Halo MT125W Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
5
Para obtener servicio al cliente y/o por piezas faltantes o dañadas, llame al 800-334-6871
MT125, CMT125 (Bronze)
MT125W, CMT125W (White)
A
B
C
D
E
F
¡Felicitaciones! Usted ha adquirido un kit de reflector Cooper Lighting, LLC.
El reflector MT125 está construido con aluminio resistente fundido a presión y
le brindará muchos años de servicio a la intemperie sin problemas.
Requerido para instalación (no suministrado)
Destornillador con cabeza Phillips
Masilla de silicona resistente a la intemperie
Uno (1) lámpara para proyector tipo PAR 38 de
150 W (máximo) (A)
Qué se incluye
Artefacto luminoso (B)
Junta obturadora de la
placa cubierta (C)
Junta obturadora de receptácul (D)
Tuercas de cable (E)
Tornillos de la montaje (F)
Qué se necesita saber
IMPORTANTE: LEA ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Sólo para uso en exteriores.
Incluido en los listados cULus para usar en lugares húmedos.
Debe conectar el artefacto a una fuente de alimentación de 120 V 60 Hz
(cualquier otra conexión anula la garantía).
El artefacto debe ser instalado por un electricista competente o por personas
con experiencia en las conexiones de cables de la casa.
El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe
cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios.
Debe montar el artefacto sobre una caja de conexiones con toma
de tierra marcada para usar en lugares húmedos.
Adecuado para instalarse en la pared o en aleros solamente.
No es adecuado para instalarse montándolo en el suelo.
Manténgalo alejado de objetos inflamables. No coloque el
artefacto en posición dentro de 1 pulgada (2,5 cm) de cualquier
material combustible.
Las lámparas y el artefacto se calientan extremadamente durante el uso.
Antes de intentar reposicionar el artefacto, deje que se enfríe totalmente.
Reemplace siempre la bombilla con una del mismo vatiaje o más bajo que el
marcado. Si instala lámparas de mayor potencia, puede crear riesgo de
incendio. Si usa lámparas de mayor potencia, se anula la garantía.
MT125 825-0050.qxp:Layout 1 1/25/08 9:22 AM Page 5
ESPAÑOL
6
Para obtener servicio al cliente y/o por piezas faltantes o dañadas, llame al 800-334-6871
La lámpara es precableada para facilitar la instalación.
Si desarma el artefacto, se anula la garantía.
Instalación de su porta-bombilla
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico.
Nota: Tiempo estimado de ensamblaje/instalación 15 minutos.
PRECAUCIÓN: Antes de desmontar o instalar cualquier artefacto de
iluminación, desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles o
interruptores automáticos.
Paso 1: Esta placa de montaje fue diseñada para trabajar con una variedad
de cajas de conexión diferentes. Alinee los agujeros en la placa de
montaje con los salientes para tornillos en la caja de empalmes.
Nota: Si los orificios en la placa de montaje no coinciden con los salientes
para tornillos en la caja de empalmes, taladre orificios en la placa utilizando
un broca de 1/8˝ para que los salientes coincidan en la caja.
Paso 2: Tome la junta incluida con esta placa de montaje y colóquela en
posición detrás de ella. Alinee los tornillos de la placa de montaje
con el formato adecuado de la junta y quite el material de la junta en
esos orificios.
Paso 3: Conecte los cables del portalámparas con los cables de alimentación
eléctrica de la casa (blanco con blanco y negro con negro),
usando tuercas aisladas para empalmes eléctricos. Conecte el
alambre de tierra de la casa al alambre de color cobre (proveniente
de la cubierta de la lámpara) utilizando un conector de empalmar.
ADVERTENCIA: El artefacto debe ser instalado por un electricista competente
o por personas con experiencia en las conexiones de cables de la casa. El
sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe
cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre
edificios.
Paso 4: Una la placa de montaje a su caja de conexiones usando los tornillos
incluidos con ésta, asegurándose de que la junta quede alineada
correctamente y de que todos los tornillos estén apretados con
seguridad. Para impedir la entrada de humedad a la caja de
empalmes, aplique un cordón de sellante silicónico alrededor de la
placa de montaje, donde se une a la caja de empalmes y en todos
los orificios abiertos.
ADVERTENCIA: No toque el artefacto mientras esté en uso, dado que su
carcasa se calienta extremadamente. Antes de reemplazar la lámpara,
desenchufe el artefacto y déjelo enfriar.
Paso 5: Introduzca la junta obturadora dentro de portalámpara y enrosque la
lámpara dentro de cada portalámpara. No apriete demasiado la
lámpara.
Paso 6: Active la fuente de alimentación en la caja de fusibles/interruptor
automático.
MT125 825-0050.qxp:Layout 1 1/25/08 9:22 AM Page 6
ESPAÑOL
7
Para obtener servicio al cliente y/o por piezas faltantes o dañadas, llame al 800-334-6871
Para apuntar la luz
Afloje la perilla en el costado de la carcasa del artefacto. Incline la cabeza del
artefacto hacia arriba o abajo, hasta la posición deseada y luego vuelva a
apretar la perilla.
ADVERTENCIA: Desviarse de las instrucciones de montaje puede dar como
resultado un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Dos años de garantía limitada para apuntar la luz
Cooper Lighting, LLC (la Compañía) garantiza este producto (el producto)
contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de
la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía,
reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de reempla-
zo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no incluye la
mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes
de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador un reci-
bo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable para la
Compañía. Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a
defectos en sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal.
No cubre la lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso,
maltrato, falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conex-
ión del producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier
otra falla que no sea consecuencia de defectos en los materiales o en la fabri-
cación. Los daños causados al producto por lámparas de repuesto adquiridas
separadamente, que no sean de la marca de la Compañía, y por corrosión o
decoloración de los componentes de latón, no están cubiertos por esta garantía.
No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente.
LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRO-
DUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA.
TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO GARANTIAS
IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN FIN PARTIC-
ULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE ESTA
GARANTIA EXPRESA. Algunas jurisdicciones o estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, o las limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las exclusiones o lim-
itaciones indicadas pueden no ser aplicables a su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga
otros derechos, que pueden variar de una jurisdicción o estado, a otro.
Para obtener servicio en garantía escriba a Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway
74 South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de América. Indique el
número de modelo del producto y los problemas que experimenta, además de
su dirección y número de teléfono. Será contactado entonces para obtener una
MT125 825-0050.qxp:Layout 1 1/25/08 9:22 AM Page 7
ESPAÑOL
8
solución, o un número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido
por la Compañía, y deben regresarse con el flete previamente pagado. Todo
producto que se reciba sin el Número de Autorización de Retorno de
Mercancías emitido por la Compañía, será rechazado.
Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los daños que puedan exper-
imentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o reemplazados
estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se inspeccionan al embalar-
los. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en tránsito, debe informarse
enseguida al transportista que realiza la entrega, y presentarle el correspondi-
ente reclamo.
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de
Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida.
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Impreso en China
MT125 825-0050.qxp:Layout 1 1/25/08 9:22 AM Page 8

Transcripción de documentos

MT125 825-0050.qxp:Layout 1 1/25/08 9:22 AM Page 5 MT125, CMT125 (Bronze) MT125W, CMT125W (White) ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido un kit de reflector Cooper Lighting, LLC. El reflector MT125 está construido con aluminio resistente fundido a presión y le brindará muchos años de servicio a la intemperie sin problemas. Requerido para instalación (no suministrado) • Destornillador con cabeza Phillips • Masilla de silicona resistente a la intemperie A • Uno (1) lámpara para proyector tipo PAR 38 de 150 W (máximo) (A) Qué se incluye • Artefacto luminoso (B) D C • Junta obturadora de la placa cubierta (C) B • Junta obturadora de receptácul (D) F • Tornillos de la montaje (F) Qué se necesita saber IMPORTANTE: LEA ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. • Sólo para uso en exteriores. • Incluido en los listados cULus para usar en lugares húmedos. • Debe conectar el artefacto a una fuente de alimentación de 120 V 60 Hz (cualquier otra conexión anula la garantía). • El artefacto debe ser instalado por un electricista competente o por personas con experiencia en las conexiones de cables de la casa. El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios. • Debe montar el artefacto sobre una caja de conexiones con toma de tierra marcada para usar en lugares húmedos. • Adecuado para instalarse en la pared o en aleros solamente. No es adecuado para instalarse montándolo en el suelo. • Manténgalo alejado de objetos inflamables. No coloque el artefacto en posición dentro de 1 pulgada (2,5 cm) de cualquier material combustible. • Las lámparas y el artefacto se calientan extremadamente durante el uso. Antes de intentar reposicionar el artefacto, deje que se enfríe totalmente. • Reemplace siempre la bombilla con una del mismo vatiaje o más bajo que el marcado. Si instala lámparas de mayor potencia, puede crear riesgo de incendio. Si usa lámparas de mayor potencia, se anula la garantía. Para obtener servicio al cliente y/o por piezas faltantes o dañadas, llame al 800-334-6871 5 ESPAÑOL E • Tuercas de cable (E) MT125 825-0050.qxp:Layout 1 1/25/08 9:22 AM Page 6 • La lámpara es precableada para facilitar la instalación. • Si desarma el artefacto, se anula la garantía. Instalación de su porta-bombilla ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Nota: Tiempo estimado de ensamblaje/instalación 15 minutos. PRECAUCIÓN: Antes de desmontar o instalar cualquier artefacto de iluminación, desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles o interruptores automáticos. Paso 1: Esta placa de montaje fue diseñada para trabajar con una variedad de cajas de conexión diferentes. Alinee los agujeros en la placa de montaje con los salientes para tornillos en la caja de empalmes. ESPAÑOL Nota: Si los orificios en la placa de montaje no coinciden con los salientes para tornillos en la caja de empalmes, taladre orificios en la placa utilizando un broca de 1/8˝ para que los salientes coincidan en la caja. Paso 2: Tome la junta incluida con esta placa de montaje y colóquela en posición detrás de ella. Alinee los tornillos de la placa de montaje con el formato adecuado de la junta y quite el material de la junta en esos orificios. Paso 3: Conecte los cables del portalámparas con los cables de alimentación eléctrica de la casa (blanco con blanco y negro con negro), usando tuercas aisladas para empalmes eléctricos. Conecte el alambre de tierra de la casa al alambre de color cobre (proveniente de la cubierta de la lámpara) utilizando un conector de empalmar. ADVERTENCIA: El artefacto debe ser instalado por un electricista competente o por personas con experiencia en las conexiones de cables de la casa. El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios. Paso 4: Una la placa de montaje a su caja de conexiones usando los tornillos incluidos con ésta, asegurándose de que la junta quede alineada correctamente y de que todos los tornillos estén apretados con seguridad. Para impedir la entrada de humedad a la caja de empalmes, aplique un cordón de sellante silicónico alrededor de la placa de montaje, donde se une a la caja de empalmes y en todos los orificios abiertos. ADVERTENCIA: No toque el artefacto mientras esté en uso, dado que su carcasa se calienta extremadamente. Antes de reemplazar la lámpara, desenchufe el artefacto y déjelo enfriar. Paso 5: Introduzca la junta obturadora dentro de portalámpara y enrosque la lámpara dentro de cada portalámpara. No apriete demasiado la lámpara. Paso 6: Active la fuente de alimentación en la caja de fusibles/interruptor automático. Para obtener servicio al cliente y/o por piezas faltantes o dañadas, llame al 800-334-6871 6 MT125 825-0050.qxp:Layout 1 1/25/08 9:22 AM Page 7 Para apuntar la luz Afloje la perilla en el costado de la carcasa del artefacto. Incline la cabeza del artefacto hacia arriba o abajo, hasta la posición deseada y luego vuelva a apretar la perilla. ADVERTENCIA: Desviarse de las instrucciones de montaje puede dar como resultado un riesgo de incendio o de choque eléctrico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Dos años de garantía limitada para apuntar la luz Cooper Lighting, LLC (‘la Compañía’) garantiza este producto (‘el producto’) contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos. No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente. LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA. Algunas jurisdicciones o estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, o las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las exclusiones o limitaciones indicadas pueden no ser aplicables a su caso. La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos, que pueden variar de una jurisdicción o estado, a otro. Para obtener servicio en garantía escriba a Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de América. Indique el número de modelo del producto y los problemas que experimenta, además de su dirección y número de teléfono. Será contactado entonces para obtener una Para obtener servicio al cliente y/o por piezas faltantes o dañadas, llame al 800-334-6871 7 ESPAÑOL Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable para la Compañía. Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato, falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra falla que no sea consecuencia de defectos en los materiales o en la fabricación. Los daños causados al producto por lámparas de repuesto adquiridas separadamente, que no sean de la marca de la Compañía, y por corrosión o decoloración de los componentes de latón, no están cubiertos por esta garantía. MT125 825-0050.qxp:Layout 1 1/25/08 9:22 AM Page 8 solución, o un número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, y deben regresarse con el flete previamente pagado. Todo producto que se reciba sin el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, será rechazado. ESPAÑOL Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los daños que puedan experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se inspeccionan al embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en tránsito, debe informarse enseguida al transportista que realiza la entrega, y presentarle el correspondiente reclamo. Customer First Center 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 www.cooperlighting.com © 2008 Cooper Lighting, LLC La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida. Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) Impreso en China 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Halo MT125W Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas