Pelco WCS1-4 Power Supply Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Fuente de
alimentación ambiental
WCS1-4
C561M-F-ES (8/06)
INSTALACIÓN/OPERACIÓN
2 C561M-F-ES (8/06)
PROTECCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES
1. Lea las siguientes instrucciones.
2. Conserve las siguientes instrucciones.
3. Aténgase a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Sólo personal técnico calificado deberá realizar la instalación, y ésta tendrá que cumplir con
todas las normas locales.
6. Emplee únicamente métodos y materiales de instalación capaces de soportar cuatro veces la
carga máxima especificada.
7. No haga la instalación cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, reguladores de
calor, estufas u otros aparatos (inclusive amplificadores) que producen calor.
8. Utilice únicamente los complementos o accesorios que especifique Pelco.
9. Utilice solamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por Pelco, o
vendidos junto con el aparato. Cuando se utilice un carro, sea cuidadoso al mover el conjunto
del carro y el aparato para evitar la posibilidad de lesiones a causa de vuelcos.
10. Si fuera necesario algún tipo de reparación, consulte al personal de servicio técnico
calificado. Se requiere realizar mantenimiento cuando el artefacto resulta dañado de
cualquier forma, como cuando se derrama un líquido sobre él, o cuando algún objeto cae
sobre el artefacto, cuando el equipo no funciona de manera normal, o después de sufrir algún
tipo de caída.
11. Utilice sólo las piezas recomendadas por Pelco.
12. Utilice accesorios de acero inoxidable para fijar la carcasa a superficies exteriores.
13. Deberá incorporarse un INTERRUPTOR GENERAL DE TODOS LOS POLOS en la instalación
eléctrica del edificio, con una separación entre contactos de al menos 3 mm en cada polo
(sólo para productos de 240 VCA permanentes).
C561M-F-ES (8/06) 3
DESCRIPCIÓN
La fuente de alimentación múltiple WCS1-4 está diseñada para aplicaciones exteriores e
interiores y es ideal para usar con cámaras, domos y sistemas de posicionamiento integrado
tales como el Spectra
®
y el Esprit
®
. La WCS1-4 cuenta con la capacidad de suministrar energía
eléctrica a hasta cuatro unidades y puede manejar la operación de unidades de giro horizontal
y vertical, calefactores, ventiladores y cámaras.
La fuente de alimentación WCS1-4 tiene una salida con fusibles y es capaz de soportar hasta
4 amperios (100 VA) de carga total. La unidad presenta una tensión de entrada seleccionable
de 100/120/240 VCA, tensión de salida seleccionable 24/26/28 VCA, y una cerradura a engarce
(link-lock) de acero inoxidable que puede asegurarse mediante un candado (el candado no se
suministra).
4 C561M-F-ES (8/06)
INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para montar la fuente de alimentación directamente a un panel de pared, una pared corriente o
sobre concreto, consulte las Figuras 1 a 3 y proceda de la siguiente manera:
1. Quite los tornillos de retención de la cerradura de la portezuela de la fuente de alimentación
WCS1-4.
2. Abra la portezuela de la fuente de alimentación WCS1-4, y después extraiga los tapones de los
orificios de los conductos requeridos, localizados en la parte inferior de la unidad. Instale un
adaptador de conductos de 3/4 pulgada (1,91 cm) en cada orificio (no suministrados). Cierre la
tapa de la fuente de alimentación.
3. Determine la ubicación para el montaje de la WCS1-4.
4. Utilice la fuente de alimentación WCS1-4 como plantilla y marque la posición de los cuatro
pernos de sujeción en la superficie de montaje.
5. Prepare los orificios para la instalación.
6. Fije con seguridad la fuente de alimentación WCS1-4 sobre la superficie de montaje con cuatro
pernos de sujeción de la longitud adecuada. Pueden utilizarse pernos de sujeción de entre
1/4 pulgada y 5/16 pulgada de diámetro (no suministrados).
Figura 3.
Montaje
sobre concreto
Figura 2.
Montaje sobre
pared corriente
Figura 1.
Montaje sobre
panel de pared
ADVERTENCIA: En condiciones de carga liviana y alta tensión de entrada, la tensión
de salida de la fuente de alimentación WCS1-4 puede alcanzar los 32 VCA. Pelco
recomienda que todos los equipos conectados a la fuente de alimentación WCS1-4
estén calibrados para soportar 32 VCA.
Los domos Spectra
®
y los sistemas de posicionamiento integrado Esprit
®
de Pelco
cumplen con este requerimiento.
Pelco no se responsabilizará de los daños resultantes del cableado incorrecto de la
fuente de alimentación WCS1-4.
ADAPTADORES
PARA CONDUCTOS
ADAPTADORES
PARA CONDUCTOS
ADAPTADORES
PARA CONDUCTOS
Montaje sobre panel de pared
Montaje sobre pared corriente
Montaje sobre concreto
ACCESORIO DE MONTAJE
(NO SUMINISTRADO)
TORNILLO DE
RETENCIÓN
CERRADURA DE
PORTEZUELA
TORNILLO DE
RETENCIÓN
CERRADURA DE
PORTEZUELA
TORNILLO DE
RETENCIÓN
CERRADURA DE
PORTEZUELA
PARED DE CONCRETO
TORNILLO PARA
MADERA (NO
SUMINISTRADO)
PARED CORRIENTE
ACCESORIO DE MONTAJE CON
PERNO DE ANCLAJE O ALTERNANTE
(NO SUMINISTRADO)
PANEL DE PARED
C561M-F-ES (8/06) 5
INSTALACIÓN DE FUSIBLES
La fuente de alimentación WCS1-4 se envía de fábrica con un fusible de 1,6 amperios instalado
para una tensión de entrada de 100/120 VCA. Para utilizar una tensión de entrada de 240 VCA,
deberá cambiarse el fusible de 1,6 amperios por uno de 500 miliamperios (suministrado).
Para cambiar el fusible, se deberá quitar la tapa del portafusible (consulte la Figura 4) ubicada
dentro de la fuente de alimentación y después instalar el fusible nuevo. Guarde fusibles extra
(suministrados) en los portafusibles de repuesto.
CABLEADO PARA ALIMENTACIÓN DE ENTRADA
ADVERTENCIA: La WCS1-4 no tiene interruptor de encendido/apagado. Corte el
suministro de energía desde el interruptor del circuito antes de conectar el cableado de
la fuente de alimentación.
Para instalar los cables de alimentación de entrada de la fuente de alimentación WCS1-4,
consulte la Figura 4 y proceda de la siguiente manera:
1. Establezca cuál es la medida del cable de entrada que se necesita.
2. Introduzca el cable por el adaptador de conductos de la WCS1-4.
3. Conecte el cable neutro de alimentación de entrada en la conexión NEUTRAL (NEUTRA) de
100V, 120V o 240V de la regleta de conexión de entrada de línea primaria. Fije el cable vivo
en la conexión LINE (LÍNEA) de la misma regleta.
4. Conecte el cable a tierra de entrada en el perno de conexión a tierra Nº 6, ubicado entre los
orificios para conductos, y luego ajuste el cable con la tuerca y la arandela (suministradas).
6 C561M-F-ES (8/06)
CABLEADO DE SALIDA
Para instalar el cableado de salida a la cámara, el domo o el sistema de posicionamiento,
consulte la Figura 4 y proceda de la siguiente manera:
1. Consulte la Tabla A y determine la conexión de salida necesaria para su cámara, domo o
sistema de posicionamiento. Consulte la Figura 4 para ver un esquema de las conexiones
correctas en la regleta.
2. Conecte un cable de salida en la conexión de la Derivación A (24 VCA), B (26 VCA) o C
(28 VCA) en la regleta de conexión de la Derivación de salida secundaria, y fije el segundo
cable a la conexión COM de la misma regleta. Asegúrese de tener instalados cables de la
medida y distancia correctas por si acaso desea cambiar las conexiones en el futuro.
3. Cierre la tapa de la fuente de alimentación WCS1-4, reemplace el tornillo de retención de la
cerradura de la portezuela, y luego conecte el suministro de energía.
Figura 4. Diagrama de conexión del cableado
120V- F 1.6AH
240V- F 0.5AH
TERMINALES DE
ENTRADA
PORTAFUSIBLES
FUSIBLES DE
REPUESTO
TERMINALES DE
SALIDA
PERNO DE
CONEXIÓN A
TIERRA
C561M-F-ES (8/06) 7
CONEXIONES Y REQUERIMIENTOS DE LOS CABLES
Tabla A. Distancias de cableado
Las siguientes son las distancias máximas recomendadas para conectar los cables de la fuente
de alimentación WCS1-4 a una unidad Spectra III o un sistema de posicionamiento Esprit.
Para determinar la derivación del voltaje correcta:
1. Seleccione el tipo de unidad.
2. Encuentre el calibre del cable empleado (no se recomienda el de calibre 22).
3. Determine cuál es la derivación de salida secundaria (A, B o C) apropiada para la distancia
entre el domo o sistema de posicionamiento y la WCS1-4. La distancia se expresa en pies
(metros).
DISTANCIA MÁXIMA DESDE EL TRANSFORMADOR A LA CARGA
Consumo de energía 20 AWG 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG
(25 VA) (0,5 mm
2
) (1,0 mm
2
) (1,5 mm
2
) (2,5 mm
2
) (4,0 mm
2
)
Derivación A (24 VCA) 113 (34) 180 (55) 287 (87) 455 (139) 725 (221)
Derivación B (26 VCA) 133 (40) 212 (64) 337 (103) 536 (163) 852 (260)
Derivación C (28 VCA) 155 (47)
246 (75) 392 (119) 623 (190) 990 (302)
Consumo de energía 20 AWG 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG
(50 VA) (0,5 mm
2
) (1,0 mm
2
) (1,5 mm
2
) (2,5 mm
2
) (4,0 mm
2
)
Derivación A (24 VCA) 56 (17) 90 (27) 143 (43) 228 (69) 362 (110)
Derivación B (26 VCA) 66 (20) 105 (32) 168 (51) 268 (81) 425 (129)
Derivación C (28 VCA) 77 (23) 122 (37) 195 (59) 311 (94) 493 (150)
Consumo de energía 20 AWG 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG
(70 VA) (0,5 mm
2
) (1,0 mm
2
) (1,5 mm
2
) (2,5 mm
2
) (4,0 mm
2
)
Derivación A (24 VCA) 41 (12) 64 (19) 102 (31) 163 (50) 259 (79)
Derivación B (26 VCA) 49 (15) 78 (24) 124 (38) 198 (60) 315 (96)
Derivación C (28 VCA) 55 (17) 88 (27) 135 (41) 222 (68) 353 (107)
8 C561M-F-ES (8/06)
MANTENIMIENTO
Con excepción del fusible, no existen piezas en las que los clientes puedan realizar el
mantenimiento. Si el transformador de la WCS1-4 no funcionase adecuadamente, la fuente de
alimentación ambiental completa deberá devolverse a la fábrica para su reparación. Consulte la
Información sobre garantía y devoluciones
para obtener instrucciones sobre los métodos de
devolución de la WCS1-4.
Limpie la superficie externa de la caja de la WCS1-4 con un paño de limpieza no abrasivo y
limpiador antiestático. No emplee queroseno ni sustancias similares que puedan dañar la
superficie.
C561M-F-ES (8/06) 9
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Tensión de entrada: Seleccionable de 100, 120, 240 VCA, 50/60 Hz por medio de la regleta de
conexión de la entrada de línea primaria
Tensión/
Energía de salida: Seleccionable de 24 VCA (Derivación A), 26 VCA (Derivación B) o 28 VCA
(Derivación C) a 100 VA por medio de la regleta de conexión de la
derivación de salida secundaria
Fusibles: Un fusible. Seleccione uno de los siguientes fusibles suministrados:
Tres fusibles de respuesta rápida de 1,6 A (120 VCA)
Tres fusibles de respuesta rápida de 500 mA (240 VCA)
Portafusibles
de repuesto: Dos compartimientos para fusibles de repuesto (fijados a la tapa del
transformador)
ESPECIFICACIONES MECÁNICAS
Fabricación: Aluminio
Acabado: Baño pulverizado de poliéster gris
Entrada de cables: Dos tapones de orificios alojarán adaptadores para conductos de
3/4 pulgada (1,91 cm) (no suministrados) que cumplan con las normas
NEMA Tipo 4X.
Método de montaje: Cuatro orificios de 0,375 pulgadas (0,95 cm) sobre el plato de montaje
Cierre: Una cerradura a engarce (link-lock) de acero inoxidable asegurada con
tornillo; el cierre también puede asegurarse con candado (no suministrado)
ESPECIFICACIONES GENERALES
Especificaciones
ambientales: Interiores /exteriores
Temperatura de
funcionamiento: -50°F a 122°F (-45,56°C a 50°C)
Peso: 6,84 lb (3,10 kg)
Dimensiones: Consulte la Figura 5
(El diseño y las especificaciones del producto pueden ser modificados sin aviso previo)
10 C561M-F-ES (8/06)
HISTORIAL DE VERSIONES
N° de manual Fecha Observaciones
C561M 11/97 Versión original
C561M-A 12/98 Número de modelo modificado. Tabla A revisada para actualizar clasificación de vA de Spectra.
5/00 Número de modelo modificado.
C561M-B 6/00 Manual revisado para cumplir con los cambios requeridos por la homologación UL.
C561M-C 5/03 Sección Distancias de cableado revisada para incluir información sobre Spectra III y Esprit. Manual actualizado al
formato nuevo.
C561M-D 11/03 Foto de tapa y Figura 5 revisadas para mostrar tapón de orificios para conductos nuevo conforme a ECO 01-6947.
C561M-E 8/05 Manual revisado conforme a ECO 05-11280 para cambiar la tensión de entrada y el valor de un fusible de 230 VCA a
240 VCA.
C561M-F-ES 8/06 Se modificaron las figuras 1 a 5 a fin de mostrar una forma de caja nueva. Se modificó la longitud en la sección
Especificaciones.
® Pelco, el logotipo de Pelco, Spectra, Genex, Coaxitron, Legacy, Esprit, Camclosure, © Copyright 2006, Pelco.
Spectra III y Spectra III SE son marcas registradas de Pelco. Todos los derechos reservados.
DLP es una marca registrada de Texas Instruments, Inc.
Figura 5. Esquema de dimensiones de WCS1-4
4,01
(10,3)
6,50
(16,5)
7,65
(19,4)
7,32
(18,8)
6,63
(16,8)
6,71
(17,0)
4,50
(11,4)
NOTA: LOS VALORES ENTRE PARÉNTESIS ESTÁN EXPRESADOS EN
CENTÍMETROS; EL RESTO DE LOS VALORES ESTÁN EN PULGADAS.
Los materiales utilizados en la fabricación de este documento y sus componentes cumplen
con los requerimientos de la Directiva 2002/95/EC.
Este equipo contiene componentes eléctricos o electrónicos que deben ser reciclados
adecuadamente a fin de cumplir con la Directiva 2002/96/EC de la Unión Europea relativa a
la manera de deshacerse de equipos eléctricos o electrónicos residuales (WEEE).
Comuníquese con su agente local para obtener información acerca de los procedimientos de
reciclado de este equipo.
C561M-F-ES (8/06) 11
INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y DEVOLUCIONES
GARANTÍA
Pelco se compromete a reparar o sustituir, sin cargo para el cliente, toda mercadería que presente defectos de materiales o fabricación durante un período
de un año a partir de la fecha de envío.
A continuación se detallan las excepciones a esta garantía:
Cinco años en productos de fibra óptica de las Series FR/FT/FS y productos para la transmisión por par trenzado no blindado de la Serie TW3000.
Tres años para productos de la Serie Genex
®
(multiplexores, servidor y teclado).
Tres años para modelos Camclosure
®
y de cámara fija, excepto los modelos de cámara CC3701H-2, CC3701H-2X, CC3751H-2, CC3651H-2X, MC3651H-
2 y MC3651H-2X, que cuentan con una garantía de cinco años.
Tres años en monitores LCD de las Series PMCL200/300/400.
Dos años en las lentes motorizadas estándar o de distancia focal fija.
Dos años en los productos Legacy
®
, en los de la Serie Matriz CM6700/CM6800/CM9700 y en los domos fijos de las Series DF5 y DF8.
Dos años para escáneres PS20, Spectra
®
, ExSite
y Esprit
®
, incluso cuando se utilicen en aplicaciones en movimiento continuo.
Dos años para los limpiadores de ventanas Esprit
®
y los de la Serie WW5700 (no se incluyen las aspas del limpiador).
Dos años (excepto la lámpara y la rueda de color) para las pantallas con Procesamiento de Luz Digital (DLP
®
). La lámpara y la rueda de color tendrán
cobertura durante un período de 90 días. El filtro de aire no está cubierto por la garantía.
Dieciocho meses para las videograbadoras digitales de la Serie DX, las videograbadoras de red de la Serie NVR300 y los productos de video basados en
redes distribuidas de la Serie Endura
.
Un año en videograbadoras a cinta (VCR) (sin incluir los cabezales de video). Los cabezales de video tendrán una cobertura de seis meses.
Seis meses en todas las unidades de giro horizontal y vertical, escáneres o lentes con preprogramaciones utilizados en aplicaciones de movimiento
continuo (es decir, para exploración preprogramada, y modos de recorrido y exploración automática).
Pelco garantiza todos los repuestos y las reparaciones por 90 días a partir de la fecha de envío desde Pelco. Todos los productos que requieran reparación
bajo garantía deberán ser enviados por flete prepagado a Pelco, Clovis, California. Las reparaciones que se requieran a raíz del uso indebido, la alteración,
el desgaste normal o por accidentes no estarán amparadas por esta garantía.
Pelco no asumirá riesgos y no se responsabilizará por daños o pérdidas que resulten del uso o la aplicación específicos que se les dé a los Productos. La
obligación de Pelco por cualquier reclamo (ya sea basado en el incumplimiento del contrato, la negligencia, la violación de cualquier derecho de alguna de
las partes o la responsabilidad por el Producto) en relación con los Productos no deberá exceder el precio que el Agente le pagó a Pelco por dichos Productos.
En ningún caso Pelco será responsable de daño específico alguno, incidental o consecuente (inclusive la pérdida de uso, la pérdida de ganancia y los reclamos
de terceros), causado de cualquier manera, ya sea por negligencia de Pelco u otra circunstancia.
La garantía arriba mencionada le otorga al Agente derechos legales específicos. Es posible que el Agente goce de derechos adicionales, que variarán de Estado
a Estado.
Si se requiriera una reparación bajo garantía, los Agentes deberán comunicarse con Pelco al teléfono (800) 289-9100 o al (559) 292-1981 para obtener un
número de Autorización para Reparaciones (RA, por sus siglas en inglés), y suministrar la siguiente información:
1. Modelo y número de serie
2. Fecha de envío, número de orden de compra, número de orden de venta o número de factura de Pelco
3. Detalles del defecto o problema
En caso de disputa sobre la garantía de un producto no cubierto por las condiciones de garantía antes estipuladas, incluya una explicación escrita junto con
el producto al hacer la devolución.
El método empleado para las devoluciones a los remitentes será el mismo o equivalente al método mediante el cual el producto a reparar fue recibido por
Pelco.
DEVOLUCIONES
A fin de facilitar la acreditación o reparación de partes devueltas a fábrica, llame a la fábrica al teléfono (800) 289-9100 o al (559) 292-1981 para obtener un
número de autorización (número de AC si se lo devuelve por crédito, y número de AR si se lo devuelve por reparaciones).
Toda mercadería devuelta para acreditación estará sujeta a un recargo del 20% en concepto de reabasticimiento y renovación.
Los artículos devueltos para reparación o acreditación deberán estar claramente identificados con el número de AC o AR asignado, y el flete deberá haber
sido pagado previamente. El producto debe enviarse a la dirección apropiada que aparece más abajo.
Los residentes de la región continental de los EE.UU., Alaska, Hawai y Puerto Rico deberán enviar sus artículos a:
Departamento de Servicios
Pelco
3500 Pelco Way
Clovis, CA 93612-5699
Si usted reside fuera de la región continental de los EE.UU., Alaska, Hawai y Puerto Rico y ha recibido indicaciones para devolver los productos a los EE.UU.,
puede proceder de la siguiente manera:
Si debiera enviar los artículos por un SERVICIO DE CORREOS, envíelos a:
Pelco
3500 Pelco Way
Clovis, CA 93612-5699 EE.UU.
Si debiera enviar los artículos por FLETE DE MERCANCÍAS, envíelos a:
Pelco c/o Expeditors
473 Eccles Avenue
South San Francisco, CA 94080 EE.UU.
Teléfono: 650-737-1700
Fax: 650-737-0933
Sede Mundial
3500 Pelco Way
Clovis, California 93612 EE.UU.
EE.UU. y Canadá
Tel: 800/289-9100
Fax: 800/289-9150
Internacional
Tel: 1-559/292-1981
Fax: 1-559/348-1120
www.pelco.com
ISO9001
Orangeburg, Nueva York Las Vegas, Nevada Eindhoven, Holanda Wokingham, Reino Unido Montreal, Canadá
Singapur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Pelco WCS1-4 Power Supply Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación