HP Smart Tank Plus 651 Wireless All-in-One El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
HP Smart Tank Plus 650 series
Avisos de HP
LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN PROHIBIDAS LA REPRODUCCIÓN, ADAPTACIÓN O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN EL PERMISO PREVIO
POR ESCRITO DE HP, EXCEPTO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LAS LEYES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. LAS ÚNICAS GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS Y
SERVICIOS DE HP QUEDAN ESTABLECIDAS EN LAS DECLARACIONES DE GARANTÍA EXPRESA QUE ACOMPAÑAN A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS. NADA
DE LO AQUÍ INDICADO DEBE INTERPRETARSE COMO UNA GARANTÍA ADICIONAL. HP NO SE RESPONSABILIZA DE ERRORES U OMISIONES TÉCNICOS O
EDITORIALES QUE PUEDAN EXISTIR EN ESTE DOCUMENTO.
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE. UU. y otros países.
Mac, OS X, macOS y AirPrint son marcas registradas de Apple Inc. en EE. UU. y otros países.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas que pertenecen a la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos.
Android y Chromebook son marcas comerciales de Google LLC.
Amazon y Kindle son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus aliados.
iOS es una marca comercial o registrada de Cisco en EE. UU. y otros países y se utiliza bajo licencia.
Tabla de contenido
1 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 1
Componentes de la impresora ............................................................................................................................... 2
Conozca el sistema de depósitos de tinta ............................................................................................................. 4
Características del panel de control ...................................................................................................................... 5
Modique el tamaño del papel predeterminado detectado por la impresora ..................................................... 8
Conceptos básicos relativos al papel ..................................................................................................................... 9
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................................. 12
Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas ............................................... 13
Modo de suspensión ............................................................................................................................................ 14
Modo silencioso ................................................................................................................................................... 15
Apagado automático ........................................................................................................................................... 17
2 Impresión ................................................................................................................................................... 18
Carga del papel .................................................................................................................................................... 19
Imprimir documentos .......................................................................................................................................... 23
Imprimir fotografías ............................................................................................................................................ 24
Imprimir sobres .................................................................................................................................................... 25
Imprimir con la aplicación HP Smart. .................................................................................................................. 26
Imprima utilizando el máximo de ppp ................................................................................................................ 28
Imprimir utilizando un equipo de escritorio o portátil Mac ................................................................................ 29
Imprimir con dispositivos móviles ....................................................................................................................... 30
Consejos para imprimir correctamente ............................................................................................................... 31
Ver el estado del trabajo de impresión y gestionar los trabajos de impresión (Windows) ................................ 34
Personalizar la impresora (Windows) ................................................................................................................. 35
3 Usar los servicios Web .................................................................................................................................. 36
¿Que es Servicios Web? ........................................................................................................................................ 37
Congurar Servicios Web ..................................................................................................................................... 38
Imprimir con HP ePrint ........................................................................................................................................ 39
Use el sitio Web HP Connected. ........................................................................................................................... 41
Eliminación de Servicios Web .............................................................................................................................. 42
ESWW iii
4 Copiar y escanear ......................................................................................................................................... 43
Copia de documentos .......................................................................................................................................... 44
Carga del original ................................................................................................................................................. 45
Escanear con la aplicación HP Smart: ................................................................................................................. 47
Escanear usando HP software de la impresora .................................................................................................. 50
Escanee desde el panel de control de la impresora ............................................................................................ 52
Escanear con Webscan ........................................................................................................................................ 53
Consejos para escanear y copiar correctamente ................................................................................................ 54
5 Fax ............................................................................................................................................................. 55
Envío de un fax ..................................................................................................................................................... 56
Recepción de un fax ............................................................................................................................................. 61
Conguración de contactos de directorio telefónico .......................................................................................... 67
Cambio de la conguración de fax ...................................................................................................................... 70
Fax y servicios telefónicos digitales .................................................................................................................... 75
Fax sobre protocolo de voz por Internet ............................................................................................................. 76
Ver o imprimir informes ....................................................................................................................................... 77
Conguración de fax adicional ............................................................................................................................ 80
6 Gestión de tinta y cabezal de impresión ....................................................................................................... 102
Niveles de tinta .................................................................................................................................................. 103
Rellenar los depósitos de tinta .......................................................................................................................... 104
Pedidos de suministro de tinta .......................................................................................................................... 107
Impresión solo con tinta negra .......................................................................................................................... 108
Mejorar la calidad de impresión ........................................................................................................................ 109
Alinear cabezales de impresión (cartuchos) ..................................................................................................... 111
Limpiar cabezales de impresión (cartuchos) .................................................................................................... 112
Limpiar impresora ............................................................................................................................................. 113
Sugerencias para trabajar con tinta y cabezal de impresión ............................................................................ 114
Traslado de la impresora ................................................................................................................................... 115
7 Conexión ................................................................................................................................................... 116
Antes de comenzar ............................................................................................................................................ 117
Para poner la impresora en modo de conguración ......................................................................................... 118
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router .................................................................................. 119
Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) ..................... 120
Conecte la impresora usando la aplicación HP Smart. ..................................................................................... 123
Cambie los ajustes inalámbricos ....................................................................................................................... 124
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) ......................................................... 126
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica ....................................................................................... 127
iv ESWW
Usar herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras conectadas en red) ..................... 128
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red ............................................................................... 130
8 Solucionar problemas ................................................................................................................................ 131
Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea ........................................................................... 132
Obtener más ayuda ........................................................................................................................................... 133
Obtener ayuda desde el panel de control de la impresora ............................................................................... 134
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ................................................................................................... 135
Problemas de tascos y alimentación del papel ................................................................................................ 136
Problema con el cartucho .................................................................................................................................. 144
Problemas de impresión .................................................................................................................................... 151
Problemas de copia ........................................................................................................................................... 155
Problemas de escaneo ...................................................................................................................................... 156
Problemas de fax ............................................................................................................................................... 157
Problemas de conexión y de red ....................................................................................................................... 167
Problemas de hardware de la impresora .......................................................................................................... 169
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web ................................................................................ 170
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica ................................................................................... 171
Mantenimiento de la impresora ........................................................................................................................ 172
Servicio de asistencia técnica de HP ................................................................................................................. 175
Apéndice A Información técnica ..................................................................................................................... 177
Especicaciones ................................................................................................................................................ 178
Avisos reglamentarios ....................................................................................................................................... 180
Programa de supervisión medioambiental de productos ................................................................................ 187
Índice ........................................................................................................................................................... 195
ESWW v
vi ESWW
1 Primeros pasos
Componentes de la impresora
Conozca el sistema de depósitos de tinta
Características del panel de control
Modique el tamaño del papel predeterminado detectado por la impresora
Conceptos básicos relativos al papel
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas
Modo de suspensión
Modo silencioso
Apagado automático
ESWW 1
Componentes de la impresora
1 Guía de anchura del papel
2 Bandeja de entrada
3 Protección de la bandeja de entrada
4 Tapa del escáner
5 Cristal del escáner
6 Alimentador de documentos
7 Puerta de acceso a los cabezales de impresión
8 Puerta delantera
9 Depósito de tinta
10 Tapón del depósito de tinta
11 Bandeja de salida
12 Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja)
13 Panel de control
2 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
14 Cabezales de impresión
15 Seguro de los cabezales de impresión
16 Puerto USB
17 Conexión de alimentación
18
Puerto de fax (Línea)
19
Puerto de fax (Ext)
ESWW Componentes de la impresora 3
Conozca el sistema de depósitos de tinta
Término Denición
Cabezales de impresión Los cabezales de impresión son los componentes en el mecanismo de impresión que aplican tinta al papel.
Hay dos cabezales de impresión: uno de tinta negra y otro de color.
PRECAUCIÓN: Después de congurar la impresora, no abra la manilla del cabezal de impresión a menos
que se indique lo contrario.
Seguro de los cabezales
de impresión
El pestillo del cabezal de impresión en el carro asegura los cabezales al carro. Compruebe que el pestillo
del cabezal de impresión está correctamente cerrado para evitar problemas como pueden ser los atascos
en el carro.
PRECAUCIÓN: Después de congurar la impresora, no abra la manilla del cabezal de impresión a menos
que se indique lo contrario.
Depósitos de tinta Hay cuatro depósitos de tinta. Cada depósito de tinta corresponde a un color: cian, magenta, amarillo y
negro.
Tapones de depósitos de
tinta
Los tapones de los depósitos de tinta sellan cada depósito de tinta.
Alineación Alineación es el proceso de alineamiento de los cabezales de impresión para mejorar la calidad de
impresión.
4 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Características del panel de control
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel
de control de la impresora.
Etiqueta Nombre y descripción
1 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez.
2 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los elementos del menú.
3 Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que la impresora no está conectada a una
red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica.
Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora.
Si la conexión inalámbrica está desactivada, la luz de conexión inalámbrica estará apagada.
4 Encendido (botón): Enciende o apaga la impresora.
5 Botón Ayuda: Abre el menú Ayuda para la operación actual.
Desde la pantalla de inicio, abre el menú de Ayuda donde puede ver los vídeos de instrucciones, información sobre las
características de la impresora o consejos sobre cómo emplear la impresora.
6 Botón Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
ESWW Características del panel de control 5
Iconos de la pantalla del panel de control
El icono Propósito
Copiar : Abre el menú Copiar donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar los ajustes de copia.
Escaneado : Abre el menú Escaneado , donde puede seleccionar un destino para la imagen escaneada.
Fax : Muestra una pantalla en que puede enviar un fax o cambiar conguración de fax.
Conguración : Abre el menú Conguración , donde puede cambiar las preferencias y utilizar herramientas para
ejecutar las funciones de mantenimiento.
Icono de HP ePrint: Abra el menú Resumen de Servicios Web, donde puede comprobar los detalles del estado HP
ePrint, cambiar la conguración de HP ePrint o imprimir una página de información.
icono del Wi-Fi Direct Abre el menú Wi-Fi Direct, en el que puede activar Wi-Fi Direct, desactivar Wi-Fi Direct y ver
el nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct.
Icono de conexión inalámbrica: Abre el menú Resumen de conexión inalámbrica, donde puede comprobar el
estado de la conexión inalámbrica y cambiar los ajustes inalámbricos. También puede imprimir un informe de
prueba inalámbrico, que le ayude a diagnosticar los problemas de conexión de la red.
Icono Tinta: Muestra una estimación de los niveles de tinta. Muestra un símbolo de advertencia si uno de los
depósitos tiene poca tinta.
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para nes de planicación
únicamente. Rellene los depósitos de tinta que presenten un nivel bajo para evitar retrasos en la impresión o
problemas de calidad.
Icono de Estado del fax: Muestra información sobre el estado de la función de Respuesta automática, registros de
fax y el volumen del sonido de fax.
Cambio de los ajustes de la impresora
Se utiliza el panel de control para cambiar la función y la conguración de la impresora, imprimir informes y
obtener ayuda.
6 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
SUGERENCIA: Si la impresora está conectada a un equipo, también puede cambiar los ajustes de la
impresora con las herramientas de gestión de impresoras del equipo.
Para obtener más información sobre estas herramientas, consulte Usar herramientas de gestión de
impresora avanzadas (para impresoras conectadas en red) en la página 128.
Cómo cambiar los ajustes de una función
La pantalla Posición inicial del panel de control muestra las funciones disponibles para la impresora.
1. Desde la pantalla del panel de control, en la pantalla de Inicio, toque el icono de la función de la que
desee
modicar los ajustes.
2. Tras seleccionar una función, toque (Parámetros), desplácese por los ajustes disponibles y a
continuación, toque el que desee
modicar.
3. Siga las indicaciones en la pantalla del panel de control para cambiar los ajustes.
SUGERENCIA: Toque (Posición inicial) para volver a la pantalla de Posición inicial.
Para cambiar los ajustes de la impresora
Para cambiar la conguración de la impresora o imprimir informes, utilice las opciones disponibles en el menú
Conguración.
1. Desde la pantalla de Inicio del panel de control de la impresora, desplácese a la izquierda y toque
( Conguración ).
2. Desplácese arriba y abajo de la pantalla para ver las opciones disponibles.
3. Toque la opción de la que quiere cambiar la conguración.
SUGERENCIA:
Toque (Posición inicial) para volver a la pantalla de Posición inicial.
ESWW Características del panel de control 7
Modique el tamaño del papel predeterminado detectado por la
impresora
La impresora puede detectar automáticamente si la bandeja de entrada tiene papel cargado y, además,
detectar si la anchura del papel cargado es grande, pequeña o mediana. Puede cambiar el tamaño de papel
grande, mediano o pequeño que detecta la impresora.
NOTA: Cuando se le indique durante la carga de papel, cambie los ajustes del papel en el panel de control de
la impresora para que coincidan con el que está empleando.
Para cambiar el tamaño predeterminado del papel desde el servidor web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor
Web incorporado en la página 128.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En el menú de la izquierda, haga clic en Preferencias, a continuación en Bandeja y gestión del papel, y
realice los cambios necesarios.
4. Haga clic en Apply.
8 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor
probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para
obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite
el sitio web de HP en www.hp.com .
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de
documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma
independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y
abilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más
intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión
Solicitar consumibles de papel HP
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados
especícamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Impresión fotográca
Papel fotográco HP Premium Plus
El papel fotográco HP Premium Plus es el papel fotográco de mayor calidad de HP para obtener las
mejores fotos. Con el papel fotográco HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al
instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. Está disponible en muchos tamaños,
incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm), 5 x 7 pulgadas (13 x 18 cm) y en dos
acabados: brillo y brillo suave (semi brillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y
proyectos especiales de fotos. El papel fotográco HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales
con calidad y durabilidad profesionales.
Papel fotográco avanzado HP
Este papel fotográco brillante presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil
sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias
tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográco. Está disponible en varios
tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas).
Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográco cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo
coste. Este papel fotográco asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes
nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante y
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 9
en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas y 5 x 7 pulgadas y 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm). Carece
de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Packs fotográcos económicos de HP
Los paquetes fotográcos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel
fotográco avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y
de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográco avanzado HP han sido
diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras
impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias
impresiones para compartir.
Documentos de empresa
Papel mate de presentación HP Premium 120 g o Papel mate profesional HP de 120 g
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de
negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta
para conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos de empresa para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180 g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos comerciales para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye
manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es
sucientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo
que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen
mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia
estándar. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel HP Oice
El papel HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias,
borradores, notas y otros tipos de documentos. Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Papel reciclado HP Oice
El papel reciclado HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de bra
reciclada.
10 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Solicitar consumibles de papel HP
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Utilice papel
HP para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com . Actualmente, algunas secciones del sitio web
de HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir
una calidad de impresión y una abilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y
vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido y corto que el papel normal. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 11
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Puede usar el software de la impresora HP para congurar los ajustes de la impresora, comprobar los niveles
de tinta estimados, pedir consumibles de impresión, realizar el mantenimiento de la impresora, solucionar
problemas de impresión y mucho más. A través de esta guía se proporciona más información sobre las
opciones de software de la impresora disponibles.
Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguientes
pasos:
NOTA: Si utiliza la aplicación HP Smart en lugar del software de la impresora, consulte Utilice la aplicación
HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 13
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione HP de la lista de aplicaciones y
luego seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y
seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic
en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la
impresora.
12 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y
solucionar problemas
HP Smart le ayuda a congurar, escanear, imprimir, compartir y gestionar su impresora HP. Puede compartir
documentos e imágenes a través del correo electrónico, mensajes de texto y servicios de redes sociales y de
nube populares (como iCloud, Google Drive, Dropbox y Facebook). También puede congurar nuevas
impresoras HP, así como supervisar y solicitar consumibles.
NOTA: La aplicación HP Smart es compatible con dispositivos iOS, Android, Windows 10, OS X 10.11 y macOS
10.12 y posteriores. Puede que la aplicación no esté disponible en todos los idiomas. Algunas características
puede que no estén disponibles con todos los modelos de la impresora.
Obtenga más información acerca de la aplicación HP Smart
Para obtener instrucciones básicas sobre cómo imprimir, escanear y solucionar problemas usando HP Smart,
consulte Imprimir con la aplicación HP Smart. en la página 26, Escanear con la aplicación HP Smart:
en la página 47 y Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart en la página 135. Para obtener más
información, también puede visitar:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Mac: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Para instalar la aplicación HP Smart y conectarla a la impresora
1. Para obtener la aplicación HP Smart, visite 123.hp.com, donde podrá descargar e instalarla.
Los usuarios de dispositivos iOS, Android y Windows 10 pueden obtener la aplicación en la App Store
correspondiente de sus dispositivos.
2. Una vez concluida la instalación, abra la aplicación.
iOS/Android: En el escritorio o menú de la aplicación del dispositivo, toque HP Smart.
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar y seleccione a continuación HP Smart
de la lista de las aplicaciones.
Mac: En el Launchpad, seleccione la aplicación HP Smart.
3. Conectar a su impresora. Para obtener más información, consulte Conecte la impresora usando la
aplicación HP Smart. en la página 123.
ESWW Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas 13
Modo de suspensión
El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión.
Después de la conguración inicial de la impresora, ésta entrará en modo de suspensión tras 5 minutos
de inactividad.
La luz del botón de Encendido se atenúa y la pantalla del panel de control de la impresora se apaga en
modo Suspensión.
Pulse cualquier botón en el panel de control, o el envío de una impresión o trabajo de escaneo puede
iniciar la impresora desde el modo de suspensión.
Para cambiar los ajustes del modo Suspensión desde el servidor web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor
Web incorporado en la página 128.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Gestión de energía, haga clic en Modo de ahorro de energía y seleccione la opción
deseada.
4. Haga clic en Apply.
Para cambiar los ajustes del modo Suspensión desde el panel de control de la impresora
1. Desde la pantalla de Inicio del panel de control de la impresora, desplácese a la izquierda y toque
( Conguración ).
NOTA:
Si no ve la pantalla de Posición inicial, toque (Posición inicial).
2. Toque Administración de energía, luego Modo Suspensión y por último, la opción deseada.
14 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Modo silencioso
El modo silencioso reduce la velocidad de la impresión para reducir el ruido general sin que afecte a la calidad
de impresión. El modo silencioso solo funciona para imprimir en calidad de impresión Normal en papel
normal. Para reducir el ruido de la impresión, active el modo silencioso. Para imprimir a velocidad normal,
desactive el modo silencioso. El modo silencioso se desactiva de forma predeterminada.
NOTA: En modo silencioso, si imprime en papel normal con calidad de impresión Borrador u Óptima o si
imprime fotos o sobres, la impresora funciona de la misma forma que cuando el modo silencioso está
desactivado.
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla de Inicio, toque ( Conguración ).
2. Toque Modo silencioso.
3. Toque el botón para activarlo o desactivarlo.
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 12.
2. Haga clic en la pestaña Modo silencioso.
NOTA: La pestaña del modo silencioso está disponible solamente si la impresora se conecta desde el
software de la impresora HP.
3. Haga clic en Activar o Desactivar.
4. Haga clic en Guardar conguración.
Cómo activar el modo silencioso durante la impresión
En el panel de control de la impresora, desde la pantalla de impresión, toque (Modo silencioso) para
activar el modo silencioso.
NOTA: El modo silencioso solo se activa cuando se haya imprimido la página en proceso y solo se usa para la
tarea de impresión que se realice en ese momento.
Para crear una programación para el Modo silencioso desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla de Inicio, toque ( Conguración ).
2. Toque Modo silencioso.
3. Toque Desactivar al lado de Modo silencioso para activarlo y haga clic en Aceptar para conrmarlo.
4. Toque Desactivar al lado de Programar, y cambie la hora de inicio y la hora nal del programa.
ESWW Modo silencioso 15
Para crear una programación para Modo silencioso desde el servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web incorporado
en la página 128.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En el menú de la izquierda, haga clic en Preferencias, y a continuación en Modo silencioso.
4. Bajo Programar modo silencioso, especique la hora a la que se debe encender el Modo silencioso.
5. Haga clic en Apply.
16 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Apagado automático
Esta función desactiva la impresora tras 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. El
Apagado automático apaga la impresora por completo. Presione el botón de encendido para volver a
activarla.
Si la impresora admite la función de ahorro de energía, Auto-O se activa o desactiva automáticamente
según las capacidades o las opciones de conexión de la impresora. Incluso cuando el Encendido automático
está deshabilitado, la impresora entra en modo de suspensión después de 5 minutos de inactividad para
reducir el consumo de energía.
El Apagado automático está activado cuando la impresora está encendida, si la impresora no tiene red,
capacidad de fax o Wi-Fi Direct, o no está utilizando estas capacidades.
El Apagado automático está desactivado cuando la capacidad inalámbrica o la función Wi-Fi Direct de la
impresora está encendida o cuando una impresora con fax, USB o capacidad de red Ethernet establece
una conexión de red Ethernet, USB o fax.
SUGERENCIA: Para conservar la potencia de la batería, puede activar el apagado automático incluso
cuando la impresora está conectada o la capacidad inalámbrica está activada.
ESWW Apagado automático 17
2 Impresión
Carga del papel
Imprimir documentos
Imprimir fotografías
Imprimir sobres
Imprimir con la aplicación HP Smart.
Imprima utilizando el máximo de ppp
Imprimir utilizando un equipo de escritorio o portátil Mac
Imprimir con dispositivos móviles
Consejos para imprimir correctamente
Ver el estado del trabajo de impresión y gestionar los trabajos de impresión (Windows)
Personalizar la impresora (Windows)
18 Capítulo 2 Impresión ESWW
Carga del papel
NOTA: Cuando se le indique, cambie la conguración del papel en el panel de control de la impresora para
que coincida con el papel que está empleando.
Para cargar papel
1. Levante la bandeja de entrada.
2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3. Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión
hacia arriba. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Si está cargando papel de tamaño pequeño (como papel fotográco), asegúrese de que la pila de papel
está alineada con el extremo derecho de la bandeja.
ESWW Carga del papel 19
4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
5. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
Para cargar sobres
1. Levante la bandeja de entrada.
20 Capítulo 2 Impresión ESWW
2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3. Inserte uno o varios sobres en la parte derecha de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia
abajo, hasta que se detenga.
La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba.
a. Para el sobre con la solapa en el borde largo, inserte el sobre en posición vertical con la solapa del
lado izquierdo y hacia abajo.
b. Para el sobre con la solapa en el borde corto, inserte el sobre en posición vertical con la solapa en
la parte superior y hacia abajo.
ESWW Carga del papel 21
4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres.
5. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
22 Capítulo 2 Impresión ESWW
Imprimir documentos
Antes de imprimir documentos, asegúrese de tener papel cargado en la bandeja de entrada y de que la
bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel
en la página 19.
Para imprimir un documento (Windows)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Accesos directos de impresión o Acceso directo de
impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para aprender más sobre las opciones en el controlador de la impresora, desplazar el ratón sobre cada
opción para ver la información sobre herramientas.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel, asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja de entrada.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir a dos caras de la página (Windows)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. En el Acceso directo de la impresora o en la pestaña de Acceso directo de impresión, seleccione el
acceso directo Imprimir a dos caras (Dúplex) y, luego, seleccione la opción del menú desplegable
Imprimir a dos caras manualmente.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para aprender más sobre las opciones en el controlador de la impresora, desplace el ratón sobre cada
opción para ver la información sobre herramientas.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel, asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja de entrada.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
ESWW Imprimir documentos 23
Imprimir fotografías
Antes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográco cargado en la bandeja de entrada y de que la
bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel
en la página 19.
Para imprimir una fotografía en papel fotográco (Windows)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Accesos directos de impresión o Acceso directo de
impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para aprender más sobre las opciones en el controlador de la impresora, desplazar el ratón sobre cada
opción para ver la información sobre herramientas.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel, asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja de entrada.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
NOTA: Una vez nalizada la impresión, retire el papel fotográco no utilizado de la bandeja de entrada.
Guarde el papel fotográco para que no se ondule, lo cual reduciría la calidad de los resultados de impresión.
24 Capítulo 2 Impresión ESWW
Imprimir sobres
Antes de imprimir sobres, asegúrese de tener sobres cargados en la bandeja de entrada y de que la bandeja
de salida esté abierta. Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada. No utilice sobres
brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Para obtener más información sobre la carga de sobres, vea
Carga del papel en la página 19.
NOTA: Para obtener más información sobre cómo formatear el texto para imprimir en sobres, consulte la
documentación de la aplicación que esté utilizando.
Para imprimir un sobre (Windows)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Accesos directos de impresión o Acceso directo de
impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para aprender más sobre las opciones en el controlador de la impresora, desplazar el ratón sobre cada
opción para ver la información sobre herramientas.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel, asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja de entrada.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
ESWW Imprimir sobres 25
Imprimir con la aplicación HP Smart.
Esta sección ofrece instrucciones básicas sobre cómo usar la aplicación HP Smart para imprimir desde
dispositivos iOS, Android, Windows y Mac. Para obtener más información sobre la aplicación, consulte Utilice
la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 13.
Para empezar a emplear la aplicación HP Smart para imprimir
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Carga del papel
en la página 19.
2. Abra la aplicación HP Smart en su dispositivo.
3. En la pantalla de Inicio de HP Smart, asegúrese de seleccionar la impresora.
SUGERENCIA: Si ya se ha congurado una impresora, puede desplazarse a derecha o izquierda en la
pantalla de Inicio de HP Smart para seleccionarla.
Para emplear una impresora diferente, toque o haga clic en (icono más) en la pantalla de Inicio y
seleccione otra impresora o añada una nueva.
Para imprimir desde un dispositivo iOS o Android
1. En la pantalla de Inicio de HP Smart, toque una opción de impresión (por ejemplo, Imprimir fotos o
Imprimir fotos de Facebook, etc.). Puede imprimir fotos y documentos desde su dispositivo, los
servicios de almacenamiento en la nube o redes sociales.
2. Seleccione las fotos o documentos que quiere imprimir.
3. Pulse Imprimir.
Para imprimir desde un dispositivo con Windows 10
1. En la pantalla de Inicio de HP Smart, toque o haga clic en Imprimir en la parte inferior de la pantalla.
2. Seleccione Imprimir foto, localice la foto que quiere imprimir y toque o haga clic en Seleccionar fotos
para imprimir.
Seleccione Imprimir documento, localice el documento PDF que quiere imprimir y toque o haga clic en
Imprimir.
3. Seleccione las opciones que correspondan. Para ver más conguraciones, toque o haga clic en Más
conguraciones.
Para obtener más información sobre los ajustes de impresión, consulte Consejos para imprimir
correctamente en la página 31.
4. Toque o haga clic en Imprimir para empezar a imprimir.
Para imprimir desde un dispositivo Mac
1. En la pantalla de Inicio de HP Smart, haga clic en el icono Imprimir del mosaico. A continuación, haga clic
en Imprimir documento o Imprimir foto.
2. Localice el documento o foto en la carpeta Documentos o la biblioteca de Imágenes, o navegue a otra
carpeta donde se haya guardado el archivo.
3. Seleccione el documento o foto que desee y a continuación, haga clic en Imprimir.
26 Capítulo 2 Impresión ESWW
4. Seleccione otra impresora o realice los cambios que desee en los ajustes de impresión, como el tamaño
del papel o la calidad de impresión.
5. Haga clic en Imprimir.
ESWW Imprimir con la aplicación HP Smart. 27
Imprima utilizando el máximo de ppp
Utilice el máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel
fotográco.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad
de espacio en el disco.
Para obtener una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el sitio web de asistencia de la
impresora en www.support.hp.com.
Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones que correspondan.
Windows 10, Windows 8.1 y Windows 8
Haga clic en la cha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño
de papel adecuado. En el menú desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel adecuado.
Haga clic en la pestaña Avanzado y, luego, seleccione Imprimir en máx. ppp.
Windows 7
Haga clic en la cha Papel/Calidad. En el menú desplegable Soportes, seleccione el tipo de papel
adecuado.
Haga clic en el botón Avanzadas. Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable
Tamaño de papel. En el área Funciones de la impresora, seleccione en la lista desplegable
Máximo de ppp. Después, haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Opciones avanzadas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Consejos sobre la conguración de la impresora
en la página 31.
5. Conrme la Orientación en la pestaña Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir.
28 Capítulo 2 Impresión ESWW
Imprimir utilizando un equipo de escritorio o portátil Mac
Instrucciones para impresoras compatibles con HP AirPrint y ordenadores Mac con OS X 10.11 y macOS 10.12
y posteriores.
Impresora conectada a la red
Si su impresora ya escongurada y conectada a la red inalámbrica, puede activar la impresión desde un
equipo de escritorio o portátil Mac utilizando el menú de Preferencias del sistema.
1. Abra las Preferencias del sistema y seleccione Impresoras y escáneres.
2. Haga clic en Agregar + para congurar la impresora en el Mac. Seleccione la impresora de la lista en
pantalla de impresoras de red y haga clic en Agregar. De este modo se instalarán los controladores de
impresión, escáner o fax disponibles para su impresora.
Estas instrucciones le permiten imprimir desde su Mac. Siga utilizando la aplicación HP Smart para supervisar
los niveles de tinta y las alertas de la impresora.
Impresora no conectada a la red
Si no ha congurado o conectado su impresora a la red, visite 123.hp.com para instalar el software
necesario.
ESWW Imprimir utilizando un equipo de escritorio o portátil Mac 29
Imprimir con dispositivos móviles
Imprima desde dispositivos móviles
Puede imprimir documentos y fotos de forma directa desde sus dispositivos móviles, incluido iOS, Android,
Windows Mobile, Chromebook y Amazon Kindle.
NOTA: También puede usar la aplicación HP Smart para imprimir desde dispositivos móviles. Para obtener
más información, consulte Imprimir con la aplicación HP Smart. en la página 26.
Imprimir desde dispositivos móviles
1. Asegúrese de que tanto la impresora como el equipo estén encendidos y conectados a la misma red
inalámbrica.
SUGERENCIA: Si quiere imprimir sin necesidad de conectarse a un router, utilice Wi-Fi Direct para
imprimir desde un dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte Establecer una conexión
de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) en la página 120.
2. Active la impresión en su dispositivo móvil:
iOS: Utilice la opción Imprimir desde el menú Compartir.
NOTA: Los dispositivos con iOS 4.2 o posterior cuentan con AirPrint® preinstalado.
Android: Descargue el complemento de Servicios de impresión HP (compatible con la mayoría de
dispositivos Android 4.4 y posteriores) desde Google Play Store y actívelo en su dispositivo.
Windows Mobile: Seleccione Imprimir en el menú Dispositivo. No requiere conguración puesto
que el software está preinstalado.
NOTA: Si la impresora no aparece enumerada, puede que necesite instalar la impresora al utilizar
el asistente Agregar impresora.
Chromebook: Descargue e instale la aplicación HP Print para Chrome desde Chrome Web Store
para activar tanto la impresión Wi-Fi como USB.
Amazon Kindle Fire HD9 y HDX: La primera vez que seleccione la Impresora en su dispositivo, se
descargará el plugin de Servicios de impresión HP de forma automática para permitir la impresión
móvil.
NOTA: Para información detallada sobre activar la impresión desde sus dispositivos móviles visite el
sitio web de impresión móvil de HP ( www.hp.com/go/mobileprinting ). Si no está disponible una versión
local de este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de Impresión móvil de
HP de otro país/región que esté en otro idioma.
3. Compruebe que el papel que coincida con la conguración de papel de la impresora (consulte Carga del
papel en la página 19 para obtener más información).
El ajuste preciso del tamaño de papel para el papel que está cargado permite que un dispositivo móvil
sepa cuál es el tamaño de papel que se está imprimiendo.
NOTA: Para cambiar la conguración predeterminada del papel, consulte Modique el tamaño del
papel predeterminado detectado por la impresora en la página 8.
30 Capítulo 2 Impresión ESWW
Consejos para imprimir correctamente
Sugerencias para cargar papel
Consejos sobre la conguración de la impresora
Para imprimir correctamente, los cabezales de impresión HP deben estar funcionando correctamente, los
depósitos de tinta deberían tener tinta suciente, el papel debe estar cargado correctamente y la impresora
debe estar congurada de manera adecuada. Para obtener más información, consulte Sugerencias para
trabajar con tinta y cabezal de impresión en la página 114.
La conguración de impresión no se aplica a las copias o escaneos.
Sugerencias para cargar papel
Cargue una pila de papel (no solo una página). Todo el papel de la pila debería ser del mismo tamaño y
tipo, a n de evitar un atasco del papel.
Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
Para obtener más información, consulte Carga del papel en la página 19.
Consejos sobre la conguración de la impresora
Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows)
Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de la impresora, haga clic en
Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para
obtener más información sobre cómo abrir software de la impresora, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 12.
SUGERENCIA: Para aprender más sobre las opciones en el controlador de la impresora, desplace el
ratón sobre cada opción para ver la información sobre herramientas.
Puede utilizar accesos directos de impresión para ahorrar tiempo en las preferencias de impresión. Un
acceso directo de impresión guarda los ajustes apropiados para un tipo de trabajo determinado, a n de
que pueda establecer todas las opciones con un solo clic. Para usar un acceso directo, vaya a la cha
Accesos directos de impresión o Acceso directo de impresión, elija un acceso directo y haga clic en
Aceptar.
Para añadir un nuevo acceso directo de impresión, establezca las preferencias de impresión que desee
en la cha Papel/Calidad, Diseño u Opciones avanzadas, seleccione Accesos directos de impresión o
Acceso directo de impresión, haga clic en Guardar como y escriba un nombre. Después, haga clic en
Aceptar.
Para eliminar un acceso directo de impresión, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
NOTA: No se pueden eliminar los accesos directos de impresión predeterminados.
Para conocer la conguración del papel y de la bandeja para el papel:
ESWW Consejos para imprimir correctamente 31
Tamaño de papel: Seleccione el tamaño del papel cargado en la bandeja de entrada.
Origen de papel: Seleccione la bandeja para el papel donde cargó el papel.
Tipo de papel o Soportes: Seleccione el tipo de papel que está usando.
Para conocer la conguración de color o blanco y negro :
Color: emplea tinta negra y de color para impresiones a todo color.
Blanco y negro o Solo tinta negra: Utilice solo tinta negra para impresiones de calidad normal o
inferior en blanco y negro.
Escala de grises de gran calidad: emplea tinta negra y de color para producir una gama más
amplia de tonos negros y grises a n de obtener impresiones de gran calidad en blanco y negro.
Para conocer la conguración de calidad de impresión:
La calidad de impresión se mide en puntos por pulgada de resolución de impresión (ppp). Una resolución
de más puntos por pulgada genera impresiones más nítidas y detalladas, pero ralentiza la velocidad de
impresión y puede consumir más tinta.
Borrador: La resolución de puntos por pulgada más baja se emplea cuando los niveles de tinta son
bajos o cuando no son necesarias impresiones de alta calidad.
Normal: Adecuado para la mayoría de los trabajos de impresión.
Óptima: Resolución de puntos por pulgada mejor que Normal.
Imprimir en máx. ppp: Conguración de resolución de puntos por pulgada más alta para lograr
calidad de impresión.
Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y grácos para
obtener una mejor calidad de impresión.
Para conocer la conguración de página y diseño:
Orientación: Seleccione Vertical para impresiones verticales u Horizontal para impresiones
horizontales.
Imprimir a dos caras manualmente: Voltea manualmente la página después de que una de las
caras se ha impreso para que pueda imprimir a dos caras.
Voltear por el lado largo: Seleccione si desea voltear las páginas por el lado largo del papel
cuando imprima en ambas caras.
Voltear por el lago corto: Seleccione si desea voltear las páginas por el lado corto del papel
cuando imprima en ambas caras.
Diseño de folleto o Folleto: Permite imprimir un documento de varias páginas como un folleto.
Coloca dos páginas en cada cara de la hoja que se pueden doblar por la mitad a modo de libro.
Encuadernado izquierdo o Folleto-Encuadernado izquierdo: El lado encuadernado después
de doblar el soporte como un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de
izquierda a derecha.
Encuadernado derecho o Folleto-Encuadernado derecho: El lado encuadernado después de
doblar el soporte como un libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de
derecha a izquierda.
32 Capítulo 2 Impresión ESWW
Sin bordes o Bordes de la página: Permite añadir o eliminar los bordes en las páginas si imprime el
documento con dos o más páginas por hoja.
Diseño de páginas por hoja: Sirve para especicar el orden de las páginas si imprime el documento
con más de dos páginas por hoja.
Páginas a imprimir: Permite imprimir solo páginas impares, imprimir solo páginas pares o
imprimir todas las páginas.
Invertir orden de páginas u Orden de páginas: Le permite imprimir páginas desde la parte frontal
hasta la posterior o en sentido inverso.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 33
Ver el estado del trabajo de impresión y gestionar los trabajos
de impresión (Windows)
Para ver, pausar o cancelar sus trabajos de impresión, abra el software de la impresora HP (disponible en el
menú Inicio), hacer clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y luego en Ver lo que se está imprimiendo.
34 Capítulo 2 Impresión ESWW
Personalizar la impresora (Windows)
Para ver, pausar o cancelar sus trabajos de impresión, abra el software de la impresora HP (disponible en el
menú Inicio), hacer clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y luego en Ver lo que se está imprimiendo.
ESWW Personalizar la impresora (Windows) 35
3 Usar los servicios Web
¿Que es Servicios Web?
Congurar Servicios Web
Imprimir con HP ePrint
Use el sitio Web HP Connected.
Eliminación de Servicios Web
36 Capítulo 3 Usar los servicios Web ESWW
¿Que es Servicios Web?
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint
en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la
dirección que se asignó a la impresora cuando activó los Servicios Web en ella. No son necesarios ni
controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde
cualquier lugar gracias a HP ePrint.
Una vez que se haya registrado para obtener una cuenta en HP Connected ( www.hpconnected.com ;
puede no estar disponible en todos los países o regiones), puede iniciar sesión para personalizar la
dirección de correo electrónico HP ePrint de su impresora, controlar quién puede utilizar la dirección de
correo electrónico para imprimir y obtener ayuda para HP ePrint.
ESWW ¿Que es Servicios Web? 37
Congurar Servicios Web
Antes de congurar los servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet mediante una
conexión inalámbrica.
Para congurar los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque
( Conguración ).
2. Toque Servicios web .
3. Pulse para aceptar los Términos Servic. Web de conguración.
4. Pulse OK cuando los servicios web se hayan congurado de forma satisfactoria.
Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información y
muestra un resumen de servicios web en la pantalla.
Para congurar Servicios Web mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor
Web incorporado en la página 128.
2. Haga clic en la cha Servicios web .
3. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Conguración , luego en Continuar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el
administrador de la red o la persona que conguró la red.
4. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
38 Capítulo 3 Usar los servicios Web ESWW
Imprimir con HP ePrint
HP ePrint le permitirá imprimir en su impresora HP ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar.
Antes de poder utilizar HP ePrint, asegúrese de que la impresora esté conectada a una red activa que
proporcione acceso a Internet.
Para encontrar la dirección de correo electrónico HP ePrint
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque
( Conguración ).
2. Toque Servicios Web.
3. Toque Mostrar dirección email.
NOTA: Toque Dat. de impr. para imprimir una página de información que contiene el código de la
impresora e instrucciones de cómo personalizar la dirección de correo electrónico.
Para imprimir un documento con HP ePrint
1. Asegúrese de haber congurado los servicios Web.
Para obtener más información, consulte Congurar Servicios Web en la página 38.
2. Envíe el documento por correo electrónico a la impresora.
a. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
NOTA: Para información sobre el uso de la aplicación de correo electrónico en su equipo o
dispositivo móvil, consulte la documentación proporcionada con la aplicación.
b. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el documento a imprimir.
c. Envíe el correo electrónico a la dirección de correo electrónico de la impresora.
La impresora imprimirá el documento adjunto.
NOTA: El correo electrónico se imprimirá tan pronto como se reciba. Al igual que con cualquier correo
electrónico, no hay ninguna garantía de cuando se recibe y si se recibe o no. Puede comprobar el estado
de impresión en HP Connected ( www.hpconnected.com ;). Este sitio puede no estar disponible en todos
los países o regiones.
NOTA: Es posible que los documentos impresos con HP ePrint tengan un aspecto diferente del original.
El estilo, el formato y la disposición del texto pueden variar respecto al documento original. Para
documentos que tengan que imprimirse con una calidad más alta (como documentos legales),
recomendamos imprimir en el ordenador desde la aplicación de software, donde tendrá más control
sobre el aspecto de la impresión.
Para desactivar HP ePrint
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (HP ePrint) y
luego toque (Ajustes Servicios Web).
2. Toque el botón al lado de HP ePrint para desactivarlo.
ESWW Imprimir con HP ePrint 39
NOTA: Para eliminar todos los Servicios Web, consulte Eliminación de Servicios Web en la página 42.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
40 Capítulo 3 Usar los servicios Web ESWW
Use el sitio Web HP Connected.
Utilice el sitio web gratuito HP Connected de HP para congurar seguridad adicional de HP ePrint y especicar
las direcciones de correo electrónico que tienen permiso para enviar correos electrónicos a su impresora.
También puede obtener actualizaciones de productos y otros servicios gratuitos.
Visite el sitio web HP Connected (puede no estar disponible en todos los países/regiones) para obtener más
información así como las condiciones y términos especícos: www.hpconnected.com .
ESWW Use el sitio Web HP Connected. 41
Eliminación de Servicios Web
Utilice las siguientes instrucciones para quitar los servicios Web.
Para quitar los servicios Web utilizando el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (HP ePrint) y
luego toque (Ajustes Servicios Web).
2. Toque Eliminar Servicios Web.
Para quitar los servicios Web mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor
Web incorporado en la página 128.
2. Haga clic en la cha Servicios Web.
3. En el menú izquierdo, haga clic en Ajustes Servicios Web y en Eliminar Servicios Web. A continuación,
siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
42 Capítulo 3 Usar los servicios Web ESWW
4 Copiar y escanear
Copia de documentos
Carga del original
Escanear con la aplicación HP Smart:
Escanear usando HP software de la impresora
Escanee desde el panel de control de la impresora
Escanear con Webscan
Consejos para escanear y copiar correctamente
ESWW 43
Copia de documentos
NOTA: Todos los documentos se copian en modo de impresión de calidad normal. No se puede cambiar la
calidad del modo de impresión cuando se copia.
Además, puede utilizar la aplicación HP Smart para copiar desde su dispositivo móvil. Para más información
sobre esta aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas
en la página 13.
Cómo copiar documentos
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea Carga del papel en la página 19.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque Copiar .
4. Especique el número de copias que desee. Haga cualquiera de las siguientes opciones para especicar
el número.
Seleccione un número en el contador. Puede desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha en el
contador para incrementar o reducir el número.
Toque el botón del teclado numérico en el lado derecho del contador para introducir un número
especíco.
5. Toque (Ajustes) para especicar el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del papel u otros
ajustes.
6. Toque (Atrás) para volver al menú Copiar.
7. Toque Inic negro o Inic color para comenzar el trabajo de copia.
44 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Carga del original
Para cargar el documento original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
2. Cargue el original con la parte de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del
escáner.
3. Cierre la tapa del escáner.
ESWW Carga del original 45
Para cargar un original en el alimentador de documentos
1. Deslice las guías de anchura del papel hacia los extremos.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
3. Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del
papel.
46 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Escanear con la aplicación HP Smart:
Esta sección ofrece instrucciones básicas sobre cómo usar la aplicación HP Smart para escanear desde
dispositivos iOS, Android, Windows y Mac. Para obtener más información sobre la aplicación, consulte Utilice
la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 13.
Puede utilizar la aplicación HP Smart para escanear documentos o fotos desde el escáner de la impresora o
puede también escanear utilizando la cámara de su dispositivo. HP Smart incluye herramientas de edición
que le permiten ajustar la imagen escaneada antes de guardarla o compartirla. Puede imprimir, guardar los
archivos escaneados de forma local o en la nube, además de compartirlos a través de correo electrónico, SMS,
Facebook, Instagram, etc. Para escanear con HP Smart, siga las instrucciones de la sección corresponiente
que encontrará a continuación, en función del tipo de dispositivo que esté utilizando.
Escanear desde un dispositivo iOS o Android
Escanear desde la impresora a un dispositivo Mac
Escanear desde un dispositivo Windows 10
Escanear desde un dispositivo iOS o Android
1. Abra la aplicación HP Smart en su dispositivo.
2. En la pantalla de Inicio de HP Smart, asegúrese de seleccionar la impresora.
SUGERENCIA: Si ya se ha congurado una impresora, puede desplazarse a derecha o izquierda en la
pantalla de Inicio de HP Smart para seleccionarla.
Para emplear una impresora diferente, toque o haga clic en (icono más) en la pantalla de Inicio y
seleccione otra impresora o añada una nueva.
3. Toque la opción de escaneo que quiera usar.
Si emplea la cámara del dispositivo, asegúrese de hacerlo en una zona bien iluminada y compruebe
que la foto o el documento que va a escanear no se confunda con la supercie sobre la que se
encuentre.
Si emplea el escáner de la impresora, toque en el icono Conguración para seleccionar la fuente de
entrada y cambiar la conguración del escaneado. A continuación, toque el icono Escanear.
Si selecciona la opción de archivos y fotos, siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el
archivo deseado, realizar los cambios deseados y guardarlos.
4. Cuando haya terminado de ajustar el documento o la foto escaneado, puede guardarlo, compartirlo o
imprimirlo.
Escanear desde la impresora a un dispositivo Mac
1. Cargue el original con la parte impresa hacia abajo cerca del icono de la esquina del cristal del escáner.
2. Abra la aplicación HP Smart en su dispositivo.
3. En la pantalla de Inicio de la aplicación HP Smart, asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el icono Escanear del mosaico.
5. En la ventana Escanear, realice los cambios que desee y haga clic en Escanear.
ESWW Escanear con la aplicación HP Smart: 47
6. En la vista previa del escaneo, haga clic en Editar para realizar los cambios que desee y aplíquelos a
continuación.
7. Haga clic en Agregar páginas para agregar páginas al trabajo de escaneado, si es necesario. A
continuación, puede imprimir, guardar o compartir el archivo escaneado.
Escanear desde un dispositivo Windows 10
Escanear un documento o una foto con el escáner de la impresora
1. Cargue el original con la parte impresa hacia abajo cerca del icono de la esquina del cristal del escáner.
2. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,
escanear y solucionar problemas en la página 13.
3. Seleccione Escanear y luego Escáner.
4. Haga clic o toque el icono de Ajustes para modicar los ajustes básicos.
Seleccione Cristal de la lista desplegable Fuente.
5. Haga clic o toque el icono de Vista previa para ver y ajustar la imagen, si es necesario.
6. Haga clic o toque el icono Escanear.
7. Realice otros ajustes si fuera necesario:
Toque o haga clic en Agregar páginas para agregar más documentos o fotos.
Haga clic o toque Editar para rotar o recortar el documento o la imagen, o ajustar el contraste, el
brillo, la saturación o el ángulo.
8. Seleccione el tipo de archivo que quiera y luego haga clic o toque el icono Guardar o haga clic o toque el
icono Compartir para compartirlo con otros.
Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivo
Si su dispositivo tiene una cámara, puede usar la aplicación HP Smart para escanear el documento o la foto
impresos con la cámara del dispositivo. Luego puede usar HP Smart para editar, guardar, imprimir o compartir
la imagen.
1. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,
escanear y solucionar problemas en la página 13.
2. Seleccione Escanear y luego seleccione Cámara.
3. Coloque un documento o foto en frente de la cámara y luego haga clic o toque el botón redondo de la
pantalla para captar una imagen.
4. Ajuste los límites si es necesario. Haga clic o toque el icono Aplicar.
5. Realice otros ajustes si fuera necesario:
48 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Toque o haga clic en Agregar páginas para agregar más documentos o fotos.
Haga clic o toque Editar para rotar o recortar el documento o la imagen, o ajustar el contraste, el
brillo, la saturación o el ángulo.
6. Seleccione el tipo de archivo que quiera y luego haga clic o toque el icono Guardar o haga clic o toque el
icono Compartir para compartirlo con otros.
Editar un documento o una fotografía previamente escaneados
HP Smart ofrece herramientas de edición, como recortar y rotar, que puede usar para ajustar un documento o
foto ya escaneada en su dispositivo.
1. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,
escanear y solucionar problemas en la página 13.
2. Seleccione Escanear y después, Importar.
3. Seleccione el documento o foto que quiere ajustar y luego, haga clic o toque Abrir.
4. Ajuste los límites si es necesario. Haga clic o toque el icono Aplicar.
5. Realice otros ajustes si fuera necesario:
Toque o haga clic en Agregar páginas para agregar más documentos o fotos.
Haga clic o toque Editar para rotar o recortar el documento o la imagen, o ajustar el contraste, el
brillo, la saturación o el ángulo.
6. Seleccione el tipo de archivo que desee y a continuación, toque o haga clic en Guardar o Compartir para
guardar el archivo o compartirlo.
ESWW Escanear con la aplicación HP Smart: 49
Escanear usando HP software de la impresora
Escaneo desde un equipo
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
Escaneo desde un equipo
Antes de escanear desde un equipo, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la
impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos.
Para escanear un documento o una foto en un archivo (Windows)
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
2. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Escaneado y luego en
Escanear un documento o foto .
3. Seleccione el tipo de escaneo que desee y a continuación, haga clic en Digitalizar .
Elija Guardar como PDF para guardar el documento (o foto) como un archivo PDF.
Elija Guardar como JPEG para guardar la foto (o documento ) como un archivo de imagen.
NOTA: Haga clic en el vínculo Más en la esquina superior derecha de diálogo de Escanear para revisar y
modicar los ajustes antes de escanear.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 51.
Si Mostrar el visualizador después del escaneo se selecciona, puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
Para escanear un documento o una foto en un correo electrónico (Windows)
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
2. En el software de la impresora HP, disponible en el menú Inicio, haga clic en Escaneado y luego en
Escanear un documento o foto .
3. Seleccione el tipo de disco que desea usar y luego haga clic en Digitalizar .
Elija Enviar por correo electrónico como PDF o Enviar por correo electrónico como JPEG para abrir su
software de correo electrónico con el archivo escaneado como adjunto.
NOTA: Haga clic en el vínculo Más en la esquina superior derecha de diálogo de Escanear para revisar y
modicar los ajustes antes de escanear.
Para obtener más información, consulte Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 51.
Si se selecciona Mostrar el visualizador después del escaneo , puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
50 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Puede cambiar todos los ajustes de escaneo para un uso único o guardar los cambios y usarlos
permanentemente. Estos ajustes incluyen opciones como el tamaño y la orientación de la página, la
resolución del escáner, el contraste y la ubicación en la carpeta de los escaneos guardados.
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
2. En el software de la impresora HP, disponible en el menú Inicio, haga clic en Escaneado y luego en
Escanear un documento o foto .
3. Haga clic en el enlace Más de la esquina superior derecha del cuadro de diálogo HP Scan.
El panel de conguración detallado aparece a la derecha. La columna izquierda resume la conguración
actual de cada sección. La columna derecha le permite cambiar los ajustes de la sección destacada.
4. Haga clic en cada sección de la derecha del panel de conguración detallado para revisar los ajustes de
cada sección.
Puede revisar y cambiar la mayoría de ajustes mediante los menús desplegables.
Algunas conguraciones permiten más exibilidad mostrando un nuevo panel. Se indican con un +
(símbolo de más) a la derecha del ajuste. Debe hacer clic en OK para aceptar o clic en Cancelar para
cancelar cualquier cambio en este panel para volver al panel de conguración detallado.
5. Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, haga uno de los siguientes pasos:
Haga clic en Digitalizar . Se le avisará que guarde o rechace los cambios al acceso directo cuando
haya nalizado el escaneo.
Haga clic en el icono de guardar a la derecha del acceso directo y haga clic en Digitalizar .
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
Puede crear su propio acceso directo de escaneo para que el escaneo sea más fácil. Por ejemplo, puede que
desee escanear o guardar fotos de forma regular en formato PNG y no en JPEG.
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
2. En el software de la impresora HP, disponible en el menú Inicio, haga clic en Escaneado y luego en
Escanear un documento o foto .
3. Haga clic en Crear un nuevo acceso directo de escaneo .
4. Introduzca un nombre descriptivo, elija un acceso directo existente donde basar su acceso directo nuevo
y haga clic en Crear .
Por ejemplo, si crea un acceso directo nuevo para fotos, elija Guardar como JPEG o Enviar por correo
electrónico como JPEG . Así las opciones para trabajar con grácos al escanear estarán disponibles.
5. Cambie la conguración para que su nuevo acceso directo satisfaga sus necesidades y haga clic en el
icono de guardar a la derecha del acceso directo.
NOTA: Haga clic en el enlace Más en la parte superior derecha del diálogo Escanear para revisar y
modicar los ajustes para cualquier escaneo.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 51.
ESWW Escanear usando HP software de la impresora 51
Escanee desde el panel de control de la impresora
Para escanear un original desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
2. Toque Escaneado .
3. Toque el equipo al que desea escanear.
4. Elija el tipo de escaneo que desea.
5. Toque Aceptar.
52 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Escanear con Webscan
WebScan es una función del servidor web incorporado que permite escanear fotos y documentos desde la
impresora al equipo utilizando un explorador web.
Esta función está disponible aunque no haya instalado el software de la impresora en el ordenador.
NOTA: Webscan está desactivado por defecto. Puede habilitar esta función desde el EWS.
Si no puede abrir Webscan en el EWS, puede que su administrador de red lo haya desactivado. Para obtener
más información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que conguró su red.
Para utilizar la función de escaneo de la Web
1. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web
incorporado en la página 128.
2. Haga clic en la cha Parámetros .
3. En la sección Seguridad, haga clic en Conguración de administrador.
4. Seleccione Webscan para activar Webscan.
5. Haga clic en Apply.
Para escanear con Webscan
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funciones
adicionales, escanee desde el software de la impresora HP.
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
Para obtener más información, vea Carga del original en la página 45.
2. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web
incorporado en la página 128.
3. Haga clic en la cha Escaneado .
4. Haga clic en Webscan en el panel izquierdo, cambie cualquier conguración y luego haga clic en Iniciar
escaneo .
ESWW Escanear con Webscan 53
Consejos para escanear y copiar correctamente
Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente:
Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier
elemento que detecta en el cristal.
Cargue el original con la parte de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del
escáner.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de
la imagen con el software de escaneo y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de congurar correctamente el brillo
en el software.
También puede utilizar la aplicación para escanear desde su dispositivo móvil. Para más información
sobre esta aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar
problemas en la página 13.
Asegúrese de seleccionar el origen correcto (alimentador de documentos o cristal del escáner) para
escanear cuando emplee el software HP.
Cuando el alimentador de documentos se encuentre correctamente cargado con un original, la pantalla
del panel de control así lo indicará.
54 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
5 Fax
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los faxes se
envíen más tarde y congurar los contactos del directorio telefónico para enviar faxes de forma sencilla y
rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede congurar
varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envíe.
NOTA: Antes de iniciar el envío de faxes, asegúrese de que haya congurado la impresora correctamente.
Puede vericar que la conguración del fax es la correcta, ejecutando la prueba de conguración del fax
desde el panel de control.
Envío de un fax
Recepción de un fax
Conguración de contactos de directorio telefónico
Cambio de la conguración de fax
Fax y servicios telefónicos digitales
Fax sobre protocolo de voz por Internet
Ver o imprimir informes
Conguración de fax adicional
ESWW 55
Envío de un fax
Puede enviar un fax de diferentes formas, dependiendo de su situación o necesidad.
Enviar un fax estándar
Envío de un fax estándar desde el equipo
Envío de un fax desde un teléfono
Envío de un fax mediante control de llamadas
Enviar un fax empleando memoria de la impresora
Envío de un fax a varios destinatarios
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Enviar un fax estándar
Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro o en color de una o varias hojas desde el panel de control de
la impresora.
NOTA: Envíe faxes de una sola cara colocando el original sobre el cristal. Envíe faxes de varias páginas
mediante el alimentador de documentos.
NOTA: Si necesita una conrmación impresa del envío correcto de los faxes, debe activar la conrmación de
faxes.
Para enviar un fax estándar desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Enviar ahora.
4. Toque Introduzca número de fax o toque ( Directorio telefónico ).
5. Introduzca el número de fax con el teclado que aparece en la pantalla o seleccione un contacto del
directorio telefónico o un número previamente marcado o recibido.
SUGERENCIA: Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir, toque * varias veces
hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
6. Toque Negro o Color .
SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la
resolución o el contraste del fax.
Envío de un fax estándar desde el equipo
Puede enviar por fax un documento directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimirlo primero.
56 Capítulo 5 Fax ESWW
Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el ordenador, que
la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de fax esté congurada y
funcione correctamente.
Para enviar un fax estándar desde el ordenador (Windows)
1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. En la lista Nombre, seleccione la impresora que incluya “fax” en el nombre.
4. Para cambiar los ajustes (por ejemplo, para enviar el documento por fax en blanco y negro o en color),
haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este
botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de la impresora, Impresora o
Preferencias.
5. Una vez que haya cambiado los ajustes, haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar.
7. Introduzca el número de fax y el resto de información del destinatario, cambie los ajustes del fax si
procede y, a continuación, haga clic en Enviar fax. La impresora empezará a marcar el número de fax y a
enviar el documento por fax.
Envío de un fax desde un teléfono
Puede enviar un fax usando un interno telefónico. Esto le permite hablar con el destinatario deseado antes de
enviar el fax.
Para enviar un fax desde un interno telefónico
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
2. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora.
Si el destinatario atiende el teléfono, infórmele que debe recibir el fax en su equipo de fax tras oír los
tonos de fax. Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos del fax.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
4. Toque Enviar fax .
5. Cuando esté preparado para enviar el fax, toque Negro o Color .
Escuchará tonos de fax durante la transmisión del fax. Si desea hablar con el destinatario después,
permanezca en la línea hasta que se complete la transmisión del fax. Si ha terminado de hablar con el
destinatario, puede colgar el teléfono tan pronto como el fax comienza a transmitirse.
Envío de un fax mediante control de llamadas
Cuando envíe un fax utilizando el control de llamadas, podrá oír los tonos de llamada, los mensajes del
teléfono y demás sonidos a través de los altavoces de la impresora. Esto le permite responder a las
indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
ESWW Envío de un fax 57
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada y no introduce el PIN lo sucientemente rápido, puede que la
impresora empiece a enviar tonos de fax antes de tiempo e impida al servicio de tarjeta de llamada reconocer
su PIN. En este caso, puede crear un contacto de libreta de teléfonos para almacenar el PIN de su tarjeta de
llamada.
NOTA: Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada.
Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Enviar ahora.
4. Toque Negro o Color .
5. Toque Introduzca número de fax o toque ( Directorio telefónico ).
6. Introduzca el número de fax con el teclado que aparece en la pantalla o seleccione un contacto del
directorio telefónico o un número previamente marcado o recibido.
SUGERENCIA: Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir, toque * varias veces
hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
7. Siga las indicaciones que puedan surgir.
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de dicha tarjeta se encuentra
almacenado como contacto del directorio telefónico, cuando se le solicite ingresar el PIN, toque
( Directorio telefónico ) para seleccionar el contacto del directorio telefónico en el cual está almacenado
su PIN.
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde.
Enviar un fax empleando memoria de la impresora
Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde la memoria. Esta característica es
útil si el número de fax está ocupado o no está disponible temporalmente. La impresora digitaliza los
originales en memoria y los envía cuando puede conectar con el equipo de fax receptor. Después de que la
impresora digitaliza las páginas en memoria, puede retirar los originales de la bandeja del alimentador de
documentos o del cristal del escáner.
NOTA: Desde la memoria sólo puede enviar faxes en blanco y negro.
Cómo enviar un fax mediante la memoria de la impresora
1. Asegúrese que esté activado el Método de escaneo y fax.
a. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
b. Toque Conguración y, a continuación, toque Preferencias .
c. Active Método de escaneo y fax.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
58 Capítulo 5 Fax ESWW
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
4. Toque Enviar ahora.
5. Toque Introduzca número de fax o toque ( Directorio telefónico ).
6. Introduzca el número de fax con el teclado que aparece en la pantalla o seleccione un contacto del
directorio telefónico o un número previamente marcado o recibido.
SUGERENCIA: Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir, toque * varias veces
hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
7. Toque Negro .
La impresora envía el fax cuando el equipo de fax receptor está disponible.
Envío de un fax a varios destinatarios
Puede enviar un fax a varios destinatarios mediante la creación de un grupo de contactos de directorio
telefónico formado por dos o más destinatarios individuales.
Para enviar un fax a varios destinatarios con un grupo de directorio telefónico
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original con la cara de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del escáner.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Enviar ahora.
4. Toque ( Directorio telefónico ).
5. Toque Contactos grupo.
6. Toque el nombre del contacto de grupo de directorio telefónico.
7. Toque Enviar fax .
SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la
resolución o el contraste del fax.
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la línea
telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la
retransmisión de la parte que haya fallado. Si la línea telefónica es de calidad, este modo no repercute en los
costes, que se pueden ver incluso reducidos. En las líneas de calidad deciente, el modo ECM incrementa el
tiempo de envío y los costes telefónicos, pero el envío de datos resulta mucho más able. El ajuste
predeterminado es Activado . Desactive el modo ECM si incrementa el coste de las llamadas de forma
considerable, siempre que no le importe sacricar la calidad a cambio de reducir el gasto.
Si desactiva el ECM:
ESWW Envío de un fax 59
La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ve afectada.
La Velocidad se establece automáticamente en Media .
Ya no puede enviar ni recibir faxes en color.
Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración .
3. Toque Preferencias .
4. Desplácese a Modo de corrección de errores y toque para activar o desactivar la función.
60 Capítulo 5 Fax ESWW
Recepción de un fax
Puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva el modo Respuesta automática , tendrá que
recibir los faxes manualmente. Si activa la opción Respuesta automática (ajuste predeterminado), la
impresora contestará automáticamente las llamadas entrantes y recibirá faxes tras el número de timbres
especicado en el ajuste Timbres antes de responder . (El ajuste predeterminado de Timbres antes de
responder es de cinco timbres.)
Si recibe un fax de tamaño legal o mayor, y la impresora no está congurada para el uso de papel de este
tamaño, la impresora reduce el fax para que cuadre en el papel cargado. Si ha desactivado la función
Reducción automática , la impresora imprimirá el fax en dos páginas.
NOTA: Si está copiando un documento y llega un fax, éste se almacena en la memoria de la impresora hasta
que termine la copia.
Recepción manual de un fax
Congurar fax de respaldo
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Reenvío de faxes a otro número
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
Bloqueo de números de fax no deseados
Reciba faxes con HP Digital Fax
Recepción manual de un fax
Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión.
Puede descolgar el auricular para hablar o escuchar los tonos de fax.
Puede recibir los faxes de forma manual desde un teléfono conectado directamente al puerto con la etiqueta
de la impresora.
Para recibir un fax manualmente
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal.
2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para poder responder a la llamada
entrante antes de que lo haga la impresora. También puede desactivar el ajuste Respuesta automática
para que la impresora no responda automáticamente a las llamadas entrantes.
4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Iniciar en su equipo de fax.
5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga estos pasos:
a. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax , toque Enviar y recibir y luego toque
Recibir ahora.
b. Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono o no. Escuchará
tonos de fax durante la transmisión del fax.
ESWW Recepción de un fax 61
Congurar fax de respaldo
En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede congurar la impresora para
almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se produzca algún error en la impresora o
ninguno de los faxes que reciba.
Para establecer el fax de respaldo desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Recepción fax seguridad.
5. Toque el ajuste requerido.
Activado Esta es la conguración predeterminada. Cuando Fax de respaldo está en Activado , la impresora
almacena todos los faxes recibidos en memoria. Esto permite reimprimir hasta 30 de los faxes
impresos más recientemente si siguen almacenados en la memoria.
NOTA: Cuando la impresora tiene poca memoria, se sobrescriben los faxes impresos más
antiguos a medida que se reciben faxes nuevos. Si la memoria está llena con faxes no imprimidos,
la impresora deja de responder a las llamadas de fax entrantes.
NOTA: Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muy detallada, puede que no
se almacene debido a las limitaciones de memoria.
Sólo al producir error De este modo, la impresora almacena los faxes en memoria sólo si se producen errores que
impiden su impresión (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel). La impresora seguirá
almacenando faxes entrantes mientras haya memoria disponible. (Si se llena la memoria, la
impresora dejará de contestar las llamadas de fax entrantes). Al solucionarse el error, los faxes
almacenados en la memoria se imprimirán de forma automática y se eliminarán.
Desactivado Los faxes nunca se almacenan en la memoria. Por ejemplo, se puede dar el caso de que quiera
desactivar Fax de respaldo por motivos de seguridad. Si se produce un error que impide que
imprimir (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel), ésta dejará de responder a las llamadas
de fax entrantes.
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Los faxes recibidos que no se imprimen se almacenan en la memoria.
NOTA: Cuando la memoria se llena, la impresora no puede recibir más faxes hasta que imprima algunos o
los elimine de la memoria. Puede que desee eliminar todos los faxes de la memoria por motivos de seguridad
o privacidad.
Puede volver a imprimir hasta un máximo de 30 de los faxes impresos recientemente, si continúan en la
memoria. Por ejemplo, puede que desee volver a imprimir los faxes si pierde la última copia impresa.
Para reimprimir faxes en memoria desde el panel de control de la impresora
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más información, consulte
Carga del papel en la página 19.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
62 Capítulo 5 Fax ESWW
3. Toque Volver a imprimir.
Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la impresión del fax
recibido más recientemente, y así sucesivamente.
4. Toque para seleccionar un fax y, a continuación, toque Imprimir.
Reenvío de faxes a otro número
Puede congurar la impresora para reenviar faxes a otro número de fax. Todos los faxes se envían en blanco y
negro, independientemente de la forma en que fueron enviados originalmente.
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de
prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Para reenviar faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Reenvío de faxes.
5. Toque Activado (imprimir y reenviar) para imprimir y reenviar el fax o seleccione Activado (reenviar)
para reenviar el fax.
NOTA: Si la impresora no puede reenviar el fax al aparato de fax designado (por ejemplo, si éste no
está encendido), imprimirá el fax. Si ha congurado la impresora para que imprima informes de error
para los faxes recibidos, también imprimirá un informe de error.
6. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá los faxes
reenviados y luego pulse Terminado . Introduzca la información necesaria para cada uno de los
siguientes elementos solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de nalización y hora de
nalización.
7. El reenvío de fax está activado. Pulse OK para conrmar la acción.
Si se interrumpe la alimentación de la impresora durante la conguración de Reenvío de faxes, se
guardará el ajuste y el número de teléfono de Reenvío de faxes. Cuando se restablezca la alimentación
de la impresora, el ajuste Reenviar faxes seguirá Activado .
NOTA: Para cancelar el reenvío de faxes, seleccione Desactivado en el menú Reenviar faxes.
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
El ajuste Reducción automática determina lo que hará la impresora si recibe un fax que sea demasiado
grande para el tamaño de papel cargado. Este ajuste está activado de forma predeterminada para que la
imagen del fax entrante se reduzca de forma que quepa en una hoja si es posible. Cuando está desactivado, la
información que no cabe en la primera página se imprime en la siguiente. Reducción automática resulta útil
cuando recibe faxes en papel de tamaño legal y ha cargado papel de tamaño carta en la bandeja principal.
ESWW Recepción de un fax 63
Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Reducción automática para activarlo o desactivarlo.
NOTA: Al desactivar la reducción automática también se desactiva la impresión fax doble cara.
Bloqueo de números de fax no deseados
Si se suscribe a un servicio de identicación de llamadas con su proveedor, puede bloquear números de fax
especícos para que la impresora no reciba faxes de esos números. Cuando se recibe una llamada de fax, la
impresora compara el número con la lista de números de fax no deseados e impide la recepción si el número
gura en ella. Si el número coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se recibe. (El
número máximo de números de fax que puede bloquear depende del modelo).
NOTA: Esta función no está disponible en todos los países/regiones. Si no está disponible en su país/región,
el Bloqueo de faxes no deseados no aparecerá en el menú Preferencias .
NOTA: Si no se añade ningún número de teléfono en la lista de Id. de llamada, se asume que no está suscrito
a un servicio de ID de llamada.
Puede bloquear números de fax especícos agregándolos a la lista de faxes no deseados, desbloquear estos
números mediante la eliminación de la lista de faxes no deseados, e imprimir una lista de números de fax no
deseados bloqueados.
Para agregar un número a la lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Bloqueo de faxes no deseados .
5. Toque + (signo más).
6. Emplee uno de los siguientes procedimientos.
Para seleccionar un número de fax que desee bloquear de historial de llamadas, toque
(Historial de llamadas recibidad).
Introduzca manualmente el número de fax a bloquear y toque Agregar.
NOTA: Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la pantalla del panel de control, y
no el que aparece en el encabezado del fax recibido ya que es posible que estos números no coincidan.
64 Capítulo 5 Fax ESWW
Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados
Si ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de fax no deseados.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Bloqueo de faxes no deseados .
5. Seleccione el número que desea eliminar y toque Eliminar.
Cómo imprimir una lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Toque Informe de números de fax no deseados.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Reciba faxes con HP Digital Fax
Puede utilizar HP Digital Fax para recibir faxes de forma automática y guardarlos directamente en el
ordenador. Esto ahorrar papel y tinta
Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (Tagged Image File Format) o PDF (Portable Document
Format).
Los archivos se nombran según el siguiente método: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, donde la X corresponde a
la información del remitente; la Y a la fecha, y la Z a la hora en que se recibió el fax.
NOTA: Fax a ordenador está disponible para recibir sólo faxes en blanco y negro. Se imprimen faxes a color.
Requisitos de HP Digital Fax
La carpeta de destino del ordenador o servidor debe encontrarse disponible en todo momento. Los
faxes no se guardarán si el equipo está en el modo suspensión o hibernación.
El papel debe cargarse en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Carga del
papel en la página 19.
Para congurar o modicar HP Digital Fax (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 12.
2. En el software de la impresora, en Imprimir, escanear y enviar por fax , haga clic en Fax y luego, en
Asistente para la instalación del fax digital .
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
ESWW Recepción de un fax 65
Apagar HP Digital Fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración .
3. Toque Preferencias y luego toque HP Digital Fax.
4. Toque Desactivar HP Digital Fax.
5. Toque .
66 Capítulo 5 Fax ESWW
Conguración de contactos de directorio telefónico
Puede congurar los números de fax utilizados con frecuencia como contactos de directorio telefónico. Esto
le permite marcar rápidamente dichos números en el panel de control de la impresora.
SUGERENCIA: Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel de control
de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de
HP incluido en la impresora y en el EWS de la impresora. Para obtener más información, vea Usar
herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras conectadas en red) en la página 128.
Crear y editar un contacto de la agenda de teléfonos
Crear y editar un contacto de grupo de la agenda de teléfonos
Eliminar contactos de directorio telefónico
Crear y editar un contacto de la agenda de teléfonos
Puede almacenar números de fax como contactos del directorio telefónico.
Para congurar los contactos del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Pulse Libreta de teléfonos.
3. Toque Contactos .
4. Toque (signo más) para añadir un contacto.
5. Toque Nombre y luego escriba el nombre del contacto del directorio telefónico y toque Terminado .
6. Pulse Número y escriba el número de fax del contacto de la libreta de direcciones y pulse OK.
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un
código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o
un prejo de llamada de larga distancia.
7. Toque Añadir.
Para cambiar los contactos del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Pulse Libreta de teléfonos.
3. Toque Contactos.
4. Toque el contacto del directorio telefónico que desea editar.
5. Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del directorio telefónico y toque Terminado .
6. Toque Número y edite el número de fax del contacto del directorio telefónico y luego toque Aceptar.
ESWW Conguración de contactos de directorio telefónico 67
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un
código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o
un prejo de llamada de larga distancia.
7. Toque Terminado .
Crear y editar un contacto de grupo de la agenda de teléfonos
Puede almacenar grupos de números de fax como contactos del directorio telefónico.
Para congurar los contactos de grupo del directorio telefónico
NOTA: Antes de que pueda crear un contacto de grupo de directorio telefónico, debe haber creado ya al
menos una entrada de contacto de directorio telefónico.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Pulse Libreta de teléfonos.
3. Toque Contactos grupo.
4. Toque (signo más) para añadir un grupo.
5. Toque Nombre y luego escriba el nombre del grupo y toque Terminado .
6. Toque Número, seleccione los contactos del directorio telefónico que quiere incluir en el grupo y toque
Seleccionar.
7. Toque Crear.
Para cambiar los contactos del grupo del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Pulse Libreta de teléfonos.
3. Toque Contactos grupo.
4. Toque el contacto del grupo del directorio telefónico que desea editar.
5. Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del grupo del directorio telefónico y toque
Terminado .
6. Toque Número.
7. Anule la selección de los contactos del directorio telefónico que desea eliminar de este grupo, o toque
(signo más) para añadir un contacto al grupo.
8. Toque Terminado .
Eliminar contactos de directorio telefónico
Puede eliminar los contactos del directorio telefónico o contactos de un grupo de directorio telefónico.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Pulse Libreta de teléfonos.
68 Capítulo 5 Fax ESWW
3. Toque Contactos o Grupo de contactos.
4. Toque el nombre del contacto del directorio telefónico o del grupo de contactos que desea eliminar.
5. Toque Eliminar.
6. Toque para conrmar.
ESWW Conguración de contactos de directorio telefónico 69
Cambio de la conguración de fax
Después de seguir los pasos de la guía de instalación inicial que se incluye con la impresora, sigas estos pasos
para cambiar los ajustes iniciales o para congurar otras opciones para enviar y recibir faxes.
Gestionar ajustes de fax
Conguración de la cabecera de fax
Denición del modo de respuesta (respuesta automática)
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Conguración del tipo de marcación
Conguración de las opciones de rellamada
Establecimiento de la velocidad de fax
Ajuste el volumen de sonido del fax
Gestionar ajustes de fax
Desde el software de la impresora HP, puede gestionar los ajustes de fax, tal como bloquear faxes no
deseados y opciones de respuesta, así como ver el historial de faxes.
Cómo gestionar ajustes de fax(Windows)
1. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Imprimir, escanear y
enviar por fax la parte superior de la ventana.
2. En la sección Fax, haga clic en Gestionar ajustes de fax.
3. Haga clic en las opciones deseadas y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Conguración de la cabecera de fax
En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior de cada fax que envíe.
HP recomienda congurar la cabecera de fax utilizando el software de HP facilitado con la impresora.
También puede congurar la cabecera de fax desde el panel de control de la impresora, tal como se describe
aquí.
NOTA: En algunos países/regiones, la información de cabecera de fax es un requisito legal.
Para congurar o cambiar la cabecera de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Cabecera de fax.
4. Introduzca su nombre o el de su empresa y toque Terminado .
5. Introduzca su número de fax y, a continuación, toque Aceptar.
70 Capítulo 5 Fax ESWW
Denición del modo de respuesta (respuesta automática)
El modo de respuesta determina si la impresora responde las llamadas entrantes.
Active el ajuste Respuesta automática si desea que la impresora responda faxes automáticamente. La
impresora responderá todas las llamadas y faxes entrantes.
Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente. Debe estar preparado
para responder en persona a las llamadas de fax entrantes o si no la impresora no recibirá faxes.
Para denir el modo de respuesta
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque el botón junto a Respuesta automática para activarlo o desactivarlo.
También puede acceder a esta función tocando (el icono Estado del fax) en la pantalla Inicio.
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Si activa la conguración Respuesta automática , podrá especicar el número de timbres que deben sonar
antes de que las llamadas entrantes se respondan automáticamente.
El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador automático en la misma línea
telefónica que la impresora, porque seguramente desea que el contestador responda a las llamadas antes
que la impresora. El número de timbres que deben sonar antes de que la impresora responda debe ser mayor
que el establecido para el contestador automático.
Por ejemplo, congure el contestador en un número bajo de timbre y la impresora para que responda al
número máximo de timbres. (El número máximo de timbres varía en función del país/región.) Con esta
conguración, el contestador automático responde a la llamada y la impresora supervisa la línea. Si la
impresora detecta tonos de fax, recibe el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático
registra el mensaje entrante.
Para congurar el número de timbres antes de responder
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Timbres antes de responder .
4. Toque la cantidad de timbres
5. Pulse Terminado para aceptar el ajuste.
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de varios
números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tendrá un patrón de timbre de
llamada distinto. Puede congurar la impresora para que responda las llamadas entrantes que tengan un
patrón de timbre especíco.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón
de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan
ESWW Cambio de la conguración de fax 71
dos o tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre especíco, responde a la llamada y recibe
el fax.
SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de la
impresora para congurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el patrón de
timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina automáticamente el patrón de timbre
distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos los timbres .
NOTA: La impresora no puede recibir faxes si el número principal de teléfono está descolgado.
Para cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
1. Compruebe que la impresora esté congurada para responder automáticamente a las llamadas de fax.
Para obtener más información, consulte Denición del modo de respuesta (respuesta automática)
en la página 71.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Conguración y, a continuación, seleccione Preferencias .
4. Toque Timbre especial .
5. Aparecerá un mensaje que indica que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números
en la misma línea telefónica. Toque para continuar.
6. Seleccione el modelo de tono asignado por su empresa telefónica a las llamadas de fax.
Si no conoce el modelo de tono asignado o no está en la lista, toque Detección del patrón de timbre y
luego siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Si la función de Detección de patrón de timbre no puede detectar el patrón de timbre y si
cancela la función antes de que nalice, este patrón se congurará automáticamente como Todos los
timbres .
NOTA: Si utiliza un sistema telefónico de centralita con distintos modelos de tonos para llamadas
internas y externas, debe llamar al número de fax desde un número externo.
Conguración del tipo de marcación
Utilice este procedimiento para establecer un modo de marcación por tonos o marcación por pulsos. El valor
predeterminado es Tono. No cambie la conguración a menos que sepa que la línea telefónica no puede
utilizar marcación por tonos.
NOTA: La opción de marcación por pulsos no está disponible en todos los países/regiones.
Para congurar el tipo de marcación
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Tipo de marcación.
4. Toque seleccionar Tonos o Pulsos.
72 Capítulo 5 Fax ESWW
Conguración de las opciones de rellamada
Si la impresora no ha podido enviar un fax porque la máquina receptora de fax no contestó o estaba ocupada,
intenta volver a marcar utilizando los ajustes de las opciones de rellamada. Utilice el procedimiento siguiente
para activar o desactivar las opciones.
Ocupado Rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar automáticamente si
recibe una señal de ocupado. El valor predeterminado es Activado .
Sin respuesta rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar automáticamente si
la máquina de fax receptora no contesta. El valor predeterminado es Desactivado .
Rellamada por problema de conexión: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a marcar
automáticamente si se ha producido un problema al conectarse con el fax receptor. Rellamada por
problema de conexión solo funciona para enviar faxes desde la memoria. El valor predeterminado es
Activado .
Para congurar las opciones de rellamada
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Rellamada automática .
4. Toque Ocupado Rellamada , No contesta Rellamada o Rellamada por problema de conexión .
Establecimiento de la velocidad de fax
Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax
a la hora de enviar y recibir faxes.
Si utiliza una de las siguientes posibilidades, puede que sea necesario establecer una velocidad de fax más
baja:
Un servicio telefónico por Internet
Un sistema PBX (central de conmutación privada)
Fax sobre protocolo de voz por Internet (VoIP)
Un servicio de red digital de servicios integrados (RDSI)
Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, intente utilizar una Velocidad más lenta. En la siguiente
tabla se proporciona una lista de la conguración de velocidad de fax disponible.
Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax
Rápida v.34 (33600 baudios)
Media v.17 (14400 baudios)
Lenta v.29 (9600 baudios)
ESWW Cambio de la conguración de fax 73
Para congurar la velocidad de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Velocidad .
4. Toque para seleccionar una opción.
Ajuste el volumen de sonido del fax
Puede cambiar el volumen de los sonidos del fax.
Para congurar el volumen del sonido del fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Volumen.
4. Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado .
También puede acceder a esta función tocando (el icono Estado del fax) en la pantalla de Inicio.
74 Capítulo 5 Fax ESWW
Fax y servicios telefónicos digitales
Muchas compañías telefónicas proporcionan a sus clientes servicios telefónicos digitales, como el siguiente:
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica. (Es posible
que DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX).
ISDN: sistema de servicio de red digital de servicios integrados (RDSI).
VoIP: Un servicio telefónico de bajo coste que permite enviar y recibir faxes en la impresora a través de
Internet. A este método se le conoce como fax sobre voz de protocolo de Internet (VoIP).
Para obtener más información, vea Fax sobre protocolo de voz por Internet en la página 76.
Las impresoras HP están diseñadas especícamente para usarse con servicios telefónicos análogos
tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico digital (como DSL/ADSL, PBX, o ISDN), es posible que
deba usar ltros o convertidores de digital a análogo al congurar la impresora para el envío de faxes.
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios
digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se
recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de
conguración según sus servicios de línea proporcionados.
ESWW Fax y servicios telefónicos digitales 75
Fax sobre protocolo de voz por Internet
Puede contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes en la impresora a
través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre voz de protocolo de Internet (VoIP).
Lo siguiente son indicaciones de que probablemente utiliza un servicio VoIP.
Marca un código de acceso especial junto con el número de fax.
Tiene un convertidor IP que conecta a Internet y proporciona puertos telefónicos analógicos para la
conexión de fax.
NOTA: Solo puede enviar y recibir faxes si conecta un cable telefónico al puerto de la impresora. Esto
quiere decir que la conexión a Internet se debe realizar mediante un convertidor (que proporciona las tomas
telefónicas analógicas normales para las conexiones de fax) o a través de la compañía telefónica.
SUGERENCIA: La asistencia técnica para la transmisión de fax tradicional por sistemas telefónicos de
protocolo de Internet suele ser limitada. Si experimenta problemas al enviar faxes, intente utilizar una
velocidad de fax más lenta o bien desactive el modo de corrección de errores de fax (ECM). Sin embargo, si
desactiva el ECM, no podrá enviar ni recibir faxes en color.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del fax en Internet, póngase en contacto con el departamento de
asistencia para servicios de fax por Internet o con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia
técnica.
76 Capítulo 5 Fax ESWW
Ver o imprimir informes
Se puede congurar la impresora para que imprima informes de error e informes de conrmación
automáticamente para cada fax que se envía y se recibe. También puede imprimir manualmente informes del
sistema si es preciso; dichos informes proporcionan información útil del sistema sobre la impresora.
La impresora está congurada de forma predeterminada para imprimir un informe solo si existen problemas
al enviar o recibir faxes. Después de cada transacción, aparece brevemente un mensaje de conrmación en la
pantalla del panel de control que indica si el fax se ha enviado correctamente.
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o
en el software de HP. Para obtener más información, consulte Niveles de tinta en la página 103.
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para nes de planicación
únicamente. Rellene los depósitos de tinta que presenten un nivel bajo para evitar retrasos en la impresión o
problemas de calidad.
NOTA: Asegúrese de que los cabezales de impresión estén instalados correctamente y de que los depósitos
de tinta estén llenos. Para obtener más información, consulte Gestión de tinta y cabezal de impresión
en la página 102.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Impresión de informes de conrmación del fax
Impresión de informes de error de fax
Impresión y visualización del registro de faxes
Borre el registro del fax
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
Imprimir un informe de ID de llamada
Ver el historial de llamadas
Impresión de informes de conrmación del fax
Puede imprimir un informe de conrmación tanto como si se envía o recibe un fax. El ajuste predeterminado
es Activado (Fax enviado). Cuando está desactivado, aparecerá un mensaje de conrmación brevemente en
el panel de control después que se envía o recibe cada fax.
Para activar la conrmación de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración .
3. Toque Informes y toque Conrmación de fax .
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes:
Desactivado
No imprime un informe de conrmación de fax al enviar faxes correctamente. Es el valor
predeterminado.
Al (enviar fax) Imprime un informe de conrmación de fax para cada fax que se envíe correctamente.
ESWW Ver o imprimir informes 77
Al (recibir fax) Imprime un informe de conrmación de fax para cada fax que se reciba correctamente.
Encendido (al enviar y
recibir faxes)
Imprime un informe de conrmación de fax para cada fax que se envíe y se reciba correctamente.
Cómo incluir una imagen del fax en el informe
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración .
3. Toque Informes y toque Conrmación de fax .
4. Toque Al (enviar fax) , Al (recibir fax) o Encendido (al enviar y recibir faxes) .
5. Toque Conrmación con imagen.
6. Toque Aceptar.
Impresión de informes de error de fax
Puede congurar la impresora para que imprima automáticamente un informe cuando se produzca un error
durante la transmisión o recepción.
Para congurar la impresora para imprimir informes de error de fax automáticamente
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración .
3. Toque Informes y toque Informes de error de fax.
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes.
Encendido (al enviar y
recibir faxes)
Imprime siempre que ocurre un error en el fax.
Desactivado No se imprimen informes de error de fax.
Al (enviar fax) Imprime siempre que ocurre un error de transmisión. Es el ajuste predeterminado.
Al (recibir fax) Se imprime cada vez que se presenta un error de recepción.
Impresión y visualización del registro de faxes
Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora.
Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Toque Registros de las últimas 30 transacciones de fax .
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
78 Capítulo 5 Fax ESWW
Borre el registro del fax
Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria.
Para borrar el registro de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Herramientas.
3. Toque Borrar registros de fax
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax. Esos detalles incluyen
el número de fax, el número de páginas y el estado del fax.
Para imprimir el informe de la última transacción de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Seleccione Última transacción y toque Imprimir.
Imprimir un informe de ID de llamada
Puede imprimir una lista de los números de fax de ID de llamada.
Para imprimir un informe del historial de identicador de llamadas
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Conguración y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Toque Informe de ID de llamada.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Ver el historial de llamadas
Puede ver una lista de todas las llamadas realizadas desde la impresora.
NOTA: No se puede imprimir el historial de llamadas.
Para ver el historial de llamadas
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3. Toque ( Directorio telefónico ).
4. Toque Historial de llamadas .
ESWW Ver o imprimir informes 79
Conguración de fax adicional
Después de nalizar todos los pasos de la Guía de instalación inicial, siga las instrucciones de esta sección
para terminar la conguración del fax. Guarde la Guía de instalación inicial para usarla más adelante.
En esta sección aprenderá a congurar la impresora de modo que la opción de fax funcione correctamente
con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica.
SUGERENCIA: También puede utilizar el Asistente para la conguración de fax (Windows) para congurar
rápidamente algunos ajustes importantes del fax, como el modo de respuesta y la información de
encabezado del fax. Para acceder a estas herramientas, use el software de HP que instaló con la impresora.
Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para nalizar la instalación
del fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Conguración del fax
Conguración de fax de prueba
Conguración del fax
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Seleccionar la conguración de fax adecuada para su hogar u ocina
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Caso B: Conguración de la impresora con DSL
Caso C: Conguración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Caso D: Fax con servicio de timbre distintivo en la misma línea
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Caso F: Línea compartida de voz/fax con buzón
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y buzón de voz
Seleccionar la conguración de fax adecuada para su hogar u ocina
Para enviar y recibir faxes correctamente, necesita saber qué tipo de equipos y servicios comparten la línea
telefónica con la impresora (si procede). Esto es importante, ya que puede que necesite conectar parte del
equipo de ocina existente directamente a la impresora, y cambiar algunos ajustes de fax antes de enviar y
recibir faxes correctamente.
1. Seleccione la combinación de equipo y servicios que comparten la línea de fax.
80 Capítulo 5 Fax ESWW
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica. (Es
posible que DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: Un sistema telefónico de central de conmutación (PBX).
RDSI: Un sistema de red digital de servicios integrados (RDSI).
Servicio de timbre especial: existe un servicio de timbre especial que puede proporcionar su
compañía telefónica con múltiples números de teléfono con diferentes tipos de timbre.
Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que utiliza para
el fax de la impresora.
Módem de acceso telefónico del equipo: hay un módem de PC con conexión de acceso telefónico en
la misma línea telefónica que la impresora. Si responde armativamente a cualquiera de las
preguntas siguientes, entonces tiene un módem de acceso telefónico:
¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a través de una
conexión de acceso telefónico?
¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una conexión de
acceso telefónico?
¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso telefónico?
Contestador automático: contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará para las
llamadas de fax de la impresora.
Servicio de mensajería de voz: suscripción de mensajería de voz a través de su compañía telefónica
en el mismo número que utilizará como fax en la impresora.
2. En la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicables a la conguración de su
ocina o domicilio. Luego, consulte la conguración recomendada del fax. En las secciones siguientes
encontrará instrucciones detalladas para cada uno de los casos.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Conguración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio de
timbre
especial
Llamadas
de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Máquina
contestadora
Servicio de
mensajería
de voz
Caso A: Línea de fax
independiente (no se reciben
llamadas de voz)
en la página 82
Caso B: Conguración de la
impresora con DSL
en la página 83
Caso C: Conguración de la
impresora con un sistema
telefónico PBX o una línea
RDSI en la página 84
Caso D: Fax con servicio de
timbre distintivo en la misma
línea en la página 84
ESWW Conguración de fax adicional 81
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Conguración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio de
timbre
especial
Llamadas
de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Máquina
contestadora
Servicio de
mensajería
de voz
Caso E: Línea compartida de
voz/fax en la página 86
Caso F: Línea compartida de
voz/fax con buzón
en la página 87
Caso G: Línea de fax
compartida con módem de
equipo (no se reciben
llamadas de voz)
en la página 87
Caso H: Línea compartida de
voz/fax con módem de equipo
en la página 90
Caso I: Línea compartida de
voz/fax con contestador
automático en la página 93
Caso J: Línea compartida de
voz/fax con módem de equipo
y contestador automático
en la página 95
Caso K: Línea compartida de
voz/fax con módem de acceso
telefónico de equipo y buzón
de voz en la página 98
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo
conectado a esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
Figura 5-1 Vista posterior de la impresora
82 Capítulo 5 Fax ESWW
1 Toma telefónica de pared.
2
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
Para congurar la impresora con una línea de fax independiente
1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto
con el nombre
ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática .
3. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
4. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Caso B: Conguración de la impresora con DSL
Si tiene un servicio DSL por medio de su compañía telefónica y no conecta ningún equipo a la impresora,
aplique las instrucciones de esta sección para conectar un ltro DSL entre la toma telefónica de pared y la
impresora. El ltro DSL eliminará la señal digital que puede interferir con la impresora, de modo que ésta se
pueda comunicar correctamente con la línea telefónica. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o
región.)
NOTA: Si tiene una línea DSL y no conecta el ltro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes con la impresora.
Figura 5-2 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared.
2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL.
3
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto .
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
ESWW Conguración de fax adicional 83
Para congurar la impresora con DSL
1. Solicite un ltro DSL a su proveedor de DSL.
2. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto abierto en el ltro DSL y luego conecte el otro
extremo al puerto de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
Consiga cables telefónicos adicionales para esta conguración, si son necesarios. Puede comprar cables
telefónicos en una tienda de electrónica que venda accesorios telefónicos.
3. Conecte un cable telefónico adicional desde el ltro DSL al conector telefónico de pared.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso C: Conguración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente:
Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al puerto
designado para el fax o el teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal está
congurado para el tipo de conmutador adecuado de su país o región.
NOTA: Algunos sistemas RDSI permiten congurar los puertos para equipos telefónicos especícos.
Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del Grupo 3 y otro para
funciones diversas. Si tiene problemas una vez conectado al puerto de fax/teléfono de su convertidor
RDSI, pruebe con el puerto designado para funciones diversas, que debe tener una etiqueta "multi-
combi" o similar.
Si utiliza un sistema telefónico PXB, establezca el tono de llamada en espera en "desactivado".
NOTA: Muchos sistemas PBX incluyen un tono de llamada en espera, activado de forma
predeterminada. Este tono interere en las transmisiones de fax, e impide enviar y recibir faxes con la
impresora. Consulte la documentación incluida con el sistema telefónico PBX para obtener instrucciones
sobre cómo desactivar el tono de llamada en espera.
Si utiliza un sistema telefónico PBX, marque el número para línea externa antes de marcar el número de
fax.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso D: Fax con servicio de timbre distintivo en la misma línea
Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios
números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, congure la
impresora como se describe en esta sección.
84 Capítulo 5 Fax ESWW
Figura 5-3 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared.
2
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto .
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
Para congurar la impresora con un servicio de timbre especial
1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto
con el nombre de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática .
3. Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha
asignado a su número de fax.
NOTA: De forma predeterminada, la impresora escongurada para responder a todos los patrones
de timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón de timbre asignado al número
de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como a las de fax, o que no conteste
a ninguna.
SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de
la impresora para congurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el
patrón de timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina automáticamente el
patrón de timbre distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas de fax. Para obtener
más información, consulte Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
en la página 71.
4. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
5. Ejecute una prueba de fax.
La impresora responde automáticamente a las llamadas con el patrón de timbre seleccionado (ajuste Timbre
especial ) tras haber recibido el número de timbres seleccionado (ajuste Timbres antes de responder ). La
impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
ESWW Conguración de fax adicional 85
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o correo de
voz) conectado a esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
Figura 5-4 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared.
2
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto .
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
3 Teléfono (opcional).
Cómo congurar la impresora con una línea de voz/fax compartida
1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto
con el nombre de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
2. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
Si congura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas
las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no puede distinguir entre llamadas de fax y
de voz en este caso; si piensa que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que lo haga la
impresora. Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas,
active el ajuste Respuesta automática .
Si congura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a
las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no podrá recibir faxes.
Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el
ajuste Respuesta automática .
3. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor,
deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
86 Capítulo 5 Fax ESWW
Caso F: Línea compartida de voz/fax con buzón
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata un servicio de correo de
voz con su compañía telefónica, congure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente, es decir,
debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea
recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un
servicio de timbre especial o para obtener otra línea telefónica para enviar y recibir faxes.
Figura 5-5 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared.
2
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
Para congurar la impresora con correo de voz
1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto
con el nombre ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
2. Apague el ajuste Respuesta automática .
3. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes. Debe iniciar el fax manual antes de que el buzón de voz ocupe la línea.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Si dispone de una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y tiene un módem de equipo conectado a
esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
ESWW Conguración de fax adicional 87
NOTA: Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora. No puede
utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza
el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Conguración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Conguración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico, siga
estas instrucciones para
congurar la impresora.
Figura 5-6 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared.
2
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
3 Ordenador con módem.
Para congurar la impresora con un módem de acceso telefónico
1. Retire el conector blanco del puerto ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y
conéctelo al puerto de la impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto
con el nombre de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
4. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
88 Capítulo 5 Fax ESWW
5. Encienda el ajuste Respuesta automática .
6. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Si tiene una línea DSL/ADSL y la utiliza para enviar faxes, siga estas instrucciones para congurar el fax.
1 Toma telefónica de pared.
2 Bifurcador paralelo.
3 Filtro DSL/ADSL.
Conecte el otro extremo del cable telefónico al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo
del cable al ltro DSL/ADSL.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
4 Módem DSL/ADSL del ordenador.
5 Ordenador.
NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Figura 5-7 Ejemplo de un bifurcador paralelo
ESWW Conguración de fax adicional 89
Cómo congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un ltro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
2. Conecte un extremo del cable telefónico al ltro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto
ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
3. Conecte el ltro DSL al bifurcador paralelo.
4. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
6. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de voz, fax y para el módem de acceso telefónico, siga estas
instrucciones para congurar el fax.
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto
RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de
dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior).
Figura 5-8 Ejemplo de un bifurcador paralelo
90 Capítulo 5 Fax ESWW
Figura 5-9 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared.
2
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
3
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
4 Ordenador con módem.
5 Teléfono.
Cómo congurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el conector blanco del puerto ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de marcación del
equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y
conéctelo al puerto
de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de marcación del
equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto
con el nombre de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
5. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
ESWW Conguración de fax adicional 91
Si congura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas
las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no podrá distinguir entre llamadas de fax y de
voz; si piensa que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que la impresora responda la
llamada. Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, active
el ajuste Respuesta automática .
Si congura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a
las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no podrá recibir faxes.
Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el
ajuste Respuesta automática .
7. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor,
deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de voz, fax y para el módem DSL/ADSL de su ordenador, siga estas
instrucciones para congurar el fax.
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 Teléfono
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
92 Capítulo 5 Fax ESWW
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Figura 5-10 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Para congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un ltro DSL a su proveedor de DSL.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/ocina que comparten el mismo número
telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a ltros DSL adicionales para evitar sentir ruidos
cuando realice llamadas de voz.
2.
Conecte un extremo del cable telefónico al ltro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto
ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
3. Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, conecte un teléfono al puerto de la impresora.
4. Conecte el ltro DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un contestador
automático que responde las llamadas de voz que se reciben en este número de teléfono, congure la
impresora como se describe en esta sección.
ESWW Conguración de fax adicional 93
Figura 5-11 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared.
2
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
3 Contestador automático.
4 Teléfono (opcional).
Cómo congurar la impresora con una línea de voz/fax compartida con contestador automático
1. Retire el conector blanco del puerto ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto de la
impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto
con el nombre de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
4. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás le resulte más cómodo
conectar un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida "OUT".
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y
utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas
conexiones.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática .
6. Congure el contestador automático para que responda después de un número bajo de timbres.
7. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres que ésta
admita. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
8. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante
94 Capítulo 5 Fax ESWW
este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá
tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se
puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de equipo y un
contestador automático conectados a esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la
impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el
módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto
RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de
dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior).
Figura 5-12 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Figura 5-13 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo
ESWW Conguración de fax adicional 95
4
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
5 Equipo con módem
6 Máquina contestadora
7 Teléfono (opcional)
Cómo congurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1.
Retire el conector blanco del puerto ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de marcación del
equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y
conéctelo al puerto
de la impresora.
3. Desconecte el contestador automático de la toma telefónica de pared y conéctelo al puerto "OUT" que se
encuentra en la parte posterior del ordenador (el módem de marcación).
4. Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto
con el nombre de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
5. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás le resulte más cómodo
conectar un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida "OUT".
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y
utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas
conexiones.
6. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
7. Encienda el ajuste Respuesta automática .
8. Congure el contestador automático para que responda después de un número bajo de timbres.
9. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al número máximo de timbres que admita
su producto. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
10. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante
este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá
tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se
puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
96 Capítulo 5 Fax ESWW
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 Máquina contestadora
5 Teléfono (opcional)
6 Módem DSL/ADSL
7 Equipo
8
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Figura 5-14 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Cómo congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un ltro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
ESWW Conguración de fax adicional 97
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/ocina que comparten el mismo número
telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a ltros DSL/ADSL adicionales, de lo
contrario, usted sentirá ruidos cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico al ltro DSL/ADSL y luego conecte el otro extremo al puerto
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
3. Conecte el ltro DSL/ADSL al bifurcador.
4.
Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto de la
impresora.
NOTA: Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los tonos del
fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la impresora.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Congure el contestador automático para que responda después de un número bajo de timbres.
8. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres que ésta
admita.
NOTA: El número máximo de timbres varía en función del país/región.
9. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante
este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá
tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se
puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Si utiliza la misma línea telefónica para el teléfono y el fax, y tiene un módem DSL/ADSL de equipo, siga estas
instrucciones para congurar el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y buzón de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso telefónico en
la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de buzón de voz, congure la
impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si dispone de un servicio de buzón de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática. Debe recibir los faxes manualmente; esto
signica que debe estar preparado para responder personalmente a las llamadas de fax entrantes. Si desea
recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un
servicio de tono distintivo o para adquirir otra línea de teléfono para el fax.
98 Capítulo 5 Fax ESWW
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la
vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de
acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado
también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en
la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos
líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior).
Figura 5-15 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, congure la impresora como se describe a continuación:
Figura 5-16 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared.
2
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
3 Ordenador con módem.
4 Teléfono.
Cómo congurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el conector blanco del puerto ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de marcación del
equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y
conéctelo al puerto de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de marcación del
equipo.
ESWW Conguración de fax adicional 99
4. Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto
con el nombre de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
5. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. Apague el ajuste Respuesta automática .
7. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Conguración de fax de prueba
Puede probar la conguración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha
congurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber congurado el
fax de la impresora. La prueba hace lo siguiente:
Prueba de la máquina de fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto está conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto
Comprueba la presencia de tono de llamada
Revisa si hay una línea de teléfono activa
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
La impresora imprime un informe con los resultados de la prueba. Si la prueba falla, busque en el informe la
información sobre cómo resolver el problema y repita la prueba.
Para probar la conguración de fax en el panel de control de la impresora
1. Congure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de conguración de
su hogar u ocina.
2. Asegúrese de que los cabezales de impresión se encuentran instalados y de que ha cargado papel de
tamaño completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque Fax .
4. Toque Conguración.
100 Capítulo 5 Fax ESWW
5. Toque Herramientas y, a continuación, toque Probar fax.
La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
6. Revise el informe.
Si la prueba es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de fax
que muestra el informe para vericar que son correctos. Un ajuste de fax incorrecto o en blanco
puede provocar problemas en el envío y recepción de faxes.
Si la prueba falla, revise el informe para saber cómo arreglar cualquier problema que haya
encontrado.
ESWW Conguración de fax adicional 101
6 Gestión de tinta y cabezal de impresión
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Niveles de tinta
Rellenar los depósitos de tinta
Pedidos de suministro de tinta
Impresión solo con tinta negra
Mejorar la calidad de impresión
Alinear cabezales de impresión (cartuchos)
Limpiar cabezales de impresión (cartuchos)
Limpiar impresora
Sugerencias para trabajar con tinta y cabezal de impresión
Traslado de la impresora
102 Capítulo 6 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Niveles de tinta
Puede comprobar los niveles de tinta en los depósitos de la impresora. También puede comprobar el software
de la impresora HP o el panel de control para determinar cuándo será necesario rellenar los depósitos.
Para comprobar los niveles de tinta desde el software de la impresora (Windows)
1. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Niveles estimados en la
parte superior de la ventana.
2. En el cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Niveles estimados.
Para comprobar los niveles de tinta desde el panel de control de la impresora
En la pantalla de Inicio, toque (icono de Tinta).
ESWW Niveles de tinta 103
Rellenar los depósitos de tinta
NOTA: El servicio o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar incorrectamente
los depósitos de tinta o usar tintas de otras marcas que no sean HP no están cubiertos por la garantía.
Para rellenar los depósitos de tinta
1. Abra la puerta delantera.
2. Abra el tapón del tanque de tinta que quiere rellenar.
3. En función de las botellas de tinta de las que disponga, deberá realizar alguna de las siguientes
acciones:
Botellas con tapón de rosca: Gire para quitar el tapón del depósito de tinta.
104 Capítulo 6 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Botellas con tapón a presión: Gire para quitar el tapón de la botella de tinta, retire el precinto de la
botella, vuelva a colocar el tapón en la botella y luego tire de la parte superior del tapón para
abrirlo.
4. Haga coincidir el color de la botella de tinta con el color del depósito de tinta. Sujete la botella en la
boquilla del depósito, asegúrese de que la punta de la botella se ajusta correctamente en la boquilla y
deje que la tinta se vacíe en el depósito hasta llenarlo. Si la tinta no se vacía inmediatamente, retire la
botella y vuelva a insertarla en el depósito.
NOTA: No apriete las botellas de tinta cuando rellene la tinta. Las botellas de tinta que tenga pueden
variar.
Botellas con tapón de rosca Botellas con tapón a presión
NOTA: Si sobra tinta en la botella, almacénela en una posición vertical en un sitio seco y frío.
ESWW Rellenar los depósitos de tinta 105
5. Cierre bien el tapón del depósito de tinta.
6. Repita los pasos del 2 al 5 para rellenar otros tanques de tinta.
7. Cierre la puerta delantera de la impresora.
Precauciones para trabajar con botellas de tinta
Siga estas sugerencias al trabajar con botellas de tinta:
Mantenga las botellas de tinta fuera del alcance de los niños.
Abra las botellas de tinta solo cuando vaya a llenar los depósitos de tinta.
No incline, ni agite, ni apriete la botella de tinta cuando esté abierta para evitar las fugas de tinta.
Guarde las botellas de tinta en un lugar fresco y oscuro.
No la beba ni la meta en la boca.
106 Capítulo 6 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Pedidos de suministro de tinta
Antes de solicitar botellas de tinta, compruebe visualmente las etiquetas de las botellas para localizar los
números correspondientes. También encontrará esta información en la etiqueta del producto, que se
encuentra en el interior de la puerta delantera.
Para pedir consumibles Originales HP, visite www.hp.com/buy/supplies . Si se le pide, seleccione su país/
región y luego siga las instrucciones para encontrar las botellas de tinta adecuadas para su impresora.
NOTA: El pedido en línea de botellas de tinta no está disponible en todos los países/regiones. Aunque no
está disponible en su país o región, puede ver la información de los consumibles e imprimir una lista como
referencia para sus compras en su distribuidor local de HP.
ESWW Pedidos de suministro de tinta 107
Impresión solo con tinta negra
Para imprimir solo con tinta negra(Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora
, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
Windows 10, Windows 8.1 y Windows 8
Haga clic en la cha Papel/Calidad.
En Imprimir en escala de grises, seleccione Solo tinta negra de la lista y, luego, haga clic en
Aceptar.
Windows 7
En las chas Diseño o Papel/Calidad, haga clic en el botón Avanzado para abrir el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas.
En el menú desplegable Imprimir en escala de grises seleccione Solo tinta negra, y luego haga clic
en Aceptar.
108 Capítulo 6 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Mejorar la calidad de impresión
Desde el software de impresión, puede imprimir una página de diagnósticos para determinar si se recomienda
limpiar o alinear los cabezales de impresión (cartuchos) para mejorar la calidad de impresión.
Para imprimir una página de diagnósticos de la calidad de impresión desde la pantalla de la impresora
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En la pantalla de Inicio del panel de control de la impresora, deslícese a la izquierda y toque
( Conguración ).
3. Toque Herramientas y, a continuación, toque Infor. calid. impresión.
Imprima una página de diagnóstico de la calidad de impresión(Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Imprimir, escanear y
enviar por fax la parte superior de la ventana.
3. En la sección Imprimir, haga clic en Mantener la impresora para acceder a el cuadro de herramientas.
4. En el cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Servicios de dispositivo y luego en Página de
diagnóstico de la calidad de impresión.
ESWW Mejorar la calidad de impresión 109
5. Revise las casillas cian, magenta, amarillo y negro, y el resto del contenido de esta página.
6. Limpie los cabezales de impresión (cartuchos) si en la página de diagnóstico aparecen rayas o partes sin
tinta en los cuadros de colores y negro.
Para obtener más información, consulte Limpiar cabezales de impresión (cartuchos) en la página 112.
7. Haga una alineación de los cabezales de impresión (cartuchos) si ha visto líneas irregulares en las
impresiones, o si la página de diagnóstico indica que la alinear los cabezales de impresión podría ayudar.
Para obtener más información, consulte Alinear cabezales de impresión (cartuchos) en la página 111.
8. Si aún así los problemas de calidad de la impresión persisten después de limpiar y alinear los cabezales
de impresión, comuníquese con Asistencia técnica de HP.
Desde la aplicación HP Smart, también puede mejorar la calidad de impresión. Para obtener más información
sobre la aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas
en la página 13.
110 Capítulo 6 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Alinear cabezales de impresión (cartuchos)
La alineación de los cabezales de impresión (cartuchos) puede mejorar la calidad de impresión. Si observa
colores o líneas desalineados en sus impresiones o en la página de diagnóstico de la calidad de impresión,
debe realizar una alineación. Para obtener más información sobre la página de diagnóstico de la calidad de
impresión, consulte Mejorar la calidad de impresión en la página 109.
Para alinear los cartuchos de tinta (cartuchos) (Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Imprimir, escanear y
enviar por fax la parte superior de la ventana.
3. En la sección Imprimir, haga clic en Mantener la impresora para acceder a el cuadro de herramientas.
4. En el cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en la opción
deseada y luego siga las instrucciones en pantalla.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En la pantalla de Inicio del panel de control de la impresora. Deslícese a la izquierda y toque
( Conguración ).
3. Pulse Herramientas , luego Alinear cartuchos y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
ESWW Alinear cabezales de impresión (cartuchos) 111
Limpiar cabezales de impresión (cartuchos)
Si sus impresiones aparecen con rayas o faltan colores o son incorrectos, puede que sea necesario limpiar los
cabezales de impresión. También puede comprobar la página de diagnóstico de la calidad de impresión para
determinar si se recomienda una limpieza. El proceso de limpieza imprime una página para intentar limpiar
los cabezales de impresión. Para obtener más información sobre la página de diagnóstico de la calidad de
impresión, consulte Mejorar la calidad de impresión en la página 109.
NOTA: Limpie los cabezales de impresión sólo cuando sea necesario. La limpieza innecesaria consume tinta
y reduce la vida útil de los cabezales de impresión.
Para limpiar los cabezales de impresión (cartuchos) (Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Imprimir, escanear y
enviar por fax la parte superior de la ventana.
3. En la sección Imprimir, haga clic en Mantener la impresora para acceder a el cuadro de herramientas.
4. En el cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en la opción
deseada y luego siga las instrucciones en pantalla.
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En la pantalla de Inicio del panel de control de la impresora, deslícese a la izquierda y toque
( Conguración ).
3. Pulse Herramientas , luego Limpiar cartuchos y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
112 Capítulo 6 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Limpiar impresora
Puede ejecutar una rutina de limpieza desde el software de la impresora para evitar que el reverso de la
página se emborrone
Cómo limpiar la impresora desde el software de la impresora(Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Imprimir, escanear y
enviar por fax la parte superior de la ventana.
3. En la sección Imprimir, haga clic en Mantener la impresora para acceder a el cuadro de herramientas.
4. En el cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en la opción
deseada y luego siga las instrucciones en pantalla.
ESWW Limpiar impresora 113
Sugerencias para trabajar con tinta y cabezal de impresión
Sugerencias sobre los cabezales de impresión
Utilice los siguientes consejos para trabajar con cabezales de impresión:
Utilice cabezales de impresión HP originales.
Para evitar que el cabezal de impresión se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón
de Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague.
No abra ni destape los cabezales de impresión hasta que vaya a instalarlos. Dejar las cintas en los
cabezales de impresión reduce la evaporación de la tinta.
Instale correctamente los cabezales de impresión negro y de color.
Para obtener más información, consulte Problema con el cartucho en la página 144.
Después de congurar la impresora, no abra la manilla del cabezal de impresión a menos que se indique
lo contrario.
Alinee la impresora para obtener la mejor calidad de impresión. Vea Problemas de impresión
en la página 151 para obtener más información.
Si quita un cabezal de impresión de la impresora por algún motivo, intente sustituirlo lo antes posible. El
cabezal de impresión se seca fuera de la impresora, si no está protegido.
Consejos sobre la tinta
Siga estas sugerencias para trabajar con tinta:
Asegúrese de que los depósitos de tinta no presenten niveles bajos antes de imprimir.
Para obtener más información, consulte Niveles de tinta en la página 103.
Rellene los depósitos de tinta cuando el nivel de tinta esté bajo. Si imprime con el nivel de tinta debajo
de la línea de mínimo, puede causar daños en la impresora.
No incline la impresora.
NOTA: Los cabezales de impresión HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con
impresoras y papeles HP para que pueda conseguir excelentes resultados una y otra vez.
HP no puede garantizar la calidad ni abilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las
reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean
HP no están cubiertas por la garantía.
114 Capítulo 6 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Traslado de la impresora
Para evitar daños en la impresora o pérdidas de tinta, siga estas instrucciones.
Si mueve la impresora dentro de su hogar u ocina, mantenga el pestillo del cabezal de impresión cerrado y la
impresora a nivel.
Si va a trasladar la impresora fuera de su hogar u ocina, consulte las instrucciones incluidas en la caja para
ello o visite www.support.hp.com .
ESWW Traslado de la impresora 115
7 Conexión
Antes de comenzar
Para poner la impresora en modo de conguración
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router
Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct)
Conecte la impresora usando la aplicación HP Smart.
Cambie los ajustes inalámbricos
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red)
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica
Usar herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras conectadas en red)
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red
116 Capítulo 7 Conexión ESWW
Antes de comenzar
Asegure lo siguiente:
La red inalámbrica escongurada y funciona correctamente.
La impresora y los equipos que la utilizan están en la misma red (subred).
Al conectar la impresora, es posible que se le solicite ingresar el nombre de red inalámbrica (SSID) y una
contraseña para la red inalámbrica.
El SSID o nombre de red identica a su red inalámbrica.
La contraseña de la red inalámbrica evita que se conecten personas sin su permiso a su red inalámbrica.
Según el nivel de seguridad necesario, su red inalámbrica puede utilizar una contraseña WPA o la clave
WEP.
Si no ha modicado el nombre de la red ni la clave de acceso desde que conguró la red inalámbrica, a veces
puede encontrarlas en la parte trasera del router inalámbrico.
Si no puede encontrar o recordar el nombre de la red o la contraseña, consulte la documentación provista con
el equipo o con el router inalámbrico. Si aún no puede encontrar esta información, póngase en contacto con el
administrador de la red o con la persona que conguró la red inalámbrica.
ESWW Antes de comenzar 117
Para poner la impresora en modo de conguración
Si han transcurrido más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha congurado la
conexión inalámbrica, ponga la impresora en modo de conguración de la red restaurando los ajustes de red.
El modo de conguración se mantendrá durante dos horas. Para obtener más información sobre cómo
restaurar la conguración de red de la impresora, consulte Recuperar la conguración predeterminada de
fábrica en la página 171.
118 Capítulo 7 Conexión ESWW
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router
Conecte la impresora a una red inalámbrica con HP software de la impresora
Conecte la impresora a una red inalámbrica con el panel de control de la impresora
Conecte la impresora a una red inalámbrica con HP software de la impresora
Para conectar la impresora a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita comprobar que dispone de
lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
NOTA: La impresora solo admite conexiones a 2,4 GHz y 5 GHz.
un equipo que ya esté conectado a la red inalámbrica a la que quiere conectar su impresora.
Nombre de red (SSID).
Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita).
Para conectar su impresora con HP software de la impresora (Windows)
Si va a conectar la impresora de forma inalámbrica empleando software HP, ponga la impresora en modo de
conguración de red restaurando los ajustes de red. El modo de conguración se mantendrá durante dos
horas. Para obtener más información sobre cómo restaurar la conguración de red de la impresora, consulte
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica en la página 171.
1. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Herramientas.
2. Haga clic en Conguración y software del dispositivo.
3. Haga clic en Conectar un nuevo dispositivo, haga clic en Conexión inalámbrica, y siga las instrucciones
en pantalla.
Conecte la impresora a una red inalámbrica con el panel de control de la impresora
Utilice el Asistente de conguración inalámbrica en la pantalla del panel de control de la impresora para
congurar la comunicación inalámbrica.
NOTA: Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar en la página 117.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Conexión
inalámbrica).
2. Toque (Conguración).
3. Toque Asist. instalación inalámbrica o Conguración protegida por Wi-Fi.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la conguración.
ESWW Conecte su impresora a una red inalámbrica con router 119
Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin
un enrutador (Wi-Fi Direct)
Con Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligente, tableta u
otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica
existente.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
NOTA: Para obtener más información sobre Wi-Fi Direct, visite www.hp.com/go/widirectprinting .
Asegúrese de que Wi-Fi Direct de la impresora esté activado.
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora suministrado con la
impresora.
Si no ha instalado el software de la impresora en el equipo, conecte su equipo a Wi-Fi Direct para la
impresora primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el
software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible.
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador con cable
USB o a una red con conexión inalámbrica.
Wi-Fi Direct no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una impresora a
Internet.
Para activar o desactivar Wi-Fi Direct
1. Desde la pantalla de Inicio del panel de control de la impresora, toque (Wi-Fi Direct).
2. Toque (Parámetros).
3. Si en la pantalla aparece que Wi-Fi Direct está Desactivado , toque el botón al lado de Wi-Fi Direct para
activarlo.
SUGERENCIA: También puede activar Wi-Fi Direct desde el EWS. Para obtener más información acerca del
uso de EWS, consulte Apertura del servidor Web incorporado en la página 128.
Para cambiar el método de conexión
1. Desde la pantalla de Inicio del panel de control de la impresora, toque (Wi-Fi Direct).
2. Toque (Parámetros).
3. Toque Método de conexión y luego seleccione Automático o Manual.
120 Capítulo 7 Conexión ESWW
Para encontrar el nombre o la contraseña de Wi-Fi Direct
Desde la pantalla de Inicio del panel de control de la impresora, toque. (Wi-Fi Direct).
El nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct aparecerán en pantalla.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct
Para dispositivos Google Android, asegúrese de tener instalada la última versión de HP Print Service Plugin en
su dispositivo móvil. Puede descargar este complemento en la tienda de aplicaciones Google Play.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la documentación
proporcionada con el dispositivo móvil.
3. En su dispositivo móvil, seleccione un documento desde una aplicación que pueda imprimir y seleccione
la opción para imprimir el documento.
Aparecerá la lista de impresoras disponibles.
4. En la lista de impresoras disponibles, elija el nombre Wi-Fi Direct que se muestra como DIRECT-**-HP
Smart Tank Plus (donde ** son los únicos caracteres para identicar su impresora) para conectar el
dispositivo móvil.
Si el dispositivo móvil no se conecta automáticamente a la impresora, siga las instrucciones que
aparecen en el panel de control para conectarse. Si se muestra un PIN en el panel de control de la
impresora, introduzca el PIN en su dispositivo móvil.
Cuando el dispositivo móvil está correctamente conectado a la impresora, esta comienza a imprimir.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica no compatible con Wi-Fi Direct
1. Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para
obtener más información, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
2. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora. Para obtener más información, consulte Para
activar o desactivar Wi-Fi Direct en la página 120.
3. Active la conexión inalámbrica (Wi-Fi) en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
4. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes
inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP Smart Tank Plus (donde ** son los únicos
caracteres para identicar la impresora).
NOTA: Para encontrar el nombre o la contraseña de Wi-Fi Direct, consulte Para encontrar el nombre o
la contraseña de Wi-Fi Direct en la página 121.
5. Introduzca la contraseña de Wi-Fi Direct de su impresora cuando se le solicite.
6. Imprima el documento.
ESWW Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) 121
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora. Para obtener más información, consulte Para
activar o desactivar Wi-Fi Direct en la página 120.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes
inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP Smart Tank Plus (donde ** son los únicos
caracteres para
identicar la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
Para encontrar el nombre o la contraseña de Wi-Fi Direct, consulte Para encontrar el nombre o la
contraseña de Wi-Fi Direct en la página 121.
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una red
inalámbrica. Si la impresora se ha instalado y conectado a su ordenador con un cable USB, siga los pasos
siguientes para instalar el software de la impresora utilizando la conexión Wi-Fi Direct.
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione HP de la lista de
aplicaciones y luego seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de
su impresora.
Windows 7: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas,
haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono
con el nombre de la impresora.
b. En software de la impresora, haga clic en Herramientas.
c. Haga clic en Conguración y software del dispositivo y luego seleccione Conecte un nuevo
dispositivo.
d. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
Seleccione su impresora HP de la lista de impresoras detectadas.
e. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento.
122 Capítulo 7 Conexión ESWW
Conecte la impresora usando la aplicación HP Smart.
Para realizar tareas de conguración empleando la aplicación HP Smart.
Puede utilizar la aplicación HP Smart para congurar la impresora en su red inalámbrica. La aplicación HP
Smart es compatible con dispositivos iOS, Android, Windows y Mac. Para más información sobre la aplicación,
consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 13.
1. Asegúrese de que tanto la impresora como el dispositivo se encuentren conectados a la misma red
inalámbrica.
2. Si han transcurrido más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha
congurado la conexión inalámbrica, ponga la impresora en modo de conguración de la red
restaurando los ajustes de red. Para obtener más información sobre cómo restaurar la conguración de
red de la impresora, consulte Recuperar la conguración predeterminada de fábrica en la página 171.
3. Si utiliza un dispositivo móvil iOS o Android, compruebe que el Bluetooth está activado.
NOTA:
HP Smart utiliza solo el Bluetooth para la conguración de la impresora. Ello ayuda a agilizar y
facilitar el proceso de conguración de los dispositivos móviles iOS y Android.
No se admite la impresión mediante Bluetooth.
4. Abra la aplicación HP Smart en su dispositivo.
5. iOS/Android: En la pantalla de Inicio de HP Smart, toque (icono más) y seleccione la impresora. Si la
impresora no está en la lista, toque Agregar nueva impresora.
Windows: En la pantalla de Inicio de HP Smart, toque o haga clic en (icono más) y seleccione o añada
la impresora.
Mac: En la pantalla de Inicio de HP Smart, haga clic en (icono más) y seleccione la impresora. Si no se
encuentra la impresora en la lista, haga clic en Impresora y seleccione Congurar nueva impresora.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla de su dispositivo para agregar la impresora a la red.
ESWW Conecte la impresora usando la aplicación HP Smart. 123
Cambie los ajustes inalámbricos
Puede congurar y administrar la conexión inalámbrica de la impresora y realizar una variedad de tareas de
gestión de red. Estas incluyen la impresión de información sobre los ajustes de la red, activar o desactivar la
función de conexión inalámbrica, la conguración de la velocidad de enlace y el cambio de los ajustes
inalámbricos.
Active o desactive la función de conexión inalámbrica de la impresora
Si la luz azul inalámbrica del panel de control de la impresora se enciende, la función inalámbrica es
activada.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Sin cables) y
después toque (Parámetros).
2. Toque el botón al lado de Inalámbrica para activar o desactivar la función inalámbrica.
Para imprimir el informe de prueba de conexión de red inalámbrica
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Sin cables) y
después toque
(Parámetros).
2. Toque Imprimir informes.
3. Toque Informe de prueba inalámbrica.
Para imprimir la conguración de red
Seleccione una de las siguientes opciones:
En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Sin cables)
para mostrar la pantalla de estado de la red. Toque Dat. de impr. para imprimir la página de
conguración de red.
En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque
( Conguración ), toque Herramientas y luego, toque Informe de conguración de red.
Para cambiar la conguración inalámbrica (Windows)
Este método está disponible, si ya ha instalado el software de la impresora.
IMPORTANTE: Este método requiere un cable USB. No conecte el cable USB hasta que se le indique.
1. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Herramientas.
2. Haga clic en Conguración y software del dispositivo.
3. Seleccione Reconguración de conexión inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
124 Capítulo 7 Conexión ESWW
Para cambiar los ajustes inalámbricos (aplicación HP Smart)
1. Si han transcurrido más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha
congurado la conexión inalámbrica, ponga la impresora en modo de conguración de la red
restaurando los ajustes de red.
El modo de conguración se mantendrá durante dos horas. Para obtener más información sobre cómo
restaurar la conguración de red de la impresora, consulte Recuperar la conguración predeterminada
de fábrica en la página 171.
2. Toque (icono más) en la pantalla de Inicio de HP Smart y seleccione la opción de agregar nueva
impresora.
ESWW Cambie los ajustes inalámbricos 125
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión
sin red)
La impresora admite un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador.
Si se ha instalado el software de la impresora, la impresora funcionará como un dispositivo plug and play. Si
no se ha instalado el software, lleve a cabo los pasos siguientes para conectar la impresora con el cable USB.
Para conectar la impresora con el cable USB
1. Escriba 123.hp.com en un navegador web de su equipo para descargar e instalar el software de la
impresora HP. También puede usar el CD con el software de la impresora HP (si se proporcionó) o
descargarlo en www.support.hp.com .
NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le indique, conecte el producto al
ordenador mediante la selección de USB en la pantalla Opciones de conexión.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
126 Capítulo 7 Conexión ESWW
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica
Si conguró su impresora por primera vez e instaló el software con un cable USB, conectando la impresora
directamente a su ordenador, puede cambiar fácilmente a una conexión de red inalámbrica. Necesitará una
red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
Antes de cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica, asegúrese de que:
La impresora está conectada al ordenador con un cable USB hasta que se le requiera que desconecte el
cable.
El equipo ya está conectado a la red inalámbrica en la que pretende conectar la impresora.
NOTA: Si no es capaz de congurar la conexión, siga los pasos que encontrará en esta sección, consulte
Problemas de conexión y de red en la página 167.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (Windows)
1. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Herramientas.
2. Haga clic en Conguración y software del dispositivo.
3. Seleccione Convertir un dispositivo USB conectado a inalámbrico. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Para cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica al utilizar la aplicación HP Smart en un equipo Windows 10
(Windows)
1. Antes de seguir, compruebe que el equipo y la impresora cumplen los siguientes requisitos:
Su impresora está conectada al equipo mediante un cable USB.
Su equipo está conectado a una red inalámbrica.
2. Abra la aplicación HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para
imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 13.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
SUGERENCIA: Si una impresora ya escongurada, puede seleccionarla en la pantalla de Inicio de HP
Smart deslizándose a izquierda o derecha para encontrarla.
Para emplear una impresora diferente, toque o haga clic en (icono más) en la pantalla de Inicio y
seleccione otra impresora o añada una nueva.
4. Haga clic en Más información al ver «Imprima con mayor facilidad al conectar su impresora de forma
inalámbrica» en la parte superior de la pantalla de inicio de la aplicación.
ESWW Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica 127
Usar herramientas de gestión de impresora avanzadas (para
impresoras conectadas en red)
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) para ver la
información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador.
NOTA: Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado EWS sin estar conectado a Internet. Sin embargo,
algunas funciones no están disponibles.
NOTA: Para ver o cambiar algunos ajustes, podría necesitar una contraseña.
Apertura del servidor Web incorporado
Acerca de las cookies
Apertura del servidor Web incorporado
Puede utilizar una de las siguientes formas para abrir el servidor web incorporado.
Para abrir el servidor web incorporado a través de una red
1.
Para conocer la dirección IP o el nombre de host de la impresora, toque (Sin cables) o imprima una
página de conguración de red.
NOTA: La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP.
2. En un navegador Web compatible con su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host asignado la
impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el navegador Web:
http://123.123.123.123.
Para abrir el servidor Web incorporado desde HP software de la impresora (Windows)
1. Abra software de la impresora. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora
HP (Windows) en la página 12.
2. Haga clic en la pestaña Imprimir, escanear y fax, y a continuación en Mantener la impresora.
3. En Cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Información de dispositivos.
4. Después de recuperar la información de la impresora, haga clic en Página de inicio de la impresora
EWS, que encontrará cerca de la parte inferior derecha de la página.
Para abrir el servidor Web incorporado desde Wi-Fi Direct
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Wi-Fi Direct).
2. Toque (Parámetros).
3. Si en la pantalla aparece que Wi-Fi Direct está Desactivado , toque el botón al lado de Wi-Fi Direct para
activarlo.
128 Capítulo 7 Conexión ESWW
4. En el ordenador inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de Wi-Fi Direct y
establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP Smart Tank Plus (donde ** son los únicos caracteres
para identicar la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
NOTA: Para encontrar el nombre o la contraseña de Wi-Fi Direct, toque (Wi-Fi Direct) en la
pantalla de Inicio del panel de control de la impresora.
5. En un explorador web compatible con su ordenador, escriba la siguiente dirección: http://
192.168.223.1
.
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está
navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por
ejemplo, si conguró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la
próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Algunas cookies (como la cookie que
almacena las preferencias especícas del cliente) se almacenan en el ordenador hasta que se borran
manualmente.
Puede congurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece
una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para
eliminar las cookies no deseadas.
NOTA: Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las
siguientes funciones:
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de conguración)
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Página de personalización de EWS Posición inicial
Para obtener más información sobre la forma en que debe modicar los parámetros de privacidad y de
cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible
con el navegador Web.
ESWW Usar herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras conectadas en red) 129
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red
Siga estos consejos para congurar y utilizar una impresora en red:
Al congurar la impresora de red inalámbrica, asegúrese de que el enrutador inalámbrico o el punto de
acceso estén encendidos. La impresora busca los enrutadores inalámbricos y presenta una lista de los
nombres de red detectados en el ordenador.
Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), debe desconectarlo de la VPN para poder
acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora.
Más información acerca de la conguración de la red y de la impresora para la impresión inalámbrica.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Asegúrese de que la red inalámbrica ofrezca una conexión a Internet.
Asegúrese de que la impresora esté en la red
En caso contrario, utilice el Asistente de conguración inalámbrica de la pantalla del panel de control de
la impresora para congurar la comunicación inalámbrica.
Asegúrese de que la impresora y el dispositivo estén encendidos y conectados a la misma red
inalámbrica.
Si han transcurrido más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha
congurado la conexión inalámbrica, ponga la impresora en modo de conguración de la red
restaurando los ajustes de red. El modo de conguración se mantendrá durante dos horas. Para obtener
más información sobre cómo restaurar la conguración de red de la impresora, consulte Recuperar la
conguración predeterminada de fábrica en la página 171.
Si está empleando un dispositivo móvil, asegúrese de que tenga activado el Bluetooth.
Más información sobre HP Print and Scan Doctor. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica. Haga clic aquí para obtener
más información en línea.
Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la
conguración de la impresora. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
130 Capítulo 7 Conexión ESWW
8 Solucionar problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea
Obtener más ayuda
Obtener ayuda desde el panel de control de la impresora
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart
Problemas de tascos y alimentación del papel
Problema con el cartucho
Problemas de impresión
Problemas de copia
Problemas de escaneo
Problemas de fax
Problemas de conexión y de red
Problemas de hardware de la impresora
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica
Mantenimiento de la impresora
Servicio de asistencia técnica de HP
ESWW 131
Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea
Utilice una herramienta de solución de problemas de HP en línea para resolver los problemas de la impresora.
Use la tabla siguiente para identicar su problema y haga clic en el vínculo apropiado.
NOTA: Los asistentes para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Herramienta de solución de
problemas en línea
Use esta herramienta para aprender cómo:
Solución de problemas de
atasco de papel
Retirar el papel atascado en la impresora o del alimentador de documentos y solucionar los
problemas del papel o del alimentador de papel.
Solución de problemas de
atasco en el carro de impresión
Retirar las obstrucciones que están bloqueando el carro de impresión.
Solución de problemas con
trabajos de impresión que no
se imprimen
Resolver los errores de capacidad de reacción de la impresora, páginas que no se imprimen o “No se
puede imprimir”.
Solución de problemas de copia
y escaneo
Determinar por qué la impresora no copia o escanea, o mejorar la calidad de sus copias o escaneos.
Solución de problemas de
calidad de impresión
Mejorar la calidad de sus impresiones.
Búsqueda de la conguración
de la red para una conexión
inalámbrica
Encontrar el nombre de la red inalámbrica (SSID) y la contraseña.
Solución de problemas de
conexión de red inalámbrica
Resolver los problemas de red inalámbrica, incluidos aquellos de conguración de una conexión
inalámbrica la primera vez o reparación de una conexión que ha dejado de funcionar.
Conversión de una conexión
USB en inalámbrica
Convertir una conexión de impresora a equipo de USB a inalámbrica.
Solución de problemas de
cortafuegos o antivirus
Determinar si un programa cortafuegos o antivirus está impidiendo que su equipo se conecte con la
impresora y resuelva el problema.
Solución de problemas de fax Resolver problemas al enviar o recibir faxes, o enviando faxes a su equipo.
Solución de problemas de
conexión Wi-Fi Direct
Resolver los problemas con Wi-Fi Direct o congure Wi-Fi Direct.
Solución de problemas de red
móvil
Resolver los problemas de conexión a un dispositivo móvil a su impresora.
HP Print and Scan Doctor
(Solo para sistemas operativos
Windows)
Diagnóstico y resolución automáticos de problemas.
HP Virtual Agent Converse con HP Virtual Agent para resolver problemas.
132 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Obtener más ayuda
Solucionar problemas de la impresora con
herramientas de resolución de problemas en línea de
HP
Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en
línea en la página 132
Diagnosticar y resolver problemas de la impresora
HP Print and Scan Doctor
(Solo para sistemas operativos Windows)
Obtener documentación sobre la impresora,
información sobre solución de problemas,
actualizaciones de software y más
www.support.hp.com
Utilizar mi dispositivo móvil para imprimir, escanear y
gestionar mi impresora con la aplicación HP Smart
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Mac: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Escanear con el software HP Scan
HP Scan software
Pedidos de suministro de tinta
HP Sure Supply
Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Contact support website
Imprimir desde cualquier lugar en mi impresora
habilitada con HP ePrint
HP ePrint
Registrar mi producto
www.register.hp.com
Ver opciones de garantía de la impresora
www.support.hp.com
ESWW Obtener más ayuda 133
Obtener ayuda desde el panel de control de la impresora
Puede utilizar los temas de ayuda de la impresora para obtener más información acerca de la impresora, y
algunos temas de ayuda incluyen animaciones que le guiarán a través de los procedimientos, como la carga
de papel.
Para acceder al menú Ayuda de la pantalla Inicio o a la ayuda contextual de una pantalla, toque en el
panel de control de la impresora.
134 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart
La aplicación HP Smart proporciona alertas para los problemas de la impresora (atascos y otros), enlaces al
contenido de ayuda y opciones para contactar con la asistencia técnica en busca de ayuda adicional. Para
obtener más información sobre la aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y
solucionar problemas en la página 13.
1. Abra la aplicación HP Smart en su dispositivo.
2. En la pantalla de Inicio de HP Smart, asegúrese de que su impresora esté seleccionada.
SUGERENCIA: Si ya se ha congurado una impresora, puede desplazarse a derecha o izquierda en la
pantalla de Inicio de HP Smart para seleccionarla.
Para emplear una impresora diferente, toque o haga clic en (icono más) en la pantalla de Inicio y
seleccione otra impresora o añada una nueva.
3. Para ver el estado de la impresora, toque o haga clic en la impresora.
ESWW Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart 135
Problemas de tascos y alimentación del papel
Eliminar un atasco de papel o del carro de impresión
Solucione problemas de
atascos de papel.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso para eliminar los atascos de papel y resolver las incidencias con
el papel o con la alimentación del papel.
Solucionar un atasco en el
carro de impresión.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve con facilidad, obtenga las instrucciones
paso a paso.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos
Los atascos de papel se pueden producir en varios puntos. Cuando se produzcan atascos en el carro de
impresión, quite todos los objetos, incluido el papel, que estén bloqueando el carro de impresión en el área de
acceso al cabezal de impresión.
NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar objetos atascados. Tenga siempre cuidado a
la hora de quitar objetos atascados de dentro de la impresora.
Para solucionar un atasco de papel en la bandeja de entrada
1. Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de entrada.
2. Asegúrese de que no haya ningún objeto extraño en la ruta del papel y vuelva a cargar el papel.
NOTA: El protector de la bandeja de entrada puede evitar que entre suciedad en la ruta del papel y se
produzcan atascos de papel graves. No baje el protector de la bandeja de entrada.
Para eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida
Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de salida.
136 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Para eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos
1. Levante la cubierta del alimentador de documentos.
2. Extraiga con cuidado el papel atascado en los rodillos.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado
fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos presionando hacia abajo rmemente hasta que encaje
en su sitio.
Para eliminar papel u otros objetos del área de acceso al cabezal de impresión (cartucho)
1. Cierre el extensor de la bandeja de salida y luego cierre la bandeja de salida.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 137
2. Abra la puerta delantera de la impresora.
3. Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión.
138 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
4. Asegúrese de que el carro de impresión no está obstruido. Puede que necesite deslizar el carro hacia la
derecha.
Retire cualquier papel atascado u otro objeto que bloquee el carro.
5. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión esté cerrado correctamente.
NOTA: Después de haber congurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a
menos se le indique.
6. Cierre la puerta delantera de la impresora.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 139
7. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
Para eliminar un atasco de papel desde dentro de la impresora
NOTA: Siga las instrucciones en esta sección después de que haya intentado otras formas de eliminar los
atascos de papel. Antes de empezar, asegúrese de que los tapones del tanque de tinta estén cerrados
rmemente para evitar que la tinta gotee.
1. Pulse (el botón Suministro eléctrico) para apagar la impresora.
2. Levante la parte frontal de la impresora para que pueda descansar en el lado, para mostrar la limpieza
de la parte inferior. Localice la puerta de limpieza en la parte inferior de la impresora y tire de ambas
pestañas de la puerta de limpieza para abrirla.
NOTA: No mantenga la impresora en una posición inclinada durante mucho tiempo para evitar que la
tinta gotee.
3. Extraiga el papel atascado.
140 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
4. Cierre la puerta de limpieza. Empuje suavemente la tapa hacia la impresora hasta que ambas lengüetas
queden ajustadas en su sitio.
5. Coloque la impresora en posición vertical y, luego, pulse (el botón Suministro eléctrico) para
encenderla.
Aprenda a evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
No llene demasiado la bandeja de entrada, pero asegúrese de que tenga al menos 5 páginas cargadas
para obtener mejores resultados.
Mantenga la impresora libre de polvo y suiciedad eliminando papel y cerrando la bandeja de entrada
cuando no esté en uso.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
No mezcle distintos tipos de papel ni tamaños en la bandeja de entrada; la pila de papel entera debe ser
del mismo tamaño y tipo.
Para obtener un rendimiento óptimo, utilice papel HP. Consulte Conceptos básicos relativos al papel
en la página 9 para obtener más información sobre el papel HP.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
No agregue papel mientras la unidad está imprimiendo. Si la impresora está a punto quedarse sin papel,
deje que se acabe primero y luego agregue papel.
Solucionar problemas de alimentación de papel
¿Qué clase de problemas está teniendo?
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 141
Asegúrese de que el papel esté cargado en la bandeja de entrada Para obtener más información,
consulte Carga del papel en la página 19.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la
bandeja de entrada.
Asegúrese de que el papel que está en la bandeja de entrada no esté curvado. Alise el papel
doblándolo en la dirección opuesta a la curvatura.
Limpie los rodillos del papel.
Las páginas se tuercen
Asegúrese de que el papel esté cargado en el extremo derecho de la bandeja de entrada y que la
guía de anchura del papel esté bien colocada en el extremo izquierdo del papel.
Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
Se introducen varias páginas
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la
bandeja de entrada.
Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté sobrecargada de papel.
Asegúrese de que las piezas del papel cargado no se enganchen entre sí.
Para obtener un rendimiento y una ecacia óptimos, utilice papel HP.
Limpie los rodillos del papel.
Para limpiar los rodillos del papel de forma manual.
1. Reúna los siguientes elementos:
Un hisopo de algodón largo y sin pelusas
Agua destilada, ltrada o embotellada (el agua del grifo podría dañar la impresora)
2. Pulse (el botón Suministro eléctrico) para apagar la impresora.
3. Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora.
4. Desconecte el cable USB, si no lo hizo antes.
5. Levante la bandeja de entrada.
6. Levante y sostenga el protector de la bandeja de entrada.
NOTA: No quite el protector de la bandeja de entrada. El protector de la bandeja de entrada evita que
entre suciedad en el trayecto del papel y que se produzcan atascos de papel graves.
7. Mire por la apertura de la bandeja de entrada y busque los rodillos que recogen el papel gris. Es posible
que necesite una linterna para iluminar la zona.
8. Humedezca un hisopo de algodón largo con agua embotellada o destilada y escurra el exceso de agua
del paño.
142 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
9. Presione el hisopo contra los rodillos y luego rótelos hacia arriba con los dedos. Aplique presión
moderada para quitar polvo o suciedad acumulada.
10. Baje la protección de la bandeja de entrada.
11. Deje que los rodillos se sequen durante 10 o 15 minutos.
12. Vuelva a conectar el cable de alimentación en la parte posterior de la impresora.
13. Vuelva a conectar el cable USB a la impresora, si es necesario.
14. Pulse el botón Encendido para encender la impresora.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 143
Problema con el cartucho
Si un mensaje indica un problema con un cabezal de impresión (cartucho), intente lo siguiente para:
1. Verique que el cabezal de impresión indicado está instalado correctamente.
2. Limpiar los contactos del cabezal de impresión.
3. Ponerse en contacto con el soporte técnico de HP para obtener asistencia. Visite www.support.hp.com .
Para vericar si los cabezales de impresión están correctamente instalados
NOTA: Las instrucciones aquí son solo aplicables a esta sección. Después de haber congurado la
impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a menos se le indique.
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Cierre el extensor de la bandeja de salida y luego cierre la bandeja de salida.
3. Retire y vuelva a insertar el cabezal de impresión.
a. Abra la puerta delantera de la impresora.
144 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
b. Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión.
NOTA: Después de haber congurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a
menos se le indique.
c. Presione hacia abajo para abrir el pestillo del cabezal de impresión.
d. Retire el cabezal de impresión del carro.
e. Compruebe si hay un tapón en la parte superior del cabezal de impresión o cinta de plástico en los
contactos de los cabezales. Si lo hay, retire el tapón de la parte superior del cabezal de impresión y
la cinta de plástico de los contactos.
NOTA: No toque los contactos eléctricos del cabezal de impresión.
ESWW Problema con el cartucho 145
f. Deslice el cabezal de impresión en la ranura hasta que suene un clic.
g. Cierre el pestillo del cabezal de impresión. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión está
correctamente cerrado para evitar problemas como pueden ser los atascos en el carro.
h. Cierre la puerta delantera de la impresora.
4. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
146 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Para limpiar los contactos del cabezal de impresión
NOTA:
Abra el pestillo del cabezal de impresión y limpie los contactos solo si es necesario; por ejemplo, si no se
detecta un cabezal de impresión.
Las instrucciones aquí son solo aplicables a esta sección. Después de haber congurado la impresora, no
abra el pestillo del cabezal de impresión a menos se le indique.
El procedimiento de limpieza solo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cabezales de impresión
se hayan vuelto a instalar en la impresora, tan pronto como sea posible. No se recomienda dejar los
cabezales de impresión fuera de la impresora durante más de 30 minutos. Esto podría dañarlos.
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Cierre el extensor de la bandeja de salida y luego cierre la bandeja de salida.
3. Abra la puerta delantera de la impresora.
ESWW Problema con el cartucho 147
4. Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión.
NOTA: Después de haber congurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a
menos se le indique.
5. Presione hacia abajo para abrir el pestillo del cabezal de impresión.
6. Retire el cabezal de impresión indicado en el mensaje de error.
7. Limpie los contactos del cabezal y de la impresora.
a. Sujete el cabezal de impresión por los laterales y localice los contactos eléctricos.
Son pequeños puntos dorados del cabezal.
148 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
b. Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin bras.
NOTA: Tenga cuidado de limpiar solo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos de ningún
otro punto del cabezal de impresión.
c. En la parte interior de la impresora, localice los contactos en el cabezal.
Los contactos de la impresora tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas
para entrar en contacto con los contactos del cabezal de impresión.
d. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos.
8. Vuelva a instalar el cabezal de impresión.
9. Cierre el pestillo del cabezal de impresión. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión está
correctamente cerrado para evitar problemas como pueden ser los atascos en el carro.
ESWW Problema con el cartucho 149
10. Cierre la puerta delantera de la impresora.
11. Compruebe si el mensaje de error ha desaparecido. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague la
impresora y vuelva a encenderla.
150 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Problemas de impresión
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de
forma automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Solucione problemas con
trabajos de impresión que no se
imprimen.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir
Para solucionar problemas de impresión (Windows)
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que hay papel en la bandeja. Si aún no puede imprimir,
siga este procedimiento, por orden:
1. Compruebe los mensajes de error en software de la impresora y soluciónelos siguiendo las instrucciones
que aparecen en pantalla.
2. Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, desconecte y vuelva a conectar el cable
USB. Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión inalámbrica, conrme que la
conexión inalámbrica funciona.
3. Verique que la impresora no esté en pausa o sin conexión.
Para vericar que la impresora no esté en pausa o sin conexión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de
las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e
impresoras en Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
b. Haga doble clic o clic derecho en el icono de su impresora y seleccione Ver lo que se imprime, para
abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de vericación que hay
junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.
ESWW Problemas de impresión 151
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como predeterminada
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de
las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e
impresoras en Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
5. Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10 : Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Sistema de Windows, y a
continuación en Panel de control.
Windows 8.1 y Windows 8 :
i. Señale con el ratón o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de
Accesos y, a continuación, haga clic en el icono Conguración.
ii. Haga clic o pulse en Panel de control.
Windows 7: En el menú Inicio de Windows haga clic en Panel de control.
b. Haga clic en Sistema y seguridad, y a continuación en Herramientas administrativas.
c. Haga doble clic en Servicios.
d. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y, a continuación, en
Propiedades.
e. En la pestaña General, asegúrese de que esté seleccionado Automático en la lista desplegable
Tipo de inicio.
f. Bajo Estado del servicio, compruebe el estado.
Si el servicio no se está ejecutando, haga clic en Iniciar.
Si el servicio se está ejecutando, haga clic en Detener, y a continuación en Iniciar para
reiniciar el servicio.
A continuación, haga clic en Aceptar.
152 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
6. Reinicie el equipo.
7. Vacíe la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Sistema de Windows, y a
continuación en Panel de control. Debajo de Hardware y Sonido, haga clic en Ver
dispositivos e impresoras.
Windows 8.1 y Windows 8: Haga clic o toque la esquina superior derecha de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Conguración, haga clic o toque el Panel de
control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
b. Haga clic con el botón derecho en la impresora y seleccione la opción para ver qué se es
imprimiendo.
c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Purgar documentos de
impresión y, a continuación, haga clic en para conrmar.
d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de
reiniciar el ordenador.
e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de
nuevo.
Para solucionar problemas de impresión (OS X y macOS)
1. Compruebe y solucione si hay mensajes de error.
2. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
3. Verique que el producto no esté en pausa o fuera de línea.
Para vericar que el producto no esté en pausa o fuera de línea
a. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y escáneres.
b. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
c. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión:
Eliminar: Cancela el trabajo de impresión seleccionado.
En espera: detiene temporalmente el trabajo de impresión seleccionado.
Reanudar: Continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.
Pausa de la impresora: detiene todos los trabajos de impresión acumulados en la cola de
impresión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Reinicie el equipo.
ESWW Problemas de impresión 153
Solucione problemas de calidad de impresión
Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad de
impresión.
Solucione problemas de calidad de impresión en
línea
Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de impresión
NOTA: Para evitar problemas con la calidad de impresión, siempre debe apagar la impresora usando el
botón Consumo y esperar hasta que la luz del botón Consumo se apague, antes de que desenchufe o
desconecte una regleta. Esto permite a la impresora mover los cartuchos a la posición cubierta, donde están
protegidos contra el secado.
Para mejorar la calidad de impresión, consulte Mejorar la calidad de impresión en la página 109.
154 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Problemas de copia
Para obtener más información, consulte Consejos para escanear y copiar correctamente en la página 54.
Solucionar problemas
de copia.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son
de baja calidad.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
ESWW Problemas de copia 155
Problemas de escaneo
Para obtener más información, consulte Consejos para escanear y copiar correctamente en la página 54.
HP Print and Scan
Doctor
HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Solucionar problemas
de escaneo
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede escanear o si los escaneados son de baja calidad.
NOTA: HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP pueden que no
estén disponibles el todos los idiomas.
156 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Problemas de fax
Ejecute primero el informe de prueba del fax para ver si hay un problema con la conguración del fax. Si pasa
la prueba y todavía sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de fax que muestra el
informe para vericar que dichos ajustes son correctos.
Ejecute una prueba de fax
Puede probar la conguración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha
congurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba solo después de haber
completado la conguración del fax en la impresora. La prueba consiste en lo siguiente:
Prueba el hardware del fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto esté conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado al puerto correcto
Comprueba la presencia de tono de llamada
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
Comprueba si hay una línea de teléfono activa
Para probar la conguración de fax en el panel de control de la impresora
1. Congure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de conguración para
su hogar u ocina.
2. Asegúrese de que los cabezales de impresión se encuentren instalados y de que ha cargado papel de
tamaño completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
3. En la pantalla Fax, toque Conguración , toque Asistente de conguración y a continuación siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
4. Revise el informe.
Si la prueba del fax falla, revise las siguientes soluciones.
Si la prueba del fax es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe que los
ajustes de fax que muestra el informe son correctos. También puede usar el asistente para
solucionar problemas en línea de HP.
Qué hacer si la prueba del fax falla
Si ejecuta una prueba de fax y ésta falla, consulte en el informe la información básica sobre el error. Para
obtener información más detallada, consulte el informe para averiguar la parte de la prueba que ha fallado y,
a continuación, revise el tema correspondiente de esta sección para conocer las posibles soluciones.
ESWW Problemas de fax 157
La "Prueba de hardware del fax" falló
Apague la impresora con (botón Consumo ) situado en el panel de control de la impresora y
desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. Después de unos segundos,
vuelva a enchufar el cable de alimentación y enciéndalo. Vuelva a ejecutar la prueba. Si la prueba vuelve
a fallar, siga revisando la información de solución de problemas de esta sección.
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es posible que
no haya problemas.
Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows), asegúrese de que
la impresora no esté ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la realización de una copia.
Compruebe si aparece un mensaje en la pantalla indicando que la impresora está ocupada. Si estuviera
ocupado, espere a que termine y se encuentre en estado inactivo antes de realizar la prueba.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si la Prueba de hardware del
fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes, póngase en contacto con la asistencia
técnica de HP. Visite www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden
ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su
país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo
solicitar asistencia técnica.
La prueba "Fax conectado a un conector de teléfono de pared activo" fal
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el
cable telefónico es seguro.
Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente al conector telefónico de pared. Conecte
un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el
nombre de la impresora.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que es
utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono, póngase en contacto
con la compañía telefónica para que comprueben la línea.
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es posible que
no haya problemas.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes.
La prueba "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" falló
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared. Retire
el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Enchufe el cable telefónico en el puerto correcto.
158 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto
con el nombre de la impresora.
Figura 8-1 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
2. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto , vuelva a ejecutar la prueba de fax para
asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes.
3. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
ESWW Problemas de fax 159
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló
Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto en la parte posterior de la impresora y el
otro extremo a la toma telefónica de pared, como se muestra a continuación.
1 Toma telefónica de pared
2
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Utilice un cable telefónico más largo si es necesario. Puede comprar cables telefónicos en una tienda de
electrónica que venda accesorios telefónicos.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el
cable telefónico es seguro.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
La prueba "Detección de tono de marcación" fal
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la prueba
falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a
continuación, vuelva a ejecutar la prueba. Si la Prueba de detección del tono de llamada se realiza
correctamente sin el otro equipo, quiere decir que una o varias piezas de dicho equipo están causando el
problema. Intente conectarlas de nuevo una a una y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta
que identique la pieza del equipo que causa el problema.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que es
utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono, póngase en contacto
con la compañía telefónica para que comprueben la línea.
Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente al conector telefónico de pared. Conecte
un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el
nombre de la impresora.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
160 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Si el sistema telefónico no utiliza un tono de llamada estándar, como algunos sistemas PBX (central de
conmutación privada), puede que esto provoque el fallo de la prueba. Esto no provocará problemas al
enviar o recibir faxes. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
Compruebe que el ajuste de país/región es el correcto para el suyo. Si no hubiera conguración de país/
región o ésta no fuera correcta, la prueba puede fallar y podría tener problemas para enviar y recibir
faxes.
Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario, no podrá
enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que
sea una línea telefónica
congurada para teléfonos digitales. Conecte la impresora a una línea de
teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si la prueba Detección de tono
de llamada continúa fallando, póngase en contacto con su compañía telefónica y solicite una comprobación
de la línea.
La prueba "Estado de línea de fax" fal
Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario, no podrá
enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que
sea una línea telefónica congurada para teléfonos digitales. Conecte la impresora a una línea de
teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el
cable telefónico es seguro.
Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente al conector telefónico de pared. Conecte
un extremo del cable telefónico al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el
nombre de la impresora.
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la prueba
falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a
continuación, vuelva a ejecutar la prueba.
Si la Prueba de condición de la línea de fax se realiza correctamente sin el otro equipo, quiere
decir que una o varias piezas de dicho equipo están causando el problema. Intente conectarlas de
nuevo una a una y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta que identique la pieza del
equipo que causa el problema.
Si la Prueba de condición de la línea de fax falla sin el otro equipo, conecte la impresora a una
línea telefónica que funcione y siga revisando la información de solución de problemas de esta
sección.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si la prueba Estado de la línea
de fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes, póngase en contacto con su
compañía telefónica y solicite una comprobación de la línea.
ESWW Problemas de fax 161
Solucionar problemas del fax.
Solucionar problemas del fax. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Resuelva problemas enviando o recibiendo faxes o enviando faxes a su ordenador.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para problemas especícos con el fax
¿Qué clase de problema tiene con el fax?
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado
Utilice un cable telefónico más largo si es necesario. Puede comprar cables telefónicos en una tienda de
electrónica que venda accesorios telefónicos.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la impresora.
Asegúrese de que no se estén utilizando ni estén descolgados teléfonos supletorios (teléfonos
conectados a la misma línea telefónica pero no a la impresora) u otros equipos. Por ejemplo, no se
puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono supletorio está descolgado o si se está
usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de correo electrónico o acceder a
Internet.
La impresora tiene problemas para enviar y recibir faxes
Asegúrese de que la impresora esté encendida. Observe la pantalla de la impresora. Si la pantalla está
en blanco y la luz del botón Consumo no está encendida, la impresora está apagada. Asegúrese de que
el cable de alimentación está bien conectado a la impresora y a una toma de corriente. Pulse (el
botón Consumo ) para encender la impresora.
Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o recibir un
fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de conectarla.
162 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto en la parte posterior de la impresora y el
otro extremo a la toma telefónica de pared, como se muestra en la ilustración.
1 Toma telefónica de pared
2
Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Utilice un cable telefónico más largo si es necesario. Puede comprar cables telefónicos en una tienda de
electrónica que venda accesorios telefónicos.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que es
utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no lo oye, póngase en contacto con la
compañía telefónica local para solicitar asistencia.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la impresora.
Por ejemplo, no se puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono supletorio está
descolgado o si se está usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de correo
electrónico o acceder a Internet.
Compruebe si el error se debe a otro proceso. Compruebe si aparece algún mensaje de error en la
pantalla o en el equipo con información sobre el problema y la forma de solucionarlo. Si se produce un
error, la impresora no puede enviar ni recibir faxes hasta que se solucione.
La conexión de la línea telefónica puede tener ruido. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido
deciente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Verique la calidad de sonido de la línea
telefónica conectando un teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay ruido estático o
de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo de corrección de errores (ECM) e intente enviar o recibir faxes
de nuevo. Para obtener más información sobre los cambios en el ECM, consulte Envío de un fax en modo
de corrección de errores en la página 59. Si el problema persiste, póngase en contacto con la compañía
telefónica.
Si utiliza un servicio de línea digital de abonado (DSL), asegúrese de que cuenta con un ltro DSL
conectado o no podrá usar el fax correctamente.
Asegúrese de que la impresora no se ha conectado a una toma telefónica de pared congurada para
teléfonos digitales. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que
sea una línea telefónica congurada para teléfonos digitales.
Si utiliza una centralita (PBX) o un adaptador de terminal/convertidor de red digital de servicios
integrados (RDSI), compruebe que la impresora esté conectada al puerto correcto y que el adaptador del
terminal escongurado para el tipo de conmutador correcto de su país/región, si fuera posible.
ESWW Problemas de fax 163
Si la impresora comparte la misma línea telefónica con un servicio DSL, es posible que el módem DSL no
esté conectado a tierra correctamente. Si la toma de tierra del módem DSL no es correcta, se puede
crear ruido en la línea telefónica. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido deciente (ruido)
pueden causar problemas con el fax. Pruebe a enchufar un teléfono al conector telefónico de pared para
comprobar la calidad de sonido y si hay ruido estático o de otro tipo. Si oye ruido, apague el módem DSL
y desconecte completamente la alimentación durante al menos 15 minutos. Vuelva a conectar el
módem DSL y escuche de nuevo el tono de llamada.
NOTA: Puede que en el futuro vuelva a oír ruido estático en la línea telefónica. Si la impresora deja de
enviar o recibir faxes, repita este proceso.
Si sigue oyéndose ruido en la línea, póngase en contacto con su compañía telefónica. Para obtener más
información sobre la desconexión del módem DSL, póngase en contacto con su proveedor de asistencia
de DSL.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos
Si no usa un servicio especial de timbre, asegúrese de que la función de Timbre especial de la impresora
esté congurada en Todos los timbres . Para obtener más información, consulte Cambio del patrón de
timbre de respuesta por un timbre especial en la página 71.
Si Respuesta automática se establece en Desactivado , tendrá que recibir los faxes manualmente; de lo
contrario, el fax de HP no recibirá los faxes. Para obtener información sobre la recepción manual de
faxes, consulte Recepción manual de un fax en la página 61.
Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas
de fax, debe recibir los faxes de forma manual, no de forma automática. Esto quiere decir que debe
estar disponible para responder personalmente las llamadas de fax entrantes.
Si cuenta con un equipo con módem de marcación en la misma línea telefónica que la impresora,
compruebe que el software del módem no escongurado para recibir faxes de forma automática. De
ser así el módem tendría prioridad sobre la línea telefónica para recibir las llamadas de fax e impediría
que la impresora las recibiese.
Si tiene contestador automático en la misma línea telefónica que la impresora, es posible que
experimente alguno de los problemas siguientes:
Es posible que el contestador automático no esté congurado correctamente con la impresora.
Es posible que los mensajes salientes sean demasiado largos o ruidosos para permitir que la
impresora detecte los tonos de fax. Esto puede provocar que el equipo de fax remitente se
desconecte.
El contestador automático no cuenta con tiempo de espera suciente después del mensaje
saliente que permita a la impresora detectar los tonos de fax. Este problema suele ocurrir con los
contestadores automáticos digitales.
Las siguientes operaciones pueden ayudar a resolver estos problemas:
164 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de
fax, intente conectarlo directamente a la impresora.
Compruebe que la impresora está congurada para que reciba faxes automáticamente. Para
obtener información sobre cómo se congura la impresora para que reciba faxes de manera
automática, consulte Recepción de un fax en la página 61.
Asegúrese de que el ajuste Timbres antes de responder escongurado en un número de timbres
mayor que el del contestador automático. Para obtener más información, consulte Establecimiento
del número de timbres antes de contestar en la página 71.
Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepción es correcta, el
contestador automático puede ser la causa del problema.
Vuelva a conectar el contestador automático y grabe de nuevo el mensaje saliente. El mensaje
debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje. Cuando termine el
mensaje, deje pasar 5 segundos antes de detener la grabación. Evite los ruidos de fondo cuando
grabe este silencio. Intente recibir un fax de nuevo.
NOTA: Es posible que algunos contestadores automáticos digitales no retengan el silencio
grabado al nal del mensaje saliente. Reproduzca el mensaje saliente para vericar.
Si la impresora comparte la línea telefónica con otros equipos telefónicos como, por ejemplo, un
contestador automático, un módem de llamada de equipo o un conmutador de varios puertos, puede
que disminuya el nivel de señal del fax. El nivel de señal se puede reducir también si utiliza un bifurcador
o conecta cables adicionales para ampliar la longitud del cable telefónico. Una señal de fax reducida
puede provocar problemas durante la recepción de los faxes.
Para averiguar si otro equipo está causando algún problema, desconecte todo de la línea de teléfono
excepto la impresora e intente recibir un fax. Si puede recibir correctamente faxes sin el otro equipo,
entonces uno o más elementos del equipo están causando el problema; intente conectarlos de nuevo
uno a uno y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión, hasta que identique el elemento del equipo
que causa el problema.
Si tiene un patrón de timbre especial para su número telefónico de fax (mediante un servicio de timbre
personal proporcionado por su compañía telefónica), asegúrese de que el ajuste Timbre especial de la
impresora coincide. Para obtener más información, consulte Cambio del patrón de timbre de respuesta
por un timbre especial en la página 71.
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos
Es posible que la impresora marque demasiado deprisa o demasiado pronto. Quizá deba insertar
algunas pausas en la secuencia del número. Por ejemplo, si tiene que acceder a una línea externa antes
de marcar el número de teléfono, introduzca una pausa después del número de acceso. Por ejemplo, si
el número es 95555555 y debe marcar 9 para acceder a una línea externa, introduzca pausas de la
siguiente manera: 9-555-5555. Para introducir una pausa en el número de fax que está tecleadno, toque
* repetidamente hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
También puede enviar un fax mediante el control de llamadas. Al hacerlo, oirá la línea telefónica
mientras marca. Puede establecer el ritmo de marcación y responder a las indicaciones a medida que
marca. Para obtener más información, consulte Envío de un fax mediante control de llamadas
en la página 57.
El número que introdujo cuando envió el fax no tiene el formato adecuado o la máquina que recibe el fax
tiene problemas. Para comprobarlo, llame al número de fax desde un teléfono y escuche los tonos de
fax. Si no oye ningún tono de fax, es posible que el aparato receptor de fax esté apagado o
desconectado o que un servicio de correo de voz interera en la línea de teléfono del destinatario.
ESWW Problemas de fax 165
Póngase en contacto con el destinatario para saber si se ha producido algún problema con su equipo de
fax.
166 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Problemas de conexión y de red
Corregir problemas de conexión de red
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan
Doctor
HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para
solucionar problemas
en línea de HP
Solucione el problema de conexión inalámbrica, tanto si su impresora nunca ha estado conectada, como
si se conectó y ya no funciona.
Solucione un problema con el rewall o con el antivirus, si sospecha que está impidiendo que su
ordenador se conecte a la impresora.
Busque en los ajustes de red una conexión inalámbrica, si no recuerda el nombre de su red inalámbrica
(SSID) o contraseña.
Convierta una conexión USB en inalámbrica, para eliminar el cable USB entre sus dispositivos y haga
funcionar la impresora a través de una red inalámbrica.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de conexión inalámbrica
Imprima el informe de prueba de red inalámbrica y la página de conguración de red. Para obtener más
información, consulte Cambie los ajustes inalámbricos en la página 124.
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red (SSID) y la
contraseña (clave de red).
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para solucionar
problemas en línea de HP
Descubra como encontrar el nombre de la red (SSID) y la contraseña inalámbrica.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Reparar la conexión Wi-Fi Direct
Para obtener más información sobre Wi-Fi Direct, consulte Establecer una conexión de forma inalámbrica a la
impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) en la página 120.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Solucione el problema Wi-Fi Direct o descubra cómo congurar Wi-Fi
Direct.
ESWW Problemas de conexión y de red 167
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de Wi-Fi Direct
1. Asegúrese de que el icono Wi-Fi Direct de la pantalla de la impresora esté encendido. Para activar Wi-Fi
Direct, consulte Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi
Direct) en la página 120.
2. Desde su ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica (Wi-Fi), busque el
nombre Wi-Fi Direct de su impresora y conéctese.
NOTA: Para buscar el nombre o la contraseña de Wi-Fi Direct, toque (Wi-Fi Direct) en la pantalla de
Inicio del panel de control de la impresora.
3. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible.
Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
Convertir una conexión USB en inalámbrica
Para cambiar el tipo de conexión, consulte Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica
en la página 127.
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema
de forma automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para solucionar
problemas en línea de HP
Convertir una conexión USB en inalámbrica o Wi-Fi Direct.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
168 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Problemas de hardware de la impresora
Cierre la puerta de la impresora
Asegúrese de que la puerta de acceso a los cabezales de impresión y la puerta delantera estén
correctamente cerradas.
La impresora se desconecta inesperadamente
Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté rmemente conectado a la caja de la fuente de
alimentación.
NOTA: Cuando se activa el Apagado automático, la impresora se apaga automáticamente, tras 2 horas de
inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Para obtener más información, consulte Apagado
automático en la página 17.
Resuelva el fallo de la impresora
Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP.
ESWW Problemas de hardware de la impresora 169
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web
Si tiene problemas para usar los Servicios Web, como HP ePrint, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión inalámbrica.
Asegúrese de que las últimas actualizaciones de los productos estén instaladas en la impresora.
Asegúrese de los Servicios Web estén activados en la impresora. Para obtener más información,
consulte Congurar Servicios Web en la página 38.
Asegúrese de que el concentrador, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y funcionando
adecuadamente.
Si va a conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que la red funciona correctamente.
Para obtener más información, consulte Problemas de conexión y de red en la página 167.
Si utiliza HP ePrint, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la dirección de correo electrónico de la impresora sea correcta.
Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea “Para” del mensaje. Si hay
otras direcciones, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse.
Asegúrese de que envía documentos que cumplen los requisitos de HP ePrint. Para más
información, visite www.hpconnected.com (puede que no esté disponible en todos los países o
regiones).
Si su red utiliza una conguración proxy al conectar a Internet, asegúrese de que la conguración proxy
que introduce sea válida:
Compruebe la conguración del explorador Web que está utilizando (Internet Explorer, Firefox o
Safari).
Compruebe con el administrador de TI o la persona que conguró el rewall.
Si la conguración de proxy que utiliza su rewall ha cambiado, debe actualizarla en el panel de
control de la impresora o el servidor web integrado. Si no lo hace, no podrá utilizar los Servicios
Web.
Para obtener más información, consulte Congurar Servicios Web en la página 38.
SUGERENCIA: Para obtener ayuda adicional para congurar y usar los servicios web, visite
www.hpconnected.com (puede que no esté disponible en todos los países o regiones)..
170 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica
Si ha realizado cambios en la impresora o los ajustes de red, puede restaurar la impresora a los ajustes
de fábrica o de red originales.
Si han transcurrido más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha
congurado la conexión inalámbrica, ponga la impresora en modo de conguración de la red
restaurando los ajustes de red. El modo de conguración se mantendrá durante dos horas.
También puede solucionar los problemas de conexión de red restaurando los ajustes de red de la
impresora.
PRECAUCIÓN: Si restaura los ajustes de red de la impresora, será necesario volver a conectarla a la
red.
Para restablecer la impresora a los valores originales de fábrica
1. En la pantalla de Inicio del panel de control de la impresora, deslícese a la izquierda y toque
( Conguración ).
2. Toque Herramientas , toque Restaurar valores de fábrica y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Para restaurar la conguración de red desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio, toque (Sin cables) y después toque (Parámetros).
2. Toque Restaurar conguración de la red y luego siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
3. Imprima la página de conguración de redes y verique que esta conguración se haya restablecido.
NOTA: Al restablecer la conguración de la red de la impresora se eliminan los ajustes inalámbricos
congurados previamente (tales como la velocidad de enlace o la dirección IP). La dirección IP se sitúa en
modo automático.
SUGERENCIA: Puede consultar información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos
problemas habituales de impresoras en www.support.hp.com .
(Windows) Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente problemas de
impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
ESWW Recuperar la conguración predeterminada de fábrica 171
Mantenimiento de la impresora
Limpieza del cristal del escáner
Limpieza del exterior
Limpieza del alimentador de documentos
Limpieza del cristal del escáner
El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner
puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones
especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Para limpiar el cristal del escáner
¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Suministro eléctrico) y
desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
1. Levante la tapa del escáner.
172 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
2. Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya
rociado con un limpiavidrios suave.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente un limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. No utilice
productos de limpieza que contengan elementos abrasivos, acetona, benceno ni tetracloruro de
carbono, ya que podrían dañar el cristal del escáner. Evite el alcohol isopropílico ya que deja restos en el
cristal.
PRECAUCIÓN: No pulverice el cristal con el limpiacristales. Si se aplica demasiado producto, el
limpiador podría inltrarse debajo del cristal y dañar el escáner.
3. Cierre la tapa del escáner y encienda la impresora.
Limpieza del exterior
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando el botón de encendido (el botón
Suministro eléctrico) y desconectando el cable de alimentación del conector eléctrico.
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa.
Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y en el panel frontal de ésta.
Limpieza del alimentador de documentos
Si el alimentador de documentos carga varias páginas o si no carga papel normal, puede limpiar los rodillos y
la almohadilla de separación.
Para limpiar los rodillos o la almohadilla del separador
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Suministro eléctrico) y
desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
ESWW Mantenimiento de la impresora 173
2. Levante la cubierta del alimentador de documentos.
De este modo, se puede acceder fácilmente a los rodillos (1) y al separador (2).
1 Rodillos.
2 Almohadilla del separador.
3. Humedezca ligeramente un trapo limpio sin pelusa con agua destilada y escurra el exceso de líquido.
4. Utilice el trapo húmedo para limpiar los residuos de los rodillos o la almohadilla del separador.
NOTA: Si el residuo no se elimina con agua destilada, intente utilizar alcohol isopropílico (frotando).
5. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
174 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
Servicio de asistencia técnica de HP
Para las últimas actualizaciones de productos e información de asistencia, visite www.support.hp.com. La
asistencia en línea HP proporciona varias opciones para ayudarle con su impresora:
Controladores y descargas: descargue los controladores y las actualizaciones de software, así como manuales
y documentación del producto que acompañan a la impresora.
Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede
ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios.
Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las
soluciones recomendadas.
NOTA: También puede usar la aplicación HP Smart para comprobar los errores de la impresora y obtener
asistencia para solucionar problemas. Para más información sobre esta aplicación, consulte Utilice la
aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 13.
Contactar con HP
Si necesita ayuda de un representante del servicio técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web
de Contacto del soporte. Las siguientes opciones de contacto están disponibles sin coste para clientes en
garantía (el soporte asistido por agente de HP para clientes fuera de garantía puede requerir una tarifa):
Chatee con un agente del soporte HP en línea.
Llame a un agente del soporte HP.
Cuando llame al soporte HP, tenga preparada la siguiente información:
Nombre del producto (se encuentra en la impresora).
Número del producto (se encuentra dentro de la puerta delantera)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
ESWW Servicio de asistencia técnica de HP 175
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una
asistencia técnica más ecaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la
instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
Opciones de la garantía adicional
La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional. Vaya a www.support.hp.com , seleccione
su país/región e idioma y, a continuación, explore las opciones de garantía ampliable disponibles para su
impresora.
176 Capítulo 8 Solucionar problemas ESWW
A Información técnica
Esta sección proporciona información normativa y medioambiental para la impresora, así como avisos de HP.
La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
Visite www.support.hp.com para obtener las guías de usuario, la ayuda para la solución de problemas y
soporte de productos.
Para encontrar información normativa y medioambiental (incluyendo noticaciones reglamentarias de
la Unión Europea, EMC de Norteamérica, declaraciones inalámbricas y de telecomunicaciones y otras
declaraciones de cumplimiento), consulte la sección “Información técnica” de la Guía del usuario.
Para corregir problemas comunes de la impresora, consulte la sección “Solucionar un problema” de la
Guía del usuario.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Especicaciones
Avisos reglamentarios
Programa de supervisión medioambiental de productos
ESWW 177
Especicaciones
Para obtener más información, visite www.support.hp.com .
Requisitos del sistema
Para obtener información sobre soporte y lanzamientos futuros de sistemas operativos, visite
www.support.hp.com .
Especicaciones medioambientales
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: De 15 a 30 (de 59 a 86 )
Variación de temperatura de funcionamiento: 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
Intervalo de humedad de funcionamiento recomendado: De 20 % a 80 % de humedad relativa sin
condensación
Intervalo de humedad de funcionamiento: De 15 % a 80 % de humedad relativa sin condensación
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): De -40 a 60 (-40 a 140 )
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que el resultado de la
impresora sufra alguna distorsión.
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido
introducido debido a campos electromagnéticos intensos
Capacidad de la bandeja de entrada
Hojas de papel normal (75 g/m² [20 lb]): hasta 100
Sobres: hasta 10
Fichas: hasta 30
Hojas de papel fotográco: hasta 30
Capacidad de la bandeja de salida
Hojas de papel normal (75 g/m² [20 lb]): hasta 30
Sobres: hasta 10
Fichas: hasta 30
Hojas de papel fotográco: hasta 30
Tipo y tamaño de papel
Para obtener una lista completa de soportes admitidos, consulte el software de la impresora o el
servidor web incorporado (EWS). Para abrir el EWS, consulte Apertura del servidor Web incorporado
en la página 128.
Peso del papel
Papel normal: de 60 a 90 g/
Sobres: de 75 a 90 g/
178 Apéndice A Información técnica ESWW
Tarjetas: hasta 200 g/m² (máximo para tarjetas de índice)
Papel fotográco: hasta 300 g/m² (80 lb)
Especicaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
Método: impresión por inyección térmica de tinta
Lenguaje: PCL3 GUI
Especicaciones de copia
Resolución: hasta 600 ppp
Procesamiento de imágenes digitales
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento
Especicaciones de escaneo
Resolución: hasta 1200 x 1200 ppi ópticos
Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el software del escáner.
Color: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 niveles de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm .
Resolución de la impresión
Para resoluciones de impresión admitidas, visite www.support.hp.com.
Información acústica
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio web
de HP.
ESWW Especicaciones 179
Avisos reglamentarios
La impresora cumple los requisitos de producto de las ocinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de modelo normativo
Declaración de la FCC
Instrucciones del cable de alimentación
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Declaración de conformidad
Declaraciones sobre normativa inalámbrica y de cableado
Número de modelo normativo
A efectos de identicación reglamentaria, al producto se le asigna un Número de Modelo Reglamentario. No
debe confundirse este número de modelo normativo con los nombres comerciales o los números de producto.
Declaración de la FCC
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specied that the following
notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: If the product has an Ethernet / LAN port with metallic casing then use of a shielded interface cable
is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
Modications (part 15.21)
Any changes or modications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s
authority to operate the equipment.
180 Apéndice A Información técnica ESWW
For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc. 1501 Page Mill Road,
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Instrucciones del cable de alimentación
Asegúrese de que la fuente de alimentación sea adecuada para el voltaje del producto. La especicación del
voltaje se encuentra en el producto. El producto utiliza 100-240 V CA o 200-240 V CA y 50/60 Hz.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con él.
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
GS-Erklärung (Deutschland)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de aplicación europeas y las relacionadas con las
normas armonizadas europeas. La declaración de conformidad completa se encuentra en el siguiente sitio
web:
www.hp.eu/certicates (Busque el nombre del modelo del producto o el número de modelo normativo (RMN),
que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa).
El punto de contacto para cuestiones de reglamentación es HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025,
Boeblingen, Germany.
Productos con funcionalidad inalámbrica
EMF
Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia
de radio.
ESWW Avisos reglamentarios 181
Si incorpora un dispositivo de transmisión y recepción de radio en uso normal, una distancia de
separación de 20 cm asegura que los niveles de exposición a frecuencias de radio cumplen con los
requisitos de la UE.
Funcionalidad inalámbrica en Europa
Para productos con 802.11 b/g/n o radio Bluetooth:
Este producto funciona con una frecuencia de radio de entre 2400 MHz y 2483,5 MHz, con una
potencia de transmisión de 20 dBm (100 mW) o inferior.
Para productos con radio 802.11 a/b/g/n:
Este producto funciona en frecuencias de radio de entre 2400 MHz y 2483,5 MHz, y entre 5170
MHz y 5710 MHz, con una potencia de transmisión de 20 dBm (100 mW) o inferior.
PRECAUCIÓN: la red LAN inalámbrica IEEE 802.11x con banda de frecuencia de
5,15 a 5,35 GHz está restringida solo para uso interno en todos los países
incluidos en la matriz. El uso de esta aplicación WLAN puede originar
problemas de interferencia con servicios de radio existentes.
Declaración de conformidad
La declaración de conformidad se puede encontrar en www.hp.eu/certicates.
Declaraciones sobre normativa inalámbrica y de cableado
Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos y
cableados:
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Canadá (5 GHz)
Aviso para los usuarios en Serbia (5 GHz)
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Declaración sobre fax por cable de Australia
Declaración de telecomunicaciones de Nueva Zelanda
Aviso para los usuarios de Canadá
Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation,
Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
182 Apéndice A Información técnica ESWW
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation. The radiated output power of this device is below the
Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the
device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal
operation.
To avoid the possibility of exceeding the Innovation, Science and Economic Development Canada radio
frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Conformément au Règlement d'Innovation, Science et Développement Economique Canada, cet émetteur
radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre)
approuvé par Innovation, Science et Développement Economique Canada. An de réduire le brouillage
radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de
manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une
communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Science et Développement
Economique Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des
interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se
trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Innovation, Science et Développement Economique
Canada. Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins
possible avec le corps humain.
An d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Innovation, Science et
Développement Economique Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les
antennes et l'utilisateur.
Aviso para los usuarios de Canadá (5 GHz)
CAUTION: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its
operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Innovation, Science and Economic Development
Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated
as the primary user of the 5.25- to 5.35-GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause
interference with and/or damage to this device.
ATTENTION: Lors de l'utilisation du réseau local sans l IEEE 802.11a, ce produit se limite à une utilisation
en intérieur à cause de son fonctionnement sur la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz. Innovation,
Science et Développement Economique Canada stipule que ce produit doit être utilisé en intérieur dans la
plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz
an de réduire le risque d'interférences éventuellement dangereuses
avec les systèmes mobiles par satellite via un canal adjacent. Le radar à haute puissance est alloué pour une
utilisation principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations
radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et l'endommager.
Aviso para los usuarios en Serbia (5 GHz)
Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od
5150-5350 MHz.
ESWW Avisos reglamentarios 183
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht.
Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die
Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit
seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear
(or bottom) of this equipment is a label that contains, among other information, a product identier in the
format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
Applicable connector jack Universal Service Order Codes ("USOC") for the Equipment is: RJ-11C.
A telephone cord, plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone
network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. HP
recommends a compliant plug, jack and 2-wire telephone cord to connect this product to the premises wiring
and telephone network. See installation instructions for details.
The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.
Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In
most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed ve (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company
to determine the maximum REN for the calling area. For products approved after July 23, 2001, the REN for
this product is part of the product identier that has the format US-AAAEQ##TXXXX. The digits represented
by ##are the REN without a decimal point (e.g., 01 is a REN of 0.1).
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to le a
complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could
aect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in
order for you to make the necessary modications in order to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this
manual, for repair and (or) warranty information. If the equipment is causing harm to the telephone network,
the telephone company may request that you disconnect the equipment from the network until the problem
is resolved.
Connection to Party Line Service is subject to state taris. Contact the state public utility commission, public
service commission, or corporation commission for information.
PRECAUCIÓN: If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure
the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what
will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualied installer.
WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND (OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS:
1. Remain on the line and briey explain to the dispatcher the reason for the call.
2. Perform such activities in the o-peak hours, such as early morning or late evening.
184 Apéndice A Información técnica ESWW
NOTA: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic devices, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the rst page of the transmission, the date and
time it is sent and an identication of the business or other entity, or other individual sending the message
and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The
telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or
long-distance transmission charges.)
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the steps described in the
software.
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Cet appareil est conforme aux spécications techniques des équipements terminaux d’Innovation, Science et
Développement Economique Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Labréviation ISED qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été eectué dans le
cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécications techniques d’Innovation, Science et
Développement Economique Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signie en aucun
cas que lappareil a été validé par Innovation, Science et Développement Economique Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent sassurer que les prises électriques reliées à la terre de la
source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas
échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones
rurales.
REMARQUE: Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une
indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La
terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le
total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.1.
This equipment meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada Terminal
Equipment Technical Specications. This is conrmed by the registration number. The abbreviation ISED
before the registration number signies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Innovation, Science and Economic Development Canada technical specications
were met. It does not imply that Innovation, Science and Economic Development Canada approved the
equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility,
telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution
might be particularly important in rural areas.
NOTE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of
the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an
interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.1, based on FCC Part 68 test results.
Declaración sobre fax por cable de Australia
In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets
the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
ESWW Avisos reglamentarios 185
Declaración de telecomunicaciones de Nueva Zelanda
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that
the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any
item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a dierent make or
model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.
186 Apéndice A Información técnica ESWW
Programa de supervisión medioambiental de productos
HP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente.
La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo
sin perjudicar ni la funcionalidad ni la abilidad del producto. Los diversos materiales se han diseñado para
que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar,
manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se
pueda acceder a ellas rápidamente a n de facilitar su desmontaje y reparación.
Para obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el
medio ambiente) en:
www8.hp.com/us/en/hp-information/global-citizenship/index.html.
Consejos ecológicos
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Papel
Plásticos
Hojas de datos de seguridad
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
Consumo de energía
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Eliminación de residuos para Brasil
Sustancias químicas
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
Declaración de la condición presente de las sustancias de marcado restringidas (Taiwán)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
Normativa sobre el control de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Turquía)
EPEAT
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China)
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
Desecho de baterías en Taiwan
Directiva sobre baterías de la UE
Aviso de batería para Brasil
Aviso de material de perclorato en California
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 187
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite el sitio web de HP Eco
Solutions para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP.
www.hp.com/sustainableimpact
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo
de espera de red si todos los puertos de red con cable están conectados y todos los puertos de red
inalámbrica están activados, consulte la sección P15 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del
producto en
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales
que mejoran la capacidad de identicación de plásticos para su reciclaje al nal de la vida útil del producto.
Hojas de datos de seguridad
Puede encontrar hojas de datos de seguridad, seguridad del producto e información medioambiental en
www.hp.com/go/ecodata o a petición.
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:
www.hp.com/recycle
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros
de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de
impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente
sitio Web:
www.hp.com/recycle
Consumo de energía
Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la
certicación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca
aparecerá en los productos de formación de imágenes con certicación ENERGY STAR:
188 Apéndice A Información técnica ESWW
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes con certicación
ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Este símbolo signica que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar.
En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos
a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos
electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos,
o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Eliminación de residuos para Brasil
Não descarte o produto eletronico em
lixo comum
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois
embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas,
podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio
ambiente. Ao nal da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não
observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
品中有害物或元素的名称及含量
根据中国《品有害物限制使用管理法》
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 189
部件名称
有害物
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr(VI))
多溴
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
外壳和托
电线
印刷路板 X
打印系 X
示器 X
墨打印机墨盒
驱动 X
X
配件 X
池板 X
双面打印系
外部 X
本表格依据 SJ/T 11364 制。
◯:表示有害物部件所有均材料中的含量均在 GB/T 26572 定的限量要求以下。
X:表示有害物至少在部件的某一均材料中的含量超出 GB/T 26572 定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合中国 RoHS 管理目限用物质应用例外清的豁免。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:保使用期限的参考标识取决于品正常工作的温度和湿度等条件。
190 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de la condición presente de las sustancias de marcado restringidas
(Taiwán)
台灣 限用物質含有情況標示聲明書
Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
列印引擎
Print engine
外殼和紙匣
External casing and trays
電源供應器
Power supply
電線
Cables
印刷電路板
Print printed circuit board
控制面板
Control panel
墨水匣
Cartridge
掃描器組件
Scanner assembly
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.〝◯〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準
Note 2: “” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
若要存取品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的,然後依照
面上的指示繼續執行。
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 191
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
Limitación de sustancias peligrosas (India)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule
2 of the Rule.
Normativa sobre el control de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(Turquía)
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine uygundur
EPEAT
Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps
identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information
on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/
epeat_printers.pdf.
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China)
中国标识认证产品用户说
噪声大于 63.0 dB(A) 设备不宜放置于公室内,在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本品或打印大量文件,确保在通良好的房内使用。
如您需要确于零能耗状按下源关,并将插源插座断开。
您可以使用再生,以减少源耗
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
复印机、打印机和真机能源效率标识实规则
依据复印机、打印机和真机能源效率标识实规则打印机具有中国能效标识标识示的能
效等和操作模式根据复印机、打印机和真机能效限定及能效等准(“GB 21521”)来确定
算。
1. 能效等
品能效等 3 ,其中 1 能效最高。能效限定根据型和打印速度由准确定。能
效等级则根据基本功耗水平以及网接口和内存等附加件和功能的功率因子之和来算。
2. 能效信息
192 Apéndice A Información técnica ESWW
墨打印机
操作模式功率
睡眠状的能耗按照 GB 21521 准来衡量和算。数据以瓦特 (W) 表示。
待机功率
待机状接到源上功率最低的状可以延无限长时间,且使用者
无法改此状品的功率。成像设备品,待机通常相当于,但
也可能相当于或者睡眠数据以瓦特 (W) 表示。
睡眠状态预设迟时间
出厂前由制造商置的时间决定了该产品在完成主功能后入低耗模式(例如睡眠、自
机)的时间数据以分表示。
附加功能功率因子之和
接口和内存等附加功能的功率因子之和。数据以瓦特 (W) 表示。
标识示的能耗数据是根据典型配置量得出的数据,此配置包含登记备案的打印机依据复印
机、打印机和真机能源效率标识实规则的所有配置。因此,特定品型号的实际能耗可能
标识示的数据有所不同。
要了解范的更多情,参考最新版的 GB 21521 准。
Desecho de baterías en Taiwan
Directiva sobre baterías de la UE
Este producto contiene una batería que se utiliza para mantener la integridad de los datos del reloj en tiempo
real o los ajustes del producto y está diseñada para durar toda la vida del producto. Cualquier intento de
reparación o reemplazo de la batería debe ser realizado por un técnico de servicio cualicado.
Aviso de batería para Brasil
A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 193
Aviso de material de perclorato en California
Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special
handling when recycled or disposed of in California.
194 Apéndice A Información técnica ESWW
Índice
A
ADSL, conguración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 83
agenda de teléfonos
cambiar contacto 67
cambiar contactos de grupo 68
conguración 67
congurar contactos de grupo
68
ajustes
volumen, fax 74
alimentación
solucionar problemas 169
alimentador de documentos
limpieza 173
problemas del alimentador,
solución 173
asistencia al cliente
warranty 176
atascos
eliminar 136
avisos normativos
número de identicación de
modelo normativo 180
avisos reglamentarios 180
declaraciones sobre normativa
inalámbrica 182
B
bandejas
eliminar atascos de papel 136
solucionar problemas de
alimentación 141
botones, panel de control 5
buzón de voz
conguración con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 87
conguración con fax y módem de
equipo (sistemas telefónicos en
paralelo) 98
C
cabecera, fax 70
cable telefónico
prueba de conexión a puerto
correcto falló 158
prueba de tipo correcto falló
160
código de identicación del
suscriptor 70
conector telefónico de pared, fax
158
conexión de red
conexión inalámbrica 119
conguración
buzón de voz (sistemas
telefónicos en paralelo) 87
buzón de voz y módem de equipo
(sistemas telefónicos en
paralelo) 98
contestador automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 93
contestador automático y módem
(sistemas telefónicos en
paralelo) 95
DSL (sistemas telefónicos en
paralelo) 83
fax de prueba 100
línea de fax independiente
(sistemas telefónicos en
paralelo) 82
línea RDSI (sistemas telefónicos
en paralelo) 84
línea telefónica compartida
(sistemas telefónicos en
paralelo) 86
módem de equipo (sistemas
telefónicos en paralelo) 87
módem de equipo y buzón de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 98
módem de equipo y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo)
95
módem de equipo y línea de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 90
sistema PBX (sistemas telefónicos
en paralelo) 84
timbre distintivo (sistemas
telefónicos en paralelo) 84
timbre especial 71
velocidad, fax 73
contestador automático
conguración con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 93
conguración con fax y módem
95
control de llamadas 57, 59
copia
especicaciones 179
cristal, escáner
limpieza 172
cristal del escáner
limpieza 172
D
directorio telefónico
eliminar contactos 68
enviar fax 56
ESWW Índice 195
DSL, conguración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 83
E
ECM. Consulte modo de corrección de
errores
enviar fax
memoria, desde 58
enviar faxes
control de llamadas 57
desde un teléfono 57
fax básico 56
solución de problemas 162, 165
envío de faxes
control de llamadas 59
envío manual de faxes
enviar 57
recibir 61
escaneo
desde Webscan 53
especicaciones de escaneo 179
Escaneo de la Web 53
especicaciones
requisitos del sistema 178
F
fax
bloqueo de números 64
buzón de voz, conguración
(sistemas telefónicos en
paralelo) 87
cabecera 70
conector telefónico de pared,
falló 158
conguración de línea
independiente (sistemas
telefónicos en paralelo) 82
conguración de línea telefónica
compartida (sistemas
telefónicos en paralelo) 86
conguración de prueba 100
conguración de timbre distintivo
(sistemas telefónicos en
paralelo) 84
conguraciones, cambiar 70
contestador automático,
conguración (sistemas
telefónicos en paralelo) 93
contestador automático y módem,
compartidos con (sistemas
telefónicos en paralelo) 95
control de llamadas 57, 59
DSL, congurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 83
enviar 56
enviar, solución de problemas
162, 165
fallo de la prueba 157
fax de respaldo 62
imprimir los detalles de la última
transacción 79
informes 77
informes de conrmación 77
informes de error 78
línea RDSI, congurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 84
módem, compartido con
(sistemas telefónicos en
paralelo) 87
módem y buzón de voz,
compartido con (sistemas
telefónicos en paralelo) 98
módem y contestador automático,
compartido con (sistemas
telefónicos en paralelo) 95
módem y línea de voz, compartida
con (sistemas telefónicos en
paralelo) 90
modo de corrección de errores
59
modo de respuesta 71
opciones de rellamada 73
Protocolo de Internet, por 76
prueba de conexión de cable
telefónico, falló 158
prueba de estado de línea, fal
161
prueba de tipo de cable telefónico,
falló 160
prueba de tono de marcación,
falló 160
recepción manual 61
recibir 61
recibir, solución de problemas
162, 164
reducción 63
reenvío 63
registro, borrar 79
registro, imprimir 78
reimprimir 62
respuesta automática 71
sistema PBX, congurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 84
solucionar problemas 157
timbre especial, cambiar patrón
71
timbres antes de contestar 71
tipo de marcación,
conguración 72
velocidad 73
volumen de sonido 74
fax de respaldo 62
G
guardar
faxes en memoria 62
H
hardware, prueba de conguración de
fax 158
I
iconos de estado 6
impresión
detalles del último fax 79
especicaciones 179
solucionar problemas 169
imprimir
faxes 62
informes de fax 77
registros de fax 78
indicadores, panel de control 5
información técnica
especicaciones de copia 179
especicaciones de escaneo 179
especicaciones de impresión
179
especicaciones
medioambientales 178
informes
conrmación, fax 77
error, fax 78
fallo de la prueba de fax 157
informes de conrmación, fax 77
informes de error, fax 78
introducción de varias páginas,
solucionar problemas 142
196 Índice ESWW
L
Limpiar
registros de faxes 79
limpieza
alimentador de documentos
173
cristal del escáner 172
exterior 173
línea RDSI, congurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo
84
línea telefónica, patrón de timbre de
respuesta 71
M
mantenimiento
limpieza 173
marcación por pulsos 72
marcación por tonos 72
medioambiente
especicaciones
medioambientales 178
Programa de supervisión
medioambiental de productos
187
memoria
guardar faxes 62
reimprimir faxes 62
módem
compartido con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 87
compartido con fax y buzón de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 98
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 95
compartido con línea de fax y voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 90
módem de acceso directo
compartido con línea de fax y de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 90
módem de acceso telefónico
compartido con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 87
compartido con fax y buzón de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 98
módem de equipo
compartido con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 87
compartido con fax y buzón de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 98
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 95
compartido con línea de fax y de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo)
90
módem de marcación
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 95
modo de corrección de errores 59
modo de números de fax no
deseados 64
N
no alineado, solucionar problemas
impresión 142
números de fax bloqueados
congurar 64
O
opciones de rellamada,
conguración 73
P
páginas en blanco y negro
fax 55
panel de control
botones 5
características 5
iconos de estado 6
indicadores luminosos 5
panel de control de la impresora
enviar faxes 56
Pantalla de fax 6
papel
eliminar atascos 136
HP, pedido 11
páginas torcidas 142
solucionar problemas de
alimentación 141
patrón de timbre de respuesta
cambiar 71
sistemas telefónicos en
paralelo 84
problemas de alimentación de papel,
solucionar problemas 141
Protocolo de Internet
fax, utilización 76
prueba de conector telefónico de
pared, fax 158
prueba de estado de línea, fax 161
prueba de puerto correcto, fax 158
prueba de tono de marcación, falla
160
pruebas, fax
conector telefónico de pared
158
conexión a puerto, falló 158
conguración 100
estado de línea de fax 161
fallo 157
hardware, falló 158
prueba de tipo de cable telefónico
de fax fal 160
tono de marcación, fal 160
R
recibir fax
modo de respuesta automática
71
recibir faxes
automáticamente 61
bloqueo de números 64
manualmente 61
reenvío 63
solución de problemas 162, 164
timbres antes de contestar 71
reciclado
cartuchos de tinta 188
redes
ver e imprimir conguración 124
reducción automática de fax 63
reducir fax 63
reenvío de faxes 63
registro, fax
imprimir 78
reimprimir
faxes en memoria 62
requisitos del sistema 178
S
servidor Web integrado
apertura 128
Escaneo de la Web 53
ESWW Índice 197
sistema PBX, congurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 84
sistemas operativos compatibles
178
sistemas telefónicos en paralelo
conguración de contestador
automático 93
conguración de DSL 83
conguración de línea
independiente
82
conguración de línea telefónica
compartida 86
conguración de módem 87
conguración de módem
compartido con línea de voz
90
conguración de módem y buzón
de voz 98
conguración de módem y
contestador automático 95
conguración de PBX 84
conguración de RDSI 84
conguración de timbre
distintivo 84
software
Escaneo de la Web 53
software de la impresora (Windows)
apertura 12
solucionar problemas
alimentación 169
el papel no se introduce desde la
bandeja 141
fax 157
impresión 169
páginas torcidas 142
problemas de alimentación del
papel 141
pruebas de fax 157
varias páginas recogidas 142
solución de problemas
conector telefónico de pared,
falló 158
enviar faxes 162, 165
prueba de conexión de cable
telefónico de fax fal 158
prueba de hardware del fax
fal 158
prueba de línea de fax falló 161
prueba de tipo de cable telefónico
de fax fal 160
prueba de tono de marcación de
fax fal 160
recibir faxes 162, 164
sistema de ayuda del panel de
control 134
T
teléfono, fax de
recibir 61
teléfono, fax desde
enviar 57
enviar, 57
timbre distintivo
sistemas telefónicos en
paralelo 84
timbre especial
cambiar 71
timbres antes de contestar 71
tipo de marcación, conguración 72
transmitir faxes
envío 59
V
velocidad en baudios 73
ver
conguración de red 124
VoIP 76
volumen
sonidos del fax 74
W
warranty 176
Windows
requisitos del sistema 178
198 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205

HP Smart Tank Plus 651 Wireless All-in-One El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para