Pelco LL27 IR Illuminator Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
®
Iluminador Infrarrojo
Series LL27
Manual de Instalación/Operación
C920M-D (9/95)
LISTED
U
L
®
Pelco • 300 W. Pontiac Way, Clovis • CA 93612-5699 USA • Pelco Online @ http://www.pelco.com
En Norte América y Canadá: Tel (800) 289-9100 o FAX (800) 289-9150 • DataFAX (800) 289-9108
Clientes Internacionales: Tel (1-559) 292-1981 o FAX (1-559) 348-1120 • DataFAX (1-559) 292-0435
®PELCO y el logo PELCO son marcas registradas de PELCO.
©Copyright 1995, PELCO. Todos los derechos reservados.
ii Manual PELCO C920M-D (9/95)
INDICE
Sección Página
1.0 ADVERTENCIAS ...............................................................................................................................1
2.0 ALCANCE ..........................................................................................................................................2
3.0 DESCRIPCIÓN ..................................................................................................................................2
4.0 INSTALACIÓN....................................................................................................................................2
5.0 OPERACIÓN......................................................................................................................................5
6.0 MANTENIMIENTO .............................................................................................................................5
7.0 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE EXPANDIDO DEL LL27...................................................................6
8.0 LISTA DE PARTES MECÁNICAS ......................................................................................................7
9.0 MODELOS .........................................................................................................................................8
10.0 ESPECIFICACIONES ..........................................................................................................................9
11.0 GARANTIA DEL PRODUCTO E INFORMACION PARA DEVOLUCIONES ...................................10
LISTA DE ILUSTRACIONES
Figura Página
1 Soporte de Pan/Tilt usando el soporte LL27M/LL27MD.................................................................3
2 Soporte de la Carcasa usando el Soporte LL5500..........................................................................3
3 Soporte del Pan/Tilt Legacy
®
usando el soporte LL27LM ..............................................................4
4 Diagrama de Ensamblaje Expandido del LL27 ...............................................................................6
5 Diagrama de Dimensiones LL27 .....................................................................................................9
HISTORIA REVISIVA
Manual # Fecha Comentarios
C920M Versión Original
C920M 5/89 Rev. A. Sección 4.0. agregada instalación.
C920M 3/90 Rev. B. Descripción y actualización de modelos, opciones y
especificaciones. Actualización de instrucciones de montaje.
C920M 8/91 Rev. C. Actualización de lista de parte mecánicas.
C920M-D 9/95 Revisado para incorporar actualización de formato y ECOs 93-179 y 94-
160. Modelos adicionales y opciones agregadas para incluir modelos
230VAC y soporte para Series Legacy
®
. Lista de Partes actualizada
también.
11/95 Revisada lista de parte mecánicas, elemento 17, por ECO#95-373.
Manual PELCO C920M-D (9/95) 1
MANUAL DE INSTALACION/OPERACION
ILUMINADOR INFRARROJO MODELO L27
1.0 PRECAUCION
Antes de la instalación y uso de este producto, se
deben observar las siguientes PRECAUCIONES.
1. La instalación y servicio deberán ser efectuados
sólo por personal calificado y conforme a todos
los códigos locales.
2. A menos que la unidad esté especificamente
marcada como una carcasa NEMA tipo 3, 3R,
3S, 4, 4X ,6 o 6P, está diseñada sólo para uso
interno y no debe ser instalada donde se exponga
a lluvia y humedad.
3. Use sólo partes de reemplazo recomendadas por
Pelco.
Este símbolo indica que dentro de esta
unidad esta presente un voltaje peligroso
que constituye un riesgo de un choque
eléctrico.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHO-
QUE ELECTRICO, NO REMUEVA LA
CUBIERTA. EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS QUE PUEDAN SER SERVIDAS
POR EL USUARIO. DIRIJASE AL PER-
SONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
4. Después de reemplazar/reparar componentes
eléctricos de esta unidad, realice una medición
de resistencia entre la línea de energía, y las
partes expuestas para verificar que las partes
expuestas no hayan sido conectadas a los
circuitos de alimentación de energía.
5. El método y materiales de instalación deben ser
capaces de soportar hasta cuatro (4) veces el
peso combinado de carcasa, pan/tilt, cámara y
lente.
Este símbolo indica que existen
instrucciones importantes de Operación y
Mantenimiento en la literatura que acompaña
a esta unidad.
PRECAUCION:
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO.
NO ABRIR.
Por favor familiarícese a cabalidad con la información en este manual antes de la
instalación y operación.
Este producto y/o manual puede llevar
las siguientes marcas:
2Manual PELCO C920M-D (9/95)
2.0 ALCANCE
La información contenida dentro de este manual
cubre el la instalación y operación del Iluminador
Infrarrojo LL27.
La instalación debe estar de acuerdo con todos los
códigos eléctricos locales y nacionales aplicables,
utilizando solo materiales autorizados. Por favor
familiarícese a cabalidad con la información en este
manual antes de la instalación y operación.
3.0 DESCRIPCION
El Iluminador Infrarrojo Modelo LL27 de Pelco esta
diseñado para ser usado con cámaras de bajo nivel de
luminosidad con sensibilidad en el espectro IR (sobre
700 nm) para la vigilancia nocturna cuando un
mínimo de iluminación visible es requerida. Una
“cubierta” de filtro IR transmite aproximadamente
0.01% del espectro de luz visible. La operación
automática on/off es controladas por una fotocélula
con un dispositivo retardador que previene que la
unidad pueda apagarse por un momentáneo haz de
luz como es un haz de luz intensa.
Está unidad, resistente e impermeable está equipada
con una visera incorporada, con cerraduras de rápida
apertura para un fácil servicio, y una fuerte horquilla
de montaje compatible con la mayoría de los soportes
de Pelco.
El LL27NS y LL27WF están equipados con una
lámpara sellada, altamente eficiente PAR56, que
provee un campo de iluminación uniforme óptimo,
haciendo el iluminador efectivo con lentes de
longitud focal más corta. (La opción de lámpara
angosta para máxima distancia de cobertura o de haz
ancho). Para asegurar una vida más larga de la
lámpara, los LL27 están equipados con un ventilador
incorporado.
4.0 INSTALACION
Una el soporte de horquilla a un apropiado soporte o
pan/tilt usando las instrucciones proporcionadas con
el equipo de soporte. Los pernos para afianzar el
LL27 al equipo de soporte no son suministrados.
Enchufe el cordón en la fuente de energía.
NOTA: Dos Iluminadores Infrarrojos LL27
- uno equipado con una lámpara de haz
angosto y una equipada con una lámpara haz
ancho - con el haz enfocados a una misma
posición incrementaran sustancialmente el
rango de visión.
Para soportar el LL27 en un pan/tilt usando el
LL27M/LL27MD, refiérase a la Sección 4.1. Cuando
lo soporte con una carcasa Series EH5500 (o
PT7100), refiérase a la Sección 4.2. Para soporte del
LL27 a una carcasa Series Legacy
®
usando el
LL27LM , refiérase a la sección 4.3.
Manual PELCO C920M-D (9/95) 3
Figura 2. Soporte de Carcasa usando el
Soporte LL5500
Figura 1. Soporte de Pan/Tilt usando
el Soporte LL27M/LL27MD
4.1 SOPORTE EN PAN/TILT (REPISA
DE
SOPORTE PARA LL27M/LL27MD)
NOTA: Cuando soporte un único LL27, use
el soporte LL27M. Cuando instale dos
Iluminadores Intrarrojos en un único pan/tilt,
use el soporte LL27MD. Para mejorar el peso
que carga del pan/tilt, soporte el LL27(s) en
una posición invertida.
Cuando instale el LL27 a un pan/tilt, refiérase a los
siguientes pasos (refiérase a la Figura 1).
1. Una el LL27(s) a la repisa de soporte (LL27M o
LL27MD), hacia arriba o invertida, usando
pernos de 1/4-20 y arandelas de cerradura.
2. Posicione la base del soporte en la base de
inclinación del pan/tilt y alinéelos con los
orificios apropiados.
3. La repisa de soporte puede asegurarse en la base
de inclinación en conjunto o independiente, de la
carcasa. Asegure todo el equipamiento.
4. Proporcione la energía de entrada requerida por
el LL27(s).
4.2 SOPORTE DE LA CARCASA
(BASE DE SOPORTE LL5500)
NOTA: Cuando instale un LL27 con una
carcasa Series EH5500 (o PT7100), un
soporte LL5500 debe ser usado.
Cuando instale un LL27 con una carcasa Series
EH5500 (o PT7100), refiérase a los siguientes pasos
(refiérase a la Figura 2).
1. Una el LL27 el soporte LL5500, usando pernos
de 1/4-20 y arandelas de cerradura.
2. Abra la tapa de la carcasa EH5500 (o PT7100).
Instale el montaje proporcionado para este
propósito al lado opuesto de la carcasa como el
instalado.
3. El soporte LL5500 unido a los dos tornillos del
parasol y a tornillos de soporte del resorte de gas
en los lados de la tapa.
4. Remueva los dos (2) tornillos del parasol y
retenga. Suelte, pero no quite, los tornillos del
resorte de gas de retención.
5. Posicione el armazón del LL5500/LL27 en la
tapa. Las ranuras en los lados deben ser
posicionados entre la tapa y los tornillos de
soporte del resorte de gas.
6. Instale los dos (2) tornillos delanteros del parasol
desde el interior de la carcasa, escogiendo los
agujeros de soporte delanteros del LL5500.
7. Apriete los tornillos de soporte del resorte de
gas, mientras sujeta firmemente la parte
posterior del LL5500.
8. Proporcione 120 VAC o 230 VAC para servicio
del LL27 dependiendo del modelo instalado.
CARCASA
LL27
vertical
LL27
INVERTIDO
CARCASA SERIES EH5500
4Manual PELCO C920M-D (9/95)
4. Reinstale la base de tilt usando los dos (2) pernos
de 1/4-20 previamente removidos.
Para unir el Iluminador Infrarrojo LL27 a la base de
soporte proceda con los siguientes pasos.
1. Pase las correas de acero inoxidable de soporte
(proporcionadas con el Iluminador LL27) a
través de los orificios en la base de soporte como
se muestra en la ilustración de más abajo.
2. Ubique el LL27 bajo la base y envuelva las
correas alrededor del iluminador. Apriete las
correas para asegurar el Iluminador LL27 en su
lugar.
3. Realice las conexiones eléctricas necesarias.
4.3 INSTALACIÓN DE LA BASE
LL27LM Y DE LA UNIDAD LL27
Para instalar la base LL27LM realice los siguientes
pasos. (Refiérase a la Figura 3).
1. Remueva la carcasa desde el pan/tilt, si es
necesario.
2. Suelte los dos (2) pernos de 1/4-20 de la base
vertical desde el fondo de la carcasa.
3. Remueva la horquilla y reemplace con la base
de soporte LL27LM.
El largo del brazo de la base LL27LM debe ser
posicionada sobre y al lado del cabezal vertical
de la unidad pan/tilt.
Figura 3. Soporte de Pan/Tilt Legacy
®
Usando el Soporte LL27LM
PERNOS 1/4 EN EL FONDO DE LA
CARCASA
LA BASE L LL27LM REEMPLAZA
LAS CORREAS
CORREAS
DE ACERO
INOXIDABLES
Manual PELCO C920M-D (9/95) 5
5.0 OPERACION
ADVERTENCIA: No mire directamente
al interior del iluminador cuando este
operando. Prolongadas exposiciones directas
de la energía irradiada desde la unidad
pueden causar daño permanente en la retina
de los ojos.
El LL27 esta equipado con un interruptor
fotoeléctrico para operación automática hora día/hora
nocturna. En operación normal, la celda fotoeléctrica
activa la unidad al crepúsculo y la apaga al alba. Al
iniciar la energía al LL27, la unidad se enciende
(on), y permanece encendida, por aproximadamente
30 segundos (hora día) y luego se apaga (off).
Una apropiada alineación del LL27 y la cámara debe
hacerse en la oscuridad. Si la unidad está apropiada-
mente soportada en un pan/tilt con la base de soporte
LL27M, no requiere alineación de instalación. Si el
LL27 es usado con una cámara de posición fija, el
LL27 debe ser alineado con la cámara,
horizontalmente y verticalmente, para una
iluminación máxima de la escena.
6.0 MANTENIMIENTO
El mantenimiento regularmente fijado ayuda a
prolongar la vida operacional y apariencia del
equipamiento.
IMPORTANTE: La unidad LL27 debe
enfriarse antes del mantenimiento, servicio o
limpieza.
1. Limpieza del filtro IR con un suave y no
abrasivo detergente con agua y una tela suave o
pelota de algodón.
ADVERTENCIA: No use los limpiadores
de vidrio comerciales; ellos pueden causar
rayado.
Abra los cerrojos que soportan la visera de sol en
la placa del frente, para acceso al interior del
filtro por limpiar.
2. Limpié o reemplace periódicamente el filtro de
almohadilla de fibra de vidrio montada en el
ventilador usando el siguiente procedimiento:
a. Remueva las dos tuercas en la parte trasera
de la carcasa y tire el extremo final de la
placa para acceso al filtro.
b. Remueva la pantalla de alambre y el filtro de
almohadilla. Limpié la almohadilla con agua
con detergente suave; seque completamente.
Reinserte el filtro de almohadilla limpio o
reemplace con una nueva almohadilla
(disponible desde Pelco, parte #
EH14050COMP).
6.1 INSTALACION DE LÁMPARA
DE REEMPLAZO
Para reemplazar la lámpara, realice los siguientes
pasos:
1. Abra los cerrojos y remueva la placa delantera.
2. Remueva las cuatro, tuercas de cabeza con
ranura grande de 10-32 y los sujetadores que
retienen la lámpara desde los tornillos.
3. Remueva la lámpara vieja.
4. Inserte la lámpara PAR56 con la cara contra el
anillo de retención, centrando la lámpara.
5. Reinstale los sujetadores y apriete las tuercas de
cabeza con ranura hasta que se sienta que los
sujetadores contra el borde trasero de la lámpara.
No sobre apriete las tuercas grandes ya que
puede resultar dañada la lámpara.
6. Enchufe el conector en la lámpara.
7. Reemplace la placa trasera y afiance los cerrojos.
6Manual PELCO C920M-D (9/95)
7.0 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE EXPANDIDO LL27
Figura 4. Diagrama de Ensamblaje Expandido del LL27
Manual PELCO C920M-D (9/95) 7
8.0 LISTA DE PARTES MECANICAS
La siguiente lista de partes corresponden al diagrama de montaje detallado en Figura 4.
Elemento Cant. Descripción Número de Parte
14Cerrojo E70810000
22Tapa final E7084000COMP
31Soporte de carcasa E7084003COMP
42Correa de horquilla/Quitasol E7084004COMP
51Visera de sol E708V4000COMP
63Empaquetadura NP, Rim x Pies EH450010000
71Filtro, almohadilla de fibra de vidrio EH14050COMP
81Filtro de ventana EH14051COMP
91Caja de Aire EH14242COMP
10 1 Ventilador, Tubo, 120 VAC EH18013
Ventilador, Tubo, 230 VAC ED210015
11 1 Conector de la Glándula, 3/8" ID EH5510043
12 1 Soporte, Bloque Terminal EH664002COMP
13 1 Empaquetadura, Lámpara Hubble LL2210000
14 1 Vidrio, Filtro IR LL2210096
15 1 Interruptor, fotoeléctrico, 120 VAC LL2710000
Interruptor, fotoeléctrico, 230 VAC LL2710230
16 1 Receptáculo LL2710001
17 1 Protección contra piedras, Alambre, Negro LL274005PNT
18 1 Cuerpo, Iluminador LL27 LL274000COMP
19 1 Frente, LL27 LL274001COMP
20 1 Retenedor, Lente LL274002COMP
21 1 Retenedor anillo, Lámpara LL274003COMP
22 1 Placa, Extremo LL274004COMP
23 4 Clip, Retención de lámpara LL274006COMP
24 1 Espaciador, Filtro IR LL271007WA
25 4 Espaciador, 5/16" Hex x 1.0, 10-32 Tap HHS SPA8467
26 4 Espaciador, 5/16" Hex x 1.75, 10-32 Tap HHS SPA8470
27 1 Bloque de Terminales, 6-Posiciones TRB6-141
28 1 Cable, Cordón de Energía, Negro, 120 VAC WIRC1318006BL
Cable, Cordón de Energía, Tipo Euro, 230 VAC WIRT2202
29 5 Tornillo Cable, 3/16" ZH8100
30 1 Tuerca cerradura, canalización 1/2 pulgadas ZHCONDUIT 1/2
8Manual PELCO C920M-D (9/95)
9.0 MODELOS
LL27 Iluminador Infrarrojo de bajo nivel de
iluminación sin la lámpara. (UL)
LL27-3 Igual al LL27 excepto entrada de
230 VAC. (CE)
LL27MF Iluminador de bajo nivel iluminación
con lámpara de iluminación mediana de
500 watt. (UL)
LL27NS Iluminador Infrarrojo de bajo nivel de
iluminación con lámpara de iluminación
angosta de 500 watt. (UL)
LL27NS-3 Igual a LL27NS excepto entrada de
230 VAC y lámpara de iluminación
angosta de 300 watt.
LL27WF Iluminador Infrarrojo de bajo nivel de
iluminación con lámpara de iluminación
ultra amplia de 500 watt. (UL)
LL27WF-3 Igual a LL27WF excepto entrada de
230 VAC y lámpara de iluminación
ultra amplia de 500 watt. (CE)
9.1 OPCIONES
LL5500 Soporte para montaje del LL27 en
carcasas Series EH5500/PT7100
LL27M Soporte para montaje de un (1) LL27
en pan/tilts Series PT1200
LL27LM Soporte para montaje del LL27 en pan/
tilts Series Legacy
®
LL27MD Soporte para montaje de dos (2)
iluminadores LL27 en pan/tilts Series
PT1200
PAR56NS Lámpara de reemplazo de iluminación
angosta, 500 watts
PAR56MF Lámpara de reemplazo de iluminación,
mediana 500 watts
PAR56WF Lámpara de reemplazo de iluminación
ultra amplia, 500 watts
LL2712204 Lámpara de reemplazo de iluminación
ultra amplia, 300 watts
LL2712203 Lámpara de reemplazo iluminación
angosta, 300 watts
Tabla I. Longitud de lente focal mínimo para iluminación óptima de escena
Tipo de lámpara Cámara 1/2 pulg. Cámara 2/3 pulg. Cámara 1 pulg.
Ilum. Angosta 25 mm 32 mm 50 mm
Ilum. Amplia 12 mm 16 mm 25 mm
Tabla II. Rango máximo típico para imagen utilizable con una cámara sensible a la luz infrarroja
Distancia
Tipo de lámpara Angulo horizontal de visión 120V, 500W 230V, 300W
Ilum. angosta 32° ancho x 15° alto 400 pies @ f1.8 240 pies @ f1.8
Ilum. amplia 66° ancho x 34° alto 200 pies @ f1.8 120 pies @ f1.8
Nota: Los tubos de toma IR reforzados pueden aumentar estas distancias tanto como un 40%
Manual PELCO C920M-D (9/95) 9
Figura 5. Diagrama de dimensiones LL27
10.0 ESPECIFICACIONES
ELECTRICAS
Requerimientos
de Energía: 515W aproximadamente para
modelos de 120 VAC; 317W
aproximadamente para
modelos de 230 VAC
Entrada de voltaje: 120 VAC o 230 VAC, 50/60
Hz. Entrada de voltaje ON/
OFF controlado por fotocelda
Cordón de Energía: 3 cables con tierra, #18 Awg
GENERAL
Filtro IR: Recubierto de Pyrex, .190" de
espesor, transmite aproximada-
mente 0.01% de luz visible.
Longitud de Transmisión
Onda:
1% a 715 nM y menos
5% a 775 nM ± 25 nM
Avg. 85% a 875 nM - 1200 nM
Soporte: Horquilla; compatible con la
mayoría de los soportes Pelco
Construcción: Aluminio 6061
Dimensiones: Ver Figura 5
Peso:
LL27 11 libras 6 oz (5.15 kg)
LL27NS 12 libras 7 oz (5.63 kg)
LL27WF 12 libras 7 oz (5.63 kg)
Peso de embarque:
LL27 15 libras (6.79 kg)
LL27M 4 libras (1.81 kg)
LL27MD 6 libras (2.71 kg)
LL27LM 3 libras (1.35 kg)
LL27NS 16 libras (7.24 kg)
LL27WF 16 libras (7.24 kg)
LL5500 2 libras (.9 kg)
Evaluación: NEMA 3R
21.00 (53.34)
9.67
(24.56)
Ø6.00 (15.24)
FILTRO INFR.
19.37 (49.20)
3.75
(9.53)
13.50 (34.29)
Ø8.00
(20.32)
Ø8.62
(21.89)
3.50
(8.89)
7.00
(17.78)
A
B
1/4-20 PEM TUERCA, 2X
A
6.00
(15.24)
B
2.00
(5.08)
NOTA: VALORES ENTRE PARENTESIS SON CENTIMETROS
TODOS LOS OTROS SON PULGADAS
10 Manual PELCO C920M-D (9/95)
Pelco
300 West Pontiac Way, Clovis, CA 93612-5699
(559) 292-1981 • (800) 289-9100
FAX (800) 289-9150 o (559) 292-3827 •
DataFAX (800) 289-9108 o (559) 292-0435
Clientes internacionales llamar a: 1-559-292-
1981 o FAX 1-559-348-1120
(Especificaciones del producto sujetos a
cambios sin aviso previo.)
C920M-D
®
GARANTIA DEL PRODUCTO E INFORMACION PARA DEVOLUCIONES
GARANTIA
Pelco reparará o reemplazará, sin cargos, cualquier mercadería que muestre defectos de
materiales o fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de envío. Ex-
cepciones a esta garantía se anotan abajo:
Cinco años a las cámaras fabricadas por Pelco (CC3500/CC3600 y MC3500/MC3600);
dos años a todas las otras cámaras.
•Tres años en la serie Genex
®
(multiplexores, servidor y teclados).
Dos años en todos las lentes estándares motorizados y de distancia focal fijas.
Dos años en los productos Legacy
®
, Sistemas de Cámaras Camclosure™, Matrices
CM6700/CM6800/CM8500/CM9500/CM9740/CM9760, PelcoVision
®
, Domos fijos
serie DF5 y DF8.
Dos años en Spectra
®
y Esprit™ y Escáner PS20, incluyendo cuando se usan en apli-
caciones de movimiento continuo.
Dos a los limpia vidrios de la serie WW5700 (sin incluir las hojas de barrido).
Dieciocho meses a los grabadores de video digital Series DX.
Un año (excepto los cabezales) a los videograbadores de cósete (VCR). Los cabezales de
videos están cubiertos por 6 meses.
Seis meses en los pan/tilt , escáner, o lentes con posiciones preestablecidas utilizados
en aplicaciones de movimiento continuo ( esto es, escanéo con posiciones preestable-
cidas, recorridos y escanéo automático)
Pelco garantizará todas las partes de repuesto y reparaciones por 90 días desde la fecha
de envío. Todos los productos que requieran reparación bajo garantía deberán ser en-
viados con flete prepagado a Pelco, Clovis, California. Las reparaciones que sean re-
queridas por razones de mal uso, alteración, desgaste normal o accidente no serán am-
paradas por está garantía.
Pelco no asumirá riesgos y no será responsable por daños o pérdidas que resulten del
uso específico o aplicación hecha del Producto. La obligación de Pelco por cualquier
reclamo (ya sea basado en la violación del contrato, negligencia, violación de cualquier
derecho de alguna de las partes o responsabilidad por el Producto) en relación con los
productos, no deberá exceder el precio que el cliente le pagó a Pelco por dichos Produc-
tos. En ningún momento Pelco será responsable de algún daño específico, incidental o
consecuencial (incluyendo pérdida de uso, pérdida de ganancia y reclamos por terceras
partes) causado de cualquiera manera, ya sea por negligencia de Pelco u otra circuns-
tancia.
La garantía arriba mencionada le ofrece al cliente derechos legales específicos. El clien-
te puede tener derechos adicionales que están sujetos a variación de Estado a Estado.
Si se requiere una reparación que este bajo garantía contacte a Pelco al (800) 289-9100
ó (209) 292-1981 para obtener un número de autorización de reparación (RA), y sumi-
nistre la siguiente información:
1. Modelo y número de serie
2. Fecha de envío, número de la orden de compra, número de orden de venta o número
de factura de Pelco.
3. Detalles del defecto o problema.
Si hay una disputa en relación a la garantía de un producto que no cumpla con las con-
diciones de garantía antes mencionadas, por favor incluya una explicación escrita junto
con el producto al retornarlo.
El método será el mismo o equivalente al método mediante el cual el producto a reparar
fue recibido por Pelco.
DEVOLUCIONES
A fin de facilitar la reparación o crédito de partes retornadas a la fábrica, por favor lla-
me al (800) 289-9100 ó (209) 292-1981 para obtener un número de autorización (nú-
mero CA si se retorna por crédito, y el número RA si se retorna para reparación).
Toda la mercadería devuelta por crédito puede estar sujeta a un cargo de 20% por real-
macenaje y restauración.
Los artículos regresados para reparación o crédito deberán estar claramente identifica-
dos con el CA/RA asignados, y el flete deberá estar prepagado. Envié a la dirección
apropiada indicada más abajo:
Si se localiza dentro de EE.UU. continental, Alaska, Hawaii o Puerto Rico:
Service Department
Pelco
500 Pelco Way
Clovis, CA 93612-5699
Si se localiza fuera de EE.UU. continental, Alaska, Hawaii o Puerto Rico:
Intermediate Consignee Ultimate Consignee
American Overseas Air Freight Pelco
320 Beach Road 500 Pelco Way
Burlingame, CA 94010 Clovis, CA 93612-5699
USA USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Pelco LL27 IR Illuminator Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario