Friedrich C-90A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Page 11
Modelo C-90A
Purificador Electronico de Aire
Guia De Funcionamiento
Page 12
Tabla de Contenidos
Purificador electrónico de aire Friedrich C-90A ............................................ 13
ADVERTENCIA: Antes de hacer funcionar la unidad ................................... 13
Para hacer funcionar su purificador de aire Friedrich ................................... 14
Para limpiarlo
Precauciones importantes ................................................................... 14
Para limpiar el antefiltro ....................................................................... 15
Para limpiar el filtro de carbón ............................................................. 15
Para limpiar la célula electrónica ......................................................... 15
Método alterno para limpieza de la célula electrónica ......................... 16
Decoloración de la célula .............................................................................. 16
Para volver a colocar la célula en el gabinete ............................................... 16
Filtro de carbon activado ............................................................................... 17
Consejos para solucionar problemas ............................................................ 17
Diagrama de los componentes principales ................................................... 18
Especificaciones............................................................................................ 18
Si usted necesita servicio para su unidad ..................................................... 19
Garantía para el purificador electrónico ........................................................ 20
Page 13
El purificador electrónico de aire Friedrich es un modelo de consola
independiente, el cual consiste de un generador de alto voltaje DC, una célula
electrónica, un ventilador de tres velocidades, un antefiltro y un filtro de carbón
activado, en un gabinete de plástico resistente.
El purificador está diseñado para eliminar polvo, humo de tabaco, polen,
bacterias y cualquier otro tipo de contaminantes del aire. Con la mejoría de la
calidad del aire interior usted notará la diferencia en pocos minutos, a medida
que su purificador de aire electrónico Friedrich empieza a eliminar los billones
de partículas irritantes del aire de su vivienda o su oficina. El filtro de carbón
también ayuda a eliminar los olores indeseables.
Sostenga la unidad de las hendiduras especiales en los páneles laterales, o
sosténgala de la base, porque la parte superior es movible para el mantenimiento
del filtro y no es suficientemente resistente para sostenerla.
Retire la cubierta plástica que cubre el filtro de carbón activado y coloque el filtro
con la etiqueta hacia el exterior.
Asegúrese de que la célula electrónica está colocada correctamente en el gabinete,
la flecha del flujo de aire en la placa del extremo debe estar apuntando hacia el
ventilador.
Asegúrese de que la cubierta superior está bien asegurada en su sitio correcto.
Esta unidad está provista con un enchufe de tres patas (a tierra) para su protección
contra descargas eléctricas y debe ser conectada directamente en un receptáculo
a tierra instalado de forma correcta. POR NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O
ELIMINE LA PATA DE CONEXIÓN A TIERRA DE ESTE ENCHUFE.
Los purificadores electrónicos de aire NO deben ser colocados en cualquier área
en donde exista la posibilidad de formación de ningún gas o vapor y tampoco deben
ser usados en ambientes húmedos.
ANTEFILTRO
SECCIÓN IONAZANTE DE LA
CELULA ELECTRONICA
PLACAS
COLECTOR
VENTILADOR DE
TRES VELOCIDADES
FILTRO DE CARBON
El purificador
electrónico de
aire Friedrich
C-90A
ADVERTENCIA:
Antes de hacer
funcionar la
unidad
Page 14
Para hacer
funcionar su
purificador
electronico de
air Friedrich
CONTROLES
Todos los controles del purificador electrónico de aire Friedrich están colocados en la
parte superior de la unidad y son accesibles a través de la abertura en la cubierta
superior. Estos controles son: OFF(apagada), HI (máxima), MED (intermedia) y LOW
(mínima). Una luz indicadora se prende cuando el purificador está prendido y
funcionando normalmente.
En general, la velocidad HI (máxima) del ventilador se utiliza en condiciones
extremas para una limpieza muy rápida, como en el caso de durante una reunión en
la que hay muchos fumadores o después de ella o en áreas muy grandes en las
cuales se quiere hacer circular el aire fresco. MEDIUM (intermedia) y LOW (mínima)
se usan usualmente para mantener un ambiente con aire limpio.
Al iniciarse el funcionamiento, es posible que la luz indicadora titile (centellée) y esto
no debe ser motivo de alarma. Si la luz definitivamente no se prende, refiérase a esta
guía y lea las secciones "ANTES DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD" y
"CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS".
Durante los primeros minutos de operación es posible que se escuchen ruidos que
parecen como de chispas. Esto es normal y es posible que la unidad siga haciendo
estos ruidos durante varios días después. Después de este período de iniciación, de
vez en cuando se oirá uno de estos chispeos, lo cual indica que la unidad está
limpiando el aire. ADVERTENCIA: A medida que la célula electrónica del
purificador se ensucia, empezará a a hacer estos ruidos con mayor frecuencia.
Cuando esto ocurra, usted deberá lavar la célula electrónica.
La mejor ubicación para el limpiador (depurador) de aire es un lugar lo más cercano
posible a la fuente (el origen) del humo de tabaco, del polvo o de otros contaminantes
interiores.
Posicione la unidad de manera que el flujo de aire alrededor de las parrillas de toma y
de descarga no esté bloqueado. Para obtener los mejores resultados, no emplace la
parrilla de toma (en el lado posterior) a menos de ocho (8) pulgadas de la pared.
Provea una ruta despejada y sin obstáculos para la descarga de aire. Mientras más
se desplace el aire de descarga, mayor será la eficacia del limpiador (depurador) de
aire. Para obtener un mayor grado de confort, posicione el limpiador (depurador) de
aire de manera que el aire de descarga no cause corrientes incómodas.
Para usar el limpiador (depurador) de aire de la manera más efectiva en habitaciones
que comparten una puerta o un arco abierto, posicione la unidad cerca de la apertura
común y dirija el flujo de aire hacia la habitación adyacente para promover una
circulación óptima del aire.
AIRE LIMPIO Y ECONOMICO
El costo del funcionamiento del purificador electrónico de aire Friedrich no cuesta más de lo que
consume una bombilla cualquiera. Los beneficios del aire limpio sobrepasan los costos de operación
para una limpieza continua. Recuerde, cuanto más haga trabajar su purificador electrónico, más
limpio estará el aire que usted respira.
Precauciones
importantes
para limpiarlo
Las placas colectoras de la célula electrónica y el antefiltro pueden llegar a estar
extremadamente sucios. La eficiencia del purificador disminuye con un exceso de
acumulación de contaminación en las placas colectoras y el antefiltro. Además, a medida
que la suciedad se acumula en los cables ionizantes, el proceso de carga de la unidad
se hace menos eficiente también.
Para evitar pérdida de eficiencia, la célula electrónica y el antefiltro deben limpiarse
periódicamente. El qué tan a menudo depende de la frecuencia de uso que se le de a la
unidad. Esta limpieza deberá ser mucho más frecuente si el purificador se utiliza
continuamente o bajo condiciones muy severas.
Apague la unidad y desconéctela antes de abrir la cubierta superior para retirar la célula
electrónica y el antefiltro. Sea siempre muy cuidadoso/a cuando esté manejando la
célula electrónica. Los bordes afilados y los cables pueden lastimarle. Tenga también
mucho cuidado mientras hace la limpieza, para evitar quemarse con el agua
excesivamente caliente o para evitar los efectos nocivos sobre su piel de los detergentes
que utiliza.
P
a
r
e
d
Page 15
PARA LIMPIAR EL ANTEFILTRO
Remueva el antefiltro y sacuda o cepille todo el polvo y las pelusas acumuladas. Si esto
no surte efecto, puede utilizar una aspiradora o puede limpiarlo con un detergente para
todo uso, con el fin de remover las manchas de tabaco y de las grasas de cocina.
Enjuáguelo con cuidado después de cada limpieza. A continuación, déjelo secar antes
de volverlo a colocar.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE CARBON
El filtro de carbón necesitará limpieza ocasionalmente. Use una corriente de aire (secador
de pelo) o una aspiradora para remover la suciedad. LA CAPACIDAD DE ABSORCION
DE QUIMICOS Y DE OLORES NO PUEDEN SER DEVUELTAS. Cuando el filtro de
carbón ya no remueve los olores del aire debe ser reemplazado. (Mire la forma para
ordenar de nuevo el filtro de carbón que viene con la unidad o póngase en contacto con
su distribuidor Friedrich más cercano). Bajo condiciones normales de operación, el filtro
de carbón debe ser reemplazado cada 3 a 6 meses. EL FILTRO DE CARBON DEBE
ESTAR EN SU LUGAR PARA QUE EL PURIFICADOR DE AIRE FUNCIONE.
PARA LIMPIAR LA CELULA ELECTRONICA
La forma más sencilla de limpiar la célula electrónica es utilizando una lavadora de
platos automática. Esta proporciona el ciclo correcto de lavado, enjuague y secado.
Normalmente, las temperaturas de agua que se utilizan en las lavadoras de platos no le
causan ningún daño a la célula electrónica.
1. Después de apagar el purificador de aire, remueva la célula y colóquela con cuidado
en la lavadora, con las flechas de flujo del aire apuntando hacia arriba. En algunas
lavadoras, es posible que haya que quitar la rejilla superior. SEA
EXTREMADAMENTE CUIDADOSO/A AL COLOCAR LA CELULA EN LA
LAVADORA, PARA EVITAR DAÑAR LOS CABLES IONIZANTES O LAS PLACAS
COLECTORAS.
2. Use cualquier detergente para lavadora de platos que tenga disponible y siga las
instrucciones para el uso del mismo.
3. No todas las lavadoras de platos tienen la capacidad necesaria para que les quepa
la célula electrónica. Asegúrese de comparar las dimensiones internas de la lavadora
con las dimensiones de la célula (16" de alto x 12 1/2" de ancho y
4 1/2 de profundidad). Todas las partes de la lavadora deben poderse mover
libremente.
4. Tenga cuidado de evitar dañar la célula cuando la esté sacando de la lavadora de
platos.QUELA DERECHA, SUAVEMENTE, PARA EVITAR CAUSARLE DAÑO
A LOS CABLES IONIZANTES Y A LAS PLACAS COLECTORAS.
5. La célula no debe estar caliente cuando la saque de la lavadora de platos. Déjela
enfriar o use guantes protectores. Cuando la esté sacando, asegúrese de que toda
el agua ha filtrado fuera de ella.
6. Si las manchas no han desaparecido o se nota acumulación de detergente, es
necesario volverla a lavar o cambiar el tipo de detergente.
7. La célula electrónica debe estar COMPLETAMENTE seca antes de ponerla de
nuevo en el purificador de aire para hacerlo funcionar.
Page 16
METODO ALTERNO PARA LIMPIEZA DE LA CELULA
ELECTRONICA
Si no tiene una lavadora de platos o la que tiene no es tan amplia para que le quepa la
célula, puede utilizarse un recipiente suficientemente grande para colocarla.
1. Mezcle un detergente alcalino con agua caliente, en una proporción de 4 onzas de
detergente por cada galón de agua. La temperatura del agua debe ser entre 150 y
170 grados Farenheit (65 y 75 grados C.). Evite un contacto prolongado de la piel
con esta solución y NO SE SALPIQUE LOS OJOS con ella.
2. Remoje la célula en esta solución por aproximadamente 15 minutos. La solución
debe agitarse o revolverse cada 2 o 3 minutos.
3. Remueva la célula de la solución limpiadora y póngala en un recipiente con agua
caliente limpia (150 a 170 grados Farenheit)(65 a 75 grados C.) para enjuagarla y
déjela por 10 minutos.
4. Retire la célula del agua del enjuague y déjela que escurra completamente antes de
volver a colocarla.
5. Si queda algún residuo de detergente vuélvala a enjuagar hasta que esaparezca,
porque este puede disminuir la eficiencia de operación del purficador de aire.
ADVERTENCIA: Los cables ionizantes pueden llegar a ensuciarse mucho y se
recomienda una limpieza ocasional. Utilizando un algodón húmedo, ponga el cable
entre este y su dedo índice y deslícelo suavemente.
Ocasionalmente, después del proceso de limpieza la célula puede parecer manchada.
Si la mancha es negra u obscura, es posible que sea detergente y debe lavarse de
inmediato. Si es amarilla, es probable que sea mancha de tabaco o de humo. El
amarillamiento no afecta la eficiencia del purificador de aire. Use un detergente con
base de amoniaco para limpiar las manchas de tabaco o los residuos de humo de las
placas colectoras.
Después de que la célula ha sido lavada, revísela para ver si hay algún cable ionizante
o placa colectora rotos. Si es así, devuelva la célula a la estación de servicio autorizada
en su área para que le reemplacen los cables. Si se observa alguna placa colectora
torcida, enderécela con cuidado con un destornillador o con un objeto plano.
ASEGURESE DE QUE NO SE ESTEN TOCANDO DOS DE LAS PLACAS
COLECTORAS. ESTO PUEDE PRODUCIR UN ARCO VOLTAICO Y HACE QUE EL
PURIFICADOR DE AIRE NO FUNCIONE CON PROPIEDAD. La luz indicadora fallará
y la célula electrónica tampoco funcionará.
Recuerde que su purificador electrónico de aire tiene una llave clave que evita que la
célula quede puesta de forma incorrecta. Si la célula da la sensación se estar atrancada
cuando se coloca o cuando la cubierta de acceso no se adapta bien, revise para
asegurarse de que la célula esté colocada en su posición correcta. No use presión o
fuerza excesiva; estas pueden dañar la célula o la unidad. Las flechas de flujo de aire
deben apuntar hacia el motor del ventilador.
Si la célula se coloca dentro del purificador cuando todavía está húmeda, es posible
que no funcione la luz indicadora hasta que la célula esté totalmente seca. Esto toma
normalmente dos horas. Si la celula empieza a hacer sonidos de chispas molestos
cuando la vuelve a colocar y hace funcionar la unidad, sáquela y déjela secar
completamente.
Descoloracion
de la celula
Volviendo a
poner la celula
en el gabinete
Page 17
Filtro de carbon
activado
El filtro de carbón activado debe reemplazarse cuando ya no está eliminando los olores.
El tiempo de duración del filtro depende de la concentración de los olores que pasen a
través del filtro. Bajo condiciones normales de operación, el filtro deberá cambiarse
cada tres a seis meses. El filtro de carbón debe estar colocado para que funcione el
purificador de aire.
Consejos para
solucionar
problemas
En caso de que usted tenga problemas con el funcionamiento de su purificador de aire,
por favor:
Asegúrese de que la célula electrónica está limpia, seca y colocada de forma correcta.
Asegúrese de que el antefiltro y el filtro de carbón están colocados correctamente.
Asegúrese de que la cubierta superior está bien cerrada y ajustada.
Revise el motor del ventilador y la luz indicadora en todas las velocidades, empezando
por la más baja. Si su unidad sigue teniendo problemas, siga todos los pasos que se
describen a continuación hasta que empiece a funcionar correctamente.
PROBLEMA 1- Ventilador y luz indicadora apagados
Asegúrese de que el cable de suministro de energía está conectado en un enchufe
regular.
Asegúrese de que el enchufe está funcionando, utilizando cualquier otro aparato
eléctrico.
Asegúrese de que el filtro de carbón está bien colocado.
Asegúrese de que la cubierta de acceso superior está bien colocada para poner n
funcionamiento el interruptor de bloqueo. Este interruptor es para seguridad del
consumidor y nunca debe ignorarse.
El propietario no puede tomar ninguna otra medida correctiva. Devuelva la unidad a
una estación regional autorizada para la reparación. (Ver página 20.)
PROBLEMA 2 - Ventilador funcionando, luz indicadora apagada
Desconecte la unidad y revise la célula electrónica para ver si algunas de las placas
colectoras están tocándose. Si es así, enderécelas con cuidado y cree un espacio
entre ellas.
Revise la célula electrónica para ver si alguno de los cables ionizantes está roto.
Vea la página 18 para localizarlos. Si se observa algún cable roto, el consumidor no
puede tomar ninguna otra medida correctiva. Este debe devolver la unidad a la
estación regional autorizada para reparaciones basadas en la garantía.
PROBLEMA 3 - Ventilador apagado, luz indicadora encendida
Este problema es una falla que no puede arreglarse en su hogar u oficina. Devuelva
la unidad a la estación regional autorizada para que sea reparada.
Page 18
Componentes
principales de la
unidad
PARTE POSTERIOR
RANURAS PARA
MANEJO
CELULA IONIZANTE/
COLECTORA
LUZ
INTERRUPTOR DE
BLOQUE
FLECHA
INDICADORA DE
FLUJO DEL AIRE
TAPA (CUBIERTA)
Velocidad
del ventilador
FILTRO DE CARBON
ANTEFILTRO
CABLES IONIZANTES
Especificaciones
del C-90A
TEMPERATURAS DE FUNCIONAMIENTO
Este purificador de aire debe utilizarse en recintos interiores, a las temperaturas que
LUZ INDICADORA
Colocada en la cubierta de acceso, al lado del interruptor de tres velocidades. Indica
si el purificador de aire está funcionando correctamente.
ALTURA ANCHO PROFUNDIDAD
Gabinete 19 pulgadas 15 pulgadas 21 1/2 pulgadas
483 mm 381 mm 546 mm
DIMENSIONES
INTERRUPTOR DE BLOQUEO
Corta el suministro de corriente a la unidad cuando se abre la cubierta superior.
PESO
El peso de transporte de la unidad es 33 libras (15 Kg). El peso neto de la misma es 28
libras (13 Kg).
CORRIENTE NOMINAL Y CONSUMO DE
CORRIENTE
120 voltios, 60 hertz
CFM AMPERIOS VATIOS
(cfm/m3/min)
Máxima 410/11.6 .80 90
Intermedia 340/9.6 .56 64
Mínima 280/7.2 .41 .47
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
120 Voltios, 60 Hertz
ADENTRO
FRENTE
(LADO LOGOTIPO)
Page 19
Si usted
necesita algun
servico
En el caso improbable de que su purificador electrónico de aire Friedrich requiera algún
servicio, usted debe contactar a su distribuidor Friedrich para localizar la estación
autorizada de servicio más próxima, o mire en la pagina la lista de de las estaciones
autorizadas de servicio para las unidades C-90A.
Si su purificador electrónico de aire acondicionado debe ser transportado para servicio,
por favor póngase en contacto con la estación regional autorizada para servicio más
próxima (lista de teléfonos en la página 19), o llame al Departamento de Servicios al
Consumidor de Friedrich (Friedrich Customer Assurance Department), en el teléfono
(210) 357-4400, para que le den la información necesaria para el envío.
Empaque su unidad o la parte en el empaque original, si le es posible. En caso negativo,
use cartón fuerte y cubra la unidad totalmente con bastante material aislador para
protegerla durante el viaje. Asegúrese de sellarla con cinta resistente. Todos los gastos
del envío deben ser pagados previamente por la persona que envía la unidad. Por favor,
incluya una breve descripción del problema (sea específico). Asegúrese de que ha incluído
su recibo de compra (con fecha de la venta) y la dirección correcta para el envío de
retorno de la unidad.
Si usted tiene alguna pregunta sobre la cobertura de la garantía o de cómo se obtiene el
servicio cubierto por la garantía, por favor llame al Departamento de Servicio al
Consumidor de Friedrich (Friedrich Consumer Assurance Department) al teléfono (210)
357-4400.
R & B Appliance Parts
5070 Lindsay Ct.
Chino, California 91710
Tel: 714 / 591-9405
1-800-421-2189
Alamo Service Co.
1450 N. Flores
San Antonio, Texas 78212
Tel: 210 / 227-7571
1-800-328-2450
22
22
2
11
11
1
Reeve Air Conditioning, Inc.
2501 South Park Road
Hallandale, Fl 33009
Tel: 954/962-0252
1-800-962-3383
Superior A/C Service, Inc.
524 Sackett Street
Brooklyn, Ny 11217
Tel: 718/852-8200
44
44
4
33
33
3
55
55
5
B & G Service Co.
3950 North Elston
Chicago, IL 60618
Tel: 773/588-2290
Estaciones de reparacion regionales autorizadas para el servicio de
garantia de las unidades C-90A
Page 20
Friedrich Air Conditioning Co. garantiza que su purificador electrónico de aire está libre de todo defecto de
fabricación o de los materiales, bajo uso y servicios correctos, por un período de un (1) año a partir de la
fecha de compra por parte del dueño original. Si en cualquier momento durante este período de la garantía
el producto resulta defectuoso o no funciona, Friedrich Air Conditioning Co. reparará o reemplazará la parte
defectuosa (a su escogencia) y proporcionará la labor de taller necesaria para reparar este purificador
electrónico de aire.
Esta garantía no será efectiva si Friedrich demuestra que el defecto o no funcionamiento está determinado
por abandono, mal uso o abuso de la unidad por parte del consumidor.
La parte o unidad reemplazada o reparada será enviada al comprador, con los gastos pagados por Friedrich.
La garantía de cualquier reemplazo o reparación tendrá una duración no mayor que el tiempo restante o sin
expirar de la garantía original.
Esta garantía no cubre ningún otro gasto en el cual el comprador haya incurrido.
La única responsabilidad de Friedrich será el reparar o reemplazar el producto dentro de los términos aquí
estipulados. FRIEDRICH NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO CONSECUENCIAL RESULTANTE
DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños consecuenciales, así que es posible que
esta limitación no tenga efecto en su caso.
ESTA GARANTIA REEMPLAZA A CUALQUIERA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA Y A TODAS
LAS GARANTIAS DE MERCADEO E IDONEIDAD DADAS CON UN PROPOSITO PARTICULAR QUEDAN
EXCLUIDAS DESPUES DEL AÑO DE DURACION DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten
limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que es posible que esta limitación no tenga efecto
en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían en los
distintos estados.
