HP Smart Tank Plus 551 Wireless All-in-One El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
HP Smart Tank Plus 550 series
Avisos de HP
LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN PROHIBIDAS LA REPRODUCCIÓN, ADAPTACIÓN O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN EL PERMISO PREVIO
POR ESCRITO DE HP, EXCEPTO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LAS LEYES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. LAS ÚNICAS GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS Y
SERVICIOS DE HP QUEDAN ESTABLECIDAS EN LAS DECLARACIONES DE GARANTÍA EXPRESA QUE ACOMPAÑAN A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS. NADA
DE LO AQUÍ INDICADO DEBE INTERPRETARSE COMO UNA GARANTÍA ADICIONAL. HP NO SE RESPONSABILIZA DE ERRORES U OMISIONES TÉCNICOS O
EDITORIALES QUE PUEDAN EXISTIR EN ESTE DOCUMENTO.
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE. UU. y otros países.
Mac, OS X, macOS y AirPrint son marcas registradas de Apple Inc. en EE. UU. y otros países.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas que pertenecen a la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos.
Android y Chromebook son marcas comerciales de Google LLC.
Amazon y Kindle son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus aliados.
iOS es una marca comercial o registrada de Cisco en EE. UU. y otros países y se utiliza bajo licencia.
Tabla de contenido
1 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 1
Componentes de la impresora ............................................................................................................................... 2
Conozca el sistema de depósitos de tinta ............................................................................................................. 4
Características del panel de control ...................................................................................................................... 5
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control .................................................................. 7
Modique el tamaño del papel predeterminado detectado por la impresora ................................................... 15
Conceptos básicos relativos al papel .................................................................................................................. 16
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................................. 19
Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas ............................................... 20
Modo de suspensión ............................................................................................................................................ 21
Modo silencioso ................................................................................................................................................... 22
Apagado automático ........................................................................................................................................... 23
2 Impresión ................................................................................................................................................... 24
Carga del papel .................................................................................................................................................... 25
Imprimir documentos .......................................................................................................................................... 29
Imprimir fotografías ............................................................................................................................................ 30
Imprimir sobres .................................................................................................................................................... 31
Imprimir con la aplicación HP Smart. .................................................................................................................. 32
Imprima utilizando el máximo de ppp ................................................................................................................ 34
Imprimir utilizando un equipo de escritorio o portátil Mac ................................................................................ 35
Imprimir con dispositivos móviles ....................................................................................................................... 36
Consejos para imprimir correctamente ............................................................................................................... 37
Ver el estado del trabajo de impresión y gestionar los trabajos de impresión (Windows) ................................ 40
Personalizar la impresora (Windows) ................................................................................................................. 41
3 Usar los servicios Web .................................................................................................................................. 42
¿Que es Servicios Web? ........................................................................................................................................ 43
Congurar Servicios Web ..................................................................................................................................... 44
Imprimir con HP ePrint ........................................................................................................................................ 45
Use el sitio Web HP Connected. ........................................................................................................................... 46
ESWW iii
Eliminación de Servicios Web .............................................................................................................................. 47
4 Copiar y escanear ......................................................................................................................................... 48
Copia de documentos .......................................................................................................................................... 49
Carga del original ................................................................................................................................................. 50
Escanear con la aplicación HP Smart: ................................................................................................................. 51
Escanear usando HP software de la impresora .................................................................................................. 54
Escanear con Webscan ........................................................................................................................................ 56
Consejos para escanear y copiar correctamente ................................................................................................ 57
5 Gestión de tinta y cabezal de impresión ......................................................................................................... 58
Niveles de tinta .................................................................................................................................................... 59
Rellenar los depósitos de tinta ............................................................................................................................ 60
Pedidos de suministro de tinta ............................................................................................................................ 63
Impresión solo con tinta negra ............................................................................................................................ 64
Mejorar la calidad de impresión .......................................................................................................................... 65
Alinear cabezales de impresión (cartuchos) ....................................................................................................... 67
Limpiar cabezales de impresión (cartuchos) ....................................................................................................... 68
Limpiar impresora ................................................................................................................................................ 69
Sugerencias para trabajar con tinta y cabezal de impresión .............................................................................. 70
Traslado de la impresora ..................................................................................................................................... 71
6 Conexión ..................................................................................................................................................... 72
Antes de comenzar .............................................................................................................................................. 73
Para poner la impresora en modo de conguración ........................................................................................... 74
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router .................................................................................... 75
Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) ....................... 77
Conecte la impresora usando la aplicación HP Smart. ........................................................................................ 81
Cambie los ajustes inalámbricos ......................................................................................................................... 82
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) ........................................................... 83
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica ......................................................................................... 84
Usar herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras conectadas en red) ........................ 85
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red ................................................................................. 87
7 Solucionar problemas .................................................................................................................................. 88
Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea ............................................................................. 89
Obtener más ayuda .............................................................................................................................................. 90
Errores del panel de control de la impresora ...................................................................................................... 91
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ..................................................................................................... 92
Problemas de tascos y alimentación del papel ................................................................................................... 93
iv ESWW
Problema con el cartucho .................................................................................................................................. 100
Problemas de impresión .................................................................................................................................... 107
Problemas de copia ........................................................................................................................................... 111
Problemas de escaneo ...................................................................................................................................... 112
Problemas de conexión y de red ....................................................................................................................... 113
Problemas de hardware de la impresora .......................................................................................................... 115
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web ................................................................................ 116
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica ................................................................................... 117
Mantenimiento de la impresora ........................................................................................................................ 118
Servicio de asistencia técnica de HP ................................................................................................................. 120
Apéndice A Información técnica ..................................................................................................................... 122
Especicaciones ................................................................................................................................................. 123
Avisos reglamentarios ....................................................................................................................................... 125
Programa de supervisión medioambiental de productos ................................................................................ 129
Índice ........................................................................................................................................................... 137
ESWW v
vi ESWW
1 Primeros pasos
Componentes de la impresora
Conozca el sistema de depósitos de tinta
Características del panel de control
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control
Modique el tamaño del papel predeterminado detectado por la impresora
Conceptos básicos relativos al papel
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas
Modo de suspensión
Modo silencioso
Apagado automático
ESWW 1
Componentes de la impresora
1 Guía de anchura del papel
2 Bandeja de entrada
3 Protección de la bandeja de entrada
4 Tapa del escáner
5 Cristal del escáner
6 Puerta de acceso a los cabezales de impresión
7 Puerta delantera
8 Depósito de tinta
9 Tapón del depósito de tinta
10 Bandeja de salida
11 Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja)
12 Panel de control
2 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
13 Cabezales de impresión
14 Seguro de los cabezales de impresión
15 Puerto USB
16 Conexión de alimentación
ESWW Componentes de la impresora 3
Conozca el sistema de depósitos de tinta
Término Denición
Cabezales de impresión Los cabezales de impresión son los componentes en el mecanismo de impresión que aplican tinta al papel.
Hay dos cabezales de impresión: uno de tinta negra y otro de color.
PRECAUCIÓN: Después de congurar la impresora, no abra la manilla del cabezal de impresión a menos
que se indique lo contrario.
Seguro de los cabezales
de impresión
El pestillo del cabezal de impresión en el carro asegura los cabezales al carro. Compruebe que el pestillo
del cabezal de impresión está correctamente cerrado para evitar problemas como pueden ser los atascos
en el carro.
PRECAUCIÓN: Después de congurar la impresora, no abra la manilla del cabezal de impresión a menos
que se indique lo contrario.
Depósitos de tinta Hay cuatro depósitos de tinta. Cada depósito de tinta corresponde a un color: cian, magenta, amarillo y
negro.
Tapones de depósitos de
tinta
Los tapones de los depósitos de tinta sellan cada depósito de tinta.
Alineación Alineación es el proceso de alineamiento de los cabezales de impresión para mejorar la calidad de
impresión.
Para obtener más información sobre la alineación, consulte Icono de alineación de los cabezales de
impresión en la página 10.
4 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Características del panel de control
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
Característica Descripción
1 Cancelar (botón): Detiene la operación actual.
2 Reanudar (botón): Reanuda un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar papel
o de eliminar un atasco de papel).
Luz Reanudar: Indica que la impresora está en un estado de alerta o de error.
3 Copia en color (botón): Inicia un trabajo de impresión a color. Para hacer avanzar el contador numérico,
mantenga presionado el botón. La copia comienza dos segundos después de pulsar el botón la última vez.
4 Copia en blanco y negro (botón): Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para hacer avanzar el
contador numérico, mantenga presionado el botón. La copia comienza dos segundos después de pulsar el
botón la última vez.
5 Indicador luminoso de tinta/cabezal de impresión: Indica problemas en el depósito de tinta o el cabezal
de impresión.
6 Icono de cabezal de impresión de color e icono de cabezal de impresión negro.
7 Pantalla del panel de control: Indica el contador numérico, problemas relacionados con el papel,
problemas de los cabezales de impresión, problemas de los depósitos de tinta, estado de Wi-Fi Direct,
estado inalámbrico y potencia de la señal.
8 Botón de Conexión inalámbrica: Activa o desactiva las capacidades inalámbricas.
Indicador luminoso de conexión inalámbrica: Indica si la impresora está conectada a una red inalámbrica.
Cuando parpadea el indicador luminoso de conexión inalámbrica, indica que la impresora no está
conectada a una red o está intentando conectarse. Durante la conguración, también indica que la
impresora se encuentra en modo de conguración.
NOTA: Si transcurren más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha
congurado la conexión inalámbrica, puede poner la impresora en modo de conguración restaurando los
ajustes de red de la impresora. El modo de conguración se mantendrá durante dos horas. Para obtener
más información sobre cómo restaurar la conguración de red de la impresora, consulte Recuperar la
conguración predeterminada de fábrica en la página 117.
9 Información (botón): Pulse este botón para imprimir una página de información. La página brinda
información sobre la impresora, la dirección de correo electrónico de la impresora, Wi-Fi Direct, la conexión
de red y la impresión móvil.
10 Botón de Encendido: Enciende o apaga la impresora.
ESWW Características del panel de control 5
Iconos de la pantalla del panel de control
Icono Descripción
Icono Contador numérico: Muestra el contador numérico cuando está copiando documentos, cambia a
la letra A cuando la impresora se encuentra alineando el cabezal de impresión y alterna entre la letra E
y un número cuando la impresora está en estado de error.
Icono Error de papel: Indica un error relacionado con el papel.
Icono Alerta: Indica un error.
Los iconos de CMYK y los de tinta se emplean para indicar el estado de los cuatro depósitos de tinta de
la impresora.
Cada conjunto de iconos corresponde a un depósito de tinta: cian, magenta, amarillo y negro.
Iconos Cabezal de impresión: Cuando el icono del cabezal de impresión izquierdo parpadea, muestra
un error relacionado con el cabezal de impresión tricolor. Cuando parpadea el derecho, muestra un
error relacionado con el cabezal de impresión negro
Icono WiFi Direct: Indica que está activado Wi-Fi Direct.
Iconos de estado de conexión inalámbrica: Muestra el estado de una conexión inalámbrica.
Los iconos de estado de conexión inalámbrica están compuestos por tres iconos: (el icono de
conexión inalámbrica), (el icono de Atención de la conexión inalámbrica) y (el icono de Barras
de la señal)
6 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de
control
Luz del botón Suministro eléctrico
Estado Descripción
Encendida La impresora está encendida.
Desactivado La impresora está apagada.
Atenuada Indica que la impresora está en modo de Suspensión.
La impresora entra automáticamente en modo de suspensión tras 5 minutos de inactividad.
La impresora se apaga automáticamente al cabo de 2 horas de inactividad si:
La impresora no está conectada a otros dispositivos mediante una conexión USB y
las funcionalidades inalámbrica, Wi-Fi Direct y Bluetooth están desactivadas.
Parpadeante
La impresora está procesando un trabajo. Para cancelar el trabajo, pulse (el botón Cancelar).
Parpadeo rápido Si la puerta de acceso a los cabezales de impresión está abierta, ciérrela. Si la puerta de acceso al
cabezal de impresión está cerrada y la luz parpadea rápidamente, la impresora está en un estado de
error que puede resolver siguiendo los mensajes que aparecen en la pantalla del equipo. Si no
aparece ningún mensaje en la pantalla, intente imprimir un documento para generar un mensaje en
la pantalla.
Luces e iconos Conexión inalámbrica
El indicador luminoso Conexión inalámbrica situado al lado del (el botón Conexión inalámbrica) y los
iconos de estado de conexión inalámbrica de la pantalla del panel de control funcionan conjuntamente para
indicar el estado de la conexión inalámbrica.
La luz Conexión inalámbrica y los iconos de estado Conexión inalámbrica solo se encenderán una vez que
haya nalizado la alineación durante la conguración inicial.
Estado Descripción
La luz Conexión inalámbrica, el icono Conexión inalámbrica y el
icono Barras de la señal están encendidos.
La impresora está conectada a una red inalámbrica.
La luz Conexión inalámbrica está apagada. La función inalámbrica de la impresora está desactivada. Para
activar la función inalámbrica , pulse el (el botón Conexión
inalámbrica).
ESWW Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control 7
Estado Descripción
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando, el icono Conexión
inalámbrica está encendido y los iconos Barras de la señal giran.
La impresora está en modo de Conexión inalámbrica automática
(AWC).
La luz Conexión inalámbrica parpadea tres segundos y se apaga. La función inalámbrica de la impresora está deshabilitada.
Modique la conguración inalámbrica. Para obtener más
información, consulte Cambie los ajustes inalámbricos
en la página 82.
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando y el icono
Conexión inalámbrica y el icono Atención de la conexión
inalámbrica están encendidos.
No hay señal de conexión inalámbrica.
Asegúrese de que el router o el punto de acceso inalámbrico
esté encendido.
Acerque la impresora al router inalámbrico.
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando, el icono Conexión
inalámbrica está encendido y el icono Atención de la conexión
inalámbrica parpadea.
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
La impresora tiene un problema al conectarse a la red
inalámbrica.
Hay un problema o se detecta una sesión superpuesta al
usar WPS.
Pulse el (botón Conexión inalámbrica) y (botón
Información) al mismo tiempo para ejecutar una prueba
inalámbrica y revise el informe de la prueba para obtener
información sobre cómo solventar el problema.
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando, el icono Conexión
inalámbrica está encendido y los iconos Barras de la señal
parpadean juntos.
La impresora se encuentra en el modo del comando Conguración
protegida Wi-Fi (WPS).
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando y el icono
Conexión inalámbrica está encendido.
La función inalámbrica de la impresora está activada, pero no está
congurada.
La luz Conexión inalámbrica parpadea, el icono Conexión
inalámbrica está encendido, las Barras de la señal se encienden y
se apagan y la luz Atención de la conexión inalámbrica está
encendida.
La función inalámbrica de la impresora está activada, pero no se
ha congurado, y la impresora está intentando conectarse a una
red.
8 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Icono WiFi Direct
Estado Descripción
El icono WiFi Direct está activado. Wi-Fi Direct está encendido y listo para ser usado.
El icono WiFi Direct está apagado. Wi-Fi Direct está apagada.
Para activar o desactivar la función, consulte Para activar o
desactivar Wi-Fi Direct en la página 77.
Iconos Cabezal de impresión y luz Tinta/Cabezal de impresión
El icono Alerta, uno de los iconos Cabezal de impresión y la luz Tinta/Cabezal de impresión están
parpadeando.
Razón Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Falta el cabezal de impresión correspondiente.
El cabezal de impresión correspondiente está instalado
incorrectamente.
El cabezal de impresión correspondiente todavía tiene la
cinta de plástico o el tapón naranja colocado.
El cabezal de impresión respectivo es incompatible o se
encuentra dañado.
Asegúrese de que ambos cabezales de impresión están
bien instalados.
Instale los cabezales de impresión que falten.
Si ambos cabezales de impresión están instalados, retire
el cabezal indicado, asegúrese de que no tenga ningún
tapón naranja o cinta de plástico y, a continuación,
vuelva a insertarlo correctamente.
Asegúrese de que esté utilizando cabezales de impresión
HP compatibles con su impresora.
NOTA: Para obtener más información, consulte
Problema con el cartucho en la página 100.
NOTA: No abra el pestillo del cabezal de impresión a
menos que se indique lo contrario.
El icono Alerta, los dos iconos Cabezal de impresión y la luz Tinta/Cabezal de impresión están
parpadeando.
ESWW Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control 9
Razón Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Faltan uno o ambos cabezales de impresión.
Uno o ambos cabezales de impresión están instalados
incorrectamente.
Uno o ambos cabezales de impresión todavía tienen el
tapón o cinta de plástico.
Uno o ambos cabezales de impresión son incompatibles
o están dañados.
Asegúrese de que ambos cabezales de impresión están
bien instalados.
Instale los cabezales de impresión que falten.
Si ambos cabezales de impresión están instalados, retire
los cabezales indicados, asegúrese de que no tengan
ningún tapón naranja o cinta de plástico y, a
continuación, vuelva a insertarlos correctamente.
Asegúrese de que esté utilizando cabezales de impresión
HP compatibles con su impresora.
NOTA: Para obtener más información, consulte
Problema con el cartucho en la página 100.
NOTA: No abra el pestillo del cabezal de impresión a
menos que se indique lo contrario.
Icono de alineación de los cabezales de impresión
Icono de estado de alineación
El icono del contador numérico muestra una A o una A parpadeando.
Razón Solución
La impresora está alineando los cabezales.
Aparece una "A" parpadeando cuando se está imprimiendo o
escaneando la página de alineación.
Deja de parpadear una vez impresa o escaneada la página.
La "A" desaparece cuando se completa la alineación del
cabezal de impresión.
Una vez impresa la página de alineación, colóquela con el lado
impreso hacia abajo en el cristal del escáner y pulse uno de los
botones de copia del panel de control para escanearla.
La alineación de los cabezales de impresión se completa
después del escaneo.
NOTA: Para aprender a cargar un original, consulte Carga del
original en la página 50.
El icono del contador numérico muestra una A parpadeando. Parpadean el icono de Alerta, el indicador
luminoso de Reanudar y el indicador luminoso de Encendido.
10 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Razón Solución
Error de alineación del cabezal de impresión. Esto se produce
después de escanear la página de alineación.
Pruebe una de estas opciones:
Pulse (el botón Reanudar) para volver a imprimir la
página de alineación.
Pulse uno de los botones de copia para volver a escanear
la página de alineación.
Si no realiza ninguna acción, la alineación del cabezal se
cancelará cuando transcurra un periodo determinado.
Icono Alerta, icono Error de papel y luz Reanudar
El icono Alerta, el icono Error de papel y el icono Reanudar están encendidos.
Razón Solución
No hay papel en la bandeja de entrada. Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea
Carga del papel en la página 25.
El icono Alerta, el icono Error de papel y el icono Reanudar están parpadeando.
Razón Solución
La impresora recibe un trabajo de impresión y detecta que no
hay papel en la bandeja de entrada.
Cargue papel y pulse (el botón Reanudar) para seguir
imprimiendo.
Icono Contador numérico
El icono Contador numérico muestra E1 o E2, y el indicador luminoso Reanudar parpadea.
ESWW Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control 11
Razón Solución
El ancho del papel (E1) o la longitud del papel (E2) no
coinciden. Al imprimir, la impresora detecta que el tamaño del
papel del trabajo de impresión no coincide con el ancho o la
longitud del papel cargado.
1. Pulse (el botón Cancelar) para cancelar la impresión.
2. Cargue papel que coincida con el tamaño de la página
que desea imprimir o cambie la conguración del tamaño
del papel en su aplicación para que coincida con el
tamaño del papel que está utilizando.
3. Imprima nuevamente el documento.
SUGERENCIA: Puede cambiar el tamaño del papel
detectado automáticamente por la impresora. Para
obtener más información, consulte Modique el tamaño
del papel predeterminado detectado por la impresora
en la página 15.
El icono Contador numérico muestra E3. Al mismo tiempo, los indicadores luminosos de Tinta/cabezal
de impresión y Reanudar parpadean.
Razón Solución
Se ha atascado el carro en el interior de la impresora. 1. Abra la puerta delantera y, después, la puerta de acceso
al cabezal de impresión.
2. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión está
correctamente cerrado y que el carro de impresión no
está obstruido. No abra el pestillo del cabezal de
impresión.
3. Retire cualquier papel atascado u otro objeto que
bloquee el carro.
4. Cierre la puerta de acceso al cabezal de impresión y, a
continuación, la puerta frontal.
5. Pulse (el botón Reanudar) para seguir imprimiendo o
pulse (el botón Cancelar). Vea Problemas de tascos y
alimentación del papel en la página 93 para obtener
más información.
El icono Contador numérico muestra E4 y el indicador luminoso Reanudar está parpadeando.
12 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Razón Solución
Hay un atasco de papel.
Elimine el atasco y pulse (el botón Reanudar) para seguir
imprimiendo.
Para obtener más información, consulte Problemas de tascos y
alimentación del papel en la página 93.
PRECAUCIÓN: No abra el pestillo del cabezal de impresión.
El icono Contador numérico muestra E5.
Razón Solución
El escáner no funciona. Apague y vuelva a encender la impresora.
Si el problema continúa, póngase en contacto con HP. La
impresora seguirá imprimiendo aunque el escáner no
funcione.
El icono Contador numérico muestra E6.
Razón Solución
La impresora presenta un error. Restablezca la impresora.
1. Apague la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
4. Encienda la impresora.
Si el problema continúa, póngase en contacto con HP.
Icono de tinta, icono de CMYK e icono de Tinta/Cabezal de impresión
Los iconos de CMYK están encendidos y uno o más iconos de Tinta parpadean.
Razón
Solución
El depósito de tinta tiene poca tinta. Vuelva a llenar el depósito indicado que tiene poca tinta.
Los iconos de CMYK están encendidos y uno o más iconos de Tinta parpadean. El indicador luminoso de
Tinta/Cabezal de impresión está encendido.
ESWW Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control 13
Razón Solución
El depósito de tinta tiene muy poca tinta. Vuelva a llenar el depósito indicado que tiene muy poca tinta.
El icono del contador numérico muestra E7. Los iconos CMYK están encendidos. El indicador luminoso de
tinta/cabezal de impresión, uno o varios iconos de tinta y el icono Alerta parpadean.
Razón Solución
El depósito de tinta está vacío. Vuelva a llenar el depósito de tinta vacío indicado.
14 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Modique el tamaño del papel predeterminado detectado por la
impresora
La impresora puede detectar automáticamente si la bandeja de entrada tiene papel cargado y, además,
detectar si la anchura del papel cargado es grande, pequeña o mediana. Puede cambiar el tamaño de papel
grande, mediano o pequeño que detecta la impresora.
Para cambiar el tamaño predeterminado del papel desde el servidor web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor
Web incorporado en la página 85.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En el menú de la izquierda, haga clic en Preferencias, a continuación en Bandeja y gestión del papel, y
realice los cambios necesarios.
4. Haga clic en Apply.
ESWW Modique el tamaño del papel predeterminado detectado por la impresora 15
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor
probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para
obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite
el sitio web de HP en www.hp.com .
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de
documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma
independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y
abilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más
intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión
Solicitar consumibles de papel HP
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados
especícamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Impresión fotográca
Papel fotográco HP Premium Plus
El papel fotográco HP Premium Plus es el papel fotográco de mayor calidad de HP para obtener las
mejores fotos. Con el papel fotográco HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al
instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. Está disponible en muchos tamaños,
incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm), 5 x 7 pulgadas (13 x 18 cm) y en dos
acabados: brillo y brillo suave (semi brillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y
proyectos especiales de fotos. El papel fotográco HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales
con calidad y durabilidad profesionales.
Papel fotográco avanzado HP
Este papel fotográco brillante presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil
sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias
tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográco. Está disponible en varios
tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas).
Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográco cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo
coste. Este papel fotográco asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes
nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante y
16 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas y 5 x 7 pulgadas y 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm). Carece
de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Packs fotográcos económicos de HP
Los paquetes fotográcos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel
fotográco avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y
de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográco avanzado HP han sido
diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras
impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias
impresiones para compartir.
Documentos de empresa
Papel mate de presentación HP Premium 120 g o Papel mate profesional HP de 120 g
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de
negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta
para conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos de empresa para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180 g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos comerciales para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye
manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es
sucientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo
que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen
mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia
estándar. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel HP Oce
El papel HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias,
borradores, notas y otros tipos de documentos. Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Papel reciclado HP Oce
El papel reciclado HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de bra
reciclada.
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 17
Solicitar consumibles de papel HP
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Utilice papel
HP para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com . Actualmente, algunas secciones del sitio web
de HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir
una calidad de impresión y una abilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y
vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido y corto que el papel normal. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
18 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Puede usar el software de la impresora HP para congurar los ajustes de la impresora, comprobar los niveles
de tinta estimados, pedir consumibles de impresión, realizar el mantenimiento de la impresora, solucionar
problemas de impresión y mucho más. A través de esta guía se proporciona más información sobre las
opciones de software de la impresora disponibles.
Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguientes
pasos:
NOTA: Si utiliza la aplicación HP Smart en lugar del software de la impresora, consulte Utilice la aplicación
HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 20
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione HP de la lista de aplicaciones y
luego seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y
seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic
en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la
impresora.
ESWW Abra el software de la impresora HP (Windows) 19
Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y
solucionar problemas
HP Smart le ayuda a congurar, escanear, imprimir, compartir y gestionar su impresora HP. Puede compartir
documentos e imágenes a través del correo electrónico, mensajes de texto y servicios de redes sociales y de
nube populares (como iCloud, Google Drive, Dropbox y Facebook). También puede congurar nuevas
impresoras HP, así como supervisar y solicitar consumibles.
NOTA: La aplicación HP Smart es compatible con dispositivos iOS, Android, Windows 10, OS X 10.11 y macOS
10.12 y posteriores. Puede que la aplicación no esté disponible en todos los idiomas. Algunas características
puede que no estén disponibles con todos los modelos de la impresora.
Obtenga más información acerca de la aplicación HP Smart
Para obtener instrucciones básicas sobre cómo imprimir, escanear y solucionar problemas usando HP Smart,
consulte Imprimir con la aplicación HP Smart. en la página 32, Escanear con la aplicación HP Smart:
en la página 51 y Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart en la página 92. Para obtener más
información, también puede visitar:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Mac: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Para instalar la aplicación HP Smart y conectarla a la impresora
1. Para obtener la aplicación HP Smart, visite 123.hp.com, donde podrá descargar e instalarla.
Los usuarios de dispositivos iOS, Android y Windows 10 pueden obtener la aplicación en la App Store
correspondiente de sus dispositivos.
2. Una vez concluida la instalación, abra la aplicación.
iOS/Android: En el escritorio o menú de la aplicación del dispositivo, toque HP Smart.
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar y seleccione a continuación HP Smart
de la lista de las aplicaciones.
Mac: En el Launchpad, seleccione la aplicación HP Smart.
3. Conectar a su impresora. Para obtener más información, consulte Conecte la impresora usando la
aplicación HP Smart. en la página 81.
20 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Modo de suspensión
El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión.
Después de la conguración inicial de la impresora, ésta entrará en modo de suspensión tras 5 minutos
de inactividad.
La luz del botón de Encendido se atenúa y la pantalla del panel de control de la impresora se apaga en
modo Suspensión.
Pulse cualquier botón en el panel de control, o el envío de una impresión o trabajo de escaneo puede
iniciar la impresora desde el modo de suspensión.
Para cambiar los ajustes del modo Suspensión desde el servidor web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor
Web incorporado en la página 85.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Gestión de energía, haga clic en Modo de ahorro de energía y seleccione la opción
deseada.
4. Haga clic en Apply.
ESWW Modo de suspensión 21
Modo silencioso
El modo silencioso reduce la velocidad de la impresión para reducir el ruido general sin que afecte a la calidad
de impresión. El modo silencioso solo funciona para imprimir en calidad de impresión Normal en papel
normal. Para reducir el ruido de la impresión, active el modo silencioso. Para imprimir a velocidad normal,
desactive el modo silencioso. El modo silencioso se desactiva de forma predeterminada.
NOTA: En modo silencioso, si imprime en papel normal con calidad de impresión Borrador u Óptima o si
imprime fotos o sobres, la impresora funciona de la misma forma que cuando el modo silencioso está
desactivado.
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 19.
2. Haga clic en la pestaña Modo silencioso.
NOTA: La pestaña del modo silencioso está disponible solamente si la impresora se conecta desde el
software de la impresora HP.
3. Haga clic en Activar o Desactivar.
4. Haga clic en Guardar conguración.
Para encender o apagar el Modo silencioso del servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web incorporado
en la página 85.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Preferencias, seleccione Modo silencioso, y a continuación Encendido o Apagado
4. Haga clic en Apply.
22 Capítulo 1 Primeros pasos ESWW
Apagado automático
Esta función desactiva la impresora tras 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. El
Apagado automático apaga la impresora por completo. Presione el botón de encendido para volver a
activarla.
Si la impresora admite la función de ahorro de energía, Auto-O se activa o desactiva automáticamente
según las capacidades o las opciones de conexión de la impresora. Incluso cuando el Encendido automático
está deshabilitado, la impresora entra en modo de suspensión después de 5 minutos de inactividad para
reducir el consumo de energía.
El Apagado automático está activado cuando la impresora está encendida, si la impresora no tiene red,
capacidad de fax o Wi-Fi Direct, o no está utilizando estas capacidades.
El Apagado automático está desactivado cuando la capacidad inalámbrica o la función Wi-Fi Direct de la
impresora está encendida o cuando una impresora con fax, USB o capacidad de red Ethernet establece
una conexión de red Ethernet, USB o fax.
SUGERENCIA: Para conservar la potencia de la batería, puede activar el apagado automático incluso
cuando la impresora está conectada o la capacidad inalámbrica está activada.
ESWW Apagado automático 23
2 Impresión
Carga del papel
Imprimir documentos
Imprimir fotografías
Imprimir sobres
Imprimir con la aplicación HP Smart.
Imprima utilizando el máximo de ppp
Imprimir utilizando un equipo de escritorio o portátil Mac
Imprimir con dispositivos móviles
Consejos para imprimir correctamente
Ver el estado del trabajo de impresión y gestionar los trabajos de impresión (Windows)
Personalizar la impresora (Windows)
24 Capítulo 2 Impresión ESWW
Carga del papel
Para cargar papel
1. Levante la bandeja de entrada.
2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3. Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión
hacia arriba. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Si está cargando papel de tamaño pequeño (como papel fotográco), asegúrese de que la pila de papel
está alineada con el extremo derecho de la bandeja.
ESWW Carga del papel 25
4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
5. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
Para cargar sobres
1. Levante la bandeja de entrada.
26 Capítulo 2 Impresión ESWW
2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3. Inserte uno o varios sobres en la parte derecha de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia
abajo, hasta que se detenga.
La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba.
a. Para el sobre con la solapa en el borde largo, inserte el sobre en posición vertical con la solapa del
lado izquierdo y hacia abajo.
b. Para el sobre con la solapa en el borde corto, inserte el sobre en posición vertical con la solapa en
la parte superior y hacia abajo.
ESWW Carga del papel 27
4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres.
5. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
28 Capítulo 2 Impresión ESWW
Imprimir documentos
Antes de imprimir documentos, asegúrese de tener papel cargado en la bandeja de entrada y de que la
bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel
en la página 25.
Para imprimir un documento (Windows)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Accesos directos de impresión o Acceso directo de
impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para aprender más sobre las opciones en el controlador de la impresora, desplazar el ratón sobre cada
opción para ver la información sobre herramientas.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel, asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja de entrada.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir a dos caras de la página (Windows)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. En el Acceso directo de la impresora o en la pestaña de Acceso directo de impresión, seleccione el
acceso directo Imprimir a dos caras (Dúplex) y, luego, seleccione la opción del menú desplegable
Imprimir a dos caras manualmente.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para aprender más sobre las opciones en el controlador de la impresora, desplace el ratón sobre cada
opción para ver la información sobre herramientas.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel, asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja de entrada.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
ESWW Imprimir documentos 29
Imprimir fotografías
Antes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográco cargado en la bandeja de entrada y de que la
bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel
en la página 25.
Para imprimir una fotografía en papel fotográco (Windows)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Accesos directos de impresión o Acceso directo de
impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para aprender más sobre las opciones en el controlador de la impresora, desplazar el ratón sobre cada
opción para ver la información sobre herramientas.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel, asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja de entrada.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
NOTA: Una vez nalizada la impresión, retire el papel fotográco no utilizado de la bandeja de entrada.
Guarde el papel fotográco para que no se ondule, lo cual reduciría la calidad de los resultados de impresión.
30 Capítulo 2 Impresión ESWW
Imprimir sobres
Antes de imprimir sobres, asegúrese de tener sobres cargados en la bandeja de entrada y de que la bandeja
de salida esté abierta. Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada. No utilice sobres
brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Para obtener más información sobre la carga de sobres, vea
Carga del papel en la página 25.
NOTA: Para obtener más información sobre cómo formatear el texto para imprimir en sobres, consulte la
documentación de la aplicación que esté utilizando.
Para imprimir un sobre (Windows)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Accesos directos de impresión o Acceso directo de
impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para aprender más sobre las opciones en el controlador de la impresora, desplazar el ratón sobre cada
opción para ver la información sobre herramientas.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel, asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja de entrada.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
ESWW Imprimir sobres 31
Imprimir con la aplicación HP Smart.
Esta sección ofrece instrucciones básicas sobre cómo usar la aplicación HP Smart para imprimir desde
dispositivos iOS, Android, Windows y Mac. Para obtener más información sobre la aplicación, consulte Utilice
la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 20.
Para empezar a emplear la aplicación HP Smart para imprimir
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Carga del papel
en la página 25.
2. Abra la aplicación HP Smart en su dispositivo.
3. En la pantalla de Inicio de HP Smart, asegúrese de seleccionar la impresora.
SUGERENCIA: Si ya se ha congurado una impresora, puede desplazarse a derecha o izquierda en la
pantalla de Inicio de HP Smart para seleccionarla.
Para emplear una impresora diferente, toque o haga clic en (icono más) en la pantalla de Inicio y
seleccione otra impresora o añada una nueva.
Para imprimir desde un dispositivo iOS o Android
1. En la pantalla de Inicio de HP Smart, toque una opción de impresión (por ejemplo, Imprimir fotos o
Imprimir fotos de Facebook, etc.). Puede imprimir fotos y documentos desde su dispositivo, los
servicios de almacenamiento en la nube o redes sociales.
2. Seleccione las fotos o documentos que quiere imprimir.
3. Pulse Imprimir.
Para imprimir desde un dispositivo con Windows 10
1. En la pantalla de Inicio de HP Smart, toque o haga clic en Imprimir en la parte inferior de la pantalla.
2. Seleccione Imprimir foto, localice la foto que quiere imprimir y toque o haga clic en Seleccionar fotos
para imprimir.
Seleccione Imprimir documento, localice el documento PDF que quiere imprimir y toque o haga clic en
Imprimir.
3. Seleccione las opciones que correspondan. Para ver más conguraciones, toque o haga clic en Más
conguraciones.
Para obtener más información sobre los ajustes de impresión, consulte Consejos para imprimir
correctamente en la página 37.
4. Toque o haga clic en Imprimir para empezar a imprimir.
Para imprimir desde un dispositivo Mac
1. En la pantalla de Inicio de HP Smart, haga clic en el icono Imprimir del mosaico. A continuación, haga clic
en Imprimir documento o Imprimir foto.
2. Localice el documento o foto en la carpeta Documentos o la biblioteca de Imágenes, o navegue a otra
carpeta donde se haya guardado el archivo.
3. Seleccione el documento o foto que desee y a continuación, haga clic en Imprimir.
32 Capítulo 2 Impresión ESWW
4. Seleccione otra impresora o realice los cambios que desee en los ajustes de impresión, como el tamaño
del papel o la calidad de impresión.
5. Haga clic en Imprimir.
ESWW Imprimir con la aplicación HP Smart. 33
Imprima utilizando el máximo de ppp
Utilice el máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel
fotográco.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad
de espacio en el disco.
Para obtener una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el sitio web de asistencia de la
impresora en www.support.hp.com.
Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones que correspondan.
Windows 10, Windows 8.1 y Windows 8
Haga clic en la cha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño
de papel adecuado. En el menú desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel adecuado.
Haga clic en la pestaña Avanzado y, luego, seleccione Imprimir en máx. ppp.
Windows 7
Haga clic en la cha Papel/Calidad. En el menú desplegable Soportes, seleccione el tipo de papel
adecuado.
Haga clic en el botón Avanzadas. Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable
Tamaño de papel. En el área Funciones de la impresora, seleccione en la lista desplegable
Máximo de ppp. Después, haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Opciones avanzadas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Consejos sobre la conguración de la impresora
en la página 37.
5. Conrme la Orientación en la pestaña Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir.
34 Capítulo 2 Impresión ESWW
Imprimir utilizando un equipo de escritorio o portátil Mac
Instrucciones para impresoras compatibles con HP AirPrint y ordenadores Mac con OS X 10.11 y macOS 10.12
y posteriores.
Impresora conectada a la red
Si su impresora ya escongurada y conectada a la red inalámbrica, puede activar la impresión desde un
equipo de escritorio o portátil Mac utilizando el menú de Preferencias del sistema.
1. Abra las Preferencias del sistema y seleccione Impresoras y escáneres.
2. Haga clic en Agregar + para congurar la impresora en el Mac. Seleccione la impresora de la lista en
pantalla de impresoras de red y haga clic en Agregar. De este modo se instalarán los controladores de
impresión, escáner o fax disponibles para su impresora.
Estas instrucciones le permiten imprimir desde su Mac. Siga utilizando la aplicación HP Smart para supervisar
los niveles de tinta y las alertas de la impresora.
Impresora no conectada a la red
Si no ha congurado o conectado su impresora a la red, visite 123.hp.com para instalar el software
necesario.
ESWW Imprimir utilizando un equipo de escritorio o portátil Mac 35
Imprimir con dispositivos móviles
Imprima desde dispositivos móviles
Puede imprimir documentos y fotos de forma directa desde sus dispositivos móviles, incluido iOS, Android,
Windows Mobile, Chromebook y Amazon Kindle.
NOTA: También puede usar la aplicación HP Smart para imprimir desde dispositivos móviles. Para obtener
más información, consulte Imprimir con la aplicación HP Smart. en la página 32.
Imprimir desde dispositivos móviles
1. Asegúrese de que tanto la impresora como el equipo estén encendidos y conectados a la misma red
inalámbrica.
SUGERENCIA: Si quiere imprimir sin necesidad de conectarse a un router, utilice Wi-Fi Direct para
imprimir desde un dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte Establecer una conexión
de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) en la página 77.
2. Active la impresión en su dispositivo móvil:
iOS: Utilice la opción Imprimir desde el menú Compartir.
NOTA: Los dispositivos con iOS 4.2 o posterior cuentan con AirPrint® preinstalado.
Android: Descargue el complemento de Servicios de impresión HP (compatible con la mayoría de
dispositivos Android 4.4 y posteriores) desde Google Play Store y actívelo en su dispositivo.
Windows Mobile: Seleccione Imprimir en el menú Dispositivo. No requiere conguración puesto
que el software está preinstalado.
NOTA: Si la impresora no aparece enumerada, puede que necesite instalar la impresora al utilizar
el asistente Agregar impresora.
Chromebook: Descargue e instale la aplicación HP Print para Chrome desde Chrome Web Store
para activar tanto la impresión Wi-Fi como USB.
Amazon Kindle Fire HD9 y HDX: La primera vez que seleccione la Impresora en su dispositivo, se
descargará el plugin de Servicios de impresión HP de forma automática para permitir la impresión
móvil.
NOTA: Para información detallada sobre activar la impresión desde sus dispositivos móviles visite el
sitio web de impresión móvil de HP ( www.hp.com/go/mobileprinting ). Si no está disponible una versión
local de este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de Impresión móvil de
HP de otro país/región que esté en otro idioma.
3. Compruebe que el papel que coincida con la conguración de papel de la impresora (consulte Carga del
papel en la página 25 para obtener más información).
El ajuste preciso del tamaño de papel para el papel que está cargado permite que un dispositivo móvil
sepa cuál es el tamaño de papel que se está imprimiendo.
NOTA: Para cambiar la conguración predeterminada del papel, consulte Modique el tamaño del
papel predeterminado detectado por la impresora en la página 15.
36 Capítulo 2 Impresión ESWW
Consejos para imprimir correctamente
Sugerencias para cargar papel
Consejos sobre la conguración de la impresora
Para imprimir correctamente, los cabezales de impresión HP deben estar funcionando correctamente, los
depósitos de tinta deberían tener tinta suciente, el papel debe estar cargado correctamente y la impresora
debe estar congurada de manera adecuada. Para obtener más información, consulte Sugerencias para
trabajar con tinta y cabezal de impresión en la página 70.
La conguración de impresión no se aplica a las copias o escaneos.
Sugerencias para cargar papel
Cargue una pila de papel (no solo una página). Todo el papel de la pila debería ser del mismo tamaño y
tipo, a n de evitar un atasco del papel.
Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
Para obtener más información, consulte Carga del papel en la página 25.
Consejos sobre la conguración de la impresora
Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows)
Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de la impresora, haga clic en
Impresión y escaneo y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más
información sobre cómo abrir software de la impresora, vea Abra el software de la impresora HP
(Windows) en la página 19.
SUGERENCIA: Para aprender más sobre las opciones en el controlador de la impresora, desplace el
ratón sobre cada opción para ver la información sobre herramientas.
Puede utilizar accesos directos de impresión para ahorrar tiempo en las preferencias de impresión. Un
acceso directo de impresión guarda los ajustes apropiados para un tipo de trabajo determinado, a n de
que pueda establecer todas las opciones con un solo clic. Para usar un acceso directo, vaya a la cha
Accesos directos de impresión o Acceso directo de impresión, elija un acceso directo y haga clic en
Aceptar.
Para añadir un nuevo acceso directo de impresión, establezca las preferencias de impresión que desee
en la cha Papel/Calidad, Diseño u Opciones avanzadas, seleccione Accesos directos de impresión o
Acceso directo de impresión, haga clic en Guardar como y escriba un nombre. Después, haga clic en
Aceptar.
Para eliminar un acceso directo de impresión, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
NOTA: No se pueden eliminar los accesos directos de impresión predeterminados.
Para conocer la conguración del papel y de la bandeja para el papel:
ESWW Consejos para imprimir correctamente 37
Tamaño de papel: Seleccione el tamaño del papel cargado en la bandeja de entrada.
Origen de papel: Seleccione la bandeja para el papel donde cargó el papel.
Tipo de papel o Soportes: Seleccione el tipo de papel que está usando.
Para conocer la conguración de color o blanco y negro :
Color: emplea tinta negra y de color para impresiones a todo color.
Blanco y negro o Solo tinta negra: Utilice solo tinta negra para impresiones de calidad normal o
inferior en blanco y negro.
Escala de grises de gran calidad: emplea tinta negra y de color para producir una gama más
amplia de tonos negros y grises a n de obtener impresiones de gran calidad en blanco y negro.
Para conocer la conguración de calidad de impresión:
La calidad de impresión se mide en puntos por pulgada de resolución de impresión (ppp). Una resolución
de más puntos por pulgada genera impresiones más nítidas y detalladas, pero ralentiza la velocidad de
impresión y puede consumir más tinta.
Borrador: La resolución de puntos por pulgada más baja se emplea cuando los niveles de tinta son
bajos o cuando no son necesarias impresiones de alta calidad.
Normal: Adecuado para la mayoría de los trabajos de impresión.
Óptima: Resolución de puntos por pulgada mejor que Normal.
Imprimir en máx. ppp: Conguración de resolución de puntos por pulgada más alta para lograr
calidad de impresión.
Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y grácos para
obtener una mejor calidad de impresión.
Para conocer la conguración de página y diseño:
Orientación: Seleccione Vertical para impresiones verticales u Horizontal para impresiones
horizontales.
Imprimir a dos caras manualmente: Voltea manualmente la página después de que una de las
caras se ha impreso para que pueda imprimir a dos caras.
Voltear por el lado largo: Seleccione si desea voltear las páginas por el lado largo del papel
cuando imprima en ambas caras.
Voltear por el lago corto: Seleccione si desea voltear las páginas por el lado corto del papel
cuando imprima en ambas caras.
Diseño de folleto o Folleto: Permite imprimir un documento de varias páginas como un folleto.
Coloca dos páginas en cada cara de la hoja que se pueden doblar por la mitad a modo de libro.
Encuadernado izquierdo o Folleto-Encuadernado izquierdo: El lado encuadernado después
de doblar el soporte como un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de
izquierda a derecha.
Encuadernado derecho o Folleto-Encuadernado derecho: El lado encuadernado después de
doblar el soporte como un libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de
derecha a izquierda.
38 Capítulo 2 Impresión ESWW
Sin bordes o Bordes de la página: Permite añadir o eliminar los bordes en las páginas si imprime el
documento con dos o más páginas por hoja.
Diseño de páginas por hoja: Sirve para especicar el orden de las páginas si imprime el documento
con más de dos páginas por hoja.
Páginas a imprimir: Permite imprimir solo páginas impares, imprimir solo páginas pares o
imprimir todas las páginas.
Invertir orden de páginas u Orden de páginas: Le permite imprimir páginas desde la parte frontal
hasta la posterior o en sentido inverso.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 39
Ver el estado del trabajo de impresión y gestionar los trabajos
de impresión (Windows)
Para ver, pausar o cancelar sus trabajos de impresión, abra el software de la impresora HP (disponible en el
menú Inicio), hacer clic en Impresión y escaneo y luego en Ver lo que se está imprimiendo.
40 Capítulo 2 Impresión ESWW
Personalizar la impresora (Windows)
Para ver, pausar o cancelar sus trabajos de impresión, abra el software de la impresora HP (disponible en el
menú Inicio), hacer clic en Impresión y escaneo y luego en Ver lo que se está imprimiendo.
ESWW Personalizar la impresora (Windows) 41
3 Usar los servicios Web
¿Que es Servicios Web?
Congurar Servicios Web
Imprimir con HP ePrint
Use el sitio Web HP Connected.
Eliminación de Servicios Web
42 Capítulo 3 Usar los servicios Web ESWW
¿Que es Servicios Web?
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint
en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la
dirección que se asignó a la impresora cuando activó los Servicios Web en ella. No son necesarios ni
controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde
cualquier lugar gracias a HP ePrint.
Una vez que se haya registrado para obtener una cuenta en HP Connected ( www.hpconnected.com ;
puede no estar disponible en todos los países o regiones), puede iniciar sesión para personalizar la
dirección de correo electrónico HP ePrint de su impresora, controlar quién puede utilizar la dirección de
correo electrónico para imprimir y obtener ayuda para HP ePrint.
ESWW ¿Que es Servicios Web? 43
Congurar Servicios Web
Antes de congurar los servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet mediante una
conexión inalámbrica.
Para congurar Servicios Web mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor
Web incorporado en la página 85.
2. Haga clic en la cha Servicios web .
3. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Conguración , luego en Continuar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el
administrador de la red o la persona que conguró la red.
4. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
44 Capítulo 3 Usar los servicios Web ESWW
Imprimir con HP ePrint
HP ePrint le permitirá imprimir en su impresora HP ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar.
Antes de poder utilizar HP ePrint, asegúrese de que la impresora esté conectada a una red activa que
proporcione acceso a Internet.
Para encontrar la dirección de correo electrónico HP ePrint
Pulse (el botón Información) para imprimir una página de información y busque la dirección
electrónica de su impresora en la página.
Para imprimir un documento con HP ePrint
1. Asegúrese de haber congurado los servicios Web.
Para obtener más información, consulte Congurar Servicios Web en la página 44.
2. Envíe el documento por correo electrónico a la impresora.
a. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
NOTA: Para información sobre el uso de la aplicación de correo electrónico en su equipo o
dispositivo móvil, consulte la documentación proporcionada con la aplicación.
b. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el documento a imprimir.
c. Envíe el correo electrónico a la dirección de correo electrónico de la impresora.
La impresora imprimirá el documento adjunto.
NOTA: El correo electrónico se imprimirá tan pronto como se reciba. Al igual que con cualquier correo
electrónico, no hay ninguna garantía de cuando se recibe y si se recibe o no. Puede comprobar el estado
de impresión en HP Connected ( www.hpconnected.com ;). Este sitio puede no estar disponible en todos
los países o regiones.
NOTA: Es posible que los documentos impresos con HP ePrint tengan un aspecto diferente del original.
El estilo, el formato y la disposición del texto pueden variar respecto al documento original. Para
documentos que tengan que imprimirse con una calidad más alta (como documentos legales),
recomendamos imprimir en el ordenador desde la aplicación de software, donde tendrá más control
sobre el aspecto de la impresión.
Para desactivar HP ePrint mediante el servidor web incorporado
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor
Web incorporado en la página 85.
2. Haga clic en la cha Servicios Web.
3. En el menú izquierdo, haga clic en Ajustes servicios web, y a continuación en Resumen.
4. En la sección Ajustes Servicios Web, haga clic en Apagar para HP ePrint.
NOTA: Para eliminar todos los Servicios Web, consulte Eliminación de Servicios Web en la página 47.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
ESWW Imprimir con HP ePrint 45
Use el sitio Web HP Connected.
Utilice el sitio web gratuito HP Connected de HP para congurar seguridad adicional de HP ePrint y especicar
las direcciones de correo electrónico que tienen permiso para enviar correos electrónicos a su impresora.
También puede obtener actualizaciones de productos y otros servicios gratuitos.
Visite el sitio web HP Connected (puede no estar disponible en todos los países/regiones) para obtener más
información así como las condiciones y términos especícos: www.hpconnected.com .
46 Capítulo 3 Usar los servicios Web ESWW
Eliminación de Servicios Web
Utilice las siguientes instrucciones para quitar los servicios Web.
Para quitar los servicios Web mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor
Web incorporado en la página 85.
2. Haga clic en la cha Servicios Web.
3. En el menú izquierdo, haga clic en Ajustes Servicios Web y en Eliminar Servicios Web. A continuación,
siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
ESWW Eliminación de Servicios Web 47
4 Copiar y escanear
Copia de documentos
Carga del original
Escanear con la aplicación HP Smart:
Escanear usando HP software de la impresora
Escanear con Webscan
Consejos para escanear y copiar correctamente
48 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Copia de documentos
NOTA: Todos los documentos se copian en modo de impresión de calidad normal. No se puede cambiar la
calidad del modo de impresión cuando se copia.
Además, puede utilizar la aplicación HP Smart para copiar desde su dispositivo móvil. Para más información
sobre esta aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas
en la página 20.
Cómo copiar documentos
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea Carga del papel en la página 25.
2. Cargue el original con la parte de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del
escáner.
Para obtener más información, vea Carga del original en la página 50.
3. Pulse (el botón Copia en negro), o bien (el botón Copia en color) para hacer una copia.
El copiado empezará dos segundos después de la última pulsación del botón.
SUGERENCIA: Puede hacer avanzar el contador numérico manteniendo pulsado uno de los botones de
copia.
Para cambiar los ajustes del papel a la hora de copiar
Tipo de papel
actual Haga esto
Para cambiar a
este tipo de
papel
La pantalla de
la impresora
muestra este
icono
Papel normal
Mantenga presionados ambos botones de copia ( )
simultáneamente durante tres segundos.
Papel
fotográco
Papel
fotográco
Mantenga presionados ambos botones de copia ( )
simultáneamente durante tres segundos.
Papel normal
ESWW Copia de documentos 49
Carga del original
Para cargar el documento original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
2. Cargue el original con la parte de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del
escáner.
3. Cierre la tapa del escáner.
50 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Escanear con la aplicación HP Smart:
Esta sección ofrece instrucciones básicas sobre cómo usar la aplicación HP Smart para escanear desde
dispositivos iOS, Android, Windows y Mac. Para obtener más información sobre la aplicación, consulte Utilice
la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 20.
Puede utilizar la aplicación HP Smart para escanear documentos o fotos desde el escáner de la impresora o
puede también escanear utilizando la cámara de su dispositivo. HP Smart incluye herramientas de edición
que le permiten ajustar la imagen escaneada antes de guardarla o compartirla. Puede imprimir, guardar los
archivos escaneados de forma local o en la nube, además de compartirlos a través de correo electrónico, SMS,
Facebook, Instagram, etc. Para escanear con HP Smart, siga las instrucciones de la sección corresponiente
que encontrará a continuación, en función del tipo de dispositivo que esté utilizando.
Escanear desde un dispositivo iOS o Android
Escanear desde la impresora a un dispositivo Mac
Escanear desde un dispositivo Windows 10
Escanear desde un dispositivo iOS o Android
1. Abra la aplicación HP Smart en su dispositivo.
2. En la pantalla de Inicio de HP Smart, asegúrese de seleccionar la impresora.
SUGERENCIA: Si ya se ha congurado una impresora, puede desplazarse a derecha o izquierda en la
pantalla de Inicio de HP Smart para seleccionarla.
Para emplear una impresora diferente, toque o haga clic en (icono más) en la pantalla de Inicio y
seleccione otra impresora o añada una nueva.
3. Toque la opción de escaneo que quiera usar.
Si emplea la cámara del dispositivo, asegúrese de hacerlo en una zona bien iluminada y compruebe
que la foto o el documento que va a escanear no se confunda con la supercie sobre la que se
encuentre.
Si emplea el escáner de la impresora, toque en el icono Conguración para seleccionar la fuente de
entrada y cambiar la conguración del escaneado. A continuación, toque el icono Escanear.
Si selecciona la opción de archivos y fotos, siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el
archivo deseado, realizar los cambios deseados y guardarlos.
4. Cuando haya terminado de ajustar el documento o la foto escaneado, puede guardarlo, compartirlo o
imprimirlo.
Escanear desde la impresora a un dispositivo Mac
1. Cargue el original con la parte impresa hacia abajo cerca del icono de la esquina del cristal del escáner.
2. Abra la aplicación HP Smart en su dispositivo.
3. En la pantalla de Inicio de la aplicación HP Smart, asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el icono Escanear del mosaico.
5. En la ventana Escanear, realice los cambios que desee y haga clic en Escanear.
ESWW Escanear con la aplicación HP Smart: 51
6. En la vista previa del escaneo, haga clic en Editar para realizar los cambios que desee y aplíquelos a
continuación.
7. Haga clic en Agregar páginas para agregar páginas al trabajo de escaneado, si es necesario. A
continuación, puede imprimir, guardar o compartir el archivo escaneado.
Escanear desde un dispositivo Windows 10
Escanear un documento o una foto con el escáner de la impresora
1. Cargue el original con la parte impresa hacia abajo cerca del icono de la esquina del cristal del escáner.
2. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,
escanear y solucionar problemas en la página 20.
3. Seleccione Escanear y luego Escáner.
4. Haga clic o toque el icono de Ajustes para modicar los ajustes básicos.
Seleccione Cristal de la lista desplegable Fuente.
5. Haga clic o toque el icono de Vista previa para ver y ajustar la imagen, si es necesario.
6. Haga clic o toque el icono Escanear.
7. Realice otros ajustes si fuera necesario:
Toque o haga clic en Agregar páginas para agregar más documentos o fotos.
Haga clic o toque Editar para rotar o recortar el documento o la imagen, o ajustar el contraste, el
brillo, la saturación o el ángulo.
8. Seleccione el tipo de archivo que quiera y luego haga clic o toque el icono Guardar o haga clic o toque el
icono Compartir para compartirlo con otros.
Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivo
Si su dispositivo tiene una cámara, puede usar la aplicación HP Smart para escanear el documento o la foto
impresos con la cámara del dispositivo. Luego puede usar HP Smart para editar, guardar, imprimir o compartir
la imagen.
1. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,
escanear y solucionar problemas en la página 20.
2. Seleccione Escanear y luego seleccione Cámara.
3. Coloque un documento o foto en frente de la cámara y luego haga clic o toque el botón redondo de la
pantalla para captar una imagen.
4. Ajuste los límites si es necesario. Haga clic o toque el icono Aplicar.
5. Realice otros ajustes si fuera necesario:
52 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Toque o haga clic en Agregar páginas para agregar más documentos o fotos.
Haga clic o toque Editar para rotar o recortar el documento o la imagen, o ajustar el contraste, el
brillo, la saturación o el ángulo.
6. Seleccione el tipo de archivo que quiera y luego haga clic o toque el icono Guardar o haga clic o toque el
icono Compartir para compartirlo con otros.
Editar un documento o una fotografía previamente escaneados
HP Smart ofrece herramientas de edición, como recortar y rotar, que puede usar para ajustar un documento o
foto ya escaneada en su dispositivo.
1. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,
escanear y solucionar problemas en la página 20.
2. Seleccione Escanear y después, Importar.
3. Seleccione el documento o foto que quiere ajustar y luego, haga clic o toque Abrir.
4. Ajuste los límites si es necesario. Haga clic o toque el icono Aplicar.
5. Realice otros ajustes si fuera necesario:
Toque o haga clic en Agregar páginas para agregar más documentos o fotos.
Haga clic o toque Editar para rotar o recortar el documento o la imagen, o ajustar el contraste, el
brillo, la saturación o el ángulo.
6. Seleccione el tipo de archivo que desee y a continuación, toque o haga clic en Guardar o Compartir para
guardar el archivo o compartirlo.
ESWW Escanear con la aplicación HP Smart: 53
Escanear usando HP software de la impresora
Escaneo desde un equipo
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
Escaneo desde un equipo
Antes de escanear desde un equipo, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la
impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos.
Para escanear un documento o una foto en un archivo (Windows)
1. Cargue el original con la parte de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del
escáner.
2. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Escaneado y luego en
Escanear un documento o foto .
3. Seleccione el tipo de escaneo que desee y a continuación, haga clic en Digitalizar .
Elija Guardar como PDF para guardar el documento (o foto) como un archivo PDF.
Elija Guardar como JPEG para guardar la foto (o documento ) como un archivo de imagen.
NOTA: Haga clic en el vínculo Más en la esquina superior derecha de diálogo de Escanear para revisar y
modicar los ajustes antes de escanear.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 55.
Si Mostrar el visualizador después del escaneo se selecciona, puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
Para escanear un documento o una foto en un correo electrónico (Windows)
1. Cargue el original con la parte de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del
escáner.
2. En el software de la impresora HP, disponible en el menú Inicio, haga clic en Escaneado y luego en
Escanear un documento o foto .
3. Seleccione el tipo de disco que desea usar y luego haga clic en Digitalizar .
Elija Enviar por correo electrónico como PDF o Enviar por correo electrónico como JPEG para abrir su
software de correo electrónico con el archivo escaneado como adjunto.
NOTA: Haga clic en el vínculo Más en la esquina superior derecha de diálogo de Escanear para revisar y
modicar los ajustes antes de escanear.
Para obtener más información, consulte Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 55.
Si se selecciona Mostrar el visualizador después del escaneo , puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
54 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Puede cambiar todos los ajustes de escaneo para un uso único o guardar los cambios y usarlos
permanentemente. Estos ajustes incluyen opciones como el tamaño y la orientación de la página, la
resolución del escáner, el contraste y la ubicación en la carpeta de los escaneos guardados.
1. Cargue el original con la parte de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del
escáner.
2. En el software de la impresora HP, disponible en el menú Inicio, haga clic en Escaneado y luego en
Escanear un documento o foto .
3. Haga clic en el enlace Más de la esquina superior derecha del cuadro de diálogo HP Scan.
El panel de conguración detallado aparece a la derecha. La columna izquierda resume la conguración
actual de cada sección. La columna derecha le permite cambiar los ajustes de la sección destacada.
4. Haga clic en cada sección de la derecha del panel de conguración detallado para revisar los ajustes de
cada sección.
Puede revisar y cambiar la mayoría de ajustes mediante los menús desplegables.
Algunas conguraciones permiten más exibilidad mostrando un nuevo panel. Se indican con un +
(símbolo de más) a la derecha del ajuste. Debe hacer clic en OK para aceptar o clic en Cancelar para
cancelar cualquier cambio en este panel para volver al panel de conguración detallado.
5. Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, haga uno de los siguientes pasos:
Haga clic en Digitalizar . Se le avisará que guarde o rechace los cambios al acceso directo cuando
haya nalizado el escaneo.
Haga clic en el icono de guardar a la derecha del acceso directo y haga clic en Digitalizar .
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
Puede crear su propio acceso directo de escaneo para que el escaneo sea más fácil. Por ejemplo, puede que
desee escanear o guardar fotos de forma regular en formato PNG y no en JPEG.
1. Cargue el original con la parte de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del
escáner.
2. En el software de la impresora HP, disponible en el menú Inicio, haga clic en Escaneado y luego en
Escanear un documento o foto .
3. Haga clic en Crear un nuevo acceso directo de escaneo .
4. Introduzca un nombre descriptivo, elija un acceso directo existente donde basar su acceso directo nuevo
y haga clic en Crear .
Por ejemplo, si crea un acceso directo nuevo para fotos, elija Guardar como JPEG o Enviar por correo
electrónico como JPEG . Así las opciones para trabajar con grácos al escanear estarán disponibles.
5. Cambie la conguración para que su nuevo acceso directo satisfaga sus necesidades y haga clic en el
icono de guardar a la derecha del acceso directo.
NOTA: Haga clic en el enlace Más en la parte superior derecha del diálogo Escanear para revisar y
modicar los ajustes para cualquier escaneo.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 55.
ESWW Escanear usando HP software de la impresora 55
Escanear con Webscan
WebScan es una función del servidor web incorporado que permite escanear fotos y documentos desde la
impresora al equipo utilizando un explorador web.
Esta función está disponible aunque no haya instalado el software de la impresora en el ordenador.
NOTA: Webscan está desactivado por defecto. Puede habilitar esta función desde el EWS.
Si no puede abrir Webscan en el EWS, puede que su administrador de red lo haya desactivado. Para obtener
más información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que conguró su red.
Para utilizar la función de escaneo de la Web
1. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web
incorporado en la página 85.
2. Haga clic en la cha Parámetros .
3. En la sección Seguridad, haga clic en Conguración de administrador.
4. Seleccione Webscan para activar Webscan.
5. Haga clic en Apply.
Para escanear con Webscan
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funciones
adicionales, escanee desde el software de la impresora HP.
1. Cargue el original con la parte de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del
escáner.
Para obtener más información, vea Carga del original en la página 50.
2. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web
incorporado en la página 85.
3. Haga clic en la cha Escaneado .
4. Haga clic en Webscan en el panel izquierdo, cambie cualquier conguración y luego haga clic en Iniciar
escaneo .
56 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Consejos para escanear y copiar correctamente
Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente:
Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier
elemento que detecta en el cristal.
Cargue el original con la parte de impresión hacia abajo cerca del icono en la esquina del cristal del
escáner.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de
la imagen con el software de escaneo y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de congurar correctamente el brillo
en el software.
También puede utilizar la aplicación para escanear desde su dispositivo móvil. Para más información
sobre esta aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar
problemas en la página 20.
ESWW Consejos para escanear y copiar correctamente 57
5 Gestión de tinta y cabezal de impresión
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Niveles de tinta
Rellenar los depósitos de tinta
Pedidos de suministro de tinta
Impresión solo con tinta negra
Mejorar la calidad de impresión
Alinear cabezales de impresión (cartuchos)
Limpiar cabezales de impresión (cartuchos)
Limpiar impresora
Sugerencias para trabajar con tinta y cabezal de impresión
Traslado de la impresora
58 Capítulo 5 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Niveles de tinta
Puede comprobar los niveles de tinta en los depósitos de la impresora. Puede comprobar el software de la
impresora HP para determinar cuándo será necesario rellenar los depósitos.
Para comprobar los niveles de tinta desde el software de la impresora (Windows)
1. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Niveles estimados en la
parte superior de la ventana.
2. En el cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Niveles estimados.
ESWW Niveles de tinta 59
Rellenar los depósitos de tinta
NOTA: El servicio o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar incorrectamente
los depósitos de tinta o usar tintas de otras marcas que no sean HP no están cubiertos por la garantía.
Para rellenar los depósitos de tinta
1. Abra la puerta delantera.
2. Abra el tapón del tanque de tinta que quiere rellenar.
3. En función de las botellas de tinta de las que disponga, deberá realizar alguna de las siguientes
acciones:
Botellas con tapón de rosca: Gire para quitar el tapón del depósito de tinta.
60 Capítulo 5 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Botellas con tapón a presión: Gire para quitar el tapón de la botella de tinta, retire el precinto de la
botella, vuelva a colocar el tapón en la botella y luego tire de la parte superior del tapón para
abrirlo.
4. Haga coincidir el color de la botella de tinta con el color del depósito de tinta. Sujete la botella en la
boquilla del depósito, asegúrese de que la punta de la botella se ajusta correctamente en la boquilla y
deje que la tinta se vacíe en el depósito hasta llenarlo. Si la tinta no se vacía inmediatamente, retire la
botella y vuelva a insertarla en el depósito.
NOTA: No apriete las botellas de tinta cuando rellene la tinta. Las botellas de tinta que tenga pueden
variar.
Botellas con tapón de rosca Botellas con tapón a presión
NOTA: Si sobra tinta en la botella, almacénela en una posición vertical en un sitio seco y frío.
ESWW Rellenar los depósitos de tinta 61
5. Cierre bien el tapón del depósito de tinta.
6. Repita los pasos del 2 al 5 para rellenar otros tanques de tinta.
7. Cierre la puerta delantera de la impresora.
Precauciones para trabajar con botellas de tinta
Siga estas sugerencias al trabajar con botellas de tinta:
Mantenga las botellas de tinta fuera del alcance de los niños.
Abra las botellas de tinta solo cuando vaya a llenar los depósitos de tinta.
No incline, ni agite, ni apriete la botella de tinta cuando esté abierta para evitar las fugas de tinta.
Guarde las botellas de tinta en un lugar fresco y oscuro.
No la beba ni la meta en la boca.
62 Capítulo 5 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Pedidos de suministro de tinta
Antes de solicitar botellas de tinta, compruebe visualmente las etiquetas de las botellas para localizar los
números correspondientes. También encontrará esta información en la etiqueta del producto, que se
encuentra en el interior de la puerta delantera.
Para pedir consumibles Originales HP, visite www.hp.com/buy/supplies . Si se le pide, seleccione su país/
región y luego siga las instrucciones para encontrar las botellas de tinta adecuadas para su impresora.
NOTA: El pedido en línea de botellas de tinta no está disponible en todos los países/regiones. Aunque no
está disponible en su país o región, puede ver la información de los consumibles e imprimir una lista como
referencia para sus compras en su distribuidor local de HP.
ESWW Pedidos de suministro de tinta 63
Impresión solo con tinta negra
Para imprimir solo con tinta negra(Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
Windows 10, Windows 8.1 y Windows 8
Haga clic en la cha Papel/Calidad.
En Imprimir en escala de grises, seleccione Solo tinta negra de la lista y, luego, haga clic en
Aceptar.
Windows 7
En las chas Diseño o Papel/Calidad, haga clic en el botón Avanzado para abrir el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas.
En el menú desplegable Imprimir en escala de grises seleccione Solo tinta negra, y luego haga clic
en Aceptar.
64 Capítulo 5 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Mejorar la calidad de impresión
Desde el software de impresión, puede imprimir una página de diagnósticos para determinar si se recomienda
limpiar o alinear los cabezales de impresión (cartuchos) para mejorar la calidad de impresión.
Para imprimir una página de diagnóstico de alta calidad desde el panel de control de la impresora
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2.
Pulse (el botón Copia en color) y (el botón Reanudar) a la vez.
Imprima una página de diagnóstico de la calidad de impresión(Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Impresión y escaneo la
parte superior de la ventana.
3. En la sección Imprimir, haga clic en Mantener la impresora para acceder a el cuadro de herramientas.
4. En el cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Servicios de dispositivo y luego en Página de
diagnóstico de la calidad de impresión.
5. Revise las casillas cian, magenta, amarillo y negro, y el resto del contenido de esta página.
ESWW Mejorar la calidad de impresión 65
6. Limpie los cabezales de impresión (cartuchos) si en la página de diagnóstico aparecen rayas o partes sin
tinta en los cuadros de colores y negro.
Para obtener más información, consulte Limpiar cabezales de impresión (cartuchos) en la página 68.
7. Haga una alineación de los cabezales de impresión (cartuchos) si ha visto líneas irregulares en las
impresiones, o si la página de diagnóstico indica que la alinear los cabezales de impresión podría ayudar.
Para obtener más información, consulte Alinear cabezales de impresión (cartuchos) en la página 67.
8. Si aún así los problemas de calidad de la impresión persisten después de limpiar y alinear los cabezales
de impresión, comuníquese con Asistencia técnica de HP.
Desde la aplicación HP Smart, también puede mejorar la calidad de impresión. Para obtener más información
sobre la aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas
en la página 20.
66 Capítulo 5 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Alinear cabezales de impresión (cartuchos)
La alineación de los cabezales de impresión (cartuchos) puede mejorar la calidad de impresión. Si observa
colores o líneas desalineados en sus impresiones o en la página de diagnóstico de la calidad de impresión,
debe realizar una alineación. Para obtener más información sobre la página de diagnóstico de la calidad de
impresión, consulte Mejorar la calidad de impresión en la página 65.
Para alinear los cartuchos de tinta (cartuchos) (Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Impresión y escaneo la
parte superior de la ventana.
3. En la sección Imprimir, haga clic en Mantener la impresora para acceder a el cuadro de herramientas.
4. En el cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en la opción
deseada y luego siga las instrucciones en pantalla.
ESWW Alinear cabezales de impresión (cartuchos) 67
Limpiar cabezales de impresión (cartuchos)
Si sus impresiones aparecen con rayas o faltan colores o son incorrectos, puede que sea necesario limpiar los
cabezales de impresión. También puede comprobar la página de diagnóstico de la calidad de impresión para
determinar si se recomienda una limpieza. El proceso de limpieza imprime una página para intentar limpiar
los cabezales de impresión. Para obtener más información sobre la página de diagnóstico de la calidad de
impresión, consulte Mejorar la calidad de impresión en la página 65.
NOTA: Limpie los cabezales de impresión sólo cuando sea necesario. La limpieza innecesaria consume tinta
y reduce la vida útil de los cabezales de impresión.
Para limpiar los cabezales de impresión (cartuchos) (Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Impresión y escaneo la
parte superior de la ventana.
3. En la sección Imprimir, haga clic en Mantener la impresora para acceder a el cuadro de herramientas.
4. En el cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en la opción
deseada y luego siga las instrucciones en pantalla.
68 Capítulo 5 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Limpiar impresora
Puede ejecutar una rutina de limpieza desde el software de la impresora para evitar que el reverso de la
página se emborrone
Cómo limpiar la impresora desde el software de la impresora(Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
2. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Impresión y escaneo la
parte superior de la ventana.
3. En la sección Imprimir, haga clic en Mantener la impresora para acceder a el cuadro de herramientas.
4. En el cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en la opción
deseada y luego siga las instrucciones en pantalla.
ESWW Limpiar impresora 69
Sugerencias para trabajar con tinta y cabezal de impresión
Sugerencias sobre los cabezales de impresión
Utilice los siguientes consejos para trabajar con cabezales de impresión:
Utilice cabezales de impresión HP originales.
Para evitar que el cabezal de impresión se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón
de Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague.
No abra ni destape los cabezales de impresión hasta que vaya a instalarlos. Dejar las cintas en los
cabezales de impresión reduce la evaporación de la tinta.
Instale correctamente los cabezales de impresión negro y de color.
Para obtener más información, consulte Problema con el cartucho en la página 100.
Después de congurar la impresora, no abra la manilla del cabezal de impresión a menos que se indique
lo contrario.
Alinee la impresora para obtener la mejor calidad de impresión. Vea Problemas de impresión
en la página 107 para obtener más información.
Si quita un cabezal de impresión de la impresora por algún motivo, intente sustituirlo lo antes posible. El
cabezal de impresión se seca fuera de la impresora, si no está protegido.
Consejos sobre la tinta
Siga estas sugerencias para trabajar con tinta:
Asegúrese de que los depósitos de tinta no presenten niveles bajos antes de imprimir.
Para obtener más información, consulte Niveles de tinta en la página 59.
Rellene los depósitos de tinta cuando el nivel de tinta esté bajo. Si imprime con el nivel de tinta debajo
de la línea de mínimo, puede causar daños en la impresora.
No incline la impresora.
NOTA: Los cabezales de impresión HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con
impresoras y papeles HP para que pueda conseguir excelentes resultados una y otra vez.
HP no puede garantizar la calidad ni abilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las
reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean
HP no están cubiertas por la garantía.
70 Capítulo 5 Gestión de tinta y cabezal de impresión ESWW
Traslado de la impresora
Para evitar daños en la impresora o pérdidas de tinta, siga estas instrucciones.
Si mueve la impresora dentro de su hogar u ocina, mantenga el pestillo del cabezal de impresión cerrado y la
impresora a nivel.
Si va a trasladar la impresora fuera de su hogar u ocina, consulte las instrucciones incluidas en la caja para
ello o visite www.support.hp.com .
ESWW Traslado de la impresora 71
6 Conexión
Antes de comenzar
Para poner la impresora en modo de conguración
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router
Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct)
Conecte la impresora usando la aplicación HP Smart.
Cambie los ajustes inalámbricos
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red)
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica
Usar herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras conectadas en red)
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red
72 Capítulo 6 Conexión ESWW
Antes de comenzar
Asegure lo siguiente:
La red inalámbrica está congurada y funciona correctamente.
La impresora y los equipos que la utilizan están en la misma red (subred).
Al conectar la impresora, es posible que se le solicite ingresar el nombre de red inalámbrica (SSID) y una
contraseña para la red inalámbrica.
El SSID o nombre de red identica a su red inalámbrica.
La contraseña de la red inalámbrica evita que se conecten personas sin su permiso a su red inalámbrica.
Según el nivel de seguridad necesario, su red inalámbrica puede utilizar una contraseña WPA o la clave
WEP.
Si no ha modicado el nombre de la red ni la clave de acceso desde que conguró la red inalámbrica, a veces
puede encontrarlas en la parte trasera del router inalámbrico.
Si no puede encontrar o recordar el nombre de la red o la contraseña, consulte la documentación provista con
el equipo o con el router inalámbrico. Si aún no puede encontrar esta información, póngase en contacto con el
administrador de la red o con la persona que conguró la red inalámbrica.
ESWW Antes de comenzar 73
Para poner la impresora en modo de conguración
Si han transcurrido más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha congurado la
conexión inalámbrica, ponga la impresora en modo de conguración de la red restaurando los ajustes de red.
El modo de conguración se mantendrá durante dos horas. Para obtener más información sobre cómo
restaurar la conguración de red de la impresora, consulte Recuperar la conguración predeterminada de
fábrica en la página 117.
74 Capítulo 6 Conexión ESWW
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router
SUGERENCIA: Para imprimir una guía de inicio rápido inalámbrica, pulse (el botón Información) durante
tres segundos.
SUGERENCIA: Para restaurar los ajustes de red de la impresora, consulte Recuperar la conguración
predeterminada de fábrica en la página 117.
Conecte la impresora a una red inalámbrica con HP software de la impresora
Conecte su impresora a una red inalámbrica con la conguración Wi-Fi protegida (WPS)
Conecte la impresora a una red inalámbrica con HP software de la impresora
Para conectar la impresora a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita comprobar que dispone de
lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
NOTA: La impresora solo admite conexiones a 2,4 GHz y 5 GHz.
un equipo que ya esté conectado a la red inalámbrica a la que quiere conectar su impresora.
Nombre de red (SSID).
Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita).
Para conectar su impresora con HP software de la impresora (Windows)
Si va a conectar la impresora de forma inalámbrica empleando software HP, ponga la impresora en modo de
conguración de red restaurando los ajustes de red. El modo de conguración se mantendrá durante dos
horas. Para obtener más información sobre cómo restaurar la conguración de red de la impresora, consulte
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica en la página 117.
1. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Herramientas.
2. Haga clic en Conguración y software del dispositivo.
3. Haga clic en Conectar un nuevo dispositivo, haga clic en Conexión inalámbrica, y siga las instrucciones
en pantalla.
Conecte su impresora a una red inalámbrica con la conguración Wi-Fi protegida
(WPS)
Antes de conectar su impresora a una red inalámbrica con WPS, asegúrese de tener lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico para WPS.
NOTA: La impresora solo admite conexiones a 2,4 GHz y 5 GHz.
un equipo que ya esté conectado a la red inalámbrica que pretende usar para conectar su impresora.
Asegúrese de tener instalado el software de la impresora HP en el equipo.
Si tiene un router de conguración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, siga el Método de
botón de comando. Si no está seguro de si su router tiene un botón de comando, siga el Método PIN.
ESWW Conecte su impresora a una red inalámbrica con router 75
Para usar el método de conguración Pulsar botón (PBC)
1. Pulse y mantenga pulsado (el botón Conexión inalámbrica) de la impresora durante más de tres
segundos para iniciar el modo del comando WPS. La luz Conexión inalámbrica empieza a parpadear.
2. Pulse el botón WPS del router.
NOTA: El producto inicia un temporizador durante aproximadamente dos minutos, mientras se establece
una conexión inalámbrica.
Para usar el método PIN
1. Encontrará el PIN WPS imprimiendo la página de información.
Para imprimir la página, pulse (el botón Conexión inalámbrica) y (el botón Información)
simultáneamente, y manténgalos pulsados durante 5 segundos.
Encontrará el código PIN WPS impreso en la parte superior de la página de información.
2. Abra la utilidad de conguración o software para el enrutador inalámbrico o punto de acceso
inalámbrico y, a continuación, ingrese el PIN WPS.
NOTA: Consulte la documentación del direccionador o del punto de acceso inalámbrico para obtener
más información sobre la utilidad de conguración.
Espere aproximadamente dos minutos. Si la impresora se conecta correctamente, la luz Conexión
inalámbricadejará de parpadear y se mantendrá encendida.
76 Capítulo 6 Conexión ESWW
Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin
un enrutador (Wi-Fi Direct)
Con Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligente, tableta u
otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica
existente.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
NOTA: Para obtener más información sobre Wi-Fi Direct, visite www.hp.com/go/widirectprinting .
Asegúrese de que Wi-Fi Direct de la impresora esté activado.
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora suministrado con la
impresora.
Si no ha instalado el software de la impresora en el equipo, conecte su equipo a Wi-Fi Direct para la
impresora primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el
software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible.
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador con cable
USB o a una red con conexión inalámbrica.
Wi-Fi Direct no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una impresora a
Internet.
Para activar o desactivar Wi-Fi Direct
Cuando Wi-Fi Direct está activado, debe aparecer (icono Wi-Fi Direct) en la pantalla de la impresora. Si el
icono está apagado, siga estas instrucciones.
Pulse (el botón Conexión inalámbrica) y (el botón Reanudar) del panel de control de la impresora
a la vez y manténgalos pulsados durante tres segundos.
Para apagar Wi-Fi Direct, siga las mismas instrucciones.
NOTA: Al activar Wi-Fi Direct por primera vez, la impresora imprime una guía Wi-Fi Direct
automáticamente. La guía proporciona instrucciones acerca de cómo usar Wi-Fi Direct. También puede
pulsar (el botón Reanudar) y (el botón Información) a la vez para imprimir esta guía. La guía
puede que no esté disponible en todos los idiomas.
Para encontrar el nombre o la contraseña de Wi-Fi Direct
En el panel de control de la impresora, pulse (el botón Información) para imprimir la página de
información de la impresora.
ESWW Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) 77
NOTA: Para obtener otros detalles de red, pulse (el botón Conexión inalámbrica) y (el botón
Información) a la vez para imprimir la página de conguración de red.
Para cambiar los ajustes de seguridad de la conexión Wi-Fi Direct para la impresora empleando el servidor web
incorporado (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor
Web incorporado en la página 85.
2. Haga clic en la pestaña Red.
3. En el menú izquierdo, haga clic en Wi-Fi Direct, y a continuación en el botón Editar ajustes.
4. Realice los cambios necesarios.
5. Haga clic en Apply.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct
Para dispositivos Google Android, asegúrese de tener instalada la última versión de HP Print Service Plugin en
su dispositivo móvil. Puede descargar este complemento en la tienda de aplicaciones Google Play.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la documentación
proporcionada con el dispositivo móvil.
3. En su dispositivo móvil, seleccione un documento desde una aplicación que pueda imprimir y seleccione
la opción para imprimir el documento.
Aparecerá la lista de impresoras disponibles.
4. En la lista de impresoras disponibles, elija el nombre Wi-Fi Direct, que se muestra como DIRECT-**-HP
Smart Tank Plus (donde ** son los únicos caracteres para identicar su impresora).
Si la seguridad de la conexión Wi-Fi Direct de la impresora es Automática (el ajuste
predeterminado), el dispositivo móvil se conectará a la impresora automáticamente y enviará el
trabajo de impresión.
Si la seguridad de la conexión Wi-Fi Direct para la impresora se ha establecido en modo Manual:
Si la impresora imprime una página con un código PIN, siga las instrucciones que aparecen en
la página.
SUGERENCIA: Puede cambiar el ajuste de seguridad de la conexión Wi-Fi Direct de la impresora desde
el servidor web incorporado (EWS).
Para obtener más información, consulte Para cambiar los ajustes de seguridad de la conexión Wi-Fi
Direct para la impresora empleando el servidor web incorporado (EWS) en la página 78.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica no compatible con Wi-Fi Direct
1. Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para
obtener más información, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
2. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora. Para obtener más información, consulte Para
activar o desactivar Wi-Fi Direct en la página 77.
78 Capítulo 6 Conexión ESWW
3. Active la conexión inalámbrica (Wi-Fi) en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
4. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes
inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP Smart Tank Plus (donde ** son los únicos
caracteres para identicar la impresora).
NOTA: Para encontrar el nombre o la contraseña de Wi-Fi Direct, consulte Para encontrar el nombre o
la contraseña de Wi-Fi Direct en la página 77.
5. Introduzca la contraseña de Wi-Fi Direct de su impresora cuando se le solicite.
6. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora. Para obtener más información, consulte Para
activar o desactivar Wi-Fi Direct en la página 77.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes
inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP Smart Tank Plus (donde ** son los únicos
caracteres para identicar la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
Para encontrar el nombre o la contraseña de Wi-Fi Direct, consulte Para encontrar el nombre o la
contraseña de Wi-Fi Direct en la página 77.
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una red
inalámbrica. Si la impresora se ha instalado y conectado a su ordenador con un cable USB, siga los pasos
siguientes para instalar el software de la impresora utilizando la conexión Wi-Fi Direct.
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione HP de la lista de
aplicaciones y luego seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de
su impresora.
Windows 7: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas,
haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono
con el nombre de la impresora.
b. En software de la impresora, haga clic en Herramientas.
ESWW Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) 79
c. Haga clic en Conguración y software del dispositivo y luego seleccione Conecte un nuevo
dispositivo.
d. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
Seleccione su impresora HP de la lista de impresoras detectadas.
e. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento.
80 Capítulo 6 Conexión ESWW
Conecte la impresora usando la aplicación HP Smart.
Para realizar tareas de conguración empleando la aplicación HP Smart.
Puede utilizar la aplicación HP Smart para congurar la impresora en su red inalámbrica. La aplicación HP
Smart es compatible con dispositivos iOS, Android, Windows y Mac. Para más información sobre la aplicación,
consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 20.
1. Asegúrese de que tanto la impresora como el dispositivo se encuentren conectados a la misma red
inalámbrica.
2. Si han transcurrido más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha
congurado la conexión inalámbrica, ponga la impresora en modo de conguración de la red
restaurando los ajustes de red. Para obtener más información sobre cómo restaurar la conguración de
red de la impresora, consulte Recuperar la conguración predeterminada de fábrica en la página 117.
3. Si utiliza un dispositivo móvil iOS o Android, compruebe que el Bluetooth está activado.
NOTA:
HP Smart utiliza solo el Bluetooth para la conguración de la impresora. Ello ayuda a agilizar y
facilitar el proceso de conguración de los dispositivos móviles iOS y Android.
No se admite la impresión mediante Bluetooth.
4. Abra la aplicación HP Smart en su dispositivo.
5. iOS/Android: En la pantalla de Inicio de HP Smart, toque (icono más) y seleccione la impresora. Si la
impresora no está en la lista, toque Agregar nueva impresora.
Windows: En la pantalla de Inicio de HP Smart, toque o haga clic en (icono más) y seleccione o añada
la impresora.
Mac: En la pantalla de Inicio de HP Smart, haga clic en (icono más) y seleccione la impresora. Si no se
encuentra la impresora en la lista, haga clic en Impresora y seleccione Congurar nueva impresora.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla de su dispositivo para agregar la impresora a la red.
ESWW Conecte la impresora usando la aplicación HP Smart. 81
Cambie los ajustes inalámbricos
Puede congurar y administrar la conexión inalámbrica de la impresora y realizar una variedad de tareas de
gestión de red. Estas incluyen la impresión de información sobre los ajustes de la red, activar o desactivar la
función de conexión inalámbrica, la conguración de la velocidad de enlace y el cambio de los ajustes
inalámbricos.
Active o desactive la función de conexión inalámbrica de la impresora
Pulse (el botón Conexión inalámbrica) para activar las funciones inalámbricas de la impresora.
Si la impresora tiene establecida una conexión activa a una red inalámbrica, la luz Conexión inalámbrica
permanecerá iluminada en azul de forma continua y en la pantalla de la impresora aparecerá el icono
Conexión inalámbrica y el icono Barras de la señal.
Si la conexión inalámbrica está apagada, la luz Conexión inalámbrica estará apagada.
Para obtener más información sobre el estado de la luz de estado inalámbrico, vea Estados de las luces
y de los iconos de pantalla del panel de control en la página 7.
Para imprimir el informe de prueba de red inalámbrica y la página de conguración de red
Pulse (el botón Conexión inalámbrica) y (el botón Información) a la vez.
El informe de prueba de red inalámbrica muestra los resultados del diagnóstico del estado de la red
inalámbrica, la intensidad de la señal inalámbrica o las redes detectadas, entre otras cosas.
La página de conguración de red muestra el estado de la red, el nombre de host, el nombre de la red y
otros datos.
Para cambiar la conguración inalámbrica (Windows)
Este método está disponible, si ya ha instalado el software de la impresora.
IMPORTANTE: Este método requiere un cable USB. No conecte el cable USB hasta que se le indique.
1. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Herramientas.
2. Haga clic en Conguración y software del dispositivo.
3. Seleccione Reconguración de conexión inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Para cambiar los ajustes inalámbricos (aplicación HP Smart)
1. Si han transcurrido más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha
congurado la conexión inalámbrica, ponga la impresora en modo de conguración de la red
restaurando los ajustes de red.
El modo de conguración se mantendrá durante dos horas. Para obtener más información sobre cómo
restaurar la conguración de red de la impresora, consulte Recuperar la conguración predeterminada
de fábrica en la página 117.
2. Toque (icono más) en la pantalla de Inicio de HP Smart y seleccione la opción de agregar nueva
impresora.
82 Capítulo 6 Conexión ESWW
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión
sin red)
La impresora admite un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador.
Si se ha instalado el software de la impresora, la impresora funcionará como un dispositivo plug and play. Si
no se ha instalado el software, lleve a cabo los pasos siguientes para conectar la impresora con el cable USB.
Para conectar la impresora con el cable USB
1. Escriba 123.hp.com en un navegador web de su equipo para descargar e instalar el software de la
impresora HP. También puede usar el CD con el software de la impresora HP (si se proporcionó) o
descargarlo en www.support.hp.com .
NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le indique, conecte el producto al
ordenador mediante la selección de USB en la pantalla Opciones de conexión.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
ESWW Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) 83
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica
Si conguró su impresora por primera vez e instaló el software con un cable USB, conectando la impresora
directamente a su ordenador, puede cambiar fácilmente a una conexión de red inalámbrica. Necesitará una
red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
Antes de cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica, asegúrese de que:
La impresora está conectada al ordenador con un cable USB hasta que se le requiera que desconecte el
cable.
El equipo ya está conectado a la red inalámbrica en la que pretende conectar la impresora.
NOTA: Si no es capaz de congurar la conexión, siga los pasos que encontrará en esta sección, consulte
Problemas de conexión y de red en la página 113.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (Windows)
1. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Herramientas.
2. Haga clic en Conguración y software del dispositivo.
3. Seleccione Convertir un dispositivo USB conectado a inalámbrico. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Para cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica al utilizar la aplicación HP Smart en un equipo Windows 10
(Windows)
1. Antes de seguir, compruebe que el equipo y la impresora cumplen los siguientes requisitos:
Su impresora está conectada al equipo mediante un cable USB.
Su equipo está conectado a una red inalámbrica.
2. Abra la aplicación HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para
imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 20.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
SUGERENCIA: Si una impresora ya está congurada, puede seleccionarla en la pantalla de Inicio de HP
Smart deslizándose a izquierda o derecha para encontrarla.
Para emplear una impresora diferente, toque o haga clic en (icono más) en la pantalla de Inicio y
seleccione otra impresora o añada una nueva.
4. Haga clic en Más información al ver «Imprima con mayor facilidad al conectar su impresora de forma
inalámbrica» en la parte superior de la pantalla de inicio de la aplicación.
84 Capítulo 6 Conexión ESWW
Usar herramientas de gestión de impresora avanzadas (para
impresoras conectadas en red)
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) para ver la
información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador.
NOTA: Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado EWS sin estar conectado a Internet. Sin embargo,
algunas funciones no están disponibles.
NOTA: Para ver o cambiar algunos ajustes, podría necesitar una contraseña.
Apertura del servidor Web incorporado
Acerca de las cookies
Apertura del servidor Web incorporado
Puede utilizar una de las siguientes formas para abrir el servidor web incorporado.
Para abrir el servidor web incorporado a través de una red
1. Para conocer la dirección IP o el nombre de host de la impresora, imprima la página de información.
Para imprimir la página, pulse (el botón Información) del panel de control de la impresora.
NOTA: La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP.
2. En un navegador Web compatible con su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host asignado la
impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 192.168.0.12, escriba la siguiente dirección en el navegador Web:
http://192.168.0.12.
Para abrir el servidor Web incorporado desde HP software de la impresora (Windows)
1. Abra software de la impresora. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora
HP (Windows) en la página 19.
2. Haga clic en la pestaña Impresión y escaneo , y a continuación en Mantener la impresora.
3. En Cuadro de herramientas, haga clic en la pestaña Información de dispositivos.
4. Después de recuperar la información de la impresora, haga clic en Página de inicio de la impresora
EWS, que encontrará cerca de la parte inferior derecha de la página.
ESWW Usar herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras conectadas en red) 85
Para abrir el servidor Web incorporado desde Wi-Fi Direct
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora. Para activar Wi-Fi Direct, consulte Establecer
una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) en la página 77.
2. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de
Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP Smart Tank Plus (donde ** son los
únicos caracteres para identicar la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
Para encontrar el nombre o la contraseña de Wi-Fi Direct, consulte Establecer una conexión de forma
inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) en la página 77.
3. En un explorador web compatible con su ordenador, escriba la siguiente dirección: http://
192.168.223.1.
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está
navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por
ejemplo, si conguró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la
próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Algunas cookies (como la cookie que
almacena las preferencias especícas del cliente) se almacenan en el ordenador hasta que se borran
manualmente.
Puede congurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece
una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para
eliminar las cookies no deseadas.
NOTA: Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las
siguientes funciones:
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de conguración)
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Página de personalización de EWS Posición inicial
Para obtener más información sobre la forma en que debe modicar los parámetros de privacidad y de
cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible
con el navegador Web.
86 Capítulo 6 Conexión ESWW
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red
Siga estos consejos para congurar y utilizar una impresora en red:
Al congurar la impresora de red inalámbrica, asegúrese de que el enrutador inalámbrico o el punto de
acceso estén encendidos. La impresora busca los enrutadores inalámbricos y presenta una lista de los
nombres de red detectados en el ordenador.
Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), debe desconectarlo de la VPN para poder
acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora.
Más información acerca de la conguración de la red y de la impresora para la impresión inalámbrica.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Asegúrese de que la red inalámbrica ofrezca una conexión a Internet.
Asegúrese de que la impresora esté en la red
Asegúrese de que la impresora y el dispositivo estén encendidos y conectados a la misma red
inalámbrica.
Si han transcurrido más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha
congurado la conexión inalámbrica, ponga la impresora en modo de conguración de la red
restaurando los ajustes de red. El modo de conguración se mantendrá durante dos horas. Para obtener
más información sobre cómo restaurar la conguración de red de la impresora, consulte Recuperar la
conguración predeterminada de fábrica en la página 117.
Si está empleando un dispositivo móvil, asegúrese de que tenga activado el Bluetooth.
Más información sobre HP Print and Scan Doctor. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica. Haga clic aquí para obtener
más información en línea.
Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la
conguración de la impresora. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
ESWW Sugerencias para congurar y usar una impresora en red 87
7 Solucionar problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea
Obtener más ayuda
Errores del panel de control de la impresora
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart
Problemas de tascos y alimentación del papel
Problema con el cartucho
Problemas de impresión
Problemas de copia
Problemas de escaneo
Problemas de conexión y de red
Problemas de hardware de la impresora
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica
Mantenimiento de la impresora
Servicio de asistencia técnica de HP
88 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea
Utilice una herramienta de solución de problemas de HP en línea para resolver los problemas de la impresora.
Use la tabla siguiente para identicar su problema y haga clic en el vínculo apropiado.
NOTA: Los asistentes para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Herramienta de solución de
problemas en línea
Use esta herramienta para aprender cómo:
Solución de problemas de
atasco de papel
Retirar el papel atascado en la impresora y solucionar los problemas del papel o del alimentador de
papel.
Solución de problemas de
atasco en el carro de impresión
Retirar las obstrucciones que están bloqueando el carro de impresión.
Solución de problemas con
trabajos de impresión que no
se imprimen
Resolver los errores de capacidad de reacción de la impresora, páginas que no se imprimen o “No se
puede imprimir”.
Solución de problemas de copia
y escaneo
Determinar por qué la impresora no copia o escanea, o mejorar la calidad de sus copias o escaneos.
Solución de problemas de
calidad de impresión
Mejorar la calidad de sus impresiones.
Búsqueda de la conguración
de la red para una conexión
inalámbrica
Encontrar el nombre de la red inalámbrica (SSID) y la contraseña.
Solución de problemas de
conexión de red inalámbrica
Resolver los problemas de red inalámbrica, incluidos aquellos de conguración de una conexión
inalámbrica la primera vez o reparación de una conexión que ha dejado de funcionar.
Conversión de una conexión
USB en inalámbrica
Convertir una conexión de impresora a equipo de USB a inalámbrica.
Solución de problemas de
cortafuegos o antivirus
Determinar si un programa cortafuegos o antivirus está impidiendo que su equipo se conecte con la
impresora y resuelva el problema.
Solución de problemas de
conexión Wi-Fi Direct
Resolver los problemas con Wi-Fi Direct o congure Wi-Fi Direct.
Solución de problemas de red
móvil
Resolver los problemas de conexión a un dispositivo móvil a su impresora.
HP Print and Scan Doctor
(Solo para sistemas operativos
Windows)
Diagnóstico y resolución automáticos de problemas.
HP Virtual Agent Converse con HP Virtual Agent para resolver problemas.
ESWW Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea 89
Obtener más ayuda
Solucionar problemas de la impresora con
herramientas de resolución de problemas en línea de
HP
Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en
línea en la página 89
Diagnosticar y resolver problemas de la impresora
HP Print and Scan Doctor
(Solo para sistemas operativos Windows)
Obtener documentación sobre la impresora,
información sobre solución de problemas,
actualizaciones de software y más
www.support.hp.com
Utilizar mi dispositivo móvil para imprimir, escanear y
gestionar mi impresora con la aplicación HP Smart
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Mac: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Escanear con el software HP Scan
HP Scan software
Pedidos de suministro de tinta
HP Sure Supply
Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Contact support website
Imprimir desde cualquier lugar en mi impresora
habilitada con HP ePrint
HP ePrint
Registrar mi producto
www.register.hp.com
Ver opciones de garantía de la impresora
www.support.hp.com
90 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
Errores del panel de control de la impresora
Si el icono Contador numérico de la pantalla de la impresora alterna entre la letra E y un número, signica que
la impresora está en estado de error. La letra E y el número funcionan como códigos de error. Por ejemplo, si
el icono Contador numérico alterna entre la letra E y el número 4, indica que se ha producido un atasco de
papel.
Para obtener más información sobre errores y soluciones, consulte Estados de las luces y de los iconos de
pantalla del panel de control en la página 7.
ESWW Errores del panel de control de la impresora 91
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart
La aplicación HP Smart proporciona alertas para los problemas de la impresora (atascos y otros), enlaces al
contenido de ayuda y opciones para contactar con la asistencia técnica en busca de ayuda adicional. Para
obtener más información sobre la aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y
solucionar problemas en la página 20.
1. Abra la aplicación HP Smart en su dispositivo.
2. En la pantalla de Inicio de HP Smart, asegúrese de que su impresora esté seleccionada.
SUGERENCIA: Si ya se ha congurado una impresora, puede desplazarse a derecha o izquierda en la
pantalla de Inicio de HP Smart para seleccionarla.
Para emplear una impresora diferente, toque o haga clic en (icono más) en la pantalla de Inicio y
seleccione otra impresora o añada una nueva.
3. Para ver el estado de la impresora, toque o haga clic en la impresora.
92 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
Problemas de tascos y alimentación del papel
Eliminar un atasco de papel o del carro de impresión
Solucione problemas de
atascos de papel.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso para eliminar los atascos de papel y resolver las incidencias con
el papel o con la alimentación del papel.
Solucionar un atasco en el
carro de impresión.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve con facilidad, obtenga las instrucciones
paso a paso.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos
Los atascos de papel se pueden producir en varios puntos. Cuando se produzcan atascos en el carro de
impresión, quite todos los objetos, incluido el papel, que estén bloqueando el carro de impresión en el área de
acceso al cabezal de impresión.
NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar objetos atascados. Tenga siempre cuidado a
la hora de quitar objetos atascados de dentro de la impresora.
Para solucionar un atasco de papel en la bandeja de entrada
1.
Pulse (el botón Cancelar) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona,
complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2. Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de entrada.
3. Asegúrese de que no haya ningún objeto extraño en la ruta del papel y vuelva a cargar el papel.
NOTA: El protector de la bandeja de entrada puede evitar que entre suciedad en la ruta del papel y se
produzcan atascos de papel graves. No baje el protector de la bandeja de entrada.
4.
Pulse (el botón Reanudar) del panel de control para continuar con el trabajo actual.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 93
Para eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida
1. Pulse (el botón Cancelar) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona,
complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2. Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de salida.
3. Pulse (el botón Reanudar) del panel de control para continuar con el trabajo actual.
Para eliminar papel u otros objetos del área de acceso al cabezal de impresión (cartucho)
1.
Pulse (el botón Cancelar) para cancelar la impresión. Si esto no elimina el error, complete los
siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2. Cierre el extensor de la bandeja de salida y luego cierre la bandeja de salida.
3. Abra la puerta delantera de la impresora.
94 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
4. Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión.
5. Asegúrese de que el carro de impresión no está obstruido. Puede que necesite deslizar el carro hacia la
derecha.
Retire cualquier papel atascado u otro objeto que bloquee el carro.
6. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión esté cerrado correctamente.
NOTA: Después de haber congurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a
menos se le indique.
7. Cierre la puerta delantera de la impresora.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 95
8. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
Para eliminar un atasco de papel desde dentro de la impresora
NOTA: Siga las instrucciones en esta sección después de que haya intentado otras formas de eliminar los
atascos de papel. Antes de empezar, asegúrese de que los tapones del tanque de tinta estén cerrados
rmemente para evitar que la tinta gotee.
1. Pulse (el botón Cancelar) para cancelar la impresión. Si esto no elimina el error, complete los
siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2. Pulse (el botón Suministro eléctrico) para apagar la impresora.
3. Levante la parte frontal de la impresora para que pueda descansar en el lado, para mostrar la limpieza
de la parte inferior. Localice la puerta de limpieza en la parte inferior de la impresora y tire de ambas
pestañas de la puerta de limpieza para abrirla.
NOTA: No mantenga la impresora en una posición inclinada durante mucho tiempo para evitar que la
tinta gotee.
4. Extraiga el papel atascado.
96 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
5. Cierre la puerta de limpieza. Empuje suavemente la tapa hacia la impresora hasta que ambas lengüetas
queden ajustadas en su sitio.
6. Coloque la impresora en posición vertical y, luego, pulse (el botón Suministro eléctrico) para
encenderla.
Aprenda a evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
No llene demasiado la bandeja de entrada, pero asegúrese de que tenga al menos 5 páginas cargadas
para obtener mejores resultados.
Mantenga la impresora libre de polvo y suiciedad eliminando papel y cerrando la bandeja de entrada
cuando no esté en uso.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
No mezcle distintos tipos de papel ni tamaños en la bandeja de entrada; la pila de papel entera debe ser
del mismo tamaño y tipo.
Para obtener un rendimiento óptimo, utilice papel HP. Consulte Conceptos básicos relativos al papel
en la página 16 para obtener más información sobre el papel HP.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
No agregue papel mientras la unidad está imprimiendo. Si la impresora está a punto quedarse sin papel,
deje que se acabe primero y luego agregue papel.
Solucionar problemas de alimentación de papel
¿Qué clase de problemas está teniendo?
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 97
Asegúrese de que el papel esté cargado en la bandeja de entrada Para obtener más información,
consulte Carga del papel en la página 25.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la
bandeja de entrada.
Asegúrese de que el papel que está en la bandeja de entrada no esté curvado. Alise el papel
doblándolo en la dirección opuesta a la curvatura.
Limpie los rodillos del papel.
Las páginas se tuercen
Asegúrese de que el papel esté cargado en el extremo derecho de la bandeja de entrada y que la
guía de anchura del papel esté bien colocada en el extremo izquierdo del papel.
Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
Se introducen varias páginas
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la
bandeja de entrada.
Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté sobrecargada de papel.
Asegúrese de que las piezas del papel cargado no se enganchen entre sí.
Para obtener un rendimiento y una ecacia óptimos, utilice papel HP.
Limpie los rodillos del papel.
Para limpiar los rodillos del papel de forma manual.
1. Reúna los siguientes elementos:
Un hisopo de algodón largo y sin pelusas
Agua destilada, ltrada o embotellada (el agua del grifo podría dañar la impresora)
2. Pulse (el botón Suministro eléctrico) para apagar la impresora.
3. Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora.
4. Desconecte el cable USB, si no lo hizo antes.
5. Levante la bandeja de entrada.
6. Levante y sostenga el protector de la bandeja de entrada.
NOTA: No quite el protector de la bandeja de entrada. El protector de la bandeja de entrada evita que
entre suciedad en el trayecto del papel y que se produzcan atascos de papel graves.
7. Mire por la apertura de la bandeja de entrada y busque los rodillos que recogen el papel gris. Es posible
que necesite una linterna para iluminar la zona.
8. Humedezca un hisopo de algodón largo con agua embotellada o destilada y escurra el exceso de agua
del paño.
98 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
9. Presione el hisopo contra los rodillos y luego rótelos hacia arriba con los dedos. Aplique presión
moderada para quitar polvo o suciedad acumulada.
10. Baje la protección de la bandeja de entrada.
11. Deje que los rodillos se sequen durante 10 o 15 minutos.
12. Vuelva a conectar el cable de alimentación en la parte posterior de la impresora.
13. Vuelva a conectar el cable USB a la impresora, si es necesario.
14. Pulse el botón Encendido para encender la impresora.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 99
Problema con el cartucho
Si un mensaje indica un problema con un cabezal de impresión (cartucho), intente lo siguiente para:
1. Verique que el cabezal de impresión indicado está instalado correctamente.
2. Limpiar los contactos del cabezal de impresión.
3. Ponerse en contacto con el soporte técnico de HP para obtener asistencia. Visite www.support.hp.com .
NOTA: Para obtener más información sobre el problema del cabezal de impresión, consulte Iconos
Cabezal de impresión y luz Tinta/Cabezal de impresión en la página 9.
Para vericar si los cabezales de impresión están correctamente instalados
NOTA: Las instrucciones aquí son solo aplicables a esta sección. Después de haber congurado la impresora,
no abra el pestillo del cabezal de impresión a menos se le indique.
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Cierre el extensor de la bandeja de salida y luego cierre la bandeja de salida.
3. Retire y vuelva a insertar el cabezal de impresión.
a. Abra la puerta delantera de la impresora.
100 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
b. Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión.
NOTA: Después de haber congurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a
menos se le indique.
c. Presione hacia abajo para abrir el pestillo del cabezal de impresión.
d. Retire el cabezal de impresión del carro.
e. Compruebe si hay un tapón en la parte superior del cabezal de impresión o cinta de plástico en los
contactos de los cabezales. Si lo hay, retire el tapón de la parte superior del cabezal de impresión y
la cinta de plástico de los contactos.
NOTA: No toque los contactos eléctricos del cabezal de impresión.
ESWW Problema con el cartucho 101
f. Deslice el cabezal de impresión en la ranura hasta que suene un clic.
g. Cierre el pestillo del cabezal de impresión. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión está
correctamente cerrado para evitar problemas como pueden ser los atascos en el carro.
h. Cierre la puerta delantera de la impresora.
4. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
102 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
Para limpiar los contactos del cabezal de impresión
NOTA:
Abra el pestillo del cabezal de impresión y limpie los contactos solo si es necesario; por ejemplo, si no se
detecta un cabezal de impresión.
Las instrucciones aquí son solo aplicables a esta sección. Después de haber congurado la impresora, no
abra el pestillo del cabezal de impresión a menos se le indique.
El procedimiento de limpieza solo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cabezales de impresión
se hayan vuelto a instalar en la impresora, tan pronto como sea posible. No se recomienda dejar los
cabezales de impresión fuera de la impresora durante más de 30 minutos. Esto podría dañarlos.
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Cierre el extensor de la bandeja de salida y luego cierre la bandeja de salida.
3. Abra la puerta delantera de la impresora.
ESWW Problema con el cartucho 103
4. Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión.
NOTA: Después de haber congurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a
menos se le indique.
5. Presione hacia abajo para abrir el pestillo del cabezal de impresión.
6. Retire el cabezal de impresión indicado en el mensaje de error.
7. Limpie los contactos del cabezal y de la impresora.
a. Sujete el cabezal de impresión por los laterales y localice los contactos eléctricos.
Son pequeños puntos dorados del cabezal.
104 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
b. Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin bras.
NOTA: Tenga cuidado de limpiar solo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos de ningún
otro punto del cabezal de impresión.
c. En la parte interior de la impresora, localice los contactos en el cabezal.
Los contactos de la impresora tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas
para entrar en contacto con los contactos del cabezal de impresión.
d. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos.
8. Vuelva a instalar el cabezal de impresión.
9. Cierre el pestillo del cabezal de impresión. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión está
correctamente cerrado para evitar problemas como pueden ser los atascos en el carro.
ESWW Problema con el cartucho 105
10. Cierre la puerta delantera de la impresora.
11. Compruebe si el mensaje de error ha desaparecido. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague la
impresora y vuelva a encenderla.
106 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
Problemas de impresión
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de
forma automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Solucione problemas con
trabajos de impresión que no se
imprimen.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir
Para solucionar problemas de impresión (Windows)
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que hay papel en la bandeja. Si aún no puede imprimir,
siga este procedimiento, por orden:
1. Compruebe los mensajes de error en software de la impresora y soluciónelos siguiendo las instrucciones
que aparecen en pantalla.
2. Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, desconecte y vuelva a conectar el cable
USB. Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión inalámbrica, conrme que la
conexión inalámbrica funciona.
3. Verique que la impresora no esté en pausa o sin conexión.
Para vericar que la impresora no esté en pausa o sin conexión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de
las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e
impresoras en Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
b. Haga doble clic o clic derecho en el icono de su impresora y seleccione Ver lo que se imprime, para
abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de vericación que hay
junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.
ESWW Problemas de impresión 107
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como predeterminada
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de
las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e
impresoras en Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
5. Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10 : Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Sistema de Windows, y a
continuación en Panel de control.
Windows 8.1 y Windows 8 :
i. Señale con el ratón o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de
Accesos y, a continuación, haga clic en el icono Conguración.
ii. Haga clic o pulse en Panel de control.
Windows 7: En el menú Inicio de Windows haga clic en Panel de control.
b. Haga clic en Sistema y seguridad, y a continuación en Herramientas administrativas.
c. Haga doble clic en Servicios.
d. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y, a continuación, en
Propiedades.
e. En la pestaña General, asegúrese de que esté seleccionado Automático en la lista desplegable
Tipo de inicio.
f. Bajo Estado del servicio, compruebe el estado.
Si el servicio no se está ejecutando, haga clic en Iniciar.
Si el servicio se está ejecutando, haga clic en Detener, y a continuación en Iniciar para
reiniciar el servicio.
A continuación, haga clic en Aceptar.
108 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
6. Reinicie el equipo.
7. Vacíe la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Sistema de Windows, y a
continuación en Panel de control. Debajo de Hardware y Sonido, haga clic en Ver
dispositivos e impresoras.
Windows 8.1 y Windows 8: Haga clic o toque la esquina superior derecha de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Conguración, haga clic o toque el Panel de
control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
b. Haga clic con el botón derecho en la impresora y seleccione la opción para ver qué se está
imprimiendo.
c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Purgar documentos de
impresión y, a continuación, haga clic en para conrmar.
d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de
reiniciar el ordenador.
e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de
nuevo.
Para solucionar problemas de impresión (OS X y macOS)
1. Compruebe y solucione si hay mensajes de error.
2. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
3. Verique que el producto no esté en pausa o fuera de línea.
Para vericar que el producto no esté en pausa o fuera de línea
a. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y escáneres.
b. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
c. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión:
Eliminar: Cancela el trabajo de impresión seleccionado.
En espera: detiene temporalmente el trabajo de impresión seleccionado.
Reanudar: Continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.
Pausa de la impresora: detiene todos los trabajos de impresión acumulados en la cola de
impresión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Reinicie el equipo.
ESWW Problemas de impresión 109
Solucione problemas de calidad de impresión
Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad de
impresión.
Solucione problemas de calidad de impresión en
línea
Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de impresión
NOTA: Para evitar problemas con la calidad de impresión, siempre debe apagar la impresora usando el
botón Consumo y esperar hasta que la luz del botón Consumo se apague, antes de que desenchufe o
desconecte una regleta. Esto permite a la impresora mover los cartuchos a la posición cubierta, donde están
protegidos contra el secado.
Para mejorar la calidad de impresión, consulte Mejorar la calidad de impresión en la página 65.
110 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
Problemas de copia
Para obtener más información, consulte Consejos para escanear y copiar correctamente en la página 57.
Solucionar problemas
de copia.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son
de baja calidad.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
ESWW Problemas de copia 111
Problemas de escaneo
Para obtener más información, consulte Consejos para escanear y copiar correctamente en la página 57.
HP Print and Scan
Doctor
HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Solucionar problemas
de escaneo
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede escanear o si los escaneados son de baja calidad.
NOTA: HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP pueden que no
estén disponibles el todos los idiomas.
112 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
Problemas de conexión y de red
Corregir problemas de conexión de red
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan
Doctor
HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para
solucionar problemas
en línea de HP
Solucione el problema de conexión inalámbrica, tanto si su impresora nunca ha estado conectada, como
si se conectó y ya no funciona.
Solucione un problema con el rewall o con el antivirus, si sospecha que está impidiendo que su
ordenador se conecte a la impresora.
Busque en los ajustes de red una conexión inalámbrica, si no recuerda el nombre de su red inalámbrica
(SSID) o contraseña.
Convierta una conexión USB en inalámbrica, para eliminar el cable USB entre sus dispositivos y haga
funcionar la impresora a través de una red inalámbrica.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de conexión inalámbrica
Imprima el informe de prueba de red inalámbrica y la página de conguración de red. Para obtener más
información, consulte Cambie los ajustes inalámbricos en la página 82.
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red (SSID) y la
contraseña (clave de red).
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para solucionar
problemas en línea de HP
Descubra como encontrar el nombre de la red (SSID) y la contraseña inalámbrica.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Reparar la conexión Wi-Fi Direct
Para obtener más información sobre Wi-Fi Direct, consulte Establecer una conexión de forma inalámbrica a la
impresora sin un enrutador (Wi-Fi Direct) en la página 77.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Solucione el problema Wi-Fi Direct o descubra cómo congurar Wi-Fi
Direct.
ESWW Problemas de conexión y de red 113
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de Wi-Fi Direct
1. Asegúrese de que el icono Wi-Fi Direct de la pantalla de la impresora esté encendido. Para activar Wi-Fi
Direct, consulte Establecer una conexión de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador (Wi-Fi
Direct) en la página 77.
2. Desde su ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica (Wi-Fi), busque el
nombre Wi-Fi Direct de su impresora y conéctese.
3. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible.
Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
Convertir una conexión USB en inalámbrica
Para cambiar el tipo de conexión, consulte Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica
en la página 84.
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema
de forma automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para solucionar
problemas en línea de HP
Convertir una conexión USB en inalámbrica o Wi-Fi Direct.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
114 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
Problemas de hardware de la impresora
Cierre la puerta de la impresora
Asegúrese de que la puerta de acceso a los cabezales de impresión y la puerta delantera estén
correctamente cerradas.
La impresora se desconecta inesperadamente
Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté rmemente conectado a la caja de la fuente de
alimentación.
NOTA: Cuando se activa el Apagado automático, la impresora se apaga automáticamente, tras 2 horas de
inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Para obtener más información, consulte Apagado
automático en la página 23.
Resuelva el fallo de la impresora
Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP.
ESWW Problemas de hardware de la impresora 115
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web
Si tiene problemas para usar los Servicios Web, como HP ePrint, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión inalámbrica.
Asegúrese de que las últimas actualizaciones de los productos estén instaladas en la impresora.
Asegúrese de los Servicios Web estén activados en la impresora. Para obtener más información,
consulte Congurar Servicios Web en la página 44.
Asegúrese de que el concentrador, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y funcionando
adecuadamente.
Si va a conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que la red funciona correctamente.
Para obtener más información, consulte Problemas de conexión y de red en la página 113.
Si utiliza HP ePrint, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la dirección de correo electrónico de la impresora sea correcta.
Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea “Para” del mensaje. Si hay
otras direcciones, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse.
Asegúrese de que envía documentos que cumplen los requisitos de HP ePrint. Para más
información, visite www.hpconnected.com (puede que no esté disponible en todos los países o
regiones).
Si su red utiliza una conguración proxy al conectar a Internet, asegúrese de que la conguración proxy
que introduce sea válida:
Compruebe la conguración del explorador Web que está utilizando (Internet Explorer, Firefox o
Safari).
Compruebe con el administrador de TI o la persona que conguró el rewall.
Si la conguración de proxy que utiliza su rewall ha cambiado, debe actualizarla en el panel de
control de la impresora o el servidor web integrado. Si no lo hace, no podrá utilizar los Servicios
Web.
Para obtener más información, consulte Congurar Servicios Web en la página 44.
SUGERENCIA: Para obtener ayuda adicional para congurar y usar los servicios web, visite
www.hpconnected.com (puede que no esté disponible en todos los países o regiones)..
116 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica
Si ha realizado cambios en la impresora o los ajustes de red, puede restaurar la impresora a los ajustes
de fábrica o de red originales.
Si han transcurrido más de dos horas desde que encendió la impresora por primera vez y no ha
congurado la conexión inalámbrica, ponga la impresora en modo de conguración de la red
restaurando los ajustes de red. El modo de conguración se mantendrá durante dos horas.
También puede solucionar los problemas de conexión de red restaurando los ajustes de red de la
impresora.
PRECAUCIÓN: Si restaura los ajustes de red de la impresora, será necesario volver a conectarla a la
red.
Para restaurar la conguración de red desde el panel de control de la impresora
Pulse (el botón Conexión inalámbrica) y (el botón Cancelar) a la vez y manténgalos pulsados
durante cinco segundos.
Para restaurar los ajustes de fábrica de la impresora o los ajustes de red desde el servidor web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Apertura del servidor
Web incorporado en la página 85.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. Haga clic en Restaurar valores predeterminados y seleccione la opción de restaurar los ajustes
predeterminados de fábrica o los ajustes de red.
4. Haga clic en el botón de la página seleccionada para continuar.
Para restaurar los valores predeterminados de fábrica desde el panel de control de la impresora
Sin dejar de pulsar (el botón Suministro eléctrico), pulse y mantenga pulsado (el botón Copia en
negro) y (el botón Reanudar) a la vez, hasta que aparezca (rueda girando) en la pantalla.
ESWW Recuperar la conguración predeterminada de fábrica 117
Mantenimiento de la impresora
Limpieza del cristal del escáner
Limpieza del exterior
Limpieza del cristal del escáner
El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner
puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones
especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Para limpiar el cristal del escáner
¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Suministro eléctrico) y
desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
1. Levante la tapa del escáner.
118 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
2. Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya
rociado con un limpiavidrios suave.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente un limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. No utilice
productos de limpieza que contengan elementos abrasivos, acetona, benceno ni tetracloruro de
carbono, ya que podrían dañar el cristal del escáner. Evite el alcohol isopropílico ya que deja restos en el
cristal.
PRECAUCIÓN: No pulverice el cristal con el limpiacristales. Si se aplica demasiado producto, el
limpiador podría inltrarse debajo del cristal y dañar el escáner.
3. Cierre la tapa del escáner y encienda la impresora.
Limpieza del exterior
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando el botón de encendido (el botón
Suministro eléctrico) y desconectando el cable de alimentación del conector eléctrico.
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa.
Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y en el panel frontal de ésta.
ESWW Mantenimiento de la impresora 119
Servicio de asistencia técnica de HP
Para las últimas actualizaciones de productos e información de asistencia, visite www.support.hp.com. La
asistencia en línea HP proporciona varias opciones para ayudarle con su impresora:
Controladores y descargas: descargue los controladores y las actualizaciones de software, así como manuales
y documentación del producto que acompañan a la impresora.
Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede
ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios.
Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las
soluciones recomendadas.
NOTA: También puede usar la aplicación HP Smart para comprobar los errores de la impresora y obtener
asistencia para solucionar problemas. Para más información sobre esta aplicación, consulte Utilice la
aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página 20.
Contactar con HP
Si necesita ayuda de un representante del servicio técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web
de Contacto del soporte. Las siguientes opciones de contacto están disponibles sin coste para clientes en
garantía (el soporte asistido por agente de HP para clientes fuera de garantía puede requerir una tarifa):
Chatee con un agente del soporte HP en línea.
Llame a un agente del soporte HP.
Cuando llame al soporte HP, tenga preparada la siguiente información:
Nombre del producto (se encuentra en la impresora).
Número del producto (se encuentra dentro de la puerta delantera)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
120 Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una
asistencia técnica más ecaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la
instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
Opciones de la garantía adicional
La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional. Vaya a www.support.hp.com , seleccione
su país/región e idioma y, a continuación, explore las opciones de garantía ampliable disponibles para su
impresora.
ESWW Servicio de asistencia técnica de HP 121
A Información técnica
Esta sección proporciona información normativa y medioambiental para la impresora, así como avisos de HP.
La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
Visite www.support.hp.com para obtener las guías de usuario, la ayuda para la solución de problemas y
soporte de productos.
Para encontrar información normativa y medioambiental (incluyendo noticaciones reglamentarias de
la Unión Europea, EMC de Norteamérica, declaraciones inalámbricas y de telecomunicaciones y otras
declaraciones de cumplimiento), consulte la sección “Información técnica” de la Guía del usuario.
Para corregir problemas comunes de la impresora, consulte la sección “Solucionar un problema” de la
Guía del usuario.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Especicaciones
Avisos reglamentarios
Programa de supervisión medioambiental de productos
122 Apéndice A Información técnica ESWW
Especicaciones
Para obtener más información, visite www.support.hp.com .
Requisitos del sistema
Para obtener información sobre soporte y lanzamientos futuros de sistemas operativos, visite
www.support.hp.com .
Especicaciones medioambientales
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: De 15 a 30 (de 59 a 86 )
Variación de temperatura de funcionamiento: 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
Intervalo de humedad de funcionamiento recomendado: De 20 % a 80 % de humedad relativa sin
condensación
Intervalo de humedad de funcionamiento: De 15 % a 80 % de humedad relativa sin condensación
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): De -40 a 60 (-40 a 140 )
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que el resultado de la
impresora sufra alguna distorsión.
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido
introducido debido a campos electromagnéticos intensos
Capacidad de la bandeja de entrada
Hojas de papel normal (75 g/m² [20 lb]): hasta 100
Sobres: hasta 10
Fichas: hasta 30
Hojas de papel fotográco: hasta 30
Capacidad de la bandeja de salida
Hojas de papel normal (75 g/m² [20 lb]): hasta 30
Sobres: hasta 10
Fichas: hasta 30
Hojas de papel fotográco: hasta 30
Tipo y tamaño de papel
Para obtener una lista completa de soportes admitidos, consulte el software de la impresora o el
servidor web incorporado (EWS). Para abrir el EWS, consulte Apertura del servidor Web incorporado
en la página 85.
Peso del papel
Papel normal: de 60 a 90 g/
Sobres: de 75 a 90 g/
ESWW Especicaciones 123
Tarjetas: hasta 200 g/m² (máximo para tarjetas de índice)
Papel fotográco: hasta 300 g/m² (80 lb)
Especicaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
Método: impresión por inyección térmica de tinta
Lenguaje: PCL3 GUI
Especicaciones de copia
Resolución: hasta 600 ppp
Procesamiento de imágenes digitales
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento
Especicaciones de escaneo
Resolución: hasta 1200 x 1200 ppi ópticos
Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el software del escáner.
Color: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 niveles de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm .
Resolución de la impresión
Para resoluciones de impresión admitidas, visite www.support.hp.com.
Información acústica
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio web
de HP.
124 Apéndice A Información técnica ESWW
Avisos reglamentarios
La impresora cumple los requisitos de producto de las ocinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de modelo normativo
Declaración de la FCC
Instrucciones del cable de alimentación
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Declaración de conformidad
Declaraciones sobre normativa inalámbrica y de cableado
Número de modelo normativo
A efectos de identicación reglamentaria, al producto se le asigna un Número de Modelo Reglamentario. No
debe confundirse este número de modelo normativo con los nombres comerciales o los números de producto.
Declaración de la FCC
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specied that the following
notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: If the product has an Ethernet / LAN port with metallic casing then use of a shielded interface cable
is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
Modications (part 15.21)
Any changes or modications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s
authority to operate the equipment.
ESWW Avisos reglamentarios 125
For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc. 1501 Page Mill Road,
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Instrucciones del cable de alimentación
Asegúrese de que la fuente de alimentación sea adecuada para el voltaje del producto. La especicación del
voltaje se encuentra en el producto. El producto utiliza 100-240 V CA o 200-240 V CA y 50/60 Hz.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con él.
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
GS-Erklärung (Deutschland)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de aplicación europeas y las relacionadas con las
normas armonizadas europeas. La declaración de conformidad completa se encuentra en el siguiente sitio
web:
www.hp.eu/certicates (Busque el nombre del modelo del producto o el número de modelo normativo (RMN),
que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa).
El punto de contacto para cuestiones de reglamentación es HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025,
Boeblingen, Germany.
Productos con funcionalidad inalámbrica
EMF
Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia
de radio.
126 Apéndice A Información técnica ESWW
Si incorpora un dispositivo de transmisión y recepción de radio en uso normal, una distancia de
separación de 20 cm asegura que los niveles de exposición a frecuencias de radio cumplen con los
requisitos de la UE.
Funcionalidad inalámbrica en Europa
Para productos con 802.11 b/g/n o radio Bluetooth:
Este producto funciona con una frecuencia de radio de entre 2400 MHz y 2483,5 MHz, con una
potencia de transmisión de 20 dBm (100 mW) o inferior.
Para productos con radio 802.11 a/b/g/n:
Este producto funciona en frecuencias de radio de entre 2400 MHz y 2483,5 MHz, y entre 5170
MHz y 5710 MHz, con una potencia de transmisión de 20 dBm (100 mW) o inferior.
PRECAUCIÓN: la red LAN inalámbrica IEEE 802.11x con banda de frecuencia de
5,15 a 5,35 GHz está restringida solo para uso interno en todos los países
incluidos en la matriz. El uso de esta aplicación WLAN puede originar
problemas de interferencia con servicios de radio existentes.
Declaración de conformidad
La declaración de conformidad se puede encontrar en www.hp.eu/certicates.
Declaraciones sobre normativa inalámbrica y de cableado
Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos y
cableados:
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Canadá (5 GHz)
Aviso para los usuarios en Serbia (5 GHz)
Aviso para los usuarios de Canadá
Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation,
Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation. The radiated output power of this device is below the
Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the
ESWW Avisos reglamentarios 127
device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal
operation.
To avoid the possibility of exceeding the Innovation, Science and Economic Development Canada radio
frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Conformément au Règlement d'Innovation, Science et Développement Economique Canada, cet émetteur
radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre)
approuvé par Innovation, Science et Développement Economique Canada. An de réduire le brouillage
radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de
manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une
communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Science et Développement
Economique Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des
interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se
trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Innovation, Science et Développement Economique
Canada. Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins
possible avec le corps humain.
An d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Innovation, Science et
Développement Economique Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les
antennes et l'utilisateur.
Aviso para los usuarios de Canadá (5 GHz)
CAUTION: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its
operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Innovation, Science and Economic Development
Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated
as the primary user of the 5.25- to 5.35-GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause
interference with and/or damage to this device.
ATTENTION: Lors de l'utilisation du réseau local sans l IEEE 802.11a, ce produit se limite à une utilisation
en intérieur à cause de son fonctionnement sur la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz. Innovation,
Science et Développement Economique Canada stipule que ce produit doit être utilisé en intérieur dans la
plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz
an de réduire le risque d'interférences éventuellement dangereuses
avec les systèmes mobiles par satellite via un canal adjacent. Le radar à haute puissance est alloué pour une
utilisation principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations
radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et l'endommager.
Aviso para los usuarios en Serbia (5 GHz)
Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od
5150-5350 MHz.
128 Apéndice A Información técnica ESWW
Programa de supervisión medioambiental de productos
HP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente.
La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo
sin perjudicar ni la funcionalidad ni la abilidad del producto. Los diversos materiales se han diseñado para
que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar,
manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se
pueda acceder a ellas rápidamente a n de facilitar su desmontaje y reparación.
Para obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el
medio ambiente) en:
www8.hp.com/us/en/hp-information/global-citizenship/index.html.
Consejos ecológicos
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Papel
Plásticos
Hojas de datos de seguridad
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
Consumo de energía
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Eliminación de residuos para Brasil
Sustancias químicas
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
Declaración de la condición presente de las sustancias de marcado restringidas (Taiwán)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
Normativa sobre el control de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Turquía)
EPEAT
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China)
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
Desecho de baterías en Taiwan
Directiva sobre baterías de la UE
Aviso de batería para Brasil
Aviso de material de perclorato en California
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 129
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite el sitio web de HP Eco
Solutions para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP.
www.hp.com/sustainableimpact
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo
de espera de red si todos los puertos de red con cable están conectados y todos los puertos de red
inalámbrica están activados, consulte la sección P15 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del
producto en
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales
que mejoran la capacidad de identicación de plásticos para su reciclaje al nal de la vida útil del producto.
Hojas de datos de seguridad
Puede encontrar hojas de datos de seguridad, seguridad del producto e información medioambiental en
www.hp.com/go/ecodata o a petición.
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:
www.hp.com/recycle
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros
de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de
impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente
sitio Web:
www.hp.com/recycle
Consumo de energía
Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la
certicación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca
aparecerá en los productos de formación de imágenes con certicación ENERGY STAR:
130 Apéndice A Información técnica ESWW
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes con certicación
ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Este símbolo signica que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar.
En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos
a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos
electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos,
o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Eliminación de residuos para Brasil
Não descarte o produto eletronico em
lixo comum
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois
embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas,
podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio
ambiente. Ao nal da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não
observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
品中有害物或元素的名称及含量
根据中国《品有害物限制使用管理法》
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 131
部件名称
有害物
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr(VI))
多溴
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
外壳和托
电线
印刷路板 X
打印系 X
示器 X
墨打印机墨盒
驱动 X
X
配件 X
池板 X
双面打印系
外部 X
本表格依据 SJ/T 11364 制。
:表示有害物部件所有均材料中的含量均在 GB/T 26572 定的限量要求以下。
X:表示有害物至少在部件的某一均材料中的含量超出 GB/T 26572 定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合中国 RoHS 管理目限用物质应用例外清的豁免。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:保使用期限的参考标识取决于品正常工作的温度和湿度等条件。
132 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de la condición presente de las sustancias de marcado restringidas
(Taiwán)
台灣 限用物質含有情況標示聲明書
Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
列印引擎
Print engine
外殼和紙匣
External casing and trays
電源供應器
Power supply
電線
Cables
印刷電路板
Print printed circuit board
控制面板
Control panel
墨水匣
Cartridge
掃描器組件
Scanner assembly
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準
Note 2: “” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
若要存取品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的,然後依照
面上的指示繼續執行。
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 133
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
Limitación de sustancias peligrosas (India)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule
2 of the Rule.
Normativa sobre el control de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(Turquía)
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine uygundur
EPEAT
Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps
identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information
on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/
epeat_printers.pdf.
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA
(China)
中国标识认证产品用户说
噪声大于 63.0 dB(A) 设备不宜放置于公室内,在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本品或打印大量文件,确保在通良好的房内使用。
如您需要确于零能耗状按下源关,并将插源插座断开。
您可以使用再生,以减少源耗
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
复印机、打印机和真机能源效率标识实规则
依据复印机、打印机和真机能源效率标识实规则打印机具有中国能效标识标识示的能
效等和操作模式根据复印机、打印机和真机能效限定及能效等准(“GB 21521”)来确定
算。
1. 能效等
品能效等 3 ,其中 1 能效最高。能效限定根据型和打印速度由准确定。能
效等级则根据基本功耗水平以及网接口和内存等附加件和功能的功率因子之和来算。
2. 能效信息
134 Apéndice A Información técnica ESWW
墨打印机
操作模式功率
睡眠状的能耗按照 GB 21521 准来衡量和算。数据以瓦特 (W) 表示。
待机功率
待机状接到源上功率最低的状可以延无限长时间,且使用者
无法改此状品的功率。成像设备品,待机通常相当于,但
也可能相当于或者睡眠数据以瓦特 (W) 表示。
睡眠状态预设迟时间
出厂前由制造商置的时间决定了该产品在完成主功能后入低耗模式(例如睡眠、自
机)的时间数据以分表示。
附加功能功率因子之和
接口和内存等附加功能的功率因子之和。数据以瓦特 (W) 表示。
标识示的能耗数据是根据典型配置量得出的数据,此配置包含登记备案的打印机依据复印
机、打印机和真机能源效率标识实规则的所有配置。因此,特定品型号的实际能耗可能
标识示的数据有所不同。
要了解范的更多情,参考最新版的 GB 21521 准。
Desecho de baterías en Taiwan
Directiva sobre baterías de la UE
Este producto contiene una batería que se utiliza para mantener la integridad de los datos del reloj en tiempo
real o los ajustes del producto y está diseñada para durar toda la vida del producto. Cualquier intento de
reparación o reemplazo de la batería debe ser realizado por un técnico de servicio cualicado.
Aviso de batería para Brasil
A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 135
Aviso de material de perclorato en California
Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special
handling when recycled or disposed of in California.
136 Apéndice A Información técnica ESWW
Índice
A
alimentación
solucionar problemas 115
asistencia al cliente
warranty 121
atascos
eliminar 93
avisos normativos
número de identicación de
modelo normativo 125
avisos reglamentarios 125
declaraciones sobre normativa
inalámbrica 127
B
bandejas
eliminar atascos de papel 93
solucionar problemas de
alimentación 97
botones, panel de control 5
C
conexión de red
conexión inalámbrica 75
copia
especicaciones 124
cristal, escáner
limpieza 118
cristal del escáner
limpieza 118
E
escaneo
desde Webscan 56
especicaciones de escaneo 124
Escaneo de la Web 56
especicaciones
requisitos del sistema 123
I
iconos de estado 6
impresión
especicaciones 124
solucionar problemas 115
información técnica
especicaciones de copia 124
especicaciones de escaneo 124
especicaciones de impresión
124
especicaciones
medioambientales 123
introducción de varias páginas,
solucionar problemas 98
L
limpieza
cristal del escáner 118
exterior 119
M
mantenimiento
limpieza 119
medioambiente
especicaciones
medioambientales 123
Programa de supervisión
medioambiental de productos
129
N
no alineado, solucionar problemas
impresión 98
P
panel de control
botones 5
características 5
iconos de estado 6
papel
eliminar atascos 93
HP, pedido 18
páginas torcidas 98
solucionar problemas de
alimentación 97
problemas de alimentación de papel,
solucionar problemas 97
R
reciclado
cartuchos de tinta 130
redes
ver e imprimir ajustes 82
requisitos del sistema 123
S
servidor Web integrado
apertura 85
Escaneo de la Web 56
sistemas operativos compatibles
123
software
Escaneo de la Web 56
software de la impresora (Windows)
apertura 19
solucionar problemas
alimentación 115
el papel no se introduce desde la
bandeja 97
impresión 115
páginas torcidas 98
problemas de alimentación del
papel 97
varias páginas recogidas 98
V
ver
conguración de red 82
ESWW Índice 137
W
warranty 121
Windows
requisitos del sistema 123
138 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

HP Smart Tank Plus 551 Wireless All-in-One El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario