AbleNet Hover Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
TM
By AbleNet
R
Guide de mise en route rapide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Contenu
Lieferumfang
Materiales incluidos
Quickstart guide
Guide de mise en route rapide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
2 Velcro
®
wire straps
2 Sangles métalliques Velcro
®
2 Velcro
®
kabelbinder
2 Tiras de Velcro
®
Hover mounting arm
Bras de montage Hover
Hover montagearm
Brazo de montaje Hover
Super Clamp
Super Clamp (super pince)
Superklemme
Tornillo de banco
1.
Attach mounting plate (not included)
Fixer la plaque de montage (non comprise)
Montageplatte (nicht mitgeliefert) anbringen
Acople la placa de montaje (no incluida)
Adjust position as needed
Régler la position comme souhaité
Falls erforderlich, die Position anpassen
Ajuste la posición como sea necesario
1. Attach to surface
2. Release locking screw
3. Press button
4. Insert Hover mounting arm
5. Tighten locking screw
For a full list of mounting plate options visit
Pour obtenir une liste complete de choix de plaques de montage, veuillez consulter
Eine vollständige Liste der Montageplatten-Optionen finden Sie auf
Para obtener una lista completa de opciones de placa de montaje, visite
www.ablenetinc.com/Assistive-Technology/Mounting-Products/Mounting-Plates.
TM
By AbleNet
R
Quickstart Guide
Guide de mise en route rapide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
2, 5
4
3
1
Loosen handle to adjust. Tighten handle to
lock position in place.
Desserrer la poigné pour ajuster. Resserrer
la poigné pour bloquer dans la position
voulue.
Zum Einstellen, den Griff lösen. Zum Arre-
tieren der Position, den Griff festziehen.
Afloje la manilla para ajustar. Apriete la
manilla para fijar la posición en su lugar.
1. An der Oberfläche anbringen
2. Die Sicherungsschraube lösen
3. Taste drücken
4. Den Hover Haltearm einsetzen
5. Die Sicherungsschraube festziehen
1. Fixer à la surface
2. Dévisser les vis de fixation
3. Appuyer sur le bouton
4. Insérer le bras de montage
flottant
5. Resserrer les vis de fixation
1. Acople a la superficie.
2. Afloje el tornillo de bloqueo.
3. Presione el botón.
4. Inserte el brazo de montaje Hover.
5. 5. Apriete el tornillo de bloqueo.
3. 2.
Quickstart Guide What’s Included
Use 2 Velcro® straps to secure cords to mouting arm
Utiliser 2 bandes Velcro® pour fixer les cordons sur le bras de
montage.
Kabel mit zwei Kabelbindern am Haltearm befestigen.
Use 2 tiras de Velcro® para asegurar los cables en el brazo de
montaje.
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
2.
Cleaning and Care
To clean use a mild detergent, glass cleaner, isopropyl alcohol.
Warranty
AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This warrantly
is against defects in materials and manufacturing two-years from date of purchase.
Warranty in full text is available at www.ablenetinc.com
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette garantie
protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant deux ans à
partir de la date d’achat. La garantie complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder Isopropylalkohol
verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige beschränkte
Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Der Volltext
der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta
garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación durante dos años a
partir de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
You can find warranty, guarantee and return/repair information online.
For more information on AbleNet products and services, or for contact:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services
d’AbleNet, contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur
können online eingesehen werden. Für weitere Informationen zu AbleNet
Produkten und Dienstleistungen oder für eine Kontaktaufnahme wenden Sie
sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones. Para obtener más información sobre los pro-
ductos y servicios de AbleNet, póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
www.ablenetinc.com
PN98000010A (01/13) FN70500106A
4. Warranty and Guarantee

Transcripción de documentos

Quickstart Guide What’s Included Guide de mise en route rapide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Contenu Lieferumfang Materiales incluidos ide Quickstart Gu rapide en route Guide de mise Kurzanleitung rápido Guía de inicio TM By Able Net TM By AbleNet R 1. 3 R Quickstart guide Guide de mise en route rapide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Hover mounting arm Bras de montage Hover Hover montagearm Brazo de montaje Hover 3. Attach mounting plate (not included) Fixer la plaque de montage (non comprise) Montageplatte (nicht mitgeliefert) anbringen Acople la placa de montaje (no incluida) Adjust position as needed Régler la position comme souhaité Falls erforderlich, die Position anpassen Ajuste la posición como sea necesario Loosen handle to adjust. Tighten handle to lock position in place. Desserrer la poigné pour ajuster. Resserrer la poigné pour bloquer dans la position voulue. Zum Einstellen, den Griff lösen. Zum Arretieren der Position, den Griff festziehen. Afloje la manilla para ajustar. Apriete la manilla para fijar la posición en su lugar. 2, 5 1 Attach to surface Release locking screw Press button Insert Hover mounting arm Tighten locking screw 1. 2. 3. 4. 5. An der Oberfläche anbringen Die Sicherungsschraube lösen Taste drücken Den Hover Haltearm einsetzen Die Sicherungsschraube festziehen 1. 2. 3. 4. Fixer à la surface Dévisser les vis de fixation Appuyer sur le bouton Insérer le bras de montage flottant Resserrer les vis de fixation 1. 2. 3. 4. 5. Acople a la superficie. Afloje el tornillo de bloqueo. Presione el botón. Inserte el brazo de montaje Hover. 5. Apriete el tornillo de bloqueo. 5. Super Clamp Super Clamp (super pince) Superklemme Tornillo de banco 2. 4 1. 2. 3. 4. 5. 2 Velcro® wire straps 2 Sangles métalliques Velcro® 2 Velcro® kabelbinder 2 Tiras de Velcro® For a full list of mounting plate options visit Pour obtenir une liste complete de choix de plaques de montage, veuillez consulter Eine vollständige Liste der Montageplatten-Optionen finden Sie auf Para obtener una lista completa de opciones de placa de montaje, visite www.ablenetinc.com/Assistive-Technology/Mounting-Products/Mounting-Plates. 4. Warranty and Guarantee Use 2 Velcro® straps to secure cords to mouting arm Utiliser 2 bandes Velcro® pour fixer les cordons sur le bras de montage. Kabel mit zwei Kabelbindern am Haltearm befestigen. Use 2 tiras de Velcro® para asegurar los cables en el brazo de montaje. Garantie Gewährleistung und Garantie Garantía Cleaning and Care To clean use a mild detergent, glass cleaner, isopropyl alcohol. You can find warranty, guarantee and return/repair information online. For more information on AbleNet products and services, or for contact: Warranty AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This warrantly is against defects in materials and manufacturing two-years from date of purchase. Warranty in full text is available at www.ablenetinc.com Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services d’AbleNet, contactez : Nettoyage et entretien Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou de l’alcool isopropylique. Garantie Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie complète se trouve sur www.ablenetinc.com. Reinigung und Pflege Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder Isopropylalkohol verwenden. Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können online eingesehen werden. Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an: En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente a devoluciones y reparaciones. Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet, póngase en contacto con: AbleNet, Inc., 2625 Patton Road Roseville, MN 55113 800-322-0956 www.ablenetinc.com Garantie Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden. Limpieza y cuidados Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales o alcohol isopropílico. 2. Garantía Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com. PN98000010A (01/13) FN70500106A www.ablenetinc.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AbleNet Hover Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido