Transcripción de documentos
F
R
A
N
C
A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
N
O
L
A
N
O
I
T
A
N
E D E R L A N
D S
P
O
Ê
R
L
T
I
U
G
U
S
SHINE BT
RADIO REVEIL MI ROI R PLL BLUETOOTH•2 ALARMES
Français
Naf Naf,
plus qu’une
mode, un
style de vie!
Notre collection
électronique est
la rencontre entre
la mode et la
technologie
digitale.
Comme nos
vêtements,
elle est très
proche de vous
et fait partie de
votre quotidien.
Dessinée et conçue
en France, avec
notre Contrôle
Qualité très
strict à chaque
stade de la
fabrication, elle
vous garantit
une excellente
fiabilité.
F
1
F
Merci d’avoir porté votre confiance sur
nos produits électroniques.
SHINE BT
Ils ont été réalisés selon des normes de qualité
très strictes afin de vous donner entière
satisfaction tout au long de leur utilisation.
Ils bénéficient d’une garantie de un an.
Afin d’utiliser au mieux votre appareil,
veuillez lire ce manuel attentivement.
SHINE BT
RADIO R EVEI L MIROIR PLL BLUETOOTH•2 ALARMES
2
Installation
3
Réglage de l’afficheur, Réglage de l'heure, Réglage de l’alarme 1/2
4
Arrêt / Activation / Désactivation de l’alarme
5
Touche Snooze, Fonction Sleep, Réglage de la Radio
6
Mémorisations des stations
7
Ecoute via Bluetooth
8
Description des fonctions
9
Spécifications
10
Précautions, Garantie & Support
REGLAGE DE L’AFFICHEUR
L’intensité lumineuse de l’afficheur peut être ajustée sur 2 niveaux
S N O O Z E • D I M M E R".
en appuyant plusieurs fois sur la touche "S
REGLAGE DE L’HEURE
3
Cher Client,
L’appareil doit être en mode veille.
C L O C K ", l’affichage clignote.
1• Appuyer sur la touche "C
< < • H O U R" pour le réglage des
2• Appuyer sur la touche "<
> > • M I N U T E" pour le réglage des MINUTES.
HEURES et ">
C L O C K " pour valider
3• Appuyer à nouveau sur la touche "C
votre choix et arrêter le clignotement de l'afficheur.
REGLAGE DE L’ALARME 1/2
L’appareil doit être en mode veille.
A L A R M 1 • V O L U M E -"
1• Maintenir appuyée la touche "A
A L A R M 2 • V O L U M E- " jusqu’au clignotement de l’affichage.
ou "A
< < • H O U R" pour le réglage des
2• Appuyer sur la touche "<
> > • M I N U T E" pour le réglage des MINUTES.
HEURES et ">
A L A R M 1 • V O L U M E - " ou
3• Appuyer sur la touche "A
A L A R M 2 • V O L U M E + " pour valider votre choix et
"A
revenir au mode initial.
F
INSTALLATION
Raccorder le cordon secteur dans une prise 230V, l’écran s’allume
et affiche "0:00" en clignotant. L’appareil est en mode veille.
Enlever délicatement la pellicule plastique qui protège le miroir.
Ouvrir le compartiment pile situé au dessous de
l'appareil et retirer simplement la pellicule de plastique
protectrice de la pile en tirant dessus.
Cette pile assure la sauvegarde des fonctions en cas de
coupure de secteur, mais elle ne permet ni de faire
fonctionner l’appareil, ni d’afficher l’heure.
Sans cette pile, et après une coupure de courant, l’heure
affichée n’est pas toujours juste. Elle peut avancer ou
retarder de 10 minutes par heure environ.
Pousser
Tirer
2
• Quand changer la pile?
Pour vérifier la capacité de la pile, débrancher le cordon
d’alimentation secteur de la prise murale. Puis rebrancher le
au bout de quelques minutes. Si l’heure affichée est
incorrecte, remplacer la pile par une neuve de type
3V CR2025 en respectant bien le sens de polarité indiqué.
Dérouler l'antenne.
SHINE BT est prêt à fonctionner.
L’alarme va commencer à l’heure choisie et s’arrêtera
automatiquement après 90 minutes.
F
Note: Si aucune des touches n’est appuyée pendant 5 secondes, la dernière
sélection sera automatiquement sauvegardée.
A R R E T / ACTIVATION / DESACTIVATION D E L’ALARME
•Pour arrêter l’alarme 1 ou l’alarme 2 :
Appuyer sur n’importe quelle touche sauf sur la touche
S N O O Z E • D I M M E R ". L’alarme sera automatiquement
"S
réactivée dans 24 heures.
•Pour activer/désactiver l’alarme 1 ou l’alarme 2 :
L’appareil doit être en mode veille.
Appuyer plusieurs fois brièvement sur les touches
A L A R M 1 • V O L U M E -" ou "A
A L A R M 2 • V O L U M E +" jusqu’à ce que
"A
le point lumineux sur l’écran corresponde à votre choix : alarme
par Radio FM
> Buzzer
> Bluetooth
> OFF, le point
lumineux n’est plus affiché.
•Pour vérifier l’alarme 1 ou l’alarme 2 :
L’appareil doit être en mode veille. Appuyer brièvement
A L A R M 1 • V O L U M E -" ou "A
ALARM 2
1 fois sur les touches "A
• V O L U M E +", l’heure d’alarme et le mode s’afficheront brièvement.
Note: Pour l’alarme par Radio, il faudra au préalable choisir sa station et avoir réglé le volume
sonore. Pour l’alarme par Bluetooth,vous devrez avoir au préalable jumelé votre périphérique
et réglé le volume sonore sinon l’alarme par Buzzer prendra le relais. (voir page 7).
MODEL SHINE BT REF DNI069
FRENCH USER MANUAL P 1/2
4
F
TOUCHE SNOOZE
A L A R M 1 • V O L U M E - " et "A
ALARM 2
Appuyer sur les touches "A
• V O L U M E + " pour régler le niveau du volume sonore.
Si la réception radio est médiocre en FM, vous pouvez déplacer
l’antenne afin de l’optimiser.
Cette touche vous permet d'interrompre l’alarme pendant
9 minutes.
Celle-ci sera réactivée pendant une durée de 59 minutes.
FONCTION SLEEP
Pour arrêter l’écoute et mettre l’appareil en veille, maintenir
appuyée la touche de mise en marche " • S O U R C E ".
Cette fonction vous permet de vous endormir en musique.
Choisir votre source sonore.
S L E E P" pour choisir
Appuyer plusieurs fois sur la touche "S
votre durée d’écoute de 10 à 90 minutes, l’icône va s’afficher.
Pour l’arrêter avant la fin du cycle, maintenir appuyée la
touche de mise en marche " • S O U R C E ".
5
REGLAGE DE LA RADIO
Appuyer plusieurs fois sur la touche "
sélectionner la radio.
MEMORISATIONS DES STATIONS
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations.
< < • H O U R " et ">
> > • M I N U T E " pour
2• Appuyer sur les touches "<
choisir sa position.
• S O U R C E "et
3• Appuyer sur la touche "> I I /P R E S E T" pour mémoriser votre sélection.
Recommencer l’opération pour les autres stations.
En mode Radio, pour écouter vos stations mémorisées, appuyer sur la
touche ">I I /P R E S E T ", la dernière sélection s’affiche.
A p p u y e r i m m é d i a t e m e n t s u r l e s t o u c h e s " < < • H O U R " et
> > • M I N U T E" pour écouter vos présélections (1 à 20).
">
ECOUTE VIA BLUETOOTH
DESCRIPTION DES FONCTIONS
• Jumeler un appareil bluetooth
Vous devez au préalable jumeler le périphérique bluetooth que vous souhaitez
connecter à votre enceinte.
1 Appuyer plusieurs fois sur la touche de mise en marche " / S O U R C E" et sélectionner l'icône " " qui va s’afficher sur l’écran en clignotant.
2 Sur l’appareil à connecter, assurez-vous que le mode Bluetooth est activé et aller
dans "Réglage Bluetooth".
N A F B T 0 6 9 - 0 7 0".
3 Sélectionner dans la liste "N
Vous allez entendre un bip sonore, et l’icône " " va arrêter de clignoter.
Si un code confidentiel vous est demandé,saisissez 4 fois zéro "0000". Votre périphérique Bluetooth va être
reconnu automatiquement par votre appareil, si ce n’est pas le cas, il faudra recommencer l’opération.
7
6
1• En mode Radio, maintenir appuyée la touche " >I I /P R E S E T "
jusqu'au clignotement de la présélection.
< < • H O U R" et ">
> > • M I N U T E" pour
Appuyer sur les touches "<
écouter la station désirée. Pour une recherche automatique
des stations, maintenir brièvement ces touches appuyées. Pour
une recherche rapide, maintenir ces touches appuyées et
relâcher sur la fréquence désirée. La fréquence va s’afficher
pendant quelques secondes puis revenir en mode horloge.
F
F
> I I / P R E S E T"
Pour effacer le périphérique jumelé, maintenir appuyée la touche ">
jusquà l’écoute du Bip sonore, l’icone se met à clignoter.
• Ecoute via Bluetooth
1 Appuyer plusieurs fois sur la touche de mise en marche " / S O U R C E" et sélectionner l'icône " " qui va s’afficher sur l’écran en clignotant.
> I I /P R E S E T" pour commencer l’écoute ou la mettre en pause.
Appuyer sur la touche">
Touche Snooze / Dimmer
Touche avance >>/ Minute
Touche retour <</ Heure
Touche marche/arrêt
/Source
Touche Alarme 1
/ Volume Touche Alarme 2
/ Volume +
Icône mode Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Icônes Alarme 1
F
Touche Clock
Touche Lecture >II /Pause/Preset
Touche Sleep
8
Snooze/Sleep icône
Radio
Buzzer
Bluetooth
Icônes Alarme 2
Pour avancer ou reculer l’écoute des morceaux, appuyer brièvement sur les touches
< < • H O U R" et ">
> > • M I N U T E".
"<
Vous allez pouvoir écouter votre musique sans fils dans un rayon d’environ 10 mètres.
PS..Si vous n'utilisez pas votre enceinte pendant 15 minutes celle-ci va s'éteindre automatiquement.
F
9
SPECIFICATIONS
• Modèle Shine BT référence DNI069
• Radio Réveil FM PLL Bluetooth
• Gamme de fréquence : FM 87.5 - 108,0 Mhz - 20 mémoires
• Amplificateur audio de 2W équipé d’un radiateur passif
• Bluetooth type 3.0 + EDR
• Distance : 10 mètres
• 2 alarmes : radio, buzzer, Bluetooth
• Fonction sleep
• Touche snooze
• Sauvegarde des fonctions par pile 3v
• Affichage LED orange réglable
• Alimentation : 220V AC - 50 Hz
• Alimentation sauvegarde : Pile 3 volts (CR2025)
• Dimensions: 135 x 63 x 92 mm
Attention: ne pas jeter ce
• Poids : 160 grammes (sans pile)
produit avec les déchets
ménagers. Votre distributeur
pourra le reprendre pour son
Marque et modèle déposés, XZ 2016 les dessins et
recyclage. Consulter la norme
spécifications peuvent être modifiés sans préavis.
en vigueur concernant la
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques
c ollecte des produits à recycler.
déposées de Bluetooth SIG, Inc.
Compartiment pile
PRECAUTIONS
- Votre appareil doit être placé dans un environnement suffisamment ventilé. Ne pas poser
l’appareil dans des bibliothèques ni dans des étagères qui ne sont pas suffisamment
aérées ou près d’une source de chaleur.
- L’aération ne doit pas être couverte par des objets tels que des journaux, chiffons,
rideaux... afin d’éviter un échauffement interne.
- Ne pas exposer l’appareil à des égouttements ou à des éclaboussures d’eau.
Ne jamais poser sur l’appareil un récipient rempli d’eau (vases, ...)
- La ou la prise secteur ou l’appareil est utilisé comme produit débranché, le produit
débranché devrait rester prêt à fonctionner.
- Nous vous déconseillons l’utilisation de votre appareil dans un lieu humide (salle de bain).
- Pour l'entretien, n'utiliser jamais de solvant mais un produit qui n'endommage pas le
plastique associé à un chiffon très doux afin de ne pas le rayer.
GARANTIE & SUPPORT
Shine BT est garanti 2 ans pièces et main d'oeuvre, à partir de la date de votre facture
d'achat. La garantie ne couvre pas les défauts ou détériorations provoqués par un
mauvais usage, un accident, ou provenant de phénomènes extérieurs.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser votre appareil.
- Débrancher l’appareil de sa prise d’alimentation
- Retirer la pile du compartiment
Attendre plusieurs minutes, puis réinstaller tous les éléments. Assurez-vous que la pile de
sauvegarde soit neuve. Si le problème persiste, contacter votre revendeur.
Pour toute information, e-mail:
[email protected]
MODEL SHINE BT REF DNI069
FRENCH USER MANUAL P 2/2
F
10
F
R
A
N
C
A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
N
O
L
A
N
O
I
T
A
N
E D E R L A N
D S
P
O
Ê
R
L
T
I
U
G
U
S
SHINE BT
M I R RO R B LU E TO OTH P L L A L A R M C LO C K R A D I O • 2 A L A R M S
English
Naf Naf
is more than
a fashion, it’s
a way of life.
Our electronic
collection is a
combination of
fashion and digital
technology.
Like our clothing,
it meets your needs
and forms part of
your day-to-day life.
Devised and
designed in France,
with our very strict
Quality Control at
every stage in
production, it offers
you the guarantee
of a highly reliable
product.
EN
EN
SHINE BT
They have been manufactured
to very strict quality standards to give you
full satisfaction throughout their life.
They are guaranteed for one year.
In order to use at best your appliance,
please read carefully this manual.
Installing
Setting the display, Setting the time, Setting the alarm 1/2
4
Stopping / Activation / Deactivating the alarm
5
Snooze key, Sleep function, Setting the Radio
6
Storing the radio stations
7
Listening via Bluetooth
8
Description of functions
9
Specifications
10
Precautions, Guarantee and Support
SETTING THE DISPLAY
SETTING THE TIME
The unit must be in standby mode.
C L O C K " key, the display flashes.
1• Press the "C
< < • H O U R" key to adjust the HOURS and the
2• Press "<
> > • M I N U T E" key to adjust the MINUTES.
">
C L O C K " key to confirm your choice and
3• Press again the "C
to stop the display flashing.
SETTING THE ALARM 1/2
The unit must be in standby mode.
A L A R M 1 • V O L U M E -" or "A
ALARM
1• Press and hold the "A
2 • V O L U M E -" key until the display flashes.
< < • H O U R " key to adjust the HOURS and,
2• Press "<
> > • M I N U T E" key to adjust the MINUTES.
">
3• P r e s s t h e " A L A R M 1 • V O L U M E - " k e y o r
A L A R M 2 • V O L U M E + " key to confirm your choice and
"A
to return to the initial mode.
EN
INSTALLING
Plug the power cable into a 230V socket, the display turns
on and shows "0:00" flashing. The unit is in standby mode.
Gently remove the plastic film cover that protects the mirror.
3
The brightness intensity of the display can be adjusted on
S N O O Z E • D I M M E R" key.
2 levels by pressing several times on "S
3
Thank you for your confidence
in our electronic products.
SHINE BT
MIRROR BLUETOOTH PLL ALARM CLOCK RADIO • 2 ALARMS
2
1
Dear Customer,
Open the battery compartment under the appliance and
just remove the plastic film cover from the battery by
pulling it to.
This battery save the functions in case of a power interruption,
but it doesn’t allow to use the unit and to display the time.
Push
Pull
2
Without this battery, and after a power interruption, the
displayed time may not be always correct. It may gain or lose
about 10 minutes per hour.
• Knowing when to replace the battery?
To check the battery power, unplug the power cord from the
wall outlet. And plug it in again after a few minutes. If the
displayed time is incorrect, replace the battery with a new
one, type 3V CR2025 respecting the indicated polarities.
Pull out the antenna.
SHINE BT is ready for use.
The alarm will start at the selected time and will stop
automatically after 90 minutes.
EN
Note:If no key is pressed during 5 seconds,the last selection will be automatically saved.
STOPPING / ACTIVATION / DEACTIVATING THE ALARM
•To stop the alarm 1 or alarm 2 :
S N O O Z E • D I M M E R" key. The
Press on any key except the "S
alarm will be automatically reactivated within 24 hours.
To a c t i v a t e / d e a c t i v a t e a l a r m 1 o r a l a r m 2 :
The unit must be in standby mode.
A L A R M 1 • V O L U M E - " or
Press several times briefly on "A
A L A R M 2 • V O L U M E +" key until the light spot displayed
"A
matches your choice : alarm with Radio FM
> Buzzer >
Bluetooth > OFF, the lightspot is no longer displayed.
•To check alarm 1 or alarm 2 :
The unit must be in standby mode. Press briefly once on
A L A R M 1 • V O L U M E -" or "A
A L A R M 2 • V O L U M E +" key, the alarm
"A
time and the mode will be displayed briefly.
Note: As for the alarm with Radio, you must previously choose
your station and having set the volume. As for the alarm with
Bluetooth, ou must have previously pair your device and having set the volume
otherwise the alarm with Buzzer will take over (see page 7).
MODEL SHINE BT REF DNI069
ENGLISH USER MANUAL P 1/2
4
EN
SNOOZE KEY
A L A R M 1 • V O L U M E -" and "A
A L A R M 2 • V O L U M E + " keys to set
Press "A
the volume level.
If the radio reception is poor in FM, you can move the antenna to
optimize it.
This key will allow you to interrupt the alarm during 9 minutes.
It will be reactivated during a length of 59 minutes.
SLEEP FUNCTION
To stop the listening and put the unit in standby, press and hold the
start key " • S O U R C E ".
This function allows you to fall asleep with music.
Choose your sound source.
S L E E P" key to choose the listening
Press several times the "S
time from 10 to 90 minutes, the icon will be displayed.
To stop the listening before the end of the cycle, press the
key " • S O U R C E ".
5
STORING THE RADIO STATIONS
You can store up to 20 stations.
< < • H O U R " and ">
> > • M I N U T E " keys to choose its
2• Press the "<
position.
• S O U R C E" and select the radio.
3• Press the "> I I /P R E S E T" key to store up your selection.
Repeat the operation for the other radio stations.
In Radio mode, to listen to your stored radio stations, press the
" >I I /P R E S E T " key, the last selection is displayed.
< < • H O U R" and ">
> > • M I N U T E" keys to listen to
Press immediately the "<
your preselections (1 to 20).
< < • H O U R" and ">
> > • M I N U T E" keys to listen to the
Press "<
desired station. For an automatic tuning, press and hold
briefly these keys.
For a quick search, press and hold these keys and release
them on the desired frequency. The frequency will be
displayed for a few seconds then will return to clock mode.
EN
LISTENING VIA BLUETOOTH
DESCRIPTION OF FUNCTIONS
• Pairing a bluetooth device
You first have to pair the bluetooth device you want to connect to your speaker.
1 Press several times the start key " / S O U R C E" and select the icon " " that will
appear flashing on the display.
2 On the device to connect, make sure the Bluetooth mode is activated and go
to "Bluetooth settings".
N A F B T 0 6 9 - 0 7 0".
3 Select in the list "N
You will hear a beep, and the icon " " will stop flashing.
If a confidential code is requested, enter 4 times zero "0000". Your Bluetooth device will be automatically recognized by your docking station, if this is not the case, you will have to repeat the procedure.
7
6
1• In Radio mode, press and hold the " >I I /P R E S E T " key until the
flashing of the preselection.
SETTING THE RADIO
Press several times the key "
EN
> I I /P R E S E T" key until you hear the
To delete the paired device, press and hold the ">
Beep sound, the icon flashes.
• Listening via Bluetooth
1 Press several times the start key " / S O U R C E" and select the icon " " which will
appear flashing on the display.
> I I /P R E S E T" key to start the listening or to pause it.
Press the ">
Snooze / Dimmer key
FWD >>/ Minute key
REW <</ Hour key
On/Off
/Source key
Alarm 1
/ Volume - key
Alarm 2
/ Volume + key
Bluetooth mode icon
Radio
Buzzer
Bluetooth
Alarm 1 icons
EN
Clock key
Play > I I /Pause/Preset key
Sleep key
8
Snooze/Sleep icon
Radio
Buzzer
Bluetooth
Alarm 2 icons
< < • H O U R" and
To forward or backward the songs listening, press briefly the "<
> > • M I N U T E" keys.
">
You will be able to listen to your music wirelessly within a radius of about 10 meters.
PS..If you do not use your speaker for 15 minutes, it will turn off automatically.
EN
9
Battery compartment
SPECIFICATIONS
• Model Shine BT reference DNI069
• Clock Radio FM PLL Bluetooth
• Frequency range : FM 87.5 - 108,0 Mhz - 20 presets
• 2W audio digital amplifier with a passive radiator
• Bluetooth type 3.0 + EDR
• Distance : 10 meters
• 2 alarms : radio, buzzer, Bluetooth
• Sleep function
• Snooze key
• 3v battery backup function
• Adjustable orange LED display
• Supply: 220V AC - 50 Hz
• Backup supply : 3 volts battery (CR2025)
• Dimensions: 135 x 63 x 92 mm
• Weight : 160 grams (without battery)
Registered Trademark and model, XZ 2016. Designs
and specifications may be altered without notice.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
PRECAUTIONS
- Your appliance must be placed in an environment enough ventilated. Do not install this
equipment in a confined space such as a book case or similar unit without proper ventilation or near heat sources .
- The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items
such as newspaper, table-cloths, curtains etc in order to prevent internal heat.
-The appliance shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the appliance.
- Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
- We advise you against the use of your appliance in a damp environment as bathroom.
- To clean your appliance, never use solvents but a product that does not damage plastic
with a cloth to avoid scratching.
GUARANTEE AND SUPPORT
Shine BT is guaranteed for parts and labor for two years from the date shown on your
purchase invoice. The guarantee does not cover defects or damage caused by incorrect use,
accidents, a dismantling out of our after-sales service or due to external phenomena.
Please take care when disposing of this product. At
the end of the product’s
life it should be entered
into a recycling scheme. It
should not be disposed of
in normal domestic waste.
In some cases, it may be necessary to reset your appliance.
- Unplug the appliance from the mains power
- Remove the battery from its compartment
Wait a few minutes, then reinstall all the elements. Check that the back-up battery is new.
If the problem continues, contact your retailer.
For further information, e-mail:
[email protected]
MODEL SHINE BT REF DNI069
ENGLISH USER MANUAL P 2/2
EN
10
F
R
A
N
C
A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
N
O
L
A
N
O
I
T
A
N
E D E R L A N
D S
P
O
Ê
R
L
T
I
U
G
U
S
SHINE BT
R A D I O W E C K E R MIT SPIEGEL PLL BLUETOOTH • 2 WECKZEITEN
Deutsch
Naf Naf – mehr als
eine Mode – ein
Lebensstil.
Unsere elektronische
Kollektion bedeutet
Begegnung zwischen
Mode und digitaler
Technologie.
Wie Ihre Kleidung
ist Sie Ihnen stets
nahe und Teil Ihres
Lebens im Alltag.
Mit in Frankreich
entwickeltem
Design und dank
unserer an jeder
Herstellungsstufe
sehr streng geregelten
Qualitätskontrolle
zeichnen sich unsere
Produkte durch eine
hervorragende
Zuverlässigkeit aus.
DE
1
DE
Vielen Dank, dass Sie unseren elektronischen
Produkten Ihr Vertrauen geschenkt haben.
SHINE BT
Sie wurden nach sehr strengen Qualitätsnormen
hergestellt, um Ihnen während der ganzen Zeit ihrer
Benutzung volle Befriedigung zu liefern.
Wir gewähren Ihnen für diese Produkte 1 Jahr Garantie.
Um Ihr Gerät besser nutzen zu können, lesen Sie bitte
aufmerksam diese Anleitung.
SHINE BT
RADIOWECKER MIT SPIEGEL PLL BLUETOOTH • 2 WECKZEITEN
2
Einrichten
3
Einstellen der displayanzeige,einstellen der uhrzeit,einstellen der weckzeiten 1/2
4
Aus / akivieren / deaktivieren des alarmes
5
Snooze-taste, sleep-funktion, einstellen des radios
6
Speichern der sender
7
Wiedergabe über Bluetooth
8
Beschreibung der funktionen
9
Technische daten
10
Sicherheitshinweise, Garantie und Kunden-Service
EI NSTELLEN DER DISPLAYANZEIGE
Die leuchtkraft der displayanzeige kann durch mehrmaliges
drücken auf die taste „SNOOZE•DIMMER“ in 2 stufen
eingestellt werden.
EI NSTELLEN DER U H RZEIT
3
Werter Kunde
Das gerät muss im standby-modus sein.
1• Wenn Sie auf die taste „CLOCK“drücken, fängt die Anzeige zu blinken an.
< < • H O U R“, für die
2• Für die einstellung der stunden, auf die taste „<
> > • M I N U T E“ drücken.
einstellung der minuten, auf die taste „>
3• Nochmals auf die taste „CLOCK“ drücken, um ihre wahl zu bestätigen und
das blinken der displayanzeige abzuschalten.
EI NSTELLEN DER WECKZEITEN 1/2
Das gerät muss im standby-modus sein.
1• Die taste „ALARME 1•VOLUME“ oder „ALARME 2•VOLUME“ gedrückt
halten, bis die anzeige blinkt.
< < • H O U R“ für die
2• Für die einstellung der stunden, auf die taste „<
> > • M I N U T E“ drücken.
einstellung der minuten, auf die taste „>
3• Auf die taste „ALARME 1•VOLUME-“ oder „ALARM 2•VOLUME+“,um
Ihre Auswahl zu bestätigen und in den Ausgangsmodus zurückzukehren.
DE
EI N RICHTEN
Das netzkabel in eine 230V-steckdose stecken, das display leuchtet
auf und zeigt blinkend „0.00“ an,das gerät ist im standby-modus.
Bitte die Schutzfolie,die den Spiegel schützt,vorsichtig abziehen.
Das unter dem gerät sitzende batteriefach öffnen, und den
batterieschutzstreifen herausziehen.
Diese batterie gewährleistet bei einem stromausfall die
sicherung der funktionen, ermöglicht aber weder den
betrieb noch die anzeige der uhrzeit.
Ohne diese batterie und nach einem stromausfall ist die
angezeigte uhrzeit nicht immer richtig. Sie kann pro stunde
etwa 10 minuten vor- oder nachgehen.
Schieben
Ziehen
2
• Wann muss die batterie ausgewechselt werden?
Um den füllstand der batterie zu prüfen, das netzversorgungskabel aus der wandsteckdose ziehen. Dann nach
einigen minuten wieder einstecken. Ist die angezeigte
uhrzeit falsch, eine neue batterie vom typ 3VCR2025
einlegen. Dabei die angegebenen pole nicht verwechseln.
Wickeln Sie den Antennendraht ab.
SHINE BT ist einsatzbereit.
Der alarm schaltet sich an der gewünschten uhrzeit ein und
hört nach 90 minuten automatisch auf.
Anm.: wenn während 5 sekunden auf keine der tasten gedrückt
wird, so wird die letzte wahl automatisch gespeichert.
DE
AUS / AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES ALARMS
•Zum abschalten von alarm 1 oder alarm 2:
Auf eine beliebige taste außer „SNOOZE•DIMMER“ drücken.
Der alarm wird nach 24 stunden automatisch wieder aktiviert.
•Zum aktivieren/deaktivieren des alarms 1 oder des alarms 2:
Das gerät muss im standby-modus sein.
Drücken Sie mehrmals kurz auf die tasten „ALARM 1•VOLUME“oder „ALARM 2•VOLUME+“,bis die Leuchtanzeige am Display
>
Ihren Wünschen entspricht: Weckton mit Rad Fm >Buzzer
Bluetooth > OFF,der leuchtende punkt wird nicht mehr angezeigt.
•Zum nachprüfen des alarms 1 oder des alarms 2:
Das gerät muss im standby-modus sein. Kurz 1 mal auf dietasten
„ALARM 1•VOLUME-“ oder „ALARM 2 •VOLUME+“ drücken.
Es erscheinen kurz die weckzeit und der modus.
Anm.: für einen alarm per radio muss man vorher seinen sender gewählt und die
lautstärke eingestellt haben. Um die Weckfunktion per Bluetooth einzustellen,
müssen Sie Ihr Peripheriegerät zunächst mit dem Wecker verbinden und die
Lautstärke einstellen,sonst wird automatisch der Summton (Buzzer) aktiviert (siehe Seite 7).
MODEL SHINE BT REF DNI069
DEUTSCHES USER MANUAL. 1/2
4
DE
SNOOZE-TASTE
Auf die tasten „ALARM 1•VOLUME-“ und „ALARM 2 •VOLUME+“
drücken, um die lautstärke einzustellen.
Mit dieser taste können sie den alarm 9 minuten lang
unterbrechen.Er wird dann für eine dauer von 59 minuten reaktiviert.
Ist der Fm-empfang nur mittelmäßig, können sie die antenne verstellen,
um ihn zu optimieren.
SLEEP-FU N KTION
Dann das hören abschalten und das gerät in standby stellen, auf die
S O U R C E “ gedrückt halten.
taste „ •S
Mit dieser taste können sie mit musik einschlafen.
Wählen Sie Ihre Tonquelle.
SPEICH ERN DER SEN DER
Drücken Sie mehrmals auf die Taste „SLEEP“, um Ihre
Hördauer im Bereich zwischen 10 und 90 Minuten zu wählen,
hierauf leuchtet das entsprechende Icon auf.
5
Sie können bis zu 20 sender speichern.
Um die Wiedergabe vor Ende des Zyklus zu stoppen, halten Sie
S O U R C E “ gedrückt.
die Taste zum Ein-/ Aus-Schalten „ •S
EI NSTELLEN DES RADIOS
WIEDERGABE ÜBER BLUETOOTH
• Stellen Sie die Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät her
Zuvor müssen Sie das Bluetooth-Gerät koppeln, welches Sie mit Ihrem
Lautsprecher verbinden möchten.
1 Drücken Sie mehrmals die Ein-/Ausschalttaste " / S O U R C E" und wählen
Sie das Symbol “ ”, das blinkend auf dem Display angezeigt wird.
2 Stellen Sie auf dem zu verbindenden Gerät sicher, dass der BluetoothModus aktiviert ist und gehen Sie zu “Bluetooth-Einstellung”.
N A F B T 0 6 9 - 0 7 0" aus.
3 Wählen Sie in der Liste "N
Sie werden einen Piepton hören, und das Symbol “ ” hört zu blinken auf.
Wenn Sie zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie viermal Null
“0000” ein. Ihr Bluetooth-Gerät wird automatisch von Ihrer Gerät erkannt; sollte dies
nicht der Fall sein, müssen Sie den Vorgang wiederholen.
7
Um die Verbindung zum gewählten Peripheriegerät zu trennen, halten
> I I /P R E S E T" so lange gedrückt, bis der Signalton zu hören
Sie die Taste ">
ist und das Icon zu blinken beginnt.
• WIEDERGABE ÜBER BLUETOOTH
1 Drücken Sie mehrmals die Ein-/Ausschalttaste " / S O U R C E" und wählen
Sie das Symbol “ ”, das blinkend auf dem Display angezeigt wird.
> I I /P R E S E T" , um die Wiedergabe zu starten bzw. um
Drücken auf die Taste">
sie zu unterbrechen (Pause).
< < • H O U R " und ">
> > • M I N U T E " drücken, um die
Kurz die Tasten "<
gewünschte Lautstärke einzustellen.
Sie können Ihre Musik in einem Umkreis von etwa 10 Metern drahtlos hören.
9
TECH N ISCH E DATEN
• Modell Shine BT referenz DNI069
• Radiowecker FM PLL Bluetooth
• Frequenzbereich: FM 87.5 - 108.0 Mhz - 20 speicherplätze
• Audioverstärker mit 2W, ausgestattet mit einem Passivstrahler
• Bluetooth typ 3.0 + EDR
• Entfernung 10 Meter
• 2 alarme : radio, buzzer, Bluetooth
• Sleep-funktion
• Snooze-taste
• Speichern der funktionen mit 3V-batterie
• Led-display, orange, einstellbar
• Versorgung: 220V AC - 50 Hz
• Speicherversorgung: 3-Volt-batterie (CR2025)
• Abmessungen: 135 x 63 x 92 mm
Achtung: Das Produkt ist nicht
• Gewicht: 160 gramm (ohne batterie)
Eingetragene marke und modell, XZ 2016; zeichnungen
und technische daten können ohne vorbescheid
abgeändert werden.
Die Marke und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene Warenzeichen und im Besitz von Bluetooth SIG, Inc.
mit den Haushaltsabfällen zu
entsorgen.Ihr Händler kann es
für das Recycling zurücknehmen. Konsultieren Sie die geltenden Normen zur Erfassung
von Abfällen für das Recycling.
DE
BESCH REI BU NG DER FU N KTION EN
Taste Snooze / Dimmer
Taste Vorlauf >>/ Minute
Taste Rücklauf <</ Stunde
Taste ein/bzw. Ausschalten
/Tonquelle
Taste Alarm 1
/ Volume Taste Alarm 2
/ Volume +
Modus Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Symbol Alarm 1
Taste Clock
Taste Abspielen >II /Pause/Preset
Taste Sleep
8
Snooze/Sleep symbol
Radio
Buzzer
Bluetooth
Symbol Alarm 2
Batteriefach
PS.Wenn Sie Ihren Lautsprecher 15 Minuten lang nicht benutzen,wird sich dieser automatisch abschalten.
DE
6
1• Im modus radio, die taste „>I I /P R E S E T “ drücken, bis die vorwahl
blinkt.
< < • H O U R “ und „>
> > • M I N U T E “ drücken, um seine
2• Auf die tasten „<
position zu wählen.
3• Auf die taste „> I I /P R E S E T“ drücken, um ihre wahl zu speichern.
Diese operation für die anderen sender wiederholen.
Um den gespeicherten sender zu hören, im modus radio auf die taste
„>I I /P R E S E T “ drücken, die letzte wahl erscheint.
< < • H O U R “ und „>
> > • M I N U T E“ drücken, um
Sofort auf die tasten „<
ihre vorwahlen (1 bis 20) zu hören.
S O U R C E “ drücken und wählen Sie
Mehrmals auf die taste „ •S
den Radio.
< < • H O U R“ und „>
> > • M I N U T E“ drücken, um den
Auf die tasten „<
gewünschten sender zu hören. Für eine automatische senderwahl,
diese tasten kurz gedrückt halten. Für einenschnelldurchlauf, diese
tasten gedrückt halten und bei der gewünschten frequenz loslassen.
Die frequenz wird einige sekunden auf der displayanzeige erscheinen,
dann wieder in den modus uhrzeit zurückkehren.
DE
DE
SICHERHEITSHINWEISE
DE
- Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä.
auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass die
Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge etc. abgedeckt werden.
- Das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizkörpern,brennenden Kerzen usw. aufstellen.
- Das Gerät nicht tropfendem Wasser oder Wasserspritzern aussetzen. Das Gerät niemals auf
einen wassergefüllten Behälter stellen (Vasen ...).
- Wenn die Verbindung zum Netz oder zum peripheren Gerät getrennt ist, muss das Produkt
auch einzeln weiterhin betriebsbereit sein.
- Wir raten davon ab, das Produkt an feuchten Orten (Badezimmer) zu betreiben.
- Für die Pflege sind keinesfalls Lösungsmittel sondern Produkte zu verwenden, die den
Kunststoff nicht beschädigen, sowie ein sehr weiches Tuch, um Kratzer zu vermeiden.
GARANTIE UND KUNDEN-SERVICE
Shine BT wird ab dem Datum der Kaufrechnung eine Garantie (Teile und Arbeitskräfte)
von 2 Jahr gewährt.
Diese Garantie gilt nicht für Fehler oder Beschädigungen, die durch einen fehlerhaften
Gebrauch, durch Unfälle oder durch äußere Einwirkungen verursacht wurden.
In manchen Fällen kann es notwendig sein, Ihr Gerät zurückzusetzen.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
- Nehmen Sie den Batterie aus dem Batteriefach.
Bevor Sie alle Einstellungen erneut vornehmen, bitte eine Wartezeit von ein paar
Minuten einhalten.Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungsbatterien neu sind. Sollte das
Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Für alle Informationen, e-mail:
[email protected]
MODEL SHINE BT REF DNI069
DEUTSCHES USER MANUAL. 2/2
10
F
R
A
N
C
A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
N
O
L
A
N
O
I
T
A
N
E D E R L A N
D S
P
O
Ê
R
L
I
T
U
G
U
S
SHINE BT
R A D I O D E S P E RTA D O R E S P E J O P L L • 2 A L A R M A S
Español
Naf Naf,
más que
una moda,
¡un estilo de vida.
Nuestra colección
electrónica es la
confluencia entre
la moda y la
tecnología digital.
Al igual que
nuestra ropa, está
muy cerca de
nosotros, y forma
parte de nuestra
vida diaria.
Diseñada y
concebida en
Francia, bajo un
estricto control de
Calidad en cada
fase de la
fabricación, le
garantiza una
excelente
fiabilidad.
ES
1
ES
Le agradecemos la confianza que demuestra
en nuestros productos electrónicos.
SHINE BT
Han sido realizados según normas de calidad
muy estrictas, a fin de darle entera satisfacción
a lo largo de su utilización.
Gozan de una garantía de un año.
A fin de utilizar el aparato lo mejor posible,
le rogamos lea detenidamente este manual.
SHINE BT
RADIO DESPERTADOR ESPEJO PLL BLUETOOTH• 2 ALARMAS
2
Instalación
3
Ajuste del visualizador, Ajuste de la hora, Ajuste de la alarma 1/2
4
Parada / Activación / Desactivación de la alarma
5
Tecla Snooze, Función Sleep, Ajuste de la Radio
6
Memorización de las emisoras
7
Escucha vía Bluetooth
8
Descripción de las funciones
9
Especificaciones
10
Precauciones, Garantía y Soporte
A J USTE DEL VISUALIZADOR
La intensidad luminosa del visualizador puede ajustarse
en 2 niveles pulsando varias veces la tecla "SNOOZE•DIMMER".
A J USTE DE LA HORA
3
Estimado Cliente,
El aparato debe estar en modo espera.
1• Pulsar la tecla "CLOCK" la visualización parpadea.
< < • H O U R" para ajustar las HORAS
2• Pulsar la tecla "<
> > • M I N U T E" para ajustar los MINUTOS.
y ">
3• Pulsar de nuevo la tecla "CLOCK" para validar la elección
y parar el parpadeo del visualizador.
A J USTE DE LA ALARMA 1/2
El aparato debe estar en modo espera.
1• Mantener pulsada la tecla "ALARM 1•VOLUME-"
o "ALARM 2•VOLUME-" hasta que parpadee la visualización.
< < • H O U R" para ajustar las HORAS
2• Pulsar la tecla "<
> > • M I N U T E" para ajustar los MINUTOS.
y ">
3• Pulsar la tecla "ALARM 1•VOLUME-" o "ALARM 2•VOLUME+"
para validar la elección y volver al modo inicial.
ES
I NSTALACIÓN
Enchufar el cable de red en una toma de 230 V, la pantalla
se enciende y visualiza “0:00” de forma intermitente,
el aparato está en modo espera.
Retire delicadamente la película de plástico que protege el espejo.
Abrir el compartimento de pila situado debajo del aparato y
tirar del film de plástico de protección de la pila para retirarlo.
Esta pila garantiza la protección de las funciones en caso de
corte de la red, pero no permite que funcione el aparato ni
visualizar la hora.
Sin la pila, después de un corte de corriente, la hora visualizada no es siempre exacta. Puede adelantarse o retrasarse
aproximadamente 10 minutos por hora.
Empujar
Tirar
2
• ¿Cuándo hay que cambiar la pila?
Para verificar la capacidad de la pila, desenchufar el cable de
alimentación de la red de la toma mural. Después, volver a
enchufarlo al cabo de unos minutos. Si la hora visualizada es
incorrecta, cambiar la pila por una nueva de tipo 3V CR2025
respetando el sentido de polaridad indicado.
Desplegar la antena.
SHINE BT está listo para funcionar.
La alarma se activará a la hola seleccionada y se parará
automáticamente al cabo de 90 minutos.
ES
Nota: Si no se pulsa ninguna tecla durante 5 segundos, se guardará
automáticamente la última selección.
PARADA / ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
•Para parar la alarma 1 o la alarma 2:
Pulsar cualquier tecla excepto la tecla "SNOOZE•DIMMER".
La alarma se reactivará automáticamente al cabo de 24 horas.
•Para activar / desactivar la alarma 1 o la alarma 2:
El aparato debe estar en modo espera.
Pulsar varias veces brevemente las teclas "ALARM 1•VOLUME-"
o "ALARM 2•VOLUME+" hasta que el punto luminoso que
aparece en la pantalla corresponda a la elección: alarma por
Radio FM > Buzzer
> Bluetooth
> OFF, el punto luminoso ya no se visualiza.
•Para verificar la alarma 1 o la alarma 2:
El aparato debe estar en modo espera. Pulsar brevemente
1 vez las teclas "ALARM 1•VOLUME-" o "ALARM 2 •VOLUME+"
la hora de alarma y el modo se visualizarán brevemente.
Nota: Para la alarma por Radio, hay que haber seleccionado previamente la
emisora y ajustado el volumen. Para la alarma por Bluetooth, deberá haber
acoplado previamente su periférico y ajustado el volumen, de lo contrario la
alarma por Buzzer tomará el relevo (ver la página 7).
MODEL SHINE BT REF DNI069
SPANISH USER MANUAL P 1/2
4
ES
TECLA SNOOZE
Esta tecla permite interrumpir la alarma durante 9 minutos.
Se reactivará durante 59 minutos.
Si la recepción radio es mediocre en FM, se puede desplazar la antena
para optimizarla.
FU NCIÓN SLEEP
Para parar la escucha y poner el aparato en espera, mantener pulsada
S O U R C E ".
la tecla de puesta en marcha " •S
Esta función permite dormirse con música.
Seleccione la fuente sonora.
S L E E P" para seleccionar la duraPulse varias veces la tecla "S
ción de escucha de 10 a 90 minutos; se visualizará el icono.
Para pararlo antes de que finalice el ciclo, mantenga pulsada
S O U R C E ".
la tecla de puesta en marcha " •S
5
MEMORIZACION ES DE LAS EMISORAS
Se pueden memorizar hasta 20 emisoras.
1• En modo Radio, mantener pulsada la tecla ">I I /P R E S E T " hasta que
parpadee la preselección.
< < • H O U R " y ">
> > • M I N U T E " para seleccionar
2• Pulsar las teclas "<
la posición.
3• Pulsar la tecla "> I I /P R E S E T" para memorizar la selección.
Comenzar de nuevo la operación para seleccionar otras emisoras.
Para escuchar las emisoras memorizadas, en modo Radio, pulsar la tecla
">I I /P R E S E T ", se visualiza la última selección.
< < • H O U R " y ">
> > • M I N U T E"
Pulsar inmediatamente las teclas "<
para escuchar las preselecciones (de 1 a 20).
A J USTES DE LA RADIO
S O U R C E" y seleccionar la radio.
Pulsar varias veces la tecla " •S
< < • H O U R " y ">
> > • M I N U T E " para
Pulsar las teclas "<
escuchar la emisora deseada. Para una búsqueda automática
de las emisoras, mantener pulsadas brevemente estas teclas.
Para una búsqueda rápida, mantener pulsadas estas teclas
y soltarlas en la frecuencia deseada. La frecuencia se
visualizará durante unos segundos y, después, volverá al
modo reloj.
ES
ESCUCHA VÍA BLU ETOOTH
DESC R I PC IÓN DE L AS FU NC ION ES
• Emparejar un aparato bluetooth
Previamente es necesario emparejar el periférico bluetooth que se desea
conectar al altavoz.
1 Pulsar varias veces el botón de puesta en marcha " / S O U R C E" y seleccionar el icono “ ” que aparecerá en la pantalla parpadeando.
2 En el aparato a conectar, asegurarse de que el modo Bluetooth está
activado e ir a “Reglaje Bluetooth”.
N A F B T 0 6 9 - 0 7 0".
3 En lista, seleccionar"N
Se oirá un “bip”; y el icono “ ” dejará de parpadear.
Si el aparato solicita un código confidencial, introducir 4 ceros “0000”. El periférico Bluetooth
será reconocido automáticamente por su dispositivo. Si no es el caso, será necesario comenzar
de nuevo la operación.
7
ES
Para ajustar el nivel del volumen, pulsar las teclas "ALARM 1•VOLUME-"
y "ALARM 2 •VOLUME+".
> I I /P R E S E T" hasta
Para borrar el periférico acoplado, mantenga pulsada la tecla ">
que se escuche el Bip sonoro; el icono comienza a parpadear.
• Escucha via Bluetooth
1 Pulsar varias veces el botón de puesta en marcha " / S O U R C E" y seleccionar el icono " " que aparecerá en la pantalla parpadeando.
Tecla Snooze / Dimmer
Tecla avance >>/ Minuto
Tecla retroceso <</ Hora
Tecla marcha/parada
/Fuente
Tecla Alarma 1
/ Volumen Tecla Alarma 2
/ Volumen +
Icono modo Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Iconos Alarme 1
6
ES
Tecla Clock
Tecla Lectura >II /Pausa/Preset
Tecla Sleep
8
Icono Snooze/Sleep
Radio
Buzzer
Bluetooth
Iconos Alarma 2
> I I /P R E S E T" para comenzar la escucha o ponerla en pausa.
Pulse la tecla ">
Para avanzar o retroceder la escucha de las canciones, pulsar brevemente los
< < • H O U R" y ">
> > • M I N U T E"
botones "<
Es posible escuchar la música de forma inalámbrica en un radio de 10 metros
aproximadamente.
NOTA. Si no se realiza un emparejamiento en un plazo de 15 minutos, la operación se
detendrá automáticamente.
ES
9
ESPECI FICACION ES
• Modelo Shine BT referencia DNI069
• Radio Despertador PLL Bluetooth
• Gama de frecuencia: FM 87.5 - 108.0 Mhz - 20 memorias
• Amplificador audio de 2 W equipado con un radiador pasivo
• Bluetooth type 3.0 + EDR
• Distancia : 10 metros
• 2 alarmas : radio, buzzer, Bluetooth
• Función sleep
• Tecla snooze
• Salvaguarda de las funciones por pila 3V
• Visualización LED naranja regulable
• Alimentación: 220V AC - 50 Hz
• Alimentación salvaguarda: Pila 3V (CR2025)
• Dimensiones: 135 x 63 x 92 mm
Atención: No desechar este
producto con los residuos
• Peso: 160 grammes (sin pila)
Marca y modelo registrados, XZ 2016; los dibujos y
especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.
La palabra, marca y logotipo Bluetooth® son marcas
registradas de Bluetooth SIG, Inc.
domésticos. Su distribuidor
podrá recogerlo para su reciclaje. Consultar la norma
vigente relativa a la recogida
de productos para reciclar.
Compartimento de pila
PRECAUCIONES
- No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estanteria o un armario empotrado. No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con
artículos como periódicos, manteles, cortinas, etc..
- No colocar este aparato cerca de una fuente de calor,tal como un radiador,velas encendidas,etc...
- No exponer el aparato a goteos o salpicaduras de agua. No poner nunca encima del
aparato un recipiente lleno de agua (floreros, ...).
- En las tomas de corriente donde el aparato se utilice como aparato desconectado, el
aparato desconectado deberá permanecer listo para funcionar.
- Desaconsejamos la utilización del aparato en un lugar húmedo (cuarto de baño)
- Para el mantenimiento, no utilizar nunca un disolvente, sino un producto que no dañe los
plásticos, con un paño muy suave, a fin de no rayar el aparato.
GARANTIA Y SOPORTE
Shine BT está garantizado dos años piezas y mano de obra, a partir de la fecha de la
factura de compra. La garantía no cubre fallos o deterioros provocados por un uso
incorrecto, un accidente, o debidos a fenómenos externos.
En algunos casos, puede ser necesario reiniciar el aparato.
- Desconectar el aparato de la toma de corriente
- Retirar la pila del compartimento
Esperar varios minutos y después vuelva a instalar todos los elementos. Asegurarse de que la
pila de salvaguarda sea nueva. Si el problema persiste, contactar con el distribuidor.
Para toda información, e-mail:
[email protected]
MODEL SHINE BT REF DNI069
SPANISH USER MANUAL P 2/2
ES
10
F
R
A
N
C
A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
N
O
L
A
N
O
I
T
A
N
E D E R L A N
D S
P
O
Ê
R
L
T
I
U
G
U
S
SHINE BT
RADIO SVEGLIA SPECCHIO PLL - 2 ALLARMI
Italiano
Naf Naf,
più che una moda
uno stile di vita.
La nostra
collezione di
dispositivi
elettronici
rappresenta
l’incontro tra la
moda e la
tecnologia digitale.
Come accade con
gli abiti, vi è molto
vicina e fa parte
del vostro
quotidiano.
Ideata e progettata
in Francia, dove il
nostro sistema di
controllo qualità è
molto rigoroso in
ogni fase della
fabbricazione,
vi garantisce
un’ottima
affidabilità.
IT
1
IT
Vi ringraziamo per aver scelto i nostri prodotti.
I nostri prodotti sono realizzati nel rispetto
delle norme sulla qualitàal fine di garantire
la vostra totale soddisfazione.
SHINE BT
I nostri prodotti sono garantiti un anno.
Per un corretto utilizzo dell’apparecchio,
vi invitiamo a leggere attentamente
il presente manuale.
SHINE
RADIO SVEGLIA SPECCHIO PLL BLUETOOTH - 2 ALLARMI
2
Installazione
3
Regolazione del display, regolazione dell’ora, regolazione dell’allarme 1/2
4
Arresto/attivazione/disattivazione dell’allarme
5
Tasto Snooze, Funzione Sleep, Regolazione della Radio
6
Memorizzazione delle stazioni
7
Ascolto via Bluetooth
8
Descrizione delle funzioni
9
Specifiche
10
Precauzioni, Garanzia e Assistenza
REGOLAZION E DEL DISPLAY
L’intensità luminosa del display può essere regolata
su 2 livelli premendo diverse volte il tasto
"SNOOZE•DIMMER".
REGOLAZION E DELL’ORA
3
Gentili Clienti,
El aparato debe estar en modo espera.
1• Premere il tasto "CLOCK",il contenuto dello schermo lampeggia.
< < • H O U R" per la regolazione delle ORE
2• Premere il tasto "<
> > • M I N U T E" per la regolazione dei MINUTI.
e ">
3• Premere di nuovo il tasto "CLOCK" per confermare
la scelta e fermare così il lampeggiamento del display.
REGOLAZION E DELL’ALLARME 1/2
L’apparecchio deve essere in modalità di stand-by.
1• Mantenere premuto il tasto "ALARM 1•VOLUME-"
o "ALARM 2•VOLUME-" fino al lampeggiamento del display.
< < • H O U R" per la regolazione delle ORE e
2• Premere il tasto "<
> > • M I N U T E" per la regolazione dei MINUTI.
">
3• Premere il tasto "ALARM 1•VOLUME-" o "ALARM 2•VOLUME+"
per confermare la scelta e tornare alla modalità iniziale.
IT
I NSTALLAZION E
Collegare il cavo di rete a una presa 230V; il display si
illumina e mostra “0:00” lampeggiante: l’apparecchio
è in stand-by.
Togliere delicatamente la pellicola in plastica che protegge lo specchio.
Aprire lo scomparto pila situato sotto l’apparecchio
e rimuovere semplicemente la pellicola di plastica che
protegge la pila, tirando verso l’alto.
Questa pila assicura il mantenimento in memoria delle
funzioni in caso di interruzione della corrente, ma non
permette di fare funzionare l’apparecchio,né di visualizzare l’ora.
Senza questa pila, dopo un’interruzione di corrente l’ora
visualizzata non è sempre giusta: può anticipare o ritardare di
circa 10 minuti per ora.
• Quando si deve sostituire la pila?
Per verificare la capacità della pila, scollegare il cavo di
alimentazione di rete dalla presa a muro. Poi ricollegarlo dopo
qualche minuto. Se l’ora visualizzata non è corretta, sostituire la
pila con una nuova di tipo 3V CR2025, rispettando bene il senso
di polarità indicato.
Distendere l’antenna.
SHINE BT è pronto per l’uso.
L’allarme inizierà all’ora scelta e si spegnerà automaticamente dopo 90 minuti.
Spingere
Tirare
2
IT
Nota: se nessuno dei tasti viene premuto per 5 secondi, l’ultima scelta verrà
automaticamente salvata.
ARRESTO/ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELL’ALLARME
•Per arrestare l’allarme 1 o l’allarme 2:
Premere un tasto qualsiasi, salvo "SNOOZE•DIMMER".
L’allarme verrà automaticamente riattivato dopo 24 ore.
•Per attivare/disattivare l’allarme 1 o l’allarme 2:
L’apparecchio deve essere in modalità di stand-by.
Premere brevemente, per diverse volte, i tasti "ALARM 1•VOLUME-"
o "ALARM 2•VOLUME+" fino a che il punto luminoso sullo
schermo corrisponde alla scelta desiderata: allarme mediante
Radio FM
> Buzzer
> Bluetooth > OFF; punto luminoso
non più visualizzato.
•Per verificare l’allarme 1 o l’allarme 2:
L’apparecchio deve essere in modalità di stand-by. Premere brevemente una volta i tasti "ALARM 1•VOLUME-" o "ALARM 2 •VOLUME+"
l’ora dell’allarme e la modalità verranno visualizzate brevemente.
Nota: per l’allarme con Radio, occorrerà preventivamente scegliere la stazione e regolare il volume. Per la sveglia in modalità Bluetooth bisognerà aver prima
accoppiato una periferica e regolato il volume del suono altrimenti subentrerà la sveglia in modalità segnalatore acustico (v. pagina 7).
MODEL SHINE BT REF DNI069
ITALIANO USER MANUAL P 1/2
4
IT
TASTO SNOOZE
Premere i tasti "ALARM 1•VOLUME-" y "ALARM 2 •VOLUME+"
per regolare il livello del volume.
Se la ricezione radio è mediocre in FM, è possibile spostare l’antenna
per ottimizzarla.
Per terminare l’ascolto e mettere l’apparecchio in stand-by, manteS O U R C E ".
nere premuto il tasto di accensione " •S
Questo tasto che permette di interrompere l’allarme per
9 minuti.
L’allarme verrà riattivato per una durata di 59 minuti.
FU NZION E SLEEP
Questa funzione consente di addormentarsi a suon di musica.
Scegliere la sorgente sonora preferita.
Premere diverse volte il tasto "SLEEP" per scegliere la durata
della riproduzione preferita, che potrà andare da 10 a 90
minuti, comparirà l’icona.
Per arrestare l’ascolto prima della fine del ciclo, premere il
S O U R C E ".
tasto avvio " •S
5
MEMORIZZAZION E DELLE STAZION I
È possibile memorizzare fino a 20 stazioni.
< < • H O U R " e ">
> > • M I N U T E " per scegliere la posizione.
2• Premere i tasti "<
3• Premere il tasto "> I I /P R E S E T" per memorizzare la selezione.
S O U R C E" e selezionare la radio.
Premere diverse volte il tasto " •S
< < • H O U R" e ">
> > • M I N U T E" per ascoltare la
Premere i tasti "<
stazione desiderata. Per una ricerca automatica delle stazioni,
mantenere brevemente premuti questi tasti. Per una ricerca
rapida, mantenere questi tasti premuti e rilasciarli quando ci
si trova sulla frequenza desiderata. La frequenza verrà visualizzata per alcuni secondi,prima del ritorno alla modalità orologio.
Ricominciare l’operazione per le altre stazioni.
Per ascoltare le stazioni memorizzate, in modalità Radio, premere
il tasto ">I I /P R E S E T ", viene visualizzata l’ultima selezione.
< < • H O U R " e ">
> > • M I N U T E"
Premere immediatamente il tasto "<
per ascoltare le stazioni preselezionate (da 1 a 20).
ASCOLTO VIA BLUETOOTH
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
• Associare un dispositivo bluetooth
Dovete aver precedentemente associato la periferica bluetooth che desid
rate connettere con il vostro dispositivo.
1 Premere diverse volte sul tasto di accensione " / S O U R C E" e selezionare
l'icona " " , la quale inizierà a lampeggiare sullo schermo.
2 Assicurarsi che, sull'apparecchio da connettere, sia attivata la modalità
Bluetooth e selezionare "Regolazione Bluetooth".
N A F B T 0 6 9 - 0 7 0".
3 Selezionare dalla lista "N
Sentirete un beep, e l’icona " " smetterà di lampeggiare.
Nel caso in cui venga richiesto un codice segreto, digitate 4 volte zero "0000". La vostra periferica Bluetooth verrà automaticamente riconosciuta dalle vostro dispositivo. Se ciò non avviene,
ripetere da capo l'operazione.
7
> I I / P R E S E T"
Per rimuovere la periferica accoppiata tenere premuto il tasto ">
fino a che si oda un bip, l’icona inizia a lampeggiare.
• ASCOLTO VIA BLUETOOTH
1 Premere diverse volte sul tasto di accensione "
l'icona " " che compare sullo schermo.
/ S O U R C E" e selezionare
Tasto Snooze / Dimmer
Tasto FWD >>/ Minute
Tasto REW <</ Hour
Tasto avvio/arresto
/Sorgente
Tasto Alarm 1
/ Volume Tasto Alarm 2
/ Volume +
Icona modo Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Icone Alarm 1
8
Icona Snooze/Sleep
Radio
Buzzer
Bluetooth
Icone Alarm 2
PS..Se non si utilizza il dispositivo per 15 minuti, si spegne automaticamente.
9
SPECI FICH E
• Modello Shine BT Rif. DNI069
• Radio Sveglia FM PLL Bluetooth
• Gamma di frequenza: FM 87.5 - 108.0 Mhz – 20 memorie
• Amplificatore audio da 2W dotato di un radiatore passivo
• Bluetooth tipo 3.0 + EDR
• Distanza : 10 metri
• 2 allarme: radio, buzzer, Bluetooth
• Funzione sleep
• Tasto snooze
• Salvataggio delle funzioni mediante pila 3V
• Visualizzazione LED arancione regolabile
• Alimentazione: 220V AC - 50 Hz
• Alimentazione di salvataggio : Pila 3 V (CR2025)
• Dimensioni: 135 x 63 x 92 mm
Attenzione: non gettare questo
prodotto tra i rifiuti domestici.
• Peso: 160 g (senza pila)
Marchio e modello depositati, XZ 2016 i disegni e le
specifiche possono essere modificati senza preavviso.
Il nome e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di
Bluetooth SIG, Inc.
Contattare il rivenditore che
provvederà al recupero del
prodotto, al suo corretto smaltimento e al suo riciclaggio.
Consultare le norme vigenti in
IT
Tasto Clock
Tasto Lettura >II /Pausa/Preset
Tasto Sleep
> I I /P R E S E T" per dare inizio all’ascolto o mettere in pausa.
Premere il tasto ">
Per passare al brano precedente o successivo, premere brevemente i tasti
< < • H O U R" e ">
> > • M I N U T E"
"<
Potete ascoltare la vostra musica senza fili in un raggio di circa 10 metri.
IT
6
1• In modalità Radio, mantenere premuto il tasto ">I I /P R E S E T " fino al
lampeggiamento della preselezione.
REGOLAZION E DELLA RADIO
IT
IT
Scomparto pila
PRECAUZIONI
IT
- Non installare l’apparecchio al’interno di spazi limitati, quali una libreria o un mobiletto.
Non si dovrebbe impedire la ventilazione coprendo con articoli, come giornali, tovaglie,
tende le aperture di ventilazione ecc.
- Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore quali termosifoni, candele
accese, etc.
- Non esporre l’apparecchio a spruzzi d’acqua né collocarlo su recipienti contenenti acqua (vasi,etc.).
- Sconsigliamo l’utilizzo dell’apparecchio in ambienti umidi (sala da bagno, etc.).
- Per la manutenzione dell’apparecchio, evitare l’uso di solventi. Applicare con un panno
morbido un prodotto che non danneggi il rivestimento in plastica.
G A R A N Z I A E ASSISTENZA
Le componenti e gli interventi di riparazione della radiosveglia Shine BT sono garantiti
due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia non copre i danni o i malfunzionamenti provocati da un utilizzo improprio, da incidenti o derivanti da fenomeni esterni.
In alcuni casi può essere necessario reinizializzare l’apparecchio.
- Scollegare l’apparecchio dalla sua presa
- Ritirare la pila dal compartimento
Attendere diversi minuti poi reinstallare tutti gli elementi. Assicurarsi che la pila di salvaguardia è nuove. Se il problema persiste, contatti il Suo rivenditore.
Per informazioni, e-mail:
[email protected]
MODEL SHINE BT REF DNI069
ITALIANO USER MANUAL P 2/2
10
F
R
A
N
C
A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
N
O
L
A
N
O
I
T
A
N
E D E R L A N
D S
P
O
Ê
R
L
T
I
U
G
U
S
SHINE BT
S P I E G E L R A D I O W E K K E R P L L B L U E TO OT H • 2 A L A R M E N
Nederlands
Naf Naf,
Meer dan een
modegril, een
manier van leven!
Onze elektronische collectie is de
ontmoeting tussen mode en digitale technologie.
Net zoals kleding
is zij heel dichtbij
ons en maakt zij
deel uit van ons
dagelijks leven.
Onze collectie is
ontworpen en
vervaardigd in
Frankrijk en
onze strikte
Kwaliteitscontrole
in elke productiefase zorgt voor
een uitstekende
betrouwbaarheid.
NL
1
NL
U hebt zojuist één van onze producten aangeschaft
en wij danken u voor uw vertrouwen.
SHINE BT
Onze producten zijn vervaardigd volgens zeer strenge
kwaliteitsnormen zodat zij tijdens hun volledige
levensduur aan al uw verwachtingen zullen voldoen.
Onze producten genieten een garantie van één jaar.
Wij verzoeken u deze handleiding te lezen om het
gebruik van uw product te optimaliseren.
SHINE BT
SPIEGEL RADIO WEKKER PLL BLUETOOTH • 2 ALARMEN
2
Installatie
3
Instellen van de display, Instellen van de tijd, Instellen van het alarm 1/2
4
Uitschakelen / Activeren / Desactiveren van het alarm
5
Snooze toets, Slaapfunctie, Instellen van de Radio
6
Geheugenopslag van de zenders
7
Afspelen via Bluetooth
8
Beschrijving van de functies
9
Specificaties
10
Voorzorgsmaatregelen, Garantie en Klantenservice
I NSTELLEN VAN DE DISPLAY
Er zijn 2 niveaus om de lichtsterkte van de display te regelen.
Druk hiervoor meerdere malen op de "SNOOZE•DIMMER" toets.
I NSTELLEN VAN DE TIJ D
3
Geachte Klant,
Het apparaat moet in sluimerstand staan.
1• Druk op de "CLOCK" de weergave begint te knipperen.
< < • H O U R" toets om de UREN in te stellen en
2• Druk op de "<
> > • M I N U T E" toets om de MINUTEN in te stellen.
op ">
3• Druk nogmaals op de "CLOCK" toets om uw keuze te
bevestigen en het knipperen van de display te stoppen.
I NSTELLEN VAN H ET ALARM 1/2
Het apparaat moet in sluimerstand staan.
1• Houd de "ALARM 1•VOLUME-" of de "ALARM 2•VOLUME-"
toets ingedrukt totdat de display begint te knipperen.
< < • H O U R" toets om de UREN in te stellen en
2• Druk op de "<
> > • M I N U T E" toets om de MINUTEN in te stellen.
op ">
3• Druk op de "ALARM 1•VOLUME-" of "ALARM 2•VOLUME+"
toets om uw keuze te bevestigen en terug te gaan naar de
beginstand.
NL
I NSTALLATI E
Steek de netstekker in een stopcontact 230V, de display
wordt verlicht en de tijd « 0:00 » knippert, het apparaat is in
sluimerstand.
Het plastic laagje dat de spiegel beschermt voorzichtig loshalen.
Maak het batterijcompartiment onder het apparaat open
en trek het beschermend plastic laagje van de batterij los.
Deze batterij garandeert het behoud van de functies in geval
van stroomonderbreking. De batterij kan het apparaat
echter niet laten functioneren, noch de tijd aangeven.
Zonder deze batterij en na een stroomonderbreking is de
tijdsweergave niet altijd juist. De klok kan ongeveer
10 minuten per uur voor- of achterlopen.
• Wanneer moet de batterij worden vervangen?
Om het vermogen van de batterij te controleren moet u de
netstekker uit het stopcontact halen. Steek na enkele minuten
de netstekker weer in het stopcontact. Als de weergegeven
tijd onjuist is, moet u de batterij vervangen door een nieuwe
batterij van het type 3V CR2025. Let erop dat u de kant van
de aangegeven polariteit respecteert.
Ontvouw de antenne, een betere ontvangst wordt verkregen
als de antenne verticaal wordt geplaatst.
duwen
trekken
2
SHINE BT is na klaar voor gebruik.
Het alarm gaat af op de gewenste tijd en stopt automatisch
na 90 minuten.
NL
Noot : Als er op geen enkele toets gedurende 5 seconden wordt gedrukt, wordt
de laatste keuze automatisch bewaard.
UITSCHAKELEN / ACTIVEREN / DESACTIVEREN VAN HET ALARM
•Uitschakelen van alarm 1 of alarm 2:
Druk op om het even welke toets, behalve op de
"SNOOZE•DIMMER" toets. Het alarm gaat opnieuw automatisch af over 24 uur.
•Activeren / Desactiveren van alarm 1 of alarm 2:
Het apparaat moet in sluimerstand staan.
Druk meerdere keren kort op de toetsen "ALARM 1•VOLUME-"
of "ALARM 2•VOLUME+" totdat het lichtpuntje op het scherm
overeenkomt met uw keuze : alarm door Rad FM
> Buzzer
> Bluetooth > OFF, het lichtpuntje is niet meer weergegeven.
•Controleren van alarm 1 of alarm 2:
Het apparaat moet in sluimerstand staan. Druk 1 keer kort op
de "ALARM 1•VOLUME-" of "ALARM 2 •VOLUME+" toets, de
alarmtijd en de alarmwijze worden kort weergegeven.
Noot:Om gewekt te worden door de Radio moet eerst een zender worden
gekozen en het volume worden afgesteld. Voor het alarm door Bluetooth, dient
u uw opslagapparaat vooraf te hebben gekoppeld en het geluidsvolume te hebben
geregeld, zo niet, dan zult u de Buzzer horen. (zie Pagina 7).
MODEL SHINE BT REF DNI069
NEDERLANDSE USER MANUAL. P 1/2
4
NL
SNOOZE TOETS
Druk op de "ALARM 1•VOLUME-" of "ALARM 2 •VOLUME+" toetsen om
het niveau van het volume te regelen.
Met deze toets kunt u het alarm gedurende 9 minuten onderbreken. Het alarm wordt vervolgens gedurende 59 minuten
gereactiveerd.
Als de ontvangst van de radio op FM niet optimaal is, kunt u de antenne
verplaatsen voor een betere ontvangst.
SLA APFU NCTI E
S O U R C E " toets ingedrukt om het luisteren te stoppen en
Houd de " •S
het apparaat op sluimerstand te zetten.
Met deze functie kunt u met muziek inslapen.
Kies uw geluidsbron.
S L E E P" om uw luisterduur
Druk meerdere keren op de toets "S
te kiezen tussen 10 tot 90 minuten, de icoon wordt weergegeven.
S O U R C E " toets ingedrukt om de luistercyclus
Houd de " •S
voor het eind stop te zetten.
5
GEH EUGENOPSLAG VAN DE ZEN DERS
U kunt tot 20 zenders in het geheugen opslaan.
1• Op Radio stand, houd de ">I I /P R E S E T " toets ingedrukt totdat de
voorselectie begint te knipperen.
< < • H O U R" en ">
> > • M I N U T E" toetsen om de positie te kiezen.
2• Druk op de "<
3• Druk op de "> I I /P R E S E T" toets om uw selectie op te slaan in het
geheugen.
Herhaal deze handeling voor het opslaan van de andere zenders.
Om naar de door u in het geheugen opgeslagen zenders te luisteren, op
Radio stand, moet u op de ">I I /P R E S E T " toets drukken, de laatste selectie wordt weergegeven.
< < • H O U R " en ">
> > • M I N U T E" toetsen om uw
Druk meteen op de "<
voorselecties te luisteren (1 t/m 20).
I NSTELLEN VAN DE RADIO
S O U R C E" toets en selecteer de
Druk meerdere keren op de " •S
radio.
< < • H O U R" en ">
> > • M I N U T E" toetsen om naar
Druk op de "<
de gewenste zender te luisteren. Houd deze toetsen even
ingedrukt als u automatisch zenders wilt zoeken. Houd deze
toetsen even ingedrukt om snel te zoeken en laat ze los bij de
gewenste frequentie. De frequentie is enkele seconden te zien
op de display, daarna wordt de tijd opnieuw weergegeven.
NL
AFSPELEN VIA BLUETOOTH
B E S C H R I J V I N G VA N D E FU N C TI E S
• Een bluetooth-apparaat pairen
U moet eerst het bluetooth-apparaat pairen dat u wilt aansluiten op uw speaker.
1 Druk meerdere keren op de aan-knop " / S O U R C E " en selecteer het
pictogram " " dat knipperend op het scherm verschijnt.
2 Zorg ervoor dat de Bluetooth-modus is geactiveerd op het aan te sluiten
apparaat en ga naar "Bluetooth instellen".
N A F B T 0 6 9 - 0 7 0" in de lijst.
3 Selecteer "N
U hoort een piep, en het pictogram " " knippert niet meer.
Als u wordt gevraagd om een PIN-code,voert u 4 keer nul "0000" in.Uw Bluetooth-apparaat wordt automatisch herkend door uw ontvangststation. Als dat niet het geval is,moet u opnieuw beginnen met pairen.
7
NL
> I I / P R E S E T"
Om de gekoppelde opslagapparatuur te verwijderen, de toets ">
ingedrukt houden totdat een Bliep klinkt, de icoon begint te knipperen.
• Afspelen via Bluetooth
1 Druk meerdere keren op de aan-knop " / S O U R C E" en selecteer het
pictogram " " dat wordt weergegeven op het scherm knippert.
> I I /P R E S E T" om te beginnen met luisteren of om op pauze
Druk op de knop">
te zetten.
Snooze / Dimmer Toets
Vooruit >>/ Minute toets
Retour <</ Tijd toets
Toets aan/uit
/Geluidsbron
Alarm 1
/ Volume - Toets
Alarm 2
/ Volume + Toets
Icoon mode Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Alarm 1 iconen
6
NL
Clock Toets
Afspelen >II /Pauze/Presettoets
Sleep Toets
8
Snooze/Sleep icoon
Radio
Buzzer
Bluetooth
Alarm 2 iconen
Druk om vooruit of achteruit te gaan tussen de stukjes, kort op de
< < • H O U R" en ">
> > • M I N U T E"
knoppen "<
U kunt uw muziek draadloos afspelen binnen een straal van ongeveer 10 meter.
PS.Indien u uw speaker gedurende 15 minuten niet gebruikt gaat deze automatisch uit om de batterij te sparen.
NL
9
SPECI FICATI ES
• Model Shine BT Referentie DNI069
• Wekkerradio FM PLL Bluetooth
• Frequenties: FM 87.5 - 108.0 Mhz - 20 geheugens
• Audio geluidversterker van 2W voorzien van een passieve radiator.
• Bluetooth type 3.0 + EDR
• Afstand 10 meter
• 2 alarmen : radio, buzzer, Bluetooth
• Slaapfunctie
• Snooze toets
• Behoud van de functies door 3V batterij
• Regelbare oranje LED weergave
• Voeding: 220V AC - 50 Hz
• Behoud voeding: Batterij 3 V (CR2025)
• Afmetingen : 135 x 63 x 92 mm
Let op: dit product niet afvoe• Gewicht : 160 gram (zonder batterij)
ren in het huisvuil. Uw leveranGedeponeerd merk en model, XZ 2016 tekeningen
en specificaties mogen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Het Bluetooth® woordmerk en logo zijn geregistreerde
handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
cier kan dit product terug
nemen om het te recyclen.
Raadpleeg de vigerende norm
met betrekking tot het ophalen
van recycleerbare producten.
Batterijcompartiment
VOORZORGSMAATREGELEN
- Installeer de apparattur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast.
De ventilatie mag niet worden gehinderd door het afsluiten van de ventilatie openingen
met voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
- Het apparaat niet plaatsen in de nabijheid van een warmtebron zoals een radiator,
brandende kaarsen enzovoort.
- Het apparaat niet blootstellen aan waterdruppels of spetters.
Het apparaat niet neerzetten op iets dat water bevat (ee n vaas bijvoorbeeld)
- De stroomnet aansluiting of het apparaat moet gezien worden als een niet aangesloten
product, het niet aangesloten product moet klaar zijn om aangesloten te kunnen worden.
- Wij raden u af het apparaat te gebruiken in vochtige vertrekken (badkamer).
- Gebruik nooit oplosmiddelen om het apparaat schoon te maken maar een product dat
het plastic niet aantast, met een zeer zachte doek om ontstaan van krassen te voorkomen.
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Shine BT geniet een garantie van twee jaar op de onderdelen en de arbeidsuren vanaf de
datum vermeld op de koopbon. De garantie dekt niet gebreken of schade veroorzaakt
door onjuist gebruik, ongevallen of door externe gebeurtenissen.
In bepaalde gevallen kan het noodzakelijk zijn om uw apparaat opnieuw te formatteren.
- Haal het apparaat uit het stopcontact.
- Verwijder de batterij.
Enkele minuten wachten en vervolgens alle elementen opnieuw formatteren.Zorg ervoor dat de
batterij nieuw zijn. Als het probleem aanhoudt,neem dan contact op met uw wederverkoper.
Voor nadere inlichtingen, e-mail:
[email protected]
MODEL SHINE BT REF DNI069
NEDERLANDSE USER MANUAL. P 2/2
NL
10
F
R
A
N
C
A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
N
O
L
A
N
O
I
T
A
N
E D E R L A N
D S
P
O
Ê
R
L
T
I
U
G
U
S
SHINE BT
RÁDIO-DESPERTADOR ESPELHO PLL BLUETOOTH • 2 ALARMES
Português
Naf Naf,
mais de que uma
moda, um estilo
de vida.
A nossa colecção
electrónica é o
encontro da moda
com a tecnologia
digital.
Como as nossas
roupas, ela está
muito próxima de
si e faz parte do
seu quotidiano.
Desenhada e
concebida em
França, com o
nosso Controlo da
Qualidade muito
rigoroso em cada
fase de fabrico, ela
garante-lhe uma
excelente fiabil
dade.
PT
1
PT
Obrigado pela confiança depositada
nos nossos produtos electrónicos
SHINE BT
Estes produtos foram realizados segundo normas de
qualidade muito severas, para lhe dar total satisfação
durante toda a sua utilização.
Eles beneficiam de uma garantia de um ano.
Para utilizar o seu aparelho ao máximo,
leia atentamente este manual.
SHINE BT
RÁDIODESPERTADOR ESPELHO PLL BLUETOOTH • 2 ALARMES
2
Instalação
3
Regulação do visor, Acerto da hora, Regulação do alarme 1/2
4
Paragem / Activação / Desactivação do alarme
5
Tecla Snooze, Função Sleep, Regulação do Rádio
6
Memorização das estações
7
Ouvir via Bluetooth
8
Descrição das funções
9
Especificações
10
Precauções, Garantia e Suporte
REGU LAÇÃO DO VISOR
A intensidade luminosa do visor pode ser ajustada em 2 níveis
carregando várias vezes na tecla "SNOOZE•DIMMER".
ACERTO DA HORA
3
Caro cliente
O aparelho deve estar em modo de espera.
1• Carregar na tecla "CLOCK", o visor fica a piscar.
< < • H O U R" para acertar as HORAS
2• Carregar na tecla "<
> > • M I N U T E" para acertar os MINUTOS.
e ">
3• Carregar de novo na tecla "CLOCK" para validar a sua
escolha e parar a intermitência do visor.
REGU LAÇÃO DO ALARME 1/2
O aparelho deve estar em modo de espera.
1• Manter carregada a tecla "ALARM 1•VOLUME-"
ou "ALARM 2•VOLUME-" até o mostrador ficar intermitente.
< < • H O U R" para acertar as HORAS
2• Carregar na tecla "<
> > • M I N U T E" para acertar os MINUTOS.
e ">
3• Carregar na tecla "ALARM 1•VOLUME-" ou "ALARM 2•VOLUME+"
para validar a sua escolha e voltar ao modo inicial.
PT
I NSTALAÇÃO
Ligar o cabo de alimentação eléctrica a uma tomada de
230V, o ecrã ilumina-se e exibe “0:00” intermitentemente,
o aparelho está em modo de espera.
Retirar delicadamente a película plástica que protege o espelho.
Abrir o compartimento da pilha situado na parte de baixo
do aparelho e retirar, simplesmente, a película de plástico
protectora da pilha puxando por cima.
Esta pilha garante a salvaguarda das funções em caso de
falha de energia de rede, mas não permite fazer funcionar
o aparelho nem mostrar a hora.
Sem esta pilha, e após uma falha de energia, a hora
mostrada pode não estar certa. Ela pode adiantar-se
ou atrasar-se 10 minutos por hora, aproximadamente.
• Quando mudar a pilha?
Para verificar a capacidade da pilha, desligar o cabo de alimentação eléctrica da tomada de parede. Depois, voltar a ligá-lo ao
fim de alguns minutos. Se a hora mostrada estiver incorrecta,
substituir a pilha por uma nova do tipo 3V CR2025, respeitando
o sentido correcto indicado da polaridade.
Desenrolar a antena.
SHINE BT está pronto a funcionar.
O alarme tocará à hora seleccionada e parará automaticamente após 90 minutos.
Empurrar
Puxar
2
PT
Nota: se nenhuma tecla for carregada durante 5 segundos, a última selecção
será guardada automaticamente.
PARAGEM / ACTIVAÇÃO / DESACTIVAÇÃO DO ALARME
•Para parar o alarme 1 ou alarme 2:
Carregar em qualquer tecla excepto na tecla "SNOOZE•DIMMER".
O Alarme será reactivado automaticamente em 24 horas.
•Para activar/desactivar o alarme 1 ou alarme 2:
O aparelho deve estar no modo de espera.
Carregar várias vezes de modo breve, nas teclas
"ALARM 1•VOLUME-" ou "ALARM 2•VOLUME+" até que o ponto
luminoso no ecrã corresponda à sua escolha: alarme por
Rad FM
> Buzzer
> Bluetooth > OFF, o ponto luminoso
deixa de ser exibido.
•Para verificar o alarme 1 ou alarme 2:
O aparelho deve estar no modo de espera. Carregar brevemente
uma vez nas teclas "ALARM 1•VOLUME-" ou "ALARM 2 •VOLUME+"
a hora do alarme e o modo serão brevemente exibidos.
Nota: Para o alarme por Rádio, será preciso escolher previamente
a sua estação e ter regulado o volume sonoro. Para o alarme por Bluetooth,
deverá,previamente,ter emparelhado o seu periférico e regulado o volume sonoro,
se não o alarme por Buzzer substituí-lo-á. (ver página 7)
MODEL SHINE BT REF DNI069
PORTUGUES USER MANUAL P 1/2
4
PT
TECLA SNOOZE
Carregar nas teclas "ALARM 1•VOLUME-" e "ALARM 2 •VOLUME+" para
regular o nível do volume sonoro.
Esta tecla permite-lhe interromper o alarme durante
9 minutos.
Este será reactivado por uma duração de 59 minutos.
Se a recepção rádio for medíocre em FM, pode mover a antena para a
optimizar.
FU NÇÃO SLEEP
Para interromper a escuta e pôr o aparelho em espera, manter
S O U R C E ".
carregada a tecla de ligar " •S
Esta função permite-lhe adormecer com música.
Escolher a sua fonte sonora.
S L E E P" para escolher a sua
Carregar várias vezes na tecla "S
duração de escuta de 10 a 90 minutos, o ícone será exibido.
Para parar antes do fim do ciclo, manter carregada a tecla de
S O U R C E ".
colocação em funcionamento " •S
5
MEMORIZAÇÃO DAS ESTAÇÕES
Pode memorizar até 20 estações.
1• Em modo Rádio, manter carregada a tecla ">I I /P R E S E T " até a
pré-selecção ficar intermitente.
< < • H O U R " e ">
> > • M I N U T E " para escolher a
2• Carregar nas teclas "<
sua posição.
3• Carregar na tecla "> I I /P R E S E T" para memorizar a sua selecção.
Recomeçar a operação para as outras operações.
Para ouvir a estações que memorizou, em modo Rádio, carregar na tecla
">I I /P R E S E T ", e é exibida a última selecção.
< < • H O U R " e ">
> > • M I N U T E" para
Carregar imediatamente na tecla "<
ouvir as pré-selecções realizadas (1 a 20).
REGU LAÇÃO DO RÁDIO
S O U R C E" e selecionar o rádio.
Carregar várias vezes na tecla " •S
< < • H O U R" e ">
> > • M I N U T E" para ouvir a
Carregar nas teclas "<
estação desejada. Para uma procura automática das estações,
manter brevemente carregadas estas teclas. Para uma procura
rápida, manter estas teclas carregadas e libertá-las quando
chegar à frequência desejada. A frequência será exibida
durante alguns segundos e depois regressa ao modo relógio.
PT
OUVIR VIA BLUETOOTH
DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES
• E mp a r e l h a r o s e u a p a r e l h o b l u e t o o t h
Deverá, previamente, emparelhar o periférico bluetooth que deseja ligar à
seu dispositivo.
1 Carregar várias vezes na tecla de colocação em funcionamento
" / S O U R C E" e seleccionar o ícone " " que aparecerá a piscar no ecrã.
2 No aparelho a ligar, assegure-se que o modo Bluetooth está activado e ir a
"Regulação Bluetooth".
N A F B T 0 6 9 - 0 7 0".
3 Seleccionar na lista "N
Irá ouvir um bip, e o ícone " " deixa de piscar.
Se lhe for pedido um código confidencial, introduza 4 vezes zero "0000". O seu periférico
Bluetooth será automaticamente reconhecido pela sua dispositivo; se não for o caso,
será preciso recomeçar a operação.
7
> I I /P R E S E T"
Para eliminar o periférico emparelhado, manter carregada a tecla ">
até ouvir o sinal sonoro, o ícone começa a piscar.
• Ouvir via Bluetooth
1 Carregar várias vezes na tecla de colocação em funcionamento "
e seleccionar o ícone " " que vai aparecer piscando no ecrã.
PT
/ S O U R C E"
Tecla Snooze / Dimmer
Tecla FWD >>/ Minuto
Tecla REW <</ Hora
Tecla ligar/desligar
/Fonte
Tecla Alarme 1
/ Volume Tecla Alarme 2
/ Volume +
Icon modo Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Icones Alarme 1
6
PT
Tecla Clock
Tecla Play >II /Pause/Preset
Tecla Sleep
8
Snooze/Sleep icon
Radio
Buzzer
Bluetooth
Icones Alarme 2
> I I /P R E S E T" para começar a escuta ou para a pôr em pausa.
Carregar na tecla">
Para avançar ou recuar a audição das músicas, carregar nas teclas
< < • H O U R" e ">
> > • M I N U T E"
brevemente "<
Poderá ouvir a sua música sem fios num raio de aproximadamente 10 metros.
PS..Si não utilizar a sua colona 15 minutos, esta vai desligar-se automaticamente.
PT
9
Compartimento da pilha
ESPECI FICAÇÕES
• Modelo Shine BT referência DNI069
• Rádio-despertador FM PLL Bluetooth
• Gama de frequência: FM 87.5 - 108.0 Mhz – 20 memória
• Amplificador áudio de 2W equipado com um radiador passivo
• Bluetooth tipo 3.0 + EDR
• Distância : 10 metros
• 2 alarmes : rádio, buzzer, Bluetooth
• Função sleep
• Tecla snooze
• Protecção das funções por pilha 3V
• Visor LED laranja regulável
• Alimentação: 220V AC - 50 Hz
• Alimentação de emergência: pilha 3 Volts (CR2025)
• Dimensões: 135 x 63 x 92 mm
Atenção: não eliminar este
produto com os lixos
• Peso: 160 gramas (sem pilha)
domésticos. O seu distriMarca e modelo registados, XZ 2016, os desenhos e
especificações podem ser modificados sem pré-aviso.
A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas
registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
buidor poderá retomá-lo
para reciclagem. Consultar
a norma em vigor relativamente à recolha dos produtos
a reciclar.
PRECAUÇÕES
PT
- O seu aparelho deve ser colocado num ambiente suficientemente ventilado. Não
colocar o aparelho em estantes ou prateleiras que não estejam suficientemente
arejadas ou perto de uma zona de calor.
- Os orifícios de arejamento não devem estar cobertos por objectos como jornais,
panos, cortinas… para evitar o aquecimento interno.
- Não expor o aparelho a gotejamentos ou projecções de água. Nunca colocar sobre um
aparelho um recipiente cheio de água (copos…)
- Onde a tomada de rede ou o aparelho for utilizada como produto desconectado, o
produto desconectado deverá manter-se pronto a funcionar.
- Desaconselhamos a utilização do seu aparelho num local húmido (quarto de banho).
- Para a manutenção, nunca utilizar solvente, mas um produto que não danifique o
plástico associado a um pano muito macio, para não o riscar.
GARANTIA E SUPORTE
Shine BT tem uma garantia de dois anos para peças e mão-de-obra, a partir da data da sua
factura de compra. A garantia não cobre os defeitos ou deteriorações provocados por um
mau uso, acidente ou provenientes de fenómenos exteriores.
Em alguns casos, pode ser necessário reinicializar o seu aparelho.
- Desligar o aparelho da tomada.
- Remova a bateria do seu compartimento.
Esperar vários minutos e, a seguir, reinstalar todos os elementos. Certifique-se a bateria de
backup é novo. Se o problema persistir, contate o seu revendedor.
Para qualquer informação, e-mail:
[email protected]
MODEL SHINE BT REF DNI069
PORTUGUES USER MANUAL P 2/2
10