En caso de preguntas relacionadas con los términos de esta garantía, la versión en inglés es la que
tiene prioridad.
(9/00)
C-90A PURIFICADOR ELECTRÓNICO
DE AIRE TERMINOS DE LA GARANTIA
LIMITADA
FRIEDRICH AIR CONDITIONING COFRIEDRICH AIR CONDITIONING CO
FRIEDRICH AIR CONDITIONING COFRIEDRICH AIR CONDITIONING CO
FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO
..
..
.
Post Office Box 1540 San Antonio, Texas 78295-1540
(210) 357-4400 FAX (210) 357-4480

Transcripción de documentos

Modelo C-90A Purificador Electronico de Aire Guia De Funcionamiento Page 11 Tabla de Contenidos Purificador electrónico de aire Friedrich C-90A ............................................ 13 ADVERTENCIA: Antes de hacer funcionar la unidad ................................... 13 Para hacer funcionar su purificador de aire Friedrich ................................... 14 Para limpiarlo Precauciones importantes ................................................................... 14 Para limpiar el antefiltro ....................................................................... 15 Para limpiar el filtro de carbón ............................................................. 15 Para limpiar la célula electrónica ......................................................... 15 Método alterno para limpieza de la célula electrónica ......................... 16 Decoloración de la célula .............................................................................. 16 Para volver a colocar la célula en el gabinete ............................................... 16 Filtro de carbon activado ............................................................................... 17 Consejos para solucionar problemas ............................................................ 17 Diagrama de los componentes principales ................................................... 18 Especificaciones ............................................................................................ 18 Si usted necesita servicio para su unidad ..................................................... 19 Garantía para el purificador electrónico ........................................................ 20 Page 12 El purificador electrónico de aire Friedrich C-90A El purificador electrónico de aire Friedrich es un modelo de consola independiente, el cual consiste de un generador de alto voltaje DC, una célula electrónica, un ventilador de tres velocidades, un antefiltro y un filtro de carbón activado, en un gabinete de plástico resistente. ADVERTENCIA: Antes de hacer funcionar la unidad „ Sostenga la unidad de las hendiduras especiales en los páneles laterales, o El purificador está diseñado para eliminar polvo, humo de tabaco, polen, bacterias y cualquier otro tipo de contaminantes del aire. Con la mejoría de la calidad del aire interior usted notará la diferencia en pocos minutos, a medida que su purificador de aire electrónico Friedrich empieza a eliminar los billones de partículas irritantes del aire de su vivienda o su oficina. El filtro de carbón también ayuda a eliminar los olores indeseables. sosténgala de la base, porque la parte superior es movible para el mantenimiento del filtro y no es suficientemente resistente para sostenerla. „ Retire la cubierta plástica que cubre el filtro de carbón activado y coloque el filtro con la etiqueta hacia el exterior. „ Asegúrese de que la célula electrónica está colocada correctamente en el gabinete, la flecha del flujo de aire en la placa del extremo debe estar apuntando hacia el ventilador. „ Asegúrese de que la cubierta superior está bien asegurada en su sitio correcto. „ Esta unidad está provista con un enchufe de tres patas (a tierra) para su protección contra descargas eléctricas y debe ser conectada directamente en un receptáculo a tierra instalado de forma correcta. POR NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O ELIMINE LA PATA DE CONEXIÓN A TIERRA DE ESTE ENCHUFE. „ Los purificadores electrónicos de aire NO deben ser colocados en cualquier área en donde exista la posibilidad de formación de ningún gas o vapor y tampoco deben ser usados en ambientes húmedos. ANTEFILTRO SECCIÓN IONAZANTE DE LA CELULA ELECTRONICA PLACAS COLECTOR FILTRO DE CARBON VENTILADOR DE TRES VELOCIDADES Page 13 Para hacer funcionar su purificador electronico de air Friedrich CONTROLES Todos los controles del purificador electrónico de aire Friedrich están colocados en la parte superior de la unidad y son accesibles a través de la abertura en la cubierta superior. Estos controles son: OFF(apagada), HI (máxima), MED (intermedia) y LOW (mínima). Una luz indicadora se prende cuando el purificador está prendido y funcionando normalmente. En general, la velocidad HI (máxima) del ventilador se utiliza en condiciones extremas para una limpieza muy rápida, como en el caso de durante una reunión en la que hay muchos fumadores o después de ella o en áreas muy grandes en las cuales se quiere hacer circular el aire fresco. MEDIUM (intermedia) y LOW (mínima) se usan usualmente para mantener un ambiente con aire limpio. Al iniciarse el funcionamiento, es posible que la luz indicadora titile (centellée) y esto no debe ser motivo de alarma. Si la luz definitivamente no se prende, refiérase a esta guía y lea las secciones "ANTES DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD" y "CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS". P a r e d Durante los primeros minutos de operación es posible que se escuchen ruidos que parecen como de chispas. Esto es normal y es posible que la unidad siga haciendo estos ruidos durante varios días después. Después de este período de iniciación, de vez en cuando se oirá uno de estos chispeos, lo cual indica que la unidad está limpiando el aire. ADVERTENCIA: A medida que la célula electrónica del purificador se ensucia, empezará a a hacer estos ruidos con mayor frecuencia. Cuando esto ocurra, usted deberá lavar la célula electrónica. La mejor ubicación para el limpiador (depurador) de aire es un lugar lo más cercano posible a la fuente (el origen) del humo de tabaco, del polvo o de otros contaminantes interiores. Posicione la unidad de manera que el flujo de aire alrededor de las parrillas de toma y de descarga no esté bloqueado. Para obtener los mejores resultados, no emplace la parrilla de toma (en el lado posterior) a menos de ocho (8) pulgadas de la pared. Provea una ruta despejada y sin obstáculos para la descarga de aire. Mientras más se desplace el aire de descarga, mayor será la eficacia del limpiador (depurador) de aire. Para obtener un mayor grado de confort, posicione el limpiador (depurador) de aire de manera que el aire de descarga no cause corrientes incómodas. Para usar el limpiador (depurador) de aire de la manera más efectiva en habitaciones que comparten una puerta o un arco abierto, posicione la unidad cerca de la apertura común y dirija el flujo de aire hacia la habitación adyacente para promover una circulación óptima del aire. AIRE LIMPIO Y ECONOMICO El costo del funcionamiento del purificador electrónico de aire Friedrich no cuesta más de lo que consume una bombilla cualquiera. Los beneficios del aire limpio sobrepasan los costos de operación para una limpieza continua. Recuerde, cuanto más haga trabajar su purificador electrónico, más limpio estará el aire que usted respira. Precauciones importantes para limpiarlo Las placas colectoras de la célula electrónica y el antefiltro pueden llegar a estar extremadamente sucios. La eficiencia del purificador disminuye con un exceso de acumulación de contaminación en las placas colectoras y el antefiltro. Además, a medida que la suciedad se acumula en los cables ionizantes, el proceso de carga de la unidad se hace menos eficiente también. Para evitar pérdida de eficiencia, la célula electrónica y el antefiltro deben limpiarse periódicamente. El qué tan a menudo depende de la frecuencia de uso que se le de a la unidad. Esta limpieza deberá ser mucho más frecuente si el purificador se utiliza continuamente o bajo condiciones muy severas. Apague la unidad y desconéctela antes de abrir la cubierta superior para retirar la célula electrónica y el antefiltro. Sea siempre muy cuidadoso/a cuando esté manejando la célula electrónica. Los bordes afilados y los cables pueden lastimarle. Tenga también mucho cuidado mientras hace la limpieza, para evitar quemarse con el agua excesivamente caliente o para evitar los efectos nocivos sobre su piel de los detergentes que utiliza. Page 14 PARA LIMPIAR EL ANTEFILTRO Remueva el antefiltro y sacuda o cepille todo el polvo y las pelusas acumuladas. Si esto no surte efecto, puede utilizar una aspiradora o puede limpiarlo con un detergente para todo uso, con el fin de remover las manchas de tabaco y de las grasas de cocina. Enjuáguelo con cuidado después de cada limpieza. A continuación, déjelo secar antes de volverlo a colocar. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE CARBON El filtro de carbón necesitará limpieza ocasionalmente. Use una corriente de aire (secador de pelo) o una aspiradora para remover la suciedad. LA CAPACIDAD DE ABSORCION DE QUIMICOS Y DE OLORES NO PUEDEN SER DEVUELTAS. Cuando el filtro de carbón ya no remueve los olores del aire debe ser reemplazado. (Mire la forma para ordenar de nuevo el filtro de carbón que viene con la unidad o póngase en contacto con su distribuidor Friedrich más cercano). Bajo condiciones normales de operación, el filtro de carbón debe ser reemplazado cada 3 a 6 meses. EL FILTRO DE CARBON DEBE ESTAR EN SU LUGAR PARA QUE EL PURIFICADOR DE AIRE FUNCIONE. PARA LIMPIAR LA CELULA ELECTRONICA La forma más sencilla de limpiar la célula electrónica es utilizando una lavadora de platos automática. Esta proporciona el ciclo correcto de lavado, enjuague y secado. Normalmente, las temperaturas de agua que se utilizan en las lavadoras de platos no le causan ningún daño a la célula electrónica. 1. Después de apagar el purificador de aire, remueva la célula y colóquela con cuidado en la lavadora, con las flechas de flujo del aire apuntando hacia arriba. En algunas lavadoras, es posible que haya que quitar la rejilla superior. SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO/A AL COLOCAR LA CELULA EN LA LAVADORA, PARA EVITAR DAÑAR LOS CABLES IONIZANTES O LAS PLACAS COLECTORAS. 2. Use cualquier detergente para lavadora de platos que tenga disponible y siga las instrucciones para el uso del mismo. 3. No todas las lavadoras de platos tienen la capacidad necesaria para que les quepa la célula electrónica. Asegúrese de comparar las dimensiones internas de la lavadora con las dimensiones de la célula (16" de alto x 12 1/2" de ancho y 4 1/2 de profundidad). Todas las partes de la lavadora deben poderse mover libremente. 4. Tenga cuidado de evitar dañar la célula cuando la esté sacando de la lavadora de platos. SÁQUELA DERECHA, SUAVEMENTE, PARA EVITAR CAUSARLE DAÑO A LOS CABLES IONIZANTES Y A LAS PLACAS COLECTORAS. 5. La célula no debe estar caliente cuando la saque de la lavadora de platos. Déjela enfriar o use guantes protectores. Cuando la esté sacando, asegúrese de que toda el agua ha filtrado fuera de ella. 6. Si las manchas no han desaparecido o se nota acumulación de detergente, es necesario volverla a lavar o cambiar el tipo de detergente. 7. La célula electrónica debe estar COMPLETAMENTE seca antes de ponerla de nuevo en el purificador de aire para hacerlo funcionar. Page 15 METODO ALTERNO PARA LIMPIEZA DE LA CELULA ELECTRONICA Si no tiene una lavadora de platos o la que tiene no es tan amplia para que le quepa la célula, puede utilizarse un recipiente suficientemente grande para colocarla. 1. Mezcle un detergente alcalino con agua caliente, en una proporción de 4 onzas de detergente por cada galón de agua. La temperatura del agua debe ser entre 150 y 170 grados Farenheit (65 y 75 grados C.). Evite un contacto prolongado de la piel con esta solución y NO SE SALPIQUE LOS OJOS con ella. 2. Remoje la célula en esta solución por aproximadamente 15 minutos. La solución debe agitarse o revolverse cada 2 o 3 minutos. 3. Remueva la célula de la solución limpiadora y póngala en un recipiente con agua caliente limpia (150 a 170 grados Farenheit)(65 a 75 grados C.) para enjuagarla y déjela por 10 minutos. 4. Retire la célula del agua del enjuague y déjela que escurra completamente antes de volver a colocarla. 5. Si queda algún residuo de detergente vuélvala a enjuagar hasta que esaparezca, porque este puede disminuir la eficiencia de operación del purficador de aire. ADVERTENCIA: Los cables ionizantes pueden llegar a ensuciarse mucho y se recomienda una limpieza ocasional. Utilizando un algodón húmedo, ponga el cable entre este y su dedo índice y deslícelo suavemente. Descoloracion de la celula Ocasionalmente, después del proceso de limpieza la célula puede parecer manchada. Si la mancha es negra u obscura, es posible que sea detergente y debe lavarse de inmediato. Si es amarilla, es probable que sea mancha de tabaco o de humo. El amarillamiento no afecta la eficiencia del purificador de aire. Use un detergente con base de amoniaco para limpiar las manchas de tabaco o los residuos de humo de las placas colectoras. Volviendo a poner la celula en el gabinete Después de que la célula ha sido lavada, revísela para ver si hay algún cable ionizante o placa colectora rotos. Si es así, devuelva la célula a la estación de servicio autorizada en su área para que le reemplacen los cables. Si se observa alguna placa colectora torcida, enderécela con cuidado con un destornillador o con un objeto plano. ASEGURESE DE QUE NO SE ESTEN TOCANDO DOS DE LAS PLACAS COLECTORAS. ESTO PUEDE PRODUCIR UN ARCO VOLTAICO Y HACE QUE EL PURIFICADOR DE AIRE NO FUNCIONE CON PROPIEDAD. La luz indicadora fallará y la célula electrónica tampoco funcionará. Recuerde que su purificador electrónico de aire tiene una llave clave que evita que la célula quede puesta de forma incorrecta. Si la célula da la sensación se estar atrancada cuando se coloca o cuando la cubierta de acceso no se adapta bien, revise para asegurarse de que la célula esté colocada en su posición correcta. No use presión o fuerza excesiva; estas pueden dañar la célula o la unidad. Las flechas de flujo de aire deben apuntar hacia el motor del ventilador. Si la célula se coloca dentro del purificador cuando todavía está húmeda, es posible que no funcione la luz indicadora hasta que la célula esté totalmente seca. Esto toma normalmente dos horas. Si la celula empieza a hacer sonidos de chispas molestos cuando la vuelve a colocar y hace funcionar la unidad, sáquela y déjela secar completamente. Page 16 Filtro de carbon activado El filtro de carbón activado debe reemplazarse cuando ya no está eliminando los olores. El tiempo de duración del filtro depende de la concentración de los olores que pasen a través del filtro. Bajo condiciones normales de operación, el filtro deberá cambiarse cada tres a seis meses. El filtro de carbón debe estar colocado para que funcione el purificador de aire. Consejos para solucionar problemas En caso de que usted tenga problemas con el funcionamiento de su purificador de aire, por favor: „ Asegúrese de que la célula electrónica está limpia, seca y colocada de forma correcta. „ Asegúrese de que el antefiltro y el filtro de carbón están colocados correctamente. „ Asegúrese de que la cubierta superior está bien cerrada y ajustada. „ Revise el motor del ventilador y la luz indicadora en todas las velocidades, empezando por la más baja. Si su unidad sigue teniendo problemas, siga todos los pasos que se describen a continuación hasta que empiece a funcionar correctamente. PROBLEMA 1- Ventilador y luz indicadora apagados „ Asegúrese de que el cable de suministro de energía está conectado en un enchufe regular. „ Asegúrese de que el enchufe está funcionando, utilizando cualquier otro aparato eléctrico. „ Asegúrese de que el filtro de carbón está bien colocado. „ Asegúrese de que la cubierta de acceso superior está bien colocada para poner n funcionamiento el interruptor de bloqueo. Este interruptor es para seguridad del consumidor y nunca debe ignorarse. „ El propietario no puede tomar ninguna otra medida correctiva. Devuelva la unidad a una estación regional autorizada para la reparación. (Ver página 20.) PROBLEMA 2 - Ventilador funcionando, luz indicadora apagada „ Desconecte la unidad y revise la célula electrónica para ver si algunas de las placas colectoras están tocándose. Si es así, enderécelas con cuidado y cree un espacio entre ellas. „ Revise la célula electrónica para ver si alguno de los cables ionizantes está roto. Vea la página 18 para localizarlos. Si se observa algún cable roto, el consumidor no puede tomar ninguna otra medida correctiva. Este debe devolver la unidad a la estación regional autorizada para reparaciones basadas en la garantía. PROBLEMA 3 - Ventilador apagado, luz indicadora encendida „ Este problema es una falla que no puede arreglarse en su hogar u oficina. Devuelva la unidad a la estación regional autorizada para que sea reparada. Page 17 Componentes principales de la unidad TAPA (CUBIERTA) FILTRO DE CARBON CABLES IONIZANTES CELULA IONIZANTE/ COLECTORA FLECHA INDICADORA DE FLUJO DEL AIRE INTERRUPTOR DE BLOQUE FRENTE (LADO LOGOTIPO) ANTEFILTRO LUZ ADENTRO PARTE POSTERIOR Especificaciones del C-90A RANURAS PARA MANEJO TEMPERATURAS DE FUNCIONAMIENTO Este purificador de aire debe utilizarse en recintos interiores, a las temperaturas que ESPECIFICACIONES ELECTRICAS 120 Voltios, 60 Hertz LUZ INDICADORA Colocada en la cubierta de acceso, al lado del interruptor de tres velocidades. Indica si el purificador de aire está funcionando correctamente. INTERRUPTOR DE BLOQUEO Corta el suministro de corriente a la unidad cuando se abre la cubierta superior. PESO El peso de transporte de la unidad es 33 libras (15 Kg). El peso neto de la misma es 28 libras (13 Kg). DIMENSIONES Gabinete ALTURA ANCHO 19 pulgadas 483 mm 15 pulgadas 381 mm PROFUNDIDAD CORRIENTE NOMINAL Y CONSUMO DE CORRIENTE 21 1/2 pulgadas 546 mm 120 voltios, 60 hertz Velocidad del ventilador Máxima Intermedia Mínima Page 18 CFM AMPERIOS VATIOS (cfm/m3/min) 410/11.6 340/9.6 280/7.2 .80 .56 .41 90 64 .47 Si usted necesita algun servico En el caso improbable de que su purificador electrónico de aire Friedrich requiera algún servicio, usted debe contactar a su distribuidor Friedrich para localizar la estación autorizada de servicio más próxima, o mire en la pagina la lista de de las estaciones autorizadas de servicio para las unidades C-90A. Si su purificador electrónico de aire acondicionado debe ser transportado para servicio, por favor póngase en contacto con la estación regional autorizada para servicio más próxima (lista de teléfonos en la página 19), o llame al Departamento de Servicios al Consumidor de Friedrich (Friedrich Customer Assurance Department), en el teléfono (210) 357-4400, para que le den la información necesaria para el envío. Empaque su unidad o la parte en el empaque original, si le es posible. En caso negativo, use cartón fuerte y cubra la unidad totalmente con bastante material aislador para protegerla durante el viaje. Asegúrese de sellarla con cinta resistente. Todos los gastos del envío deben ser pagados previamente por la persona que envía la unidad. Por favor, incluya una breve descripción del problema (sea específico). Asegúrese de que ha incluído su recibo de compra (con fecha de la venta) y la dirección correcta para el envío de retorno de la unidad. Si usted tiene alguna pregunta sobre la cobertura de la garantía o de cómo se obtiene el servicio cubierto por la garantía, por favor llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Friedrich (Friedrich Consumer Assurance Department) al teléfono (210) 357-4400. Estaciones de reparacion regionales autorizadas para el servicio de garantia de las unidades C-90A 1 2 R & B Appliance Parts 5070 Lindsay Ct. Chino, California 91710 Tel: 714 / 591-9405 1-800-421-2189 Alamo Service Co. 1450 N. Flores San Antonio, Texas 78212 Tel: 210 / 227-7571 1-800-328-2450 3 B & G Service Co. 3950 North Elston Chicago, IL 60618 Tel: 773/588-2290 4 5 Reeve Air Conditioning, Inc. 2501 South Park Road Hallandale, Fl 33009 Tel: 954/962-0252 1-800-962-3383 Superior A/C Service, Inc. 524 Sackett Street Brooklyn, Ny 11217 Tel: 718/852-8200 Page 19 C-90A PURIFICADOR ELECTRÓNICO DE AIRE TERMINOS DE LA GARANTIA LIMITADA FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO CO.. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 Friedrich Air Conditioning Co. garantiza que su purificador electrónico de aire está libre de todo defecto de fabricación o de los materiales, bajo uso y servicios correctos, por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del dueño original. Si en cualquier momento durante este período de la garantía el producto resulta defectuoso o no funciona, Friedrich Air Conditioning Co. reparará o reemplazará la parte defectuosa (a su escogencia) y proporcionará la labor de taller necesaria para reparar este purificador electrónico de aire. Esta garantía no será efectiva si Friedrich demuestra que el defecto o no funcionamiento está determinado por abandono, mal uso o abuso de la unidad por parte del consumidor. La parte o unidad reemplazada o reparada será enviada al comprador, con los gastos pagados por Friedrich. La garantía de cualquier reemplazo o reparación tendrá una duración no mayor que el tiempo restante o sin expirar de la garantía original. Esta garantía no cubre ningún otro gasto en el cual el comprador haya incurrido. La única responsabilidad de Friedrich será el reparar o reemplazar el producto dentro de los términos aquí estipulados. FRIEDRICH NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO CONSECUENCIAL RESULTANTE DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños consecuenciales, así que es posible que esta limitación no tenga efecto en su caso. ESTA GARANTIA REEMPLAZA A CUALQUIERA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA Y A TODAS LAS GARANTIAS DE MERCADEO E IDONEIDAD DADAS CON UN PROPOSITO PARTICULAR QUEDAN EXCLUIDAS DESPUES DEL AÑO DE DURACION DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que es posible que esta limitación no tenga efecto en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían en los distintos estados. En caso de preguntas relacionadas con los términos de esta garantía, la versión en inglés es la que tiene prioridad. (9/00) Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Friedrich C-90A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario