TEAC A-BX10 MK II El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Previo al empleo
– 15 –
Enchúfelo en un tomacorriente de
alterna de pared. La tensión correcta de
funcionamiento de su unidad está
impresa en el panel posterior.
Interruptor principal POWER
Presione el lado ON de este interruptor
basculante (vaivén) para conectar la
alimentación ON (posición de espera);
presione el lado OFF para desconectar la
alimentación. Siempre que conecte la
alimentación ON, el indicador del panel
frontal se encenderá en rojo.
Nota: Deje este interruptor principal de
alimentación en "ON".
Enchufe AC IN
Enchufe el cordón de CA suministrado a
este enchufe.
Portafusible
Después de reemplazar los fusibles
asegúrese de cerrar el compartimiento de
fusibles hasta que se escuche un "clic".
Cuando opere con el control remoto,
apúntelo hacia remote sensor en el panel
frontal del aparato.
Colocación de las pilas
Control remoto
1. Abra la tapa del compartimiento de las
pilas.
2. Coloque dos pilas "AAA" (R03, UM-4).
Asegúrese de que las pilas queden
ubicadas con sus polos positivo
y negativo correctamente
posicionados.
3. Cierre la tapa hasta que se trabe.
Cambio de pilas
Si nota que ha disminuido la distancia
necesaria para un control correcto entre el
control remoto y el aparato, ello significa
que las pilas están gastadas. En este caso,
reemplácelas por nuevas.
Precauciones con las pilas
O Asegúrese de insertar las pilas con sus
polaridades positiva
y negativa
correctas.
O Utilice el mismo tipo de pilas. Nunca
utilice diferentes tipos de pilas juntas.
O Pueden utilizarse pilas recargables y no
recargables. Refiérase a las
precauciones en sus rótulos.
O Si no va a utilizar el control remoto por
mucho tiempo (más de un mes), retire
las pilas para evitar pérdidas. Si se
producen pérdidas, limpie el líquido en
el interior del compartimiento y cambie
las pilas por nuevas.
O No caliente ni desarme las pilas y
nunca arroje pilas agotadas al fuego.
Antes de la operación lea lo
siguiente
Coloque el amplificador sobre una
superficie dura y plana.
Los orificios de ventilación no deben ser
cubiertos. Asegúrese de que haya un
mínimo de 20 cm. (8 pulgadas), de
espacio arriba y un mínimo de 5 cm. (2
pulgadas), de espacio a los lados del
amplificador. No coloque el reproductor
de CD u otro equipamiento sobre el
amplificador.
No lo coloque a la luz solar directa o
cerca de fuentes que generen calor.
Evite también lugares expuestos a
vibraciones y muy polvorientos,
calurosos, fríos o húmedos.
No abra el gabinete ya que esto podría
producir daños en los circuitos o
electrochoques.
Al desenchufar el cordón del
tomacorriente, tire siempre de la clavija,
nunca del cordón.
No utilice solventes químicos para
limpiar el aparato ya que podría dañar el
acabado. Use un paño seco y limpio.
Guarde este manual en un lugar seguro
para usarlo como referencia en el
futuro.
Notas sobre fuentes de
alimentación
Fusible principal
Fusible de repuesto
Características y controles
– 16 –
3
Panel frontal
3
5
7
89
1
Panel frontal
1 Interruptor de alimentación (power)
Cuando el interruptor principal de
alimentación ubicado en el panel trasero
está en ON:
Coloque el interruptor de alimentación
frontal en ON.
Colóquelo otra vez en la posición standby
(espera) para desconectar OFF la
alimentación, y el indicador LED se
encenderá en rojo.
2 Sensor de señal de control
remoto (remote sensor)
3 Control de volumen (volume)
Este control se utiliza para ajustar el nivel
de salida de señales hacia los sistemas de
altavoces.
Utilice los botones de control de nivel
(
˙
/
¥
) para ajustar el volumen. El volumen
puede ser ajustado en unidades de 1 dB
desde 0 dB (mínimo) hasta 79 dB (máximo).
4 Monitor de indicación de nivel de
volumen (volume)
El ajuste actual de nivel es mostrado en el
monitor de indicación.
5 Selector de entrada e indicadores
(input selector)
Gire el selector para elegir la fuente de
entrada requerida para ser reproducida
entre sintonizador, TAPE 1, CD, balanceado,
y AUX.
El indicador de la fuente de entrada se
encenderá.
6 Interruptor monitor de la cinta 2
(tape 2 monitor) e indicador
source:Para reproducción de sonido de
una fuente seleccionada utilizando
el selector de entrada. El indicador
LED no se encenderá.
tape: Para reproducción de sonido
utilizando el monitor de la cinta 2.
El indicador LED se encenderá.
Ciertos botones en el control remoto y en
el panel frontal del amplificador tienen las
mismas funciones o similares y tienen los
mismos números de referencia.
Para desconectar/conectar (espera) la
alimentación presione el botón power
en el control remoto en el modo de
espera.
7 Botón muting (en el control remoto)
Presiónelo para silenciar (0 dB) el sonido
proveniente de los altavoces cuando
responda al teléfono, etc. Para restablecer
el volumen original, presione los botones
selectores de entrada o los botones de
control de nivel (˙/¥). Mientras el
silenciador está activado, el monitor de
indicación de nivel de volumen muestra 0
dB.
8 Botón de control de balance
Este botón se emplea para ajustar el
balance del nivel de volumen entre los
canales derecho e izquierdo.
Presione el botón de balance (el indicador
LED de balance se encenderá), luego
presione los botones de control de nivel
(
˙
/
¥
). El ajuste de nivel es mostrado en el
monitor de indicación.
El nivel de balance puede ser ajustado en
unidades de 1 dB desde – 6 dB hasta 6 dB.
9 Controles de tono grave (bass)/
agudo (treble)
Estos dos controles de tono –bass y treble–
pueden utilizarse para obtener una
respuesta de frecuencia "plana" o un tono
que se adecúe a su gusto particular. El
control bass ajusta las bajas frecuencias y
el control treble ajusta las altas
frecuencias.
Presione el botón de graves (o agudos) (el
indicador LED de graves o agudos se
encenderá), luego presione los botones de
control de nivel (
˙
/
¥
).
Es posible ajustar los graves (o agudos) dos
pasos para abajo (–1 ó –2) o dos pasos para
arriba (1 ó 2).
Si los niveles no son ajustados dentro de
los 10 segundos, el indicador LED se
desactivará, y el volumen puede ser
ajustado nuevamente.
Reproducción fonográfica
El tablero preamplificador PA-B10
("balanced MM/MC preamplifier")
enchufable está disponible
opcionalmente para que usted pueda
conectar un tocadiscos a esta unidad.
Unidad de control remoto
– 17 –
0
ey
q
0
w
rt
Panel posterior
0 Terminales de altavoces
Conecte el altavoz izquierdo a "SPEAKER L",
y el altavoz derecho a "SPEAKER R".
Asegúrese de que los altavoces estén
conectados en fase.
Precaución: El cortocircuitado de
cualquiera de los terminales de los
altavoces con el gabinete, masa o cables
de señal puede dañar el amplificador. Un
cortocircuito entre los terminales de los
altavoces puede quemar el fusible.
Siempre desconecte el amplificador antes
de conectar o desconectar los cables de
los altavoces o los de señales.
Precaución: La salida de los altavoces está
equilibrada. No conecte ningún
equipamiento a la entrada desequilibrada
(ej.: analizadores de espectro y algunos
altavoces electroestáticos).
q Conector de entrada equilibrada
La entrada equilibrada debe ser conectada
a los enchufes XLR de acuerdo con la
especificación IEC.
PIN 1: GND
PIN 2: +
PIN 3: –
w Terminal de tierra (GND)
Conecte el cable de tierra del tocadiscos
en este terminal.
e Jacks de la señal audio
Jacks de entrada del componente
(AUX)
Conecte los jacks de salida de vídeo a
estos jacks.
Jacks de entrada de CD
Conecte los jacks de salida (LINE OUT)
del lector de CD a estos jacks.
Jacks de entrada de sintonizador
(TUNER)
Conecte los jacks de salida del
sintonizador a estos jacks.
Jacks de reproducción/grabación
para magnetófono 1 (TAPE 1 PLAY/
REC)
Conecte los jacks de salida (LINE OUT)
del magnetófono a los jacks PLAY y los
jacks de entrada (LINE IN) del
magnetófono a los jacks REC.
Jacks de reproducción/grabación
para magnetófono 2 (TAPE 2
MONITOR PLAY/ REC)
Estos jacks se utilizan para la conexión de
un segundo magnetófono. Conecte los
jacks de salida (LINE OUT) del
magnetófono a los jacks PLAY y los jacks
de entrada (LINE IN) del magnetófono a los
jacks REC.
r Enchufe AC IN (ver página 15.)
t Interruptor principal POWER
(ver página 15.)
Presione el lado ON de este interruptor
basculante (vaivén) para conectar la
alimentación ON (posición de espera).
Nota: Deje este interruptor principal de
alimentación en ON.
y Portafusible (ver página 15.)
Copia de cintas
Usted puede copiar desde la platina
conectada a los jacks TAPE 1 a la platina
conectada a los jacks TAPE 2. La copia
desde la platina TAPE 2 a la platina TAPE 1
no es posible.
1. Coloque la platina de reproducción
(TAPE 1) en el modo de reproducción, y
la platina de grabación (TAPE 2
MONITOR) en el modo de grabación.
Ajuste el nivel de grabación. (Refiérase
a los manuales del propietario de las
platinas).
Especificaciones
Potencia de salida continua (RMS):
100W + 100W
(20 - 20.000 Hz, 8 ohmios)
160W + 160W
(20 - 20.000 Hz, 4 ohmios)
Potencia de salida dinámica (EIA):
120W + 120W (8 ohmios)
220W + 220W (4 ohmios)
Distorsión Armónica Total:
(potencia de salida nominal continua)
0,04%
(20 - 20.000 Hz, – 6 dB, 8 ohmios )
0,06%
(20 - 20.000 Hz, – 6 dB, 4 ohmios )
Sensibilidad/Impedancia de entrada:
CD, TUNER, AUX, TAPE;
300 mV/20 k ohmios
BALANCED (XLR); 600mV/10 k
ohmios
Nivel/Impedancia de salida:
TAPE 1, TAPE 2; 300 mV/100 ohmios
Relación señal-ruido (IHF-A):
CD, TUNER, AUX, TAPE; 104 dBA
Respuesta de frecuencia:
CD, TUNER, AUX, TAPE, BALANCED;
20 - 20.000 Hz, + 0 /– 0,8 dB
Alimentación/Consumo:
120 V CA, 60 Hz, 5 A (EE.UU/Canadá/
Exportación general)
220 V CA, 50/60 Hz, 500 W (Korea)
230 V CA, 50 Hz, 500 W (Europa/
Reino Unido/Exportación general)
Dimensiones (An x Al x Pr):
442 x 103 x 383 mm
Peso (neto): 12,0 kg
Accessorios de serie:
Unidad de control remoto (RC-685) x1,
Cordón de CA x 1
Las mejoras pueden originar cambios en
las especificaciones o características sin
aviso.
*Apague todos los componentes antes de realizar las conexiones.
Panel posterior
2. Coloque el selector de entrada en la
posición de la cinta 1 y coloque el
interruptor monitor de la cinta 2 en la
fuente.

Transcripción de documentos

Previo al empleo Antes de la operación lea lo siguiente ● Coloque el amplificador sobre una superficie dura y plana. ● Los orificios de ventilación no deben ser cubiertos. Asegúrese de que haya un mínimo de 20 cm. (8 pulgadas), de espacio arriba y un mínimo de 5 cm. (2 pulgadas), de espacio a los lados del amplificador. No coloque el reproductor de CD u otro equipamiento sobre el amplificador. ● No lo coloque a la luz solar directa o cerca de fuentes que generen calor. Evite también lugares expuestos a vibraciones y muy polvorientos, calurosos, fríos o húmedos. ● No abra el gabinete ya que esto podría producir daños en los circuitos o electrochoques. ● Al desenchufar el cordón del tomacorriente, tire siempre de la clavija, nunca del cordón. ● No utilice solventes químicos para limpiar el aparato ya que podría dañar el acabado. Use un paño seco y limpio. ● Guarde este manual en un lugar seguro para usarlo como referencia en el futuro. Notas sobre fuentes de alimentación ● Enchúfelo en un tomacorriente de alterna de pared. La tensión correcta de funcionamiento de su unidad está impresa en el panel posterior. Control remoto Cuando opere con el control remoto, apúntelo hacia remote sensor en el panel frontal del aparato. ∑ Colocación de las pilas ∑ Interruptor principal POWER Presione el lado ON de este interruptor basculante (vaivén) para conectar la alimentación ON (posición de espera); presione el lado OFF para desconectar la alimentación. Siempre que conecte la alimentación ON, el indicador del panel frontal se encenderá en rojo. Nota: Deje este interruptor principal de alimentación en "ON". ∑ Enchufe AC IN Enchufe el cordón de CA suministrado a este enchufe. ∑ Portafusible Después de reemplazar los fusibles asegúrese de cerrar el compartimiento de fusibles hasta que se escuche un "clic". Fusible principal Fusible de repuesto – 15 – 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque dos pilas "AAA" (R03, UM-4). Asegúrese de que las pilas queden ubicadas con sus polos positivo ≠ y negativo – correctamente posicionados. 3. Cierre la tapa hasta que se trabe. Cambio de pilas Si nota que ha disminuido la distancia necesaria para un control correcto entre el control remoto y el aparato, ello significa que las pilas están gastadas. En este caso, reemplácelas por nuevas. Precauciones con las pilas O Asegúrese de insertar las pilas con sus polaridades positiva ≠ y negativa – correctas. O Utilice el mismo tipo de pilas. Nunca utilice diferentes tipos de pilas juntas. O Pueden utilizarse pilas recargables y no recargables. Refiérase a las precauciones en sus rótulos. O Si no va a utilizar el control remoto por mucho tiempo (más de un mes), retire las pilas para evitar pérdidas. Si se producen pérdidas, limpie el líquido en el interior del compartimiento y cambie las pilas por nuevas. O No caliente ni desarme las pilas y nunca arroje pilas agotadas al fuego. Características y controles Panel frontal 3 Unidad de control remoto 7 Botón muting (en el control remoto) Panel frontal 1 Interruptor de alimentación (power) 1 7 8 9 5 3 Cuando el interruptor principal de alimentación ubicado en el panel trasero está en ON: Coloque el interruptor de alimentación frontal en ON. Colóquelo otra vez en la posición standby (espera) para desconectar OFF la alimentación, y el indicador LED se encenderá en rojo. 2 Sensor de señal de control remoto (remote sensor) 3 Control de volumen (volume) Este control se utiliza para ajustar el nivel de salida de señales hacia los sistemas de altavoces. Utilice los botones de control de nivel (˙/¥) para ajustar el volumen. El volumen puede ser ajustado en unidades de 1 dB desde 0 dB (mínimo) hasta 79 dB (máximo). 4 Monitor de indicación de nivel de volumen (volume) El ajuste actual de nivel es mostrado en el monitor de indicación. Ciertos botones en el control remoto y en el panel frontal del amplificador tienen las mismas funciones o similares y tienen los mismos números de referencia. ● Para desconectar/conectar (espera) la alimentación presione el botón power en el control remoto en el modo de espera. Reproducción fonográfica El tablero preamplificador PA-B10 ("balanced MM/MC preamplifier") enchufable está disponible opcionalmente para que usted pueda conectar un tocadiscos a esta unidad. 5 Selector de entrada e indicadores (input selector) Gire el selector para elegir la fuente de entrada requerida para ser reproducida entre sintonizador, TAPE 1, CD, balanceado, y AUX. El indicador de la fuente de entrada se encenderá. 6 Interruptor monitor de la cinta 2 (tape 2 monitor) e indicador source: Para reproducción de sonido de una fuente seleccionada utilizando el selector de entrada. El indicador LED no se encenderá. tape: Para reproducción de sonido utilizando el monitor de la cinta 2. El indicador LED se encenderá. – 16 – Presiónelo para silenciar (0 dB) el sonido proveniente de los altavoces cuando responda al teléfono, etc. Para restablecer el volumen original, presione los botones selectores de entrada o los botones de control de nivel (˙/¥). Mientras el silenciador está activado, el monitor de indicación de nivel de volumen muestra 0 dB. 8 Botón de control de balance Este botón se emplea para ajustar el balance del nivel de volumen entre los canales derecho e izquierdo. Presione el botón de balance (el indicador LED de balance se encenderá), luego presione los botones de control de nivel (˙/¥). El ajuste de nivel es mostrado en el monitor de indicación. El nivel de balance puede ser ajustado en unidades de 1 dB desde – 6 dB hasta 6 dB. 9 Controles de tono grave (bass)/ agudo (treble) Estos dos controles de tono –bass y treble– pueden utilizarse para obtener una respuesta de frecuencia "plana" o un tono que se adecúe a su gusto particular. El control bass ajusta las bajas frecuencias y el control treble ajusta las altas frecuencias. Presione el botón de graves (o agudos) (el indicador LED de graves o agudos se encenderá), luego presione los botones de control de nivel (˙/¥). Es posible ajustar los graves (o agudos) dos pasos para abajo (–1 ó –2) o dos pasos para arriba (1 ó 2). ● Si los niveles no son ajustados dentro de los 10 segundos, el indicador LED se desactivará, y el volumen puede ser ajustado nuevamente. Panel posterior 0 q e w 0 r t y *Apague todos los componentes antes de realizar las conexiones. Panel posterior 0 Terminales de altavoces Conecte el altavoz izquierdo a "SPEAKER L", y el altavoz derecho a "SPEAKER R". Asegúrese de que los altavoces estén conectados en fase. Precaución: El cortocircuitado de cualquiera de los terminales de los altavoces con el gabinete, masa o cables de señal puede dañar el amplificador. Un cortocircuito entre los terminales de los altavoces puede quemar el fusible. Siempre desconecte el amplificador antes de conectar o desconectar los cables de los altavoces o los de señales. Precaución: La salida de los altavoces está equilibrada. No conecte ningún equipamiento a la entrada desequilibrada (ej.: analizadores de espectro y algunos altavoces electroestáticos). q Conector de entrada equilibrada La entrada equilibrada debe ser conectada a los enchufes XLR de acuerdo con la especificación IEC. PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: – w Terminal de tierra (GND) Conecte el cable de tierra del tocadiscos en este terminal. e Jacks de la señal audio ● Jacks de entrada del componente (AUX) Conecte los jacks de salida de vídeo a estos jacks. ● Jacks de entrada de CD Conecte los jacks de salida (LINE OUT) del lector de CD a estos jacks. ● Jacks de entrada de sintonizador (TUNER) ● Jacks de reproducción/grabación para magnetófono 1 (TAPE 1 PLAY/ REC) Conecte los jacks de salida (LINE OUT) del magnetófono a los jacks PLAY y los jacks de entrada (LINE IN) del magnetófono a los jacks REC. ● Jacks de reproducción/grabación para magnetófono 2 (TAPE 2 MONITOR PLAY/ REC) Estos jacks se utilizan para la conexión de un segundo magnetófono. Conecte los jacks de salida (LINE OUT) del magnetófono a los jacks PLAY y los jacks de entrada (LINE IN) del magnetófono a los jacks REC. r Enchufe AC IN (ver página 15.) t Interruptor principal POWER (ver página 15.) Presione el lado ON de este interruptor basculante (vaivén) para conectar la alimentación ON (posición de espera). Nota: Deje este interruptor principal de alimentación en ON. y Portafusible (ver página 15.) Copia de cintas Usted puede copiar desde la platina conectada a los jacks TAPE 1 a la platina conectada a los jacks TAPE 2. La copia desde la platina TAPE 2 a la platina TAPE 1 no es posible. 1. Coloque la platina de reproducción (TAPE 1) en el modo de reproducción, y la platina de grabación (TAPE 2 MONITOR) en el modo de grabación. Ajuste el nivel de grabación. (Refiérase a los manuales del propietario de las platinas). Conecte los jacks de salida del sintonizador a estos jacks. – 17 – 2. Coloque el selector de entrada en la posición de la cinta 1 y coloque el interruptor monitor de la cinta 2 en la fuente. Especificaciones Potencia de salida continua (RMS): 100W + 100W (20 - 20.000 Hz, 8 ohmios) 160W + 160W (20 - 20.000 Hz, 4 ohmios) Potencia de salida dinámica (EIA): 120W + 120W (8 ohmios) 220W + 220W (4 ohmios) Distorsión Armónica Total: (potencia de salida nominal continua) 0,04% (20 - 20.000 Hz, – 6 dB, 8 ohmios ) 0,06% (20 - 20.000 Hz, – 6 dB, 4 ohmios ) Sensibilidad/Impedancia de entrada: CD, TUNER, AUX, TAPE; 300 mV/20 k ohmios BALANCED (XLR); 600mV/10 k ohmios Nivel/Impedancia de salida: TAPE 1, TAPE 2; 300 mV/100 ohmios Relación señal-ruido (IHF-A): CD, TUNER, AUX, TAPE; 104 dBA Respuesta de frecuencia: CD, TUNER, AUX, TAPE, BALANCED; 20 - 20.000 Hz, + 0 /– 0,8 dB Alimentación/Consumo: 120 V CA, 60 Hz, 5 A (EE.UU/Canadá/ Exportación general) 220 V CA, 50/60 Hz, 500 W (Korea) 230 V CA, 50 Hz, 500 W (Europa/ Reino Unido/Exportación general) Dimensiones (An x Al x Pr): 442 x 103 x 383 mm Peso (neto): 12,0 kg Accessorios de serie: Unidad de control remoto (RC-685) x1, Cordón de CA x 1 Las mejoras pueden originar cambios en las especificaciones o características sin aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

TEAC A-BX10 MK II El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para