AbleNet AB100USMSFK Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Guía de inicio rápido
Brazo de montaje con perilla de
fricción UMS
www.ablenetinc.com
(800) 322-0956
PN 98000035 (19/04 Rev. F)
Introducción
1. Fije la abrazadera en una superficie segura.
2. Afloje el tornillo de bloqueo de la abrazadera.
Presione el botón de liberación del brazo de la
abrazadera e inserte el brazo de montaje en la
abrazadera. Ajuste el tornillo de bloqueo de la
abrazadera para asegurar el brazo de montaje.
3. Afloje la perilla de fricción y coloque el brazo de
montaje. Ajuste la perilla de fricción para fijar el
brazo en su lugar.
4. Conecte la placa de montaje con una varilla
roscada de 1/4-20 al brazo de montaje.
Abrazadera
La abrazadera se puede fijar en superficies planas o
redondeadas.
Para superficies redondeadas, asegúrese de que la
cuña de la abrazadera no esté ubicada en la abertura
de la abrazadera. La cuña de la abrazadera se puede
fijar en la parte de atrás de la abrazadera junto al
tornillo de bloqueo cuando no se utiliza.
Para superficies planas, asegúrese de que la cuña
de la abrazadera esté colocada en la abertura de la
abrazadera como se muestra en la foto de esta página.
Cuña de la abrazadera
instalada para
superficies planas
Perilla de fricción
Rosca hembra de 1/4"-20 para placa de montaje
Tornillo de bloqueo
Botón de liberación del brazo
Asa para asegurar la abrazadera
Cuña de la abrazadera
retirada para superficies
redondeadas
Lugar de almacenamiento de la cuña de la abrazadera
Warranty & Contact Information
AbleNet manufactured products include a two-year limited
warranty. This warranty is against defects in materials and
manufacturing for two-years from the date of purchase.
Warranty in full text, along with return/repair information is
available at www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantie et contact
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de
deux ans. Cette garantie protège contre les défauts de matériel
et les vices de fabrication pendant deux ans à partir de la date
d’achat. La garantie en version texte complète et toutes les
informations sur les réparations et les retours sont disponibles
sur www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Hinweise zur Garantie und
Kontaktinformationen
Für alle von AbleNet hergestellten Produkte gilt eine zweijährige
Garantie. Diese Garantie beschränkt sich auf Material- und
Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Den vollständigen Garantietext können Sie zusammen mit
Informationen zu Rückgabe und Reparatur auf www.ablenetinc.
com einsehen.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantía e información de
contacto
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía
limitada de dos años. Esta garantía cubre defectos de
materiales y fabricación durante dos años a partir de la
fecha de compra. El texto completo de la garantía, junto con
la información de devolución o reparación, está disponible
en www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantia e informações de contato
Os produtos fabricados pela AbleNet contam com uma
garantia limitada de dois anos. Esta garantia é contra
defeitos de materiais e da fabricação por um período de
dois anos a partir da data da compra. O texto completo
sobre a garantia, juntamente com informações sobre
devolução / reparo estão disponíveis no site www.
ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
保証&連絡先情報
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。 本保証
は製品の欠陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いた
します。 保証の全文および返品/修理情報は、www.ablenetinc.
com.からご覧いただけます。
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
+1 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com

Transcripción de documentos

Rosca hembra de 1/4"-20 para placa de montaje Guía de inicio rápido Perilla de fricción Brazo de montaje con perilla de fricción UMS www.ablenetinc.com (800) 322-0956 PN 98000035 (19/04 Rev. F) Abrazadera La abrazadera se puede fijar en superficies planas o redondeadas. Para superficies redondeadas, asegúrese de que la cuña de la abrazadera no esté ubicada en la abertura de la abrazadera. La cuña de la abrazadera se puede fijar en la parte de atrás de la abrazadera junto al tornillo de bloqueo cuando no se utiliza. Tornillo de bloqueo Botón de liberación del brazo Asa para asegurar la abrazadera Para superficies planas, asegúrese de que la cuña de la abrazadera esté colocada en la abertura de la abrazadera como se muestra en la foto de esta página. Introducción 1. 2. 3. 4. Fije la abrazadera en una superficie segura. Afloje el tornillo de bloqueo de la abrazadera. Presione el botón de liberación del brazo de la abrazadera e inserte el brazo de montaje en la abrazadera. Ajuste el tornillo de bloqueo de la abrazadera para asegurar el brazo de montaje. Afloje la perilla de fricción y coloque el brazo de montaje. Ajuste la perilla de fricción para fijar el brazo en su lugar. Conecte la placa de montaje con una varilla roscada de 1/4”-20 al brazo de montaje. Lugar de almacenamiento de la cuña de la abrazadera Cuña de la abrazadera retirada para superficies redondeadas Cuña de la abrazadera instalada para superficies planas Warranty & Contact Information Garantie et contact AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This warranty is against defects in materials and manufacturing for two-years from the date of purchase. Warranty in full text, along with return/repair information is available at www.ablenetinc.com. Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie en version texte complète et toutes les informations sur les réparations et les retours sont disponibles sur www.ablenetinc.com. AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com Garantía e información de contacto Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta garantía cubre defectos de materiales y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo de la garantía, junto con la información de devolución o reparación, está disponible en www.ablenetinc.com. AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com Hinweise zur Garantie und Kontaktinformationen Für alle von AbleNet hergestellten Produkte gilt eine zweijährige Garantie. Diese Garantie beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Den vollständigen Garantietext können Sie zusammen mit Informationen zu Rückgabe und Reparatur auf www.ablenetinc. com einsehen. AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com Garantia e informações de contato 保証&連絡先情報 Os produtos fabricados pela AbleNet contam com uma garantia limitada de dois anos. Esta garantia é contra defeitos de materiais e da fabricação por um período de dois anos a partir da data da compra. O texto completo sobre a garantia, juntamente com informações sobre devolução / reparo estão disponíveis no site www. ablenetinc.com. AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。 本保証 は製品の欠陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いた します。 保証の全文および返品/修理情報は、www.ablenetinc. com.からご覧いただけます。 AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 +1 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

AbleNet AB100USMSFK Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para