AbleNet Latitude Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

AbleNet Latitude es un brazo de montaje personalizable que ofrece una amplia gama de opciones para colocar dispositivos de comunicación y control. Con sus juntas 3D, el brazo se puede ajustar fácilmente para adaptarse a las necesidades individuales del usuario. El brazo también cuenta con un sistema de liberación rápida que permite retirar y volver a colocar los dispositivos de forma rápida y sencilla. Además, el brazo se puede montar en una variedad de superficies, como escritorios, sillas de ruedas y mesas, lo que lo convierte en una solución versátil para una variedad de entornos.

AbleNet Latitude es un brazo de montaje personalizable que ofrece una amplia gama de opciones para colocar dispositivos de comunicación y control. Con sus juntas 3D, el brazo se puede ajustar fácilmente para adaptarse a las necesidades individuales del usuario. El brazo también cuenta con un sistema de liberación rápida que permite retirar y volver a colocar los dispositivos de forma rápida y sencilla. Además, el brazo se puede montar en una variedad de superficies, como escritorios, sillas de ruedas y mesas, lo que lo convierte en una solución versátil para una variedad de entornos.

What’s Included
www.ablenetinc.com
1 2 3
Screw mounting plate into plate connector
Vissez la plaque de montage dans le connecteur
Die Montageplatte in den Plattenanschluss schrauben
Atornille la placa de montaje al conector de placa
Aparafuse a placa de montagem no conector de placa
3D Joints
Joints 3D
3D-Gelenke
Articulaciones 3D
Articulações 3D
d) Mounting Base Option (Universal Clamp shown)
Option Socle de montage (pince universelle illustrée)
Standardmontageplatte (Universalklemme abgebildet)
Opción de base de montaje (se muestra
la abrazadera universal)
Opção de base de montagem
(braçadeira universal exibida)
e) Mounting Plate Option (Universal Mounting Plate shown)
Option Plaque de montage (Plaques de montage universelles
illustrée)
Optionale Montageplatte (Universal-Montageplatte abgebildet)
Opción de placa de montaje (se muestra la Placa de montaje
universal)
Opção de placa de montagem (placa de montagem universal
exibida)
c
b
a
a) Quick Start Guide
Guide de mise en route rapide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guia rápido
b) (2) Velcro
®
Wire Straps
(Packaged Separate)
(2) Sangles métalliques Velcro
®
(emballées séparément)
(2) Velcro
®
Kabelbinder
(separat verpackt)
(2) Tiras de Velcro
®
(Empacadas por separado)
(2) Braçadeiras Velcro®
(Embaladas separadamente)
d
Quickstart Guide Latitude
Customizable Mounting Arm
Guide de mise en route rapide Bras de montage personnalisable Latitude
Kurzanleitung Latitude
Anpassbarer Montagearm
Guía de inicio rápido Brazo de montaje adaptable Latitude
Guia rápido Latitude
do braço de montagem personalizável
c) Latitude Mounting Arm
Bras de montage Latitude
Latitude Montagearm
Brazo de montaje Latitude
Braço de montagem
Latitude
Contenu
Lieferumfang
Materiales
incluidos
O que está
incluso
Mount base and insert arm
Montez le socle et insérez le bras
Die Platte montieren und den Arm einsetzen
Base de montaje y brazo de inserción
Monte a base e insira o braço
Rotate handles to release 3D joints
Tournez les poignées pour desserrer les joints 3D
Zum Freigeben der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para soltar las articulaciones 3D
Gire as alças para liberar as articulações 3D
Quick Release Handles (Levers)
Poignées de desserrage rapide
(leviers)
Freigabehebel
Manillas de desconexión
rápida (palancas)
Alças de liberação rápida (ala-
vancas)
Plate Connector
Connecteur de plaque
Plattenanschluss
Conector de placa
Conector de placa
Warranty and Guarantee
Cleaning and Care
To clean use a mild detergent, glass cleaner, Isopropyl Alcohol.
Warranty
AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This warranty
is against defects in materials and manufacturing for two-years from the date of
purchase. Warranty in full text is available at www.ablenetinc.com.
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou de l’alcool
isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette garantie
protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant deux ans à
partir de la date d’achat. La garantie complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder Isopropylalkohol
verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige beschränkte
Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf Material- und
Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Der Volltext der Garantie
kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales o alcohol
isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta
garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación durante dos años a
partir de la fecha de compra. El texto completo de la garantía está disponible en
www.ablenetinc.com.
Limpeza e cuidados
Para limpar use um detergente suave, limpa-vidros, álcool isopropílico.
Garantia
Os produtos fabricados pela AbleNet contam com uma garantia limitada de dois anos.
Esta garantia é contra defeitos de materiais e da fabricação por um período de dois
anos a partir da data da compra. O texto completo sobre a garantia está disponível no
site www.ablenetinc.com.
You can find warranty, guarantee and return/repair information online.
For more information on AbleNet products and services, or for contact:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services d’AbleNet,
contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können online
eingesehen werden. Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen
oder für eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones. Para obtener más información sobre los productos y
servicios de AbleNet, póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
Advanced Features
Use cord minders to connect cords to arms
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
Use suportes de cabo para conectar os cabos
aos braços
4 5
Rotate handles to tighten 3D joints
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
Gire as alças para apertar as articulações 3D
Move to desired location
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
Mova para a posição
desejada
Move handle to neutral position
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Mova a alça para a posição neutra
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Garantia
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
Recursos avançados
1
2
www.ablenetinc.com
To tighten loose mounting post
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
Para apertar a coluna de montagem solta
(4mm Hex wrench
not included)

Transcripción de documentos

Quickstart Guide Latitude™ Customizable Mounting Arm Guide de mise en route rapide Bras de montage personnalisable Latitude™ Kurzanleitung Latitude™ Anpassbarer Montagearm Guía de inicio rápido Brazo de montaje adaptable Latitude™ Guia rápido Latitude™ do braço de montagem personalizável Plate Connector Connecteur de plaque Plattenanschluss Conector de placa Conector de placa Quick Release Handles (Levers) Poignées de desserrage rapide (leviers) Freigabehebel Manillas de desconexión rápida (palancas) Alças de liberação rápida (alavancas) What’s Included Contenu Lieferumfang Materiales incluidos O que está incluso b a 3D Joints Joints 3D 3D-Gelenke Articulaciones 3D Articulações 3D c b) (2) Velcro® Wire Straps (Packaged Separate) (2) Sangles métalliques Velcro® a) Quick Start Guide Guide de mise en route rapide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guia rápido (emballées séparément) c) Latitude Mounting Arm Bras de montage Latitude Latitude Montagearm Brazo de montaje Latitude Braço de montagem Latitude (2) Velcro® Kabelbinder (separat verpackt) (2) Tiras de Velcro® (Empacadas por separado) (2) Braçadeiras Velcro® (Embaladas separadamente) d) Mounting Base Option (Universal Clamp shown) Option Socle de montage (pince universelle illustrée) Standardmontageplatte (Universalklemme abgebildet) Opción de base de montaje (se muestra e) Mounting Plate Option (Universal Mounting Plate shown) Option Plaque de montage (Plaques de montage universelles illustrée) Optionale Montageplatte (Universal-Montageplatte abgebildet) Opción de placa de montaje (se muestra la Placa de montaje la abrazadera universal) d www.ablenetinc.com universal)  Opção de base de montagem  (braçadeira universal exibida) Opção de placa de montagem (placa de montagem universal exibida) 1 2 3 Mount base and insert arm Montez le socle et insérez le bras Die Platte montieren und den Arm einsetzen Base de montaje y brazo de inserción Monte a base e insira o braço Screw mounting plate into plate connector Vissez la plaque de montage dans le connecteur Die Montageplatte in den Plattenanschluss schrauben Atornille la placa de montaje al conector de placa Aparafuse a placa de montagem no conector de placa Rotate handles to release 3D joints Tournez les poignées pour desserrer les joints 3D Zum Freigeben der 3D-Gelenke die Hebel drehen Gire las manillas para soltar las articulaciones 3D Gire as alças para liberar as articulações 3D 4 5 Warranty and Guarantee Move to desired location Amenez à l’endroit souhaité In die gewünschte Stellung bewegen Póngalas en la posición deseada Mova para a posição desejada Rotate handles to tighten 3D joints Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D Gire as alças para apertar as articulações 3D Garantie Gewährleistung und Garantie Garantía Garantia Cleaning and Care To clean use a mild detergent, glass cleaner, Isopropyl Alcohol. Warranty AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This warranty is against defects in materials and manufacturing for two-years from the date of purchase. Warranty in full text is available at www.ablenetinc.com. Nettoyage et entretien Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou de l’alcool isopropylique. Garantie Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie complète se trouve sur www.ablenetinc.com. Reinigung und Pflege Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder Isopropylalkohol verwenden. Garantie Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden. Limpieza y cuidados Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales o alcohol isopropílico. Garantía Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com. Advanced Features Fonctions avancées Erweiterte Funktionsmerkmale Características avanzadas Recursos avançados Move handle to neutral position Amenez la poignée en position neutre Hebel in die neutrale Position stellen Ponga la manilla en la posición neutral Mova a alça para a posição neutra Limpeza e cuidados Para limpar use um detergente suave, limpa-vidros, álcool isopropílico. To tighten loose mounting post Pour serrer poste de montage lâche Um lose Befestigungspfosten festziehen Para apretar poste de montaje sueltos Para apertar a coluna de montagem solta Garantia Os produtos fabricados pela AbleNet contam com uma garantia limitada de dois anos. Esta garantia é contra defeitos de materiais e da fabricação por um período de dois anos a partir da data da compra. O texto completo sobre a garantia está disponível no site www.ablenetinc.com. You can find warranty, guarantee and return/repair information online. For more information on AbleNet products and services, or for contact: Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services d’AbleNet, contactez : Use cord minders to connect cords to arms Utilisez les trous des sangles pour les raccorder aux bras Kabel mit Kabelbindern an den Armen befestigen Utilice las herramientas de atado de cordones para conectar los cordones a los brazos Use suportes de cabo para conectar os cabos aos braços 1 (4mm Hex wrench not included) 2 PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666 Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können online eingesehen werden. Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an: En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente a devoluciones y reparaciones. Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet, póngase en contacto con: AbleNet, Inc., 2625 Patton Road Roseville, MN 55113 800-322-0956 www.ablenetinc.com www.ablenetinc.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AbleNet Latitude Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

AbleNet Latitude es un brazo de montaje personalizable que ofrece una amplia gama de opciones para colocar dispositivos de comunicación y control. Con sus juntas 3D, el brazo se puede ajustar fácilmente para adaptarse a las necesidades individuales del usuario. El brazo también cuenta con un sistema de liberación rápida que permite retirar y volver a colocar los dispositivos de forma rápida y sencilla. Además, el brazo se puede montar en una variedad de superficies, como escritorios, sillas de ruedas y mesas, lo que lo convierte en una solución versátil para una variedad de entornos.

En otros idiomas