HP Photosmart C4600 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Ayuda de Windows
HP Photosmart C4600 series
HP Photosmart C4600
series
Contenido
1 Ayuda de HP Photosmart C4600 series.................................................................................3
2 Introducción a HP Photosmart
Componentes de la impresora...................................................................................................5
Funciones del panel de control...................................................................................................6
4 Imprimir
Imprimir documentos................................................................................................................15
Imprimir fotografías...................................................................................................................16
Impresión de sobres.................................................................................................................23
Imprimir en material especializado...........................................................................................24
Impresión de una página Web..................................................................................................25
5 Escaneo
Escanear a un ordenador.........................................................................................................31
Escanear a tarjeta de memoria................................................................................................32
6Copias
Copia documentos de texto y de otro tipo................................................................................35
7 Reimpresiones de fotografías...............................................................................................39
8 Guardar fotografías................................................................................................................41
9 Trabajo con cartuchos
Comprobación de los niveles de tinta estimados.....................................................................43
Sustituya los cartuchos.............................................................................................................44
Pedidos de suministro de tinta.................................................................................................46
Información acerca de la garantía del producto.......................................................................47
10 Solución de problemas
Servicio de asistencia técnica de HP.......................................................................................49
Desinstalación y reinstalación del software..............................................................................52
Solución de problemas de instalación......................................................................................53
Solución de problemas con la calidad de impresión................................................................62
Solución de problemas de impresión.......................................................................................79
Solución de problemas de la tarjeta de memoria.....................................................................83
Solución de problemas de copia..............................................................................................87
Solución de problemas de escaneo.........................................................................................91
Errores......................................................................................................................................93
12 Información técnica
Aviso.......................................................................................................................................131
Especificaciones.....................................................................................................................131
Programa medioambiental de administración de productos..................................................132
Avisos normativos...................................................................................................................136
Índice...........................................................................................................................................139
1
Contenido
2
Contenido
1 Ayuda de HP Photosmart C4600
series
Para obtener más información acerca de HP Photosmart, consulte:
•“
Introducción a HP Photosmart” en la página 5
•“
Imprimir” en la página 15
•“
Escaneo” en la página 31
•“
Copias” en la página 35
•“
Reimpresiones de fotografías” en la página 39
•“
Guardar fotografías” en la página 41
•“
Trabajo con cartuchos” en la página 43
•“
Información técnica” en la página 131
Ayuda de HP Photosmart C4600 series 3
Ayuda de HP Photosmart C4600
series
Capítulo 1
4 Ayuda de HP Photosmart C4600 series
Ayuda de HP Photosmart C4600
series
2 Introducción a HP Photosmart
Componentes de la impresora
Funciones del panel de control
Componentes de la impresora
Figura 2-1 Componentes de la impresora
1 Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla)
2 Panel de control
3 Encender (botón)
4 Luz de fotografía
5 Ranura para tarjetas de memoria Memory Stick
6 Ranura para tarjetas de memoria Secure Digital y xD
7 Bandeja de papel
8 Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja)
9 Puerta del cartucho
10 Área de acceso al cartucho
11 Carro de impresión
12 Cristal
13 Parte trasera de la tapa
14 Tapa
15 Puerta trasera
16 Puerto USB posterior
17 Conexión eléctrica (utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado por HP.)
Introducción a HP Photosmart 5
Introducción a HP Photosmart
Funciones del panel de control
Figura 2-2 Funciones del panel de control
2.
1 Anterior: Vuelve a la pantalla anterior.
2 Cancelar: Detiene la operación en curso, restablece los valores predeterminados y anula la
selección de fotos.
3 Aceptar: Permite seleccionar una opción del menú, un valor o una fotografía.
4 Escanear: En la pantalla Inicio, abre Menú Escanear. En pantallas distintas a la pantalla
Inicio, selecciona opciones relaccionadas con la pantalla abierta.
5 Fotografía: En la pantalla Inicio, abre Menú Foto. En pantallas distintas a la pantalla Inicio,
selecciona opciones relaccionadas con la pantalla abierta.
6 Copiar: En la pantalla Inicio, abre Menú Copiar. En pantallas distintas a la pantalla Inicio,
selecciona opciones relaccionadas con la pantalla abierta.
Capítulo 2
6 Introducción a HP Photosmart
Introducción a HP Photosmart
3 Conceptos básicos relativos al
papel
Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en HP Photosmart, incluido el papel
de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres.
De manera predeterminada, el dispositivo HP Photosmart está configurado para detectar
automáticamente el tamaño y el tipo de papel que se carga en la bandeja de entrada y
así ajustar la configuración para generar el resultado de mayor calidad posible para dicho
papel. Si utiliza papeles especializados como papel fotográfico, película de
transparencias, sobres o etiquetas, o si la calidad de impresión es deficiente utilizando
el ajuste automático, puede establecer el tamaño y tipo de papel manualmente para
imprimir y copiar trabajos.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión fotográfica
Papel recomendado para impresión
Carga del papel
Papel recomendado para impresión fotográfica
Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP
específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén
disponibles.
Papel fotográfico avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite
un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de
dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un
laboratorio fotográfico. Está disponible en varios tamaños, como papel A4, 8,5 x
11 pulgadas, 10 x 15 cm (con o sin pestañas), 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -
satinado o satinado suave (satinado mate). Carece de ningún tipo de ácido para alargar
la vida de las fotografías.
Nota Los sensores de detección automática de HP Photosmart escanean las
marcas de detección automática y ajustan de inmediato los parámetros de la
impresora (como el tipo de papel, la calidad de impresión y el tamaño) para mejorar
la velocidad de la impresora y proporcionar una calidad excelente. Si el papel se
carga de forma incorrecta aparece un mensaje de alerta. Cuando imprime con papel
fotográfico perforado, la tecnología de detección automática asegura que la
impresora realiza los ajustes pertinentes para evitar la impresión en la lengüeta.
Para asegurarse de que el papel fotográfico HP es el adecuado para la detección
automática busque este símbolo en el paquete:
Conceptos básicos relativos al papel 7
Conceptos básicos relativos al
papel
Papel fotográfico HP Everyday
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color
y a un bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su
manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección
de tinta. Está disponible en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas y 10 x 15
cm (con o sin pestaña). Carece de ningún tipo de ácido para alargar la vida de las
fotografías.
Pack fotográfico económico HP
Los packs fotográficos económicos de HP proporcionan lo necesario para la impresión
fotográfica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotográfico
HP Advanced por lo que ahorrará tiempo y no tendrá que adivinar cuál es el material
adecuado para una impresión económica profesional con HP Photosmart. Las tintas HP
originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados
conjuntamente, de manera que las fotografías sean más duraderas y sean más reales
en cada una de las impresiones. Perfectas para imprimir toda la sesión fotográfica de
unas vacaciones o múltiples copias para compartir.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y
haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Papel recomendado para impresión
Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP
específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén
disponibles.
Papel fotográfico avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite
un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de
dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un
laboratorio fotográfico. Está disponible en varios tamaños, como papel A4, 8,5 x
11 pulgadas, 10 x 15 cm (con o sin pestañas), 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -
satinado o satinado suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la duración
de los documentos.
Papel fotográfico HP Everyday
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color
y a un bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su
manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección
de tinta. Está disponible en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas y 10 x 15
cm (con o sin pestaña). Carece de ningún tipo de ácido para alargar la vida de las
fotografías.
Capítulo 3
8 Conceptos básicos relativos al papel
Conceptos básicos relativos al
papel
Papel HP Brochure o HP Superior Inkjet
Estos tipos de papel están recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poder
usarlos por ambas caras. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi
fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones
especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel HP Premium Presentation o HP Professional
Estos tipos de papel son de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para
presentaciones, propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da un tacto
y un aspecto excelente.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto
nítido. Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin
que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas. Integra la
tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más
vivos y los negros más sólidos.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos
que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel
multipropósito o de copia estándar. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la
capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos. Carece
de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel HP Office
El papel HP Office es un soporte multifunción de alta calidad. Puede utilizarse para
realizar copias, borradores, notas y otros tipos de documentos. Integra la tecnología
ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los
negros más sólidos. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Transferencia para camisetas HP
Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros): son
la solución ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografías digitales.
Transparencias inyección tinta HP Premium
La película de transparencia de inyección de tinta HP Premium hace que sus
presentaciones en color sean más vivas y más impresionantes. Estas transparencias
son fáciles de utilizar y manejar y se secan rápidamente sin que se produzcan borrones.
Pack fotográfico económico HP
Los packs fotográficos económicos de HP proporcionan lo necesario para la impresión
fotográfica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotográfico
HP Advanced por lo que ahorrará tiempo y no tendrá que adivinar cuál es el material
adecuado para una impresión económica profesional con HP Photosmart. Las tintas HP
originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados
conjuntamente, de manera que las fotografías sean más duraderas y sean más reales
Papel recomendado para impresión 9
Conceptos básicos relativos al
papel
en cada una de las impresiones. Perfectas para imprimir toda la sesión fotográfica de
unas vacaciones o múltiples copias para compartir.
ColorLok
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria
de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de
manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto
estándar y producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros más
sólidos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de
papel.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com/buy/supplies. Si se le
solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y
haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Carga del papel
Seleccione una de las siguientes opciones:
Carga de papel tamaño pequeño
a. Baje la bandeja de papel.
Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos.
Capítulo 3
10 Conceptos básicos relativos al papel
Conceptos básicos relativos al
papel
b. Cargue el papel.
Inserte la pila de papel fotográfico en la bandeja de papel con el borde corto
primero y la cara de impresión hacia abajo.
Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas
perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a
usted.
Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del
papel..
Carga de papel a tamaño completo
a. Baje la bandeja de papel.
Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos.
Carga del papel 11
Conceptos básicos relativos al
papel
b. Cargue el papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde corto primero y
la cara de impresión hacia abajo.
Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del
papel..
Temas relacionados
Información sobre papeles” en la página 12
Información sobre papeles
El HP Photosmart está diseñado para funcionar con la mayoría de tipos de papel. Pruebe
distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades. Busque un tipo de papel
que ofrezca buenos resultados y se pueda adquirir fácilmente. Los papeles HP están
Capítulo 3
12 Conceptos básicos relativos al papel
Conceptos básicos relativos al
papel
diseñados para obtener resultados de la mejor calidad. Además, tenga presentes estas
sugerencias:
No utilice papel demasiado fino, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente.
Puede que no se cargue de forma correcta y provoque atascos de papel.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar inmediatamente. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a almacenar el papel sobrante en la bolsa de plástico.
No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede
ondular, lo que disminuiría la calidad de la impresión y podría provocar atascos de
papel.
Sujete siempre el papel fotográfico por los bordes. Si deja huellas digitales en el
papel, la calidad de impresión puede disminuir.
No utilice papel de textura muy gruesa. Puede que los gráficos o el texto no se
impriman de forma correcta.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel
cargado en la bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño.
Almacene las fotografías impresas bajo un cristal o en un libro para evitar que los
colores se entremezclen con el tiempo debido a la excesiva humedad.
Información sobre papeles 13
Conceptos básicos relativos al
papel
Capítulo 3
14 Conceptos básicos relativos al papel
Conceptos básicos relativos al
papel
4 Imprimir
Imprimir documentos” en la página 15
Imprimir fotografías” en la página 16
Impresión de sobres” en la página 23
Imprimir en material especializado” en la página 24
Impresión de una página Web” en la página 25
Temas relacionados
•“
Carga del papel” en la página 10
•“
Papel recomendado para impresión fotográfica” en la página 7
•“
Papel recomendado para impresión” en la página 8
Imprimir documentos
La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de
impresión. Sólo debe cambiar los ajustes de forma manual si cambia la calidad de
impresión, imprime en película de transparencias o tipos de papel específicos o utiliza
funciones especiales.
Para imprimir desde una aplicación de software
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
Imprimir 15
Imprimir
4. Si necesita cambiar los ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo
Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
Nota Al imprimir una fotografía, debe seleccionar las opciones para el papel
fotográfico y la mejora de fotografías específicos.
5. Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las
funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones
y Color.
Sugerencia Puede seleccionar fácilmente las opciones adecuadas para el
trabajo de impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas
de la ficha Atajos de impresión. Haga clic en un tipo de tarea de impresión de
la lista Atajos de impresión. La configuración predeterminada para ese tipo de
tarea de impresión se han establecido y resumido en la ficha Atajos de
impresión. Si es necesario, ajuste los parámetros personalizados y guárdelos
como un nuevo atajo de impresión. Para guardar un atajo de impresión
personalizada, seleccione el atajo y haga clic en Guardar como. Para eliminar
un atajo de impresión personalizado, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Temas relacionados
•“
Papel recomendado para impresión” en la página 8
•“
Carga del papel” en la página 10
•“
Vea la resolución de impresión” en la página 27
•“
Atajos de impresión” en la página 27
•“
Definición de los ajustes de impresión predeterminados” en la página 28
•“
Detener el trabajo en curso” en la página 129
Imprimir fotografías
•“Imprimir fotos guardadas en el ordenador” en la página 16
•“
Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria” en la página 19
Imprimir fotos guardadas en el ordenador
Para imprimir una imagen sin bordes
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Coloque la cara de impresión del papel fotográfico mirando hacia abajo en el lado
derecho de la bandeja de entrada.
Capítulo 4
16 Imprimir
Imprimir
3. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
4. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
5. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
6. Haga clic en la ficha Características.
7. En la lista Tamaño, haga clic en el tamaño de papel fotográfico cargado en la bandeja
de entrada.
Si una imagen sin bordes se puede imprimir en el tamaño especificado, la casilla de
verificación Impresión sin bordes estará activada.
8. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papel
apropiado.
Nota No puede imprimir una imagen sin bordes si la configuración del tipo de
papel es Papel normal o un tipo de papel distinto de un papel fotográfico.
9. Seleccione la casilla de verificación Impresión sin bordes si aún no lo está.
Si el tipo y el tamaño de papel sin bordes no son compatibles, el software del producto
mostrará una alerta y permite seleccionar un tipo o tamaño distinto.
10. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se
puede ondular, lo cual puede reducir la calidad de la impresión. El papel
fotográfico no debe estar curvado antes de la impresión.
Para imprimir una fotografía en papel fotográfico
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
Imprimir fotografías 17
Imprimir
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones básicas seleccione Más de la lista desplegable Tipo de
papel. Y a continuación seleccione el tipo de papel fotográfico apropiado.
7. En el área Opciones de cambio de tamaño seleccione Más de la lista desplegable
Tamaño. A continuación seleccione el tamaño de papel adecuado.
Si el tamaño y el tipo de papel no son compatibles, el software de la impresora
mostrará una alerta y le permitirá seleccionar un tipo o tamaño distintos.
8. En el área Opciones básicas, seleccione una calidad de impresión alta, como
Óptima de la lista desplegable Calidad de impresión.
Nota Para obtener la resolución ppp más alta, puede usar el ajuste Máximo de
ppp con los tipos de papel fotográfico admitidos. Si no aparece Máximo de
ppp en la lista desplegable Calidad de impresión, puede activar la opción en la
ficha Avanzadas. Para obtener más información, consulte
Imprima utilizando
Máximo de ppp” en la página 26.
9. En el área Tecnologías Real Life de HP, haga clic en la lista desplegable
Corrección fotográfica y seleccione de entre las siguientes opciones:
Apagado: no aplica Tecnologías Real Life de HP a la imagen.
Básica: mejora las imágenes de baja resolución; ajusta moderadamente la
nitidez de la imagen.
10. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
11. (Opcional) Si desea imprimir la fotografía en blanco y negro, haga clic en la ficha
Color y seleccione la casilla de verificación Imprimir en escala de grises. En la lista
desplegable, haga clic en una de las siguientes opciones:
Alta calidad: utiliza todos los colores disponibles para imprimir sus fotos en
escala de grises. Se crean unos tonos suaves y naturales de grises.
Sólo tinta negra: utiliza tinta negra para imprimir su foto en escala de grises. Las
tonalidades de gris se crean variando los patrones de puntos negros, que pueden
provocar una imagen granulada.
12. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se
puede ondular, lo cual puede reducir la calidad de la impresión. El papel fotográfico
no debe estar curvado antes de la impresión.
Temas relacionados
•“
Papel recomendado para impresión fotográfica” en la página 7
•“
Carga del papel” en la página 10
•“
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 26
•“
Vea la resolución de impresión” en la página 27
•“
Atajos de impresión” en la página 27
Capítulo 4
18 Imprimir
Imprimir
•“Definición de los ajustes de impresión predeterminados” en la página 28
•“
Detener el trabajo en curso” en la página 129
Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria
Seleccione una de las siguientes opciones:
Imprimir foto en papel pequeño
a. Cargue el papel.
Cargue papel fotográfico de hasta 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) en la bandeja
de papel.
b. Seleccionar un tipo de proyecto.
Pulse el botón junto a Fotografía en la pantalla Inicio.
Pulse el botón que se encuentra junto a Impr. tarjeta memoria.
c. Introducción de memoria.
Imprimir fotografías 19
Imprimir
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
se necesita adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High
Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (se necesita adaptador) o tarjeta xD-
Picture
3 CompactFlash (CF) tipos I y II
4 Puerto USB frontal (para dispositivos de almacenamiento)
d. Seleccionar foto.
Pulse el botón que se encuentra junto a Seleccionar.
Pulse el mismo botón para aumentar el número de copias.
Pulse Aceptar.
e. Imprimir fotografías.
Pulse Aceptar.
Imprimir una foto en papel de tamaño completo
a. Cargue el papel.
Cargue papel fotográficos a tamaño completo en la bandeja de papel.
Capítulo 4
20 Imprimir
Imprimir
b. Seleccionar un tipo de proyecto.
Pulse el botón junto a Fotografía en la pantalla Inicio.
Pulse el botón que se encuentra junto a Impr. tarjeta memoria.
c. Introducción de memoria.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
se necesita adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High
Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (se necesita adaptador) o tarjeta xD-
Picture
3 CompactFlash (CF) tipos I y II
4 Puerto USB frontal (para dispositivos de almacenamiento)
d. Seleccionar foto.
Pulse el botón que se encuentra junto a Seleccionar.
Pulse el mismo botón para aumentar el número de copias.
Pulse Aceptar.
Imprimir fotografías 21
Imprimir
Pulse el botón que se encuentra junto a Tamaño de la fotografía.
Pulse el botón junto a 8,5 x 11 para cambiar el tamaño de papel.
e. Imprimir fotografías.
Pulse Imprimir.
Imprimir fotografías tamaño carnet
a. Cargue el papel.
Cargue papel fotográficos a tamaño completo en la bandeja de papel.
b. Seleccionar un tipo de proyecto.
Pulse el botón Pjunto a Fotografía en la pantalla Inicio.
Pulse el botón que se encuentra junto a Impr. foto pasaporte.
c. Introducción de memoria.
Capítulo 4
22 Imprimir
Imprimir
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
se necesita adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High
Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (se necesita adaptador) o tarjeta xD-
Picture
3 CompactFlash (CF) tipos I y II
4 Puerto USB frontal (para dispositivos de almacenamiento)
d. Seleccionar foto.
Pulse el botón que se encuentra junto a Seleccionar.
Pulse el mismo botón para aumentar el número de copias.
Pulse Aceptar.
Pulse el botón junto a 2 x 2 pulgadas para seleccionar el tamaño de papel.
e. Imprimir fotografías.
Pulse Aceptar.
Temas relacionados
•“
Papel recomendado para impresión fotográfica” en la página 7
•“
Detener el trabajo en curso” en la página 129
Impresión de sobres
Con el HP Photosmart se puede imprimir un solo sobre, un grupo de sobres o una hoja
de etiquetas que han sido diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Impresión de sobres 23
Imprimir
Para imprimir un grupo de direcciones en etiquetas o sobres
1. Imprima antes una página de prueba en papel normal.
2. Coloque la página de prueba encima de la hoja de etiquetas o del sobre y mire las
dos páginas a contraluz. Compruebe el espacio de cada bloque de texto. Realice los
ajustes necesarios.
3. Cargue las etiquetas o sobres en la bandeja de entrada principal.
Precaución No utilice sobres con cierres o ventanas que puedan pegarse a los
rodillos y provocar atascos de papel
4. Deslice la guía de anchura del papel hacia la pila de etiquetas o sobres hasta que se
detenga.
5. Si va a imprimir en sobres, siga estos pasos:
a. Acceda a los ajustes de impresión y haga clic en la ficha Características.
b. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño adecuado
de la lista Tamaño.
6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Temas relacionados
•“
Conceptos básicos relativos al papel” en la página 7
•“
Vea la resolución de impresión” en la página 27
•“
Atajos de impresión” en la página 27
•“
Definición de los ajustes de impresión predeterminados” en la página 28
•“
Detener el trabajo en curso” en la página 129
Imprimir en material especializado
Para invertir una imagen para transferencias para camisetas
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Características.
5. En el menú desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y, a continuación,
seleccione Transferencia para camisetas HP en la lista.
6. Si el tamaño seleccionado no es el que desea, haga clic en un tamaño apropiado en
la lista Tamaño
7. Haga clic en la ficha Avanzadas.
Capítulo 4
24 Imprimir
Imprimir
8. En el área Funciones, marque la casilla Imagen inversa.
9. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota Para evitar atascos, introduzca manualmente las hojas de transferencia
para camisetas en la bandeja de entrada de una en una.
Para imprimir transparencias
1. Cargue las transparencias en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones básicas seleccione Más de la lista desplegable Tipo de
papel. A continuación seleccione el tipo de papel que desee.
Sugerencia Si desea realizar anotaciones en la parte posterior de las
transparencias y borrarlas después sin rayar el original, haga clic en la ficha
Avanzadas y seleccione la casilla de verificación Imagen inversa.
7. En el área Opciones de cambio de tamaño seleccione Más de la lista desplegable
Tamaño. A continuación seleccione un tamaño adecuado.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota El producto espera automáticamente a que las transparencias se sequen
antes de soltarlas. La tinta se seca más lentamente en las transparencias que en
el papel normal. Asegúrese de que transcurra tiempo suficiente para que se
seque la tinta antes de manipular la transparencia.
Temas relacionados
•“
Conceptos básicos relativos al papel” en la página 7
•“
Vea la resolución de impresión” en la página 27
•“
Atajos de impresión” en la página 27
•“
Definición de los ajustes de impresión predeterminados” en la página 28
•“
Detener el trabajo en curso” en la página 129
Impresión de una página Web
Puede imprimir una página Web desde el navegador Web en HP Photosmart.
Si utiliza Internet Explorer 6.0 o posterior para la navegación por la Web, puede utilizar
HP Smart Web Printing para asegurar una impresión web sencilla y predecible con un
control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará impreso. Puede acceder a HP
Smart Web Printing desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para obtener
más información sobre HP Smart Web Printing, consulte el archivo de ayuda que lo
acompaña.
Impresión de una página Web 25
Imprimir
Para imprimir una página Web
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada principal.
2. En el menú Archivo del navegador Web, haga clic en Imprimir.
Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Si el navegador lo admite, seleccione los elementos de la página Web que desee
incluir en la impresión.
Por ejemplo, en Internet Explorer, seleccione la ficha Opciones, para seleccionar
opciones como Como aparecen en pantalla, Sólo el marco seleccionado e
Imprimir documentos vinculados.
5. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para imprimir la página Web.
Sugerencia Para imprimir páginas Web correctamente, puede que necesite
configurar la orientación de la impresión a Horizontal.
Imprima utilizando Máximo de ppp
Utilice el modo de ppp máximo para imprimir imágenes nítidas de alta calidad.
Para obtener el máximo beneficio del modo máximo de ppp, utilícelo para imprimir
imágenes de alta calidad como fotografías digitales. Cuando se selecciona la
configuración máxima de ppp, el software de la impresora muestra los puntos por
pulgada (ppp) optimizados que la impresora HP Photosmart imprimirá. La impresión de
ppp máximo es posible sólo con los tipos de papel siguientes:
Papel fotográfico HP Premium Plus
Papel fotográfico HP Premium
Papel fotográfico avanzado HP
Tarjetas Hagaki fotográficas
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere
una gran cantidad de espacio en el disco.
Para imprimir en modo Máximo de ppp
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Avanzadas.
6. En el área Funciones, marque la casilla Activar configuración de máximo de
ppp.
7. Haga clic en la ficha Características.
8. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papel
apropiado.
Capítulo 4
26 Imprimir
Imprimir
9. En la lista desplegable Calidad de impresión, haga clic en Máximo de ppp.
Nota Para averiguar qué ppp imprimirá el producto basándose en el tipo de
papel y calidad de impresión seleccionados, haga clic en Resolución.
10. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic
en Aceptar.
Temas relacionados
Vea la resolución de impresión” en la página 27
Vea la resolución de impresión
El software de la impresora muestra la resolución de impresión en puntos por pulgada
(ppp). La resolución en ppp varía en función del tipo de papel y la calidad de impresión
que ha seleccionado en el software de la impresora.
Para ver la resolución de impresión
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que ha colocado.
7. En la lista desplegable Calidad de impresión, seleccione la calidad de impresión
adecuada para el trabajo que desee realizar.
8. Haga clic en el botón Resolución para ver los ppp de resolución de impresión para
la combinación de tipo de papel y calidad de impresión que ha seleccionado.
Atajos de impresión
Utilice los atajos de impresión para imprimir con la configuración que utiliza más a
menudo. El software de la impresora tiene varios atajos de impresión especialmente
diseñados y que se encuentran disponibles en la lista Atajos de impresión.
Nota Al seleccionar un atajo de impresión, aparecen automáticamente las opciones
de impresión adecuadas. Puede dejarlas tal como están, cambiarlas o crear sus
propios atajos para tareas utilizadas a menudo.
Utilice la ficha Atajos de impresión para realizar las siguientes tareas de impresión:
Impresión general cotidiana: Imprimir documentos de forma rápida.
Impresión de fotografías sin bordes: Imprimir hasta los bordes superior, inferior y
laterales de papel fotográfico de HP de tamaños 10 x 15 cm y 13 x 18 cm.
Opciones de ahorro de papel: imprime documentos a dos caras con varias páginas
en la misma hoja para reducir el uso de papel.
Atajos de impresión 27
Imprimir
Impresión de fotografías con bordes blancos: Imprimir una fotografía con un
margen blanco alrededor de los bordes.
Impresión rápida/económica: Crear impresiones de calidad de borrador de forma
rápida.
Impresión de presentaciones: Imprimir documentos de alta calidad, incluidos los
sobres y las transparencias.
Impresión a doble cara (dúplex): Con HP Photosmart puede imprimir manualmente
páginas a doble cara.
Para crear un atajo de impresión
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
5. En la lista Atajos de impresión, haga clic en un atajo de impresión.
Se muestran las configuraciones de impresión para los atajos de impresión
seleccionados.
6. Cambie las configuraciones de impresión a las que desee en el nuevo atajo de
impresión.
7. Haga clic en Guardar como y escriba un nombre para el nuevo atajo de impresión
y a continuación haga clic en Guardar.
El atajo se agregará a la lista.
Para eliminar un atajo de impresión
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
5. En la lista Atajos de impresión, haga clic en el atajo de impresión que desea
eliminar.
6. Haga clic en Eliminar.
El atajo de impresión es retirado de la lista.
Nota Sólo puede eliminar los atajos de impresión que haya creado. No se pueden
eliminar los atajos originales de HP.
Definición de los ajustes de impresión predeterminados
Si existen ajustes que utiliza con frecuencia para imprimir, puede convertirlos en los
ajustes predeterminados de impresión, de manera que ya estén establecidos cuando
abra el cuadro de diálogo Imprimir desde la aplicación de software.
Capítulo 4
28 Imprimir
Imprimir
Para cambiar los ajustes predeterminados de impresión
1. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, señale
Configuración de impresión y, por último, haga clic en Ajustes de impresora.
2. Modifique los ajustes de impresión y haga clic en Aceptar.
Definición de los ajustes de impresión predeterminados 29
Imprimir
Capítulo 4
30 Imprimir
Imprimir
5 Escaneo
•“Escanear a un ordenador” en la página 31
•“
Escanear a tarjeta de memoria” en la página 32
•“
Escanear y reimprimir fotos” en la página 39
Escanear a un ordenador
Para escanear a un equipo
1. Carga de original.
a. Levante la tapa del producto.
b. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal.
Escaneo 31
Escaneo
c. Cierre la tapa.
2. Conéctela al equipo.
3. Iniciar escaneo.
a. Pulse el botón que se encuentra junto a Escanear.
b. Pulse el botón que se encuentra junto a Escanear a PC.
Temas relacionados
Detener el trabajo en curso” en la página 129
Escanear a tarjeta de memoria
Para guardar un escaneo a una tarjeta de memoria
1. Carga de original.
a. Levante la tapa del producto.
b. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal.
Capítulo 5
32 Escaneo
Escaneo
c. Cierre la tapa.
2. Seleccione Escanear.
a. Pulse el botón que se encuentra junto a Escanear.
b. Pulse el botón que se encuentra junto a Esc. en tarjeta memoria.
3. Introducción de memoria.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador
opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; se
necesita adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High
Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (se necesita adaptador) o tarjeta xD-Picture
3 CompactFlash (CF) tipos I y II
4 Puerto USB frontal (para dispositivos de almacenamiento)
4. Iniciar escaneo.
Pulse el botón que se encuentra junto a Esc. en tarjeta memoria.
Temas relacionados
Detener el trabajo en curso” en la página 129
Escanear a tarjeta de memoria 33
Escaneo
Capítulo 5
34 Escaneo
Escaneo
6Copias
•“Copia documentos de texto y de otro tipo” en la página 35
•“
Copiar fotos (reimprimir)” en la página 39
Copia documentos de texto y de otro tipo
Copia documentos de texto y de otro tipo
Seleccione una de las siguientes opciones:
Copia en blanco y negro
a. Cargue el papel.
Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel.
b. Carga de original.
Levante la tapa del producto.
Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la
esquina frontal derecha del cristal.
Copias 35
Copias
Cierre la tapa.
c. Seleccione Copiar.
Pulse el botón que se encuentra junto a Copiar.
Pulse el botón que se encuentra junto a Copia en B/N.
Pulse el botón que se encuentra junto a Tamaño real.
Pulse el botón junto a Copias para aumentar el número de copias a dos.
d. Iniciar copia.
Pulse Aceptar.
Copia en colores
a. Cargue el papel.
Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel.
b. Carga de original.
Levante la tapa del producto.
Capítulo 6
36 Copias
Copias
Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la
esquina frontal derecha del cristal.
Cierre la tapa.
c. Seleccione Copiar.
Pulse el botón que se encuentra junto a Copiar.
Pulse el botón que se encuentra junto a Copia en color.
Pulse el botón que se encuentra junto a Tamaño real.
Pulse el botón junto a Copias para aumentar el número de copias a dos.
d. Iniciar copia.
Pulse Aceptar.
Temas relacionados
•“
Modificación de los ajustes de copia” en la página 38
•“
Detener el trabajo en curso” en la página 129
Copia documentos de texto y de otro tipo 37
Copias
Modificación de los ajustes de copia
Para establecer el tamaño de papel desde el panel de control
1. Pulse el botón que se encuentra junto a Copiar.
2. Seleccione el tipo de copia.
3. Pulse el botón que se encuentra junto a 8,5 x 11 normal.
Para establecer el tamaño de la copia desde el panel de control
1. Pulse el botón que se encuentra junto a Copiar.
2. Seleccione el tipo de copia.
3. Pulse el botón que se encuentra junto a Tamaño real.
Para establecer el número de copias desde el panel de control
1. Pulse el botón que se encuentra junto a Copiar.
2. Seleccione el tipo de copia.
3. Pulse el botón al lado de Copias para aumentar el número de copias.
Capítulo 6
38 Copias
Copias
7 Reimpresiones de fotografías
Para volver a imprimir la fotografía original
1. Cargue el papel.
Cargue papel fotográfico de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en la bandeja de
papel.
2. Seleccionar un tipo de proyecto.
a. Pulse el botón Pjunto a Fotografía en la pantalla Inicio.
b. Pulse el botón que se encuentra junto a Reimpr. orig. fotog..
c.Pulse Aceptar.
3. Carga de original.
a. Levante la tapa del producto.
b. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal.
Reimpresiones de fotografías 39
Reimpresiones de fotografías
c. Cierre la tapa.
4. Reimpresiones de fotografías
a.Pulse Aceptar.
b.Pulse Impres. para aumentar el número de copias a dos.
c.Pulse Aceptar.
Temas relacionados
Detener el trabajo en curso” en la página 129
Capítulo 7
40 Reimpresiones de fotografías
Reimpresiones de fotografías
8 Guardar fotografías
Puede utilizar el software HP Photosmart instalado en su equipo para transferir
fotografías desde la tarjeta de memoria al disco duro del equipo y realizar tareas
avanzadas de edición, compartir fotografías en línea e imprimir desde el equipo.
Antes de transferir fotografías al equipo, debe retirar la tarjeta de memoria de la cámara
digital e insertarla en la ranura correspondiente para tarjetas de memoria del
HP Photosmart.
Nota El HP Photosmart debe estar conectado a un equipo que tenga instalado el
software HP Photosmart.
Para guardar fotografías
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto.
Se abre el software en el equipo.
2. Siga las indicaciones en pantalla del equipo para guardar fotografías allí.
Nota Sólo las imágenes que no se hayan guardado anteriormente se copiarán
a su ordenador.
Guardar fotografías 41
Guardar fotografías
Capítulo 8
42 Guardar fotografías
Guardar fotografías
9 Trabajo con cartuchos
Comprobación de los niveles de tinta estimados
Sustituya los cartuchos
Pedidos de suministro de tinta
Información acerca de la garantía del producto
Comprobación de los niveles de tinta estimados
Puede comprobar el nivel de tinta fácilmente para determinar cuándo deberá sustituir los
cartuchos. El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en
los cartuchos.
Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que
se ha utilizado en otra impresora, puede que el indicador de nivel de tinta sea inexacto
o no esté disponible.
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines
de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de escasez de tinta, vaya
pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de
impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea
inaceptable.
Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias
maneras, entre ellas el proceso de inicio, que prepara el producto y los cartuchos
para la impresión, y el mantenimiento de cabeceras para mantener los inyectores de
tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta residual se queda
en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart
1. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de
impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el
cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo
Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación,
haga clic en el botón Servicios de la impresora.
Aparece el cuadro de herramientas de impresora.
2. Haga clic en la ficha Nivel de Tinta Estimado.
Aparecen los niveles de tinta estimados de los cartuchos.
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta” en la página 46
Trabajo con cartuchos 43
Trabajo con cartuchos
Sustituya los cartuchos
Para sustituir los cartuchos
1. Compruebe que hay alimentación.
2. Extracción de cartuchos.
a. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro del producto.
b. Empuje suavemente el cartucho hacia abajo para soltarlo y sáquelo de la guía.
1 Guía para cartuchos de tinta tricolor
2 Guía para cartuchos de tinta negra
3. Inserte el nuevo cartucho.
a. Extraiga el cartucho del embalaje.
b. Tire con cuidado de la pestaña rosa para retirar la cinta de plástico.
Capítulo 9
44 Trabajo con cartuchos
Trabajo con cartuchos
c. Haga que concuerden los iconos de colores y, a continuación, deslice el cartucho
por la ranura hasta que ajuste en su lugar.
d. Cierre la puerta del cartucho.
4. Alinear cartuchos.
a. Cuando se le indique, pulse Aceptar para imprimir una página de alineación de
cartuchos.
b. Cargue la página con la cara de impresión hacia abajo en la parte derecha frontal
del cristal y pulse Aceptar para escanear la página.
c. Quite la página de alineación y recíclela o elimínela.
Temas relacionados
•“
Pedidos de suministro de tinta” en la página 46
•“
Modo de reserva de tinta” en la página 46
Sustituya los cartuchos 45
Trabajo con cartuchos
Pedidos de suministro de tinta
Para ver los consumibles HP que corresponden a su producto, haga el pedido en línea
o cree una lista de compra impresa, abra el Centro de soluciones HP y elija una opción
de compra en línea.
La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea también aparecen
en los mensajes de alerta de tinta. Para más información sobre cartuchos y pedidos en
línea, visite
www.hp.com/buy/supplies.
Nota El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los
países/regiones. Si su país/región no dispone de este servicio, póngase en contacto
con un distribuidor local de HP para obtener información acerca de cómo adquirir
cartuchos.
Modo de reserva de tinta
Utilice el modo de reserva de tinta para hacer que el HP Photosmart funcione con un
solo cartucho. El modo de reserva de tinta se activa cuando uno de los cartuchos de tinta
se retira del carro de cartuchos de impresión. En el modo de reserva de tinta, el producto
sólo puede imprimir trabajos desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión
desde el panel de control (como copiar o escanear un original).
Nota Cuando el HP Photosmart funciona en modo de reserva de tinta, aparece un
mensaje en la pantalla. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados en
el producto, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos
cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los contactos del cartucho
de tinta, el producto no podrá detectar que el cartucho está instalado.
Si desea obtener más información sobre el modo de reserva de tinta, consulte los temas
siguientes:
Funcionamiento en el modo de reserva de tinta
Cómo salir del modo de reserva de tinta
Funcionamiento en el modo de reserva de tinta
La impresión en el modo de reserva de tinta reduce la velocidad del HP Photosmart y
repercute en la calidad de las copias impresas.
Cartucho de tinta
instalado
Resultado
Cartucho de tinta negra Los colores se imprimen como escala de grises.
Cartucho de tinta de tres
colores
Los colores se imprimen, pero el negro se convierte en gris y
no es un negro auténtico.
Cartucho para impresión
fotográfica
Los colores se imprimen como escala de grises.
Capítulo 9
46 Trabajo con cartuchos
Trabajo con cartuchos
Nota HP no recomienda el uso del cartucho para impresión fotográfica en el modo
de reserva de tinta.
Cómo salir del modo de reserva de tinta
Para desactivar el modo de reserva de tinta, basta con tener instalados los dos cartuchos
de tinta en el HP Photosmart.
Si desea obtener información sobre la instalación de un cartucho de tinta, consulte
Sustituya los cartuchos” en la página 44.
Información acerca de la garantía del producto
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo
de impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos
de tinta HP que hayan sido reciclados, refabricados, restaurados, mal utilizados o
manipulados.
Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de
tinta HP no esté vacío y no haya expirado la fecha de garantía. La fecha de expiración
de garantía, indicando el año/mes/día, se encuentra en el producto cómo se indica a
continuación:
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la
documentación impresa que se suministra con el producto.
Información acerca de la garantía del producto 47
Trabajo con cartuchos
Capítulo 9
48 Trabajo con cartuchos
Trabajo con cartuchos
10 Solución de problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Servicio de asistencia técnica de HP
Desinstalación y reinstalación del software
Solución de problemas de instalación
Solución de problemas con la calidad de impresión
Solución de problemas de impresión
Solución de problemas de la tarjeta de memoria
Solución de problemas de copia
Solución de problemas de escaneo
Errores
Servicio de asistencia técnica de HP
Proceso de asistencia
Asistencia telefónica de HP
Opciones de la garantía adicional
Proceso de asistencia
Si tiene un problema, siga estos pasos:
1. Consulte la documentación suministrada con el producto.
2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en
www.hp.com/
support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP.
Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y
asistencia de expertos, y presenta las siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea
Actualizaciones y controladores de software para el producto
Información valiosa del producto y solución de problemas habituales.
Actualizaciones activas de productos, alertas de asistencia y programas de
noticias de HP disponibles cuando registra su producto.
3. Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia técnica y su
disponibilidad pueden variar dependiendo del producto, país/región e idioma.
Asistencia telefónica de HP
Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según el producto,
el país/región y el idioma.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Periodo de asistencia telefónica
Realizar una llamada
Números de teléfono de asistencia
Solución de problemas 49
Solución de problemas
Después del periodo de asistencia telefónica
Periodo de asistencia telefónica
Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y
Latinoamérica (México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica
gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte
www.hp.com/support. Se
aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas.
Realizar una llamada
Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del
producto. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite:
Nombre del producto (HP Photosmart C4600 series)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema.
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando
apareció el problema?
¿Se ha producido alguna situación inusual antes (como por ejemplo, una
tormenta eléctrica, se ha movido el producto, etc.)?
Para obtener una lista de los números de teléfono de asistencia técnica, consulte
Números de teléfono de asistencia” en la página 50.
Números de teléfono de asistencia
Los números de teléfono de asistencia técnica y costes asociados que se especifican
aquí entran en vigor con la fecha de publicación y se aplican para llamadas realizadas
con teléfonos fijos. Para teléfonos móviles se aplican unas tarifas diferentes.
Para obtener la lista más actualizada de los números de asistencia telefónica HP con
información sobre los costes, consulte
www.hp.com/support.
Capítulo 10
50 Solución de problemas
Solución de problemas
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ 
$IULTXHIUDQFRSKRQH 

ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
$UJHQWLQD%XHQRV$LUHV ZZZKSFRPODVRSRUWH
$UJHQWLQD ZZZKSFRPODVRSRUWH
$XVWUDOLD 
$XVWUDOLDRXWRIZDUUDQW\ 
VWHUUHLFK ZZZKSFRPVXSSRUW

ﻦﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
%HOJL ZZZKSFRPVXSSRUW
%HOJLTXH ZZZKSFRPVXSSRUW
%UDVLO6DR3DXOR ZZZKSFRPODVRSRUWH
%UDVLO ZZZKSFRPODVRSRUWH
&DQDGD KS
LQYHQW
&HQWUDO$PHULFD7KH
&DULEEHDQ
ZZZKSFRPODVRSRUWH
&KLOH ZZZKSFRPODVRSRUWH
Ё೑

Ё೑

&RORPELD%RJRW£ ZZZKSFRPODVRSRUWH
&RORPELD ZZZKSFRPODVRSRUWH
&RVWD5LFD ZZZKSFRPODVRSRUWH
ÎHVN£UHSXEOLND 
'DQPDUN ZZZKSFRPVXSSRUW
(FXDGRU$QGLQDWHO ZZZKSFRPODVRSRUWH
(FXDGRU3DFLILWHO ZZZKSFRPODVRSRUWH

ﺮﺼﻣ
(O6DOYDGRU ZZZKSFRPODVRSRUWH
(VSD³D ZZZKSFRPVXSSRUW
)UDQFH ZZZKSFRPVXSSRUW
'HXWVFKODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹ 
˃˨˨˙ˡ˞ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯ 
˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹̱˺˭ˮˬ 
*XDWHPDOD ZZZKSFRPODVRSRUWH
佭␃⡍߹㸠ᬓऔ

0DJ\DURUV]£J 
,QGLD 
,QGLD 
,QGRQHVLD 

ﻕﺍﺮﻌﻟﺍ

ﺖﻳﻮﻜﻟﺍ

ﻥﺎﻨﺒﻟ

ﺮﻄﻗ

ﻦﻤﻴﻟﺍ
,UHODQG ZZZKSFRPVXSSRUW

לארשי
,WDOLD ZZZKSFRPVXSSRUW
-DPDLFD ZZZKSFRPODVRSRUWH
㡴㦻 
㡴㦻 

ﻥﺩﺭﻷﺍ
뼑霢 
/X[HPERXUJ)UDQ©DLV ZZZKSFRPVXSSRUW
/X[HPEXUJ'HXWVFK ZZZKSFRPVXSSRUW
0DOD\VLD 
0DXULWLXV 
0«[LFR&LXGDGGH0«[LFR ZZZKSFRPODVRSRUWH
0«[LFR ZZZKSFRPODVRSRUWH
0DURF 
1HGHUODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
1HZ=HDODQG 
1LJHULD 
1RUJH ZZZKSFRPVXSSRUW

ﻥﺎﻤ ُ
3DQDP£ ZZZKSFRPODVRSRUWH
3DUDJXD\ ZZZKSFRPODVRSRUWH
3HU¼ ZZZKSFRPODVRSRUWH
3KLOLSSLQHV 
3ROVND 
3RUWXJDO ZZZKSFRPVXSSRUW
3XHUWR5LFR 
5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD 
5HXQLRQ 
5RP¤QLD 
̷͕͘͘͏ͦ̳͕͉͇͑͘ 
̷͕͘͘͏ͦ̸͇͔͙͑̶͙͈͚͌͌͗͗͊ 

ﺔﻴﺑﻮﻌﺴﻟﺍ
6LQJDSRUH 
6ORYHQVNR 
6RXWK$IULFD56$ 
6XRPL ZZZKSFRPVXSSRUW
6YHULJH ZZZKSFRPVXSSRUW
6ZLW]HUODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
㟎☷

ࡷࡎ࡙ 

ﺲﻧﻮﺗ
7ULQLGDG7REDJR ZZZKSFRPODVRSRUWH
7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD
ò]PLU%XUVD

̺͇͔͇͑͗ͭ 

ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ
8QLWHG.LQJGRP ZZZKSFRPVXSSRUW
8QLWHG6WDWHV 
8UXJXD\ ZZZKSFRPODVRSRUWH
9HQH]XHOD&DUDFDV ZZZKSFRPODVRSRUWH
9HQH]XHOD ZZZKSFRPODVRSRUWH
9L¬W1DP 
www.hp.com/support
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por
un coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea
de HP:
www.hp.com/support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al
número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de
asistencia disponibles.
Servicio de asistencia técnica de HP 51
Solución de problemas
Opciones de la garantía adicional
Existen planes de servicio ampliado para HP Photosmart por un coste adicional. Vaya a
www.hp.com/support, seleccione su país o región y el idioma y, a continuación examine
los servicios en el área de garantía para obtener información sobre los planes de
ampliación de servicios.
Desinstalación y reinstalación del software
Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de que
se indicara en la pantalla de instalación del software, es posible que tenga que desinstalar
el software y, a continuación, volver a instalarlo. No se limite a eliminar del equipo los
archivos de la aplicación de HP Photosmart. Asegúrese de eliminarlos correctamente
mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye
con HP Photosmart.
Cómo desinstalar y volver a instalar el software
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de
control (o simplemente Panel de control).
2. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en
Desinstalar un programa).
3. Elija HP Photosmart All-in-One Driver Software, y haga clic en Cambiar/Quitar.
Siga las instrucciones en pantalla.
4. Desconecte el producto del equipo.
5. Reinicie el equipo.
Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el
producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software.
6. Introduzca el CD del producto en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie
el programa de instalación.
Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en
la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él.
Nota Cuando se enciende el equipo, un grupo de software denominado
programas residentes (TSR) se carga automáticamente. Estos programas
activan algunas de las funcionalidades de la PC tales como el software antivirus
que no son imprescindibles para el funcionamiento del equipo. Algunas veces,
los TSR no permiten que el software de HP se cargue, y por eso no se instala de
forma adecuada. En Windows Vista y Windows XP, utilice la herramienta
MSCONFIG para evitar que los programas y los servicios TSR se inicien.
7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía de
instalación que acompaña al producto.
Cuando la instalación de software concluye, el icono del HP Digital Imaging Monitor
aparece en la bandeja del sistema de Windows.
Capítulo 10
52 Solución de problemas
Solución de problemas
Para comprobar que el software se ha instalado correctamente, haga doble clic en el
icono del Centro de soluciones de HP del escritorio. Si el Centro de soluciones de HP
muestra los iconos principales (Escanear imagen y Escanear documento), el software
se habrá instalado correctamente.
Solución de problemas de instalación
Esta sección contiene información sobre la solución de los problemas de instalación que
puede experimentar el producto.
Muchos problemas se producen cuando el producto está conectado al equipo mediante
un cable USB antes de que el software HP Photosmart se instale en el equipo. Si ha
conectado el producto al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software
se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos:
Solución de problemas de instalación habituales
1. Desconecte el cable USB del equipo.
2. Desinstale el software (si ya lo ha instalado).
3. Reinicie el equipo.
4. Apague el producto, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
5. Vuelva a instalar el software del HP Photosmart.
Precaución No conecte el cable USB al equipo hasta que se le indique en la
pantalla de instalación del software.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
El producto no se enciende
He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar el producto con el equipo
Tras configurar el producto, no imprime
Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada
Aparecerá la pantalla de comprobación de requisitos mínimos del sistema
He recibido el mensaje de que se ha producido un error desconocido
Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB
No aparece la pantalla de registro
Solución de problemas de instalación 53
Solución de problemas
El producto no se enciende
Pruebe las soluciones siguientes si no hay indicaciones luminosas, ruido ni movimiento
del producto al encenderlo.
Solución 1: Compruebe que está utilizando el cable de alimentación suministrado
con el producto
Solución 2: Reinicie el producto
Solución 3: Pulse el botón On más lentamente
Solución 4: Póngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentación
Solución 5: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución 1: Compruebe que está utilizando el cable de alimentación suministrado
con el producto
Solución:
Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al
producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una
toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta.
1 Conexión de alimentación
2 Cable de alimentación y adaptador
3 Toma de corriente
Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O bien
intente enchufar el producto directamente en la toma de corriente.
Compruebe el interruptor para asegurarse de que funciona. Enchufe un
electrodoméstico que funcione y compruebe si se enciende. Si no es así, puede
que el problema esté en la toma de corriente.
Si ha enchufado el producto a una toma de corriente con interruptor, asegúrese
de que la toma está encendida. Si el interruptor está encendido pero sigue sin
funcionar, es posible que haya algún problema con la toma de corriente.
Causa: El producto no se estaba utilizando con el cable de alimentación
proporcionado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 10
54 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 2: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de
nuevo el cable de alimentación y pulse el botón On para encender el producto.
Causa: Se ha producido un error en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Pulse el botón On más lentamente
Solución: Es posible que el producto no responda si pulsa el botón On demasiado
rápido. Pulse el botón On una vez. La activación del producto puede tardar unos
minutos. Si pulsa el botón On otra vez durante el proceso, es posible que apague el
producto.
Precaución Si el producto sigue sin encenderse, puede que tenga algún fallo
mecánico. Desenchufe el producto de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener
asistencia.
Visite:
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o la región y,
luego, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo
ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Causa: pulsó el botón On demasiado rápido.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Póngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentación
Solución: Contacte la asistencia de HP para pedir una fuente de alimentación para
el producto.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: La fuente de alimentación no estaba pensado para usarse con este
producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin
resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener asistencia técnica.
Solución de problemas de instalación 55
Solución de problemas
Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el
software funcione correctamente.
He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar el producto con el
equipo
Solución: Primero debe instalar el software que se incluye con el producto antes
de conectar el cable USB. Durante la instalación, no conecte el cable USB hasta que
se le solicite en las instrucciones en pantalla.
Una vez instalado el software, la conexión del equipo al producto con un cable USB
es sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior
del equipo y el otro en la parte posterior del producto. Puede conectarlo a cualquier
puerto USB de la parte posterior del equipo.
Para obtener más información acerca de la instalación del software y la conexión del
cable USB, consulte la guía de instalación que se incluye con el producto.
Causa: Se ha conectado el cable USB antes de instalar el software, Si conecta el
cable USB antes de que se le indique, se pueden producir errores.
Tras configurar el producto, no imprime
Solución:
Observe el botón On ubicado en el producto. Si su luz no está encendida, el
producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está
firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse
el botón On para encender el producto.
Asegúrese de que los cartuchos de impresión están instalados.
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Asegúrese de que el producto no tenga un atasco de papel.
Capítulo 10
56 Solución de problemas
Solución de problemas
Compruebe que el carro de impresión no esté atascado.
Levante la puerta frontal para acceder a la zona del carro de impresión. Retire
cualquier objeto que bloquee el carro de impresión, incluidos los materiales de
embalaje. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Imprima una hoja de prueba para ver si el producto puede imprimir y que se está
comunicando con el ordenador.
Compruebe que la cola de impresión no está en pausa. Si lo está, seleccione el
ajuste adecuado para reanudar la impresión. Para obtener más información
sobre el acceso a la cola de impresión, consulte la documentación que se incluye
con el sistema operativo instalado en el equipo.
Compruebe el cable USB. Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no
funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si
el cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB.
Asimismo, compruebe que el cable no tiene una longitud superior a 3 metros.
Asegúrese de que su ordenador es compatible con USB y que utiliza un sistema
operativo también compatible. Para obtener más información, consulte el archivo
Léame.
Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB
esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del
producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto
y vuelva a encenderlo.
Si va a realizar la conexión del dispositivo mediante un concentrador USB,
asegúrese de que está encendido. Si lo está, intente conectarlo directamente al
equipo.
Compruebe las demás impresoras o escáneres. Es posible que deba
desconectar los productos más antiguos del equipo.
Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del ordenador. Cuando haya
comprobado las conexiones, intente reiniciar el equipo. Apague el producto y
vuelva a encenderlo.
Solución de problemas de instalación 57
Solución de problemas
Cuando haya comprobado las conexiones, intente reiniciar el equipo. Apague el
producto y vuelva a encenderlo.
Si es necesario, desinstale el software que instaló con el producto y vuelva a
instalarlo. Para obtener más información, consulte
Desinstalación y reinstalación
del software” en la página 52.
Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al
equipo, consulte la guía de instalación incluida con el producto.
Causa: No hay comunicación entre el producto y el equipo.
Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada
Solución: Si la instalación no se ejecuta de forma automática, puede iniciarla de
forma manual.
Para iniciar la instalación desde un equipo con Windows
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio.
2. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se
describen a continuación:
En Windows Vista: En Iniciar la búsqueda, escriba d:\setup.exe y pulse
Intro.
En Windows XP: Haga clic en Ejecutar (o haga clic en Accesorios y después
en Ejecutar). En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba d:\setup.exe y
haga clic en Aceptar.
Si la unidad de CD-ROM no tiene asignada la letra D, introduzca en su lugar la
letra correspondiente.
Causa: Se ha producido un error al ejecutar la instalación automáticamente.
Aparecerá la pantalla de comprobación de requisitos mínimos del sistema
Solución: Haga clic en Detalles para ver dónde reside el problema concreto y, a
continuación, soluciónelo antes de intentar instalar el software.
Causa: El sistema no cumplía los requisitos mínimos para poder instalar el
software.
He recibido el mensaje de que se ha producido un error desconocido
Solución: Desinstale el software completamente y vuelva a instalarlo.
Cómo desinstalar el software y reiniciar el producto
1. Desconecte y reinicie el producto.
Cómo desconectar y reiniciar el producto
a. Asegúrese de que el producto está encendido.
b. Pulse el botón On para apagar el producto.
Capítulo 10
58 Solución de problemas
Solución de problemas
c. Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior del producto.
d. Vuelva a conectar el cable de alimentación en la parte posterior del producto.
e. Pulse el botón On para encender el producto.
2. Desinstale el software completamente.
Nota Es importante que siga con cuidado el procedimiento de desinstalación
para asegurarse de que ha quitado el software completamente del ordenador
antes de volver a instalarlo.
Cómo desinstalar el software completamente
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel
de control (o simplemente Panel de control).
b. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en
Desinstalar un programa).
c. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software HP
Photosmart.
Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no
elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente.
Funciones del dispositivo de digitalización HP
Visor de documentos HP
HP Photosmart Essential
HP Image Zone
Galería de fotografías e imágenes HP
HP Photosmart, Officejet, Deskjet (con el nombre del producto y número
de versión de software)
HP Software update
HP Share to Web
Centro de soluciones HP
•HP Director
HP Memories Disk Greeting Card Creator 32
d. Vaya a C:\Archivos de programas\HP o C:\Archivos de
programas\Hewlett-Packard (para algunos productos más antiguos) y
elimine la carpeta Procesamiento de imágenes.
e. Vaya a C:\WINDOWS y cambie el nombre de la carpeta twain_32 a
twain_32 old.
3. Cierre los programas que se ejecutan en segundo plano.
Nota Cuando se enciende el equipo, un grupo de software denominado
programas residentes (TSR) se carga automáticamente. Estos programas
activan algunas de las funcionalidades de la PC tales como el software
antivirus, pero no son imprescindibles para el funcionamiento del equipo.
Algunas veces, los TSR no permiten que el software de HP se cargue, y por
eso no se instala de forma adecuada. En Windows Vista y Windows XP, utilice
la herramienta MSCONFIG para evitar que los programas y los servicios TSR
se inicien.
Solución de problemas de instalación 59
Solución de problemas
Cómo cerrar los programas que se ejecutan en segundo plano
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio.
b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que
se describen a continuación:
En Windows Vista: En Iniciar búsqueda escriba MSCONFIG y pulse
Intro.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuenta del usuario,
haga clic en Continuar.
En Windows XP: Haga clic en Ejecutar. Cuando aparezca el cuadro de
diálogo Ejecutar escriba MSCONFIG y pulse Intro.
Aparecerá la herramienta MSCONFIG.
c. Haga clic en la ficha General.
d. Haga clic en Inicio selectivo.
e. Si hay una marca de verificación junto a Cargar elementos de inicio, haga
clic en ella para eliminarla.
f. Haga clic en la ficha Servicios y seleccione la casilla Ocultar todos los
servicios de Microsoft.
g. Haga clic en Deshabilitar todo.
h. Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar.
Nota Si recibe un mensaje de Acceso denegado mientras realiza los
cambios, haga clic en Aceptar y continúe. El mensaje no le impedirá que
usted realice los cambios.
i. Haga clic en Reiniciar para aplicar los cambios a la PC durante el siguiente
reinicio.
Una vez el ordenador se haya reiniciado, aparecerá el mensaje Se usó la
herramienta de configuración del sistema para realizar cambios en la
forma en que Windows se inicia.
j. Haga clic en la casilla de verificación al lado de No volver a mostrar este
mensaje.
4. Ejecute la utilidad Limpieza del disco para eliminar los archivos y carpetas
temporales.
Cómo ejecutar la utilidad de limpieza del disco
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en
Programas o Todos los programas y después en Accesorios.
b. Haga clic en Herramientas del sistema y luego seleccione Liberador de
espacio en disco.
El Liberador de espacio en disco analiza el disco duro y le presenta un
informe con la lista de componentes para eliminar.
Capítulo 10
60 Solución de problemas
Solución de problemas
c. Seleccione los cuadros de verificación adecuados para eliminar los
componentes innecesarios.
Más información acerca de la función de liberación de espacio en el
disco
El liberador de espacio en disco libera espacio en el disco duro de su equipo
de la siguiente forma:
Eliminando archivos temporarios de Internet
Eliminando archivos de programas descargados
Vaciando la papelera de reciclaje
Eliminando archivos de su carpeta temporal
Borrando archivos creados por otras herramientas de Windows
Eliminando componentes opcionales de Windows que no se usan
d. Una vez seleccionados los componentes a eliminar, haga clic en Aceptar.
5. Instale el software.
Para instalar el software
a. Inserte el CD del software en la unidad de CD-ROM del equipo.
La instalación del software se iniciará automáticamente.
Nota Si la instalación no se ejecuta automáticamente, desde el menú
Inicio de Windows haga clic en Iniciar búsqueda (o Ejecutar). En Iniciar
búsqueda (o en el cuadro de diálogo Ejecutar) escriba d:
\setup.exe y pulse Intro. (Si la unidad de CD-ROM no tiene asignada
la letra D, introduzca en su lugar la letra correspondiente.)
b. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del ordenador para instalar
el software.
6. Intente volver a usar el producto.
Causa: El origen del error era desconocido.
Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB
Solución: Compruebe que el producto esté encendido y entonces vuelva a probar
la conexión USB.
Para comprobar la conexión USB
1. Verifique que el cable USB está configurado correctamente del siguiente modo:
Desenchufe el cable USB y vuélvalo a enchufar o intente enchufarlo en un
puerto USB distinto.
No conecte el cable USB a un teclado.
Verifique que el cable USB tiene una longitud de 3 metros, o inferior.
Si tiene conectados varios dispositivos USB al equipo, es posible que tenga
que desenchufar los demás dispositivos durante la instalación.
2. Desenchufe el cable de alimentación del producto y enchúfelo de nuevo.
Solución de problemas de instalación 61
Solución de problemas
3. Compruebe que los cables de alimentación y USB estén enchufados.
4. Haga clic en Reintentar para volver a probar la conexión.
5. Continúe con la instalación y reinicie el equipo cuando se le solicite.
Causa: La conexión USB entre el producto y el ordenador ha fallado.
No aparece la pantalla de registro
Solución: puede acceder a la pantalla de registro (Regístrese ahora) desde la
barra de tareas de Windows. Para ello, haga clic en Inicio y seleccione
Programas o Todos los programas, HP, Photosmart C4600 series y, por último,
en la opción para registrar el producto.
Causa: la pantalla de registro no se ha iniciado automáticamente.
Solución de problemas con la calidad de impresión
Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de calidad de impresión:
Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman
La tinta no llena completamente el texto o los gráficos
La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior
de una impresión sin bordes
La impresión presenta rayas o líneas horizontales
Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos
La impresión es borrosa
La impresión presenta rayas verticales
La impresión presenta inclinación
La tinta se derrama en la parte posterior del papel
Los bordes del texto son desiguales
Capítulo 10
62 Solución de problemas
Solución de problemas
Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman
Si la impresión tiene uno de los siguientes problemas de calidad de impresión, pruebe
las soluciones de esta sección.
Los colores son diferentes de lo que esperaba.
Por ejemplo, los colores de su gráfico o foto tienen un aspecto en la pantalla del
ordenador pero se imprimen con un aspecto diferente o bien el color magenta ha
quedado reemplazado por cian.
Los colores se mezclan o parecen como derramados por la página. Los bordes
pueden tener un aspecto borroso en vez de ser nítidos y bien definidos.
Pruebe las soluciones siguientes si los colores tienen un aspecto erróneo o se derraman.
Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP auténticos
Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado en la bandeja de entrada
Solución 3: Revise el tipo de papel
Solución 4: Mire si el producto está en modo de tinta de reserva de tinta
Solución 5: Verifique la configuración de la impresión
Solución 6: Limpie o sustituya los cartuchos de impresión
Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP
auténticos
Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos son cartuchos de impresión HP
originales.
HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos
originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que siempre
obtenga resultados excelentes.
Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras
marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias
como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no
están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Causa: Se estaban utilizando cartuchos de impresión que no eran de HP.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución de problemas con la calidad de impresión 63
Solución de problemas
Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado en la bandeja de entrada
Solución: Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta y que no está
arrugado ni es demasiado grueso.
Coloque el papel con la cara en la que desee imprimir hacia abajo. Por ejemplo,
si utiliza papel fotográfico, la cara satinada debe colocarse hacia abajo.
Asegúrese de que el papel descanse en la bandeja de entrada y de que no está
arrugado. Si el papel está demasiado cerca del cabezal de impresión mientras
se imprime, es posible que la tinta se entremezcle. Suele ocurrir cuando el papel
se levanta, se arruga o es muy grueso, como sucede con los sobres.
Para obtener más información, véase:
Carga del papel” en la página 10
Causa: El papel se cargó de forma incorrecta o estaba arrugado o era demasiado
grueso.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Papel recomendado para impresión” en la página 8
•“
Información sobre papeles” en la página 12
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Mire si el producto está en modo de tinta de reserva de tinta
Solución: Mire si el producto está imprimiendo en modo de reserva de tinta con
sólo un cartucho de impresión instalado.
Si el producto está en modo de reserva de tinta, la calidad del texto y de las fotos
será diferente de los impresos con ambos cartuchos de impresión.
Capítulo 10
64 Solución de problemas
Solución de problemas
Si está satisfecho de la calidad de impresión, continúe imprimiendo en modo de
reserva de tinta. O vuelva a insertar el cartucho de impresión que falta.
Para obtener más información, véase:
•“
Modo de reserva de tinta” en la página 46
•“
Sustituya los cartuchos” en la página 44
Causa: Faltaba un cartucho de impresión y el producto estaba imprimiendo en
modo de reserva de tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Verifique la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe los ajustes de impresión para ver si los ajustes de color son o no
correctos.
Por ejemplo, mire si el documento está configurado para imprimir en escala de
grises. O bien compruebe si hay ajustes avanzados de color, como saturación,
brillo o tono de color, ajustados para modificar la apariencia de los colores.
Compruebe el ajuste de calidad de papel y asegúrese de que coincide con el tipo
de papel cargado en el producto.
Puede que tenga que seleccionar una calidad de impresión menor si los colores
se entremezclan. O bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta
calidad y entonces asegúrese de que ha cargado papel fotográfico en la bandeja
de entrada, como HP Premium.
Nota En algunas pantallas de ordenador los colores pueden aparecer de forma
diferente de como se ven en el papel. En este caso no hay ningún problema con
el producto, los ajustes de impresión ni los cartuchos de impresión. No hace falta
resolver ningún problema.
Para obtener más información, véase:
•“
Papel recomendado para impresión” en la página 8
•“
Papel recomendado para impresión fotográfica” en la página 7
Causa: Los ajustes de densidad de impresión estaban configurados
incorrectamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Limpie o sustituya los cartuchos de impresión
Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos
de impresión.
Solución de problemas con la calidad de impresión 65
Solución de problemas
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para
fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta,
piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la
impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad
de impresión se vuelva inaceptable.
Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un
informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado
con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los
cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
Comprobación de los niveles de tinta estimados” en la página 43
Causa: Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente
tinta.
La tinta no llena completamente el texto o los gráficos
Pruebe las soluciones siguientes si la tinta no rellena el texto o la imagen de forma
completa de forma que parece que faltan algunas partes o hay trozos en blanco.
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución 2: Revise el tipo de papel
Solución 3: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP auténticos
Solución 4: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución 5: Cambio del cartucho de impresión
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para
aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Para obtener más información, véase:
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 26
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Capítulo 10
66 Solución de problemas
Solución de problemas
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Papel recomendado para impresión” en la página 8
•“
Información sobre papeles” en la página 12
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP
auténticos
Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos son cartuchos de impresión HP
originales.
HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos
originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que siempre
obtenga resultados excelentes.
Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras
marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias
como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no
están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Causa: Se estaban utilizando cartuchos de impresión que no eran de HP.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos
de impresión.
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para
fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta,
piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la
impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad
de impresión se vuelva inaceptable.
Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un
informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado
Solución de problemas con la calidad de impresión 67
Solución de problemas
con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los
cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
Comprobación de los niveles de tinta estimados” en la página 43
Causa: Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente
tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Cambio del cartucho de impresión
Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el
cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta.
Nota En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos
desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de
control (como imprimir una foto desde una tarjeta de memoria).
Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado
a la fecha de final de garantía.
Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho.
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de
asistencia de HP. Visite
www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región
y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre
cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El cartucho de impresión estaba dañado.
La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior
de una impresión sin bordes
Pruebe las soluciones siguientes si su impresión sin bordes tiene una banda
distorsionada en la parte inferior.
Solución 1: Revise el tipo de papel
Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto
Solución 3: Rotar la imagen
Solución 1: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
Capítulo 10
68 Solución de problemas
Solución de problemas
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Papel recomendado para impresión” en la página 8
•“
Información sobre papeles” en la página 12
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto
Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior
para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Nota Para obtener la resolución máxima de ppp, vaya a la ficha Avanzado y
seleccione Activado de la lista desplegable Máximo de ppp.
Para obtener más información, véase:
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 26
Causa: El ajuste de calidad de impresión era demasiado bajo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Rotar la imagen
Solución: Si el problema continúa, utilice el software que instaló con el dispositivo
u otra aplicación de software para girar la imagen 180 grados y que los matices de
la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la
página.
Causa: La imagen fotográfica tenía tonos extraños en la parte inferior de la página.
La impresión presenta rayas o líneas horizontales
Pruebe las soluciones siguientes si su impresión tiene líneas o marcas horizontales que
van de un extremo al otro de la página.
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto
Solución 3: Si se le cayó el cartucho de impresión, espere a que se recupere
Solución 4: Limpie las boquillas del cartucho de impresión
Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución 6: Cambio del cartucho de impresión
Solución de problemas con la calidad de impresión 69
Solución de problemas
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en
la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Carga del papel” en la página 10
Causa: El papel no se había cargado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto
Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior
para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Nota Para obtener la resolución máxima de ppp, vaya a la ficha Avanzado y
seleccione Activado de la lista desplegable Máximo de ppp.
Para obtener más información, véase:
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 26
Causa: El ajuste de calidad de impresión era demasiado bajo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Si se le cayó el cartucho de impresión, espere a que se recupere
Solución: Espere 30 minutos para dejar que el cartucho de impresión se recupere.
Causa: Un cartucho de tinta de tres colores o fotográfico se ha caído o se ha
manipulado bruscamente durante la instalación.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Limpie las boquillas del cartucho de impresión
Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Si parece que hay fibras o polvo
alrededor de los inyectores de tinta, limpie el área.
Causa: Es posible que se tengan que limpiar las boquillas del cartucho de
impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos
de impresión.
Capítulo 10
70 Solución de problemas
Solución de problemas
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para
fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta,
piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la
impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad
de impresión se vuelva inaceptable.
Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un
informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado
con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los
cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
Comprobación de los niveles de tinta estimados” en la página 43
Causa: Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente
tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Cambio del cartucho de impresión
Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el
cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta.
Nota En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos
desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de
control (como imprimir una foto desde una tarjeta de memoria).
Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado
a la fecha de final de garantía.
Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho.
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de
asistencia de HP. Visite
www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región
y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre
cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El cartucho de impresión estaba dañado.
Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos
Pruebe las soluciones siguientes si los colores de la impresión no aparecen lo
suficientemente claros e intensos.
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución 2: Revise el tipo de papel
Solución 3: Si está realizando una copia, coloque una hoja de protección sobre el
cristal
Solución 4: Limpieza del cristal
Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución 6: Cambio del cartucho de impresión
Solución de problemas con la calidad de impresión 71
Solución de problemas
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para
aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Para obtener más información, véase:
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 26
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Papel recomendado para impresión” en la página 8
•“
Información sobre papeles” en la página 12
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Si está realizando una copia, coloque una hoja de protección sobre el
cristal
Solución: Si está realizando una copia, pruebe colocando una o dos páginas
transparentes de plástico como protectores directamente sobre el cristal y coloque
el original con la cara de impresión hacia abajo sobre los protectores.
Causa: La calidad del original era pobre.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 10
72 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 4: Limpieza del cristal
Solución: Limpie el cristal y el respaldo.
Causa: Puede que se acumulen partículas de suciedad en el cristal o en el respaldo
de la tapa; esto rebaja la calidad de la copia y ralentiza el proceso.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos
de impresión.
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para
fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta,
piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la
impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad
de impresión se vuelva inaceptable.
Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un
informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado
con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los
cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir
los cartuchos de impresión.
Para limpiar los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja
de entrada.
2. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Ajustes.
3. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de
la impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde
el cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo
Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a
continuación, haga clic en Servicios de la impresora.
Aparece el cuadro de herramientas de impresora.
4. Haga clic en la ficha Servicios del dispositivo.
5. Haga clic en Limpiar cart. impres..
Solución de problemas con la calidad de impresión 73
Solución de problemas
6. Siga las indicaciones hasta que la calidad de la impresión sea satisfactoria y haga
clic en Listo.
7. Siga las indicaciones hasta que la calidad de la impresión sea satisfactoria y haga
clic en Listo.
Hay tres fases de limpieza. Cada fase dura entre uno y dos minutos, utiliza una
hoja de papel y utiliza cada vez más tinta. Tras cada fase, revise la calidad de la
página impresa. Sólo debe pasar a la siguiente fase de limpieza si la calidad de
impresión es pobre.
Si la calidad de impresión sigue pareciendo deficiente después de limpiar los
cartuchos, intente limpiar los contactos del cartucho antes de sustituir el cartucho
de tinta afectado.
Para obtener más información, véase:
Comprobación de los niveles de tinta estimados” en la página 43
Causa: Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente
tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Cambio del cartucho de impresión
Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el
cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta.
Nota En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos
desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de
control (como imprimir una foto desde una tarjeta de memoria).
Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado
a la fecha de final de garantía.
Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho.
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de
asistencia de HP. Visite
www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región
y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre
cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El cartucho de impresión estaba dañado.
La impresión es borrosa
Pruebe las soluciones siguientes si la impresión es poco nítida o poco clara.
Sugerencia Tras revisar las soluciones de esta sección puede ir a la web de HP
para ver si hay ayuda de resolución de problemas adicional. Para obtener más
informaciones, visite:
www.hp.com/support.
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución 2: Utilice una imagen de mejor calidad
Solución 3: Imprima la imagen en un tamaño inferior
Capítulo 10
74 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para
aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Para obtener más información, véase:
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 26
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Utilice una imagen de mejor calidad
Solución: Utilice una imagen de resolución más alta.
Si imprime una fotografía o un gráfico y la resolución es demasiado baja, aparecerá
borrosa al imprimirla.
Si ha cambiado el tamaño de una fotografía digital o de un gráfico rasterizado, puede
aparecer poco nítido al imprimirse.
Causa: La resolución de la imagen era baja.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Imprima la imagen en un tamaño inferior
Solución: Reduzca el tamaño de la imagen y entonces imprímala.
Si imprime una fotografía o un gráfico y el tamaño de impresión está establecido en
un valor demasiado alto, aparecerá desenfocada o poco nítida cuando la imprima.
Si ha cambiado el tamaño de una fotografía digital o de un gráfico rasterizado, puede
aparecer poco nítido al imprimirse.
Causa: La imagen se había imprimido en un tamaño mayor.
La impresión presenta rayas verticales
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Solución de problemas con la calidad de impresión 75
Solución de problemas
Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Papel recomendado para impresión” en la página 8
•“
Información sobre papeles” en la página 12
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
La impresión presenta inclinación
Pruebe las soluciones siguientes si la impresión no aparece de forma recta en la página.
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel
Solución 3: Asegúrese de que la puerta trasera esté bien ajustada
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en
la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Carga del papel” en la página 10
Causa: El papel no se había cargado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel
Solución: Cargue un único tipo de papel a la vez.
Causa: Había más de un tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Asegúrese de que la puerta trasera esté bien ajustada
Solución: Asegúrese de que la puerta trasera esté ajustada con firmeza.
Si ha retirado la puerta trasera para eliminar un atasco de papel, vuelva a colocarla.
Empújela con cuidado hasta que encaje en su sitio.
Capítulo 10
76 Solución de problemas
Solución de problemas
Causa: La puerta trasera no estaba colocada correctamente.
La tinta se derrama en la parte posterior del papel
Pruebe las soluciones siguientes si hay tinta en la parte posterior de su impresión.
Solución 1: Imprima sobre una página de papel en blanco
Solución 2: Espere hasta que se seque la tinta
Solución 1: Imprima sobre una página de papel en blanco
Solución: Imprima una o varias páginas de papel en blanco para recoger el exceso
de tinta del dispositivo.
Para eliminar el exceso de tinta con papel en blanco
1. Cargue varias hojas de papel normal en la bandeja de entrada.
2. Espere cinco segundos.
3. Imprima un documento con poco o ningún texto.
4. Compruebe si en la parte posterior del papel hay tinta. Si sigue habiendo tinta en
la parte posterior, pruebe de imprimir en otra hoja de papel en blanco.
Causa: Tinta acumulada dentro del producto donde se apoya la parte posterior del
papel durante la impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Espere hasta que se seque la tinta
Solución: Espere por lo menos treinta minutos para que la tinta de dentro del
dispositivo se seque y a continuación vuelva a intentar imprimir el trabajo.
Causa: El exceso de tinta del producto se tenía que secar.
Los bordes del texto son desiguales
Intente las siguientes soluciones si el texto en las impresiones no es nítido y si los bordes
son desiguales.
Solución 1: Utilice fuentes TrueType u OpenType
Solución 2: Alinear los cartuchos de tinta
Solución 1: Utilice fuentes TrueType u OpenType
Solución: Utilice fuentes TrueType u OpenType para asegurarse de que el
dispositivo pueda imprimir las fuentes con buena definición. Al seleccionar una
fuente, busque el icono OpenType o TrueType.
Solución de problemas con la calidad de impresión 77
Solución de problemas
icono de TrueType
icono de OpenType
Causa: El tamaño de la fuente era un tamaño personalizado.
Algunas aplicaciones de software ofrecen fuentes personalizadas que tienen los
bordes desiguales al ampliarlas o imprimirlas. Asimismo, si desea imprimir texto con
formato de mapa de bits, podría tener los bordes desiguales al ampliarlo o imprimirlo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Alinear los cartuchos de tinta
Solución: alinee los cartuchos de impresión.
Para alinear los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de
entrada.
Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los
cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin
utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo.
2. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Ajustes.
3. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de
la impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde
el cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo
Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a
continuación, haga clic en Servicios de la impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde
el cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo
Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a
continuación, haga clic en el botón Servicios de la impresora.
Aparece el cuadro de herramientas de impresora.
4. Haga clic en la ficha Servicios del dispositivo.
5. Haga clic en Alinear cart. impresión.
Capítulo 10
78 Solución de problemas
Solución de problemas
6. Cuando se le pida hacerlo, asegúrese de que hay papel blanco normal de tamaño
carta o A4 cargado en la bandeja de entrada, y, a continuación, pulse el botón
junto a Aceptar.
Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los
cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin
utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo.
El producto imprimirá una página de alineación del cartucho de impresión.
7. Cargue la página con la cara de impresión hacia abajo en la parte derecha frontal
del cristal y pulse el botón situado junto a Aceptar para escanear la página.
Cuando el botón On deja de parpadear, la alineación ha finalizado y la página se
puede retirar. Recicle o tire la hoja.
Causa: Era necesario alinear los cartuchos de impresión.
Solución de problemas de impresión
Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de impresión:
Los sobres se imprimen de forma incorrecta
El producto imprime caracteres sin sentido
El orden de las páginas del documento no es correcto
Los márgenes no se imprimen según lo esperado
Ha salido una página en blanco al imprimir
Los sobres se imprimen de forma incorrecta
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Cargue la pila de sobres de forma correcta
Solución 2: Revise el tipo de sobre
Solución 3: Inserte la solapa dentro del sobre para evitar atascos de papel
Solución 1: Cargue la pila de sobres de forma correcta
Solución: Cargue una pila de sobres en la bandeja de entrada, con las solapas de
los sobres hacia arriba y hacia la izquierda.
Asegúrese de que ha quitado todo el papel de la bandeja de entrada antes de cargar
los sobres.
Solución de problemas de impresión 79
Solución de problemas
Causa: Había una pila de sobres cargada de forma incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Revise el tipo de sobre
Solución: No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas.
Causa: El sobre cargado no era del tipo correcto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Inserte la solapa dentro del sobre para evitar atascos de papel
Solución: Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los
sobres.
Causa: Las solapas pueden quedarse enganchadas en los rodillos.
El producto imprime caracteres sin sentido
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Reinicie el producto
Solución 2: Imprima una versión anterior del documento
Solución 1: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y el equipo durante 60 segundos. Vuelva a
encenderlos e intente imprimir de nuevo.
Causa: No había memoria disponible en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Imprima una versión anterior del documento
Solución: Intente imprimir otro documento desde la misma aplicación de software.
Si no hay ningún problema, intente imprimir una versión anterior del documento que
no esté dañada.
Causa: El documento estaba dañado.
El orden de las páginas del documento no es correcto
Solución: Imprima las páginas en orden inverso. Cuando termine la impresión del
documento, las páginas ya estarán ordenadas.
Causa: Los ajustes de impresión estaban configurados para comenzar a imprimir
por la primera página del documento. Dada la manera en que pasa el papel por el
Capítulo 10
80 Solución de problemas
Solución de problemas
producto, esto implica que la primera página estará colocada al fondo de la pila boca
arriba.
Los márgenes no se imprimen según lo esperado
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Compruebe los márgenes de la impresora
Solución 2: Compruebe la configuración del tamaño de papel
Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta
Solución 4: Cargue una pila de sobres correctamente en la bandeja de entrada
Solución 1: Compruebe los márgenes de la impresora
Solución: Compruebe los márgenes de la impresora.
Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área
imprimible del producto.
Para comprobar los ajustes de márgenes
1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto.
En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú
Archivo y después clic en Vista previa de impresión.
2. Compruebe los márgenes.
El producto utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software
siempre que superen los márgenes mínimos que admite el producto. Para
obtener más información sobre el establecimiento de márgenes en su aplicación
de software, consulte la documentación que acompaña al software.
3. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos
en la aplicación de software.
Causa: Los márgenes no estaban establecidos correctamente en la aplicación de
software.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe la configuración del tamaño de papel
Solución: Compruebe que ha seleccionado el ajuste de tamaño de papel
adecuado para el proyecto. Asegúrese de que ha cargado papel de tamaño correcto
en la bandeja de entrada.
Causa: Es posible que el ajuste de tamaño de papel no fuera el adecuado para el
proyecto que estaba imprimiendo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución de problemas de impresión 81
Solución de problemas
Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta
Solución: Retire la pila de papel de la bandeja de entrada, vuelva a cargar el papel
y deslice la guía de anchura del papel hacia adentro hasta que se detenga en el
margen del papel.
Para obtener más información, véase:
Carga del papel” en la página 10
Causa: Las guías del papel no estaban colocadas correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Cargue una pila de sobres correctamente en la bandeja de entrada
Solución: Cargue una pila de sobres en la bandeja de entrada, con las solapas de
los sobres hacia arriba y hacia la izquierda.
Asegúrese de que ha quitado todo el papel de la bandeja de entrada antes de cargar
los sobres.
Causa: Había una pila de sobres cargada de forma incorrecta.
Ha salido una página en blanco al imprimir
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Elimine las páginas o líneas adicionales al final del documento
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada
Solución 3: Compruebe el cartucho de impresión
Solución 1: Elimine las páginas o líneas adicionales al final del documento
Solución: Abra el archivo correspondiente al documento en la aplicación de
software y elimine las páginas o las líneas innecesarias al final del documento.
Causa: El documento que se estaba imprimiendo contenía una página de más en
blanco.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 10
82 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada
Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del producto,
cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, alinéela
contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja.
Causa: El producto ha cogido dos hojas de papel.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Compruebe el cartucho de impresión
Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Es posible que se haya retirado
la cinta de los contactos de color cobre pero no de las boquillas de tinta. Si la cinta
aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos de
impresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
Causa: La cinta de plástico que protege el cartucho de impresión no se ha retirado
del todo.
Solución de problemas de la tarjeta de memoria
Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de la tarjeta de memoria:
La tarjeta de memoria no funciona en la cámara digital
El botón On parpadea.
El producto no lee la tarjeta de memoria
Solución de problemas de la tarjeta de memoria 83
Solución de problemas
Las fotografías de la tarjeta de memoria no se transfieren a mi equipo
La tarjeta de memoria no funciona en la cámara digital
Solución: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara o en un equipo
con Windows utilizando el formato FAT. Para obtener más información, consulte la
documentación que acompaña a la cámara digital.
Causa: Ha formateado la tarjeta en un equipo con Windows XP. Windows XP
formatea de forma predeterminada las tarjetas de memoria de 8 MB o menos y 64
MB o más con el formato FAT32. Las cámaras y otros productos digitales utilizan el
formato FAT (FAT16 o FAT12) y no pueden reconocer las tarjetas formateadas con
FAT32.
El botón On parpadea.
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla
Solución 2: Retire la tarjeta de memoria adicional
Solución 1: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla
Solución: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla. Puede que no
estuviera bien insertada. Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba
y los contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura
correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo.
Si el problema continúa, la tarjeta de memoria podría ser defectuosa.
Causa: El producto ha detectado un error en la tarjeta de memoria.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Retire la tarjeta de memoria adicional
Solución: Retire una de las tarjetas de memoria. Sólo se puede utilizar una tarjeta
de memoria a la vez.
Causa: Se había insertado más de una tarjeta de memoria.
El producto no lee la tarjeta de memoria
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Introduzca la tarjeta de memoria correctamente
Solución 2: Inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del producto
Solución 3: Retire la tarjeta de memoria adicional
Capítulo 10
84 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 4: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital.
Solución 1: Introduzca la tarjeta de memoria correctamente
Solución: Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba y los
contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura
correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo.
Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la
luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará
rápidamente.
Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en
verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido.
Causa: La tarjeta de memoria estaba insertada al revés o boca abajo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del producto
Solución: Asegúrese de insertar completamente la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del producto.
Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la
luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará
rápidamente.
Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en
verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido.
Causa: No se había introducido completamente la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Retire la tarjeta de memoria adicional
Solución: Sólo se puede insertar una tarjeta de memoria a la vez.
Si se inserta más de una tarjeta, la luz Foto (cerca de las ranuras para tarjetas de
memoria) parpadeará en verde y aparecerá un mensaje de error en la pantalla del
equipo. Para solucionar el problema, quite las tarjetas de memoria sobrantes.
Causa: Se habían insertado varias tarjetas de memoria en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital.
Solución: Compruebe si en la pantalla del equipo aparece un mensaje de error
indicando que las imágenes de la tarjeta de memoria están dañadas.
Solución de problemas de la tarjeta de memoria 85
Solución de problemas
Si el sistema de archivos de la tarjeta está dañado, vuelva a formatear la tarjeta de
memoria en la cámara digital. Para obtener más información, consulte la
documentación que acompaña a la cámara digital.
Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las
fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la
tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario,
deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido.
Causa: El sistema de archivos de la tarjeta de memoria estaba dañado.
Las fotografías de la tarjeta de memoria no se transfieren a mi equipo
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Instale el software del producto.
Solución 2: Encienda el producto
Solución 3: Encienda el equipo
Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución 1: Instale el software del producto.
Solución: Instale el software del producto suministrado con el producto. Si ya está
instalado, reinicie el equipo.
Cómo instalar el software del producto
1. Introduzca el CD del producto en la unidad de CD del equipo y, a continuación,
inicie el programa de instalación.
2. Cuando se le indique, haga clic en Instalar software adicional para instalar el
software del producto.
3. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía de
instalación que acompaña al producto.
Causa: El software del producto no estaba instalado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Encienda el producto
Solución: Encienda el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Encienda el equipo
Solución: Encienda el equipo.
Causa: El ordenador estaba apagado.
Capítulo 10
86 Solución de problemas
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable
USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior
del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y
vuelva a encenderlo.
Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al
equipo, consulte la guía de instalación incluida con el producto.
Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo.
Solución de problemas de copia
Consulte esta sección para resolver los siguientes problemas sobre copias:
No ocurre nada cuando intento copiar
Algunas partes del original no aparecen o están cortadas
Redimensionar para ajustar no funciona como se esperaba
El documento se imprime en blanco
No ocurre nada cuando intento copiar
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Encienda el producto
Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal
Solución 3: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución 4: El producto no admite el papel o el sobre
Solución de problemas de copia 87
Solución de problemas
Solución 5: Elimine el atasco de papel
Solución 1: Encienda el producto
Solución: Observe el botón On ubicado en el producto. Si su luz no está
encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación
está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse
el botón On para encender el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal
Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación.
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución: Pulse el botón On. Si parpadea, indica que el producto está ocupado.
Causa: El producto estaba ocupado copiando o imprimiendo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: El producto no admite el papel o el sobre
Solución: No utilice el producto para hacer copias en sobres o en otro tipo de papel
que éste no admita.
Para obtener más información, véase:
Papel recomendado para impresión” en la página 8
Causa: El producto no reconoció el tipo de papel.
Capítulo 10
88 Solución de problemas
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Elimine el atasco de papel
Solución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel que
queden en el producto.
Causa: Había un atasco de papel en el producto.
Algunas partes del original no aparecen o están cortadas
Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación.
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal.
Redimensionar para ajustar no funciona como se esperaba
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Escanee, amplíe y después imprima una copia
Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal
Solución 3: Limpie el cristal y la parte trasera de la tapa de documentos
Solución 1: Escanee, amplíe y después imprima una copia
Solución: Con la opción Redimensionar para ajustar sólo se puede ampliar al
original hasta el porcentaje máximo que permita el modelo. Por ejemplo, 200% podría
ser el porcentaje de ampliación máximo permitido por su modelo. Aunque se amplíe
en un 200% una fotografía de tamaño carnet, puede que no llegue a alcanzar el
tamaño de una página completa.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo,
cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo HP y, a continuación,
imprima una copia de la imagen ampliada.
Solución de problemas de copia 89
Solución de problemas
Causa: Estaba intentando aumentar el tamaño de un original que era demasiado
pequeño.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal
Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación. Para copiar una
fotografía, sitúela en el cristal de modo que el borde más largo esté alineado con el
borde frontal del cristal.
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Limpie el cristal y la parte trasera de la tapa de documentos
Solución: Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y utilice un
paño suave para limpiar el cristal y el respaldo de la tapa de los documentos.
Causa: Puede que se hubieran acumulado partículas de suciedad en el cristal o
en el respaldo de la tapa. El producto considera parte de la imagen cualquier
elemento que detecte en el cristal.
El documento se imprime en blanco
Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación.
Capítulo 10
90 Solución de problemas
Solución de problemas
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal.
Solución de problemas de escaneo
Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de escaneo:
La imagen escaneada está en blanco
La imagen escaneada está recortada de forma incorrecta
El diseño de página de la imagen escaneada no es correcto
La imagen escaneada muestra líneas de puntos en lugar de texto
El formato del texto no es correcto
Falta texto o no es correcto
La imagen escaneada está en blanco
Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal.
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal.
Solución de problemas de escaneo 91
Solución de problemas
La imagen escaneada está recortada de forma incorrecta
Solución: La función de recorte automático del software recorta cualquier
elemento que no forme parte de la imagen principal. En algunas ocasiones, es
posible que esto no sea lo deseable. Si es así, puede desactivar el recorte automático
del software y no recortar la imagen escaneada o hacerlo de forma manual.
Causa: El software estaba configurado para recortar automáticamente imágenes
escaneadas.
El diseño de página de la imagen escaneada no es correcto
Solución: Desactive el recorte automático del software para conservar el diseño
de la página.
Causa: El recorte automático estaba cambiando el diseño de la página.
La imagen escaneada muestra líneas de puntos en lugar de texto
Solución: Haga una copia en blanco y negro del original y escanee la copia.
Causa: Si escaneó texto que pensaba editar con el tipo de imagen Texto, puede
que el escáner no reconociera el texto en color. En el tipo de imagen Texto, el
escaneo se realiza con una resolución de 300 x 300 ppp en blanco y negro.
Si ha escaneado un original con gráficos o ilustraciones alrededor del texto, puede
que el escáner no haya reconocido dicho texto.
El formato del texto no es correcto
Solución: Algunos programas no pueden utilizar formato de texto enmarcado. El
texto enmarcado es uno de los ajustes de escaneo de documentos del software.
Mantiene diseños complejos. Por ejemplo, puede dividir un boletín en varias
columnas enmarcando el texto (en cuadros) en la aplicación de destino. Seleccione
el formato correcto en el software para conservar el diseño y el formato del texto.
Causa: Los ajustes de escaneo de documentos no eran correctos.
Falta texto o no es correcto
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Ajuste el brillo en el software
Solución 2: Limpie el cristal y la tapa
Solución 1: Ajuste el brillo en el software
Solución: Ajuste el brillo en el software y vuelva a escanear el original.
Causa: El brillo no estaba configurado correctamente.
Capítulo 10
92 Solución de problemas
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Limpie el cristal y la tapa
Solución: Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y después
utilice un paño suave para limpiar el cristal y la parte posterior de la tapa de
documentos.
Causa: Puede que se hubieran acumulado partículas de suciedad en el cristal o
en el respaldo de la tapa. Esto puede provocar escaneos de calidad deficiente.
Errores
Si se produce algún error en el producto, es posible que parpadeen las luces del producto
o que aparezca un mensaje de error en la pantalla del equipo.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Mensajes del producto
Mensajes sobre archivos
Mensajes generales del usuario
Mensajes sobre papel
Mensajes de alimentación y conexión
Mensajes del cartucho de impresión
Mensajes del producto
A continuación se muestra una lista de mensajes de error relacionados con el producto:
Puerta abierta
La versión del firmware no coincide
Memoria llena
Error del escáner
Falta el software HP Photosmart
Puerta abierta
Solución: Cierre la tapa del cartucho de impresión.
Causa: La puerta de los cartuchos de impresión estaba abierta.
Errores 93
Solución de problemas
La versión del firmware no coincide
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El número de versión del firmware del producto no coincidía con el número
de versión del software.
Memoria llena
Solución: Intente hacer menos copias al mismo tiempo.
Causa: El documento que deseaba copiar sobrepasaba el límite de memoria del
producto.
Error del escáner
Solución: Apague el producto y vuelva a encenderlo. Reinicie el equipo e intente
volver a escanear.
Si el problema continúa, intente enchufar el cable de alimentación directamente en
una toma de corriente en lugar de en un protector de sobretensión o en una regleta.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de HP. Visite
www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a
continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo
solicitar asistencia técnica.
Causa: El producto estaba ocupado o una causa desconocida interrumpió el
escaneo.
Falta el software HP Photosmart
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Instale el software HP Photosmart
Solución 2: Encienda el producto
Solución 3: Encienda el equipo
Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo
Capítulo 10
94 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 1: Instale el software HP Photosmart
Solución: Instale el software HP Photosmart suministrado con el producto. Si ya
está instalado, reinicie el equipo.
Para instalar el software HP Photosmart.
1. Introduzca el CD del producto en la unidad de CD del equipo y, a continuación,
inicie el programa de instalación.
2. Cuando se le solicite, haga clic en Install More Software (Instalar más software)
para instalar en el software HP Photosmart.
3. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía de
instalación que acompaña al producto.
Causa: El software HP Photosmart no estaba instalado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Encienda el producto
Solución: Encienda el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Encienda el equipo
Solución: Encienda el equipo.
Causa: El ordenador estaba apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable
USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior
del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y
vuelva a encenderlo.
Errores 95
Solución de problemas
Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al
equipo, consulte la guía de instalación incluida con el producto.
Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo.
Mensajes sobre archivos
La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con los archivos:
Error al leer o escribir en un archivo
Archivos ilegibles. No se ha podido leer ningún archivo NN
Las fotografías no se encuentran
Archivo no encontrado
Nombre de archivo no válido
Tipos de archivos admitidos por el producto
Archivo dañado
Error al leer o escribir en un archivo
Solución: Compruebe que el nombre de carpeta y de archivo son correctos.
Causa: El software del producto no ha podido abrir o guardar el archivo.
Archivos ilegibles. No se ha podido leer ningún archivo NN
Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto. Si esto no
funciona, vuelva a tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los
archivos al equipo, intente imprimirlos con el software HP Photosmart. Puede que
las copias no estén dañadas.
Causa: Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada estaban dañados.
Capítulo 10
96 Solución de problemas
Solución de problemas
Las fotografías no se encuentran
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria
Solución 2: Imprima las fotografías desde el ordenador
Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria
Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria. Si esto no funciona, vuelva a
tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los archivos al equipo,
intente imprimirlos con el software HP Photosmart. Puede que las copias no estén
dañadas.
Causa: Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada estaban dañados.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Imprima las fotografías desde el ordenador
Solución: Tome algunas fotografías con la cámara digital o imprima mediante el
software las fotografías que haya guardado previamente en el equipo HP
Photosmart.
Causa: No se han encontrado fotos en la tarjeta de memoria.
Archivo no encontrado
Solución: Cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo.
Causa: No había suficiente memoria disponible en el ordenador para crear un
archivo de vista previa de impresión.
Nombre de archivo no válido
Solución: Asegúrese de que no utiliza ningún símbolo no válido del teclado.
Causa: El nombre de archivo introducido no era válido.
Tipos de archivos admitidos por el producto
El software del producto sólo reconoce imágenes JPG y TIF.
Archivo dañado
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto
Solución 2: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital.
Errores 97
Solución de problemas
Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto
Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto. Si esto no
funciona, vuelva a tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los
archivos al equipo, intente imprimirlos con el software HP Photosmart. Puede que
las copias no estén dañadas.
Causa: Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada estaban dañados.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital.
Solución: Compruebe si en la pantalla del equipo aparece un mensaje de error
indicando que las imágenes de la tarjeta de memoria están dañadas.
Si el sistema de archivos de la tarjeta está dañado, vuelva a formatear la tarjeta de
memoria en la cámara digital.
Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las
fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la
tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario,
deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido.
Causa: El sistema de archivos de la tarjeta de memoria estaba dañado.
Mensajes generales del usuario
La siguiente lista contiene los mensajes relacionados con errores comunes del usuario:
No se puede recortar
Error de impresión sin bordes
Error en tarjeta de memoria
Falta espacio de disco
Error de acceso a tarjeta
Utilice sólo una tarjeta a la vez.
La tarjeta no está bien insertada
La tarjeta está dañada
La tarjeta no está completamente insertada
No se puede recortar
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Cierre algunas aplicaciones o reinicie el ordenador
Solución 2: Vacíe la Papelera de reciclaje del escritorio
Solución 1: Cierre algunas aplicaciones o reinicie el ordenador
Solución: Cierre todas las aplicaciones innecesarias. Esto incluye las aplicaciones
que se ejecuten en segundo plano, como salvapantallas y programas antivirus. (Si
Capítulo 10
98 Solución de problemas
Solución de problemas
apaga el antivirus, recuerde volver a encenderlo cuando finalice.) Intente reiniciar el
equipo para liberar memoria. Tal vez deba adquirir más memoria RAM. Consulte la
documentación suministrada con su equipo.
Causa: Puede que el equipo no tuviera suficiente memoria.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Vacíe la Papelera de reciclaje del escritorio
Solución: Vacíe la Papelera de reciclaje del escritorio. Puede que también
necesite eliminar archivos del disco duro; por ejemplo, borre los archivos temporales.
Causa: Para escanear debe disponer, al menos, de 50 MB de espacio disponible
en el disco duro del equipo.
Error de impresión sin bordes
Solución: La impresión sin bordes no es posible cuando sólo está instalado el
cartucho de impresión negro. Instale el cartucho de impresión tricolor.
Para obtener más información, véase:
Sustituya los cartuchos” en la página 44
Causa: El producto estaba en modo de reserva de tinta y sólo tenía instalado el
cartucho de impresión negro y se había iniciado un trabajo de impresión sin bordes.
Error en tarjeta de memoria
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria
Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo
Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria
Solución: Deje únicamente una tarjeta de memoria. El producto lee dicha tarjeta
de memoria y muestra la primera fotografía almacenada en ella.
Causa: Había dos o más tarjetas de memoria insertadas a la vez en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo
Solución: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla hasta que encaje en
su sitio.
Causa: No había insertado completamente la tarjeta de memoria.
Errores 99
Solución de problemas
Falta espacio de disco
Solución: Cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo.
Causa: No había suficiente memoria disponible en el ordenador para llevar a cabo
la tarea.
Error de acceso a tarjeta
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria
Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo
Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria
Solución: Deje únicamente una tarjeta de memoria. El producto lee dicha tarjeta
de memoria y muestra la primera fotografía almacenada en ella.
Causa: Había dos o más tarjetas de memoria insertadas a la vez en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo
Solución: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla hasta que encaje en
su sitio.
Causa: No había insertado completamente la tarjeta de memoria.
Utilice sólo una tarjeta a la vez.
Solución: Sólo se puede insertar una tarjeta de memoria a la vez.
Si se inserta más de una tarjeta, la luz Foto (cerca de las ranuras para tarjetas de
memoria) parpadeará en verde y aparecerá un mensaje de error en la pantalla del
equipo. Para solucionar el problema, quite las tarjetas de memoria sobrantes.
Causa: Se habían insertado varias tarjetas de memoria en el producto.
La tarjeta no está bien insertada
Solución: Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba y los
contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura
correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo.
Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la
luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará
rápidamente.
Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en
verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido.
Capítulo 10
100 Solución de problemas
Solución de problemas
Causa: La tarjeta estaba insertada al revés o boca abajo.
La tarjeta está dañada
Solución: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara o en un equipo
con Windows XP (seleccione el formato FAT). Para obtener más información,
consulte la documentación que acompaña a la cámara digital.
Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las
fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la
tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario,
deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido.
Causa: Ha formateado la tarjeta en un equipo con Windows XP. De forma
predeterminada, Windows XP dará el formato FAT32 a las tarjetas de memoria de 8
MB o menos y de 64 MB o más. Las cámaras digitales y otros dispositivos utilizan el
formato FAT (FAT16 o FAT12) y no pueden reconocer una tarjeta con formato
FAT32.
La tarjeta no está completamente insertada
Solución: Asegúrese de insertar completamente la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del producto.
Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la
luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará
rápidamente.
Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en
verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido.
Causa: La tarjeta de memoria no se había introducido completamente.
Mensajes sobre papel
La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con el papel:
Papel al revés
Error en la orientación del papel
La tinta se está secando
Papel al revés
Solución: Cargue el papel en la bandeja de entrada con la cara de impresión hacia
abajo.
Causa: El papel de la bandeja de entrada estaba al revés.
Error en la orientación del papel
Solución: Inserte el papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y
la cara de impresión hacia abajo. Deslice el papel hacia delante hasta el tope.
Errores 101
Solución de problemas
Causa: El papel de la bandeja de entrada estaba orientado horizontalmente.
La tinta se está secando
Solución: Deje la hoja en la bandeja de salida hasta que desaparezca el mensaje.
Si es necesario retirar la hoja impresa antes de que desaparezca el mensaje, sujétela
con cuidado por la cara impresa o por los bordes y sitúela en una superficie plana
para que se seque.
Causa: Las transparencias y otros soportes necesitan un tiempo de secado mayor
del habitual.
Mensajes de alimentación y conexión
La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con la alimentación y la
conexión:
No se apagó correctamente
No se apagó correctamente
Solución: Pulse el botón On para encender o apagar el producto.
Causa: La última vez que se utilizó el producto, no se apagó correctamente. Si el
producto se apaga pulsando el interruptor de la regleta o desenchufándolo de la toma
de pared, podría sufrir daños.
Mensajes del cartucho de impresión
La siguiente lista contiene los mensajes de error del cartucho de impresión:
Poca tinta
Necesita alineación o error de alineación
Cartuchos de impresión instalados de forma incorrecta
Se han instalado cartuchos que no son de HP
El cartucho de impresión no aparece, se ha instalado de forma incorrecta o no es el
adecuado para el producto
Impresión en modo de reserva de tinta
Faltan cartuchos de impresión o no se han detectado
Cartuchos de impresión incompatibles
El cartucho de impresión no es compatible con este producto
Cartuchos de impresión en las ranuras equivocadas
Problema con el cartucho de impresión
Cartuchos originales de HP usados anteriormente instalados
La tinta original de HP se ha agotado
Error general de impresora
Capítulo 10
102 Solución de problemas
Solución de problemas
Poca tinta
Solución: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para
fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta,
piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión.
No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad de impresión
se vuelva inaceptable.
Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha
utilizado en otro producto, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que
no esté disponible.
Para obtener información sobre devolución y reciclaje de productos HP, visítenos en:
www.hp.com/recycle.
Causa: Los cartuchos de impresión indicados tienen una estimación de nivel de
tinta bajo y puede que tengan que sustituirse pronto.
Necesita alineación o error de alineación
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: El papel cargado en la bandeja de entrada es de tipo incorrecto
Solución 2: Asegúrese de que la cinta protectora se ha retirado de los cartuchos de
impresión
Solución 3: Compruebe si los cartuchos están plenamente insertados
Solución 4: Alinee los cartuchos de impresión recién instalados
Solución 5: El cartucho de impresión podría ser defectuoso
Solución 1: El papel cargado en la bandeja de entrada es de tipo incorrecto
Solución: Si el papel cargado en la bandeja de entrada para alinear los cartuchos
de impresión es de color, la alineación falla. Cargue papel blanco normal de tamaño
carta o A4 sin utilizar en la bandeja de entrada y, a continuación, intente realizar la
alineación de nuevo. Si la alineación vuelve a fallar, puede que un cartucho de
impresión esté defectuoso.
Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de
HP en
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a
continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo
ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Causa: El papel cargado en la bandeja de entrada era de tipo incorrecto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Asegúrese de que la cinta protectora se ha retirado de los cartuchos
de impresión
Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Es posible que se haya retirado
la cinta de los contactos de color cobre pero no de las boquillas de tinta. Si la cinta
Errores 103
Solución de problemas
aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos de
impresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos. Compruebe que estén insertados
completamente y que encajen en su sitio.
Causa: La cinta protectora estaba cubriendo los cartuchos de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Compruebe si los cartuchos están plenamente insertados
Solución: Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos. Compruebe que estén
insertados completamente y que encajen en su sitio.
Causa: Los contactos del cartucho de tinta no tocaban los contactos del carro de
impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Alinee los cartuchos de impresión recién instalados
Solución: Debe alinear los cartuchos de impresión para conseguir una calidad de
impresión óptima.
Capítulo 10
104 Solución de problemas
Solución de problemas
Si el error de alineación persiste y no puede eliminarlo, es posible que el cartucho
de impresión tenga algún defecto. Compruebe que el cartucho de impresión está aún
en garantía y que no se ha llegado a la fecha de final de garantía.
Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho.
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de
asistencia de HP. Visite
www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región
y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre
cómo solicitar asistencia técnica.
Para obtener más información, véase:
•“
Información acerca de la garantía del producto” en la página 47
•“
Pedidos de suministro de tinta” en la página 46
Causa: Instaló cartuchos de impresión nuevos que necesitaban una alineación.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: El cartucho de impresión podría ser defectuoso
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El cartucho de impresión era defectuoso.
Cartuchos de impresión instalados de forma incorrecta
Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén
perfectamente introducidos y que encajen en su sitio.
Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las
ranuras correctas.
Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados
correctamente
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los
cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están
acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
Errores 105
Solución de problemas
3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta
adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el
producto.
4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas
de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido
ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta.
Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue
cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico
transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de
color cobre que contiene los contactos eléctricos.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A
continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo.
Capítulo 10
106 Solución de problemas
Solución de problemas
6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado
izquierdo.
Causa: Los cartuchos de impresión indicados no se habían instalado
correctamente.
Se han instalado cartuchos que no son de HP
Solución: Siga los pasos de la pantalla para continuar o reemplace los cartuchos
de impresión indicados con cartuchos HP auténticos.
HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos
originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que obtenga
resultados excelentes de forma constante.
Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras
marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias
como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no
están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Para obtener más información, véase:
Sustituya los cartuchos” en la página 44
Causa: El producto ha detectado que se ha instalado un cartucho de impresión que
no es de HP.
El cartucho de impresión no aparece, se ha instalado de forma incorrecta o no es
el adecuado para el producto
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Insertar los cartuchos de impresión
Solución 2: Retire la cinta de los cartuchos de impresión
Errores 107
Solución de problemas
Solución 3: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos
Solución 4: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución 1: Insertar los cartuchos de impresión
Solución: Falta uno o ambos cartuchos de impresión. Retire los cartuchos de tinta,
vuelva a insertarlos y compruebe que estén perfectamente introducidos y que
encajen en su sitio. Si el problema continúa, limpie los contactos de los cartuchos de
impresión.
Para limpiar los contactos del cartucho de impresión
1. Encienda el producto y abra la puerta de acceso al cartucho de impresión.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
2. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe
el cable de alimentación de la parte posterior del producto.
3. Presione ligeramente el cartucho hacia abajo para liberarlo, tire de él y sáquelo
de la ranura.
Nota No extraiga ambos cartuchos de impresión al mismo tiempo. Retire y
limpie los cartuchos uno por uno. No deje los cartuchos de impresión fuera
del HP Photosmart durante más de 30 minutos.
4. Examine los contactos del cartucho de impresión para ver si hay tinta o partículas
de suciedad.
5. Moje un bastoncillo de gomaespuma o un paño que no deje pelusa en agua
destilada y escurra el exceso de agua.
6. Sujete el cartucho de impresión por los lados.
7. Limpie únicamente los contactos de color cobre. Deje que se sequen los
cartuchos de impresión durante aproximadamente diez minutos.
Capítulo 10
108 Solución de problemas
Solución de problemas
1 Contactos de color cobre
2 Boquillas de tinta (no las limpie)
8. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra
vez en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente
hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
9. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión.
10. Cierre con cuidado la tapa del cartucho de impresión y enchufe el cable de
alimentación en la parte posterior del producto.
Causa: Faltaba el cartucho de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Errores 109
Solución de problemas
Solución 2: Retire la cinta de los cartuchos de impresión
Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Es posible que se haya retirado
la cinta de los contactos de color cobre pero no de las boquillas de tinta. Si la cinta
aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos de
impresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
Causa: La cinta protectora estaba cubriendo los cartuchos de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos
Solución: Uno o varios cartuchos de tinta no están instalados o están instalados
de forma incorrecta. Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe
que estén perfectamente introducidos y que encajen en su sitio. Si el problema
continúa, limpie los contactos de color cobre de los cartuchos de tinta.
Para limpiar los contactos del cartucho de impresión
1. Encienda el producto y abra la puerta de acceso al cartucho de impresión.
El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto.
2. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe
el cable de alimentación de la parte posterior del producto.
Capítulo 10
110 Solución de problemas
Solución de problemas
3. Presione ligeramente el cartucho hacia abajo para liberarlo, tire de él y sáquelo
de la ranura.
Nota No extraiga ambos cartuchos de impresión al mismo tiempo. Retire y
limpie los cartuchos uno por uno. No deje los cartuchos de impresión fuera
del HP Photosmart durante más de 30 minutos.
4. Examine los contactos del cartucho de impresión para ver si hay tinta o partículas
de suciedad.
5. Moje un bastoncillo de gomaespuma o un paño que no deje pelusa en agua
destilada y escurra el exceso de agua.
6. Sujete el cartucho de impresión por los lados.
7. Limpie únicamente los contactos de color cobre. Deje que se sequen los
cartuchos de impresión durante aproximadamente diez minutos.
1 Contactos de color cobre
2 Boquillas de tinta (no las limpie)
8. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra
vez en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente
hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
Errores 111
Solución de problemas
9. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión.
10. Cierre con cuidado la tapa del cartucho de impresión y enchufe el cable de
alimentación en la parte posterior del producto.
Causa: Uno o varios cartuchos de tinta no estaban instalados o estaban instalados
de forma incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Vaya a:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El cartucho de tinta era defectuoso o no estaba diseñado para este
producto.
Impresión en modo de reserva de tinta
Solución: Si recibe el mensaje del modo de reserva de tinta y hay dos cartuchos
instalados en el producto, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico
protectora de ambos cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los
contactos del cartucho de tinta, el producto no podrá detectar que el cartucho está
instalado.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Boquillas de tinta bajo la cinta
Causa: Cuando el producto ha detectado que sólo hay un cartucho de tinta
instalado, se inicia el modo de reserva de tinta. Este modo de impresión permite
imprimir con un solo cartucho de tinta, pero reduce la velocidad del producto y afecta
a la calidad de la impresión.
Capítulo 10
112 Solución de problemas
Solución de problemas
Faltan cartuchos de impresión o no se han detectado
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Vuelva a colocar los cartuchos de impresión
Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
Solución 3: Cambio del cartucho de impresión
Solución 1: Vuelva a colocar los cartuchos de impresión
Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén
perfectamente introducidos y que encajen en su sitio.
Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las
ranuras correctas.
Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados
correctamente
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los
cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están
acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta
adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el
producto.
4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas
de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido
ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta.
Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue
cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico
transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de
color cobre que contiene los contactos eléctricos.
Errores 113
Solución de problemas
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A
continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo.
6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado
izquierdo.
Causa: El cartucho de impresión indicado no se había instalado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
Solución: Limpie los contactos del cartucho de impresión.
Capítulo 10
114 Solución de problemas
Solución de problemas
Asegúrese de tener los siguientes materiales:
Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier
otro material que no se deshaga ni deje fibras.
Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar
los cartuchos de impresión.
Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener
contaminantes que dañen los cartuchos de impresión).
Precaución No utilice limpiadores de metales ni alcohol para limpiar los
contactos de los cartuchos de impresión. Puede dañar el cartucho o el
producto.
Para limpiar los contactos del cartucho de impresión
1. Encienda el producto y abra la puerta de acceso al cartucho de impresión.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
2. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe
el cable de alimentación de la parte posterior del producto.
3. Presione ligeramente el cartucho hacia abajo para liberarlo, tire de él y sáquelo
de la ranura.
Nota No extraiga ambos cartuchos de impresión al mismo tiempo. Retire y
limpie los cartuchos uno por uno. No deje los cartuchos de impresión fuera
del HP Photosmart durante más de 30 minutos.
4. Examine los contactos del cartucho de impresión para ver si hay tinta o partículas
de suciedad.
5. Moje un bastoncillo de gomaespuma o un paño que no deje pelusa en agua
destilada y escurra el exceso de agua.
6. Sujete el cartucho de impresión por los lados.
7. Limpie únicamente los contactos de color cobre. Deje que se sequen los
cartuchos de impresión durante aproximadamente diez minutos.
Errores 115
Solución de problemas
1 Contactos de color cobre
2 Boquillas de tinta (no las limpie)
8. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra
vez en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente
hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
9. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión.
10. Cierre con cuidado la tapa del cartucho de impresión y enchufe el cable de
alimentación en la parte posterior del producto.
Causa: Es posible que se tuvieran que limpiar los contactos del cartucho de
impresión.
Capítulo 10
116 Solución de problemas
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Cambio del cartucho de impresión
Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el
cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta.
Nota En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos
desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de
control (como imprimir una foto desde una tarjeta de memoria).
Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado
a la fecha de final de garantía.
Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho.
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de
asistencia de HP. Visite
www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región
y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre
cómo solicitar asistencia técnica.
Para obtener más información, véase:
Información acerca de la garantía del producto” en la página 47
Causa: El cartucho de impresión estaba dañado.
Cartuchos de impresión incompatibles
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Compruebe el cartucho de impresión
Solución 2: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución 1: Compruebe el cartucho de impresión
Solución: Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta
adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el producto.
Si está usando cartuchos de impresión que no son compatibles con el producto,
reemplace dichos cartuchos de impresión por cartuchos de impresión que sean
compatibles.
Si parece ser que está usando los cartuchos de impresión adecuados, proceda a la
siguiente solución.
Para obtener más información, véase:
Sustituya los cartuchos” en la página 44
Causa: Los cartuchos de impresión indicados no eran compatibles con el producto.
Errores 117
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin
resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener asistencia técnica.
Causa: El cartucho de impresión no era el que estaba pensado para usar con este
producto.
El cartucho de impresión no es compatible con este producto
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El cartucho de impresión no estaba pensado para usar con este producto.
Cartuchos de impresión en las ranuras equivocadas
Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén
perfectamente introducidos y que encajen en su sitio.
Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las
ranuras correctas.
Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados
correctamente
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los
cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están
acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
Capítulo 10
118 Solución de problemas
Solución de problemas
3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta
adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el
producto.
4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas
de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido
ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta.
Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue
cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico
transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de
color cobre que contiene los contactos eléctricos.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A
continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo.
Errores 119
Solución de problemas
6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado
izquierdo.
Nota Si los cartuchos de impresión están instalados en la ranura incorrecta y
no puede sacarlos del producto, contacte con el servicio de asistencia técnica de
HP.
Vaya a:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con
HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Los cartuchos de impresión indicados no se habían instalado
correctamente.
Problema con el cartucho de impresión
El mensaje podría indicar qué cartucho está causando el problema. En ese caso, pruebe
las soluciones siguientes para resolver el problema. Las soluciones aparecen ordenadas,
con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Si el mensaje no indica qué cartucho está causando el problema, siga los siguientes
pasos para determinar qué cartucho es el problemático. Después de determinar qué
cartucho es el problemático, prosiga con la primera solución.
Para determinar qué cartucho de impresión está teniendo el problema
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos
para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados
correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
Capítulo 10
120 Solución de problemas
Solución de problemas
3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta adecuados
para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión compatibles,
consulte la documentación impresa que se proporciona con el producto.
4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha.
Empuje hacia abajo el cartucho para liberarlo y estírelo hacia usted para sacarlo de
la ranura.
1 Cartucho de impresión tricolor
2 Cartucho de impresión negra
5. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
6. Compruebe que el error se haya resuelto.
Si el error se ha resuelto, significa que hay un problema con el cartucho de
impresión negro.
Si el problema no se ha resuelto, continúe con el siguiente paso.
7. Abra la puerta del cartucho de impresión y vuelva a insertar el cartucho de impresión
negro deslizándolo hacia adelante dentro de la ranura de la derecha. A continuación,
empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en la ranura.
Errores 121
Solución de problemas
8. Quite el cartucho de impresión de tres colores de la ranura de la izquierda.
Empuje hacia abajo el cartucho para liberarlo y estírelo hacia usted para sacarlo de
la ranura.
9. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
10. Compruebe que el error se haya resuelto.
Si el error se ha resuelto, significa que hay un problema con el cartucho de
impresión de tres colores.
Si el error no se ha resuelto, significa que hay un problema con los dos cartuchos
de impresión.
11. Abra la puerta del cartucho de impresión y vuelva a insertar el cartucho de impresión
de tres colores deslizándolo hacia adelante dentro de la ranura de la izquierda. A
continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en la ranura.
12. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
Solución 1: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos
Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
Solución 3: Cambio del cartucho de impresión
Solución 1: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos
Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén
perfectamente introducidos y que encajen en su sitio.
Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las
ranuras correctas.
Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados
correctamente
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los
cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están
acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
Capítulo 10
122 Solución de problemas
Solución de problemas
3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta
adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el
producto.
4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas
de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido
ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta.
Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue
cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico
transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de
color cobre que contiene los contactos eléctricos.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A
continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo.
Errores 123
Solución de problemas
6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado
izquierdo.
Causa: Los cartuchos de impresión indicados no se habían instalado
correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
Solución: Limpie los contactos de cartucho de impresión en los cartuchos de
impresión que tienen el problema.
Asegúrese de tener los siguientes materiales:
Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier
otro material que no se deshaga ni deje fibras.
Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar
los cartuchos de impresión.
Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener
contaminantes que dañen los cartuchos de impresión).
Precaución No utilice limpiadores de metales ni alcohol para limpiar los
contactos de los cartuchos de impresión. Puede dañar el cartucho o el
producto.
Para limpiar los contactos del cartucho de impresión
1. Encienda el producto y abra la puerta de acceso al cartucho de impresión.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
Capítulo 10
124 Solución de problemas
Solución de problemas
2. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe
el cable de alimentación de la parte posterior del producto.
3. Presione ligeramente el cartucho hacia abajo para liberarlo, tire de él y sáquelo
de la ranura.
Nota No extraiga ambos cartuchos de impresión al mismo tiempo. Retire y
limpie los cartuchos uno por uno. No deje los cartuchos de impresión fuera
del HP Photosmart durante más de 30 minutos.
4. Examine los contactos del cartucho de impresión para ver si hay tinta o partículas
de suciedad.
5. Moje un bastoncillo de gomaespuma o un paño que no deje pelusa en agua
destilada y escurra el exceso de agua.
6. Sujete el cartucho de impresión por los lados.
7. Limpie únicamente los contactos de color cobre. Deje que se sequen los
cartuchos de impresión durante aproximadamente diez minutos.
1 Contactos de color cobre
2 Boquillas de tinta (no las limpie)
8. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra
vez en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente
hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
Errores 125
Solución de problemas
9. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión.
10. Cierre con cuidado la tapa del cartucho de impresión y enchufe el cable de
alimentación en la parte posterior del producto.
Causa: Es posible que se tuvieran que limpiar los contactos del cartucho de
impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Cambio del cartucho de impresión
Solución: Sustituya los cartuchos de impresión que tienen el problema. Si sólo uno
de los cartuchos de impresión es problemático, también puede retirarlo e imprimir
usando el modo de reserva de tinta.
Nota En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos
desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de
control (como imprimir una foto desde una tarjeta de memoria).
Causa: Se habían producido problemas en uno o ambos cartuchos de impresión.
Cartuchos originales de HP usados anteriormente instalados
Solución: Compruebe la calidad de impresión del trabajo de impresión en curso.
Si es satisfactorio, siga los pasos de la pantalla para continuar.
HP recomienda tener disponible un cartucho de impresión nuevo para evitar retrasos
en la impresión.
Capítulo 10
126 Solución de problemas
Solución de problemas
Nota Puede que los niveles de tinta no estén disponibles para los cartuchos de
impresión indicados.
Causa: El cartucho de tinta original de HP había sido usado previamente en algún
otro producto.
La tinta original de HP se ha agotado
Solución: Siga los pasos de la pantalla para continuar o reemplace los cartuchos
de impresión indicados con cartuchos HP auténticos.
HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos
originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que obtenga
resultados excelentes de forma constante.
Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras
marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias
como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no
están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Para obtener más información, véase:
Sustituya los cartuchos” en la página 44
Causa: La tinta HP original de los cartuchos de impresión indicados se había
agotado.
Error general de impresora
Solución: Tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte
con el servicio de asistencia técnica de HP. Vaya a:
www.hp.com/support
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Se produjo un problema con el producto.
Errores 127
Solución de problemas
Capítulo 10
128 Solución de problemas
Solución de problemas
11 Detener el trabajo en curso
Cómo detener un trabajo de impresión desde el producto
Pulse Cancelar en el panel de control. Si el trabajo de impresión no se detiene, vuelva
a pulsar Cancelar.
La cancelación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo.
Detener el trabajo en curso 129
Detener el trabajo en curso
Capítulo 11
130 Detener el trabajo en curso
Detener el trabajo en curso
12 Información técnica
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas
internacionales de HP Photosmart.
Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con
HP Photosmart.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Aviso
Especificaciones
Programa medioambiental de administración de productos
Avisos normativos
Aviso
Avisos de Hewlett-Packard Company
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción del presente material sin previa autorización por
escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios
HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá
interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan
existir en el presente documento.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 y Windows XP son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE.UU. o en otros países.
Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EE.UU. y en otros países.
Especificaciones
En este apartado se especifican los datos técnicos de HP Photosmart. Para consultar todas las
especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en
www.hp.com/support.
Requisitos del sistema
Encontrará los requisitos de software y del sistema en el archivo Léame.
Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite el sitio Web de
asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support.
Especificaciones medioambientales
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: 15 ºC a 32 ºC (59 ºF a 90 ºF)
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF)
Humedad: 20% al 80% de RH sin condensación (recomendado); 28 ºC punto máximo de
condensación
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): -25 ºC a 60 ºC (13 ºF a 140 ºF)
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de
HP Photosmart sufra alguna distorsión.
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido
introducido debido a campos electromagnéticos intensos
Especificaciones del papel
Tipo
Grosor Bandeja de papel
*
Papel normal 16 a 24 lb. (60 a 90 g/m
2
) Hasta 85 hojas (papel de 20 lb.)
Información técnica 131
Información técnica
Tipo Grosor Bandeja de papel
*
Papel legal 20 a 24 lb. (75 a 90 g/m
2
) Hasta 80 hojas (papel de 20 lb.)
Fichas Máx. fichas 110 lb. (200 g/m
2
) Hasta 30
Tarjetas Hagaki Máx. fichas 110 lb. (200 g/m
2
) Hasta 40
Sobres 20 a 24 lb. (75 a 90 g/m
2
) Hasta 10
Papel fotográfico de 5 x 7 pulgadas (13
x 18 cm)
145 lb.
(236 g/m
2
)
Hasta 30
Papel fotográfico de 4 x 6 pulgadas (10
x 15 cm)
145 lb.
(236 g/m
2
)
Hasta 30
Papel fotográfico de 8,5 x 11 pulgadas
(216 x 279 mm)
145 lb
(236 g/m
2
)
Hasta 30
* Capacidad máxima
Nota Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el
controlador de la impresora.
Especificaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
Impresión en tamaño panorámico
Método: inyección térmica de tinta
Idioma: PCL3 GUI
Especificaciones de escaneo
Se incluye Editor de imágenes
Interfaz de software compatible con Twain
Resolución: hasta 1200 x 2400 ppi ópticos; 19200 ppi mejorada (software)
Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el software del escáner
Color: 48 bits en color , 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm
Especificaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
El número máximo de copias varía en función del modelo
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento
La ampliación máxima de la copia está en el margen de 200 a 400% (según el modelo)
La reducción máxima de la copia está en el margen de 25 a 50% (según el modelo)
Resolución de la impresión
Para obtener información sobre la resolución de la impresión consulte el software de la impresora.
Para más información, consulte
Vea la resolución de impresión” en la página 27.
Rendimiento del cartucho
Visite
www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento
estimado de los cartuchos.
Programa medioambiental de administración de productos
Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio
ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada: el número de materiales empleados se
Capítulo 12
(continúa)
132 Información técnica
Información técnica
ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales
se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores
son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas
principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar
su desmontaje y reparación.
Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment
(compromiso con el medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Consejos ecológicos
Uso del papel
Plásticos
Especificaciones de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
Consumo de energía
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Sustancias químicas
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la "huella" medioambiental. HP proporciona
una serie de consejos ecológicos más abajo para ayudar a reducir el impacto medioambiental
derivado de las opciones de impresión. Además de las funciones específicas de este producto, visite
el sitio Web HP Eco Solutions para obtener información adicional sobre las iniciativas
medioambientales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Características ecológicas de este producto
impresión Smart Web: La interfaz de impresión HP Smart Web incluye la ventana Álbum de
recortes y Editar recortes en la que podrá almacenar, organizar o imprimir los clips
descargados de la Web. Para obtener más información, consulte
Impresión de una página
Web” en la página 25.
Información sobre el ahorro de energía: Para determinar el estado de calificación ENERGY
STAR® de este producto, consulte
Consumo de energía” en la página 134.
Materiales reciclados: Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP,
visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN
12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares
internacionales que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de
la vida útil del producto.
Especificaciones de seguridad de los materiales
Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en:
www.hp.com/go/msds
Programa medioambiental de administración de productos 133
Información técnica
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios
países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más
importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de
algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información acerca del reciclamiento
de los productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de
suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite
reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener
más información, visite el siguiente sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energía
El consumo energético disminuye significativamente cuando está en modo de reposo, lo que supone
un ahorro de recursos naturales y de dinero sin que ello incida negativamente en el rendimiento de
este producto. Para determinar el estado de calificación ENERGY STAR® de este producto,
consulte la hoja de datos del producto o la hoja de especificaciones. Los productos homologados
se encuentran especificados en
www.hp.com/go/energystar.
Capítulo 12
134 Información técnica
Información técnica
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortuguêsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas
que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales
Programa medioambiental de administración de productos 135
Información técnica
tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo
Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en:
www.hp.com/go/reach.
Avisos normativos
HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de identificación de modelo normativo
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Noise emission statement for Germany
HP Photosmart C4600 series declaration of conformity
Número de identificación de modelo normativo
A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo
para normativas. El número de modelo para normativas de este producto es SNPRH-0803. El
número para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Photosmart C4600
series, etc.) o con los números de los productos (Q8418-64001, etc.).
Capítulo 12
136 Información técnica
Información técnica
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Avisos normativos 137
Información técnica
Notice to users in Korea
B鞾韥韥閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥
넩韥韥鱉閵뇊끞B鞾냱ꈑ놹녅볁놶뼞麦ꈒ냹뼑韥韥ꈑ꫑늱ꈑ閵뇊꾅꫑ꩡ끞뼍鱉阸냹
ꑞ놶냱ꈑ뼍ꐥꑝ麕덵꾢꾅꫑ꩡ끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙
Noise emission statement for Germany
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
HP Photosmart C4600 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC #: SNPRH-0803 Rev A
Supplier's Name: Hewlett-Packard Company
Supplier's Address:
declares, that the product
20, Jia Feng Road Waigaoqiao Free Trade Zone Pudong, Shanghai PRC
200131
Product Name and Model: HP Photosmart C4600 series
Regulatory Model Number:
1)
SNPRH-0803
Product Options: All
Conforms to the following Product Specifications and Regulations:
EMC:
CISPR 22: 2005 / EN 55022: 2006 Class B
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2: 2006
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
FCC CFR 47 Part 15 Class B / ICES-003,Issue 4 Class B
Safety:
EN 60950-1:2001 / IEC 60950-1:2001
EN 60825-1 1994+A1:2002+A2:2001
Environment
WEEE Directive 2002/96/EC
RoHS Directive 2002/95/EC.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive
2004/108/EC and WEEE Directive 2002/96/EC and RoHS Directive 2002/95/EC and carries the CE-marking
accordingly.
Additional Information:
1) his product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The
Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this
number should not be confused with the marketing name or the product numbers.
19 Aug 2008
Peng Cong
IPMO (China) Product Re
g
ulations Mana
g
er
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany www.hp.com/go/certificates
U.S.: Hewlett –Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
Capítulo 12
138 Información técnica
Información técnica
Índice
A
alineación
cartuchos de impresión
103
error 103
archivo
formatos compatibles 97
ilegible 96
nombre no válido 97
asistencia al cliente
warranty 52
atajos de impresión, ficha 27
avisos normativos
número de identificación de
modelo normativo 136
B
botones, panel de control 6
C
calidad de impresión
tinta esparcida 63
calidad de impresión de fax
deficiente 66
cartuchos de impresión
alinear 103
poca tinta 103
tinta escasa 82
tinta HP agotada 127
cartuchos de tinta
incorrecto 107
mensaje de error 107
color
desvaído 71
conexión, problemas
El HP All-in-One no se
enciende 54
configuración de impresión
calidad de impresión 62
copia
en blanco 90
error al ajustar a página
89
especificaciones 132
falta información 89
Solución de problemas 87
D
desinstalar software 52
E
en blanco
copia 90
escanear 91
entorno
Programa medioambiental
de administración de
productos 132
error al ajustar a página 89
escanear
diseño de página
incorrecto 92
el texto aparece como líneas
de puntos 92
en blanco 91
error 94
especificaciones de
escaneo 132
formato de texto
incorrecto 92
recorte incorrecto 92
Solución de problemas 91
texto incorrecto 92
etiquetas
especificaciones 131
F
faltan
información de la copia 89
texto del escaneo 92
fax
impresión de calidad
deficiente 66
fotografías
faltan 97
I
impresión
calidad, solucionar
problemas 69, 74
en blanco 82
los sobres se imprimen de
forma incorrecta 79
márgenes incorrectos 81
orden inverso de páginas
80
páginas Web 25
rayas verticales 75
Solución de problemas 79
tenues 71
impresión, cartuchos
dañados 113
faltan 113
mensaje de error 113
tinta que no es de HP 107
usados anteriormente 126
imprimir
calidad, solucionar
problemas 63
calidad, solución de
problemas 66
caracteres sin sentido 80
especificaciones 132
impresión distorsionada
68
Imprimir
con un cartucho de tinta
46
información técnica
especificaciones de copia
132
especificaciones de
escaneo 132
especificaciones de
impresión 132
especificaciones del
papel 131
especificaciones
medioambientales 131
requisitos del sistema 131
Instalación del cable USB 56
instalación del software
desinstalar 52
reinstalar 52
L
la versión del firmware no
coincide 94
139
Índice
M
mala calidad de impresión 63
márgenes
incorrectos 81
medio ambiente
especificaciones
medioambientales 131
memoria, tarjetas
archivo ilegible 96
faltan fotografías 97
HP Photosmart no las lee
84
solución de problemas 83
mensajes de error
leer o escribir un archivo
96
tarjetas de memoria 99
modo de reserva de tinta 46
N
nombre de archivo no válido
97
no se apagó correctamente
102
P
páginas Web, imprimir 25
panel de control
botones 6
funciones 6
papel
especificaciones 131
sugerencias 12
tipos recomendados 8
papel carta
especificaciones 131
papel fotográfico
especificaciones 131
tipos recomendados 7
papel fotográfico de 10 x 15 cm
especificaciones 131
papel legal
especificaciones 131
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 50
problemas
copia 87
escanear 91
impresión 79
mensajes de error 93
problemas de fax
calidad de impresión
deficiente 66
proceso de asistencia 49
R
reciclado
cartuchos de tinta 134
recortar
error 98
reinstalar software 52
requisitos del sistema 131
S
sobres
especificaciones 131
solucionar problemas
problemas de fax 66
solución de problemas
cable USB 56
configurar 53
mensajes de error 93
tarjeta de memoria 83
Solución de problemas
copia 87
escanear 91
impresión 79
soucionar problemas
calidad de impresión 63
T
tarjetas de memoria
la cámara digital no las
lee 84
mensaje de error 99
teléfono del soporte 49
texto
desigual 77
falta o es incorrecto en el
escaneo 92
formato incorrecto en el
escaneo 92
fuentes suaves 77
incompleto 66
líneas de puntos en el
escaneo 92
Texto
caracteres sin sentido 80
tinta
derrame en la parte posterior
del papel 77
poca 82, 103
tiempo de secado 102
tinta esparcida 63
transcurrido el periodo de
asistencia 51
transparencias
especificaciones 131
W
warranty 52
140
Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

HP Photosmart C4600 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario