Friedrich C-90B El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
m m m H
OperatingGuide
C-90B
Electronic Air Cleaner
920-010-06 (5-05)
V
920-010-06 (5-05)
Tableof Contents
The Friedrich C-90B Electronic Air Cleaner .............................................................................................................. 3
CAUTION: Before Operating the Unit ...................................................................................................................... 3
Operating Your Friedrich Air Cleaner ......................................................................................................................... 4
Cleaning .................................................................................................................................................................... 4
Important Precautions .................................................................................................................................. 4
Cleaning the Pre-Filter ................................................................................................................................. 5
Cleaning the Carbon Filter ........................................................................................................................... 5
Cleaning the Electronic Cell ......................................................................................................................... 5
Alternate Cell Cleaning Method ................................................................................................................... 6
Discoloration of the Cell ............................................................................................................................................ 6
Replacing the Cell in Cabinet .................................................................................................................................... 6
Activated Carbon Filter .............................................................................................................................................. 7
Consumer Troubleshooting Guide ............................................................................................................................. 7
Major Components Diagram ..................................................................................................................................... 8
Specifications ............................................................................................................................................................ 8
If You Need Service ................................................................................................................................................... 9
Regional C-90B Warranty Repair Stations ................................................................................................................ 9
Electronic Air Cleaner Warranty .............................................................................................................................. 10
920-010-06 (5-05)
The Friedrich
C-90B Electronic
Air Cleaner
The Friedrich Electronic Air Cleaner is a self-contained console model consisting of a high
voltage DC power supply, electronic cell, 3 speed fan, pre-filter and activated carbon post-
filter in a rugged plastic cabinet.
Itisdesigned to remove dust,tobacco smoke, pollen,bacteria and otherairborne contaminants
from the air. In just minutes, you will notice improvements in your indoor air quality as your
Friedrich air cleaner begins the job of removing the billions of irritating microscopic particles
from your home or office. The activated carbon post-filter also helps eliminate many
objectionable indoor odors.
CAUTION:
Beforeoperating
the unit
Carry unit by handle indentations on side panels or carry from base, as the top removes
for filter maintenance and will not support the unit.
Remove the plastic cover from the activated carbon filter, and place the filter with label
facing out.
Make sure the electronic cell is properly placed in the cabinet - airflow arrow on the end
plate should be pointing toward the fan.
Make sure that the top cover is securely in place.
This unit is equipped with a three-prong (grounded) plug for your protection against shock
hazards and should be plugged directly into a properly grounded three-prong receptacle.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE GROUNDING
PRONG FROM THIS PLUG.
Electronic air cleaners should NOT be placed in any area where potentially dangerous
gasses or vapors exist, nor should they be used in wet environments.
Pre-Filter
Ionizing Section Collector
of Electronic Cell Plates
3-Speed Fan Carbon Filter
920-010-06 (5-05)
W
a
I
I
Operating
YourFriedrich
Electronic
Air Cleaner
CONTROLS
All controls for the Friedrich electronic air cleaner are located on the top of the unit and are
accessible through an opening in the top cover. The controls are: OFF, HI, MED and LOW.
An indicator lamp lights when the cleaner is on and operating normally.
Generally, HIGH fan speed is used in extreme conditions for rapid cleaning; such as during
or after a party where there were many smokers; or for larger areas to circulate the clean
air in all areas of the room. MEDIUM and LOW settings are usually adequate to maintain a
clean air environment.
At initial start-up, the indicator lamp may flicker on and off and is not cause for alarm.
Should the lamp completely fail to come on, review the "BEFORE OPERATING" and
"TROUBLESHOOTING" sections.
During initial use, "snapping" sounds may be heard. This is normal, and the unit may continue
to make these noises during the first few days of operation. After this initial break in period,
only an occasional "snap" will be heard, indicating the unit iscleaning your air.NOTE: As the
air cleaner's electronic cell becomes dirty, it will "snap" more frequently. When this occurs,
you should wash the cell.
The best location for the air cleaner is a place closest to the source of tobacco smoke, dust
or other indoor contaminants.
Position the unit so that the airflow around the intake and discharge grilles is not blocked.
For best results, do not place the intake grille (rear) closer than eight (8) inches from a wall.
Provide a clear, unobstructed path for the discharge air. The farther the discharge air travels,
the greater the effectiveness d the air cleaner. For greater comfort, position the air cleaner
so that the discharge air does not cause uncomfortable drafts.
To use a room air cleaner most effectively in rooms that share an open doorway or archway,
position the unit near the common opening and direct the airflow into the adjacent room to
promote good air circulation.
ECONOMICAL CLEAN AIR
The Friedrich electronic air cleaner costs no more tooperate than a standard household light
bulb. The benefits from clean air far outweigh the low operating costs of continuous cleaning.
Remember, the more you operate your electronic air cleaner, the cleaner your air will be.
Cleaning
IMPORTANT PRECAUTIONS
The collector plates of the electronic cell and the pre-filter can become extremely dirty. With
an excessive amount d contamination buildup on the collector plates and the pre-filter, the
electronic air cleaner's efficiency decreases. Also, as dirt builds up on the ionizing wires, the
charging process becomes less efficient.
To prevent this loss of efficiency, the electronic cell and pre-filter must be cleaned regularly.
How often will depend on actual usage. Cleaning will be more frequent if the air cleaner is
operated continuously or under severe conditions.
Turn off and unplug air cleaner before opening top cover to remove electronic cell and pre-
filter for cleaning. Always be careful when handling the electronic cell. Sharp edges and
wires are capable d inflicting wounds. Care should also be taken when cleaning because
of extremely hot water and potentially harmful effects of detergents on your skin.
920-010-06 (5-05)
Cleaning
(Continued)
CLEANING THE PRE-FILTER
Remove the pre-filter and shake out or brush off the accumulated dust and lint. tf this is
not adequate, a vacuum may be used or the pre-filter can be cleaned with an all-purpose
cleaning agent to remove tobacco smoke and cooking grease stains, A thorough rinsing is
required after each cleaning. After cleaning, allow to dry and reinsert,
CLEANING THE CARBON FILTER
Occasionally, the carbon filter will need cleaning. Use a stream of air or a vacuum to
remove the dirt, THE CHEMICAL AND ODOR ABSORPTION CAPABILITIES CAN NOT
BE RESTORED. When the carbon filter can no longer remove odors from the air, it must
be replaced, (See Carbon Filter Reorder Form packed with this unit or contact your nearest
Friedrich dealer.) Under normal operating conditions the carbon filter should be replaced
every 3-6 months, THE CARBON FILTER MUST BE IN PLACE FOR THE AIR CLEANER
TO OPERATE,
CLEANING THE ELECTRONIC CELL
The simplest method of cleaning the electronic cell is to use an automatic dishwasher. The
dishwasher provides the correct cycle d wash, rinse and dry. Water temperatures normally
found in dishwashers will not harm the cell,
After turning off the air cleaner, remove the cell and gently place on the dishwasher rack
with airflow arrows pointing up, Insome dishwashers, it may be necessary to remove
the top rack, BE EXTREMELY CAREFUL WHEN PLACING ON DISHWASHER
RACK TO NOT DAMAGE IONIZER WIRES OR BEND COLLECTOR PLATES.
2. Use any available household dishwasher detergent recommended for use in your
appliance and follow manufacturer's instructions.
3. Not all dishwashers may be capable of holding the electronic cell, Be sure to compare
the internal size of the dishwasher to the dimensions of the electronic cell (16" high x
12 1/2" wide x 4 1/2" deep,) All parts of the dishwasher must be able to move freely.
4. Take care to avoid damaging the cellwhen removing itfrom the dishwasher. GENTLY
LIFT THE CELL STRAIGHT UP TO PREVENT DAMAGE TO IONIZER WIRES AND
COLLECTOR PLATES,
5. The cell may be hot when removing it from the dishwasher. Allow to cool or wear
protective gloves, Make sure that all water isdrained off when removing the cell from
the dishwasher.
6. If dirt stains or detergent residue remain after washing, it may be necessary to rewash
the cell or switch detergent,
7. The electronic cell must be COMPLETELY dry before replacing it in the air cleaner
for use.
920-010-06 (5-05)
Cleaning
(Continued)
ALTERNATE CELL CLEANING METHOD
Ifan automatic dishwasher is not available or not of sufficient size to accommodate the cell,
a large container capable of holding the electronic cell can be used,
.
.
5.
Mix an automatic dishwasher detergent with hot water in a ratio of 4 oz, of detergent
to one gallon of water. Water temperature should be between 150° F and 170° R Be
careful to avoid prolonging skin contact with solution and DO NOT splash solution in
the eyes,
Soak the cell in the solution for about 15 minutes, The solution should be agitated in
some way every 2 to 3 minutes by sloshing or stirring the solution.
Remove the cellfrom the cleaning solution and place in a clean container of hot water
(150° F to 170° F) for rinsing and let set for 10 minutes,
Remove the cell from the rinse water and allow to drain and dry before using,
Ifthere isany detergent residue remaining, rinse again, since itmay affect the efficiency
of the air cleaner.
NOTE: The ionizer wires may become so dirty that an occasional cleaning is
recommended, With a damp cotton ball, wipe the ionizer wires by placing the wire
between finger and thumb.
Discoloration
of the Cell
Occasionally, after the cleaning process, the cell may seem stained, If the stain is black
or very dark, it is probably detergent residue and should be rinsed off at once. If yellowing
appears, it is probably stain from tobacco or other smoke. The yellowing does not affect air
cleaner efficiency, Use an ammonia-based detergent to clean tobacco tar and other smoke
residue from the collector plates.
Replacingthe
Cellin Cabinet
After the cell has been washed, check for broken ionizer wires and bent collector plates. If
broken wires are observed, return unitto Authorized Warranty Station for wire replacement, If
bent collector plates are observed, carefully straighten with a screwdriver or other flat object,
BE CERTAIN THAT NO TWO COLLECTOR PLATES ARE TOUCHING AS THIS WILL
CAUSE AN ARC AND PREVENT THE AIR CLEANER FROM OPERATING PROPERLY.
The operation light will not light and the electronic cell will not function,
Remember that the electronic air cleaner has a cell key which prevents the cell from being
positioned incorrectly. Ifthe cell seems stuck when being inserted orthe access cover will not
fit securely, check to besure that the cell isbeing positioned properly. Ifexcessive force isused,
the cell or air cleaner unit could be damaged, Airflow arrows point toward fan motor.
If the cell is placed into the air cleaner while still damp, the indicator light may not come
on until the cell is dry, which would normally take about two hours, If the cell is energized
and annoying snapping sounds occur, the cell should be removed from the air cleaner and
allowed to thoroughly dry.
920-010-06 (5-05)
Activated
Carbon
P0st-filter
The activated carbon filter must be replaced when it is no longer effective in eliminating
odors, The life d the carbon filter will depend on the concentration of odors and fumes in
the air passing through the air cleaner. Under normal operating conditions, the carbon filter
should last from three to six months. The carbon filter must be in place for the air cleaner
to operate.
Consumer
Troubleshooting
Guide
If you experience problems with the operation of your air cleaner, please:
Make sure electronic cell is clean, dry, and properly installed,
Make sure pre-filter and carbon filter are both properly installed,
Make sure the top cover is properly snapped in place,
Check fan motor and indicator lamp on all speed settings starting with low,
If your air cleaner still has any d the following problems, proceed step by step as shown
below until no further action needs to be taken.
PROBLEM 1 - Fan Off, Lamp Off
Make sure the supply cord is plugged into a standard household receptacle,
Make sure there is voltage to the receptacle by using any other electric device,
Make sure the carbon filter is in place,
Make sure the top access cover is properly in place inorder toactuate the interlock switch.
The interlock switch is provided for consumer safety and should never be bypassed,
No further corrective actions should be taken by the consumer. Return unit to Regional
Authorized Warranty Station for repair (see page 10.)
PROBLEM 2 - Fan On, Lamp Off
Allow the electronic cell to dry completely before reinstalling it into the unit,
Unplug the unit and check electronic cell to see ifany of the collector plates are touching,
Gently straighten and evenly space the plates.
Check electronic cell to see if any ofthe ionizerwires are broken, See page 8for location. If
broken wires are observed, no further corrective actions should be taken bythe consumer.
Return unit to Regional C-90B Authorized Warranty Station for repair.
PROBLEM 3 - Fan Off, Lamp On
This condition represents an unserviceable failure of the air cleaner. Return to Regional
Authorized Warranty Station for repair.
920-010-06 (5-05)
Major
Components
IONIZER WIRES
IONIZER/COLLECTOR CELL
PRE-FILTER
CARBON FILTER
FRONT (LOGO SIDE)
HANDLE
IN REAR INDENTATIONS
C-90B
Specifications
OPERATING TEMPERATURES
This air cleaner is intended for use indoors, at temperatures normally found in occupied
spaces.
ELECTRICAL RATINGS
120 Volt, 60 Hertz.
INDICATOR LIGHT
Located on the access cover next to the 3-speed switch, It indicates that the air cleaner is
operating properly,
INTERLOCK SWITCH
Interrupts the supply power to the unit when the access cover is opened.
WEIGHT
33 Ibs, (15 Kg) shipping weight - 28 Ibs, (13 Kg) net weight,
DIMENSIONS
Height Width Depth
Cabinet 19" 15" 21 1/2"
NOMINAL CURRENT AND
POWER CONSUMPTION
120Volt. 60 Hertz
Fan Speed CFM Amps Watts
Hi.qh 390 .80 90
Medium 280 .56 64
Low 220 .41 47
920-010-06 (5-05)
If YouNeed
Service
In the unlikely event that your Friedrich Electronic Air Cleaner should require service, you
should contact your dealer for location of the nearest service center, or see listings below
for the nearest Regional C-90B Authorized Warranty Repair Station.
Ifyour Friedrich Electronic Air Cleaner should need to be shipped for service, please contact
your nearest Regional Authorized Warranty Repair Station at phone number listed on page
9, or contact the Friedrich Customer Assurance Department at
(210) 357-4400 for specific shipping information.
Package your unit or part in the original packing material if possible. If not, use a sturdy
carton and surround the unit or part with an ample amount of material to cushion it during
shipping. Be sure to tape the carton securely. All shipping charges must be prepaid by the
shipper. Please include a brief description d the malfunction (please be specific). Be sure
that you have included your proof of purchase (date of sale) and the correct address for the
return shipment.
Ifyou have any questions about your warranty coverage or how to obtain warranty service,
please contact the Friedrich Customer Assurance Department at (210) 357-4400 ext.
662.
RegionalC-90B AuthorizedWarranty RepairStations
Cagle's Appliance
114 S. Campus Ave,
Ontario, California 91761
TEL: (909) 986-9789
Alamo Service Co.
1450 North FIores
San Antonio, Texas 78212
TEL: 210/227-7571
(800) 328-2450
B & G Service Co.
3950 North EIston
Chicago, Illinois 60618
TEL: (773) 588-2290
Reeve Air Conditioning, Inc.
2501 South Park Road
Hallandale, Florida 33009
TEL: (954) 962-0252
(800) 962-3383
United AC & Appliance
101 M. Ellis Street
Staten Island, NY 10307
TEL: (718) 605-7780
6
Thermal Products
271 Plauche Street
Harahan, Louisiana 70123
TEL: (506) 818-1008
Carroll Serv. Inc.
4000 Shenandoah
St. Louis, Missouri 63110
(314) 371-3033
920-010-06 (5-05)
Friedrich
Friedrich Air Conditioning Company
P.O. Box 1540
San Antonio, TX 78295
210.357.4400
www.friedrich.com
ELECTRONIC AIR CLEANER
LIMITED WARRANTY
Friedrich Air Conditioning Company warrants its electronic air cleaner to be free from defects in workmanship or materials, under
normal use and service, for a period of One Year from the date of purchase by the original owner. If at any time during the warranty
period, the product is found to be defective or malfunctions, Friedrich Air Conditioning Company will repair or replace the defective
part (at its option) and provide the shop labor to repair this electronic air cleaner.
This warranty shall not apply if it is shown by FRIEDRICH that the defect or malfunction was caused by neglect or abuse during
operation by consumer.
The cost of shipping the unit to Friedrich Air Conditioning Company or a service agency shall be covered by the purchaser. The
repaired or replaced part or unit will be shipped by Friedrich Air Conditioning Company to the purchaser, freight prepaid. The
warranty on any repaired or replacement part shall be for a duration of time no longer than the remaining or unexpired term of the
original warranty.
This warranty does not cover any other charges incurred by the purchaser.
The sole responsibility of FRIEDRICH shall be to repair the product within the terms stated above. FRIEDRICH SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, AND THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED BEYOND THE ONE YEAR
DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which can vary from state to state.
(10-04)
10
m m m H
GuiaDeFuncionamiento
ModeloC-90B
Purificadorelectronicodeaire
920-010-06 (5-05)
V
920-010-06 (5-05)
Tablade Contenidos
Purificador electr6nico de aire Friedrich C-90B .............................................................................................. 13
ADVERTENClA: Antes de hacer funcionar la unidad ..................................................................................... 13
Para hacer funcionar su purificador de aire Friedrich .................................................................................... 14
Para limpiarlo
Precauciones importantes ................................................................................................................. 14
Para limpiar el antefiltro ..................................................................................................................... 15
Para limpiar el filtro de carb6n ........................................................................................................... 15
Para limpiar la c61ulaelectrdnica ....................................................................................................... 15
M6todo alterno para limpieza de la c61ula electr6nica ....................................................................... 16
Decoloraci6n de la c61ula............................................................................................................................... 16
Para volver a colocar la c61ula en el gabinete ................................................................................................ 16
Filtro de carbon activado ................................................................................................................................ 17
Consejos para solucionar problemas ............................................................................................................. 17
Diagrama de los componentes principales .................................................................................................... 18
Especificaciones ............................................................................................................................................. 18
Si usted necesita servicio para su unidad ...................................................................................................... 19
Garantia para el purificador electr6nico ......................................................................................................... 20
12
920-010-06(5-05)
El purificad0r
electr6nic0de aire
FriedrichC-90B
El purificador electr6nico de aire Friedrich es un modelo de consola independiente, el
cual consiste de un generador de alto voltaje DC, una c61ulaelectr6nica, un ventilador de
tres velocidades, un antefiltro y un filtro de carb6n activado, en un gabinete de plastico
resistente.
Elpurificador esta dise_ado para eliminar polvo, humo de tabaco, polen, bacterias y cualquier
otro tipo de contaminantes del aire. Con la mejoria de la calidad del aire interior usted notara
la diferencia en pocos minutos, a medida que su purificador de aire electr6nico Friedrich
empieza a eliminar los billones de particulas irritantes del aire de su vivienda o su oficina.
El filtro de carbdn tambi6n ayuda a eliminar los olores indeseables.
ADVERTENCIA:
Antesde hacer
funcionarlaunidad
Sostenga la unidad de las hendiduras especiales en los paneles laterales, o sost6ngala
de la base, porque la parte superior es movible para el mantenimiento del filtro y no es
suficientemente resistente para sostenerla.
Retire la cubierta plastica que cubre el filtro de carb6n activado y coloque el filtro con la
etiqueta hacia el exterior.
AsegOrese de que la c61ulaelectr6nica esta colocada correctamente en el gabinete, la
flecha del flujo de aire en la placa del extremo debe estar apuntando hacia el ventilador.
AsegOrese de que la cubierta superior esta bien asegurada en su sitio correcto.
Esta unidad esta provista con un enchufe de tres patas (a tierra) para su protecci6n
contra descargas el6ctricas y debe ser conectada directamente en un receptaculo a tierra
instalado de forma correct& POR NINGUNA ClRCUNSTANClA CORTE O ELIMINE LA
PATA DE CONEXION A TIERRA DE ESTE ENCHUFE.
Los purificadores electr6nicos de aire NOdeben ser colocados en cualquier area en donde
exista la posibilidad de formaci6n de ningOn gas o vapor ytampoco deben ser usados en
ambientes hOmedos.
Antefiltro
Seccion Placas
ionazante colector Ventilador FUtro de
de la celula de tres carbon
electronica velocidades
13
920-010-06(5-05)
P
a
r
e
d
Para hacer
funcionarsu
purificador
electronicode air
Friedrich
CONTROLES
Todosloscontrolesdel purificadorelectronicodeaire Friedrichestancolocadosen lapartesuperior
de la unidady sonaccesibles a travesde laabertura en la cubierta superior. Estoscontroles son:
OFF(apagada), HI (maxima), MED (intermedia) y LOW (minima). Una luz indicadorase prende
cuando el purificador esta prendido y funcionando normalmente.
En general,la velocidad HI (maxima)del ventilador se utilizaen condiciones extremas para una
limpieza muy rapida,como en el caso de durante una reunion en la que hay muchos fumadores
o despues de ella o en areas muy grandes en las cuales se quiere hacer circular el aire fresco.
MEDIUM (intermedia) y LOW (minima) se usan usualmente para mantener un ambiente con
aire limpio.
AI iniciarse el funcionamiento, es posible que la luz indicadora titile (centellee) y esto no debe
ser motivo de alarma. Si la luz definitivamente no se prende, refierase a esta guia y lea las
secciones "ANTESDE HACERFUNClONAR LA UNIDAD"y"CONSEJOS PARASOLUClONAR
PROBLEMAS".
Durantelosprimeros minutosde operaciones posiblequese escuchenruidosque parecencomo
de chispas. Esto es normal yes posibleque la unidad siga haciendo estos ruidosdurante varios
dias despues. Despues de este periodo de iniciacion, de vez en cuando se oira uno de estos
chispeos, Iocual indicaque launidad esta limpiandoel aire.ADVERTENClA: A medida que la
celulaelectronica del purificador se ensucia, empezara a a hacer estos ruidos con mayor
frecuencia. Cuando esto ocurra, usted debera lavar la celula electronica.
La mejor ubicacion paraellimpiador (depurador)de aire es un lugar Iomas cercano posiblea la
fuente (el origen) del humo de tabaco, del polvoo de otros contaminantes interiores.
Posicionela unidadde maneraqueel flujode airealrededor de lasparrillasde tomay de descarga
noeste bloqueado. Paraobtenerlosmejores resultados,noemplace la parrilladetoma (enel lado
posterior)a menosde ocho (8) pulgadasde la pared. Proveauna rutadespejadaysin obstaculos
para la descarga de aire. Mientras masse desplace el aire de descarga, mayor sera la eficacia
del limpiador(depurador) deaire. Para obtenerun mayor gradode confort, posicione el limpiador
(depurador)de aire de maneraque el aire de descarga no cause corrientes incomodas.
Para usar el limpiador (depurador) de aire de la manera mas efectiva en habitaciones que
comparten una puerta o un arco abierto, posicione la unidad cerca de laapertura com0n y dirija
el flujo de aire haciala habitacion adyacente para promover una circulacion optima del aire.
AIRE LIMPIO Y ECONOMICO
El costo del funcionamiento del purificador electronico de aire Friedrich no cuesta mas de Io
que consume una bombilla cualquiera. Los beneficios del aire limpio sobrepasan los costos
de operacion para una limpieza continua. Recuerde, cuanto mas haga trabajar su purificador
electronico, mas limpio estara el aire que usted respira.
14
Precauciones
importantes para
limpiarlo
Lasplacascolectoras de lacelula electronicayelantefiltro puedenIlegaraestar extremadamente
sucios. La eficiencia del purificador disminuye con un exceso de acumulacion de contaminacion
en las placas colectoras y el antefiltro. Ademas, a medida que la suciedad se acumula en los
cables ionizantes, el proceso de carga de la unidad se hace menos eficiente tambien.
Paraevitarperdidade eficiencia,lacelulaelectronicayelantefiltrodebenlimpiarseperiodicamente.
El que tan a menudo depende de la frecuencia de uso que se le de a la unidad. Esta limpieza
debera ser mucho mas frecuente si el purificador se utiliza continuamente o bajo condiciones
muy severas.
