HP ENVY Photo 6200 All-in-One series
Tabla de contenido
1 ¿Cómo? ......................................................................................................................................................... 1
2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 2
Accesibilidad .............................................................................................................................................................................. 3
HP EcoSolutions (HP y el entorno) ......................................................................................................................................... 4
Componentes de la impresora ............................................................................................................................................... 7
Panel de control y luz indicadora de estado ........................................................................................................................ 9
Conceptos básicos relativos al papel .................................................................................................................................. 12
Cargue el papel ....................................................................................................................................................................... 15
Carga del original ................................................................................................................................................................... 20
Actualización de la impresora .............................................................................................................................................. 21
Abra el software de la impresora HP (Windows) .............................................................................................................. 22
Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o
dispositivo Windows 10 ........................................................................................................................................................ 23
Apagado de la impresora ...................................................................................................................................................... 24
3 Impresión ................................................................................................................................................... 25
Imprimir mediante la aplicación HP Smart. ....................................................................................................................... 26
Imprimir documentos utilizando el software de la impresora HP ................................................................................. 27
Imprimir fotos utilizando el software de la impresora HP .............................................................................................. 28
Impresión de sobres .............................................................................................................................................................. 30
Impresión por ambos lados (a doble cara) ........................................................................................................................ 32
Imprima utilizando el máximo de ppp ................................................................................................................................ 33
Imprimir desde aplicaciones en dispositivos móviles ...................................................................................................... 35
Sugerencias para el envío correcto de fax ......................................................................................................................... 37
4 Copiar y escanear ......................................................................................................................................... 40
Copia ......................................................................................................................................................................................... 41
Escaneo ................................................................................................................................................................................... 42
Consejos para copiar y escanear correctamente .............................................................................................................. 49
ESWW iii
5 Servicios web .............................................................................................................................................. 50
¿Qué son los Servicios Web? ................................................................................................................................................ 51
Conguración de Servicios Web ........................................................................................................................................... 52
Utilice Servicios Web .............................................................................................................................................................. 54
Eliminación de Servicios Web ............................................................................................................................................... 55
6 Trabajar con cartuchos ................................................................................................................................. 56
Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión ........................................................................................... 57
Comprobar los niveles de tinta estimados ........................................................................................................................ 58
Sustituir los cartuchos ........................................................................................................................................................... 59
Pedido de cartuchos .............................................................................................................................................................. 61
Utilizar el modo de cartucho único ...................................................................................................................................... 62
Almacenar los suministros de impresión ........................................................................................................................... 63
Información acerca de la garantía del producto ............................................................................................................... 64
7 Conguración de red .................................................................................................................................... 65
Congure la impresora para la comunicación inalámbrica ............................................................................................. 66
Cambie los ajustes de red ..................................................................................................................................................... 70
Usar Wi-Fi Direct ..................................................................................................................................................................... 72
8 Herramientas de administración de la impresora ........................................................................................... 75
La aplicación HP Smart ......................................................................................................................................................... 76
Caja de herramientas (Windows) ......................................................................................................................................... 76
HP Utility (OS X y macOS) ...................................................................................................................................................... 78
Servidor Web integrado ........................................................................................................................................................ 79
9 Solución de problemas ................................................................................................................................. 82
Problemas de tascos y alimentación del papel ................................................................................................................. 83
Problemas de los cartuchos ................................................................................................................................................. 88
Problemas de impresión ....................................................................................................................................................... 90
Problemas de copia ............................................................................................................................................................. 100
Problemas de escaneo ....................................................................................................................................................... 101
Problemas de conexión y de red ....................................................................................................................................... 102
Problemas de hardware de la impresora ........................................................................................................................ 104
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora .......................................................................................... 105
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ................................................................................................................. 106
Comprenda los informes de la impresora ....................................................................................................................... 107
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web ............................................................................................ 109
Mantenimiento de la impresora ........................................................................................................................................ 110
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica ................................................................................................ 112
iv ESWW
Servicio de asistencia técnica de HP ................................................................................................................................. 113
Apéndice A Información técnica ..................................................................................................................... 115
HP Company, avisos ............................................................................................................................................................ 116
Especicaciones ................................................................................................................................................................... 117
Información sobre normativas .......................................................................................................................................... 119
Programa medioambiental de administración de productos ....................................................................................... 127
Índice ........................................................................................................................................................... 134
ESWW v
vi ESWW
1 ¿Cómo?
Aprenda a utilizar su HP ENVY Photo 6200 series
Primeros pasos
Impresión
Copiar y escanear
Servicios web
Trabajar con cartuchos
Conguración de red
Solución de problemas
ESWW 1
2 Primeros pasos
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Accesibilidad
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
Componentes de la impresora
Panel de control y luz indicadora de estado
Conceptos básicos relativos al papel
Cargue el papel
Carga del original
Actualización de la impresora
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o
dispositivo Windows 10
Apagado de la impresora
2 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Accesibilidad
La impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software de HP facilitado con la
impresora mediante el uso de las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo. Asimismo, el
software admite gran parte de la tecnología de asistencia como, por ejemplo, lectores de pantalla, lectores de
Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y pestañas de color
utilizadas en el software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción
correspondiente.
Movilidad
Los usuarios con problemas de movilidad pueden ejecutar las funciones del software de HP mediante los
comandos del teclado. El software de HP también admite opciones de accesibilidad de Windows, como teclas
especiales, teclas de alternancia, teclas ltro y teclas de ratón. Los usuarios que tengan fuerza y movilidad
reducidas pueden trabajar con las puertas, los botones, las bandejas de papel y las guías de ancho de papel de la
impresora.
Asistencia técnica
Para obtener más información sobre soluciones de accesibilidad para productos HP, visite el sitio web de HP
sobre accesibilidad y personas mayores (www.hp.com/accessibility).
Para obtener información acerca de la accesibilidad para OS X y macOS, visite el sitio web de Apple en
www.apple.com/accessibility.
ESWW Accesibilidad 3
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable,
en casa o en la ocina.
Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de
fabricación, consulte Programa medioambiental de administración de productos. Para obtener más información
sobre las iniciativas medioambientales de HP, visite www.hp.com/ecosolutions.
Gestión del consumo de energía
Modo silencioso
Optimizar los suministros de impresión
Gestión del consumo de energía
Utilice el Modo de suspensión y Apagado automático para ahorrar energía.
Modo de suspensión
Apagado automático
Modo de suspensión
El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión. Tras la instalación inicial de
la impresora, entrará en el modo de suspensión tras cinco minutos de inactividad.
Puede congurar la impresora para entrar en modo de suspensión después de un tiempo de inactividad o al
pulsar (el botón Consumo ).
Para entrar en modo de suspensión después de un tiempo de inactividad
Utilice las siguientes instrucciones para cambiar el periodo de inactividad de la impresora antes de que entre en
modo de suspensión.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Congurar ).
NOTA:
Si no ve la pantalla Inicio, toque (Inicio).
2. Pulse Administración de energía, luego Suspensión y por último, la opción deseada.
NOTA: La impresora entrará en modo de suspensión cuando se alcance el tiempo de inactividad
seleccionado.
Para entrar en modo de suspensión al pulsar (el botón Consumo )
Puede hacer que la impresora entre en modo de suspensión de forma directa al pulsar (el botón Consumo ).
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Congurar ).
2. Pulse Administración de energía.
4 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
3. Pulse Botón de Encendido y, luego, seleccione Entrar modo de suspensión.
4. Pulse (el botón Consumo ) ubicado en la parte frontal izquierda de la impresora para hacer que la
impresora entre en modo de suspensión.
NOTA: La impresora entrará en modo de suspensión a los 5 segundos de haber pulsado (el botón
Consumo ). Durante este período, puede pulsar (el botón Consumo ) otra vez para hacer que la
impresora entre en modo de suspensión de forma inmediata.
Apagado automático
Esta función desactiva la impresora tras 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. El
Apagado automático apaga la impresora por completo. Presione el botón de encendido para volver a activarla.
Si la impresora admite la función de ahorro de energía, el Apagado automático se habilita o deshabilita
automáticamente según las capacidades o las opciones de conexión de la impresora. Incluso cuando el Apagado
automático está deshabilitado, la impresora entra en modo de suspensión después de 5 minutos de inactividad
para reducir el consumo de energía.
El Apagado automático está activado cuando la impresora está encendida, si la impresora no tiene red,
capacidad de fax o Wi-Fi Direct, o no está utilizando estas capacidades.
El Apagado automático está desactivado cuando la capacidad inalámbrica o la función Wi-Fi Direct de la
impresora está encendida o cuando una impresora con fax, USB o capacidad de red Ethernet establece una
conexión de red Ethernet, USB o fax.
PRECAUCIÓN:
Siempre apague la impresora de forma correcta, utilice (el botón Consumo ) ubicado en el
lado frontal izquierdo de la impresora.
Si se apaga la impresora incorrectamente, puede que el carro de impresión no vuelva a la posición correcta y
cause problemas con los cartuchos y con la calidad de la impresión.
Modo silencioso
El modo silencioso reduce la velocidad de la impresión para reducir el ruido general sin que afecte a la calidad de
impresión. Solo funciona al imprimir en papel normal. Además, el modo silencioso se desactiva al imprimir con la
mejor calidad o con calidad de presentación. Para reducir el ruido de la impresión, active el modo silencioso. Para
imprimir a velocidad normal, desactive el modo silencioso. El modo silencioso se desactiva de forma
predeterminada.
NOTA: El modo silencioso no funciona al imprimir fotos o sobres.
Cómo activar el modo silencioso desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio toque ( Congurar ).
2. Toque Modo silencioso.
3. Toque el botón alternar al lado de Modo silencioso para activarlo.
Cómo activar el modo silencioso durante la impresión
En la pantalla de impresión, toque (modo silencioso) para activarlo.
ESWW HP EcoSolutions (HP y el entorno) 5
NOTA: El modo silencioso solo se activa cuando se haya imprimido la página en proceso y solo se usa para la
tarea de impresión que se realice en ese momento.
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows).
2. Haga clic en Modo silencioso .
3. Seleccione Activado o Desactivado .
4. Haga clic en Guardar conguración.
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (OS X y macOS)
1. Abra Utilidad HP.
NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Modo silencioso .
4. Seleccione Activado o Desactivado .
5. Haga clic en Aplicar ahora.
Para encender o apagar el Modo silencioso del servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web incorporado.
2. Haga clic en la cha Ajustes .
3. En la sección Preferencias , seleccione Modo silencioso y, a continuación, Activado o Desactivado .
4. Haga clic en Apply.
Optimizar los suministros de impresión
Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente:
Optimice el consumo de papel imprimiendo en ambas caras de cada hoja.
Cambie la calidad de impresión en el controlador de la impresora al ajuste de borrador. El ajuste de
borrador utiliza menos tinta.
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Si lo hace, se desperdicia tinta y se reduce la vida de
los cartuchos.
Recicle los cartuchos usados HP originales a través de HP Planet Partners. Para obtener más información,
visite www.hp.com/recycle.
6 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Componentes de la impresora
Vista frontal
Figura 2-1 Vista frontal y superior de HP ENVY Photo 6200 All-in-One series
Característica Descripción
1 Tapa
2 Parte trasera de la tapa
3 Cristal del escáner
4 Nombre del modelo de impresora
5 Puerta de acceso al cartucho
6 Área de acceso al cartucho
7 cartuchos
8 Bandeja de papel fotográco
9 Botón Encender (también conocido como botón de Encendido)
10 Panel de control
11 Bandeja de salida
12 Pantalla del panel de control (también denominada como la pantalla)
13 Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja)
14 Bandeja de papel
ESWW Componentes de la impresora 7
Área de suministros de impresión
Característica Descripción
1 Puerta de acceso al cartucho
2 Cabezal de impresión
3 Cartuchos
NOTA: Los cartuchos deben conservarse en la impresora para evitar posibles problemas de calidad de
impresión o daños del cabezal de impresión. Evite extraer los consumibles durante grandes períodos de
tiempos.
Vista posterior
Figura 2-2 Vista posterior de HP ENVY Photo 6200 All-in-One series
Característica Descripción
1 Puerto USB posterior
2 Conexión eléctrica. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por HP.
8 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Panel de control y luz indicadora de estado
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de
control de la impresora.
Etiqueta Nombre y descripción
1 Encendido (botón): Enciende o apaga la impresora.
2 Botón Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
3 Botón Ayuda: Abre el menú Ayuda para la operación actual.
4 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez.
5 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los elementos del menú.
6 Indicador luminoso de conexión inalámbrica: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que la impresora no está conectada a una
red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica.
Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora.
Si la conexión inalámbrica está desactivada, la luz indicadora del estado de conexión inalámbrica también está apagada y en la
pantalla se lee Inalámbrica desactivada.
Iconos de la pantalla del panel de control
El icono Propósito
Copiar : Abre el menú Copiar donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar los ajustes de copia.
Escaneo : Abre el menú Escaneo , donde puede seleccionar un destino para la imagen escaneada.
ESWW Panel de control y luz indicadora de estado 9
El icono Propósito
Congurar : Abre el menú Congurar , donde puede cambiar las preferencias y utilizar herramientas para ejecutar
las funciones de mantenimiento.
Ayuda : Abre el menú Ayuda donde puede ver vídeos tutoriales, información sobre las funciones de la impresora y
consejos.
Icono de HP ePrint: Abre el menú Resumen de Servicios Web, donde puede comprobar los detalles del estado
ePrint, cambiar la conguración ePrint o imprimir una página de información.
icono del Wi-Fi Direct Abre el menú Wi-Fi Direct, en el que puede activar Wi-Fi Direct, desactivar Wi-Fi Direct y ver el
nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct.
Icono Sin cables: Abre el menú Resumen de conexión inalámbrica, donde puede comprobar el estado de la
conexión inalámbrica y cambiar los ajustes inalámbricos. También puede imprimir un informe de prueba inalámbrico,
que le ayude a diagnosticar los problemas de conexión de la red.
Icono Tinta: Muestra los niveles de tinta estimados por cartucho. Muestra un símbolo de advertencia cuando el nivel
de tinta está por debajo del mínimo previsto.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación. Cuando
reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar
demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Cambio de los ajustes de la impresora
Se utiliza el panel de control para cambiar la función y la conguración de la impresora, imprimir informes y
obtener ayuda.
SUGERENCIA: Si la impresora está conectada a un equipo, también puede cambiar los ajustes de la impresora
con las herramientas de gestión de impresoras del equipo.
Para obtener más información sobre estas herramientas, consulte Herramientas de administración de la
impresora.
Cómo cambiar los ajustes de una función
La pantalla Inicio del panel de control muestra las funciones disponibles para la impresora.
1. Desde la pantalla del panel de control, en la pantalla de Inicio, toque el icono de la función de la que desee
modicar los ajustes.
2. Tras seleccionar una función, toque ( Ajustes ), desplácese por los ajustes disponibles, y después
toque el ajuste que desea modicar.
3. Siga las indicaciones en la pantalla del panel de control para cambiar los ajustes.
SUGERENCIA:
Toque (Inicio) para regresar a la pantalla Inicio.
10 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para cambiar los ajustes de la impresora
Para cambiar la conguración de la impresora o imprimir informes, utilice las opciones disponibles en el menú
Conguración.
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, en la pantalla de Inicio, toque ( Congurar ).
2. Desplácese arriba y abajo de la pantalla para ver las opciones disponibles.
3. Toque la opción de la que quiere cambiar la conguración.
SUGERENCIA: Toque (Inicio) para regresar a la pantalla Inicio.
ESWW Panel de control y luz indicadora de estado 11
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor probar
distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para obtener una
calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de
HP en www.hp.com .
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de documentos
cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma independiente para que
cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y abilidad, y proporcionar
documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más intensos y un secado más rápido
que el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes
tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión
Solicitar consumibles de papel HP
Sugerencias para elegir el papel
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados
especícamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Impresión fotográca
Papel fotográco HP Premium Plus
El papel fotográco HP Premium Plus es el papel fotográco de mayor calidad de HP para obtener las
mejores fotos. Con el papel fotográco HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al
instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. La impresora admite varios tamaños,
incluidos A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 pulg.), 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.), 13 x 18 cm (5 x 7 pulg.) y 28 x 43 (11 x
17 pulg.) en dos acabados: brillo y brillo suave (semibrillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus
mejores fotos y proyectos especiales de fotos. El papel fotográco HP Premium Plus ofrece resultados
excepcionales con calidad y durabilidad profesionales.
Papel fotográco avanzado HP
Este papel fotográco brillante presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil
sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias
tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográco. Está disponible en varios
tamaños, incluido A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas). Carece
de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográco cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo coste.
Este papel fotográco asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes nítidas con
este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante y en varios
12 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 5 x 7 pulgadas y 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm). Carece de ácido
para prolongar la duración de los documentos.
Documentos de empresa
Papel mate de presentación HP Premium 120 g o papel mate HP Professional 120 g
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de
negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
Papel brillante de HP para catálogos o papel brillante HP Professional
Estos papeles son brillantes por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos de empresa para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel mate de HP para catálogos o papel mate HP Professional
Estos papeles son mate por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos comerciales para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye
manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es
sucientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que
lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen
mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar.
Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel HP Oce
El papel HP Oce es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias,
borradores, notas y otros tipos de documentos. Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Solicitar consumibles de papel HP
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Utilice papel HP
para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com . Actualmente, algunas secciones del sitio web de
HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos
los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad
de impresión y una abilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos
negros más sólidos y un secado más rápido y corto que el papel normal. Busque el papel con el logotipo
ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 13
Sugerencias para elegir el papel
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Cargue solo un tipo de papel y de un único tamaño en la bandeja o en el alimentador de documentos.
Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta cuando se cargue desde la bandeja de entrada o
el alimentador de papel.
No sobrecargue la bandeja o el alimentador de documentos.
Para evitar que se atasque el papel o que la calidad de impresión sea baja u otros problemas de impresión,
evite cargar los siguientes tipos de papel en la bandeja o el alimentador de documentos:
Formularios de varias partes
Sustratos dañados, curvados o arrugados
Sustratos con cortes o perforaciones
Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Papel que contenga grapas o clips
14 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Cargue el papel
Seleccione un tamaño de papel para continuar.
Para cargar papel de tamaño pequeño
1. Extraiga la bandeja de fotografía.
Deslice las guías de ancho del papel hacia afuera y, a continuación, retire los soportes cargados
anteriormente.
Si no ve la bandeja fotográca, retire la bandeja de saluda de la impresora.
2. Cargue papel.
Inserte una pila de papel fotográco en la bandeja fotográca con la cara de impresión hacia abajo.
Deslice el papel fotográco hacia adelante hasta el tope.
Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del
papel.
3. Vuelva a insertar la bandeja fotográca.
4. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora.
ESWW Cargue el papel 15
5. Tire de la extensión de la bandeja de salida.
Para cargar papel a tamaño completo
1. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de anchura del papel hacia afuera y, a continuación, extraiga
los soportes cargados anteriormente.
2. Cargue papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de impresión
hacia abajo.
Deslice el papel hacia adelante hasta el tope.
Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del
papel.
3. Vuelva a insertar la bandeja de papel.
4. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora.
16 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
5. Tire de la extensión de la bandeja de salida.
Para cargar papel fotográco panorámico
1. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de anchura del papel hacia afuera y, a continuación, extraiga
los soportes cargados anteriormente.
2. Cargue papel.
Inserte una pila de papel fotográco panorámico en la bandeja del papel con la cara de impresión
hacia abajo.
Deslice el papel fotográco hacia adelante hasta el tope.
Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del
papel.
3. Vuelva a insertar la bandeja de papel.
4. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora.
ESWW Cargue el papel 17
5. Tire de la extensión de la bandeja de salida.
Para cargar sobres
1. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de anchura del papel hacia afuera y, a continuación, extraiga
los soportes cargados anteriormente.
2. Carga de sobres
Inserte uno o más sobres en el centro de la bandeja de papel. El lado de la impresión debe colocarse
hacia abajo. Cargue los sobres según el gráco.
Deslice una pila de sobres hasta el tope.
Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de sobres.
3. Vuelva a insertar la bandeja de papel.
4. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora.
18 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
5. Tire de la extensión de la bandeja de salida.
ESWW Cargue el papel 19
Carga del original
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
2
. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal.
3. Cierre la tapa del escáner.
20 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Actualización de la impresora
De manera predeterminada, si la impresora está conectada a una red y los servicios web se han activado, la
impresora comprueba automáticamente si hay actualizaciones.
Para actualizar la impresora desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Congurar ).
2. Toque Herramientas.
3. Toque Actualizar la impresora.
4. Toque Comprobar ahora.
Para permitir que la impresora busque actualizaciones automáticamente
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Congurar ).
2. Toque Herramientas.
3. Toque Actualizar la impresora.
4. Toque Actualiz. de la impresora.
5. Toque Instalar automáticamente (recomendado) o Avisar al estar disponible.
Para actualizar la impresora mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el EWS.
Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
2. Haga clic en la cha Herramientas.
3. En la sección Actualizaciones de la impresora, haga clic en Actualizaciones de rmware y, después, siga
las instrucciones en pantalla.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la actualización y, a
continuación, se reiniciará.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en pantalla
para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de la red o la
persona que conguró la red.
ESWW Actualización de la impresora 21
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Puede usar el software de la impresora HP para congurar los ajustes de la impresora, comprobar los niveles de
tinta estimados, pedir consumibles de impresión, realizar el mantenimiento de la impresora, solucionar
problemas de impresión y mucho más. A través de esta guía se proporciona más información sobre las opciones
de software de la impresora disponibles.
Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguientes
pasos:
NOTA: En caso de utilizar la aplicación HP Smart en lugar del software de la impresora, consulte Utilice la
aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows
10
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione HP en la lista de las aplicaciones y,
a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y
seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones
de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione
Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione
el icono con el nombre de la impresora.
22 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y
solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows
10
HP Smart (anteriormente conocido como HP All-in-One Printer Remote) le ayuda a congurar, escanear,
imprimir, compartir y gestionar su impresora HP. Puede compartir documentos e imágenes a través del correo
electrónico, mensajes de texto y servicios de redes sociales y de nube populares (como iCloud, Google Drive,
Dropbox y Facebook). También puede congurar nuevas impresoras HP, así como supervisar y solicitar
consumibles.
NOTA: Puede que la aplicación HP Smart no esté disponible en todos los idiomas. Algunas características
puede que no estén disponibles con todos los modelos de la impresora.
Para instalar la aplicación HP Smart
La aplicación HP Smart es compatible con dispositivos con iOS, Android y Windows 10. Para instalar la
aplicación en su dispositivo, vaya a 123.hp.com y siga las instrucciones en pantalla para acceder a la tienda
de aplicaciones de su dispositivo.
Para abrir el software HP Smart en un equipo Windows 10
Después de instalar la aplicación HP Smart, en el escritorio del dispositivo, haga clic en Iniciar y luego
seleccione HP Smart en la lista de las aplicaciones.
Conectar a su impresora
Asegúrese de que su dispositivo está conectado a la misma red que la impresora. A continuación, HP Smart
detectará automáticamente la impresora.
Obtenga más información acerca de la aplicación HP Smart.
Para obtener instrucciones básicas sobre cómo imprimir, escanear y resolver problemas usando HP Smart,
consulte Imprimir mediante la aplicación HP Smart., Escanear con la aplicación HP Smart: y Obtener ayuda desde
la aplicación HP Smart .
Para obtener más información sobre el uso de HP Smart para imprimir, escanear y acceder a las funciones de la
impresora, y resolver problemas, vaya a
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
ESWW Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o
dispositivo Windows 10
23
Apagado de la impresora
Pulse (el botón Consumo ) para apagar la impresora. Espere hasta que el indicador de encendido se apague
antes de desconectar el cable de alimentación o apagar el interruptor de corriente.
PRECAUCIÓN: Si apaga la impresora de manera incorrecta, puede que el carro de impresión no vuelva a la
posición correcta y cause problemas con los cartuchos y con la calidad de la impresión.
24 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
3 Impresión
La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Cambie la
conguración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión, imprimir en ciertos tipos de
papel o utilizar funciones especiales.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Imprimir mediante la aplicación HP Smart.
Imprimir documentos utilizando el software de la impresora HP
Imprimir fotos utilizando el software de la impresora HP
Impresión de sobres
Impresión por ambos lados (a doble cara)
Imprima utilizando el máximo de ppp
Imprimir desde aplicaciones en dispositivos móviles
Sugerencias para el envío correcto de fax
ESWW 25
Imprimir mediante la aplicación HP Smart.
Esta sección le da instrucciones básicas para usar la aplicación HP Smart para imprimir desde su dispositivo
Android, iOS o Windows 10. Para obtener más información acerca del uso de la aplicación HP Smart, consulte:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Para imprimir desde un dispositivo con Windows 10
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargue el papel.
2. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,
escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10.
3. En la pantalla de inicio de HP Smart, asegúrese de seleccionar la impresora.
SUGERENCIA: Si quiere seleccionar una impresora diferente, haga clic o toque el icono de impresora en el
lado izquierdo de la pantalla y seleccione Seleccionar una impresora diferente para ver todas las
impresoras disponibles.
4. En la parte inferior de la pantalla de inicio, haga clic o toque Imprimir.
5. Seleccione Imprimir foto, localice la foto que quiere imprimir y haga clic o toque Seleccionar foto para
imprimir.
Seleccione Imprimir documento, localice el documento PDF que quiere imprimir y haga clic o toque
Imprimir.
6. Seleccione las opciones que correspondan. Para ver más ajustes, haga clic o toque Más ajustes. Para
obtener más información sobre los ajustes de impresión, consulte Sugerencias para el envío correcto de
fax.
7. Haga clic en Imprimir para empezar a imprimir.
Para imprimir desde un dispositivo con Android o iOS
1. Abra la aplicación HP Smart.
2. Toque el icono Más si necesita cambiar de impresora o agregar una nueva.
3. Toque una opción para imprimir (por ejemplo, Imprimir fotos o Imprimir fotos de Faceboook, etc.).
Puede imprimir fotos y documentos desde su dispositivo, los servicios de almacenamiento en la nube o
redes sociales.
4. Seleccione las fotos o documentos que quiere imprimir.
5. Toque Imprimir.
26 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir documentos utilizando el software de la impresora HP
Para imprimir documentos (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargue el papel.
2. En el software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
NOTA: Para congurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios
en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP,
consulte Herramientas de administración de la impresora.
5. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Accesos directos de impresión o Acceso directo de
impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer el
tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir documentos (OS X y macOS)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Seleccione la orientación.
Introduzca el porcentaje de escala.
4. Haga clic en Imprimir.
ESWW Imprimir documentos utilizando el software de la impresora HP 27
Imprimir fotos utilizando el software de la impresora HP
Asegúrese de que hay papel fotográco cargado en la bandeja fotográca.
Para imprimir las fotos desde el ordenador (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargue el papel.
2. En el software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
5. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Accesos directos de impresión o Acceso directo de
impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer el
tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
NOTA: Una vez nalizada la impresión, retire el papel fotográco no utilizado de la bandeja de entrada. Guarde
el papel fotográco para que no empiece a ondularse, lo cual reduciría la calidad de sus resultados de impresión.
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X y macOS)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Seleccione la orientación.
4. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes ajustes:
28 Capítulo 3 Impresión ESWW
Tipo de papel: el tipo de papel fotográco correspondiente
Calidad: Seleccione la opción que le proporcione la mejor calidad o la máxima resolución.
Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada Reparar foto.
Desactivado: no aplica cambios a la imagen.
Activado: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la
imagen.
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
ESWW Imprimir fotos utilizando el software de la impresora HP 29
Impresión de sobres
Evite sobres con las siguientes características:
Acabado muy alisado
Pegatinas, cierres o ventanas autoadhesivos
Bordes gruesos, irregulares o curvados
Zonas arrugadas, rasgadas o dañadas de algún otro modo
Asegúrese de que los pliegues de los sobres que carga en la impresora están claramente marcados.
NOTA: Para obtener más información sobre imprimir encima de sobres, consulte la documentación del
programa de software que utilice.
Para imprimir sobres (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargue el papel.
2. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
NOTA: Para congurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios
en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP,
consulte Herramientas de administración de la impresora.
5. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Accesos directos de impresión o Acceso directo de
impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer el
tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir sobres (OS X y macOS)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Seleccione el tamaño de sobre apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
30 Capítulo 3 Impresión ESWW
4. Del menú emergente, elija Tipo/calidad del papel y compruebe que la conguración del papel está
denida como Papel normal.
5. Haga clic en Imprimir.
ESWW Impresión de sobres 31
Impresión por ambos lados (a doble cara)
Para imprimir a dos caras del papel (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargue el papel.
2. En el software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de la
impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
NOTA: Para congurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios
en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP,
consulte Herramientas de administración de la impresora.
5. En la pestaña Atajo de impresión seleccione un atajo que sea compatible con el ajuste Impresión a doble
cara. Seleccione una opción en la lista desplegable Impresión a doble cara.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer el
tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir a dos caras del papel (OS X y macOS)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. En el diálogo de impresión, seleccione Diseño del menú emergente.
3. Seleccione el tipo de encuadernación para las páginas a doble cara y haga clic en Imprimir.
32 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprima utilizando el máximo de ppp
Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en
papel fotográco.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de
espacio en el disco.
Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
Windows 10, Windows 8.1 y Windows 8
Haga clic en la cha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño
de papel adecuado. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel adecuado.
Haga clic en la cha Opciones avanzadas. Seleccione Imprimir en máx. ppp.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP
Haga clic en la cha Papel/Calidad. En la lista desplegable Soportes, seleccione el tipo de papel
adecuado.
Haga clic en el botón Avanzadas. Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable
Tamaño de papel. En el área Funciones de la impresora, seleccione en la lista desplegable
Máximo de ppp. Después, haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax.
5. Conrme la orientación del papel en la cha Diseño y luego haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir utilizando el máximo de ppp (OS X y macOS)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Seleccione la orientación.
4. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes ajustes:
ESWW Imprima utilizando el máximo de ppp 33
Tipo de papel: El tipo de papel adecuado
Calidad: Máximo de ppp
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir.
34 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir desde aplicaciones en dispositivos móviles
Imprimir desde aplicaciones en dispositivos móviles
Puede imprimir documentos y fotos de forma directa desde muchas de las aplicaciones de sus dispositivos
móviles, en iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook y Amazon Kindle.
Para imprimir desde aplicaciones desde sus dispositivos móviles
1. Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que el dispositivo móvil.
2. Active la impresión en su dispositivo móvil:
iOS: Utilice la opción Imprimir desde el menú Compartir. No requiere conguración puesto que iOS
AirPrint está preinstalado.
NOTA: Los dispositivos con iOS 4.2 o posterior tienen AirPrint preinstalado.
Android: Descargue el plugin de Servicios de impresión HP (compatible con la mayoría de
dispositivos Android) desde Google Play Store y actívelo en su dispositivo.
NOTA: Los dispositivos con Android 4.4 o posterior son compatibles con el plugin de Servicios de
impresión HP. Los dispositivos con Android 4.3 o anterior pueden imprimir al utilizar la aplicación HP
ePrint, disponible en la Google Play Store.
Windows Mobile: Seleccione Imprimir en el menú Dispositivo. No requiere conguración puesto
que el software está preinstalado.
NOTA: Si la impresora no aparece enumerada, puede que necesite instalar la impresora al utilizar el
asistente Agregar impresora.
Chromebook: Descargue e instale la aplicación HP Print para Chrome desde Chrome Web Store para
activar tanto la impresión Wi-Fi como USB.
Amazon Kindle Fire HD9 y HDX: La primera vez que seleccione la Impresora en su dispositivo, se
descargará el plugin de Servicios de impresión HP de forma automática para permitir la impresión
móvil.
NOTA: Para más información detallada sobre activar la impresión desde las aplicaciones en sus
dispositivos móviles, visite www.hp.com/go/mobileprinting. Si no está disponible una versión local de este
sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de Impresión móvil de HP de otro país/
región que esté en otro idioma.
3. Compruebe que el papel que coincida con la conguración de papel de la impresora (consulte Cargue el
papel para obtener más información). El ajuste preciso del tamaño de papel para el papel que está cargado
permite que un dispositivo móvil sepa cuál es el tamaño de papel que se está imprimiendo.
Además, puede imprimir fotos y documentos desde la aplicación HP Smart. Para obtener más información,
consulte Imprimir mediante la aplicación HP Smart..
ESWW Imprimir desde aplicaciones en dispositivos móviles 35
Accede a las características de la impresora así como a la información de
resolución de problemas desde dispositivos móviles
Para más información sobre acceder a las funciones de la impresora y a la solución de problemas de la
aplicación HP Smart, visite:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
36 Capítulo 3 Impresión ESWW
Sugerencias para el envío correcto de fax
La conguración de software seleccionada en el controlador de impresión sólo se aplica a la impresión, no a la
copia o al escaneo.
Puede imprimir su documento por ambas caras del papel. Para obtener más información, vea Impresión por
ambos lados (a doble cara).
Consejos sobre la tinta
Si la calidad de impresión no es aceptable, consulte Problemas de impresión para más información.
Utilice cartuchos HP originales.
Los cartuchos HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con impresoras y
papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y abilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica
o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no
sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos HP originales, visite www.hp.com/go/anticounterfeit.
Instale bien los cartuchos negro y de colores.
Para obtener más información, vea Sustituir los cartuchos .
Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos para asegurarse de que queda suciente.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
Para obtener más información, vea Comprobar los niveles de tinta estimados .
NOTA: Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un
cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos
hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Apague siempre la impresora pulsando (el botón Consumo ) para que la impresora pueda proteger los
inyectores de tinta.
Sugerencias para cargar papel
Para obtener más información, consulte también Cargue el papel.
Asegúrese de que el papel está cargado en la bandeja de entrada correctamente y establezca el tamaño
del soporte y el tipo de soporte correctos. Una vez cargado el papel en la bandeja de salida, se le pedirá
que establezca el tamaño de soporte y el tipo de soporte.
Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y tipo, a n
de evitar un atasco del papel.
Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni
rasgados.
ESWW Sugerencias para el envío correcto de fax 37
Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows)
Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de la impresora, haga clic en
Impresión y escaneo y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más
información sobre cómo abrir software de la impresora, vea Abra el software de la impresora HP
(Windows).
Puede utilizar accesos directos de impresión para ahorrar tiempo en las preferencias de impresión. Un
acceso directo de impresión guarda los ajustes apropiados para un tipo de trabajo determinado, a n de
que pueda establecer todas las opciones con un solo clic. Para usar un acceso directo, vaya a la cha
Accesos directos de impresión o Acceso directo de impresión, elija un acceso directo y haga clic en
Aceptar.
Para agregar un nuevo acceso directo, seleccione un acceso directo similar ya existente al que desea crear,
establezca las preferencias de impresión deseadas en la cha Accesos directos para imprimir o Acceso
directo para imprimir, haga clic en Guardar como y escriba un nombre. Luego haga clic en Aceptar.
Para eliminar un acceso directo de impresión, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
NOTA: No se pueden eliminar los accesos directos de impresión predeterminados.
Para conocer la conguración del papel y de la bandeja para el papel:
Tamaño de papel: Seleccione el tamaño del papel cargado en la bandeja de entrada.
Tipo de papel o Soportes: Seleccione el tipo de papel que está usando.
Para conocer la conguración de color o blanco y negro :
Color: Utilice tinta de todos los cartuchos para obtener impresiones a todo color.
Blanco y negro o Solo tinta negra: Utilice solo tinta negra para impresiones de calidad normal o
inferior en blanco y negro.
Escala de grises de gran calidad: Utilice tinta de cartuchos de color y negra para producir una gama
más amplia de tonos negros y grises a n de obtener impresiones de gran calidad en blanco y negro.
Para conocer la conguración de calidad de impresión:
La calidad de impresión se mide en puntos por pulgada de resolución de impresión (ppp). Una resolución
de más puntos por pulgada genera impresiones más nítidas y detalladas, pero ralentiza la velocidad de
impresión y puede consumir más tinta.
Borrador: La resolución de puntos por pulgada más baja se emplea cuando los niveles de tinta son
bajos o cuando no son necesarias impresiones de alta calidad.
Normal: Adecuado para la mayoría de los trabajos de impresión.
Óptima: Resolución de puntos por pulgada mejor que Normal.
Imprimir en máx. ppp: Conguración de resolución de puntos por pulgada más alta para lograr
calidad de impresión.
Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y grácos para
obtener una mejor calidad de impresión.
Para conocer la conguración de página y diseño:
38 Capítulo 3 Impresión ESWW
Orientación: Seleccione Vertical para impresiones verticales u Horizontal para impresiones
horizontales.
Imprimir a dos caras manualmente: Voltea manualmente la página después de que una de las caras
se ha impreso para que pueda imprimir a dos caras.
Voltear por el lado largo: Seleccione si desea voltear las páginas por el lado largo del papel
cuando imprima en ambas caras.
Voltear por el lago corto: Seleccione si desea voltear las páginas por el lado corto del papel
cuando imprima en ambas caras.
Diseño de folleto o Folleto: Permite imprimir un documento de varias páginas como un folleto.
Coloca dos páginas en cada cara de la hoja que se pueden doblar por la mitad a modo de libro.
Encuadernado izquierdo o Folleto-Encuadernado izquierdo: El lado encuadernado después
de doblar el soporte como un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de
izquierda a derecha.
Encuadernado derecho o Folleto-Encuadernado derecho: El lado encuadernado después de
doblar el soporte como un libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de derecha
a izquierda.
Bordes de la página: Permite añadir los bordes a las páginas si imprime el documento con dos o más
páginas por hoja.
Diseño de páginas por hoja: Sirve para especicar el orden de las páginas si imprime el documento
con más de dos páginas por hoja.
Páginas a imprimir: Permite imprimir solo páginas impares, imprimir solo páginas pares o imprimir
todas las páginas.
Invertir orden de páginas u Orden de páginas: Le permite imprimir páginas desde la parte frontal
hasta la posterior o en sentido inverso.
Consejos sobre la conguración de la impresora (OS X y macOS)
En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel
cargado en la impresora.
En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el tipo de
papel y la calidad apropiados.
ESWW Sugerencias para el envío correcto de fax 39
4 Copiar y escanear
Copia
Escaneo
Consejos para copiar y escanear correctamente
40 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Copia
El menú Copia en la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y color o
blanco y negro, para copiar en papel normal. También puede acceder fácilmente a la conguración avanzada,
como cambiar el tamaño y tipo de papel, ajustar la oscuridad de la copia y reajustar el tamaño de la copia.
Para realizar una copia
1. Ponga el original por la parte impresa boca abajo en el cristal del escáner.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque Copiar .
3. Especique el número de copias que desee. Haga cualquiera de las siguientes opciones para especicar el
número.
Seleccione un número en el contador. Puede desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha en el
contador para incrementar o reducir el número.
Toque el botón del teclado numérico en el lado derecho del contador para introducir un número
especíco.
4. Toque (Ajustes) para especicar el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del papel u otros
ajustes.
Para copiar dos páginas del original en las dos caras de una hoja, toque el botón al lado de 2 caras
para ajustarlo en ON.
Toque (Atrás) para volver al menú Copiar.
5. Toque Inic negro o Inic color para comenzar el trabajo de copia.
ESWW Copia 41
Escaneo
Puede escanear documentos, fotos y otros tipos de papeles y enviarlos a diferentes destinos, como un
ordenador o un destinatario de correo electrónico.
Al escanear documentos con el software de la impresora HP, puede escanear a un formato que se puede buscar
y editar.
NOTA: Algunas funciones de escaneo solo están disponibles después de instalar el software de la impresora
de HP.
SUGERENCIA: Si tiene problemas para escanear documentos, consulte Problemas de escaneo.
Escanear con la aplicación HP Smart:
Escanear utilizando el software de la impresora HP
Escanee desde el panel de control de la impresora
Escanear usando Webscan
Escanear con la aplicación HP Smart:
Puede utilizar la aplicación HP Smart para escanear documentos o fotos desde el escáner de la impresora o
puede también escanear utilizando la cámara de su dispositivo. HP Smart incluye herramientas de edición que le
permiten ajustar la imagen escaneada antes de guardarla o compartirla. Puede imprimir, guardar los
escaneados de forma local o en la nube, además de de compartirlos a través de correo electrónico, SMS,
Facebook, Instagram, etc. Para escanear con HP Smart, siga las instrucciones proporcionadas en la
corresponiente sección a continuación, en función del tipo de dispositivo que esté utilizando.
Escanear desde un dispositivo Windows 10
Escanear desde un dispositivo con Android o iOS
Esta sección le da instrucciones básicas para usar la aplicación HP Smart para escanear desde su dispositivo
Android, iOS o Windows 10. Para obtener más información acerca del uso de la aplicación HP Smart, consulte:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Escanear desde un dispositivo Windows 10
Para escanear un documento o una foto con el escáner de la impresora
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,
escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10.
3. Seleccione Escanear y, luego, seleccione Escáner.
42 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
4. Haga clic en el icono de Conguración para modicar la conguración básica.
Seleccione la fuente correcta desde la lista desplegable Fuente, en caso de que su impresora sea
compatible con escanear tanto desde el alimentador de documentos como desde el cristal del escáner.
5. Haga clic o pulse en el icono Presentación preliminar para una presentación preliminar y ajustar la imagen
en caso de ser necesario.
6. Haga clic o pulse el icono Escanear.
7. Realice otros ajustes en caso de ser necesario:
Haga clic o pulse los iconos de Rotar para rotar el archivo.
Haga clic o pulse Editar para recortar el documento o imagen o para ajustar su contraste, brillo,
saturación o ángulo.
Haga clic o pulse Agregar para agregar más documentos o fotos.
8. Seleccione el tipo de archivo que desee y, luego, haga clic o pulse el icono Guardar para guardárlo o haga
clic o pulse el icono Compartir para compartirlo con otras personas.
Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivo
Si su dispositivo tiene una cámara, puede usar la aplicación HP Smart para escanear el documento o la foto
impresos con la cámara del dispositivo. Luego puede usar HP Smart para editar, guardar, imprimir o compartir la
imagen.
1. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,
escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10.
2. Seleccione Escanear y luego seleccione Cámara.
3. Coloque un documento o foto en frente de la cámara y luego haga clic o toque el botón redondo de la
pantalla para captar una imagen.
4. Ajuste los límites si es necesario. Haga clic o toque el icono Aplicar.
5. Realice otros ajustes si fuera necesario:
Haga clic o toque Agregar para agregar más documentos o fotos.
Haga clic o toque Editar para rotar o recortar el documento o la imagen, o ajustar el contraste, el
brillo, la saturación o el ángulo.
6. Seleccione el tipo de archivo que quiera y luego haga clic o toque el icono Guardar o haga clic o toque el
icono Compartir para compartirlo con otros.
Editar un documento o una fotografía previamente escaneados
HP Smart proporciona herramientas de edición como recortar o girar, para que puede ajustar un documento o
una foto previamente escaneados en su dispositivo.
1. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,
escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10.
2. Seleccione Escanear y, después, Importar local.
3. Seleccione el documento o foto que quiere ajustar y luego, haga clic o toque Abrir.
ESWW Escaneo 43
4. Ajuste los límites si es necesario. Haga clic o toque el icono Aplicar.
5. Realice otros ajustes si fuera necesario:
Haga clic o toque Agregar para agregar más documentos o fotos.
Haga clic o toque Editar para rotar o recortar el documento o la imagen, o ajustar el contraste, el
brillo, la saturación o el ángulo.
6. Seleccione el tipo de archivo que quiera y luego haga clic o toque el icono Guardar o Compartir para
guardar el archivo o compartirlo con otros.
Escanear desde un dispositivo con Android o iOS
Para escanear desde un dispositivo con Android o iOS
1. Abra la aplicación HP Smart.
2. Pulse el icono del más si necesita cambiar a una impresora diferente, o añadir una impresora nueva.
3. Toque la opción de escaneo que quiera usar.
Si selecciona la opción escanear con la cámara, se abrirá la cámara integrada. Escanee su foto o
documento utilizando la cámara.
Si selecciona la opción escanear con el escáner de la impresora, toque el icono Conguración para
seleccionar la fuente de entrada y cambiar la conguración del escaneado, y luego toque el icono
Escanear.
NOTA: Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada correcta si su impresora admite ambos, el
escaneado desde el alimentador de documentos y desde el cristal del escáner.
4. Después de haber nalizado de ajustar el documento o la foto escaneados, guárdelos, compártalos o
imprímalos.
Escanear utilizando el software de la impresora HP
Escanear a un ordenador
Escanear a correo electrónico
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Escanear a un ordenador
Antes de escanear a un ordenador, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la impresora
HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos.
Para habilitar la función Escanear a ordenador (Windows)
Si la impresora está conectada al ordenador con una conexión USB, la característica de escanear al ordenador
está habilitada de forma predeterminada y no se puede deshabilitar.
Si usa una conexión de red, siga estas instrucciones en caso de que la función se haya desactivado y desee
activarla de nuevo.
44 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows).
2. Vaya a la sección Escaneo .
3. Seleccione Gestionar escanear a ordenador.
4. Haga clic en Activar.
Para habilitar la función Escanear a ordenador (OS X y macOS)
La función Escanear a ordenador está activada de manera predeterminada desde fábrica. Siga estas
instrucciones si la función se ha desactivado y desea activarla de nuevo.
1. Abra Utilidad HP.
NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
2. En Conguración de escaneo, haga clic en Escanear a ordenador.
3. Asegúrese de que está seleccionada la opción Activar Escaneo a ordenador .
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (Windows)
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows).
3. En el software de la impresora, en Impresión y escaneo , haga clic en Escanear y, luego, haga clic en
Escanear un documento o una foto.
4. En Acc. directos escaneo, seleccione el tipo de escaneo que desea y luego haga clic en Escaneado .
NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modicar algunos ajustes básicos. Haga clic en el
vínculo Más en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo Escanear para revisar y modicar los
ajustes avanzados.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) .
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (OS X y macOS)
1. Abra HP Scan.
HP Scan se encuentra en la carpeta Applications/HP en el nivel superior del disco duro.
2. Elija el tipo de perl de escaneo que desea.
3. Haga clic en Escanear.
Escanear a correo electrónico
Para escanear un documento o foto para enviarlo por correo electrónico desde el software de la impresora HP
(Windows)
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows).
ESWW Escaneo 45
3. En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto .
4. Seleccione el tipo de disco que desea usar y luego haga clic en Escaneado .
Elija Enviar por correo electrónico como PDF o Enviar por correo electrónico como JPEG para abrir su
software de correo electrónico con el archivo escaneado como adjunto.
NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modicar algunos ajustes básicos. Haga clic en el
vínculo Más en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo Escanear para revisar y modicar los
ajustes avanzados.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) .
Si se selecciona Mostrar el visualizador después del escaneo , puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
Puede crear su propio acceso directo de escaneo para que el escaneo sea más fácil. Por ejemplo, puede que
desee escanear o guardar fotos de forma regular en formato PNG y no en JPEG.
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows).
3. En el software de la impresora, en Impresión y escaneo , haga clic en Escaneo y luego, en Escanear un
documento o foto .
4. Haga clic en Crear un nuevo acceso directo de escaneo .
5. Introduzca un nombre descriptivo, elija un acceso directo existente donde basar su acceso directo nuevo y
haga clic en Crear .
Por ejemplo, si crea un acceso directo nuevo para fotos, elija Guardar como JPEG o Enviar por correo
electrónico como JPEG . Así las opciones para trabajar con grácos al escanear estarán disponibles.
6. Cambie la conguración para que su nuevo acceso directo satisfaga sus necesidades y haga clic en el icono
de guardar a la derecha del acceso directo.
NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modicar algunos ajustes básicos. Haga clic en el
vínculo Más en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo Escanear para revisar y modicar los
ajustes avanzados.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) .
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Puede cambiar todos los ajustes de escaneo para un uso único o guardar los cambios y usarlos
permanentemente. Estos ajustes incluyen opciones como el tamaño y la orientación de la página, la resolución
del escáner, el contraste y la ubicación en la carpeta de los escaneos guardados.
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows).
46 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
3. En el software de la impresora, en Impresión y escaneo , haga clic en Escaneo y luego, en Escanear un
documento o foto .
4. Haga clic en el enlace Más de la esquina superior derecha del cuadro de diálogo HP Scan.
El panel de conguración detallado aparece a la derecha. La columna izquierda resume la conguración
actual de cada sección. La columna derecha le permite cambiar los ajustes de la sección destacada.
5. Haga clic en cada sección de la derecha del panel de conguración detallado para revisar los ajustes de
cada sección.
Puede revisar y cambiar la mayoría de ajustes mediante los menús desplegables.
Algunas conguraciones permiten más exibilidad mostrando un nuevo panel. Se indican con un +
(símbolo de más) a la derecha del ajuste. Debe aceptar o cancelar cualquier cambio en este panel para
volver al panel de conguración detallado.
6. Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, haga uno de los siguientes pasos.
Haga clic en Escaneado . Se le avisará que guarde o rechace los cambios al acceso directo cuando
haya nalizado el escaneo.
Haga clic en el icono de guardar a la derecha del acceso directo. Se guardarán los cambios en el
acceso directo para que pueda volver a usar esta conguración la próxima vez. De lo contrario, los
cambios solo se aplicarán al escaneo en curso. A continuación, haga clic en Escaneado .
Más información sobre cómo usar el software HP Scan. Haga clic aquí para obtener más información en
línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas.
Personalizar los ajustes del escaneado, como el tipo de archivo de imagen, resolución de escaneado y
niveles de contraste.
Escanear a carpetas de red y unidades en la nube.
Previsualizar y ajustar imágenes antes de escanear.
Escanee desde el panel de control de la impresora
Escanear a un ordenador
Para escanear un original desde el panel de control de la impresora
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Toque Escaneo .
3. Toque el equipo al que desea escanear.
4. Elija el tipo de escaneo que desea.
5. Toque Aceptar.
Escanear usando Webscan
Webscan es una función del servidor web incorporado que permite escanear fotos y documentos desde la
impresora al equipo utilizando un explorador web.
Esta función está disponible aunque no haya instalado el software de la impresora en el ordenador.
ESWW Escaneo 47
Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
NOTA: Webscan está desactivado por defecto. Puede habilitar esta función desde el EWS.
Si no puede abrir Webscan en el EWS, puede que su administrador de red lo haya desactivado. Para obtener más
información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que conguró su red.
Para utilizar la función de escaneo de la Web
1. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
2. Haga clic en la cha Ajustes .
3. En la sección Seguridad, haga clic en Conguración de administrador.
4. Seleccione Webscan desde EWS para activar Webscan.
5. Haga clic en Apply.
Para escanear con Webscan
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funcionalidades,
consulte Escanear utilizando el software de la impresora HP .
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
3. Haga clic en la cha Escaneado .
4. Haga clic en Webscan en el panel izquierdo, ajuste la conguración y, luego, haga clic en Iniciar escaneo .
48 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Consejos para copiar y escanear correctamente
Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente.
Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier elemento
que detecta en el cristal.
Cargue su original con la cara impresa hacia abajo sobre el cristal del escáner y alinéelo con la marca del
ángulo frontal derecho del cristal.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la
imagen con el software de escaneo y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Si desea ajustar el tamaño de escaneo, el tipo de salida, la resolución del escaneo o el tipo de archivo, etc.
inicie el escaneo desde el software de la impresora.
Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de congurar correctamente el brillo en
el software.
Si desea escanear un documento con varias páginas a un archivo, en lugar de varios archivos, inicie el
escaneo con el software de la impresora, en lugar de seleccionar Escaneado en el panel de control.
ESWW Consejos para copiar y escanear correctamente 49
5 Servicios web
¿Qué son los Servicios Web?
Conguración de Servicios Web
Utilice Servicios Web
Eliminación de Servicios Web
50 Capítulo 5 Servicios web ESWW
¿Qué son los Servicios Web?
La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para Web que pueden ayudarle rápidamente a acceder a
Internet, obtener documentos e imprimirlos más rápido y con menos problemas... y sin usar un equipo.
NOTA: Para usar estas funciones web, la impresora debe estar conectada a Internet. No es posible utilizar
estas funciones web si la impresora está conectada mediante un cable USB.
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint en
cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección
que se asignó a la impresora cuando activó los Servicios Web en ella. No son necesarios ni controladores ni
programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde cualquier lugar gracias
a HP ePrint.
NOTA: Puede registrarse para abrir una cuenta en HP Connected ((puede que no esté disponible en todos
los países o regiones)) e iniciar sesión para congurar los ajustes de ePrint.
Después de inscribirse para obtener una cuenta en HP Connected ((puede que no esté disponible en todos
los países o regiones)), puede iniciar sesión para ver el estado de su trabajo, gestionar la cola de la
impresora HP ePrint, controlar quién puede usar la dirección de correo electrónico HP ePrint de la
impresora para imprimir y obtener ayuda relacionada con HP ePrint.
ESWW ¿Qué son los Servicios Web? 51
Conguración de Servicios Web
Antes de congurar los servicios web, asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet.
Para congurar los Servicios Web, utilice uno de los siguientes métodos:
Para congurar los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Congurar ).
2. Toque Servicios web .
3. Pulse para aceptar los terminos del servicio web de la conguración.
4. La impresora comprobará las actualizaciones de forma automática y congurará los servicios web.
5. Pulse OK cuando los servicios web se hayan congurado satisfactoriamente.
6. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información y
muestra un resumen de servicios web en la pantalla.
Para congurar Servicios Web mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
2. En la sección Ajustes de Servicios Web , haga clic en Congurar , en Continuar y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
3. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la misma.
NOTA: Cuando haya actualizaciones disponibles, se descargan e instalan automáticamente y después la
impresora se reinicia.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el
administrador de la red o la persona que conguró la red.
4. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga las
instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
Para congurar Servicios Web utilizando el software de la impresora HP (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. En la ventana que aparece, haga doble clic en Impresión y escaneo y, luego, seleccione Conectar
impresora a la web en Imprimir. Se abrirá la página de inicio de la impresora (servidor web incorporado).
3. En la sección Ajustes de Servicios Web , haga clic en Congurar , en Continuar y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
4. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la misma.
NOTA: Cuando haya actualizaciones disponibles, se descargan e instalan automáticamente y después la
impresora se reinicia.
52 Capítulo 5 Servicios web ESWW
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de la
red o la persona que conguró la red.
5. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga las
instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
ESWW Conguración de Servicios Web 53
Utilice Servicios Web
La sección siguiente describe cómo utilizar y congurar los Servicios Web.
HP ePrint
HP ePrint
Para utilizar HP ePrint, siga los siguientes pasos:
Asegúrese de tener un ordenador o dispositivo móvil apto para Internet y el envío de correos electrónicos
Activar servicios web en la impresora. Para obtener más información, vea Conguración de Servicios Web.
SUGERENCIA: Para más información sobre la gestión y conguración de los ajustes de HP ePrint y conocer las
últimas funcionalidades, visite HP Connected (Este sitio puede no estar disponible en todos los países o
regiones.).
Para imprimir documentos con HP ePrint
1. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
2. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir.
3. Introduzca la HP ePrint dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y
marque la opción para enviar el mensaje.
NOTA: No introduzca ninguna dirección de correo electrónico adicional en los campos "Para" o "Cc". El
servidor HP ePrint no acepta trabajos de impresión si hay diferentes direcciones de correo electrónico.
Para encontrar la dirección de correo electrónico HP ePrint
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Congurar ).
2. Toque Servicios Web.
3. Toque Mostrar dirección email.
NOTA: Toque Dat. de impr. para imprimir una página de información que contiene el código de la
impresora e instrucciones de cómo personalizar la dirección de correo electrónico.
Para desactivar HP ePrint
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, pulse ( HP ePrint ) y,
después, pulse (Conguración).
2. Toque el botón al lado de HP ePrint para desactivarlo.
NOTA: Para eliminar todos los Servicios Web, consulte Eliminación de Servicios Web.
54 Capítulo 5 Servicios web ESWW
Eliminación de Servicios Web
Utilice las siguientes instrucciones para quitar los servicios Web.
Para quitar los servicios Web utilizando el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, pulse ( HP ePrint ) y,
después, pulse (Conguración).
2. Toque Eliminar Servicios Web.
Para quitar los servicios Web mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
2. Haga clic en la pestaña Servicios web y, después, haga clic en Eliminar servicios web en la sección
Ajustes servicios web.
3. Haga clic en Eliminar servicios web.
4. Haga clic en para eliminar Servicios web de la impresora.
ESWW Eliminación de Servicios Web 55
6 Trabajar con cartuchos
Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde la impresora, debe realizar una serie de
procedimientos sencillos de mantenimiento.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión
Comprobar los niveles de tinta estimados
Sustituir los cartuchos
Pedido de cartuchos
Utilizar el modo de cartucho único
Almacenar los suministros de impresión
Información acerca de la garantía del producto
56 Capítulo 6 Trabajar con cartuchos ESWW
Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión
Las siguientes sugerencias le facilitan el mantenimiento de los cartuchos HP y garantizan una calidad de
impresión uniforme.
Las instrucciones de esta guía son para la sustitución de los cartuchos, no para una primera instalación.
Conserve los cartuchos dentro del embalaje original cerrado hasta que los vaya a utilizar.
Apague la impresora correctamente. Para obtener más información, consulte Apagado de la impresora .
Almacene los cartuchos a temperatura ambiente (de 15 a 35 °C o 59-95° F).
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Se desperdicia tinta y se reduce la vida de los
cartuchos.
Manipule los cartuchos cuidadosamente. Una caída o una manipulación brusca o inadecuada durante la
instalación pueden provocar problemas de impresión.
Si está transportando la impresora, haga lo siguiente para evitar que se derrame tinta de la impresora o
que se causen daños a ésta:
Asegúrese de apagar la impresora con (el botón Consumo ). Espere a que todos los sonidos de
detención de movimiento interno se detengan, antes de desconectar la impresora.
Asegúrese de dejar los cartuchos instalados.
La impresora debe transportarse plana; no debe colocarse de lado ni al revés.
Temas relacionados
Comprobar los niveles de tinta estimados
ESWW Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión 57
Comprobar los niveles de tinta estimados
Puede revisar los niveles de tinta estimados desde el software de la impresora o desde el panel de control de
ésta.
Para comprobar los niveles de tinta estimados desde el panel de control de la impresora
Desde la pantalla Inicio, toque (Tinta) para ver los niveles de tinta estimados.
Para comprobar los niveles de tinta desde el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP.
2. En software de la impresora, haga clic en Niveles tinta, en la parte superior de la ventana.
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planicación únicamente.
Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución
para evitar posibles retrasos de impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que se le indique.
NOTA: Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra
impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible.
NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el proceso
de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de cabezales para
mantener los inyectores de tinta limpios y el ujo de tinta correcto. Además, queda siempre tinta residual en el
cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage .
58 Capítulo 6 Trabajar con cartuchos ESWW
Sustituir los cartuchos
Si aún no tiene cartuchos de reemplazo para la impresora, consulte Pedido de cartuchos .
NOTA: Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo en inglés.
NOTA: No todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/regiones.
NOTA: Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa
de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP.
Para sustituir los cartuchos
1. Compruebe que hay alimentación.
2. Extraiga el cartucho usado.
a. Abra la puerta de acceso.
b. Extraiga el cartucho de la ranura.
3. Inserte el nuevo cartucho.
a. Extraiga el cartucho del embalaje.
ESWW Sustituir los cartuchos 59
b. Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña.
c. Deslice el nuevo cartucho en la ranura hasta que oiga un clic.
4. Cierre la puerta de acceso al cartucho.
NOTA: HP software de la impresora le solicita que alinee los cartuchos al imprimir un documento tras
instalar un nuevo cartucho.
60 Capítulo 6 Trabajar con cartuchos ESWW
Pedido de cartuchos
Para pedir cartuchos, vaya a www.hp.com . (Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están
disponibles solo en inglés). El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/
regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por teléfono,
encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además, puede visitar la www.hp.com/buy/supplies
página para obtener información sobre la compra de productos HP en su país.
Utilice solo cartuchos de sustitución con el mismo número que el cartucho que vaya a sustituir. Puede encontrar
el número de cartucho en los siguientes lugares:
En el servidor web incorporado, al hacer clic en la pestaña Herramientas y, luego, bajo Información de
producto haga clic en Estado del consumible. Para obtener más información, consulte Servidor Web
integrado.
En la etiqueta del cartucho que está reemplazando.
En un adhesivo dentro de la impresora. Abra la puerta de acceso a los cartuchos para localizar el adhesivo.
NOTA: El cartucho de Instalación que viene con la impresora no se puede comprar por separado.
ESWW Pedido de cartuchos 61
Utilizar el modo de cartucho único
Utilice el modo de cartucho único para operar HP ENVY Photo 6200 series con un solo cartucho de tinta. El modo
de cartucho único se inicia cuando uno de los cartuchos se retira del carro de cartuchos. En el modo de cartucho
único, la impresora sólo puede imprimir trabajos desde el equipo.
NOTA: Cuando la impresora HP ENVY Photo 6200 series funciona en modo de cartucho único, aparece un
mensaje en la pantalla de la impresora. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados en la
impresora, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de cada cartucho de tinta. La
impresora no puede detectar que el cartucho está instalado cuando la cinta de plástico cubre los contactos del
cartucho.
Salga del modo de cartucho único
Instale dos cartuchos en HP ENVY Photo 6200 series para salir del modo de cartucho único.
62 Capítulo 6 Trabajar con cartuchos ESWW
Almacenar los suministros de impresión
Los cartuchos pueden dejarse en la impresora durante períodos prolongados de tiempo. Sin embargo, para
asegurar el estado óptimo del cartucho, asegúrese de apagar correctamente la impresora cuando no vaya a ser
usada. Para obtener más información, consulte Apagado de la impresora .
ESWW Almacenar los suministros de impresión 63
Información acerca de la garantía del producto
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando el cartucho se usa en el dispositivo de impresión HP
adecuado. Esta garantía no cubre los cartuchos HP que se hayan rellenado, refabricado, restaurado, manipulado,
o utilizado incorrectamente.
Durante el período de garantía, el cartucho quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y
no se haya alcanzado la fecha de garantía. La fecha de nalización de la garantía, en formato AAAA/MM, se
puede encontrar en el cartucho como se indica:
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP de la impresora, consulte la documentación
impresa que se suministra con el producto.
64 Capítulo 6 Trabajar con cartuchos ESWW
7 Conguración de red
Las conguraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora (servidor web
incorporado o EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Congure la impresora para la comunicación inalámbrica
Cambie los ajustes de red
Usar Wi-Fi Direct
ESWW 65
Congure la impresora para la comunicación inalámbrica
Antes de comenzar
Conguración de la impresora en la red inalámbrica
Cambio del tipo de conexión
Pruebe la conexión inalámbrica
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
NOTA: Si tiene problemas para conectarse a la impresora, consulte Problemas de conexión y de red.
SUGERENCIA: Para obtener información sobre cómo congurar y utilizar la impresora de manera inalámbrica,
visite el Centro de impresión inalámbrica de HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting ).
Antes de comenzar
Asegure lo siguiente:
La red inalámbrica está congurada y funciona correctamente.
La impresora y los equipos que la utilizan están en la misma red (subred).
Al conectar la impresora, es posible que se le solicite ingresar el nombre de red inalámbrica (SSID) y una
contraseña para la red inalámbrica.
El SSID o nombre de red identica a su red inalámbrica.
La contraseña de la red inalámbrica evita que se conecten personas sin su permiso a su red inalámbrica.
Según el nivel de seguridad necesario, su red inalámbrica puede utilizar una contraseña WPA o la clave
WEP.
Si no ha modicado el nombre de la red ni la clave de acceso desde que conguró la red inalámbrica, a veces
puede encontrarlas en la parte trasera del router inalámbrico.
Si no puede encontrar o recordar el nombre de la red o la contraseña, consulte la documentación provista con el
equipo o con el router inalámbrico. Si aún no puede encontrar esta información, póngase en contacto con el
administrador de la red o con la persona que conguró la red inalámbrica.
Conguración de la impresora en la red inalámbrica
Para congurar desde el panel de control de la impresora
Utilice el Asistente de conguración inalámbrica en la pantalla del panel de control de la impresora para
congurar la comunicación inalámbrica.
NOTA: Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque (Sin cables).
2. Toque ( Ajustes ).
3. Toque Asist. instalación inalámbrica o Conguración protegida por Wi-Fi.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la conguración.
66 Capítulo 7 Conguración de red ESWW
Si ya está utilizando la impresora con un tipo diferente de conexión, como una conexión USB, siga las
instrucciones que aparecen en Cambio del tipo de conexión para congurar la impresora en su red inalámbrica.
Para congurar mediante la aplicación HP Smart.
Puede utilizar HP Smart para congurar la impresora en su red inalámbrica. La aplicación HP Smart es
compatible con dispositivos iOS, Android y Windows. Si desea más información sobre esta aplicación, consulte
Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo
Windows 10.
1. Si está usando el dispositivo móvil iOS o Android, asegúrese de que la función Bluetooth esté encendida.
(HP Smart utiliza Bluetooth para agilizar y facilitar el proceso de
conguración de los dispositivos móviles
iOS y Android).
NOTA: HP Smart utiliza Bluetooth solo para la conguración de la impresora. No se admite la impresión
mediante Bluetooth.
2. Abra la aplicación HP Smart.
3. Windows: En la pantalla de inicio, haga clic o toque Congurar una nueva impresora y siga las
instrucciones en pantalla para agregar una impresora a su red.
iOS/Android: En la pantalla inicio, toque el icono Más y luego toque Agregar impresora. Siga las
instrucciones en pantalla para agregar una impresora a su red.
Cambio del tipo de conexión
Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede
utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión
inalámbrica).
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (Windows)
Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar.
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows).
2. Haga clic en Herramientas.
3. Haga clic en Conguración y software de dispositivo.
4. Seleccione Convertir un dispositivo conectado por USB en inalámbrico. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Para cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica al utilizar la aplicación HP Smart en un equipo Windows 10
(Windows)
1. Antes de seguir, compruebe que el equipo y la impresora cumplen los siguientes requisitos:
Su impresora está conectada al equipo mediante un cable USB.
Su equipo está conectado a una red inalámbrica.
2. Abra la aplicación HP Smart. Para obtener información sobre cómo abrir la aplicación en un equipo
Windows 10, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde
iOS, Android, o dispositivo Windows 10.
ESWW Congure la impresora para la comunicación inalámbrica 67
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
SUGERENCIA: Si quiere seleccionar una impresora diferente, haga clic en el icono Impresora en la barra
de herramientas situada en la parte izquierda de la pantalla y, luego, seleccione Seleccionar una
impresora diferente para ver todas las impresoras disponibles.
4. Haga clic en Más información al ver «Imprima con mayor facilidad al conectar su impresora de forma
inalámbrica» en la parte superior de la pantalla de inicio de la aplicación.
Para cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica (OS X y macOS)
1. Retire el cable USB de la impresora.
2. Restaure los valores predeterminados de red de la impresora. Para obtener más información, consulte
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica.
3. Descargue la versión más reciente de HP Easy Start en 123.hp.com.
4. Abra HP Easy Start y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para conectar su impresora.
Obtenga más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a una inalámbrica. Haga clic aquí para
obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los
idiomas.
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión USB (Windows)
Conecte la impresora y el equipo con un cable USB. El puerto USB se encuentra en la parte posterior de la
impresora. Para obtener la ubicación especíca, consulte Vista posterior.
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión USB (OS X y macOS)
1. Abra Preferencias del sistema .
2. Haga clic en Impresoras y escáneres .
3. Seleccione su impresora en el panel izquierdo y haga clic en la parte inferior de la lista. Haga lo mismo para
la entrada de fax, si hay uno para la conexión actual.
4. Conecte un cable USB a su equipo y la impresora.
5. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
6. Seleccione la nueva impresora USB de la lista.
7. Seleccione el nombre del modelo de la impresora en el menú emergente Usar.
8. Haga clic en Agregar.
Pruebe la conexión inalámbrica
Imprima el informe de prueba inalámbrica para obtener información sobre la conexión inalámbrica de la
impresora. El informe de prueba inalámbrica ofrece información sobre el estado de la impresora, la dirección del
hardware (MAC) y la dirección IP. Si hay algún problema con la conexión inalámbrica o si esta no se ha
establecido, el informe de la prueba de conexión inalámbrica también proporciona información de diagnóstico. Si
la impresora se encuentra conectada a una red, el informe de prueba mostrará los detalles de los ajustes de la
red.
68 Capítulo 7 Conguración de red ESWW
Para imprimir el informe de prueba inalámbrico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque (Sin cables) y luego toque ( Ajustes ).
2. Toque Imprimir informes.
3. Toque Informe de prueba inalámbrica.
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
Si la luz azul inalámbrica del panel de control de la impresora se enciende, la función inalámbrica está activada.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque (Sin cables) y luego toque ( Ajustes ).
2. Toque el botón al lado de Inalámbrica para activar o desactivar la función inalámbrica.
ESWW Congure la impresora para la comunicación inalámbrica 69
Cambie los ajustes de red
Desde el panel de control de la impresora, puede congurar y administrar la conexión inalámbrica de su
impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red. Esto incluye la visualización y el cambio de los
ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red y la activación y desactivación de la
función inalámbrica.
PRECAUCIÓN: Para mayor comodidad, se proporciona la conguración de red. Sin embargo, a menos que sea
un usuario avanzado, no debe cambiar ciertos valores (tales como: velocidad de vínculo, conguración IP,
pasarela predeterminada y conguración del cortafuegos).
Para imprimir los ajustes de red
Seleccione una de las siguientes opciones:
En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Sin cables) para
mostrar la pantalla de estado de la red. Toque
Dat. de impr. para imprimir la página de conguración de
red.
En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Congurar ),
toque
Herramientas y luego, toque Informe de conguración de red.
Para cambiar la conguración de IP
El valor IP predeterminado para los valores IP es Automátic., lo cual congura los valores IP automáticamente.
Si es un usuario avanzado y desea utilizar diferentes conguraciones (como dirección IP, máscara de subred o
puerta de enlace predeterminada), puede cambiarlas manualmente.
SUGERENCIA: Antes de congurar una dirección IP manual, se recomienda que primero conecte la impresora a
la red utilizando el modo Automático. Esto permite al enrutador congurar la impresora con otros ajustes
necesarios como máscara de subred, gateway predeterminada y dirección DNS.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al asignar manualmente una dirección IP. Si introduce una dirección IP no válida
durante la instalación, los componentes de red no podrán conectarse a la impresora.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque (Sin cables) y luego toque ( Ajustes ).
2. Toque Conguración avanzada.
3. Toque Conguración de IP.
Aparecerá un mensaje advirtiendo de que al cambiar la dirección IP, se eliminará la impresora de la red.
4. Toque Aceptar para continuar.
5. De formar predeterminada, se selecciona Automático. Para cambiar los ajustes manualmente, toque
Manual e introduzca la información adecuada para los siguientes ajustes:
Dirección IP
Máscara de subred
70 Capítulo 7 Conguración de red ESWW
Contraseña de gateway
Dirección DNS
6. Introduzca los cambios y, a continuación, toque Aplicar.
ESWW Cambie los ajustes de red 71
Usar Wi-Fi Direct
Con Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligente, tableta u otro
dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica existente.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora HP.
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica
directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico
cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible.
Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
Asegúrese de que Wi-Fi Direct de la impresora esté activado.
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador con cable USB
o a una red con conexión inalámbrica.
Wi-Fi Direct no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una impresora a
Internet.
Para activar Wi-Fi Direct
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Wi-Fi Direct).
2. Toque ( Ajustes ).
3. Si en la pantalla aparece que Wi-Fi Direct está Desactivado , toque el botón al lado de Wi-Fi Direct para
activarlo.
SUGERENCIA: También puede activar Wi-Fi Direct desde el EWS. Para obtener más información acerca del uso
de EWS, consulte Servidor Web integrado.
Para cambiar el método de conexión
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Wi-Fi Direct).
2. Toque ( Ajustes ).
3. Toque Método de conexión y luego seleccione Automático o Manual .
72 Capítulo 7 Conguración de red ESWW
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct
Asegúrese de tener instalada la versión más nueva de HP Print Service Plugin en su dispositivo móvil. Puede
descargar este complemento en la tienda de aplicaciones Google Play.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la documentación
proporcionada con el dispositivo móvil.
3. En su dispositivo móvil, seleccione un documento desde una aplicación que pueda imprimir y seleccione la
opción para imprimir el documento.
Aparecerá la lista de impresoras disponibles.
4. En la lista de impresoras disponibles, elija el nombre Wi-Fi Direct que se muestra como DIRECT-**- HP
ENVY Photo 6200 (donde ** son los únicos caracteres para identicar su impresora) para conectar el
dispositivo móvil.
Si el dispositivo móvil no se conecta automáticamente a la impresora, siga las instrucciones que aparecen
en el panel de control para conectarse. Si se muestra un PIN en el panel de control de la impresora,
introduzca el PIN en su dispositivo móvil.
Cuando el dispositivo móvil está correctamente conectado a la impresora, esta comienza a imprimir.
Para imprimir desde un dispositivo móvil con conexión inalámbrica no compatible con Wi-Fi Direct
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para obtener
más información, visite el sitio web de impresión móvil HP en www.hp.com/go/mobileprinting . Si no está
disponible una versión local de este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de
impresión móvil de HP de otro país, región o idioma.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes
inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**- HP ENVY Photo 6200 (donde ** son los únicos
caracteres para identicar la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes
ESWW Usar Wi-Fi Direct 73
inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**- HP ENVY Photo 6200 (donde ** son los únicos
caracteres para identicar la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una red
inalámbrica. Si la impresora se ha instalado y conectado a su ordenador con un cable USB, siga los pasos
siguientes para instalar el software de la impresora utilizando la conexión Wi-Fi Direct.
a. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
b. Haga clic en Herramientas.
c. Haga clic en Conguración y software del dispositivo, y luego seleccione Conectar una nueva
impresora.
NOTA: Si previamente ha instalado la impresora por USB y quiere convertirla a Wi-Fi Direct, no
seleccione la opción Convertir un dispositivo conectado por USB en inalámbrico.
d. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
e. Seleccione su impresora HP de la lista de impresoras.
f. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X y macOS)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active la conexión Wi-Fi en el ordenador.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple.
3. Haga clic en el icono de Wi-Fi y elija el nombre Wi-Fi Direct, como por ejemplo DIRECT-**- HP ENVY Photo
6200 (donde ** son los únicos caracteres para identicar a su impresora).
Si Wi-Fi Direct está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Agregar la impresora.
a. Abra Preferencias del sistema .
b. Dependiendo de su sistema operativo, haga clic en Impresoras y escáneres .
c. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
d. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece en la
columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic en Agregar.
Clic aquí para resolver problemas en línea para Wi-Fi Direct, o para obtener más ayuda congurando Wi-Fi
Direct. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas.
74 Capítulo 7 Conguración de red ESWW
8 Herramientas de administración de la
impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
La aplicación HP Smart
Caja de herramientas (Windows)
HP Utility (OS X y macOS)
Servidor Web integrado
ESWW 75
La aplicación HP Smart
La aplicación HP Smart le permite ver la información actual de la impresora así como actualizar la conguración
de la impresora. Puede ver el estado de la tinta, la impresora y la información de red. También puede imprimir
informes de diagnóstico, acceder a las herramientas de calidad de impresión así como ver y cambiar la
conguración de la impresora. Para obtener más información sobre HP Smart, consulte Utilice la aplicación HP
Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10.
76 Capítulo 8 Herramientas de administración de la impresora ESWW
Caja de herramientas (Windows)
Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo.
NOTA: El cuado de herramientas puede instalarse con el software de la impresora HP si el equipo cumple los
requisitos del sistema. Para obtener más información acerca de los requisitos del sistema, consulte
Especicaciones.
Para abrir la Caja de herramientas
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows).
2. Haga clic en Impresión y escaneo .
3. Haga clic en Mantener su impresora.
ESWW Caja de herramientas (Windows) 77
HP Utility (OS X y macOS)
HP Utility incluye herramientas para congurar los parámetros de impresión, calibrar la impresora, encargar
consumibles en línea y buscar información de asistencia en el sitio Web.
NOTA: Las funciones disponibles en la Utilidad de HP varían según la impresora seleccionada.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación. Cuando un
indicador muestre niveles de tinta bajos, considere tener un cartucho de tinta de sustitución disponible para
evitar posibles retrasos en la impresión. No hace falta reemplazar los cartuchos hasta que la calidad de
impresión sea inaceptable.
Haga doble clic en HP Utility en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco
duro.
78 Capítulo 8 Herramientas de administración de la impresora ESWW
Servidor Web integrado
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor web incorporado (EWS) de la impresora
para ver la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador.
NOTA: Para ver o cambiar alguna conguración, es posible que necesite una contraseña.
NOTA: Puede abrir y usar el servidor web integrado sin estar conectado a Internet. No obstante, algunas
funciones no estarán disponibles.
Acerca de las cookies
Apertura del servidor Web incorporado
No se puede abrir el servidor Web integrado
Acerca de las cookies
El servidor web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está
navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por ejemplo,
si conguró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la próxima
vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Algunas cookies (como la cookie que almacena las
preferencias especícas del cliente) se almacenan en el ordenador hasta que se borran manualmente.
Puede congurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece una
cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para eliminar las
cookies no deseadas.
Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las siguientes
funciones:
Uso de algunos asistentes de conguración
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Página de personalización de EWS Inicio
Para obtener más información sobre la forma en que debe modicar los parámetros de privacidad y de cookies,
así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible con el
navegador Web.
Apertura del servidor Web incorporado
Puede acceder al servidor Web incorporado a través de una red o de Wi-Fi Direct.
Para abrir el servidor web incorporado a través de una red
1. Para conocer la dirección IP o el nombre de host de la impresora, toque (Sin cables) o imprima una
página de conguración de red.
ESWW Servidor Web integrado 79
NOTA: La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP.
2. En un explorador web compatible con el equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host asignado a la
impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el navegador Web:
http://123.123.123.123.
Para abrir el servidor Web incorporado desde Wi-Fi Direct
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Wi-Fi Direct).
2. Toque ( Ajustes ).
3. Si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está Desactivado , toque Wi-Fi Direct y enciéndalo.
4. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de Wi-Fi
Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**- HP ENVY Photo 6200 (donde ** son los únicos
caracteres para identicar la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
5. En un explorador web compatible con su ordenador, escriba la siguiente dirección: http://
192.168.223.1.
No se puede abrir el servidor Web integrado
Consulte su red
1. Reinicie el router de su red.
2. Espere hasta que tanto el equipo como la red se hayan reconectado de manera satisfactoria a la red.
3. Acceda de nuevo al EWS de la impresora.
Revise el equipo
Asegúrese de que el equipo que utiliza esté conectado a la misma red que la impresora.
Compruebe su explorador Web
Asegúrese de que el explorador web cumpla con los requisitos mínimos del sistema. Para obtener más
información acerca de los requisitos del sistema, consulte Especicaciones.
Si su navegador utiliza una conguración proxy para conectarse a Internet, pruebe desactivando esta
conguración. Para obtener más información, consulte la documentación de su navegador web.
Asegúrese de que JavaScript y las cookies están activados en el explorador web. Para obtener más
información, consulte la documentación de su navegador web.
80 Capítulo 8 Herramientas de administración de la impresora ESWW
Revise la dirección IP de la impresora
Asegúrese de que la dirección IP de la impresora sea correcta.
Para conocer la dirección IP, en la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio,
toque (Sin cables).
Para obtener la dirección IP de la impresora por medio de la página de conguración de red, en la pantalla
del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Congurar ), toque
Herramientas y luego, Informe de conguración de red.
Asegúrese de que la dirección IP de la impresora sea válida. La dirección IP de la impresora debería tener
un formato similar a la del enrutador. Por ejemplo, la dirección IP del enrutador podría ser 192.168.0.1 o
10.0.0.1, y la de la impresora 192.168.0.5 o 10.0.0.5.
Si la dirección IP de la impresora es similar a 169.254.XXX.XXX o 0.0.0.0, signica que no está conectada a
la red.
SUGERENCIA: Si utiliza un ordenador con Windows, puede visitar el sitio web de soporte en línea de HP en
www.hp.com/support . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar
muchos problemas habituales de impresoras.
ESWW Servidor Web integrado 81
9 Solución de problemas
La información en esta sección sugiere soluciones a problemas comunes. Si su impresora no funciona
correctamente y las sugerencias no resuelven el problema, pruebe uno de los siguientes servicios de asistencia
técnica enumerados en Servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Problemas de tascos y alimentación del papel
Problemas de los cartuchos
Problemas de impresión
Problemas de copia
Problemas de escaneo
Problemas de conexión y de red
Problemas de hardware de la impresora
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart
Comprenda los informes de la impresora
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web
Mantenimiento de la impresora
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica
Servicio de asistencia técnica de HP
82 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Problemas de tascos y alimentación del papel
¿Qué desea hacer?
Eliminar un atasco de papel
Solucione problemas de
atascos de papel
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Las instrucciones para eliminar atascos en la impresora o en el alimentador automático de documentos y
resolver problemas de papel o de alimentación del papel.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los
idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel
Dentro de la impresora se pueden producir atascos de papel en muchos lugares diferentes.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los atascos de papel lo antes
posible.
Para eliminar un atascado de papel interno
PRECAUCIÓN: Evite tirar del papel atascado desde la parte delantera de la unidad. Realice los pasos siguientes
para resolver un atasco. Al sacar el papel atascado desde la parte frontal de la impresora se podría provocar que
el papel se rasgue y deje trozos dentro de la impresora; esto podría resultar en más atascos posteriores.
1. Presione (el botón Consumo ) para apagar la impresora.
2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
3. Compruebe el recorrido del papel dentro de la impresora.
a. Levante la manija de la cubierta de recorrido del papel y retire la cubierta.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 83
b. Localice el papel atascado dentro de la impresora, sujételo con ambas manos y tire de él hacia usted.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan
quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
c. Vuelva a insertar la cubierta de recorrido de papel hasta que encaje en su lugar.
4. Si el problema no se resuelve, compruebe la zona del carro de impresión dentro de la impresora.
PRECAUCIÓN: Durante el proceso, no toque el cable conectado al carro de impresión.
a. Si hay papel atascado, mueva el carro de impresión al extremo derecho de la impresora, tome del
papel atascado con las dos manos y tire hacia usted.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan
quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
b. Mueva el carro hacia el extremo izquierdo de la impresora, y haga lo mismo que en el paso anterior
para retirar todos los trozos de papel.
5. Cierre la puerta de acceso a cartucho.
6. Si el problema persiste, compruebe el área de la bandeja.
a. Tire de la bandeja de entrada para extraerla.
84 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
b. Gire con cuidado la impresora sobre un lateral para que se vea la parte inferior de la impresora.
c. Compruebe el hueco en la impresora donde estaba la bandeja de salida. Si hay algún papel atascado,
acceda al hueco, agarre el papel con las dos manos y tire de él hacia usted.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan
quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
d. Vuelva a colocar la impresora hacia arriba.
e. Vuelva a insertar la bandeja de papel.
7. Pulse (el botón Consumo ) de nuevo para encender la impresora.
Eliminar un atasco en el carro de impresión
Solucionar un atasco en el carro
de impresión.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve con facilidad, obtenga las instrucciones
paso a paso.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los
idiomas.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 85
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a
la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Aprenda a evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Asegúrese de que imprime con un papel que no esté arrugado, doblado ni dañado.
Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no haya utilizado plano en
una bolsa con cierre.
No utilice papel demasiado grueso o demasiado no para la impresora.
Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no se encuentran demasiado llenas. Si
desea obtener más información, consulte Cargue el papel.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni
rasgados.
No coloque demasiado papel en la bandeja del alimentador de documentos. Para saber el número máximo
de hojas admitidas por el alimentador de documentos, consulte Especicaciones.
No mezcle distintos tipos y tamaños de papel en la bandeja de entrada; la pila de papel entera debe ser del
mismo tamaño y tipo.
Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada tipo
de papel. Asegúrese de que las guías de ancho de papel no doblan el papel de la bandeja de entrada.
No intente introducir el papel en la bandeja de entrada.
Si imprime por ambos lados de una página, no imprima imágenes altamente saturadas en papel de peso
ligero.
Utilice los tipos de papel recomendados para la impresora.
Si la impresora está a punto quedar sin papel, deje que se acabe el papel primero y luego agregue papel.
No cargue papel cuando la impresora está imprimiendo.
Solucionar problemas de alimentación de papel
¿Qué clase de problemas está teniendo?
El papel no se introduce correctamente en la bandeja.
Asegúrese de que haya papel cargado en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargue
el papel. Abanique el papel antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de la bandeja
para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las guías estén ajustadas, pero no
apretadas, contra la pila de papel.
86 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la
parte inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila indicada con una
o varias etiquetas en el lateral de la guía de ancho de papel de la bandeja.
Asegúrese de que el papel en la bandeja no esté curvado. Alise el papel doblándolo en la dirección
opuesta de la curva.
Las páginas se tuercen
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada esté alineado con las guías de ancho de
papel. Si es necesario, extraiga la bandeja de entrada de la impresora y vuelva a cargar correctamente
el papel, asegurándose de que las guías del papel estén correctamente alineadas.
Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
Se introducen varias páginas
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de la bandeja
para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén
ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la
parte inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila indicada con una
o varias etiquetas en el lateral de la guía de ancho de papel de la bandeja.
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel.
Para obtener un rendimiento y una ecacia óptimos, utilice papel HP.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 87
Problemas de los cartuchos
Si se produce un error tras la instalación de un cartucho o si un mensaje indica que hay un problema con el
cartucho, intente retirar los cartuchos, comprobando que se haya extraído la cinta de plástico protectora de
todos los cartuchos y luego reinserte los cartuchos. En caso de no funcionar, limpie los contactos del cartucho
(vea la información siguiente). Si el problema todavía no se ha resuelto, sustituya los cartuchos. Para obtener
más información sobre sustituir los cartuchos, consulte Sustituir los cartuchos .
Para limpiar los contactos de los cartuchos
PRECAUCIÓN: El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cartuchos se
reinstalan en el producto tan pronto como sea posible. No se recomienda dejar los cartuchos fuera del producto
durante más de 30 minutos. Esto podría dañar los cartuchos.
1. Compruebe que hay alimentación.
2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
3. Retire el cartucho indicado en el mensaje de error.
4. Sujete el cartucho por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del
cartucho. Los contactos eléctricos son los pequeños puntos dorados del cartucho.
Característica Descripción
1 Contactos eléctricos
5. Limpie los contactos solo con un paño sin bras humedecido.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de tocar solo los contactos y no derramar ninguna tinta ni otros desechos
en el cartucho.
6. En la parte interior de la impresora localice los contactos en el carro de impresión. Los contactos tienen el
aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas para encajar con los contactos del cartucho.
7. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos.
8. Reinstale el cartucho.
88 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
9. Cierre la puerta de acceso y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error.
10. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo.
NOTA: Si un cartucho está causando problemas, puede extraerlo y utilizar el modo de cartucho único para
operar HP ENVY Photo 6200 series con tan solo un cartucho.
ESWW Problemas de los cartuchos 89
Problemas de impresión
¿Qué desea hacer?
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de
forma automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Solución de problemas con
trabajos de impresión que no se
imprimen
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir
Para solucionar problemas de impresión (Windows)
Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja. Si aún no puede imprimir, siga este
procedimiento, por orden:
1. Compruebe los mensajes de error en la pantalla de la impresora y soluciónelos con las instrucciones en
pantalla.
2. Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, desconecte y vuelva a conectar el cable
USB. Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión inalámbrica, conrme que la
conexión funciona.
3. Verique que la impresora no esté en pausa o fuera de línea.
Para vericar que la impresora no esté en pausa o fuera de línea
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de
las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e
impresoras en Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir
la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego
haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
90 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono para su impresora o haga clic con el botón derecho en el icono para su
impresora y seleccione Ver lo que se imprime, para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de vericación que hay junto
a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como la predeterminada
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de
las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e
impresoras en Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir
la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego
haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecido como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
5. Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
ESWW Problemas de impresión 91
Windows 10
i. Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Herramientas administrativas de Windows en
la lista de las aplicaciones y, a continuación, seleccione Servicios.
ii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en
Propiedades.
iii. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
iv. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows 8.1 y Windows 8
i. Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de botones de
acceso y luego haga clic en el icono Ajustes.
ii. Haga clic en o toque el Panel de control y luego haga clic en o toque Sistema y seguridad.
iii. Haga clic en o toque Herramientas administrativas y luego haga doble clic o toque dos
vecesServicios.
iv. Haga clic con el botón derecho y mantenga pulsado Servicio Spooler de impresión y,luego
haga clic en Propiedades.
v. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows 7
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a
continuación, Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en
Propiedades.
iv. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows Vista
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento,
Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Servicio de administrador de trabajos de impresión y
luego en Propiedades.
iv. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
92 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Windows XP
i. Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo.
ii. Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones.
iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión.
iv. Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el
servicio.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecido como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
6. Reinicie el ordenador.
7. Vacíe la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de
las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e
impresoras en Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir
la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego
haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el documento
en impresión y a continuación haga clic en para conrmar.
d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de
reiniciar el ordenador.
e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de
nuevo.
Para comprobar la conexión de la alimentación y reiniciar la impresora
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora.
ESWW Problemas de impresión 93
1 Conexión de alimentación a la impresora
2 Conexión a la toma de corriente
2. Mire en (el botón Consumo ) ubicado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está apagada.
Pulse (el botón Consumo ) para encender la impresora.
NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente.
3. Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la misma.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
5. Espere por lo menos 15 segundos.
6. Vuelva a enchufar el cable de alimentación en la toma de corriente.
7. Vuelva a conectar el cable de alimentación en la parte posterior de la impresora.
8. Si la impresora no se activa por ella misma, pulse (el botón Consumo ) para activarla.
9. Intente volver a usar la impresora.
Para solucionar los problemas de impresión (OS X y macOS)
1. Compruebe y solucione si hay mensajes de error.
2. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
3. Verique que el producto no esté en pausa o fuera de línea.
Para vericar que el producto no esté en pausa o fuera de línea
a. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y faxes.
b. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
c. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión:
Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado.
En espera: detiene temporalmente el trabajo de impresión seleccionado.
94 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.
Pausa de la impresora: detiene todos los trabajos de impresión acumulados en la cola de
impresión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Reinicie el ordenador.
Solucione problemas de calidad de impresión
Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad de
impresión
Solución de problemas de calidad de impresión en
línea.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de impresión
NOTA: Para evitar problemas en la calidad de impresión, siempre apague la impresora utilizando (el botón
Consumo ) y espere hasta que el indicador luminoso (el botón Consumo ) se apague antes de desenchufarla
o desconectarla de una regleta. Esto permite a la impresora mover los cartuchos a la posición cubierta, donde
están protegidos contra el secado.
Para mejorar la calidad de impresión (Windows)
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
Asegúrese siempre de que el papel que está imprimiendo es liso y no está dañado, curvado o arrugado.
Para obtener más información, consulte Sugerencias para elegir el papel.
Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles con el estándar
ColorLok®. Para obtener más información, consulte Conceptos básicos relativos al papel.
Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográco avanzado HP.
Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una supercie
plana y en un lugar fresco y seco.
Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez
nalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel
fotográco se arrugue.
3. Asegúrese de haber seleccionado el tipo de papel y la resolución de impresión apropiados en los ajustes de
impresión del software.
NOTA: Seleccionar una calidad de impresión mayor puede dar lugar a una impresión de mayor denición
pero podría utilizar más tinta y requerir más tiempo.
4. Compruebe los niveles estimados para conrmar si falta tinta en los cartuchos. Para obtener más
información, consulte Comprobar los niveles de tinta estimados . Si queda poca tinta en algún cartucho, le
recomendamos que lo sustituya.
5. Alinee los cartuchos.
ESWW Problemas de impresión 95
Para alinear los cartuchos desde el software de la impresora
NOTA: Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. No es necesario
volver a alinear los cartuchos al sustituirlos.
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
c. En el software de la impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la
impresora
para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. En el Cuadro de herramientas de impresora, haga clic en Alinear cartuchos en la pestaña
Servicios del dispositivo. La impresora imprime una página de alineación.
6. Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos tienen poca tinta.
Para imprimir una página de prueba desde el software de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
c. En el software de la impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la
impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la cha Informes del dispositivo para
imprimir una página de prueba.
7. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de prueba. Si ve rayas o partes sin tinta en
los cuadros de colores y en el negro, limpie automáticamente los cartuchos.
Para limpiar los cartuchos de tinta desde el software de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
c. En software de la impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la
impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Limpiar cartuchos en la pestaña Servicios del dispositivo. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
8. Si la limpieza de los cartuchos no soluciona el problema, póngase en contacto con asistencia técnica de HP.
Visite www.hp.com/support . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si se le pide, seleccione su país/región y, a
continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo pedir
asistencia técnica.
96 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Para mejorar la calidad de impresión (OS X y macOS)
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Compruebe el tipo de papel.
Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que cumplan con el
estándar de ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al
imprimir imágenes, utilice Papel fotográco avanzado HP.
Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una supercie
plana y en un lugar fresco y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa
utilizar en ese momento. Una vez nalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de
plástico. Esto evitará que el papel fotográco se arrugue.
3. Asegúrese de haber seleccionado el tipo de papel y la calidad de impresión apropiados en el diálogo
Imprimir.
4. Compruebe los niveles estimados para conrmar si falta tinta en los cartuchos.
Tenga en cuenta cambiar los cartuchos de tinta, si tienen poca tinta.
5. Alinee el cabezal de impresión.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde el software
a. Cargue papel normal blanco de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Alinear.
e. Haga clic en Alinear y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
6. Imprimir una página de prueba.
Para imprimir una página de prueba
a. Cargue papel normal blanco de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
ESWW Problemas de impresión 97
d. Haga clic en Página de prueba.
e. Haga clic en el botón Página de prueba de impresión y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
7. Limpie el cabezal de impresión automáticamente si la página de diagnóstico muestra rayas o partes sin
tinta en el texto o en los cuadros de colores.
Cómo limpiar automáticamente el cabezal de impresión
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
e. Haga clic en Limpiar y siga las instrucciones de la pantalla.
PRECAUCIÓN: Limpie el cabezal de impresión solo cuando sea necesario. La limpieza innecesaria
consume tinta y reduce la vida útil del cabezal de impresión.
NOTA: Si la calidad de la impresión tras la limpieza no es satisfactoria, alinee el cabezal de
impresión. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
Para mejorar la calidad de impresión desde la pantalla de la impresora
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
Asegúrese siempre de que el papel que está imprimiendo es liso y no está dañado, curvado o arrugado.
Para obtener más información, consulte Sugerencias para elegir el papel.
Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles con el estándar
ColorLok®. Para obtener más información, consulte Conceptos básicos relativos al papel.
Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográco avanzado HP.
Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una supercie
plana y en un lugar fresco y seco.
Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez
nalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel
fotográco se arrugue.
3. Compruebe los niveles estimados para conrmar si falta tinta en los cartuchos. Para obtener más
información, consulte Comprobar los niveles de tinta estimados . Si queda poca tinta en algún cartucho, le
recomendamos que lo sustituya.
4. Alinee los cartuchos.
98 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Para alinear el cartucho desde la pantalla de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño A4 o carta en la bandeja de entrada.
b. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque
( Congurar ).
c. Pulse Herramientas , luego pulse Alinear cartuchos y, a continuación, siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
5. Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos tienen poca tinta.
Para imprimir una página de prueba desde la pantalla de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño A4 o carta en la bandeja de entrada.
b. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque
( Congurar ).
c. Toque Herramientas y, a continuación, toque Infor. calid. impresión.
6. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de prueba. Si ve rayas o partes sin tinta en
los cuadros de colores y en el negro, limpie automáticamente los cartuchos. Vea los siguientes ejemplos de
bloques de color sin defectos.
Para limpiar los cartuchos desde la pantalla de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño A4 o carta en la bandeja de entrada.
b. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque
( Congurar ).
c. Pulse Herramientas , luego pulse Limpiar cartuchos y, a continuación, siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
7. Si la limpieza de los cartuchos no soluciona el problema, póngase en contacto con asistencia técnica de HP.
Visite www.hp.com/support . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si se le pide, seleccione su país/región y, a
continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo pedir
asistencia técnica.
ESWW Problemas de impresión 99
Problemas de copia
Solucionar problemas
de copia
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son de
baja calidad.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los
idiomas.
Para obtener más información, vea Consejos para copiar y escanear correctamente.
100 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Problemas de escaneo
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Solución de problemas de
escaneo
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Para obtener más información, vea Consejos para copiar y escanear correctamente.
ESWW Problemas de escaneo 101
Problemas de conexión y de red
¿Qué desea hacer?
Reparar la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para
solucionar problemas en
línea de HP
Solucione el problema de conexión inalámbrica, tanto si su impresora nunca ha estado conectada,
como si se conectó y ya no funciona.
Solucione un problema con el rewall o con el antivirus, si sospecha que está impidiendo que su
ordenador se conecte a la impresora.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de conexión inalámbrica
Verique la conguración de red o imprima el informe de prueba inalámbrica para ayudarse en el diagnóstico de
problemas de conexión de red.
1. En la pantalla Inicio, toque (Sin cables) y después toque ( Ajustes ).
2. Toque Informes de impresión y luego toque Página de conguración de red o Informe de prueba
inalámbrica.
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan
Doctor
HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red (SSID) y la contraseña (clave de
red).
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows. El equipo con Windows en el que
ejecuta HP Print and Scan Doctor debe estar conectado a la red mediante conexión inalámbrica.
Para comprobar la conguración de conexión inalámbrica, abra HP Print and Scan Doctor, haga clic en la cha Red
de la parte superior, seleccione Mostrar información avanzada y, a continuación, seleccione Mostrar
información de conexión inalámbrica. Además, puede encontrar la conguración de conexión inalámbrica
haciendo clic en la cha Red de la parte superior y seleccionando Abrir página web del enrutador.
Use un asistente para
solucionar problemas
en línea de HP
Descubra como encontrar el nombre de la red (SSID) y la contraseña inalámbrica.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
102 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Reparar la conexión Wi-Fi Direct
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Solucione el problema Wi-Fi Direct o descubra cómo congurar Wi-Fi Direct.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los
idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de Wi-Fi Direct
1. Compruebe la impresora para conrmar que Wi-Fi Direct esté encendida.
En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Wi-Fi
Direct).
2. Desde su ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión Wi-Fi, busque el nombre Wi-Fi
Direct de su impresora y conéctese.
3. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible. Para
obtener más información sobre la impresión móvil, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
ESWW Problemas de conexión y de red 103
Problemas de hardware de la impresora
SUGERENCIA: Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente problemas de
impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
La impresora se apaga inesperadamente
Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté rmemente conectado a la caja de la fuente de
alimentación.
Resuelva el fallo de impresora.
Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP.
Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio técnico de HP, consulte
Servicio de asistencia técnica de HP.
104 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora
Puede utilizar los temas de ayuda de la impresora para obtener más información acerca de la impresora, y
algunos temas de ayuda incluyen animaciones que le guiarán a través de los procedimientos, como la carga de
papel.
Para acceder al menú Ayuda de la pantalla Inicio o a la ayuda contextual de una pantalla, toque en el panel
de control de la impresora.
ESWW Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora 105
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart
La aplicación HP Smart proporciona alertas sobre los problemas de impresión (atascos y otros problemas),
enlaces con índices de ayuda y opciones para contactar con el soporte para obtener asistencia adicional.
106 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Comprenda los informes de la impresora
Puede imprimir los siguientes informes para ayudar a solucionar problemas con la impresora.
Informe de estado de la impresora
Informe de conguración de red
Informe de calidad de impresión
Página de información de servicios web
Cómo imprimir un informe de estado de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, en la pantalla de Inicio, pulse ( Congurar ).
2. Toque Herramientas .
3. Toque la opción deseada.
NOTA: Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de prueba inalámbrica, consulte Pruebe la
conexión inalámbrica .
Informe de estado de la impresora
Use el informe de estado de la impresora para ver la información actual de la impresora y el estado de los
cartuchos. Úselo también como ayuda para solucionar problemas de la impresora.
El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes.
Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar.
Informe de conguración de red
Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de conguración de redes para ver
la conguración de red de la impresora y una lista de las redes detectadas. La última página del informe incluye
una lista de todas las redes inalámbricas detectables en la zona, junto con la intensidad de la señal y los canales
que se utilizan. Esto puede ayudarle a seleccionar un canal de red que no se utiliza en gran medida por otras
redes (lo que mejorará el rendimiento de la red).
NOTA: Para obtener la lista de redes inalámbricas detectadas en la zona, debe activar la radio inalámbrica de la
impresora. Si esta desactivada o si la impresora está conectada por Ethernet, la lista no se mostrará.
Puede usar la página de conguración de la red para ayudar a resolver los problemas de conexión de red. Si
necesita llamar a HP, es útil imprimir esta página antes de realizar la llamada.
Informe de calidad de impresión
Los problemas en la calidad de impresión pueden tener muchas causas de conguración del software, una
imagen del archivo de baja calidad o el sistema de impresión en sí. Si no está satisfecho con la calidad de
impresión, la página de información de calidad de impresión puede ayudarle a determinar si el sistema de
impresión funciona correctamente.
ESWW Comprenda los informes de la impresora 107
Página de información de servicios web
Imprima la página con la información de servicios web para identicar los problemas de conectividad a Internet
que pueden afectar a los servicios web.
108 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web
Si tiene problemas para usar los Servicios Web, como HP ePrint, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o inalámbrica.
NOTA: No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está conectada mediante un cable USB.
Asegúrese de que las últimas actualizaciones de los productos estén instaladas en la impresora.
Asegúrese de los Servicios Web estén activados en la impresora. Para obtener más información, vea
Conguración de Servicios Web.
Asegúrese de que el concentrador, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y funcionando
adecuadamente.
Si va a conectar la impresora mediante un cable Ethernet, asegúrese de no conectarla mediante un cable
telefónico o un cable cruzado para conectarla a la red y que el cable Ethernet esté conectado de manera
segura a la impresora. Para obtener más información, vea Problemas de conexión y de red.
Si va a conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que la red funciona correctamente. Para
obtener más información, vea Problemas de conexión y de red.
Si utiliza HP ePrint, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la dirección de correo electrónico de la impresora sea correcta.
Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea “Para” del mensaje. Si hay otras
direcciones, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse.
Asegúrese de que envía documentos que cumplen los requisitos de HP ePrint. Para obtener más
información, visite HP Connected Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones.
Si su red utiliza una conguración proxy al conectar a Internet, asegúrese de que la conguración proxy que
introduce sea válida:
Compruebe la conguración del explorador Web que está utilizando (Internet Explorer, Firefox o
Safari).
Compruebe con el administrador de TI o la persona que conguró el rewall.
Si la conguración de proxy que utiliza su rewall ha cambiado, debe actualizarla en el panel de
control de la impresora o el servidor web integrado. Si no lo hace, no podrá utilizar los Servicios Web.
Para obtener más información, vea Conguración de Servicios Web.
También puede imprimir un informe de acceso a Internet para facilitar la identicación de problemas de
conectividad a Internet. Para más información sobre cómo imprimir el informe, consulte Comprenda los
informes de la impresora.
SUGERENCIA: Para obtener ayuda adicional para congurar y usar los Servicios Web, visite HP Connected .
Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones.
ESWW Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web 109
Mantenimiento de la impresora
Limpieza del cristal del escáner
El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner
puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones
especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Para limpiar el cristal del escáner
¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Consumo ) y
desconectando el cable de alimentación del conector eléctrico.
1. Levante la tapa del escáner.
2. Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya
rociado con un limpiavidrios suave.
PRECAUCIÓN: Utilice solo líquido limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. Evite limpiadores que
contengan elementos abrasivos, acetona, benceno y tetracloruro de carbono, que podrían dañar el cristal
del escáner. Evite el alcohol isopropílico ya que deja restos en el cristal.
PRECAUCIÓN: No rocíe el limpiacristales directamente en el cristal del escáner. Si se aplica demasiado
producto, el limpiador podría inltrarse debajo del cristal y dañar el escáner.
3. Cierre la tapa del escáner y encienda la impresora.
110 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Limpieza del exterior
¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Consumo ) y desconecte
el cable de alimentación del conector eléctrico.
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa.
Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y en el panel frontal de ésta.
ESWW Mantenimiento de la impresora 111
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica
Si desactiva algunas funciones o cambia algunos ajustes y desea volverlos a cambiar, puede restaurar la
impresora a la conguración original de fábrica o a la conguración de la red.
Para restablecer la impresora a los valores originales de fábrica
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Congurar ).
2. Toque Herramientas , toque Restaurar valores de fábrica y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Para restablecer la impresora a la conguración original de red
1. En la pantalla Inicio, toque (Sin cables) y después toque ( Ajustes ).
2. Toque Restaurar conguración de la red y luego siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
3. Imprima la página de conguración de redes y verique que esta conguración se haya restablecido.
NOTA: Al restablecer la conguración de la red de la impresora se eliminan los ajustes inalámbricos
congurados previamente (tales como la velocidad de enlace o la dirección IP). La dirección IP se sitúa en modo
automático.
SUGERENCIA: Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support para
información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
(Windows) Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente problemas de
impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
112 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Servicio de asistencia técnica de HP
Para las últimas actualizaciones de productos e información de asistencia, visite el sitio web de asistencia de la
impresora en www.support.hp.com. La asistencia en línea HP proporciona varias opciones para ayudarle con su
impresora:
Controladores y descargas: descargue los controladores y las actualizaciones de software, así como manuales y
documentación del producto que acompañan a la impresora.
Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede
ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios.
Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las
soluciones recomendadas.
Contactar con HP
Si necesita ayuda de un representante del soporte técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web de
Contacto del soporte. Las siguientes opciones de contacto están disponibles sin coste para clientes en garantía
(el soporte asistido por agente de HP para clientes fuera de garantía puede requerir una tarifa):
Chatee con un agente del soporte HP en línea.
Llame a un agente del soporte HP.
Cuando llame al soporte HP, tenga preparada la siguiente información:
Nombre del producto (ubicado en la impresora, como por ejemplo HP ENVY Photo 6200 )
Número del producto (situado cerca del área de acceso del cartucho)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia
técnica más ecaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la instalación del
software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
ESWW Servicio de asistencia técnica de HP 113
Opciones de la garantía adicional
La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional. Vaya a www.hp.com/support , seleccione su
país/región e idioma y, a continuación, explore las opciones de garantía ampliable disponibles para su impresora.
114 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
A Información técnica
En esta sección se indican las especicaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP
ENVY Photo 6200 series.
Para obtener especicaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP ENVY Photo
6200 series.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
HP Company, avisos
Especicaciones
Información sobre normativas
Programa medioambiental de administración de productos
ESWW 115
HP Company, avisos
La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material sin
el permiso previo por escrito de HP, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las
únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de
garantía adjuntas a dichos productos y servicios. Nada en la presente guía se debe interpretar como
constituyente de una garantía adicional. HP no será responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones
contenidas en el presente documento.
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en
EE.UU. y otros países.
Bluetooth es una marca comercial de su propietario y utilizada por HP Inc. bajo licencia.
116 Apéndice A Información técnica ESWW
Especicaciones
En este apartado se especican los datos técnicos de la impresora HP ENVY Photo 6200 series. Para ver más
especicaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support .
Requisitos del sistema
Especicaciones medioambientales
Especicaciones de impresión
Especicaciones de escaneo
Especicaciones de copia
Rendimiento del cartucho
Resolución de la impresión
Requisitos del sistema
Para obtener información sobre versiones y compatibilidad con sistemas operativos futuros, visite el sitio web de
asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support
Especicaciones medioambientales
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: De 15 a 32 (59 a 90 )
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: De 5 a 40 (41 a 104 )
Humedad: 20% al 80% de HR sin condensación (recomendado); 25 ºC punto máximo de condensación
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): De -40 a 60 (-40 a 140 )
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP ENVY Photo
6200 series sufra alguna distorsión.
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido
debido a campos electromagnéticos intensos.
Especicaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento.
Método: impresión por inyección térmica de tinta
Lenguaje: PCL3 GUI
Especicaciones de escaneo
Resolución óptica: hasta 1.200 ppp
Resolución de hardware: hasta 1200 x 1200 ppp
Resolución mejorada: hasta 1200 x 1200 ppp
Profundidad de bits: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 niveles de gris)
ESWW Especicaciones 117
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm (8,5 x 11,7 pulgadas).
Tipos de archivo admitidos: JPEG, PDF
Versión Twain: 1,9
Especicaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales.
El número máximo de copias varía en función del modelo.
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento.
Rendimiento del cartucho
Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los
cartuchos.
Resolución de la impresión
Para una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el HP ENVY Photo 6200 series sitio web de
asistencia en www.hp.com/support.
Si desea más información sobre la impresión utilizando el máximo de ppp, consulte Imprima utilizando el
máximo de ppp.
118 Apéndice A Información técnica ESWW
Información sobre normativas
HP ENVY Photo 6200 series cumple los requisitos de producto de las ocinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de identicación de modelo normativo
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Declaración de conformidad
Información sobre normativas para productos inalámbricos
Número de identicación de modelo normativo
A efectos de identicación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El
número reglamentario de modelo para este producto es el SNPRC-1701-03. No debe confundirse con el nombre
comercial (HP ENVY Photo 6200 All-in-One series , etc.) o el número de producto (K7G18A-K7G29A, etc.).
Declaración de la FCC
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specied that the following
notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo
Alto, CA 94304, U.S.A.
Modications (part 15.21)
ESWW Información sobre normativas 119
The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to this device that are not
expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Aviso para los usuarios de Corea
B 기기
(가정용 방송통신기자재)
기기는 가정용(B) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 있습니다.
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオ
やテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱
いをして下さい。
VCCI-B
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
製品には、同梱された電源コードをお使い下さい。
同梱された電源コードは、他の製品では使用出来ません。
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con uno o más de las siguientes directivas de la UE que puedan ser
aplicables:
Directiva R&TTE 1999/5/CE (sustituida en 2017 por RED 2014/53/UE); Directiva sobre el bajo voltaje
2014/35/UE; Directiva EMC 2014/30/UE; Directiva sobre diseño ecológico 2009/125/CE; Directiva RoHS
2011/65/UE
El cumplimiento de estas directivas se evalúa utilizando las normas europeas armonizadas apicables.
La declaración de conformidad completa se encuentra en el siguiente sitio web:
120 Apéndice A Información técnica ESWW
www.hp.eu/certicates (Busque el nombre del modelo del producto o el número de modelo normativo (RMN),
que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa).
El punto de contacto para cuestiones de reglamentación es HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen,
Germany.
Productos con funcionalidad inalámbrica
EMF
Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia de
radio.
Si incorpora un dispositivo de transmisión y recepción de radio en uso normal, una distancia de separación
de 20 cm asegura que los niveles de exposición a frecuencias de radio cumplen con los requisitos de la UE.
Funcionalidad inalámbrica en Europa
Para productos con 802.11 b/g/n o radio Bluetooth:
Este producto funciona con una frecuencia de radio de entre 2400 MHz y 2483,5 MHz, con una
potencia de transmisión de 20 dBm (100 mW) o inferior.
Para productos con radio 802.11 a/b/g/n:
ADVERTENCIA: La conectividad LAN IEEE 802.11x inalámbrica con banda de frecuencia de
5,15-5,35 GHz está restringida al uso en interior exclusivamente en todos los estados miembro de
la Unión Europea, EFTA (Islandia, Noruega, Liechtenstein) y la mayoría de los demás países europeos
(como Suiza, Turquía, República de Serbia). El uso de esta aplicación WLAN en exterior puede
ocasionar problemas de interferencias con los servicios de radio existentes.
Este producto funciona en frecuencias de radio de entre 2400 MHz y 2483,5 MHz, y entre 5170 MHz y
5710 MHz, con una potencia de transmisión de 20 dBm (100 mW) o inferior.
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
GS-Erklärung (Deutschland)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
ESWW Información sobre normativas 121
Declaración de conformidad
122 Apéndice A Información técnica ESWW
Información sobre normativas para productos inalámbricos
Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos:
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Canadá (5 GHz)
Aviso para los usuarios de Canadá
ESWW Información sobre normativas 123
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para los usuarios en Japón
Aviso para los usuarios de Corea
Aviso para los usuarios en Serbia (5 GHz)
Aviso para los usuarios de Taiwán (5 GHz)
Aviso para los usuarios de Tailandia (5 GHz)
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a
manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of
exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm
(8 inches) during normal operation.
Aviso para los usuarios de Canadá (5 GHz)
CAUTION: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its
operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Industry Canada requires this product to be used
indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-
channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated as the primary user of the 5.25- to 5.35-GHz
and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage to this device.
ATTENTION: Lors de l'utilisation du réseau local sans l IEEE 802.11a, ce produit se limite à une utilisation
en intérieur à cause de son fonctionnement sur la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz. Industrie Canada
stipule que ce produit doit être utilisé en intérieur dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz
an de réduire
le risque d'interférences éventuellement dangereuses avec les systèmes mobiles par satellite via un canal
adjacent. Le radar à haute puissance est alloué pour une utilisation principale dans une plage de fréquences de
5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil
et l'endommager.
Aviso para los usuarios de Canadá
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation. The radiated output power of this device is below the
Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that
the potential for human contact is minimized during normal operation.
To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to
the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une
antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. An de réduire le
124 Apéndice A Información técnica ESWW
brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis
de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une
communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend
des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non
souhaité de l'appareil.
AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se
trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Industrie Canada. Néanmoins, cet appareil doit être
utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins possible avec le corps humain.
An d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Industrie Canada, il est
recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur.
Aviso para los usuarios de Taiwán
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
或變更設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改
善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及
醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。
Aviso para los usuarios en Japón
この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。
Aviso para los usuarios de Corea
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 없음
(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)
Aviso para los usuarios en Serbia (5 GHz)
Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od
5150-5350 MHz.
Aviso para los usuarios de Taiwán (5 GHz)
5.25-5.35 秭赫頻帶操作之無線資訊傳輸設備,限於室使用。
Aviso para los usuarios de Tailandia (5 GHz)
เคร◌◌่องว◌ิทย◌คมนาคมน◌◌้ม◌ระด◌ับการแผ◌คล◌ื◌่นแม ◌่เห ล ◌กไฟฟ◌้าสอดคล◌้องตามมาตรฐานควา ม ป ล อ ดภ ◌
ต◌อส◌ขภาพของ ม น◌ุษ ย◌จากการใช◌้เคร◌◌่อ ง ว ◌ิทย◌ุ คม นา คม ท◌ี◌่คณ ะก ร ร ม ก า ร ก ◌ิจ ก า รโ ท รคม น า คม แห ◌่ งชา ต◌ิ ป ระ
กาศก◌าหนด
ESWW Información sobre normativas 125
This radio communication equipment has the electromagnetic eld strength in compliance with the Safety
Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National
Telecommunications Commission.
126 Apéndice A Información técnica ESWW
Programa medioambiental de administración de productos
HP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. La
impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin
perjudicar ni la funcionalidad ni la abilidad del producto. Los diversos materiales se han diseñado para que se
puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y
retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder
a ellas rápidamente a n de facilitar su desmontaje y reparación. Para obtener más información, visite el sitio
web HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
Consejos ecológicos
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Papel
Plásticos
Hojas de datos de seguridad
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
Consumo de energía
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Sustancias químicas
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas (Taiwán)
EPEAT
Desecho de baterías en Taiwan
Directiva sobre baterías de la UE
Aviso de material de perclorato en California
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China)
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite el sitio web de HP Eco
Solutions para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP.
www.hp.com/sustainableimpact
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo
de espera de red si todos los puertos de red con cable están conectados y todos los puertos de red inalámbrica
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 127
están activados, consulte la sección P14 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del producto en
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales que
mejoran la capacidad de
identicación de plásticos para su reciclaje al nal de la vida útil del producto.
Hojas de datos de seguridad
Puede encontrar hojas de datos de seguridad, seguridad del producto e información medioambiental en
www.hp.com/go/ecodata o a petición.
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:
www.hp.com/recycle
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros
de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de
impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente
sitio Web:
www.hp.com/recycle
Consumo de energía
Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la
certicación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca
aparecerá en los productos de formación de imágenes con certicación ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes con certicación
ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar
128 Apéndice A Información técnica ESWW
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Este símbolo signica que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar. En
su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos a un
punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos electrónicos. Para
obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos, o visite la página
http://www.hp.com/recycle.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 129
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas
(Taiwán)
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
單元 Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯
Polybrominate
d diphenyl
ethers
(PBDE)
外殼和紙匣
(External Casings and Trays)
0 0 0 0 0 0
電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0
印刷電路板
(Printed Circuit Boards)
0 0 0 0 0
列印引擎(Print Engine) 0 0 0 0 0
列印機組件 (Print Assembly) 0 0 0 0 0
噴墨印表機墨水匣 (Print
Supplies)
0 0 0 0 0 0
列印機配件 (Print Accessory) 0 0 0 0 0
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.0〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準
Note 2: “0” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
若要存取品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的,然後依照
面上的指示繼續執行。
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
EPEAT
Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps
identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on
130 Apéndice A Información técnica ESWW
HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/
epeat_printers.pdf.
Desecho de baterías en Taiwan
Directiva sobre baterías de la UE
Este producto contiene una batería que se utiliza para mantener la integridad de los datos del reloj en tiempo
real o los ajustes del producto y está diseñada para durar toda la vida del producto. Cualquier intento de
reparación o reemplazo de la batería debe ser realizado por un técnico de servicio cualicado.
Aviso de material de perclorato en California
Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special
handling when recycled or disposed of in California.
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 131
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
品中有害物或元素的名称及含量
根据中国《品有害物限制使用管理法》
部件名称
有害物
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr(VI))
多溴
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
外壳和托
电线
印刷路板 X
打印系 X
示器 X
墨打印机墨盒
驱动 X
X
配件 X
池板 X
双面打印系
外部 X
本表格依据 SJ/T 11364 制。
◯:表示有害物部件所有均材料中的含量均在 GB/T 26572 定的限量要求以下。
X:表示有害物至少在部件的某一均材料中的含量超出 GB/T 26572 定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:保使用期限的参考标识取决于品正常工作的温度和湿度等条件。
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA
(China)
中国标识认证产品用户说
噪声大于 63.0 dB(A) 设备不宜放置于公室内,在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本品或打印大量文件,确保在通良好的房内使用。
如您需要确于零能耗状按下源关,并将插源插座断开。
您可以使用再生,以减少源耗
132 Apéndice A Información técnica ESWW
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
复印机、打印机和真机能源效率标识实规则
依据复印机、打印机和真机能源效率标识实规则打印机具有中国能效标识标识示的能
效等和操作模式根据复印机、打印机和真机能效限定及能效等准(“GB 21521”)来确定
算。
1. 能效等
品能效等 3 ,其中 1 能效最高。能效限定根据型和打印速度由准确定。能
效等级则根据基本功耗水平以及网接口和内存等附加件和功能的功率因子之和来算。
2. 能效信息
墨打印机
操作模式功率
睡眠状的能耗按照 GB 21521 准来衡量和算。数据以瓦特 (W) 表示。
待机功率
待机状接到源上功率最低的状可以延无限长时间,且使用者
无法改此状品的功率。成像设备品,待机通常相当于,但
也可能相当于或者睡眠数据以瓦特 (W) 表示。
睡眠状态预设迟时间
出厂前由制造商置的时间决定了该产品在完成主功能后入低耗模式(例如睡眠、自
机)的时间数据以分表示。
附加功能功率因子之和
接口和内存等附加功能的功率因子之和。数据以瓦特 (W) 表示。
标识示的能耗数据是根据典型配置量得出的数据,此配置包含登记备案的打印机依据复印
机、打印机和真机能源效率标识实规则的所有配置。因此,特定品型号的实际能耗可能
标识示的数据有所不同。
要了解范的更多情,参考最新版的 GB 21521 准。
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 133
Índice
A
accesibilidad 3
ajustes
red 70
Ajustes IP 70
alimentación eléctrica
solución de problemas 104
ambos lados, imprimir en 32
asistencia al cliente
warranty 114
atascos
eliminar 83
papel que debe evitarse 14
B
bandeja de salida
situar 7
bandejas
eliminar atascos de papel 83
ilustración de las guías de ancho de
papel 7
situar 7
solucionar problemas de
alimentación 86
Botón Ayuda 10
botones, panel de control 9
C
carro
eliminar atascos del carro 85
cartuchos 8, 61
comprobar niveles de tinta 58
referencias 61
situar 8
sugerencias 57
sustituir 59
comunicación inalámbrica
congurar 66
información sobre normativas
123
conectores, ubicación 8
Conexión USB
puerto, ubicar 7, 8
copia
especicaciones 118
cristal, escáner
limpiar 110
situar 7
cristal del escáner
limpiar 110
situar 7
D
dirección IP
revisión de la impresora 81
E
entorno
Programa medioambiental de
administración de productos
127
entrada de alimentación, ubicación 8
escanear
especicaciones de escaneo 117
escaneo
desde Webscan 47
Escaneo de la Web 47
estado
Informe de conguración de red
107
EWS. Consulte servidor Web integrado
H
HP Utility (OS X y macOS)
apertura 78
I
iconos de estado 9
impresión
doble cara 32
página de diagnósticos 107
solucionar problemas 104
impresión a doble cara 32
imprimir
especicaciones 117
indicadores, panel de control 9
información sobre normativas 119,
123
número de identicación de
modelo normativo 119
información técnica
especicaciones de copia 118
especicaciones de escaneo 117
especicaciones de impresión
117
especicaciones
medioambientales 117
requisitos del sistema 117
informe de calidad de la impresión
107
informe de estado de la impresora
información en 107
informes
acceso a la web 108
diagnóstico 107
interferencia de radio
información sobre normativas
123
introducción de varias páginas,
solucionar problemas 87
L
limpiar
cristal del escáner 110
exterior 111
134 Índice ESWW
M
mantenimiento
comprobar niveles de tinta 58
limpiar 111
página de diagnósticos 107
sustituir cartuchos 59
medio ambiente
especicaciones
medioambientales 117
N
niveles de tinta, comprobar 58
no alineado, solucionar problemas
impresión 87
O
OS X y macOS
HP Utility 78
P
página de diagnósticos 107
Página de información de servicios
web 108
páginas web
información de accesibilidad 3
panel de acceso posterior
ilustración 8
panel de control
botones 9
funciones 9
iconos de estado 9
indicadores luminosos 9
panel de control de la impresora
ajustes de red 70
situar 7
papel
eliminar atascos 83
HP, pedido 13
páginas torcidas 87
selección 14
solucionar problemas de
alimentación 86
problemas de alimentación de papel,
solucionar problemas 86
puerta de acceso al cartucho, situar
8
R
reciclado
cartuchos de tinta 128
redes
ajustes, cambiar 70
Ajustes IP 70
conguración de la comunicación
inalámbrica 66
conguración inalámbrica 107
ilustración del conector 8
ver e imprimir ajustes 70
requisitos del sistema 117
S
servidor Web integrado
acerca de 79
apertura 79
Escaneo de la Web 47
solución de problemas, no se
puede abrir 80
software
escaneo 44
Escaneo de la Web 47
software de la impresora (Windows)
acerca de 77
apertura 22, 77
solucionar problemas
el papel no se introduce desde la
bandeja 86
HP Smart 106
impresión 104
informe de estado de la
impresora 107
página de conguración de red
107
páginas torcidas 87
problemas de alimentación del
papel 86
sistema de ayuda del panel de
control 105
varias páginas recogidas 87
solución de problemas
alimentación eléctrica 104
soportes
doble cara 32
soucionar problemas
servidor Web integrado 80
sustituir cartuchos 59
V
ver
conguración de red 70
W
warranty 114
ESWW Índice 135
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141