 2), podrá ver la medición actual (Figura E #3). Para hacer una nueva medición, pulse para mover hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en la ventana de la pantalla (Figura E, n.º 3). Repita los pasos 2-4. Medir distancias en modo continuo (Figura A, n.º 1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir (Figura D, n.º 1). 3. Pulse y mantenga pulsado durante 4 segundos para encender el modo Medición continua. 4. En la parte inferior de la pantalla (Figura A, n.º 2), podrá ver la medición actual (Figura E, n.º 3), que cambiará a medida que mueva la herramienta. 5. Para hacer la medición actual (desde la parte interior de la herramienta a la pared u objeto) y salir del modo Medición continua, pulse (Figura E, n.º 3). Para hacer una nueva medición, pulse para mover hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en la ventana de la pantalla. Repita los pasos 2-5. Área de medición Puede medir un área de una pared, suelo u objeto. 1. Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la herramienta. 2. Pulse para mostrar pantalla (Figura E, n.º 4). UNITS en la ventana de la 3. Medir la anchura. • Apunte la parte superior de la herramienta hacia un lado del objetivo (pared, suelo u objeto). • Coloque el fondo de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la anchura (Figura F, n.º 1). • Pulse para mostrar la medición de la anchura en la parte superior de la ventana de la pantalla. 4. Medir la longitud. • Coloque el fondo de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la longitud (Figura F, n.º 2). • Pulse para mostrar la medición de la longitud en la segunda línea de la ventana de la pantalla. 5. Vea la medición de Área al fondo de la ventana de medición (Figura E, n.º 3). Para tomar una serie de distancias a medida que se mueve, cambie a modo Medición continua. Medición de volumen 1. Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la herramienta. 1. Pulse (Figura A, n.º 3) para encender la herramienta. 2. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta 2. Pulse 24 Puede medir el volumen de una habitación u objeto. UNITS para mostrar en la ventana de la pantalla (Figura E, n.º 4). 3. Medir la anchura. • Apunte la parte superior de la herramienta hacia un lado del objetivo (habitación u objeto). • Coloque el fondo de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la anchura (Figura F, n.º 1). • Pulse para mostrar la medición de la anchura en la parte superior de la ventana de la pantalla. 4. Medir la longitud. • Coloque el fondo de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la longitud (Figura F, n.º 2). • Pulse para mostrar la medición de la longitud en la segunda línea de la ventana de la pantalla. 5. Medición de la altura. • Coloque el fondo de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la altura (Figura F, n.º 3). • Pulse para tomar la medida. 6. Vea la medición de Volumen al fondo de la ventana de medición (Figura E, n.º 3). Cambio de la unidad de medida Después de tomar la medida actual (el dispositivo no está en modo Medición continua), puede cambiar la unidad de medida de pies decimales (6.21 ft) a fracciones de pie (6'02"9/16), de fracciones de pie a metros (1.894 m), de metros a pulgadas (74 9/16 in), o pulgadas a pies decimales. GARANTÍA LIMITADA no cubre productos que sufran un uso inadecuado, abuso, alteración o reparación. Por favor, llame el número 866-786-5924 si desea más información o instrucciones de devolución. A menos que se indique lo contrario, STANLEY reparará sin ningún coste, cualquier producto STANLEY que sea defectuoso, incluyendo las piezas y gastos de mano de obra, o a juicio de STANLEY, reemplazará dicha herramienta o reembolsará el precio de compra, menos la cantidad de la depreciación, a cambio de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE CUALQUIER DAÑO DIRECTO O INDIRECTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños directos o indirectos, así que estas limitaciones podrían no ser de aplicación para usted. Esta GARANTÍA LIMITADA le otorga derechos legales específicos que pueden variar de estado en estado. Además de por la garantía, los láseres de STANLEY están cubiertos por: Garantía de 30 días de devolución del dinero. Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de su láser STANLEY por cualquier motivo, podrá devolverlo dentro del plazo de 30 días desde la fecha de compra con un recibo para recibir un reembolso completo. E AVISO IMPORTANTE: El cliente será responsable del uso y cuidado adecuado del instrumento. Además, el cliente es completamente responsable de comprobar de manera periódica la precisión de la unidad láser, y por tanto de calibrar el instrumento. El calibrado y el cuidado no están cubiertos por la garantía. Pulse y mantenga pulsado hasta que vea el cambio de unidad de medida (2-3 segundos). UNITS Apagado de la herramienta Puede apagar la herramienta de cualquiera de estas formas: • Pulse y mantenga pulsado durante unos segundos (hasta que se borre la pantalla). • Si no utiliza la herramienta por un plazo de 120 segundos, se apagará automáticamente. Garantía STANLEY garantiza este producto por un período de (2) años frente a deficiencias en los materiales y mano de obra. Esta 25 Especificaciones E Alcance 15 cm a 20 m (6 in a 65 ft) Precisión de la medición* ± 3 mm (± 1/8 in)* Unidad inferior visualizada ± 1 mm (± 1/16 in) Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de láser < 1.0 mW @ 620-690 nm Apagado automático láser/retroluz Después de 30 s Apagado automático unidad Después de 90 s Medición continua Sí Área/volumen Sí Duración de las baterías (2 x AAA) Hasta 3000 mediciones Dimensiones (A x A x L) 118 x 43 x 24 mm (4.64 x 1.69 x 0.94 in) Peso (sin baterías) 71 g (2.5 oz) Rango de temperatura de almacenamiento -25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F) Rango de temperatura de funcionamiento 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F) *La precisión de la medida dependerá de las condiciones actuales: • En condiciones favorables (buena superficie del objetivo y temperatura ambiente) hasta 10 m (33 ft). • En condiciones desfavorables (luz solar brillante, superficie del objetivo poco reflectante o grandes fluctuaciones de temperatura), el error puede aumentar de ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft) para distancias superiores a 10 m (33 ft). 26 Códigos de error Si aparece INFO en la ventana de la pantalla con un número de Código, realice la correspondiente Acción correctiva: Código Descripción Acción correctora 101 Señal recibida muy débil o tiempo de medición demasiado largo Utilice una placa de objetivo o cambie la superficie de objetivo. 102 La señal recibida es demasiado alta El objetivo es demasiado reflectante. Utilice una placa de objetivo o cambie la superficie de objetivo. 201 Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo en la zona del objetivo. 202 Rayo láser interrumpido Elimine el obstáculo y repita la medición. 203 Potencia insuficiente Cambie las baterías. 301 Temperatura demasiado alta Deje que la herramienta se enfríe a la temperatura indicada en Rango de temperatura de funcionamiento. 302 Temperatura demasiado baja Deje que la herramienta se caliente hasta la temperatura indicada en Rango de temperatura de funcionamiento. 401 Error de hardware Encienda y apague el dispositivo varias veces. Si el error persiste, lleve el dispositivo defectuoso al Centro de servicios o al distribuidor. Consulte la garantía. 402 Error desconocido Contacte con el Centro de servicios o el distribuidor. Consulte la garantía. E 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Stanley STHT1-77032RC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para