Apague la unidadydesconectelaantesde abrirlacubierta superiorpararetirarlacelulaelectronica
y el antefiltro. Sea siempre muy cuidadoso/a cuando este manejando la celula electronica. Los
bordes afilados y los cables pueden lastimarle. Tenga tambien mucho cuidado mientras hace
la limpieza, para evitar quemarse con el agua excesivamente caliente o para evitar los efectos
nocivossobre su piel de los detergentesque utiliza.
920-010-06 (5-05)
Limpieza
PARA LIMPIAR EL ANTEFILTRO
Remueva el antefiltro y sacuda o cepille todo el polvo y las pelusas acumuladas. Si esto no
surte efecto, puede utilizar una aspiradora o puede limpiarlo con un detergente para todo
use, con el fin de remover las manchas de tabaco y de las grasas de cocina. Enjuaguelo
con cuidado despu6s de cada limpieza. A continuaci6n, d6jelo secar antes de volverlo a
colocar.
PARA LIMPIAR EL FILTR0 DE CARBON
El filtro de carb6n necesitara limpieza ocasionalmente. Use una corriente de aire (secador
de pelo) o una aspiradora para remover la suciedad. LA CAPACIDAD DEABSORCION DE
QUtMtCOS Y DE OLORES NO PUEDEN SER DEVUELTAS. Cuando el filtro de carbdn
ya no remueve los olores del aire debe ser reemplazado. (Mire la forma para ordenar de
nuevo el filtro de carbdn que viene con la unidad o p6ngase en contacto con su distribuidor
Friedrich mas cercano). Bajo condiciones normales de operaci6n, el filtro de carb6n debe ser
reemplazado cada 3 a 6 meses. EL FILTRO DE CARBON DEBE ESTAR EN SU LUGAR
PARA QUE EL PURIFICADOR DE AIRE FUNClONE.
PARA LIMPIAR LA CELULA ELECTRONICA
La forma mas sencilla de limpiar la c61ulaelectr6nica es utilizando una lavadora de platos
automatica. Esta proporciona el ciclo correcto de lavado, enjuague ysecado. Normalmente,
las temperaturas de agua que se utilizan en las lavadoras de platos no le causan ningOn
da_o a la c61ulaelectr6nica.
Despu6s de apagar el purificador de aire, remueva la c61ulay col6quela con cuidado
en la lavadora, con las flechas de flujo del aire apuntando hacia arriba. En algunas
lavadoras, es posible que haya que quitar la rejillasuperior. SEA EXTREMADAMENTE
CUtDADOSO/A AL COLOCAR LA CELULA EN LA LAVADORA, PARA EVlTAR
DANAR LOS CABLES IONIZANTES O LAS PLACAS COLECTORAS.
2. Use cualquier detergente para lavadora de platos que tenga disponible y siga las
instrucciones para el uso del mismo.
No todas las lavadoras de plates tienen la capacidad necesaria para que les quepa la
c61ulaelectr6nica. AsegOrese de comparar lasdimensiones internas de la lavadora con
las dimensiones de la c61ula(16" de alto x 12 1/2" de ancho y 4 1/2 de profundidad).
Todas las partes de la lavadora deben poderse mover libremente.
4. Tenga cuidado de evitar da_ar la c61ulacuando la est6 sacando de la lavadora de
plates. SAQUELA DERECHA, SUAVEMENTE, PARA EVlTAR CAUSARLE DANO
A LOS CABLES IONtZANTES Y A LAS PLACAS COLECTORAS.
5. La c61ulano debe estar caliente cuando la saque de la lavadora de platos. D6jela enfriar
o use guantes protectores. Cuando la est6 sacando, asegOrese de que toda el agua
ha filtrado fuera de ella.
6. Silas manchas no han desaparecido o senota acumulacidn de detergente, es necesario
volverla a lavar o cambiar el tipo de detergente.
7. La c61ulaelectr6nica debe estar COMPLETAMENTE seca antes de ponerla de nuevo
en el purificador de aire para hacerlo funcionar.
15
920-010-06(5-05)
Limpieza
Metodo Alterno Para Limpieza De La Celula Electronica
Si no tiene una lavadora de platos o la que tiene no es tan amplia para que le quepa lac61ula,
puede utilizarse un recipiente suficientemente grande para colocarla,
1. Mezcle un detergente alcalino con agua caliente, en una proporci6n de 4 onzas de
detergente por cada gal6n de agua. La temperatura del agua debe ser entre 150 y
170 grados Farenheit (65 y 75 grados C,). Evite un contacto prolongado de la piel
con esta soluci6n y NO SE SALPIQUE LOS OJOS con ella,
2. Remoje la c61ulaen esta soluci6n per aproximadamente 15 minutos, La soluci6n
debe agitarse o revolverse cada 2 o 3 minutos,
3. Remueva la c61ulade la soluci6n limpiadora y p6ngala en un recipiente con agua
caliente limpia (150 a 170 grados Farenheit)(65 a 75 grados C,) para enjuagarla y
d6jela por 10 minutos,
4. Retire la c61uladel agua del enjuague yd6jela que escurra completamente antes de
volver a colocarla,
5. Si queda algOn residuo de detergente vu61valaa enjuagar hasta que esaparezca,
porque este puede disminuir la eficiencia de operacidn del purficador de aire,
ADVERTENClA: Los cables ionizantes pueden Ilegar a ensuciarse mucho y se recomienda
una limpieza ocasional, Utilizando un algoddn hOmedo, ponga el cable entre este y su dedo
indice y deslicelo suavemente.
Descoloracion
de la celula
Ocasionalmente, despu6s del proceso de limpieza la c61ulapuede parecer manchada. Si la
mancha es negra u obscura, es posible que sea detergente y debe lavarse de inmediato. Si
es amarilla, es probable que sea mancha de tabaco o de humo. El amarillamiento no afecta
la eficiencia del purificador de aire. Use un detergente con base de amoniaco para limpiar
las manchas de tabaco o los residuos de humo de las placas colectoras.
Volviendoa
ponerlacelula
enel gabinete
Despu6s de que la c61ulaha side lavada, revisela para versi hayalgOncable ionizante o placa
colectora rotes, Si es asi, devuelva la c61ulaa la estaci6n de servicio autorizada en su area
para que le reemplacen los cables. Si se observa alguna placa colectora torcida, ender6cela
con cuidado con un destornillador o con un objeto piano, ASEGURESE DE QUE NO SE
ESTEN TOCANDO DOS DE LAS PLACAS COLECTORAS, ESTO PUEDE PRODUCIR
UN ARCO VOLTAICO Y HACE QUE EL PURIFICADOR DE AIRE NO FUNCIONE CON
PROPIEDAD, La luz indicadora fallara y la c61ulaelectr6nica tampoco funcionara,
Recuerde que su purificador electrdnico de aire tiene una Ilave clave que evita que la c61ula
quede puesta de forma incorrecta, Si la c61ulada la sensacidn se estar atrancada cuando
se coloca o cuando la cubierta de acceso no se adapta bien, revise para asegurarse de
que la c61ulaest6 colocada en su posici6n correcta, No use presi6n o fuerza excesiva;
estas pueden dafiar la c61ulao la unidad, Las flechas de flujo de aire deben apuntar hacia
el motor del ventilador.
Si la c61ulase coloca dentro del purificador cuando todavia esta hOmeda, es posible que no
funcione la luz indicadora hasta que la c61ulaest6 totalmente seca. Esto toma normalmente
dos horas. Si la celula empieza a hacer sonidos de chispas molestos cuando la vuelve a
colocar y hace funcionar la unidad, saquela y d6jela secar completamente.
16
920-010-06(5-05)
Filtrode carbon
activado
Elfiltro de carb6n activado debe reemplazarse cuando ya no esta eliminando los olores, El
tiempo de duracidn del filtro depende de la concentraci6n de los olores que pasen a trav6s
del filtro, Bajo condiciones normales de operaci6n, el filtro debera cambiarse cada tres a seis
meses. El filtro de carbdn debe estar colocado para que funcione el purificador de aire.
Consejospara
solucionar
problemas
En casode que ustedtenga problemas conel funcionamiento de su purificador
de aire, pot favor:
AsegOrese de que la c61ulaelectr6nica esta limpia, seca y colocada de forma correct&
AsegOrese de que el antefiltro y el filtro de carbdn estan colocados correctamente.
AsegOrese de que la cubierta superior esta bien cerrada y ajustada,
Revise el motor del ventilador y la luz indicadora en todas las velocidades, empezando
por la mas baja. Si su unidad sigue teniendo problemas, siga todos los pasos que se
describen a continuacidn hasta que empiece a funcionar correctamente.
PROBLEMA 1- Ventilador y luz indicadora apagados
AsegQrese de que el cable de suministro de energia esta conectado en un enchufe
regular.
AsegOrese de que el enchufe esta funcionando, utilizando cualquier otro aparato
el6ctrico.
AsegOrese de que el filtro de carb6n esta bien colocado.
AsegOrese de que la cubierta de acceso superior esta bien colocada para poner n
funcionamiento el interruptor de bloqueo. Este interruptor es para seguridad del consumidor
y nunca debe ignorarse.
El propietario no puede tomar ninguna otra medida correctiva. Devuelva la unidad a una
estaci6n regional autorizada para la reparaci6n, (Ver pagina 20,)
PROBLEMA 2 - Ventilador funcionando, luz indicadoraapagada
Desconecte la unidad y revise la c61ulaelectr6nica para ver si algunas de las placas
colectoras estan tocandose, Si es asi, ender6celas con cuidado y cree un espacio entre
elias,
Revise la c61ulaelectr6nica para ver si alguno de los cables ionizantes esta roto, Vea
la pagina 18 para Iocalizarlos. Si se observa algOn cable rote, el consumidor no puede
tomar ninguna otra medida correctiva. Este debe devolver launidad a laestaci6n regional
autorizada para reparaciones basadas en la garantia.
PROBLEMA 3 - Ventilador apagado, luz indicadora encendida
Este problema es una falla que no puede arreglarse en su hogar u oficina, Devuelva la
unidad a la estaci6n regional autorizada para que sea reparada,
17
920-010-06(5-05)
Componentes
principalesde
launidad
CABLES IONIZANTES
CELULA IONIZANTE/
COLECTORA
TAPA (CUBIERTA)
FILTRO DE CARBON
FLECHA INDICADORA
DE FLUJO DELAIRE
BLOQUE
_ FRENTE
(LADO LOGOTIPO)
ADENTRO 41_ LUZ
PARTE POSTERIOR RANURAS PARA MANEJO
Especificaci0nes
delC-90B
TEMPERATURAS DE FUNCIONAMIENT0
Este purificador de aire debe utilizarse en recintos interiores, a las temperaturas que
normalmente se encuentran en los espacios habitados.
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
120 Voltios, 60 Hertz
LUZ IND[CADORA
Colocada en la cubierta de acceso, al lado del interruptor de tres velocidades. Indica si el
purificador de aire esta funcionando correctamente.
INTERRUPTOR DE BLOO.UEO
Corta el suministro de corriente a la unidad cuando se abre la cubierta superior.
PESO
El peso de transporte de la unidad es 33 libras (15 Kg). El peso neto de la misma es 28
libras (13 Kg).
18
Gabinete
DIMENSIONES
ALTURA ANCHO
19 pulgadas 15 pulgadas
483 mm 381 mm
PROFUNDIDAD
21 1/2 pulgadas
546 mm
CORRIENTE NOMINAL Y CONSUMO DE
CORRIENTE
120 voltios, 60 hertz
Velocidad
del ventilador
Maxima
Intermedia
Minima
CFM AMPERIOS VATIOS
cfm/m3/min)
920-010-06(5-05)
Si ustednecesita
algunservico
En el caso improbable de que su purificador electrdnico de aire Friedrich requiera algOn
servicio, usted debe contactar a su distribuidor Friedrich para Iocalizar la estaci6n autorizada
de servicio mas prdxima, o mire en la lista de de las estaciones autorizadas de servicio para
las unidades C-90B,
Si su purificador electr6nico de aire acondicionado debe ser transportado para servicio, por
favor p6ngase en contacto con la estaci6n regional autorizada para servicio mas prdxima
(lista de tel6fonos en la pagina 19), o Ilame al Departamento de Servicios al Consumidor
de Friedrich (Friedrich Customer Assurance Department), en el tel6fono (210) 357-4400,
para que le den la informacidn necesaria para el envio,
Empaque su unidad o la parte en el empaque original, si lees posible. En caso negativo,
use cartdn fuerte ycubra la unidad totalmente con bastante material aislador para protegerla
durante el viaje. AsegOrese de sellarla con cinta resistente. Todos losgastos del envio deben
ser pagados previamente por la persona que envia la unidad. Por favor, incluya una breve
descripcidn del problema (sea especifico). AsegOrese de que ha incluido su recibo de compra
(con fecha de la venta) y la direccidn correcta para el envio de retomo de la unidad,
Si usted tiene alguna pregunta sobre la cobertura de la garantia o de c6mo se obtiene el
servicio cubierto por la garantia, por favor Ilame al Departamento de Servicio al Consumidor
de Friedrich (Friedrich Consumer Assurance Department) al tel6fono (210) 357-4400.
Estacionesde reparacion regionalesautorizadas para el serviciode
garantia de las unidades C-90B
2
3
Cagle's Appliance
114 S, Campus Ave,
Ontario, California 91761
TEL: (909) 986-9789
Alamo Service Co.
1450 North Flores
San Antonio, Texas 78212
TEL: 210/227-7571
(800) 328-2450
B & G Service Co.
3950 North EIston
Chicago, Illinois 60618
TEL: (773) 588-2290
4
Reeve Air Conditioning, Inc.
2501 South Park Road
Hallandale, Florida 33009
TEL: (954) 962-0252
(800) 962-3383
United AC & Appliance
101 M. Ellis Street
Staten Island, NY 10307
TEL: (718) 605-7780
6
Thermal Products
271 Plauche Street
Harahan, Louisiana 70123
TEL: (506) 818-1008
Carroll Serv. Inc.
4000 Shenandoah
St. Louis, Missouri 63110
(314) 371-3033
19
920-010-06(5-05)
Friedrich
Friedrich Air Conditioning Company
P.O. Box 1540
San Antonio, TX 78295
210.357.4400
www.friedrich.com
C-90B PURIFICADOR ELECTRONICO DE AIRE TERMINOS
DE LA GARANTIA LIMITADA
Friedrich Air Conditioning Co. garantiza que su purificador electr6nico de aire esta libre de todo defecto de fabricaci6n o
de los materiales, bajo uso y servicios correctos, por un periodo de un (1) aSo a partir de la fecha de compra por parte
del dueSo original. Si en cualquier momento durante este periodo de la garantia el producto resulta defectuoso o no
funciona, Friedrich Air Conditioning Co. reparara o reemplazara la parte defectuosa (a su escogencia) y proporcionara
la labor de taller necesaria para reparar este purificador electr6nico de aire.
Esta garantia no sera efectiva si Friedrich demuestra que el defecto o no funcionamiento esta determinado por abandono,
mal uso o abuso de la unidad por parte del consumidor.
La parte o unidad reemplazada o reparada sera enviada al comprador, con los gastos pagados por Friedrich. La garantia
de cualquier reemplazo o reparaci6n tendra una duraci6n no mayor que el tiempo restante o sin expirar de la garantia
original.
Esta garantia no cubre ning0n otro gasto en el cual el comprador haya incurrido.
La 0nica responsabilidad de Friedrich sera el reparar o reemplazar el producto dentro de los terminos aqui estipulados.
FRIEDRICH NO SERARESPONSABLE DE NINGUN DAi_IOCONSECUENCIAL RESULTANTE DEL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la
exclusi6n o limitaci6n de los daSos consecuenciales, asi que es posible que esta limitaci6n no tenga efecto en su
caso.
ESTA GARANTIA REEMPLAZA A CUALQUIERA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA Y A TODAS LAS
GARANTIAS DE MERCADEO E IDONEIDAD DADAS CON UN PROPOSlTO PARTICULAR QUEDAN EXCLUIDAS
DESPUES DEL Ai_IO DE DURACION DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duraci6n
de una garantia implicita, asi que es posible que esta limitaci6n no tenga efecto en su caso.
Esta garantia le da derechos legales especificos y usted puede tener otros derechos que varian en los distintos
estados.
En caso de preguntas relacionadas con los terminos de esta garantia, la version en ingles es la que tiene
prioridad.
(10-04)
2O
m m m H
Guided'utilisation
ModbleC-90B
Filtre _air _lectronique
920-010-06 (5-05)
V
920-010-06 (5-05)
Tabledesmati res
Le filtre a air Friedrich C-90B ...........................................................................................................................
PRUDENCE -Avant de faire fonctionner I'appareil ..........................................................................................
Utilisation du filtre _ air Friedrich ......................................................................................................................
Nettoyage
Pr6cautions importantes .......................................................................................................................
Nettoyage du pr6-filtre ..........................................................................................................................
Nettoyage du filtre a charbon ...............................................................................................................
Nettoyage de la cellule 61ectronique ....................................................................................................
Autre m6thode de nettoyage ................................................................................................................
D6coloration de la cellule .................................................................................................................................
Remplacement de la cellule dans I'armoire ......................................................................................................
Filtre a charbon actif .........................................................................................................................................
Guide de d6pannage du consommateur ..........................................................................................................
Sch6ma des composants principaux ................................................................................................................
Sp6cifications ...................................................................................................................................................
En cas de r6paration ........................................................................................................................................
Centres r6gionaux de r6paration sous garantie C-90B ....................................................................................
Garantie du filtre a air 61ectronique ..................................................................................................................
23
23
24
24
25
25
25
26
26
26
27
27
28
28
29
29
30
22
920-010-06(5-05)
Filtre &air
61ectronique
C-90B Friedrich
Le filtre _ air 61ectronique Friedrich est un module de console autonome contenant une
alimentation en courant continu de hautetension, une cellule61ectronique,un ventilateur_ trois
vitesses, un pr6-filtre et un filtre secondaire _ charbon actif dans une armoire robuste.
IIest congu pour enlever la poussi_re, la fum6e de tabac, le pollen, les bact6ries et autres
contaminations en suspension dans rair. En quelques minutes, il est possible de remarquer
ram61iorationde laqualit6 de I'aird'une maison ou d'un bureau alors que lefiltre a air Friedrich
commence son travail d'61iminationdes milliards de particules microscopiques irritantes. Le
filtre secondaire _ charbon actif aide 6galement a 61iminer beaucoup d'odeurs int6rieures
inadmissibles.
PRUDENCE -
Avant defaire
fonctionner
I'appareil
II faut transporter I'appareil par les poign6es form6es dans les panneaux lat6raux ou en
soutenant la base, car le couvercle est amovible pour permettre de faire I'entretien et ne
peut pas supporter le poids de I'appareil.
Enlever le couvercle en plastique du filtre _ charbon actif et installer le filtre avec r6tiquette
vers I'ext6rieur.
V6rifier que la cellule 61ectronique est install6e correctement dans I'armoire, la fl_che de
direction de passage d'air sur la plaque d'extr6mit6 doit _tre point6e vers le ventilateur.
V6rifier que le couvercle sup6rieur est fermement en place.
Cet appareil est 6quip6 d'une fiche a trois broches (mise _ laterre) pour prot6ger contre les
61ectrocutions. IIfaut la brancher directement dans une prise _ trois broches correctement
mise a la terre. IL NE FAUT JAMAIS, POUR UNE RAISON QUELCONQUE, COUPER
OU ENLEVER LA BROCHE DE TERRE DE CETTE FICHE.
IL NE FAUT JAMAIS mettre le filtre _ air 61ectroniques oQ il peut y avoir des gaz ou des
vapeurs, ni dans un endroit humide.
Pre-filtre
Section
d'ionisation
de la cellule
electronique
Plaques
collectrice
Ventilateur Filtre a
a 3 vitesses charbon actif
23
920-010-06(5-05)
M
U
r
Utilisation
dufiltre &air
lectronique
COMMANDES
Toutes les commandes du filtre _ air 61ectronique se trouvent sur le dessus de I'appareil et
sont accessibles a travers une ouverture dans le couvercle, Les commandes sont ARRC:T,
HAUT, MOYEN et BAS, Des voyants indiquent si le filtre est en marche et en bon 6tat de
fonctionnement,
G6n6ralement, la vitesse 61ev6edu ventilateur (HI) est utilis6e pour nettoyer rapidement,
dans les cas extremes, tels que pendant ou apr_s une r6union avec beaucoup de fumeurs,
ou pour circuler I'airpropre dans une grande piece, MEDIUM et LOW (moyen et bas) sont
normalement ad6quates pour maintenir une atmosphere propre,
IIne faut pas s'inqui6ter sile voyant clignote au moment de la mise en marche, Si le voyant ne
s'allume pas du tout, consulter les sections <<AVANTEUTILISATION>>et <<DC:PANNAGE>>,
A la mise en marche initiale, il est possible d'entendre des gr6sillements, Ceci est normal et
rappareil peut continuer a faire ces bruits pendant les premiers jours d'utilisation. Apr_s la
p6riode de rodage, il est possible d'entendre un gr6sillement occasionnel qui indique que la
machine nettoie I'air.REMARQUE - Alors que le filtre a air devient sale, le gr6sillement
est plus frequent. Dans ce cas-la, nettoyer la cellule.
IIest pr6f6rable de placer le filtre _ air pros de la source de la fum6e de tabac, de poussi_re
ou des autres contaminants int6rieurs,
Mettre I'appareilen position de mani_re a ne pas bloquer la circulation d'air autour des grilles
d'admission et de d6charge. Pour obtenir les meilleurs r6sultats, ne pas mettre la grille
d'admission (arri_re) a moins de 8 pouces (20 cm) d'un mur. tJairde d6charge doit avoir un
passage clair et sans obstruction. Plus I'airde d6charge peut aller loin, plus le filtre a air est
efficace, Pour obtenir le meilleur confort, mettre le filtre _ air pour que I'airde d6charge ne
cause pas de courant d'air inconfortable,
Pour utiliser lefiltre a air dans des pi_ces qui ont une porte ou un passage de communication,
mettre I'appareil pros de rouverture commune etdiriger rair dans la piece voisine pour obtenir
une meilleure circulation d'air.
FILTRE A AIR ECONOM[QUE
Le prix de revient d'exploitation du filtre a air 61ectronique Friedrich n'est pas plus 61ev6
que celui d'une ampoule 61ectrique normale. Les avantages de I'air propre compensent
g6n6reusement pour le prix d'exploitation faible du filtrage continu, II faut se souvenir que
plus le filtre _ air fonctionne, plus I'airest propre,
Nettoyage
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Lesplaques collectrices de la cellule 61ectroniqueet le pr6-filtre peuvent devenirextr_mement
sales. Le rendement du filtre _ air 61ectronique diminue en cas d'accumulation excessive de
contamination sur lesplaques collectrices et lepr6-filtre. €:galement, plus la salet6 s'accumule
sur les ills d'ionisation, moins le proc6d6 de charge est efficace,
Pour 6viter les pertes de rendement, il faut nettoyer r6guli_rement la cellule 61ectronique
et le pr64iltre. La fr6quence d6pend des conditions d'utilisation, Le nettoyage doit _tre plus
fr6quent si le filtre a air est utilis6 continuellement ou dans des conditions s6v_res,
Arr_ter et d6brancher le filtre a air avant d'ouvrir le couvercle pour d6poser la cellule
61ectronique et le pr6-filtre pour les nettoyer. IIfaut toujours manipuler la cellule 61ectronique
avec pr6cautions, Les bords aigus et les ills peuvent infliger des blessures, Pendant le
nettoyage, il faut faire attention parce que I'eau tr_s chaude et les d6tergents peuvent
endommager la peau,
24
920-010-06(5-05)
Nettoyage
NETTOYAGE DU PRE-FILTRE
D6poser le pr6-filtre et secouer ou brosser la poussi_re et la peluche accumul6es. Si cela ne
suffit pas, il est possible d'utiliser un aspirateur ou de nettoyer le pr6-filtre avec un d6tergent
g6n6ral pour enlever les taches de fum6e de tabac et de graisse de cuisson. IIfaut faire un
ringage soign6 apr_s chaque nettoyage, Apr_s le nettoyage, laisser s6cher et remonter.
NETTOYAGE DU FILTRE A CHARBON ACTIF
Detemps en temps, ilfaut nettoyer le filtre a charbon actif. Utiliser un jet d'air ou un aspirateur
pour enlever la poussi_re. IL N'EST PAS POSSIBLE DE RESTAURER LE POTENTIEL
POUR ABSORBER LES ODEURS ET LES PRODUITS CHIMIQUES. II faut remplacer le
filtre a charbon actif quand il n'absorbe plus les odeurs de I'air (consulter le formulaire de
commande de filtre _ charbon actif emball6 avec cet appareil ou contacter le distributeur
Friedrich le plus proche). Dans des conditions normales de fonctionnement, il faut remplacer
le filtre _ charbon tous les 3 _ 6 mois. LE FILTRE AU CHARBON DOlT ¢:TRE EN PLACE
POUR QUE LE FILTRE ,&AIR FONCTIONNE.
NETTOYAGE DE LA CELLULE I_LECTRONIQUE
Le lave-vaisselle est le moyen le plus simple de laver la cellule 61ectronique, Le lave-
vaisselle fournit des cycles de lavage, ringage et s6chage corrects. Les temp6ratures d'eau
normalement rencontr6es dans les lave-vaisselle n'endommagent pas la cellule,
Apr_s avoirarr_t6 lefiltre a air,sortir la cellule etla placer doucement sur la grille du lave-
vaisselle avec les fl_ches de d6bit d'airvers lehaut. Dans certains lave-vaisselle, ilpeut
_tre n6cessaire d'enlever la grille sup6rieure, EN PLAQANT LA CELLULE DANS LE
LAVE-VAISSELLE, IL FAUT FAIRE TR¢:SATTENTION DE NE PAS ENDOMMAGER
LES FILS D'IONtSATION OU DE DI_FORMER LES PLAQUES COLLECTRICES.
2, Utiliser un d6tergent pour lave-vaisselle normal et suivre les instructions d'utilisation,
Certains lave-vaisselle ne peuvent pas contenir la cellule 61ectronique. IIfaut prendre
soin de comparer les dimensions internes du lave-vaisselle a celle de la cellule
61ectronique (16" de haut x 12-1/2" de large x 4-1/2" de profondeur, 41 cm x 32 cm x
11 cm), Toutes les pi6ces du lave-vaisseile doivent se d6placer librement,
4. 11faut prendre soin d'6viter d'endommager la cellule en la sortant du lave-vaisselle,
SOULEVER LA CELLULE TOUT DROIT VERS LE HAUT POUR €:VITER
D'ENDOMMAGER LES FILS D'IONISATION ET LES PLAQUES COLLECTRICES,
5. La cellule peut _tretr_s chaude quand elle sort du lave-vaisselle. IIfaut la laisser refroidir
ou porter des gants de protection, V6rifier que toute I'eau est 6goutt6e avant de sortir
la cellule du lave-vaisselle,
6. Si, apr_s le lavage, il reste des taches de salet6 ou des r6sidus de d6tergent, il peut
_tre n6cessaire de laver de nouveau la cellule ou d'utiliser un autre d6tergent,
7. La cellule 61ectronique dolt _tre COMPL¢:TEMENT s_che avant de la remettre dans
le filtre a air.
25
920-010-06(5-05)
AUTRE M_'THODE DE NETTOYAGE
Si un lave-vaisselle automatique n'est pas disponible ou s'il n'est pas de taille suffisante
pour accepter la cellule, il est possible d'utiliser un bassin de grandes dimensions capable
de contenir la cellule 61ectronique.
M61angerun d6tergent alcalin avec de I'eau chaude dans un rapport de 4 oz de d6tergent
par gallon US d'eau (30 g/I). IZeaudolt _tre _ une temp6rature entre 150 °F et 170 °F
(65 °C et 75 °C), IIfaut prendre soin d'6viter le contact prolong6 de cette solution avec
la peau et de NE PAS 6clabousser cette solution dans les yeux,
2, Tremper la cellule dans la solution pendant environ 15 minutes. Agiter la solution toutes
les 2 a 3 minutes,
3. Enlever la cellule de la solution de nettoyage et la mettre dans un r6cipient d'eau propre
de ringage (150 °F a 170 °F ou 65 °C a 75 °C) et laisser tremper pendant 10 minutes.
4. Enlever la cellule de I'eau de ringage et laisser 6goutter et s6cher avant de mettre en
service,
5. S'il reste des r6sidus de d6tergent, rincer de nouveau, car ceci peut affecter le
fonctionnement du filtre _ air,
REMARQUE - Les ills d'ionisation peuvent devenir tellement sales qu'il est recommand6
de les nettoyer de temps en temps. Avec une boule de coton hydrophile humide, essuyer
les ills d'ionisation en plagant le fil entre le pouce et I'index,
D colorationde
lacellule
De temps en temps, apr_s le nettoyage, la cellule peut sembler tach6e. Si la tache est noire
ou tr_s fonc6e, c'est probablement un r6sidu de d6tergent et ilfaut la rincer imm6diatement.
S'il y a des taches jaunes, ce sont probablement des taches de tabac ou de fum6e en
g6n6ral, Le jaunissement n'affecte pas le fonctionnement du filtre a air. Utiliser un d6tergent
base d'ammoniaque pour nettoyer les taches de tabac et autres r6sidus des plaques
collectrices.
Reposedela
celluledarts
I'armoire
Apr_s avoirlav6 lacellule, v6rifier que lesills d'ionisation ne sont pas cass6s etque lesplaques
collectrices ne sont pas d6form6es, Si des ills sont cass6s, amener lacellule au centre de
r6paration sous garantie autoris6 pour remplacer les ills, IL FAUT PRENDRE SOIN DE NE
PAS LAISSER DEUX PLAQUES COLLECTRICES SE TOUCHER, CE QUI FORMERAIT
UN ARC €:LECTRIQUE ET EMP¢:CHERAIT LE BON FONCTIONNEMENT DU FILTRE/_
AIR, Le voyant de fonctionnement s'6teint et la cellule 61ectronique ne fonctionne pas.
II faut se souvenir que la cellule du filtre a air 61ectronique a une encoche qui emp_che
rinstallation de la cellule dans la mauvaise position, Si la cellule semble coinc6e pendant la
mise en place ou s'iln'est pas possible de fermer compl_tement le couvercle, v6rifier que la
cellule est mise en position correctement. II ne faut pas forcer pour installer la cellule, sous
peine d'endommager la cellule et le filtre. Les fl_ches doivent _tre point6es vers le moteur.
26
Si la cellule est install6e dans le filtre alors qu'elle est encore humide, il est possible que
le voyant ne s'allume pas jusqu'a ce que la cellule soit s_che, ce qui, normalement, prend
environ deux heures, Si la cellule est activ6e et s'il y a des cr6pitements ennuyeux, il faut
sortir la cellule du filtre et la faire s6cher compl_tement,
920-010-06 (5-05)
Filtresecondaire
charbonactif
II faut remplacer le filtre a charbon actif quand il ne peut plus 61iminer les odeurs. La
Iong6vit6 du filtre a charbon actif d6pend de la concentration des odeurs et des vapeurs
dans Fair passant dans le filtre a air. Dans les conditions normales d'utilisation, il faut
remplacer le filtre a charbon actif tousles trois a six mois. Le filtre a charbon actif dolt
_tre en place pour que le filtre puisse fonctionner.
Guidede
d pannagedu
consommateur
Si le filtre ne fonctionne pas correctement, v_rifier que:
La cellule 61ectronique est propre, s_che et install6e correctement ;
Le pr6-filtre et le filtre _ charbon actif sont install6s correctement ;
Le couvercle est enfonc6 en place ;
Le moteur du ventilateur et le voyant indicateur fonctionnent _ toutes les vitesses, en
commen_:ant par la vitesse la plus lente. Si le filtre a air ne fonctionne toujours pas
correctement, suivre la proc6dure suivante jusqu'_ ce que tousles probl_mes soient
r6solus.
PROBLEME 1 - Ventilateur arr_t_, voyant _teint
V6rifier que le cordon d'alimentation est branch6 dans une prise standard.
Brancher un autre appareil 61ectrom6nager pour v6rifier que la prise est sous tension.
V6rifier que le filtre _ charbon actif est en place.
V6rifier que le couvercle d'acc_s est correctement en place pour activer rinterrupteur de
s6curit6. Cet interrupteur a pour but d'assurer la s6curit6 de I'utilisateur et il ne faut pas le
contourner.
Aucune action suppl6mentaire par le consommateur. Amener I'appareila un centre r6gional
de r6paration sous garantie pour r6paration (consulter lapage 30).
PROBLEME 2 - Ventilateur en marche, voyant _teint
D6brancher I'appareil et v6rifier si les plaques collectrices de la cellule se touchent. Les
redresser doucement et les 6carter de fa_:onuniforme.
V6rifier si des ills d'ionisation sont cass6s. Consulter leur emplacement, page 28. Si des
ills sont cass6s, le consommateur ne peut pas faire la r6paration. Amener I'appareil _ un
centre r6gional de r6paration sous garantie C-90B pour r6paration.
PROBL_'ME 3 - Ventilateur arr_t_, voyant allum_
Sympt6mes d'une panne non r6parable du filtre _ air.Amener I'appareil _ uncentre r6gional
de r6paration sous garantie pour r6paration.
27
920-010-06(5-05)
Cempesants
principaux
FIL D'IONISATION
CELLULE D'IONISATION/
COLLECTRICE
PRI_-FILTRE
ENTREE,8_ II
ARRIERE
COUVERCLE
FILTRE A CHARBON
FLECHE DE
DEBIT D'AIR
INTERRUPTEUR DE
SECURITE
AVANTE (C6TI_ LOGO)
VOYANT
POIGNEES
C-90B
Specifications
TEMPE:RATURE D'UTILISATION
Le filtre _ air est con(_upour fonctionner a rint6rieur, _ une temp6rature normale dans un
espace habit6.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
120 V, 60 Hz
VOYANT INDICATEUR
Piac6 sur ie couvercie d'acc_s, pros du commutateur _ 3 positions, indique si le filtre a air
fonctionne correctement,
INTERRUPTEUR DE SECURITE
Coupe I'alimentation 61ectrique de I'appareil quand le couvercle d'acc_s est ouvert,
POIDS
Poids d'exp6dition 33 Ib(15 kg), poids net 28 Ib(13 kg).
28
Armoire
DIMENSIONS (Inches)
Hauteur Largeur
19" 15"
483 mm 381 mm
Profondeur
21 1/2"
546 mm
CONSOMMATION NOMINALE DE COURANT
Vitesse du 120 V, 60 Hz
ventilateur D_bit Intensite Puissance
(cfm / m3/min) (A) (W)
Haute
Moyenne
Basse
920-010-06 (5-05)
Pourobtenirdes
r parations
Dans le cas peu probable oQil faudrait r6parer le filtre _ air 61ectronique Friedrich, contacter
le distributeur pour obtenir I'adresse du centre de r6paration le plus proche ou consulter la
liste des Centres r6gionaux de r6paration sous garantie C-90B autoris6s,
S'il faut exp6dier le filtre a air 61ectronique Friedrich pour lefaire r6parer, consulter le Centre
r6gional de r6paration autoris6 le plus proche au num6ro de t616phonedonn6 page 29 ou
appeler Friedrich Customer Assurance Department _ (210) 357-4400 pour obtenir des
renseignements sp6cifiques,
Emballer le filtre a air ou la piece dans I'emballage original, si possible. Sinon, utiliser une
bofte en carton robuste et entourer I'appareil ou la piece d'une quantit6 suffisante de mat6riel
pour absorber les chocs pendant le transport, Prendre soin de bien fermer la bofte avec du
ruban adh6sif, Tousles frais d'exp6dition doivent _tre pay6s par I'exp6diteur. Donner une
courte description sp6cifique du probl_me, Prendre soin de joindre une preuve de la date
d'achat, ainsi que radresse correcte oQ le filtre dolt _tre renvoy&
En cas de question concernant la garantie ou la mani_re d'obtenir des r6parations sous
garantie, contacter le Friedrich Customer Assurance Department _ (210) 357-4400.
CentresRegionauxde r paration sousgarantiedesmodblesC-90B
Cagle's Appliance
114 S, Campus Ave,
Ontario, California 91761
TEL: (909) 986-9789
2
Alamo Service Co.
1450 North FIores
San Antonio, Texas 78212
TEL: 210/227-7571
(800) 328-2450
B & G Service Co.
3950 North EIston
Chicago, Illinois 60618
TEL: (773) 588-2290
Reeve Air Conditioning, Inc.
2501 South Park Road
Hallandale, Florida 33009
TEL: (954) 962-0252
(800) 962-3383
United AC & Appliance
101 M. Ellis Street
Staten Island, NY 10307
TEL: (718) 605-7780
6
Thermal Products
271 Plauche Street
Harahan, Louisiana 70123
TEL: (506) 818-1008
Carroll Serv. Inc.
4000 Shenandoah
St. Louis, Missouri 63110
(314) 371-3033
29
920-010-06(5-05)
Friedrich
Friedrich Air Conditioning Company
P.O. Box 1540
San Antonio, TX 78295
210.357.4400
www.friedrich.com
C-90B FIL.TRE A AIR #LECTRONIQUE
GARANTIE LIMITI E D'UN AN
Friedrich Air Conditioning Co. garantiza que su purificador electr6nico de aire esta libre de todo defecto de fabricaci6n o
de los materiales, bajo uso y servicios correctos, por un periodo de un (1) aSo a partir de la fecha de compra por parte
del dueSo original. Si en cualquier momento durante este periodo de la garantia el producto resulta defectuoso o no
funciona, Friedrich Air Conditioning Co. reparara o reemplazara la parte defectuosa (a su escogencia) y proporcionara
la labor de taller necesaria para reparar este purificador electr6nico de aire.
Esta garantia no sera efectiva si Friedrich demuestra que el defecto o no funcionamiento esta determinado por abandono,
mal uso o abuso de la unidad por parte del consumidor.
La parte o unidad reemplazada o reparada sera enviada al comprador, con los gastos pagados por Friedrich. La garantia
de cualquier reemplazo o reparaci6n tendra una duraci6n no mayor que el tiempo restante o sin expirar de la garantia
original.
Esta garantia no cubre ning0n otro gasto en el cual el comprador haya incurrido.
La 0nica responsabilidad de Friedrich sera el reparar o reemplazar el producto dentro de los terminos aqui estipulados.
FRIEDRICH NO SERARESPONSABLE DE NINGUN DAi_IOCONSECUENCIAL RESULTANTE DEL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la
exclusi6n o limitaci6n de los da_os consecuenciales, asi que es posible que esta limitaci6n no tenga efecto en su
caso.
ESTA GARANTIA REEMPLAZA A CUALQUIERA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA Y A TODAS LAS
GARANTIAS DE MERCADEO E IDONEIDAD DADAS CON UN PROPOSlTO PARTICULAR QUEDAN EXCLUIDAS
DESPUES DEL Ai_IO DE DURACION DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duraci6n
de una garantia implicita, asi que es posible que esta limitaci6n no tenga efecto en su caso.
Esta garantia le da derechos legales especificos y usted puede tener otros derechos que varian en los distintos
estados.
En caso de preguntas relacionadas con los terminos de esta garantia, la version en ingles es la que tiene
prioridad.
(10-04)
3O
920-010-06(5-05)
31
Friedrich Air Conditioning Co.
PostOffice Box 1540 San Antonio, Texas78295-1540
4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas78218-5212
(210) 357-4400 FAX (210) 357-4480
www.friedrich.com
www.bestaircleaner.com
Printed in the U.S.A. 920-010-06(5-05)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Friedrich C-90B El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario