Transcripción de documentos
Gracias por elegir productos de adiestramiento de la marca SportDOG®. Esta
es una guía abreviada, diseñada para familiarizarse con el producto. Para ver
instrucciones de funcionamiento detalladas sobre el beeper de este kit, descargue
el manual de funcionamiento original SD-1875E de SportTrainer® de nuestro sitio web en
www.sportdog.com. Si tiene preguntas relativas al funcionamiento del producto, póngase en
contacto con nuestro centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los números de
teléfono de su zona, visite nuestro sitio web www.sportdog.com.
ES
Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro
de los 30 días posteriores a la compra en www.sportdog.com. Al registrarse y conservar
su recibo de compra disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de
contactar con el Centro de atención al cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez. Y lo que
es más importante, su valiosa información personal nunca se cederá ni venderá a nadie. La
descripción completa de la garantía está disponible en el sitio www.sportdog.com.
El beeper es compatible con los sistemas SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO, y
SD-1825E de SportDOG®.
WWW.SPORTDOG.COM
31
ÍNDICE DE CONTENIDOS
VINCULAR EL BEEPER............................................................................. 32
CONFIGURAR MANUALMENTE EL BEEPER.............................................. 33
CONFIGURAR LA SEÑAL ACÚSTICA Y EL MODO “PERRO EN MOVIMIENTO”
LOCALIZAR A SU PERRO EN CAMPO ABIERTO
CONDICIONES DE USO Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD................ 35
CONFORMIDAD......................................................................................... 37
ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS............................................................. 38
VINCULAR EL BEEPER
Para vincular el beeper a fin de trabajar con un nuevo transmisor, o para programar un
nuevo beeper a fin de trabajar con su transmisor actual (SD-1875, SD-1875E, SD-1825,
SD-1825CAMO, SD-1825E):
A. Compruebe que el beeper esté apagado.
B. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado. La luz indicadora del
beeper se encienden y se apaga pasados 4 o 5 segundos. Si suelta demasiado rápido el
32
WWW.SPORTDOG.COM
interruptor de encendido/apagado, la luz indicadora del beeper empezará a destellar con
normalidad. Si sucede esto, empiece de nuevo desde A.
C. Una vez apagada la luz indicadora del beeper, suelte el interruptor de encendido/apagado.
D. Pulse y mantenga pulsado el botón superior del transmisor hasta que la luz indicadora del
beeper destelle 5 veces. Una vez que la luz indicadora del beeper haya destellado 5 veces,
el beeper se habrá vinculado y la luz indicadora empezará a parpadear con normalidad. Si
la luz indicadora del beeper no destella 5 veces, empiece de nuevo desde A.
Nota: para recibir más información sobre modos de programación, consulte el manual de
funcionamiento original que incluye su sistema SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO
o SD-1825E. Visite nuestro sitio web en www.sportdog.com para descargar cualquiera de estos
manuales de funcionamiento.
CONFIGURAR MANUALMENTE EL BEEPER
CONFIGURAR LA SEÑAL ACÚSTICA Y EL MODO “PERRO EN MOVIMIENTO”
El beeper solo puede programarse remotamente desde el transmisor SportTrainer®
SD-1875/SD-1875E (consulte el manual de funcionamiento SD-1875E para ver instrucciones).
Si tiene un sistema SD-1825, SD-1825CAMO o SD-1825E, también puede configurar la señal
acústica y el modo “perro en movimiento” desde el beeper.
WWW.SPORTDOG.COM
33
1. Apague el beeper.
2. Pulse y suelte el interruptor de encendido/apagado para encender el beeper.
3. Antes de que pasen 5 segundos, pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido/
apagado. El beeper empezará a reproducir las 9 señales acústicas disponibles.
4. Cuando oiga la señal acústica que desea, suelte el interruptor de encendido/apagado
antes de que se oiga la señal acústica siguiente. Habrá seleccionado la señal acústica.
5. Inmediatamente después de haber seleccionado la señal acústica, pulse y mantenga
pulsado el interruptor de encendido/apagado hasta que el número de pitidos se
corresponda con el del modo “perro en movimiento” tal y como se indica en la
tabla siguiente.
1 pitido
(modo silencio)
No emite pitidos cuando el perro está en movimiento/emite un pitido por
segundo cuando el perro está en el punto
2 pitidos
(modo 5 segundos)
Emite un pitido cada 5 segundos cuando el perro está en movimiento/
emite un pitido por segundo cuando el perro está en el destino
3 pitidos
(modo 10 segundos)
Emite un pitido cada 10 segundos cuando el perro está en movimiento/
emite un pitido por segundo cuando el perro está en el destino
6. Suelte el interruptor de encendido/apagado después de que el número de pitidos se
corresponda con el del modo “perro en movimiento” que desea.
34
WWW.SPORTDOG.COM
LOCALIZAR A SU PERRO EN CAMPO ABIERTO
Siempre que su perro esté a menos de 1600 m, puede hacer que suene el beeper pulsando
el botón de localización del transmisor. El beeper emitirá un pitido cada vez que apriete el
botón. Si pulsa el botón de localización se desactivará el modo “perro en movimiento” del
beeper, aunque el modo “perro en movimiento” de la unidad seguirá activo. Para volver a
activar el modo “perro en movimiento” de SportTrainer® SD-1875/SD-1875E, pulse y suelte
el botón del modo “perro en movimiento” del transmisor. Para volver a activar el modo “perro
en movimiento” en los sistemas SD-1825, SD-1825CAMO o SD-1825E, mantenga pulsado
el botón de localización del transmisor. El beeper emitirá tres pitidos 3 para confirmar que el
modo “perro en movimiento” se ha activado, y seguirá funcionando en el último modo “perro
en movimiento” en el que estaba configurado.
CONDICIONES DE USO Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
1. TÉRMINOS DE USO
El uso de este Producto está sujeto a su aceptación sin modificación de los términos, las
condiciones y notificaciones aquí incluidos. El uso de este producto implica la aceptación
de dichos términos, condiciones y notificaciones. Si no desea aceptar estos términos,
condiciones y notificaciones, devuelva el Producto, sin utilizar, en su paquete original, con
portes pagados y asumiendo el riesgo del envío al Centro de atención al cliente pertinente,
junto con la prueba de compra para obtener una devolución total.
WWW.SPORTDOG.COM
35
2. USO CORRECTO
Este producto está diseñado para localizar y adiestrar perros. El temperamento específico
o tamaño/peso de su mascota puede que no sea adecuado para este Producto. Radio
Systems Corporation recomienda que este Producto no se use si su perro es agresivo, y no
acepta ninguna responsabilidad para determinar la idoneidad en casos individuales. Si no
está seguro de si este Producto es apropiado para su perro, consulte con su veterinario o
un adiestrador certificado antes de usarlo. El uso correcto incluye, sin limitación, la revisión
de todo el manual de funcionamiento y cualquier declaración de precaución específica.
3. USO ILEGAL O PROHIBIDO
Este Producto está diseñado para ser utilizado solo con perros. Este dispositivo de
seguimiento y adiestramiento de perros no tiene como propósito herir, dañar ni provocar.
La utilización de este Producto de una forma que no sea la prevista para este producto
podría ocasionar una infracción de las leyes federales, estatales o locales.
4. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
En ningún caso Radio Systems Corporation o cualquiera de sus empresas asociadas será
responsable por (i) ningún daño indirecto, punitivo, accidental, especial o consecuente,
o (ii) cualquier pérdida o daño que resulte o esté relacionado con el uso indebido de este
Producto. El Comprador asume todos los riesgos y responsabilidades del uso de este
Producto hasta el límite máximo permitido por la ley. Para evitar cualquier duda, nada de
lo estipulado en esta cláusula 4 limitará la responsabilidad de Radio Systems Corporation
36
WWW.SPORTDOG.COM
respecto a muerte humana, daños personales, fraude o tergiversación fraudulenta.
5. MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES
Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar periódicamente los términos,
condiciones y notificaciones bajo las que este Producto se ofrece. Si dichos cambios le
han sido notificados antes de usar este Producto, serán vinculantes para usted del mismo
modo que si estuvieran incluidos en este documento.
CONFORMIDAD
Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con las normas relevantes de R&TTE de la
UE. Antes de usar este equipo fuera de los países de la UE, consulte a la autoridad de R&TTE local relevante.
Los cambios o modificaciones sin autorización realizados en el equipo que no estén aprobados por Radio
Systems Corporation podrían incumplir los reglamentos de la R&TTE de la UE, podrían anular la autoridad del
usuario para usar el equipo y anularán la garantía.
La declaración de conformidad se puede encontrar en: www.sportdog.com/eu_docs.php
WWW.SPORTDOG.COM
37
ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS
Consulte Información de seguridad importante sobre la batería en la
página 81 del manual de funcionamiento SportTrainer® SD-1875E.
Este sistema funciona con un paquete de baterías de 400 mAh ion de litio. Sustitúyalas solo
con una batería equivalente recibida tras haber llamado al Centro de Atención al Cliente.
Para obtener un listado de los números de teléfono de su zona, visite nuestro sitio web
www.sportdog.com.
En muchas regiones se requiere que las baterías gastadas se recojan por separado; compruebe
las normas de su zona antes de deshacerse de las baterías gastadas. Consulte a continuación
las instrucciones sobre cómo retirar la batería del producto para eliminarla por separado.
AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO, EMPLEE ESTAS INTRUCCIONES DE
ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS PARA DESECHARLAS (NO ABRA EL BEEPER
HASTA QUE HAYA RECIBIDO LA BATERÍA DE RECAMBIO):
• Con un destornillador Phillips n.º 1, retire los tornillos de la carcasa.
• Retire la carcasa o la cubierta.
• Retire el paquete de baterías antiguo.
38
WWW.SPORTDOG.COM
• Cuando retire el paquete de baterías antiguo, se debe prestar atención al coger el conector
firmemente para evitar dañar los cables. Si se cortocircuitan los cables de la batería se puede
ocasionar un fuego o una explosión.
• Estas instrucciones no son válidas para reparar o sustituir la batería. El reemplazo de batería
por otra no aprobada específicamente por Radio Systems Corporation puede provocar un
incendio o una explosión. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para evitar
invalidar la garantía.
AVISO IMPORTANTE SOBRE EL RECICLAJE
Respete las normas relativas a la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos de su
país. Este equipo debe ser reciclado. Si no necesita más este equipo, no lo tire a la basura
convencional. Devuélvalo a la tienda donde lo compró para que pueda ser incluido en nuestro
sistema de reciclado. Si esto no es posible, póngase en contacto con el Centro de atención al
cliente para obtener más información. Para obtener un listado de los números de teléfono de
los Centros de Atención al Cliente visite nuestro sitio web www.sportdog.com.
Este producto está protegido por las siguientes patentes:
Patente estadounidense número: 7,814,865
WWW.SPORTDOG.COM
39