Dell Studio XPS 8100 Guía de inicio rápido

Categoría
Estaciones de trabajo todo en uno
Tipo
Guía de inicio rápido
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Modelo: Serie D03M Tipo: D03M001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos e informa de cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc.Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales del modo que sea sin el consentimiento por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de
DELL
, YOURS IS HERE, Studio XPS, Dell On Call
y
DellConnect
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Intel
es una marca comercial registrada y
Core
es una marca
comercial de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
y el botón de inicio
de
Windows Vista
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y otros países;
Blu-ray Disc
es una marca comercial de Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
es una marca
comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Septiembre de 2009 N/P 4Y8H6 Rev. A00
3
Configuración del equipo de escritorio
Studio XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Elevación de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Antes de configurar su equipo. . . . . . . . . . . .7
Conexión de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión del teclado y el ratón . . . . . . . . . . 10
Conexión del cable de red (opcional) . . . . .11
Conecte el cable de alimentación . . . . . . . . 12
Pulse el botón de encendido . . . . . . . . . . . . 12
Configuración del sistema operativo. . . . . . 13
Conectarse a Internet (opcional) . . . . . . . . . 14
Uso del equipo de escritorio Studio XPS . . .18
Características de la vista frontal . . . . . . . . 18
Características de la vista superior. . . . . . . 20
Características de la vista posterior . . . . . . 22
Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . 24
Características de software . . . . . . . . . . . . . 26
DataSafe Online Backup de Dell . . . . . . . . .31
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .34
Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Problemas de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Problemas de alimentación . . . . . . . . . . . . . 36
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . . 37
Bloqueos y problemas con el software . . . . 39
Uso de las herramientas de soporte . . . . .42
Centro de soporte técnico de Dell . . . . . . . . 42
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Solucionador de problemas de hardware . . . 46
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Contenido
4
Contenido
Restauración del sistema operativo . . . . .51
Restaurar sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DataSafe Local Backup de Dell . . . . . . . . . . 53
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 55
Reinstalación del sistema operativo . . . . . . 57
Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Servicio al cliente y asistencia técnica. . . . 61
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servicio automatizado de
estado de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Información sobre productos. . . . . . . . . . . . 63
Devolucn de productos para su
reparación en garantía o para abono . . . . . 64
Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . 67
Localizacn de s información
y Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Especificaciones básicas. . . . . . . . . . . . . .71
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Aviso de productos de Macrovision . . . . . . 76
Información para NOM, o Normativa
Oficial Mexicana (sólo para México). . . . . . 77
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
5
Esta sección ofrece información sobre
la configuración del equipo de escritorio
Studio XPS
8100.
ADVERTENCIA: Antes de comenzar
cualquiera de los procedimientos de
esta sección, lea las instrucciones de
seguridad que se entregan con el equipo.
Para obtener más información sobre las
mejores prácticas de seguridad, consulte
la página principal de cumplimiento de
normas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Configuración del equipo de escritorio Studio XPS
6
Con guración del equipo de escritorio Studio XPS
Elevación de su equipo
Para asegurar la seguridad y evitar daños
en su equipo, levántelo sujetándolo por los
puntos designados para ello en la parte frontal
y posterior de su equipo.
7
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Antes de configurar su equipo
Al situar el equipo, asegúrese de que deja un
acceso fácil a la fuente de alimentación, una
ventilación adecuada y que lo coloca sobre una
superficie nivelada.
Las restricciones del flujo de aire alrededor
del equipo pueden hacer que se sobrecaliente.
Para evitarlo, asegúrese de que deja al menos
10,2 cm (4 pulgadas) por la parte de atrás del
equipo y un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) por
el resto de los lados. Nunca debe colocar el
equipo en un espacio cerrado, como un armario
o un cajón, cuando esté encendido.
8
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conexión de la pantalla
Su equipo tiene conectores de vídeo integrados. Conecte la pantalla usando el conector integrado
HDMI o DVI.
Puede adquirir el adaptador DVI a VGA, HDMI a DVI y los cables adicionales HDMI o DVI en
www.dell.com.
Utilice el cable apropiado según los conectores disponibles en su equipo y pantalla. Consulte la
tabla siguiente para identificar los conectores de su equipo y pantalla.
NOTA: Cuando conecte una sola pantalla, conéctela a SÓLO UNO de los conectores de su equipo.
9
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Tipo de conexión Equipo Cable Pantalla
DVI a DVI
(cable DVI)
DVI a VGA
(adaptador DVI
a VGA + cable VGA)
HDMI a HDMI
(cable HDMI)
HDMI a DVI
(adaptador HDMI
a DVI + cable DVI)
10
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conexión del teclado y el ratón
Conecte el teclado y el ratón USB a los conectores
USB del panel posterior del equipo.
11
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conexión del cable de red
(opcional)
No se necesita una conexión de red para
completar la configuración del equipo, pero si
tiene una red o una conexión a Internet que use
una conexión por cable (como un dispositivo
de banda ancha o conector Ethernet), puede
conectarse ahora.
NOTA:Utilice solamente un cable Ethernet
para conectarse al conector de red
(conector RJ45). No enchufe un cable
telefónico (conector RJ11) en el conector
de red.
Para conectar el equipo a una red o un
dispositivo de banda ancha, enchufe un extremo
del cable de red en un puerto de red o en un
dispositivo de banda ancha. Conecte el otro
extremo del cable de red al conector de red
(conector RJ45) del panel posterior del equipo.
Cuando el cable de red se haya enchufado
correctamente, oirá un clic.
12
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conecte el cable de
alimentación
Pulse el botón de encendido
13
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Configuración del sistema
operativo
Su equipo Dell está preconfigurado con el
sistema operativo que seleccionó al momento
de la compra.
Configuración de Microsoft Windows
Para instalar Microsoft
®
Windows
®
por primera
vez, siga las instrucciones que se muestran en
pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede
llevar algún tiempo completarlos. Las pantallas
de configuración de Windows le llevarán
a través de diversos procedimientos, incluyendo
la aceptación de los acuerdos de licencia,
preferencias de instalación y configuración de
una conexión de Internet.
PRECAUCIÓN: No interrumpa el proceso
de instalación del sistema operativo.
De hacerllo el equipo puede quedar
inutilizable y tendrá que volver a instalar
el sistema operativo.
NOTA: Se recomienda descargar e instalar
el último BIOS y los últimos controladores
del equipo disponibles en support.dell.com.
Configuración de Ubuntu
Para instalar Ubuntu por primera vez, siga las
instrucciones que se muestran en pantalla.
14
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Conectarse a Internet
(opcional)
Para conectarse a Internet, se necesita un
módem o una conexión de red y un proveedor
de servicios de Internet (ISP).
Si en el pedido original no se encuentra un
módem USB o un adaptador de WLAN, puede
comprarlos en www.dell.com.
Configuración de una conexión por
cable
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe •
una línea telefónica al conector del módem
USB externo (opcional) y a la toma de teléfono
de la pared antes de configurar la conexión
a Internet.
Si utiliza una conexión ADSL o de módem por •
cable o satélite, póngase en contacto con
su ISP o el servicio de telefonía móvil para
obtener instrucciones de configuración.
Para completar la configuración de la conexión
a Internet por cable, siga las instrucciones de
“Configuración de la conexión a Internet”
en la página 16.
15
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Configuración de una conexión
inalámbrica
NOTA: Para configurar el enrutador
inalámbrico, consulte la documentación que
se envía con el mismo.
Antes de poder usar la conexión de Internet
inalámbrica es necesario conectar el enrutador
inalámbrico.
Para configurar la conexión en el enrutador
inalámbrico:
Windows Vista
®
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Iniciar
Conectar a.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3.
realizar la configuración.
Windows
®
7
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Start (Inicio)
Control
Panel (Panel de control) Network and
Internet (Redes e Internet)Network and
Sharing Center (Centro de redes y recursos
compartidos)Connect to a network
(Conectarse a una red).
Siga las instrucciones de la pantalla para 3.
realizar la configuración.
16
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
Configuración de la conexión a Internet
Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Póngase en contacto con su ISP para ver las
ofertas que se encuentran disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet pero
anteriormente sí podía conectarse, es posible
que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase
en contacto con el ISP para comprobar el estado
del servicio o intente conectar más tarde.
Tenga preparada la información del ISP. Si no
tiene un ISP, el asistente Conectarse a Internet
puede servirle de ayuda para conseguir uno.
Para configurar su conexión a Internet:
Windows Vista
®
NOTA: Las siguientes instrucciones son
aplicables a la vista predeterminada
de Windows, por lo que podrían no ser
aplicables si cambia el equipo Dell
a la
vista clásica de Windows.
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Start (Inicio)
Control
Panel (Panel de control).
Haga clic en 3. Network and Internet (Redes
e Internet) Network and Sharing Center
(Centro de redes y recursos compartidos)
Set up a connection or network (Configurar
una conexión o red)Connect to the
Internet (Conectarse a Internet).
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
17
Conguración del equipo de escritorio Studio XPS
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión
seleccionar, haga clic en Ayuda para elegir
o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice 4.
la información de configuración facilitada
por el ISP para completar el proceso de
configuración.
Windows
®
7
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en2. Start (Inicio)
Control
Panel (Panel de control).
Haga clic en 3. Network and Internet (Redes
e Internet)Network and Sharing Center
(Centro de redes y recursos compartidos)
Set up a new connection or network
(Configurar una nueva conexión o red)
Connect to the Internet (Conectarse a Internet).
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión
seleccionar, haga clic en Ayuda para elegir
o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice 4.
la información de configuración facilitada
por el ISP para completar el proceso de
configuración.
18
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Esta sección ofrece información sobre las características disponibles en el equipo de escritorio Studio XPS
.
Características de la vista frontal
9
7
8
2
3
5
6
4
1
19
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
1
Luz del lector de tarjetas multimedia:
indica si se ha insertado uyna tarjeta
multimedia.
2
Lector de tarjetas multimedia:
proporciona una manera rápida y cómoda
de ver y compartir fotos digitales, música
y vídeos almacenados en una tarjeta
multimedia.
3
Unidad óptica: reproduce o graba
solamente discos CD, DVD de tamaño
estándar (12 cm) y Blu-ray Disc (opcional).
4 Compartimento de la unidad óptica
opcional: puede contener una unidad
óptica adicional.
5
Ranura FlexBay: admite con un lector
de tarjetas multimedia o un disco duro
adicional.
6
Cubierta FlexBay: cubre la ranura FlexBay.
7
Conectores USB 2.0 (2): sirven
para conectar dispositivos USB que
se conectan ocasionalmente, como
memorias USB, cámaras digitales
y reproductores MP3.
8 Botones de expulsión de la unidad óptica
(2): pulse la parte señalada en el extremo
inferior del botón para expulsar la bandeja
de discos.
9
Indicador de actividad del disco
duro: se ilumina cuando el equipo lee
o escribe datos. Una luz blanca parpadeante
indica actividad en el disco duro.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se
produzcan pérdidas de datos, no apague
nunca el equipo si el indicador
de actividad del disco duro está
parpadeando.
20
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Características de la vista superior
5
3
2
1
6
4
21
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
1 Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido: usada para identificar a su equipo
cuando accede al sitio Web de la asistencia
de Dell o llama al soporte técnico.
2
Conector de línea de entrada
o micrófono: conecta a un micrófono para
la voz o a un cable de audio para la entrada
de audio.
3
Conector de auriculares: sirve para
conectar los auriculares.
NOTA: Para conectar unos altavoces con
alimentación o un sistema de sonido,
utilice la salida de audio o el conector
S/PDIF situado en la parte posterior del
equipo.
4
Bandeja de accesorios: bandeja para
colocar dispositivos o fijar cables para
evitar enredos.
5
Botón e indicador luminoso de
encendido: apaga o enciende el equipo al
pulsarse. El indicador luminoso del centro de
este botón indica el estado de la alimentación:
Apagado: el equipo está apagado o no •
recibe corriente.
Blanco fijo: el equipo está encendido.•
Naranja fijo: el equipo está en modo de •
espera o hay un problema con la placa
base o la fuente de alimentación.
Naranja parpadeante: es posible que •
haya un problema con la placa base
o la fuente de alimentación.
NOTA: Para más información sobre problemas
de alimentación, consulte el apartado
“Problemas de alimentación” en la página 36.
6
Conectores USB 2.0 (2): sirven para
conectar dispositivos USB que se conectan
ocasionalmente, como memorias USB,
cámaras digitales y reproductores MP3.
22
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Características de la vista posterior
2
3
4
5
6
7
1
23
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
1
Conector de alimentación: sirven para
conectar el cable de alimentación. El
aspecto de este conector puede variar.
2
Interruptor del selector de voltaje: permite
seleccionar el voltaje apropiado para su
región.
3 Indicador luminoso de alimentación:
indica la disponibilidad de alimentación
para la fuente de alimentación.
NOTA: El indicador luminoso de alimentación
podría no estar disponible en todos los equipos.
4
Conectores del panel posterior: sirven
para enchufar USB, audio y otros
dispositivos en los conectores adecuados.
5 Ranuras de tarjetas de expansión:
sirven para acceder a los conectores
de cualquier tarjeta PCI y PCI Express
instalada.
6
Ranura para cable de seguridad: sujeta
dispositivos comerciales antirrobo al equipo.
NOTA: Antes de adquirir un cable de
seguridad, asegúrese de que encajará en la
ranura del cable de seguridad del equipo.
7
Anillos del candado: sujeta un anillo
estándar para evitar acceso no autorizado
al interior de su equipo.
24
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Conectores del panel posterior
7
8
9
10
11
12
13
4
5
3
2
1
6
1
Conector S/PDIF: sirve para conectar
amplificadores o televisores para audio
digital a través de cables digitales ópticos.
Este formato lleva una señal de audio sin
pasar por el proceso de conversión de
audio analógico.
2
Conector eSATA: sirve para conectar
a dispositivos de almacenamiento
externos SATA.
3
Conector HDMI: conecta a un TV
tanto para señales de audio y de vídeo.
NOTA: Para un monitor sin altavoces
incorporados, sólo se leerá la señal de
vídeo.
4
Conectores USB 2.0 (4): conectan
a dispositivos USB, como ratones, teclados,
impresoras, unidades externas
o reproductores MP3.
25
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
5
Conector de sonido envolvente
I/D posterior: sirve para conectar
altavoces derecho/izquierdo con sonido
envolvente en la parte posterior.
6
Conector de sonido envolvente
I/D lateral: sirve para conectar altavoces
derecho/izquierdo con sonido envolvente
en un lateral.
7
Conector de micrófono: sirve para
conectar un micrófono para voz o una entrada
de audio en un programa de sonido o telefoa.
8
Conector de entrada de línea
D/I frontal: sirve para conectar los
altavoces frontales derecho/izquierdo.
9
Conector de entrada de línea:
sirve para conectarse a un dispositivo
de grabación o reproducción, como
un micrófono, reproductor de casetes,
reproductor de CD o VCR.
10
Conector central/subwoofer: sirve
para conectar un altavoz central o subwoofer.
11
Conector e indicador luminoso
de red: sirve para conectar el equipo
a una red o dispositivo de banda ancha.
El indicador luminosos de actividad de
la red parpadea cuando el equipo está
transmitiendo o recibiendo datos. Si hay
un gran volumen de tráfico en la red, la luz
del indicador luminoso puede parecer fija.
12
Conector IEEE 1394: conecta
dispositivos multimedia en serie de alta
velocidad, como videocámaras digitales.
13
ConectorDVI: conecta un monitor
o proyector.
26
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Características de software
NOTA: Para obtener más información sobre
las funciones descritas en esta sección,
consulte la Guía tecnológica de Dell en el
disco duro o en support.dell.com/manuals.
Productividad y comunicación
Puede usar el equipo para crear presentaciones,
folletos, tarjetas de felicitación y hojas de cálculo.
También puede editar y ver fotografías e
imágenes digitales. Compruebe el pedido de
compra para ver el software que el equipo tiene
instalado.
Después de conectarse a Internet, podrá acceder
a sitios Web, configurar cuentas de correo
electrónico, cargar y descargar archivos.
Entretenimiento y multimedia
Puede usar el equipo para ver vídeos, jugar, crear
sus propios CD, escuchar música y estaciones
de radio. La unidad de disco óptico puede admitir
varios formatos de soporte de disco, incluyendo
discos CD, DVD y Blu-ray (si se seleccionó en el
momento de la compra).
Puede descargar o copiar archivos de imágenes
y de vídeo de dispositivos portátiles, como
cámaras digitales y teléfonos móviles. Las
aplicaciones de software opcionales le permiten
organizar y crear archivos de música y vídeo
que se pueden grabar en disco, guardarse en
dispositivos portátiles como reproductores MP3
y dispositivos de entretenimiento manuales,
o reproducirse y verse directamente en un TV,
proyector o equipo de cine en casa conectado.
27
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Personalización del escritorio
Puede personalizar el escritorio para cambiar
la apariencia, resolución, fondo, protector de
pantalla, u otras características de su escritorio.
Para acceder a la ventana de propiedades de la
pantalla:
Windows Vista
®
Haga clic con el botón derecho del ratón en 1.
el escritorio.
Haga clic en 2. Personalizar, para abrir la
ventana Personalizar apariencia y sonidos
y ver más información sobre las opciones de
personalización.
Windows
®
7
Haga clic con el botón derecho del ratón en 1.
el escritorio.
Haga clic en 2. Personalize (Personalizar),
para abrir la ventana Change the visuals
and sounds on your computer (Personalizar
apariencia y sonidos) y ver más información
sobre las opciones de personalización.
28
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Personalización de la configuración de la
energía
Puede usar las opciones de energía del sistema
operativo para realizar la configuración de
energía del equipo. El sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
instalado en el equipo
Dell ofrece las siguientes opciones:
Windows Vista
®
Recomendado por Dell• : esta opción ofrece
rendimiento completo cuando lo necesita
y ahorra energía durante los períodos de
inactividad.
Ahorro de energía• : esta opción ahorra
energía reduciendo el rendimiento del
sistema para maximizar la duración del
equipo y reduciendo la cantidad de energía
consumida por el equipo a lo largo de su vida.
Alto rendimiento• : esta opción proporciona
el nivel más alto de rendimiento del sistema
del equipo adaptando la velocidad del
procesador a la actividad y maximizando el
rendimiento del sistema.
Windows
®
7
Ahorro de energía• : esta opción ahorra
energía reduciendo el rendimiento del
sistema para maximizar la duración del
equipo y reduciendo la cantidad de energía
consumida por el equipo a lo largo de su
vida.
Equilibrado (recomendado)• : esta opción
de energía equilibra automáticamente el
rendimiento del equipo consumiendo energía
en el hardware que esté en funcionamiento.
29
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Transferencia de la información a un
equipo nuevo
Windows Vista
®
NOTA: Los siguientes pasos son aplicables
a la vista predeterminada de Windows,
por lo que podrían no ser aplicables si
configura el el equipo Dell™ a la vista
clásica de Windows.
Haga clic en 1. Start (Inicio)
Control
Panel (Panel de control) System and
Maintenance (Sistema y Mantenimiento)
Welcome Center (Centro de bienvenida)
Transfer files and settings (Transferir archivos
y configuraciones).
Si aparece la ventana User Account Control
(Control de cuenta de usuario), haga clic en
Continue (Continuar).
Siga las instrucciones del asistente para 2.
Windows Easy Transfer (Transferencia fácil
de Windows).
Windows
®
7
Haga clic en 1. Start (Inicio) Control
Panel (Panel de control).
En el recuadro de búsqueda, escriba 2.
Transfer (Transferir) y haga clic en
Transfer files from another computer
(Transferir archivos desde otro equipo).
Siga las instrucciones del asistente para 3.
Windows Easy Transfer (Transferencia fácil
de Windows).
30
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Copia de seguridad de los datos
Se recomienda hacer periódicamente copias de
seguridad de los archivos y carpetas del equipo.
Para hacer la copia de seguridad:
Windows Vista
®
Haga clic en 1. Start (Inicio) Control
Panel (Panel de control) System and
Maintenance (Sistema y Mantenimiento)
Back Up and Restore Center (Copia de
seguridad y restauración)Back up files
(Copia de seguridad de archivos).
Si aparece la ventana User Account Control
(Control de cuenta de usuario), haga clic en
Continue (Continuar).
NOTA: Determinadas ediciones de
Windows Vista ofrecen una opción para
hacer copia de seguridad del equipo.
Siga las instrucciones del Asistente para la 2.
copia de seguridad de archivos.
Windows
®
7
Haga clic en 1. Start (Inicio) Control
Panel (Panel de control) System and
Security (Sistema y seguridad)Back
Up and Restore (Copia de seguridad
y restauración).
Haga clic en 2. Set up backup... (Configurar
copia de seguridad...).
Siga las instrucciones del asistente 3.
Configure Backup (Configurar copia de
seguridad).
31
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
DataSafe Online Backup de
Dell
NOTA: DataSafe Online de Dell puede no
estar disponibles en todas las zonas.
NOTA: Se recomienda una conexión
de banda ancha para obtener mayores
velocidades de carga y descarga.
Dell DataSafe Online es un servicio automático
de copia de seguridad y recuperación que
ayuda a proteger sus datos y otros archivos
importantes de eventos graves como robo,
incendio o desastres naturales. Puede acceder
a este servicio a través de su equipo usando
una cuenta protegida con contraseña.
Para más información, visite delldatasafe.com.
Para programar la realización de las copias de
seguridad:
Haga coble clic en el icono DataSafe Online 1.
de Dell
en la barra de tareas.
Siga las instrucciones que aparecen en 2.
pantalla.
32
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Dell Dock
Dell Dock es un grupo de iconos que proporciona un acceso fácil a aplicaciones, archivos y carpetas
de uso frecuente. Puede personalizar el Dock:
Añadiendo o quitando iconos•
Agrupando iconos relacionados por categorías•
Cambiando el color y la ubicación del Dock•
Cambiando el comportamiento de los iconos•
33
Uso del equipo de escritorio Studio XPS
Agregar una categoría
Haga clic derecho en el Dock, haga clic en 1.
Add (Añadir) Category (Categoría).
Se mostrará la ventana Add/Edit Category
(Añadir/editar categoría).
Escriba el título de la categoría en el campo 2.
Title (Título).
Seleccione un icono para la categoría en 3.
Select an image: (Seleccionar una imagen) .
Haga clic en 4. Save (Guardar).
Agregar un icono
Arraste y suelte el icono en el Dock o una
categoría.
Quitar una categoría o icono
Haga clic derecho en la categoría o icono 1.
en el Dock y haga clic en Delete shortcut
(Eliminar acceso directo) o Delete category
(Eliminar categoría).
Siga las instrucciones que aparecen en la 2.
pantalla.
Personalizar el Dock
Haga clic derecho en el Dock y en 1. Advanced
Setting... (Configuración avanzada...).
Elija la opción que desee para personalizar 2.
el Dock.
34
Solución de problemas
Esta sección ofrece información sobre la
solución de problemas del equipo. Si no puede
resolver el problema usando las siguientes
indicaciones, consulte “Uso de las herramientas
de soporte” en la página 42 o “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 67.
Códigos de sonido
Si experimenta errores o problemas durante
el inicio, es posible que el equipo emita una
serie de sonidos durante el inicio. Esta serie
de sonidos, denominada códigos de sonido,
identifica un problema. Anote el código de
sonido y la descripción del problema y póngase
en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 67).
Código de
sonido
Posible problema
Uno Posible fallo de la placa
madre: error de la suma de
comprobación del BIOS ROM
Dos No se detectó RAM
NOTA: Si instaló o reemplazó el
módulo de memoria, compruebe
que esté colocado apropiadamente.
Tres Posible fallo de la placa madre:
error del conjunto de chips
Cuatro Fallo de lectura/escritura de la
RAM
Cinco Fallo del reloj de tiempo real
Seis Fallo en la tarjeta de vídeo o chip
Siete Fallo en el procesador
35
Solución de problemas
Problemas de red
Conexiones inalámbricas
Si se pierde la conexión de red: el enrutador
inalámbrico está desconectado o la conexión
inalámbrica ha sido desactivada en el equipo.
Compruebe el enrutador inalámbrico para •
asegurarse de que es encendido y conectado
a la fuente de datos (módem por cable
o concentrador de red).
Vuelva a establecer la conexión al enrutador •
inalámbrico (consulte “Configuración de una
conexión inalámbrica” en la página 15).
Conexiones por cable
Si se pierde la conexión de red:
Compruebe el cable para asegurarse de que •
está enchufado y que no está dañado.
Compruebe el estado del indicador luminoso •
de integridad.
El indicador luminoso de integridad de la conexión
del conector de red integrado le permite verificar
que la conexión está funcionando y proporciona
información sobre el estado:
Luz apagada: el equipo no detecta ninguna •
conexión física a la red.
Luz verde: existe una conexión correcta •
entre una red a 10/100 Mbps y el equipo.
Luz ámbar: existe una conexión correcta •
entre una red a 1000 Mbps y el equipo.
NOTA: El indicador luminoso de integridad
de la conexión del conector de red solo es
para la conexión por cable. No facilita el
estado de las conexiones inalámbricas.
36
Solución de problemas
Problemas de alimentación
Si el indicador luminoso de encendido está
apagado — el equipo está apagado o no recibe
corriente.
Vuelva a conectar el cable de alimentación •
a su conector, situado en la parte posterior
del equipo, y a la toma eléctrica.
Si el equipo está conectado a una regleta de •
enchufes, asegúrese de que ésta a su vez
está conectada a una toma eléctrica y de
que está encendida.
Puentee los dispositivos de protección de la •
alimentación, las regletas de enchufes y los
alargadores de alimentación para comprobar
que el equipo se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma de alimentación •
eléctrica funciona; para ello, pruébela con
otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que está encendido el indicador •
luminoso de la alimentación situado en la
parte posterior del equipo. Si el indicador
luminoso está apagado es posible que haya
un problema con la fuente de alimentación
o con el cable de alimentación.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto
con Dell" en la página 67).
Si el indicador luminoso de encendido está
en color blanco fijo y el equipo no responde:
es posible que la pantalla no esté conectada
o encendida. Asegúrese de que la pantalla está
correctamente conectada y apáguela y vuelva
a encenderla.
El indicador luminoso de alimentación emite
una luz ámbar fija:
El equipo está en modo de espera. Pulse una •
tecla del teclado, mueva el ratón o pulse
el botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
Puede que haya un problema con la placa •
base o con la alimentación. Para obtener
asistencia póngase en contacto con Dell.
Consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 67.
37
Solución de problemas
Si la luz de encendido es ámbar y parpadea:
hay un problema con la placa base.
Para obtener asistencia póngase en contacto
con Dell. Consulte “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 67.
Si encuentra alguna interferencia que dificulte
la recepción del equipo: alguna señal está
creando interferencias interrumpiendo
o bloqueando otras señales. Algunas de las
causas de las interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado •
y de ratón.
Demasiados dispositivos conectados a una •
regleta de enchufes.
Varias regletas de enchufes conectadas a la •
misma toma eléctrica.
Problemas con la memoria
Si recibe un mensaje que indica que la
memoria es insuficiente:
Guarde y cierre todos los archivos abiertos •
y salga de todos los programas que estén
abiertos y no los utilice para ver si así se
resuelve el problema.
Consulte la documentación del software •
para ver los requisitos mínimos de memoria.
Si es necesario, instale memoria adicional
(consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals).
Vuelva a colocar los módulos de memoria •
(consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals) para asegurarse
de que el equipo se está comunicando
correctamente con la memoria.
38
Solución de problemas
Si tiene otros problemas con la memoria:
Asegúrese de que sigue las instrucciones •
de instalación de la memoria (consulte el
Manual de servicio en
support.dell.com/manuals).
Compruebe si el módulo de memoria es •
compatible con el equipo. El equipo admite
memoria DDR3. Para obtener información
sobre el tipo de memoria admitida por el
equipo, consulte “Especificaciones básicas”
en la página 71.
Ejecute los Dell Diagnostics (consulte “Dell •
Diagnostics” en la página 46).
Vuelva a colocar los módulos de memoria •
(consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals) para asegurarse
de que el equipo se está comunicando
correctamente con la memoria.
39
Solución de problemas
Bloqueos y problemas con el
software
Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el
cable de alimentación está bien conectado al
equipo y a la toma eléctrica.
Si un programa deja de respondercierre el
programa:
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.1.
Haga clic en 2. Aplicaciones.
Haga clic en el programa que ha dejado de 3.
responder.
Haga clic en 4. Finalizar tarea.
Si un programa falla repetidamente: compruebe
la documentación del software. En caso necesario,
desinstale y vuelva a instalar el programa.
NOTA: Normalmente el software incluye
instrucciones de instalación en su
documentación o en CD.
Si el equipo deja de responder o aparece una
pantalla de color azul fijo:
PRECAUCIÓN: Es posible que se pierdan
datos si no puede apagar el sistema
operativo.
Si no puede conseguir que responda pulsando
una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón
de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos
como mínimo hasta que se apague el equipo.
A continuación, reinícielo.
Si un programa está diseñado para una versión
anterior del sistema operativo anterior de
Microsoft Windows: ejecute el asistente para
compatibilidad de programas. El Asistente
para compatibilidad de programas configura
un programa de manera que se ejecute en
un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos de versiones anteriores de
Microsoft
®
Windows
®
.
40
Solución de problemas
Windows Vista
®
Haga clic en 1. Start (Inicio) Control
Panel (Panel de control)Programs
(Programas) Use an older program with
this version of Windows (Usar un programa
más antiguo con esta versión de Windows).
En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2.
Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en la 3.
pantalla.
Windows
®
7
Haga clic en 1. Start (Iniciar) .
En el recuadro de búsqueda, escriba 2. Usar
un programa más antiguo con
esta versión de Windows y pulse
<Entrar>.
Siga las instrucciones del asistente 3. Program
Compatibility (Compatibilidad de programas).
Si tiene otros problemas de software:
Realice inmediatamente una copia de •
seguridad de los archivos.
Utilice un programa de búsqueda de virus •
para comprobar la unidad de disco duro
o los CD.
Guarde y cierre todos los archivos •
o programas abiertos y apague el equipo
a través del menú Inicio
.
41
Solución de problemas
Compruebe la documentación del software •
o póngase en contacto con el fabricante de
software para obtener información sobre la
solución de problemas:
Asegúrese de que el programa sea
compatible con el sistema operativo
instalado en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple
los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software.
Consulte la documentación del software
para obtener más información.
Asegúrese de que el programa esté
instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de
dispositivo no sean incompatibles con el
programa.
Si es necesario, desinstale el programa y,
a continuación, vuelva a instalarlo.
42
Uso de las herramientas de soporte
Centro de soporte técnico de
Dell
El Centro de soporte técnico de Dell le ayuda
a encontrar el servicio, asistencia técnica
e información específica sobre el sistema que
necesita.
Para iniciar la aplicación, haga clic en el
icono
de la barra de tareas.
La página de inicio del Centro de soporte técnico
de Dell muestra el número de modelo del equipo,
la etiqueta de servicio, el código de servicio
rápido y la información de contacto de servicio.
La página principal también le facilita vínculos
para acceder a:
Autoayuda (solución de
problemas, seguridad,
rendimiento del sistema, red
e Internet, copias de seguridad
y recuperación, y el sistema
operativo Windows Vista).
Alertas (alertas de soporte
técnico importantes para su
equipo)
Asistencia de Dell (soporte
técnico con DellConnect
,
servicio de atención al cliente,
formación y tutoriales, cómo
obtener ayuda de Dell
con
una llamada de teléfono
y exploración en línea con PC
CheckUp)
43
Uso de las herramientas de soporte
Acerca del sistema
(documentación del sistema,
información sobre la garantía,
información sobre el sistema,
actualizaciones y accesorios)
Para obtener más información sobre el Centro
de soporte técnico de Dell y las herramientas
de soporte disponibles, haga clic en la ficha
Servicios de support.dell.com.
Mensajes del sistema
Si el equipo tiene un problema o un error, es
posible que muestre un mensaje del sistema
que le ayudará a identificar la causa y la acción
que se necesita para resolver el problema.
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura
en los siguientes ejemplos, consulte la
documentación del sistema operativo
o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn]. For
help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (¡Alerta! Los intentos previos de iniciar
este sistema han dado error en el punto de
comprobación [nnnn]. Para ayudar a resolver
este problema, anote el punto de comprobación
y llame a Soporte técnico de Dell): El equipo
no pudo completar la rutina de inicio tres veces
consecutivas por el mismo error (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la 67 para
obtener ayuda).
44
Uso de las herramientas de soporte
CMOS checksum error (Error de la suma de
comprobación del CMOS): posible fallo de la
placa madre o batería RTC baja. Es necesario
cambiar la batería. Consulte el Manual
de servicio en support.dell.com/manuals
o consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 67 para obtener ayuda.
CPU fan failure (Fallo del ventilador de la CPU):
ha habido un fallo en el ventilador de la CPU.
Es necesario cambiar el ventilador de la CPU.
Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Error de la unidad de
disco duro): posible fallo de la unidad de disco
duro durante la autoprueba de encendido
del disco duro. Consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 67.
Hard-disk drive failure (Error de la unidad de
disco duro): posible fallo de la unidad de disco
duro durante la prueba de inicio del disco duro.
Consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 67.
Keyboard failure (Fallo del teclado): cambie
el teclado o compruebe si el cable tiene una
conexión suelta.
No boot device available (No hay ningún
dispositivo de inicio disponible): no hay
partición de inicio en la unidad de disco duro,
el cable de la unidad de disco duro está suelto
o no existe ningún dispositivo de inicio.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo •
de inicio, asegúrese de que los cables están
conectados y de que la unidad está instalada
correctamente y dividida en particiones
como dispositivo de inicio.
Abra el programa de configuración del •
sistema y asegúrese de que la información
de la secuencia de inicio es correcta.
Consulte el
Manual de servicio
en
support.dell.com/manuals.
45
Uso de las herramientas de soporte
No timer tick interrupt (No hay interrupción de
pulsos del temporizador): un chip en la placa
base puede no funcionar bien o hay un fallo en
la placa madre. Consulte el
Manual de servicio
en support.dell.com/manuals o consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 67
para obtener ayuda.
USB over current error (Error de sobrecorriente
del USB): desconecte el dispositivo USB. El
dispositivo USB necesita más potencia para
poder funcionar correctamente. Utilice una
fuente de alimentación externa para conectarlo
o, si el dispositivo tiene dos cables USB,
conecte los dos.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(NOTA: El SISTEMA DE AUTOVIGILANCIA
del disco duro ha detectado que un
parámetro excede de su margen normal de
funcionamiento. Dell recomienda que realice
copias de seguridad con regularidad. Un
parámetro que se halle fuera del margen puede
indicar o no un problema potencial de la unidad
de disco duro): error S.M.A.R.T, posible error
de la unidad de disco duro. Consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 67.
46
Uso de las herramientas de soporte
Solucionador de problemas
de hardware
Si durante la instalación del sistema operativo
no se detecta un dispositivo o bien se detecta
pero no está configurado correctamente,
puede utilizar el solucionador de problemas de
hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el solucionador de problemas de
hardware:
Haga clic en 1. Inicio
Ayuda y soporte
técnico.
Escriba 2. hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de hardware) en
el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para
iniciar la búsqueda.
En los resultados de la búsqueda seleccione 3.
la opción que mejor describa el problema
y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las
pruebas del apartado "Bloqueos y problemas
con el software" de la página 39 y ejecute Dell
Diagnostics antes de ponerse en contacto con
Dell para solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes
de empezar.
NOTA: Los Dell Diagnostics sólo funcionan
en los ordenadores Dell.
NOTA: El disco
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) es opcional
y es posible que no se entregue con el
equipo.
Consulte la sección Configuración del sistema
en el Manual de servicio para revisar la
información de configuración del equipo
y asegúrese de que el dispositivo que desea
probar aparece en la configuración del sistema
y está activo.
47
Uso de las herramientas de soporte
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell)
desde el disco duro o desde el disco
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades).
Inicio de Dell Diagnostics desde la
unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una
partición oculta para la utilidad de diagnóstico
(Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna
imagen en la pantalla, póngase en contacto
con Dell (consulte "Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 67).
Asegúrese de que el equipo está conectado 1.
a una toma eléctrica que se sepa funciona
correctamente.
Encienda (o reinicie) el equipo.2.
Cuando aparezca el logotipo DELL3.
,
pulse <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics del menú de inicio y pulse
<Entrar>.
Esto puede abrir la evaluación del sistema
previa al inicio (PSA) en su equipo.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA:Si aparece un mensaje indicando
que no se ha encontrado ninguna partición
para la utilidad de diagnóstico, ejecute los
Dell Diagnostics desde el disco
Drivers and
Utilities
.
48
Uso de las herramientas de soporte
Si se invoca PSA:
El PSA inicia las pruebas de ejecución.a.
Si la PSA se realiza con éxito, aparece b.
el siguiente mensaje: “No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended)” (No se han
encontrado problemas en este sistema
hasta el momento. ¿Desea ejecutar las
restantes pruebas de memoria? Esto
llevará aproximadamente 30 minutos
o más. ¿Desea continuar? [Recomendado]).
Si experimenta problemas con la memoria, c.
pulse <y>; si no hay problemas, pulse
<n>. Se mostrará el mensaje siguiente:
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue” (Iniciando la
partición de la utilidad Dell Diagnostics.
Pulse cualquier tecla para continuar).
Pulse cualquier tecla para ir a la ventana d.
Elegir una opción.
Si no se invoca PSA:
Pulse cualquier tecla para iniciar Dell
Diagnostics desde la partición para la utilidad
de diagnóstico en su disco duro y vaya a la
ventana Elegir una opción.
4. Seleccione la prueba que desee ejecutar.
49
Uso de las herramientas de soporte
Si se detecta un problema durante una 5.
prueba, aparece un mensaje con el código
de error y una descripción del problema.
Anote el código de error y la descripción del
problema y póngase en contacto con Dell
(consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 67).
NOTA: La etiqueta de servicio del ordenador
se encuentra en la parte superior de cada
pantalla de prueba. Si se pone en contacto
con Dell, el servicio de asistencia técnica
le solicitará la etiqueta de servicio.
6. Cuando las pruebas hayan terminado, cierre
la pantalla de la prueba para volver a la
pantalla Elegir una opción.
Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar
el equipo, haga clic en Exit (Salir).
Iniciar Dell Diagnostics desde el disco
Drivers and Utilities
Introduzca el disco 1.
Drivers and Utilities
.
Apague y vuelva a encender el equipo. 2.
Cuando aparezca el logo de DELL, pulse
<F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian
la secuencia de inicio sólo una vez. En
el siguiente inicio, el equipo se iniciará
con los dispositivos especificados en el
programa de configuración del sistema.
50
Uso de las herramientas de soporte
Cuando aparezca la lista de dispositivos 3.
de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse
<Entrar>.
Seleccione la opción 4. Seleccionar desde
CD-ROM del menú que aparece y pulse
<Entrar>.
Pulse 5. 1 para iniciar el menú del CD
y <Entrar> para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en
la lista numerada. Si se enumeran varias
versiones, seleccione la más adecuada para
su equipo.
Seleccione la prueba que desee ejecutar.7.
Si se detecta un problema durante una 8.
prueba, aparece un mensaje con el código
de error y una descripción del problema.
Anote el código de error y la descripción del
problema y póngase en contacto con Dell
(consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 67).
NOTA: La etiqueta de servicio del
ordenador se encuentra en la parte
superior de cada pantalla de prueba. Si se
pone en contacto con Dell, el servicio de
asistencia técnica le solicitará la etiqueta
de servicio.
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre 9.
la pantalla de la prueba para volver a la
pantalla Elegir una opción. Para salir de los
Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, haga
clic en Exit (Salir).
Extraiga el disco 10.
Drivers and Utilities
.
51
Dispone de los métodos siguientes para
restaurar el sistema operativo:
La función • Restaurar sistema devuelve el
equipo a un estado operativo anterior sin
que esto afecte a los archivos de datos.
Utilice Restaurar Sistema como la primera
solución para recuperar su sistema operativo
y conservar los archivos de datos.
DataSafe Local Backup de Dell restaura su •
unidad de disco duro al estado operativo en
el que estaba cuando adquirió el equipo, sin
eliminar los archivos de datos. Utilice esta
opción si la función Restaurar sistema no
resuelve su problema.
Factory • Image Restore restaura su unidad
de disco duro al estado operativo en el
que estaba cuando adquirió el equipo. Este
procedimiento borra permanentemente
todos los datos de la unidad de disco duro
y quita cualquier aplicación que se instaló
después de haber recibido el equipo. Use
Factory Image Restore de Dell únicamente si
Restaurar sistema no soluciona su problema
en el sistema operativo.
Si ha recibido un disco del Sistema operativo •
con el equipo, puede utilizarlo para restaurar
el sistema operativo. Sin embargo, utilizar el
disco del sistema operativo también provoca la
eliminacn de todos los datos de la unidad de
disco duro. Utilícelo sólo si la función Restaurar
sistema no resolvió el problema del sistema
operativo.
Restauración del sistema operativo
52
Restauración del sistema operativo
Restaurar sistema
El sistema operativo Windows proporciona la
opción Restaurar sistema, que permite restaurar
el equipo a un estado operativo anterior del
equipo (sin que ello afecte a los archivos de datos)
si, al realizar cambios en el hardware, en el
software o en otros valores del sistema, el equipo
se encuentra en un estado operativo no deseado.
Cualquier cambio que haga Restaurar el sistema
en el equipo será totalmente reversible.
PRECAUCIÓN: Realice copias de seguridad
periódicas de los archivos de datos. La
función Restaurar sistema no supervisa ni
recupera los archivos de datos.
NOTA: Los procedimientos descritos en
este documento son aplicables a la vista
predeterminada de Windows, de modo
que es posible que no sean de aplicación
si configura el equipo Dell
con la vista
clásica de Windows.
Inicio de Restaurar el sistema
Haga clic en 1. Iniciar .
En el cuadro de 2. iniciar búsqueda escriba
Restaurar sistema y pulse <Entrar>.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana
Control de cuentas de usuario. Si es usted
un administrador del equipo, haga clic en
Continuar; en caso contrario, póngase
en contacto con su administrador para
continuar con la acción que desee.
Haga clic en 3. Siguiente y siga las restantes
indicaciones de la pantalla.
En el caso de que Restaurar el sistema no
resuelva el problema, puede deshacer la última
restauración del sistema.
53
Restauración del sistema operativo
Cómo deshacer la última restauración
del sistema
NOTA: Antes de deshacer la última
restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos abiertos y cierre todos
los programas. No modifique, abra ni
suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya
finalizado.
Haga clic en 1. Iniciar
.
En el cuadro de 2. iniciar búsqueda escriba
Restaurar sistema y pulse <Entrar>.
Seleccione 3. Deshacer la última restauración
y haga clic en Siguiente.
DataSafe Local Backup de Dell
NOTA: DataSafe Local Backup de Dell puede
no estar disponibles en todas las zonas.
DataSafe Local Backup de Dell es una aplicación
de copias de seguridad y recuperación que
restaura su equipo si pierde datos debido a un
ataque de virus, si se borran accidentalmente
archivos o carpetas, o si el disco duro falla.
Esta aplicación le permite:
Restaurar archivos y carpetas.•
Restaurar su disco duro al estado operativo •
en el que estaba cuando adquirió el equipo,
sin borrar los archivos y datos personales
existentes.
54
Restauración del sistema operativo
Para programar la realización de las copias de
seguridad:
Haga coble clic en el icono DataSafe Local 1.
de Dell
en la barra de tareas.
Elija 2. Full System Backup (Copia de
seguridad completa del sistema) para
crear y programar copias de seguridad
automáticas de todos los datos de su equipo.
Para restaurar datos:
Apague el equipo.1.
Elimine todo hardware interno añadido 2.
recientemente y desconecte todo dispositivo
como una memoria USB, impresora, etc.
NOTA: No desconecte la pantalla, teclado,
ratón y el cable de alimentación.
Encienda el equipo.3.
Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse 4.
<F8> varias veces para acceder a la ventana
Vista Advanced Boot Options (Opciones
avanzadas de inicio de Vista).
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Seleccione 5. Repair Your Computer (Reparar
el equipo).
Seleccione 6. Dell Factory Image Recovery and
DataSafe Options (Factory Image Recovery
de Dell y Opciones de DataSafe) y siga las
instrucciones de la pantalla.
NOTA: La duración del proceso de
restauración depende de la cantidad de
datos a restaurarse.
NOTA: Para más información, consulte
el artículo 353560 de la base de
conocimientos en support.dell.com.
55
Restauración del sistema operativo
Dell Factory Image Restore
PRECAUCIÓN: Al utilizar Factory Image
Restore de Dell se borrarán permanentemente
todos los datos de la unidad de disco duro
y se eliminarán las aplicaciones
o controladores instalados después de
haber recibido el equipo. Si es posible,
cree una copia de seguridad de todos los
datos antes de utilizar esta opción. Use
Factory Image Restore de Dell únicamente
si Restaurar sistema no soluciona su
problema en el sistema operativo.
NOTA: Es posible que Factory Image
Restore no esté disponible en determinados
países o determinados equipos.
Utilícelo solamente como último recurso para
restaurar su sistema operativo. Esta opción
restaura su unidad de disco duro al estado
operativo en el que estaba cuando adquirió el
equipo. Todos los programas o archivos que
haya añadido desde que recibió el equipo,
incluidos los archivos de datos, se eliminarán de
forma permanente de la unidad de disco duro.
Los archivos de datos pueden ser documentos,
hojas de cálculo, mensajes de correo
electrónico, fotografías digitales, archivos de
música, etc. Si es posible, cree una copia de
seguridad de todos los datos antes de utilizar la
función Factory Image Restore.
Ejecución de Factory Image Restore
de Dell
Encienda el equipo. Cuando aparezca el 1.
logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces
para acceder a la ventana Vista Advanced
Boot Options (Opciones avanzadas de inicio
de Vista).
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
56
Restauración del sistema operativo
Seleccione 2. Repair Your Computer (Reparar
el equipo).
Aparecerá la ventana 3. System Recovery
Options (Opciones de recuperación del
sistema).
Seleccione un diseño de teclado y, 4.
a continuación, haga clic en Siguiente.
Para acceder a las opciones de recuperación, 5.
inicie sesión como usuario local. Para
acceder a la indicación de comando, escriba
administrador en el campo Nombre de
usuario y haga clic en Aceptar.
Haga clic en 6. Dell Factory Image Restore.
Aparecerá la pantalla de bienvenida de Dell
Factory Image Restore.
NOTA: Dependiendo de la configuración,
es posible que tenga que seleccionar
Dell Factory Tools y, a continuación, Dell
Factory Image Restore.
Haga clic en 7. Siguiente. Se mostrará la
pantalla de confirmación de borrado de
datos.
NOTA: Si no desea continuar con Factory
Image Restore, haga clic en Cancelar.
Haga clic en la casilla de verificación 8.
para confirmar que desea continuar
reformateando la unidad de disco duro
y restaurando el software del sistema a los
valores de fábrica y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
El proceso de restauración comenzará.
Esto puede llevar cinco o más minutos. Se
mostrará un mensaje cuando el sistema
operativo y las aplicaciones preinstaladas
hayan sido restaurados a los valores de
fábrica.
Haga clic en 9. Finish (Finalizar) para reiniciar
el equipo.
57
Restauración del sistema operativo
Reinstalación del sistema
operativo
Antes de comenzar
Si está considerando volver a instalar el sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
para corregir un
problema con un controlador instalado
recientemente, inténtelo primero utilizando Volver
al controlador anterior de dispositivos Windows.
Para desinstalar el controlador del dispositivo:
Haga clic en 1. Iniciar
.
Haga clic derecho en 2. Computer (Equipo).
Haga clic en 3. Properties (Propiedades)
Device Manager (Administrador de
dispositivos).
Haga clic con el botón derecho del ratón 4.
en el dispositivo para el que se ha instalado
el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades.
Haga clic en la ficha 5. Drivers (Controladores)
Roll Back Driver (Desinstalar controlador).
Si con esto no se soluciona el problema, utilice
la función Restaurar sistema para que el
sistema operativo vuelva al estado anterior a la
instalación del nuevo controlador de dispositivo.
Consulte el apartado "Restaurar sistema" en la
página 52.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo la
instalación, haga una copia de seguridad
de todos los archivos de datos en el disco
duro principal. En las configuraciones
convencionales de disco duro, la unidad
de disco duro principal es la primera
unidad que detecta el equipo.
58
Restauración del sistema operativo
Para volver a instalar Windows, necesitará los
elementos siguientes:
Disco del •
Sistema operativo
de Dell
CD •
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades) de Dell
NOTA: El disco
Drivers and Utilities
de
Dell contiene controladores que fueron
instalados durante el montaje del equipo.
Utilice el disco
Drivers and Utilities
de
Dell para cargar todos los controladores
necesarios. En función de la región desde
la que se realizó el pedido del equipo,
o de si solicitó el disco, el disco
soportes
Drivers and Utilities
y el disco del
Sistema
operativo
podrían no entregársele con el
equipo.
Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
El proceso de reinstalación puede tardar
entre una y dos horas. Una vez finalizada la
reinstalación del sistema operativo, deberá
reinstalar los controladores de dispositivo y el
software antivirus, entre otros.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1.
abiertos y salga de todos los programas.
Inserte el disco del 2.
sistema operativo
.
Haga clic en 3. Salir si aparece el mensaje
Instalar Windows.
Reinicie el equipo.4.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse 5.
<F12> inmediatamente.
59
Restauración del sistema operativo
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian
la secuencia de inicio sólo una vez. En
el siguiente inicio, el equipo se iniciará
con los dispositivos especificados en el
programa de configuración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de 6.
inicio, resalte Unidad de CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
Pulse cualquier tecla para 7. iniciar desde
CD-ROM.
Siga las instrucciones de la pantalla para
completar la instalación.
60
Si tiene problemas con su equipo, puede
realizar los siguientes pasos para diagnosticar
y solucionar el problema:
Consulte "Solución de problemas" en la página 1. 34
para ver información y procedimientos relativos
al problema que esté experimentando el equipo.
Consulte “Dell Diagnostics” en la página 2. 46
para ver los procedimientos sobre cómo
ejecutar los Dell Diagnostics.
Rellene la “Lista de verificación de 3.
diagnósticos” en la página 66.
Utilice la amplia gama de servicios en línea
de Dell disponibles en el sitio web Dell Support
(support.dell.com) para obtener ayuda sobre
la instalación y los procedimientos de solución
de problemas. Consulte los “Servicios en
línea” en la página 62 par ver una lista más
completa de la asistencia en línea de Dell.
5. Si los pasos descritos anteriormente no han
resuelto el problema, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 67.
NOTA: Llame al servicio de asistencia
técnica desde un teléfono situado al lado
del equipo o en éste para que puedan
guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: Es posible que el sistema de
código de servicio rápido de Dell no esté
disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de
Dell lo solicite, marque el código de servicio
rápido para dirigir su llamada directamente
al personal de servicio que corresponda. Si
no tiene un código de servicio rápido, abra la
carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell),
haga doble clic en el icono Express Service
Code (Código de servicio rápido) y siga las
instrucciones que se indican.
Obtención de ayuda
61
Obtención de ayuda
NOTA:algunos de los servicios que se
describen a continuación no siempre están
disponibles en todos los lugares fuera de
la parte continental de EE.UU. Póngase
en contacto con su representante local
de Dell para obtener información sobre su
disponibilidad.
Servicio al cliente
y asistencia técnica
El servicio de asistencia de Dell está disponible
para responder sus preguntas sobre el
hardware Dell. Nuestro personal de asistencia
utiliza diagnósticos informatizados para
proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de
asistencia de Dell, consulte el apartado “Antes
de llamar” en la página 65 y, a continuación, vea
la información de contacto de su región o visite
support.dell.com.
DellConnect
DellConnect
es una sencilla herramienta
de acceso en línea que permite al asociado
de servicio y asistencia de Dell acceder a su
equipo a través de una conexión de banda
ancha, diagnosticar su problema y repararlo
bajo su supervisión. Para más información,
visite el sitio Web support.dell.com/dellconnect.
62
Obtención de ayuda
Servicios en línea
Puede aprender de productos y servicios Dell
en los sitios web siguientes:
www.dell.com•
www.dell.com/ap • (únicamente para países
asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp• (únicamente para Japón)
www.euro.dell.com • (únicamente para Europa)
www.dell.com/la• (únicamente para países
de Latinoamérica y Caribe)
www.dell.ca • (únicamente para Canadá)
Puede acceder al servicio de asistencia de
Dell a través de los siguientes sitios Web
y direcciones de correo electrónico:
Sitios web de soporte técnico de Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com • (únicamente para Japón)
support.euro.dell.com • (únicamente para Europa)
Direcciones de correo electrónico de
soporte técnico de Dell
[email protected]• nicamente para
países de Latinoamérica y Caribe)
[email protected]• nicamente para
países asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de
marketing y ventas de Dell
[email protected]• nicamente para
países asiáticos y del Pacífico)
[email protected]• nicamente para
Canadá)
FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de
transferencia de archivos) anónimo
ftp.dell.com•
Regístrese como usuario: anonymous
(anónimo) y utilice su dirección de correo
electrónico como contraseña.
63
Obtención de ayuda
Servicio automatizado de
estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de
cualquier producto Dell que haya solicitado, puede
dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio
automatizado de comprobación de estado de los
pedidos. Un contestador automático le solicitará
los datos necesarios para localizar el pedido
e informarle sobre su estado. Para ver el número
de teléfono al que llamar en su región, consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell"
en la página 67.
Si tiene algún problema con un pedido
(por ejemplo, falta algún componente, hay
componentes equivocados o la factura es
incorrecta), póngase en contacto con el
departamento de atención al cliente de Dell.
Tenga a mano la factura o el albarán cuando
haga la llamada. Para ver el número de teléfono
al que llamar en su región, consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 67.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos
disponibles de Dell o si desea realizar un
pedido, visite la página web de Dell en
www.dell.com. Para saber el número de
teléfono al que debe llamar para hablar con un
especialista en ventas, consulte "Cómo ponerse
en contacto con Dell en la página 67.
64
Obtención de ayuda
Devolución de productos
para su reparación en
garantía o para abono
Prepare todos los artículos que vaya a devolver,
ya sea para su reparación bajo garantía o para
que le devuelvan el importe, de la manera
siguiente:
NOTA: Antes de devolver el producto a Dell,
asegúrese de hacer copia de seguridad
de los datos del disco duro y de cualquier
otro dispositivo de almacenamiento del
producto. Elimine toda la información
confidencial, información de propiedad
e información personal, así como cualquier
soporte extraíble, como discos CD o PC
Cards. Dell no se hace responsable de
ninguna información confidencial, de
propiedad o personal; de la pérdida
o daños en datos o de daños o pérdidas de
soportes extraíbles que pueda haber en la
devolución.
Llame a Dell para obtener un número de 1.
autorización para devolución de material
y anótelo de manera clara y destacada en
el exterior de la caja. Para ver el número de
teléfono al que llamar en su región, consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 67.
Incluya una copia de la factura y una carta 2.
que describa el motivo de la devolución.
Incluya una copia de la Lista de verificación de 3.
diagnósticos (consulte "Lista de verificación
de diagnósticos" en la página 66) indicando las
pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes
de error mostrados por los Dell Diagnostics
(consulte “Dell Diagnostics” en la página 46).
Si la devolución es para obtener un abono, 4.
incluya todos los accesorios que pertenezcan
a los artículos que desea devolver (cables de
alimentación, software, guías, etc.).
65
Obtención de ayuda
Embale el equipo que vaya a devolver en el 5.
embalaje original (o uno equivalente).
NOTA:Usted será responsable del pago
de los gastos de envío. Asimismo, tiene
la obligación de asegurar el producto
devuelto y asumir el riesgo en caso de
pérdida durante el envío a Dell. No se
aceptará el envío de paquetes a portes
debidos.
NOTA:Cualquier devolución que no
satisfaga los requisitos indicados no
será aceptada por el departamento de
recepción de Dell y le será devuelta.
Antes de llamar
NOTA: Tenga a mano el código de servicio
rápido cuando llame. Este código
contribuirá a que el sistema de asistencia
telefónica automatizada de Dell gestione
de manera más eficiente su llamada. Se le
podría pedir la etiqueta de servicio (en una
etiqueta en la parte superior del equipo).
Recuerde rellenar la siguiente Lista de
verificación de diagnósticos. Si es posible,
encienda el equipo antes de llamar a Dell para
solicitar asistencia y haga la llamada desde un
teléfono que esté cerca de éste. Es posible que
se le pida que escriba algunos comandos con el
teclado, que proporcione información detallada
durante las operaciones o que pruebe otros
procedimientos para solucionar problemas que
únicamente pueden realizarse con el equipo.
Asegúrese de tener a mano la documentación
del ordenador.
66
Obtención de ayuda
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:•
Fecha:•
Dirección:•
Teléfono:•
•Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido (situados en una etiqueta en la parte
superior del equipo):
Número de autorización para devolución •
de material (si le fue proporcionado por un
técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:•
Dispositivos:•
Tarjetas de expansión:•
¿El equipo está conectado a una red? Sí/No•
Red, versión y adaptador de red:•
Programas y versiones:•
Consulte la documentación del sistema operativo
para determinar el contenido de los archivos de
inicio del equipo. Si el equipo está conectado
a una impresora, imprima todos los archivos. Si
no puede imprimirlos, tome nota del contenido
de cada archivo antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código •
de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos •
de solución que ha realizado:
67
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto
con Dell
Los clientes de Estados Unidos pueden llamar al
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet
activa, puede encontrar información en la
factura de compra, el albarán o el catálogo
de productos de Dell.
Dell facilita diversas opciones de soporte
y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad
varía en función del país y el producto. Es
posible que algunos de los servicios no se
encuentren disponibles en su área.
Para ponerse en contacto con Dell por problemas
de ventas, soporte técnico o del servicio de
atención al cliente:
Visite 1. www.dell.com/contactdell.
Seleccione su país o región. 2.
Seleccione el enlace del servicio o soporte 3.
que necesite.
Elija el método para ponerse en contacto 4.
con Dell que le resulte más conveniente.
68
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
Reinstalar el sistema operativo El disco del
sistema operativo
.
Encontrar el número de modelo del equipo. La parte posterior del equipo.
Ejecutar el programa de diagnósticos del
equipo, reinstalar el software del sistema de
escritorio o actualizar controladores del equipo
y archivos Léame.
el disco
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades).
NOTA: los controladores y las
actualizaciones de la documentación
pueden encontrarse en support.dell.com.
Tener más información sobre el sistema operativo,
mantenimiento de periféricos, RAID, Internet,
Bluetooth
®
, redes y correo electrónico.
La Guía tecnológica de Dell disponible en el
disco duro o en support.dell.com/manuals.
69
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
Actualizar el equipo con memoria nueva
o adicional o una nueva unidad de disco duro.
Reinstalar o cambiar una pieza gastada
o defectuosa
Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals
NOTA: En algunos países, abrir o cambiar
piezas del equipo puede anular la garantía.
Compruebe la garantía y la política de
devoluciones antes de manipular el
interior del equipo.
Conocer información sobre las mejores
prácticas de seguridad para el equipo.
Revise la información de la garantía, los
términos y condiciones (solo para EE.UU.),
instrucciones de seguridad, información de
carácter normativo, información ergonómica
y el acuerdo de licencia de usuario final.
La información de seguridad que se envía con
el equipo, antes de trabajar en el interior del
equipo. Para obtener más información sobre
las mejores prácticas de seguridad, consulte la
página principal de cumplimiento de normas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Encontrar la etiqueta de servicio/código de
servicio rápido: deberá usar la etiqueta de
servicio para identificar el equipo en
support.dell.com/manuals o para ponerse en
contacto con la asistencia técnica
La parte posterior del equipo
El Centro de soporte técnico de Dell. Para
iniciar el Centro de soporte técnico de Dell,
haga clic en el icono
de la barra de tareas.
70
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
Encontrar acceso a controladores y descargas
Acceso al soporte técnico y ayuda sobre el
producto
Comprobar el estado del pedido de nuevas
compras
Encontrar soluciones y respuestas a preguntas
comunes
Localizar información de las últimas
actualizaciones sobre cambios en el equipo
o material avanzado de referencia técnica para
técnicos o usuarios experimentados
El sitio de la asistencia de Dell en
support.dell.com
71
Especificaciones básicas
Esta sección ofrece información que puede necesitar al instalar o actualizar controladores,
así como al actualizar el equipo. Para ver las especificaciones con más detalle, consulte
Especificaciones detalladas
en support.dell.com/manuals.
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en Start (Inicio)
Help and Support (Ayuda y soporte
técnico) y seleccione la opción para ver la información acerca de su equipo.
72
Especicaciones básicas
Modelo de equipo
Studio XPS
8100
Información del equipo
Tipos de
procesador
Intel
®
Core
i7-870
Intel
Core i7-860
Intel
Core i7-750
Intel
Core i5-670
Intel
Core i5-661
Intel
Core i5-660
Intel
Core i5-650
Intel
Core i3-540
Intel
Core i3-540
Conjunto de
chips sistema
Intel H57
Compatible
RAID
RAID 0 (bandas)
RAID 1 (duplicación)
Memoria
Conectores Cuatro zócalos DDR3
DIMM accesibles
internamente
Tipo de memoria 1066-MHz o 1333-MHz
DDR3 DIMMs; solamente
memoria que no sea ECC
Configuraciones
posibles
4 GB, 6 GB, 8 GB, 12GB
y 16 GB
Mínimo 4 GB
Máximo 16 GB
NOTA: Para obtener instrucciones sobre
la actualización de la memoria, consulte el
Manual de servicio
en
support.dell.com/manuals.
73
Especicaciones básicas
Unidades
De acceso
externo
Dos compartimentos de
unidades de 5,25 pulgadas
para SATA DVD+/-RW
Super Multi Drive o combo
Blu-ray Disc
o unidad de
grabación de Blu-ray Disc
Un compartimento de
3,5 pulgadas para un
Flexdock
De acceso
interno
Dos compartimentos de
unidades de 3,5 pulgadas
para unidades de disco
duro SATA
Audio
Tipo Canal 7.1 integrado;
audio de alta definición
compatible con S/PDIF
Vídeo
Integrado Disco duro Intel
®
Graphics Media
Accelerator
Discreto Tarjeta PCI Express x16
Comunicación
Inalámbrico
(opcional)
Tecnología inalámbrica/
Bluetooth
®
Características físicas
Altura 407,75 mm
(16,02 pulgadas)
Anchura 185,81 mm (7,31 pulgadas)
Profundidad 454,67 mm
(17,90 pulgadas)
Peso 10,18 kg (22,4 libras)
74
Especicaciones básicas
Conectores externos
Adaptador de
red
Conector RJ45
USB Dos conectores del panel
superior, dos conectores
del panel frontal, y cuatro
conectores del panel
posterior compatibles con
USB 2.0
Audio Panel frontal: conectores
para micrófono
y auriculares;
Panel posterior: seis
conectores compatibles
con 7.1
Conectores externos
S/PDIF Un conector S/PDIF
(óptico) digital
eSATA Un conector del panel
posterior
IEEE 1394 Un conector serie de
6 patas del panel posterior
DVI Conector de 24 patas
HDMI Conector de 19 patas
75
Especicaciones básicas
Entorno del equipo
Intervalo de temperatura:
En
funcionamiento
De 10° a 35°C (50° a 95ºF)
En
almacenamiento
–40° a 65°C (–40° a 149°F)
Humedad
relativa
(máxima)
20% a 80% (sin
condensación)
Vibración máxima (utilizando un espectro de
vibración aleatoria que simula el entorno del
usuario):
En
funcionamiento
0.25 GRMS
Sin funcionar 2.2 GRMS
Impacto máximo (medido con la unidad de disco
duro en posición con cabezales aparcados y un
pulso de media onda sinusoidal durante 2 ms):
Entorno del equipo
En
funcionamiento
40G para 2 ms con un
cambio en velocidad de
51 cm/s (20 pulg/s)
Sin funcionar 50G para 26 ms con un
cambio en velocidad de
813 cm/s (320 pulg/s)
Altitud (máxima):
En
funcionamiento
–15,2 a 3048 m
(–50 a 10 000 pies)
En
almacenamiento
–15,2 a 10 668 m
(–50 a 35 000 pies)
Nivel de
contaminación
transmitido por
el aire
G2 o menos, según se
define en la
ISA-S71.04-1985
76
Apéndice
Aviso de productos de Macrovision
Este producto incorpora una tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes
de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de la tecnología de protección de
copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico
y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo
autorice expresamente. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
77
Apéndice
Información para NOM, o Normativa Oficial Mexicana (sólo
para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM)
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de
modelo Tipo
Tensión de
entrada
Frecuencia de
entrada
Corriente de
salida
D03M D03M001 115/230 VAC 50/60 Hz 8 A/4 A
Para más información, lea la información de seguridad que acompaña a su equipo.
Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la página
principal de cumplimiento de normas en www.dell.com/regulatory_compliance.
78
B
botón de expulsión 19
Botón e indicador luminoso de alimentación 21
C
CD, reproducción y creación 26
Código de servicio rápido 21, 60
Cómo ponerse en contacto con Dell en línea 67
compatibilidad de memoria 72
conector de red
ubicación 25
conectores de la parte frontal 18
conector IEEE 1394 25
conexión
cable de red opcional 11
conexión a Internet 14
conexión de red
ajuste 35
conexión de red inalámbrica 35
configuración de Windows
asistente para compatibilidad de programas
39
volver a instalar 58
conjunto de chips 72
conservación de la energía 28
controladores y descargas 70
copias de seguridad
creación 30
D
DataSafe Local Backup 53
datos, copias de seguridad 30
Índice
79
Índice
DellConnect 61
Dell Diagnostics 46
Dell Factory Image Restore 51
devoluciones en garantía 64
direcciones de correo electrónico
para soporte técnico 62
direcciones de correo electrónico de asistencia
62
DVD, reproducción y creación 26
E
energía
conservación 28
envío de productos
para devolución o reparación 64
estado del pedido 63
F
funciones de software 26
I
indicador de actividad del disco duro 19
inicio de sesión en FTP, anónimo 62
ISP
Proveedor de servicios de Internet 14
L
Lista de verificación de diagnósticos 66
llamar a Dell 65
M
Mensajes del sistema 43
P
personalización
su configuración de energía 28
posibilidades del equipo 26
problemas de energía, solución 36
80
Índice
problemas de hardware
diagnosticar 46
problemas de memoria
solución 37
problemas de software 39
problemas, solución 34
procesador 72
productos
información y compra 63
R
ranura para cable de seguridad 23
reinstalación de Windows 57
restauración de datos 54
restauración de imagen de fábrica 55
Restaurar sistema 51
S
Service Tag (Etiqueta de servicio) 21, 66
servicio al cliente 61
sitios de asistencia
en todo el mundo 62
Sitio Web de la asistencia de Dell 70
solucionador de problemas de hardware 46
solución de problemas 34
soporte técnico 61
U
unidad de disco duro
tipo 73
USB 2.0
conectores frontales 19
conectores posteriores 24
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
Impreso en los EE.UU.
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
1 / 1

Dell Studio XPS 8100 Guía de inicio rápido

Categoría
Estaciones de trabajo todo en uno
Tipo
Guía de inicio rápido