INSTRUCCIONES PARA INSTALAR
Model 15826R (CP300229)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRIMERO LEA ESTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las
especificaciones del código local. No cumplir con estos códigos
e instrucciones puede resultar en lesiones graves y/ o en daños
a la propiedad y anulará la garantía.
1) Advertenciaertencia: Este artefacto no debe instalarse a menos
de 10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente.
2) Esteartefactodebeutilizarsesolamenteconunaunidadde
potencia (tranformador) con capacidad nominal máxima de 300
vatios (25 amp.) 15 voltios.
3) El alambre del artefacto calibre No. 18 no es para soterrado
directo.
4) El alambre clasificado para soterrado directo se debe enterrar
un mínimo de 6 pulgadas (152 mm) debajo de la superficie del
terreno.
NOTA: Si necesita alambre de soterrado directo adicional,
comuníquese con su distribuidor local Kichler® de productos de
jardinería ornamental.
•Elalambrecalibre8puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),
15503-BK
•Elalambrecalibre10puedecomprarseenlongitudde250’
(76m.),15504-BK
•Elalambrecalibre12puedecomprarseenlongitudesde75’
(22m.),15550-BK;100’(30m.),15501-BK;250’(76m.),15502-BK;
500’(152m.),15505-BK;y1000’(304m.),15506-BK.
5) Elartefactonodebeutilizarseconlámparasdehalógeno,a
menoss que el artefacto esté marcado para usar con tales
lámparas.
6) Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones
del(los)dispositivos)deconexióndecableadoaprobados/de
lalista,adecuadosparalaaplicación.Noexcedalasespecicaciones
decombinacióndecableadodelfabricanteparaeltamañoy
cantidad de conductores.
PRECAUCION
CUANDO SE INSTALE SISTEMAS DE ALUMBRADO KICHLER PARA JARDINES (YA
SEA DE VOLTAJE DE LINEA O CON VOLTAJE BAJO) SE DEBE TENER CUIDADO DE
MAINTNERLOS ALEJADOS DE MATERIALES QUE PUEDAN SER COMBUSTIBLES
EN POTENCIA.
AL DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO A ESTOS SISTEMAS, ASEGURESE DE
DESPEJAR LAS HOJAS, CONOS DE PINO, RECORTES DEL PASTO, CUBIERTA DE
PAJA O CUALQUIER BASURA QUE SE HAYA ACUMULADO EN LA BOMBILLA DE
LUZ, EL LENTE O EL SOPORTE DE LA BOMBILLA.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1) Déterminerl’emplacementoùinstallerleluminaire.
2) Planterlepoteau(A)danslesol.Pouréviterd’endommagerle
poteau avec le marteau, poser dessus un morceau de bois. Si
le sol est très dur, faire deux entailles en croix dans le sol avec
une pelle plate.
3) Dégagerlesolauniveaudelafenteguide-ls(B)situéesurla
partie supérieure du poteau (A).
4) Passerlelélectriquede12Vdanslafenteguide-ls(B)et
visserlatige(D)danslepoteau(A).Silemontagen’estpas
droit, le redresser en poussant ou en tirant seulement le
poteau.
5) Visser le cache (C) sur la tige (D).
6) APAGUELAALIMENTACIÓNELÉCTRICA.
7) Hagalasconexionesdecableadousandolastuercaspara
cables suministrados siguiendo las instrucciones de la bolsa.
INSTRUCCIONES DEL DEFLECTOR
1) Los artefactos con un vástago de montaje central son
proporcionados con un vástago (E), negro (instalado) y blanco.
2) El deflector es removible o intercambiable si se desea.
3) Para remover / instalar / cambiar el deflector – si el artefacto ya
está instalado:
1) Apague y desconecte el transformador.
2) Desconecte las conexiones alámbricas.
3) Remueva el artefacto de la estaca.
4)DesatornilleyremuevaelmóduloLEDdelvástago.
5) Remueva, cambie o instale el deflector.
6)VuelvaasujetarelmóduloLEDalvástago.
7)Instaleelartefactodeacuerdoconlasinstrucciones
anteriores.
Date Issued: 12/26/14 IS-15826R-US
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
A
B
D
C
E
4) Para remover / instalar / cambiar el deflector – si el artefacto no
está instalado:
1)DesatornilleyremuevaelmóduloLEDdelvástago.
2) Remueva, cambie o instale el deflector.
3) Vuelva a sujetar el modulo LED al vástago.
4) Instale el artefacto de acuerdo con las instrucciones
anteriores.