HP Officejet Pro 276dw Multifunction Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Impresora multifunción HP
Officejet Pro 276dw
Guía del Usuario
Información sobre
Copyright
© 2013 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Edición 2, 1/2014
Avisos de Hewlett-Packard
Company
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción,
adaptación o traducción de este
material sin el permiso previo por
escrito de Hewlett-Packard, excepto
en los casos permitidos por las leyes
de propiedad intelectual.
Las únicas garantías de los productos
y los servicios de HP quedan
estipuladas en la declaración expresa
de garantía que acompaña a dichos
productos y servicios. Nada de lo aquí
indicado debe interpretarse como una
garantía adicional. HP no se
responsabiliza de los errores técnicos,
de publicación o de omisión que haya
en el presente documento.
Marcas registradas
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 y Windows
8 son marcas comerciales registradas
en EE.UU. de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR y la marca ENERGY
STAR son marcas registradas en
EE.UU.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar
este producto para reducir el riesgo de
daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las
instrucciones de la documentación
suministrada con la impresora.
2. Respete todos los avisos e
instrucciones indicadas en el
producto.
3. Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las
tomas mural.
4. No instale o utilice este producto
cuando esté cerca de agua o mojado.
5. Instale el producto de manera
segura sobre una superficie estable.
6. Instale el producto en un lugar
protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni
tropezar con él, y donde dicho cable
no sufra daños.
7. Si el producto no funciona
normalmente, consulte
Solucionar
problemas.
8. En el interior no hay piezas que el
usuario pueda reparar. Las tareas de
reparación se deben encomendar al
personal de servicio cualificado.
Contenido
1 Primeros pasos
Accesibilidad.............................................................................................................................10
HP EcoSolutions (HP y el entorno)..........................................................................................11
Conocimiento de las piezas de la impresora............................................................................12
Vista frontal.........................................................................................................................12
Área de suministros de impresión......................................................................................13
Vista posterior.....................................................................................................................13
Uso del panel de control de la impresora.................................................................................14
Resumen de los botones y los indicadores luminosos.......................................................14
Iconos de la pantalla del panel de control..........................................................................15
Cambiar los ajustes de la impresora..................................................................................17
Seleccione el modo......................................................................................................17
Cambiar los ajustes de la impresora............................................................................18
Seleccione el tipo de papel.......................................................................................................18
Selección de papeles para impresión y copia....................................................................19
Papel recomendado para impresión fotográfica.................................................................19
Sugerencias para elegir el papel........................................................................................20
Cargar un original en el cristal del escáner..............................................................................21
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).................................22
Cargar papel.............................................................................................................................23
Cargar papel de tamaño estándar......................................................................................23
Cargar sobres.....................................................................................................................24
Cargar tarjetas y papel fotográfico.....................................................................................25
Cargar papel de tamaño personalizado.............................................................................26
Introducir el dispositivo de memoria.........................................................................................27
Instalar los accesorios..............................................................................................................28
Instalar el accesorio (duplexor) de impresión automática a doble cara.............................28
Instalar la bandeja 2...........................................................................................................29
Configurar bandejas...........................................................................................................30
Activar accesorios del controlador de la impresora............................................................32
Para activar accesorios (Windows)..............................................................................32
Para activar accesorios (Mac OS X).............................................................................32
Mantenimiento de la impresora................................................................................................32
Limpiar el cristal del escáner..............................................................................................32
Limpiar el exterior ..............................................................................................................33
Limpiar el alimentador automático de documentos............................................................33
Actualización de la impresora...................................................................................................34
Configurar la impresora mediante el servidor Web incorporado .......................................35
Enviar un fax desde el panel de control de la impresora....................................................35
Abrir el software de la impresora (Windows)............................................................................35
Apagado de la impresora.........................................................................................................36
Restaurar los valores predeterminados de fábrica...................................................................36
1
2Impresión
Impresión de documentos........................................................................................................37
Imprimir documentos (Windows)........................................................................................37
Imprimir documentos (Mac OS X)......................................................................................38
Impresión de prospectos..........................................................................................................39
Imprimir prospectos (Windows)..........................................................................................39
Imprimir prospectos (Mac OS X)........................................................................................40
Impresión de sobres.................................................................................................................40
Windows)............................................................................................................................41
Imprimir en sobres (Mac OS X)..........................................................................................41
Imprimir fotografías...................................................................................................................42
Imprimir fotos en papel fotográfico (Windows)...................................................................42
Imprimir fotos en papel fotográfico (Mac OS X).................................................................43
Imprimir fotografías desde un dispositivo de memoria ......................................................43
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado.........................................................44
Imprimir sobre papel especial o de tamaño personalizado (Windows)..............................44
Imprimir en papel especial o de tamaño personalizado (Mac OS X).................................45
Configurar los tamaños personalizados (Mac OS X).........................................................46
HP ePrint..................................................................................................................................46
Inalámbrico directo HP.............................................................................................................46
Activación de la impresión directa inalámbrica de HP........................................................47
Imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica........................48
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica........................................48
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)................48
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Mac OS X)..............49
Imprimir a doble cara (dúplex)..................................................................................................49
Ver las resoluciones de impresión............................................................................................51
3 Escaneo
Escanear un original.................................................................................................................52
Escanear a un ordenador desde el panel de control..........................................................52
Escanee un original desde el software de escaneo HP.....................................................53
Escanear a una tarjeta de memoria...................................................................................54
Escanear con Webscan............................................................................................................54
Escanear documentos como texto editable..............................................................................55
Para escanear documentos como texto editable...............................................................55
Pautas para escanear documentos como texto editable....................................................57
4 Soluciones digitales HP
¿Qué es HP Digital Solutions?.................................................................................................58
HP Direct Digital Filing........................................................................................................58
Fax digital HP.....................................................................................................................58
Requisitos.................................................................................................................................59
2
Configurar HP Digital Solutions................................................................................................60
Configurar HP Direct Digital Filing......................................................................................60
Configurar Escanear a la carpeta de red......................................................................60
Configurar Escan. correo elec......................................................................................62
Configurar Fax digital HP...................................................................................................64
Usar HP Digital Solutions.........................................................................................................65
Usar Escanear a carpeta de red de HP..............................................................................65
Usar Escan. correo elec.....................................................................................................66
Usar fax digital HP..............................................................................................................66
5Copiar
Copiar documentos..................................................................................................................67
Cambiar los ajustes de copia...................................................................................................67
Guardar ajustes de copia.........................................................................................................68
Clasificación de copias.............................................................................................................68
Copiar ID ..................................................................................................................................69
HP Copy Fix..............................................................................................................................69
6Fax
Enviar un fax.............................................................................................................................70
Enviar un fax estándar........................................................................................................70
Enviar un fax estándar desde el equipo.............................................................................71
Enviar un fax manualmente desde un teléfono..................................................................72
Enviar un fax mediante el control de llamadas...................................................................73
Enviar un fax desde la memoria.........................................................................................74
Programar un fax para enviarlo más tarde.........................................................................74
Enviar un fax a varios destinatarios....................................................................................75
Enviar un fax en modo de corrección de errores................................................................76
Recibir un fax............................................................................................................................76
Recibir un fax manualmente...............................................................................................77
Configurar fax de respaldo.................................................................................................77
Reimprimir faxes recibidos desde la memoria....................................................................78
Sondeo para recibir un fax.................................................................................................79
Reenviar faxes a otro número............................................................................................79
Establecer el tamaño de papel para los faxes recibidos....................................................80
Establecer la reducción automática para faxes entrantes..................................................80
Bloqueo de números de fax no deseados..........................................................................80
Agregar números a la lista de números de fax no deseados.......................................81
Cómo eliminar números de la lista de números de fax no deseados...........................81
Imprimir informe de números de fax no deseados.......................................................82
Recibir faxes en el equipo usando el fax digital de HP (Fax a PC y Fax a Mac)...............82
Requisitos de Fax a PC y Fax a Mac...........................................................................82
Activar Fax a PC y Fax a Mac......................................................................................83
Modificar la configuración Fax a PC o Fax a Mac........................................................83
Configuración de entradas de marcación rápida......................................................................84
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida..............................................................84
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida de grupo..............................................85
Eliminar entradas de llamada rápida..................................................................................86
Imprimir una lista de entradas de llamada rápida...............................................................86
Contenido
3
Cambiar los ajustes de fax.......................................................................................................86
Configuración de la cabecera de fax..................................................................................87
Definir el modo de respuesta (Respuesta automática)......................................................87
Establecer el número de timbres antes de responder........................................................87
Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial...................................88
Configuración del tipo de marcación..................................................................................89
Configuración de las opciones de rellamada......................................................................89
Establecer la velocidad del fax...........................................................................................90
Ajustar el volumen de sonido del fax..................................................................................90
Fax y servicios telefónicos digitales.........................................................................................91
Fax sobre protocolo de Internet................................................................................................91
Informes de uso........................................................................................................................92
Imprimir informes de confirmación del fax..........................................................................93
Imprimir informes de error de fax........................................................................................93
Imprimir y ver el registro de faxes.......................................................................................94
Borrar el registro del fax.....................................................................................................94
Imprimir los detalles de la última transacción de fax..........................................................94
Imprimir un informe de ID de llamada................................................................................95
Ver el historial de llamadas................................................................................................95
7 Servicios Web
¿Que es ?.................................................................................................................................96
HP ePrint............................................................................................................................96
Aplicaciones de la impresora..............................................................................................96
Configuración de .....................................................................................................................97
Configurar utilizando el software de la impresora HP........................................................97
Configure utilizando el panel de control de la impresora....................................................98
Configurar mediante el servidor Web incorporado.............................................................98
Utilizar ......................................................................................................................................98
HP ePrint............................................................................................................................98
Imprimir con HP ePrint..................................................................................................99
Busque la dirección de correo electrónico de la impresora..........................................99
Desconectar HP ePrint.................................................................................................99
Aplicaciones de la impresora............................................................................................100
Uso de aplicaciones de la impresora..........................................................................100
Administración de aplicaciones de la impresora........................................................100
Desactivación de aplicaciones de la impresora..........................................................100
Eliminar Servicios Web...........................................................................................................100
8 Trabajo con cartuchos de tinta
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión................................................101
Comprobar los niveles de tinta estimados..............................................................................102
Impresión solamente con tinta negra o de color.....................................................................102
Cambiar los cartuchos de tinta...............................................................................................103
Almacenar los suministros de impresión................................................................................105
Almacenar información de uso anónimo................................................................................105
4
9 Solucionar problemas
Aasistencia de HP..................................................................................................................107
Conseguir asistencia técnica electrónica.........................................................................108
Asistencia telefónica de HP..............................................................................................108
Antes de llamar...........................................................................................................109
Período de cobertura de la asistencia telefónica........................................................109
Después del período de asistencia telefónica............................................................109
Consejos y recursos generales para la solución de problemas.............................................109
Solucionar problemas de impresión.......................................................................................110
La impresora se desconecta inesperadamente................................................................110
La alineación no funciona.................................................................................................111
La impresora no responde (no imprime nada).................................................................111
La impresora imprime lentamente....................................................................................112
La impresora está haciendo algunos ruidos inesperados................................................113
Página en blanco o impresa parcialmente.......................................................................113
Falta algo en la página o no es correcta..........................................................................114
La colocación del texto o de los gráficos no es correcta..................................................114
Solucionar problemas de calidad de impresión......................................................................115
Solucionar problemas de alimentación de papel....................................................................120
Solucionar problemas de copia..............................................................................................122
No salió ninguna copia.....................................................................................................122
Las copias están en blanco..............................................................................................122
Faltan documentos o no tienen intensidad.......................................................................123
El tamaño es reducido......................................................................................................123
La calidad de copia es deficiente ....................................................................................124
Los defectos de la copia son evidentes............................................................................124
La impresora imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel..........................125
El papel no coincide.........................................................................................................125
Solucionar problemas de escaneo.........................................................................................125
El escáner no ha realizado ninguna acción......................................................................126
El escaneo tarda demasiado............................................................................................126
Parte del documento no se ha escaneado o falta texto...................................................127
El texto no se puede editar...............................................................................................127
Aparición de mensajes de error........................................................................................128
La calidad de la imagen escaneada no es buena............................................................128
Los defectos del escaneo son evidentes..........................................................................130
Solucionar problemas de fax..................................................................................................130
Fallo de la prueba de fax..................................................................................................131
Solucionar problemas mediante el uso de y sitios Web de HP..............................................146
Solucionar problemas mediante el uso de ......................................................................146
Solución de problemas con el uso de sitios web de HP...................................................147
Resolver problemas de HP Digital Solutions..........................................................................148
Solución de problemas de HP Direct Digital Filing...........................................................148
Problemas frecuentes.................................................................................................148
No se puede escanear a la carpeta de red................................................................149
No se puede escanear a correo electrónico...............................................................150
El cuadro de diálogo de uso compartido es distinto luego de configurar HP
Direct Digital Filing (Windows)....................................................................................150
Solución de problemas de Fax digital HP.........................................................................151
Contenido
5
Solucionar problemas de dispositivos de memoria................................................................152
La impresora no puede leer el dispositivo de memoria....................................................152
La impresora no puede leer fotos en el dispositivo de memoria......................................153
Solución de problemas de red Ethernet.................................................................................153
Solución de problemas de red generales.........................................................................153
Solución de problemas de comunicación inalámbrica............................................................153
Soluciones básicas de problemas con la conexión inalámbrica.......................................154
Paso 1: Asegúrese de que el indicador luminoso de la conexión inalámbrica
(802.11) está encendido.............................................................................................154
Paso 2: Reiniciar los componentes de la red inalámbrica..........................................154
Paso 3: Ejecute la impresión de una prueba de red inalámbrica...............................154
Soluciones avanzadas de problemas con la conexión inalámbrica.................................155
Paso 1: Asegúrese de que el equipo está conectado a la red...................................155
Paso 2: Asegúrese de que la impresora está conectada a la red..............................156
Paso 3: Asegúrese de que la computadora no esté conectada a la red a través
de una red privada virtual (VPN)................................................................................157
Paso 4: Asegúrese de que la impresora está en línea y preparada...........................158
Paso 5: Asegúrese de que la versión inalámbrica de la impresora se ha
establecido como controlador de impresora predeterminado (sólo en Windows)......159
Paso 6: Compruebe si el software de firewall bloquea la comunicación....................159
Después de resolver los problemas.................................................................................160
Configurar el software firewall para que funcione con la impresora.......................................160
Solución de problemas de administración de la impresora....................................................161
No se puede abrir el servidor Web incorporado...............................................................161
Solucionar problemas de instalación......................................................................................162
Sugerencias para la instalación de hardware...................................................................163
Sugerencias para la instalación del software de HP........................................................163
Resolver problemas de red....................................................................................................164
Cómo leer el informe de estado de la impresora....................................................................165
Mantenimiento del cabezal de impresión...............................................................................167
Limpie los cabezales de impresión...................................................................................167
Calibrar salto de línea.......................................................................................................168
Alinear los cabezales de impresión..................................................................................169
Volver a instalar el cabezal de impresión.........................................................................169
Comprensión de la página de configuración de red...............................................................171
Eliminar atascos.....................................................................................................................173
Cómo eliminar atascos de papel......................................................................................174
Evitar atascos de papel....................................................................................................177
A Información técnica
Información de garantías........................................................................................................178
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard......................................................179
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión..........................................180
6
Especificaciones de la impresora...........................................................................................181
Especificaciones físicas....................................................................................................181
Características y capacidades del producto.....................................................................181
Especificaciones del procesador y de memoria...............................................................182
Requisitos del sistema......................................................................................................182
Especificaciones del protocolo de red..............................................................................182
Especificaciones del servidor Web incorporado...............................................................182
Especificaciones del papel...............................................................................................183
Especificaciones sobre los papeles admitidos...........................................................183
Definición de márgenes mínimos...............................................................................187
Pautas para imprimir en ambas caras de una página................................................187
Especificaciones de impresión.........................................................................................188
Especificaciones de copiado............................................................................................188
Especificaciones de fax....................................................................................................188
Especificaciones de escaneo...........................................................................................189
Especificaciones de .........................................................................................................189
HP ePrint....................................................................................................................189
Aplicaciones de la impresora......................................................................................189
Especificaciones del sitio web de HP...............................................................................189
Especificaciones medioambientales.................................................................................189
Especificaciones eléctricas...............................................................................................190
Especificaciones de emisión acústica..............................................................................190
Especificaciones del dispositivo de memoria...................................................................190
Especificaciones de las tarjetas de memoria.............................................................190
Unidades flash USB...................................................................................................190
Información regulatoria...........................................................................................................191
Declaración FCC..............................................................................................................192
Aviso para usuarios de Corea..........................................................................................192
Declaración de cumplimiento VCCI (Clase B) para los usuarios en Japón......................192
Aviso a los usuarios en Japón sobre el cable de alimentación........................................193
Declaración de emisión de ruidos para Alemania............................................................193
Aviso Normativo para la Unión Europea..........................................................................193
Declaración GS (Alemania)..............................................................................................194
Aviso a los usuarios de la red telefónica estadounidense: requisitos de la FCC.............195
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense..................................................196
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana......................................................196
Declaración de fax por cable para Australia.....................................................................196
Aviso para los usuarios del espacio económico europeo.................................................197
Información sobre normativas para productos inalámbricos............................................197
Exposición a radiación de radiofrecuencia.................................................................197
Aviso a los usuarios en Brasil.....................................................................................198
Aviso a los usuarios en Canadá.................................................................................198
Aviso a los usuarios en Taiwán..................................................................................199
Aviso para los usuarios de México.............................................................................199
Aviso para los usuarios de Japón...............................................................................199
Número de modelo reglamentario....................................................................................199
Contenido
7
Programa de supervisión medioambiental de productos.......................................................200
Uso del papel....................................................................................................................200
Plásticos...........................................................................................................................200
Especificaciones de seguridad de los materiales.............................................................200
Programa de reciclaje.......................................................................................................200
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta..............................200
Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la
Unión Europea..................................................................................................................202
Consumo de energía........................................................................................................203
Sustancias químicas.........................................................................................................203
Información sobre baterías...............................................................................................203
Eliminación de baterías en los Países Bajos..............................................................203
Eliminación de baterías en Taiwán.............................................................................203
Aviso de material de perclorato en California.............................................................204
Aviso de RoHS (Sólo para China)....................................................................................204
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania).................................................................204
Otras licencias........................................................................................................................205
B Consumibles y accesorios HP
Pedir suministros de impresión en línea.................................................................................214
Consumibles...........................................................................................................................214
Cartuchos de tinta y cabezales de impresión...................................................................214
Papel HP...........................................................................................................................215
C Configuración de fax adicional
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo).......................................................216
Seleccione la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina.............................217
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)............................220
Caso B: Configurar la impresora con DSL.......................................................................220
Caso C: Configurar la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI........222
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea......................................223
Caso E: Línea compartida de voz/fax...............................................................................224
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz.................................................225
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de
voz)...................................................................................................................................226
Configurar la impresora con un módem de acceso telefónico...................................227
Configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo..................................228
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de PC................................................229
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo................229
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo...............................232
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático...................................233
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático. 235
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
contestador automático..............................................................................................235
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador
automático..................................................................................................................237
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
correo de voz....................................................................................................................238
Configurar un fax tipo serie....................................................................................................240
Probar la configuración de fax................................................................................................241
8
D Configuración de red
Cambiar los ajustes básicos de la red....................................................................................242
Visualizar e imprimir la configuración de la red................................................................242
Encender o apagar la radio inalámbrica...........................................................................242
Cambiar los ajustes avanzados de la red...............................................................................242
Definición de la velocidad de vínculo...............................................................................243
Ver los ajustes de IP.........................................................................................................243
Cambiar los ajustes de IP.................................................................................................243
Configure los ajustes del firewall de la impresora............................................................243
Creación y uso de las reglas de firewall.....................................................................244
Restaurar configuración de red........................................................................................245
Configurar la impresora para la comunicación inalámbrica....................................................246
Antes de comenzar...........................................................................................................246
Configurar la impresora en una red inalámbrica..............................................................246
Configurar la impresora mediante el software de la impresora HP............................247
Configurar la impresora mediante el Asistente de instalación inalámbrica................247
Configurar la impresora mediante WiFi Protected Setup (WPS)................................247
Configurar la impresora mediante el servidor Web incorporado (EWS).....................248
Cambiar el tipo de conexión.............................................................................................248
Compruebe la conexión inalámbrica................................................................................249
Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica..............................................249
Información general sobre las configuraciones de seguridad....................................250
Agregar direcciones de hardware a un direccionador inalámbrico (filtración MAC)...250
Otras pautas de seguridad inalámbrica......................................................................251
Instrucciones para reducir las interferencias en una red inalámbrica .............................251
F de HP...................................................................................................................................251
Windows...........................................................................................................................251
Mac OS X.........................................................................................................................252
E Herramientas de administración de la impresora
Caja de herramientas (Windows)...........................................................................................253
Utilidad de HP (Mac OS)........................................................................................................253
Servidor Web incorporado......................................................................................................253
Acerca de las cookies.......................................................................................................254
Para abrir el servidor Web incorporado............................................................................254
Funciones del servidor Web incorporado.........................................................................255
Funciones de seguridad del producto....................................................................................257
Asignación de una contrasa de administrador en el servidor Web incorporado..........257
Bloqueo del panel de control............................................................................................258
Desactivación de protocolos y servicios no utilizados......................................................258
Configuración del administrador.......................................................................................259
Control de acceso al color................................................................................................259
Protocolos protegidos: HTTPS.........................................................................................259
Cortafuegos......................................................................................................................259
Autenticación la función Escanear a carpeta de red y Enviar fax a carpeta de red.........259
Syslog...............................................................................................................................259
Certificados.......................................................................................................................260
Firmware firmado..............................................................................................................260
Autenticación inalámbrica.................................................................................................260
Índice...........................................................................................................................................267
Contenido
9
1 Primeros pasos
Esta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionar
problemas.
Accesibilidad
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
Conocimiento de las piezas de la impresora
Uso del panel de control de la impresora
Seleccione el tipo de papel
Cargar un original en el cristal del escáner
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD)
Cargar papel
Introducir el dispositivo de memoria.
Instalar los accesorios
Mantenimiento de la impresora
Actualización de la impresora
Abrir el software de la impresora (Windows)
Apagado de la impresora
Restaurar los valores predeterminados de fábrica
Nota Si utiliza la impresora en un equipo con Windows XP Starter Edition,
Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition o Windows 8 Starter
Edition, puede que algunas funciones no estén disponibles. Para obtener más
información, consulte
Requisitos del sistema.
Accesibilidad
La impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con
discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software de
HP facilitado con la impresora mediante el uso de las opciones y funciones de
accesibilidad del sistema operativo. Asimismo, el software admite gran parte de la
tecnología de asistencia como, por ejemplo, lectores de pantalla, lectores de Braille y
aplicaciones de conversión de voz a texto. Para usuarios daltónicos, los botones y
fichas de colores utilizados en el software de HP y en el panel de control de la
impresora tienen texto simple o etiquetas de iconos que informan sobre la acción
correspondiente.
Movilidad
Los usuarios con problemas de movilidad pueden ejecutar las funciones del software
de HP mediante los comandos del teclado. El software de HP también admite
opciones de accesibilidad de Windows, como teclas especiales, teclas de alternancia,
teclas filtro y teclas de ratón. Incluso aquellos usuarios que tengan problemas de
fuerza y movilidad podrán trabajar con las puertas, los botones, las bandejas del papel
y las guías del papel de la impresora.
10 Primeros pasos
Asistencia técnica
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de esta impresora y del
compromiso de HP con la accesibilidad de los productos, visite el sitio web de HP en
la dirección
http://www.hp.com/accessibility
. Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio
web de Apple en
www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
HP desea ayudar a los clientes a optimizar el impacto medioambiental y a alentarlo a
imprimir con responsabilidad, ya sea en su casa o en la oficina.
Para obtener más información acerca de las directrices medioambientales que adopta
HP en el proceso de fabricación, consulte
Programa de supervisión medioambiental de
productos. Para obtener más información acerca de las iniciativas medioambientales
de HP, visite
http://www.hp.com/ecosolutions
Gestionar la energía
Para ahorrar energía, intente lo siguiente:
Active la función Modo de suspensión de la impresora y seleccione la opción
para el tiempo más corto. Cuando la impresora permanece inactiva durante el
período especificado, entra en modo de bajo consumo de energía. Para
configurar esta función, toque
(botón eco) en la pantalla del panel de
control de la impresora, toque Suspensión y toque la opción deseada.
Utilice la función de encendido y apagado programado de la impresora y, a
continuación, seleccione los días y horas que desea que la impresora se
encienda y apague automáticamente. Por ejemplo, puede programar la
impresora para que se encienda a las 8 a. m. y se apague a las 8 p. m. de lunes
a viernes. De esta forma, ahorrará energía durante la noches y fines de semana.
Para configurar esta función, toque el
(botón eco) en la pantalla del panel
de control de la impresora, toque Act./Desac. program. y configure la hora en que
se encenderá y apagará la impresora.
Ajuste el brillo de la pantalla a un ajuste de regulación. Para configurar esta
función, toque
(botón eco) en la pantalla del panel de control de la
impresora, toque Brillo de la pantalla y toque la opción deseada.
Nota El Modo de suspensión de la impresora y las funciones de encendido y
apagado programado no están disponibles temporalmente si uno o más de los
cartuchos de tinta falta. Al recolocar el cartucho, se reanudan estas funciones.
Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes
posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso
adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca la impresora
cuando falten cartuchos de tinta.
Optimizar los suministros de impresión
HP EcoSolutions (HP y el entorno) 11
Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente:
Recicle los cartuchos de tinta originales HP usados a través de HP Planet
Partners. Para obtener más información, visite
www.hp.com/recycle.
Optimice el consumo de papel imprimiendo en ambas caras de cada hoja. Si la
impresora tiene un accesorio de impresión a doble cara automático HP
(duplexor), consulte
Imprimir a doble cara (dúplex).
Ahorre tinta y papel al imprimir contenido web con HP Smart Print. Para obtener
más información, visite
www.hp.com/go/smartprint.
Cambie el modo de impresión a un ajuste borrador. Este tipo de ajuste utiliza
menos tinta.
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Se desperdicia tinta y se
reduce la vida de los cartuchos.
Conocimiento de las piezas de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Vista frontal
Área de suministros de impresión
Vista posterior
Vista frontal
1 Alimentador automático de documentos (AAD)
2 Cristal del escáner
3 Bandeja de salida
4 Bandeja 2 (opcional)
Capítulo 1
12 Primeros pasos
5 Puerto bus serie universal (USB) frontal
6 Ranura de la tarjeta de memoria
7 Bandeja 1
8 Extensión de bandeja de salida
9
(botón Consumo)
10 Panel de control
Área de suministros de impresión
1 Puerta de acceso al cartucho de tinta
2 Cartuchos de tinta
3 Cabezal de impresión
4 Seguro de los cabezales de impresión
Vista posterior
(continúa)
Conocimiento de las piezas de la impresora 13
1 Puerto de fax (2-EXT)
2 Puerto de fax (1-LINE )
3 Puerto de red Ethernet
4 Puerto de bus serie universal (USB) posterior
5 Entrada de alimentación
6 Accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer)
Uso del panel de control de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
Iconos de la pantalla del panel de control
Cambiar los ajustes de la impresora
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
El diagrama y las respectivas tablas a continuación proporcionan una referencia rápida
de las funciones del panel de control de cada modelo de impresora.
Etiqueta Nombre y descripción
1 Icono inalámbrico: La luz que aparece al lado del icono se enciende cuando se activa la
función inalámbrica 802.11 y la impresora se conecta a la red. Si la luz parpadea, la función
inalámbrica está encendida pero la impresora no está conectada a la red. Si está apagada, la
función inalámbrica está inactiva.
2 Botón Inicial: Vuelve a la pantalla inicial desde cualquier otra pantalla.
3 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú. Para
obtener información sobre los iconos que aparecen en la pantalla, consulte
Iconos de la
pantalla del panel de control.
4 Botón Ayuda: Abre el menú Ayuda.
Capítulo 1
14 Primeros pasos
Etiqueta Nombre y descripción
5 Botón flecha derecha: Navega por la configuración en los menús.
6 Botón Cancelar: Permite detener los trabajos y salir de un menú o de configuración.
7 Botón Atrás: Regresa al menú anterior.
8 Botón flecha izquierda: Navega por la configuración en los menús.
Iconos de la pantalla del panel de control
El icono Propósito
Muestra la existencia de una conexión de red Ethernet.
Muestra la existencia de una red inalámbrica y brinda acceso al estado y la
configuración inalámbricos. La fuerza de la señal se refleja en el número de
líneas curvas. Esto está destinado al nodo de infraestructura. Para obtener más
información, consulte
Configurar la impresora para la comunicación inalámbrica.
Muestra que HP ePrint está activado. Para obtener más información, consulte HP
ePrint.
Muestra una pantalla en que puede realizar copias o seleccionar otras opciones.
Muestra una pantalla en que puede redactar un fax o seleccionar configuración
de fax.
(continúa)
Uso del panel de control de la impresora 15
El icono Propósito
Muestra una pantalla en la que puede iniciar el escaneado o cambiar la
configuración de escaneado.
Muestra una pantalla donde puede usar HP Apps. Para obtener más información,
consulte
Aplicaciones de la impresora.
Muestra una pantalla donde puede seleccionar un archivo PDF, o el nombre de
una carpeta que contenga un archivo PDF, que desea imprimir desde un
dispositivo móvil.
Muestra una pantalla en que puede ajustar las opciones de impresión de
fotografías.
Presenta la pantalla Configuración para la generación de informes, cambio de fax
y otros ajustes de mantenimiento, y accede a la pantalla Ayuda.
Muestra la pantalla Red que permite seleccionar opciones.
Proporciona más información acerca de las funciones de la impresora.
Capítulo 1
(continúa)
16 Primeros pasos
El icono Propósito
Muestra una pantalla en que puede ver información sobre los cartuchos de tinta,
incluidos los niveles de relleno. Este icono aparece con un borde en rojo cuando
un cartucho de tinta necesita atención.
Nota Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo
para fines de planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de
tinta, cuente con un cartucho de repuesto para evitar posibles retrasos en la
impresión. No es necesario reemplazar los cartuchos de tinta hasta que se le
indique hacerlo.
Muestra el estado de la función Respuesta automática. Toque Respuesta
automática para activarla o desactivarla. Para obtener más información, consulte
Definir el modo de respuesta (Respuesta automática).
Muestra una pantalla en la que puede saber más acerca de las características de
la impresora que pueden ayudar a conservar recursos naturales y reducir el
impacto de sus opciones de impresión.
Sugerencia Puede configurar ajustes para algunas funciones de esta pantalla.
Cambiar los ajustes de la impresora
Se utiliza el panel de control para cambiar el modo y la configuración de la impresora,
imprimir informes y para obtener ayuda de la impresora.
Sugerencia Si el producto se encuentra conectado a un equipo, también puede
cambiar la configuración de la impresora mediante las herramientas del software
de HP disponibles en su equipo, tales como el software de impresora HP, HP
UtilityUtilidad de HP (Mac OS X) o el servidor Web incorporado (EWS). Para
obtener más información sobre estas herramientas, consulte
Herramientas de
administración de la impresora.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Seleccione el modo
Cambiar los ajustes de la impresora
Seleccione el modo
El menú principal de la pantalla del panel de control muestra los modos disponibles
para la impresora.
Nota Para seleccionar un modo, toque la (flecha izquierda:) o la (flecha
derecha:) para ver los modos disponibles y, a continuación, toque el icono para
seleccionar el modo deseado. Siga las indicaciones del panel de control para
completar la tarea. La pantalla del panel de control vuelve al menú principal una
vez que ha finalizado.
(continúa)
Uso del panel de control de la impresora 17
Cómo seleccionar un modo distinto
Toque la
(botón Atrás) para regresar a la pantalla principal. Toque la (flecha
izquierda:) o la
(flecha derecha:) para desplazarse por los modos disponibles y, a
continuación, toque el icono para seleccionar el modo deseado.
Cómo cambiar la configuración de un modo
1. Tras seleccionar un modo, toque los botones de flecha para desplazarse por los
ajustes disponibles, y después toque el ajuste que desea modificar.
2. Siga las indicaciones de la pantalla para modificar los ajustes y, a continuación,
toque Hecho.
Nota Toque (botón Atrás) para volver al menú anterior.
Cambiar los ajustes de la impresora
Para cambiar la configuración de la impresora o imprimir informes, utilice las opciones
disponibles en el menú Configuración:
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Pulse los botones de flecha para desplazarse por los menús.
3. Toque los elementos de menú para seleccionar menús u opciones.
Nota Toque (botón Atrás) para volver al menú anterior.
Seleccione el tipo de papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel
de oficina. Es mejor probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes
cantidades de uno solo. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión
óptima. Para obtener más información sobre el papel HP, visite el sitio Web de HP,
www.hp.com.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la
impresión diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el
logotipo ColorLok se han probado de manera independiente
para conseguir un elevado grado de calidad y fiabilidad de la
impresión y para producir documentos de vivos colores, con
negros más sólidos y un secado más rápido que el del papel
normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en
diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de
papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de papeles para impresión y copia
Papel recomendado para impresión fotográfica
Sugerencias para elegir el papel
Capítulo 1
18 Primeros pasos
Selección de papeles para impresión y copia
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles
HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén
disponibles.
Papel de folletos HP
Papel HP Professional
El papel para folletos y octavillas HP (satinado o mate) es satinado o
mate por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la
opción perfecta para conseguir reproducciones de material de
marketing de calidad profesional, como folletos y etiquetas, así como
gráficos comerciales para portadas de informes y calendarios.
Papel para
presentaciones
Premium
Papel HP Professional
Éstos son papeles gruesos mate de doble cara, perfectos para
presentaciones, propuestas, informes y boletines. Tienen gramaje
adicional para una apariencia y tacto impresionante.
Papel blanco brillante
para inyección de tinta
HP
El papel blanco brillante para inyección de tinta HP ofrece colores de
elevado contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco como para
permitir la impresión en color a doble cara sin que se transparente,
por lo cual es ideal para boletines, informes y octavillas. Presenta la
tecnología ColorLok para obtener menos manchas, negros más
oscuros y colores intensos.
Papel de impresión HP El papel de impresión HP es un soporte multifuncional de alta
calidad. Genera documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto
que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia
estándar. Presenta la tecnología ColorLok para obtener menos
manchas, negros más oscuros y colores intensos.
Papel de oficina HP El papel HP Office es un papel multifuncional de alta calidad. Es
aconsejable para realizar copias, borradores, memos y otros
documentos de uso cotidiano. Presenta la tecnología ColorLok para
obtener menos manchas, negros más oscuros y colores intensos.
Papel reciclado HP
Office
El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta
calidad realizado con un 30% de fibra reciclada. Incorpora la
tecnología ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los
negros más intensos y obtener menos borrones.
Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, visite www.hp.com. Vaya a
Tienda de productos y servicios y seleccione Tinta, tóner y papel.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Papel recomendado para impresión fotográfica
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los
papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté
imprimiendo. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no
estén disponibles.
Seleccione el tipo de papel 19
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén
disponibles.
Papel fotográfico HP
Premium Plus
El mejor papel fotográfico de HP es de gramaje extra para producir
fotografías de calidad profesional. Presenta un acabado de secado
instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente
al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad.
Disponible en distintos tamaños, como A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x
15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), y dos tipos de
acabado – satinado o satinado suave (satinado mate). Carece de
ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográfico
avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado
instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente
al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad.
Las copias tienen un aspecto y un tacto comparables a los de un
laboratorio fotográfico. Disponible en distintos tamaños, como A4, 21
x 28 cm, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm, y dos tipos de acabado: satinado o
satinado suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la
duración de los documentos.
Papel fotográfico
cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías
ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográfico
asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga
imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección
de tinta. Disponible en un tipo de acabado semisatinado de 8,5 x 11
pulgadas, A4, 4 x 6 pulgadas y 10 x 15 cm. Carece de ácido para
prolongar la duración de los documentos.
Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, visite www.hp.com. Vaya a
Tienda de productos y servicios y seleccione Tinta, tóner y papel.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Sugerencias para elegir el papel
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Utilice siempre papel que cumpla las especificaciones de la impresora. Para
obtener más información, consulte
Especificaciones del papel.
Cargue sólo un tipo de papel a la vez en la bandeja o en el alimentador
automático de documentos (AAD).
Al cargar las bandejas y el AAD, asegúrese de que el papel se encuentre
cargado correctamente. Para obtener más información, consulte
Cargar papel o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
No sobrecargue la bandeja o el AAD. Para obtener más información, consulte
Cargar papel o Cargar un original en el alimentador automático de documentos
(AAD).
Para evitar que se atasque el papel o que la calidad de impresión sea baja u
otros problemas de impresión, evite cargar los siguientes tipos de papel en las
bandejas o en el AAD:
Formularios de varias partes
Soportes dañados, curvados o arrugados
Capítulo 1
20 Primeros pasos
Soportes con cortes o perforaciones
Soportes con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
Soportes demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Soporte que contenga grapas o clips
Cargar un original en el cristal del escáner
Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño legal, como máximo,
cargándolos en el cristal del escáner.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el
cristal del escáner y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más
información, consulte
Mantenimiento de la impresora.
Para cargar un original en el cristal del escáner
Lleve a cabo los siguientes pasos para cargar un original en el cristal del escáner.
1. Levante la tapa del escáner.
2. Cargue el original con la parte impresa hacia abajo.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte
las guías grabadas en el borde del cristal.
3. Cierre la tapa.
Cargar un original en el cristal del escáner 21
Cargar un original en el alimentador automático de
documentos (AAD)
Puede copiar, escanear o enviar y recibir por fax documentos a una cara, con una o
varias páginas, tamaño A4, carta o legal colocándolos en la bandeja del alimentador
automático de documentos.
Precaución No coloque fotos en el AAD; podría dañarlas. Utilice solo soportes
admitidos por la impresora. Para obtener más información, consulte
Sugerencias
para elegir el papel.
Nota Se pueden escanear documentos a doble cara en papel tamaño A4, carta o
legal con el AAD y el software de escaneado del producto.
Nota Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página no
funcionan cuando se cargan los originales en el AAD. Debe cargar los originales
en el cristal del escáner. La bandeja del alimentador de documentos tiene una
capacidad máxima de 50 hojas de papel normal tamaño A4 o legal.
La bandeja del alimentador de documentos admite como máximo 50 hojas de papel
normal tamaño A4, carta o legal.
Para cargar un original en la bandeja del alimentador de documentos
Lleve a cabo los siguientes pasos para cargar un documento en el alimentador
automático de documentos.
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del
alimentador de documentos.
a. Si carga un original imprimido en orientación vertical, coloque las hojas de
forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
Si carga un original imprimido en orientación horizontal, coloque las hojas
de forma que el borde izquierdo del documento se introduzca en primer
lugar.
b. Deslice el papel en el alimentador automático de documentos hasta que
oiga un tono o vea un mensaje en pantalla que indique que se han
detectado las páginas cargadas.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el
alimentador automático de documentos, consulte el diagrama grabado en la
bandeja del alimentador.
Capítulo 1
22 Primeros pasos
2. Deslice las guías de anchura hacia adentro hasta que se detengan en los bordes
izquierdo y derecho del papel.
Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos
antes de levantar la tapa de la impresora.
Cargar papel
Esta sección proporciona instrucciones para cargar soportes en la impresora y
contiene los siguientes temas:
Cargar papel de tamaño estándar
Cargar sobres
Cargar tarjetas y papel fotográfico
Cargar papel de tamaño personalizado
Cargar papel de tamaño estándar
Siga estas instrucciones para cargar papel estándar.
1. Saque la bandeja 1.
Cargar papel 23
2. Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila del papel se alinee con la línea de la guía de anchura y
que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía.
Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
3. Deslice las guías de papel en la bandeja para ajustarlas al tamaño de papeles
que haya cargado; luego, inserte nuevamente la bandeja.
Nota Para cargar papel de tamaño legal, presione el pestillo azul en la parte
inferior izquierda de la bandeja de entrada y despliéguela por completo.
4. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Cargar sobres
Siga estas instrucciones para cargar un sobre.
1. Saque la bandeja 1.
Capítulo 1
24 Primeros pasos
2. Inserte los sobres con la cara imprimible hacia abajo y cargue de acuerdo con el
gráfico. Asegúrese de que la pila de sobres no exceda la marca de línea de la
bandeja.
Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
3. Deslice las guías de papel en la bandeja para ajustarlas al tamaño de papeles
que haya cargado; luego, inserte nuevamente la bandeja.
4. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Cargar tarjetas y papel fotográfico
Siga estas instrucciones para cargar tarjetas o papel fotográfico.
1. Saque la bandeja 1.
Cargar papel 25
2. Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila del papel se alinee con la línea de la guía de anchura y
que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía.
Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
3. Deslice las guías de papel en la bandeja para ajustarlas al tamaño de papeles
que haya cargado; luego, inserte nuevamente la bandeja.
4. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Cargar papel de tamaño personalizado
Siga estas instrucciones para cargar papel de tamaño personalizado.
Precaución Utilice solo papel de tamaño personalizado admitido por la
impresora. Para obtener más información, consulte
Especificaciones del papel.
Nota Cargue solo papel normal en la Bandeja 2.
1. Saque la bandeja 1.
2. Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila del papel se alinee con la línea de la guía de anchura y
que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía.
Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
Capítulo 1
26 Primeros pasos
3. Deslice las guías de papel en la bandeja para ajustarlas al tamaño de papeles
que haya cargado; luego, inserte nuevamente la bandeja.
4. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Introducir el dispositivo de memoria.
Si su cámara digital utiliza una tarjeta de memoria para almacenar fotografías, puede
insertarla en la impresora para imprimir o guardar las fotografías.
Precaución Si intenta retirar una tarjeta de memoria mientras está en uso, puede
dañar los archivos que están almacenados en la tarjeta. Puede retirar la tarjeta con
seguridad únicamente cuando el indicador luminoso de fotos no parpadee.
Además, nunca introduzca más de una tarjeta de memoria al mismo tiempo, ya
que esto también puede dañar los archivos almacenados en las tarjetas de
memoria.
Nota La impresora no admite tarjetas de memoria encriptadas.
Introducir el dispositivo de memoria. 27
Para obtener más información acerca de las tarjetas de memoria compatibles,
consulte
Especificaciones del dispositivo de memoria.
Para insertar una tarjeta de memoria
Siga estos pasos para insertar una tarjeta de memoria en la impresora.
1. Voltee la tarjeta de memoria para que la etiqueta quede hacia arriba y los
contactos hacia la impresora.
2. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria
correspondiente.
Para conectar un dispositivo de almacenamiento
1. Si va a conectar una cámara digital, cambie el modo USB de la cámara a modo
de almacenamiento y luego conecte un extremo del cable USB a la cámara.
Nota Cada cámara utiliza una terminología diferente para describir el modo
de almacenamiento. Por ejemplo, algunas cámaras tienen una configuración
de cámara digital y una configuración de unidad de disco. En este ejemplo, la
configuración de unidad de disco es la configuración del modo de
almacenamiento. Si el modo de almacenamiento no funciona en la cámara,
es posible que tenga que actualizar el firmware de la cámara. Si desea más
información, consulte la documentación que se adjunta con la cámara.
2. Inserte el dispositivo de almacenamiento USB o el otro extremo del cable USB
de la cámara en el puerto USB en la parte frontal de la impresora.
Nota Si el dispositivo USB no se ajusta al puerto debido al tamaño o si el
conector del dispositivo tiene menos de 11 mm (0,43 pulgadas), deberá adquirir un
cable de extensión USB para utilizar el dispositivo en este puerto. Para obtener
más información sobre dispositivos USB compatibles, consulte
Especificaciones de
las tarjetas de memoria.
Instalar los accesorios
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Instalar el accesorio (duplexor) de impresión automática a doble cara
Instalar la bandeja 2
Configurar bandejas
Activar accesorios del controlador de la impresora
Instalar el accesorio (duplexor) de impresión automática a doble cara
Puede imprimir ambas caras de la hoja automáticamente. Para obtener más
información sobre el uso del duplexor, consulte
Imprimir a doble cara (dúplex).
Para instalar el duplexor:
Capítulo 1
28 Primeros pasos
Deslice el duplexor en la parte posterior de la impresora hasta que encaje en su sitio.
No presione los botones a ambos lados del duplexor cuando instale la unidad;
utilícelos solo cuando quite la unidad de la impresora.
Instalar la bandeja 2
La bandeja 2 puede contener hasta 250 hojas de papel normal. Para obtener
información sobre pedidos, consulte
Consumibles y accesorios HP.
Para instalar la bandeja 2
1. Desempaquete la bandeja, quite las cintas y los materiales de embalaje y mueva
la bandeja a la ubicación preparada. La superficie debe ser resistente y estar
nivelada.
2. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación.
3. Coloque la impresora sobre la bandeja.
Precaución Tenga cuidado de no tocar con los dedos ni con las manos la
parte inferior de la impresora.
4. Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
Para cargar la bandeja 2
1. Saque la bandeja de la impresora sujetándola por debajo de la parte frontal.
Instalar los accesorios 29
2. Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel se alinee con la línea de la guía de anchura y
que no exceda la marca de la línea en la guía.
Nota la bandeja 2 se puede cargar sólo con papel normal.
3. Deslice las guías de papel de la bandeja para ajustarlas según el tamaño del
papel que cargó.
4. Vuelva a insertar la bandeja suavemente.
5. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Configurar bandejas
Nota La bandeja 2 es un accesorio opcional. Para obtener información sobre
pedidos, consulte
Pedir suministros de impresión en línea.
Para configurar las bandejas, debe tener instalada y activada la Bandeja 2.
Capítulo 1
30 Primeros pasos
De manera predeterminada, la impresora toma papel desde la bandeja 1. Si está
vacía, lo hace desde la bandeja 2 (si está instalada y tiene papel). Usted puede
cambiar esta conducta predeterminada mediante las siguientes funciones:
Cierre de la bandeja: Utilice esta función para proteger ante el uso accidental de
soportes especiales, tales como papel con membrete o soporte preimpreso. Si el
soporte de la impresora se agota mientras se está imprimiendo un documento,
no se utilizará soporte de una bandeja bloqueada para completar el trabajo de
impresión.
Bandeja predeterminada: Utilice esta función para determinar la primera
bandeja desde la cual la impresora tomará el soporte.
Nota Para usar los parámetros del seguro de la bandeja y de la bandeja
predeterminada, debe seleccionar la opción de selección de bandeja automática
en el software de la impresora. También si la impresora está en una red y
configura una bandeja predeterminada, la configuración afectará a todos los
usuarios de la impresora.
La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
La siguiente tabla muestra maneras posibles en las que puede usar la configuración
de las bandejas para satisfacer sus necesidades de impresión.
Si desea... Siga estos pasos
Cargar ambas bandejas con el mismo papel y
hacer que la impresora tome papeles de una
bandeja si la otra está vacía.
Cargue el papel en la bandeja 1 y en la
bandeja 2. Para obtener más
información, consulte
Cargar papel.
Asegúrese de que el seguro de la
bandeja esté desactivado.
Tiene soportes especiales (tales como
transparencias) y papel normal en las
bandejas.
Cargue el papel especial en la bandeja
1 y papel normal en la bandeja 2.
Compruebe que la bandeja
predeterminada esté configurada en la
Bandeja 2.
Asegúrese de que el bloqueo de
bandeja esté establecido en la bandeja
1.
Cargar papeles en ambas bandejas pero
hacer que la impresora tome primero el papel
de una bandeja específica.
Cargue papel en la bandeja 1 y en la
bandeja 2.
Asegúrese de que la bandeja
predeterminada esté establecida en la
bandeja correspondiente.
Para configurar las bandejas
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Toque
(flecha derecha:), toque Configuración, toque Preferencias y, a
continuación, seleccione Bandeja predeterminada o Cierre de bandeja.
3. Haga clic en Aceptar o en Aplicar después de cambiar las configuraciones de
bandeja deseadas.
Instalar los accesorios 31
Activar accesorios del controlador de la impresora
Para activar accesorios (Windows)
Para activar accesorios (Mac OS X)
Para activar accesorios (Windows)
1. Haga clic en Inicio y después en Impresoras o Impresoras y faxes o
Dispositivos e impresoras.
- O -
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Clic con el botón derecho en el icono de la impresora y, a continuación, clic en
Propiedades de la impresora.
3. Seleccione la ficha Ajustes del dispositivo. Haga clic en el accesorio que desee
activar, luego en Instalado en el menú desplegable y, a continuación, en
Aceptar.
Para activar accesorios (Mac OS X)
Mac OS X activa automáticamente todos los accesorios dentro del controlador de la
impresora al instalar el software de la impresora. Si posteriormente agrega un nuevo
accesorio, siga los siguientes pasos:
1. Abra Preferencias del Sistema y luego seleccione Imprimir & Fax o Imprimir &
Escanear.
2. Seleccione la impresora desde la lista y luego haga clic en Opciones y
suministros.
3. Haga clic en la ficha Controlador.
4. Seleccione las opciones que desea instalar y luego haga clic en Aceptar.
Mantenimiento de la impresora
Esta sección proporciona instrucciones para mantener la impresora en perfecto estado
de funcionamiento. Realice estos sencillos procedimientos de mantenimiento según
sea necesario.
Limpiar el cristal del escáner
Limpiar el exterior
Limpiar el alimentador automático de documentos
Limpiar el cristal del escáner
Nota El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del
escáner o en el marco del escáner puede disminuir su rendimiento, disminuir la
calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones especiales, tal como
el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Capítulo 1
32 Primeros pasos
Para limpiar el cristal del escáner
1. Apague la impresora. Para obtener más información, consulte
Apagado de la
impresora.
2. Levante la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal y la tira de cristal con un paño suave y que no desprenda
pelusas, que se haya rociado con un limpiavidrios suave. Limpie el cristal con un
paño seco, suave y que no desprenda pelusas.
Precaución Utilice solo líquido limpiacristales para limpiar el cristal del
escáner. Evite limpiadores que contengan elementos abrasivos, acetona,
benceno y tetracloruro de carbono, que podrían dañar el cristal del escáner.
Evite el alcohol isopropílico ya que deja restos en el cristal.
Precaución No rocíe el limpiacristales directamente en el cristal. Si se
aplica demasiado producto, el limpiador podría infiltrarse debajo del cristal y
dañar el escáner.
4. Cierre la tapa del escáner y encienda la impresora.
Limpiar el exterior
Advertencia Antes de limpiar la impresora, apáguela al presionar el (botón
Consumo ) y desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las
manchas de la carcasa. Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y
en el panel frontal de ésta.
Limpiar el alimentador automático de documentos
Si el alimentador automático de documentos carga varias páginas o si no carga papel
normal, puede limpiar los rodillos y la almohadilla de separación. Levante la cubierta
del alimentador automático de documentos para acceder al selector del interior del
Mantenimiento de la impresora 33
alimentador, limpie los rodillos o la almohadilla de separación y, a continuación, cierre
la cubierta.
Para limpiar los rodillos o la almohadilla del separador
1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
2. Levante la cubierta del alimentador automático de documentos (1).
De este modo, se puede acceder fácilmente a los rodillos (2) y al separador (3).
1 Cubierta del alimentador automático de documentos
2 Rodillos
3 Almohadilla del separador
3. Humedezca ligeramente un trapo limpio sin pelusa con agua destilada y escurra
el exceso de líquido.
4. Utilice el trapo húmedo para limpiar los residuos de los rodillos o la almohadilla
del separador.
Nota Si el residuo no se elimina con agua destilada, intente utilizar alcohol
isopropílico (frotando).
5. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.
Actualización de la impresora
HP trabaja constantemente para mejorar el rendimiento de sus impresoras y le
presenta las últimas características. Si la impresora está conectada a una red y se han
activado los servicios web, puede revisar las actualizaciones de la impresora e
instalarlas.
Capítulo 1
34 Primeros pasos
Para actualizar la impresora, utilice uno de los siguientes métodos:
Configurar la impresora mediante el servidor Web incorporado
Enviar un fax desde el panel de control de la impresora
Configurar la impresora mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Servidor Web incorporado.
2. Haga clic en la ficha Servicios web.
3. En la sección Ajustes de servicios web, haga clic en Actualización del
producto, luego haga clic en Comprobar ahora y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
4. Si la opción de actualización del producto no está disponible, siga estas
instrucciones:
a. En la sección Ajustes de servicios web, haga clic en Configurar, luego
haga clic en Continuar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
b. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar
actualizaciones para la misma.
Nota Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e
instalará la actualización y, a continuación, se reiniciará.
Nota Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza una de ellas,
siga las instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si no
tiene los detalles, comuníquese con el administrador de la red o la persona
que configuró la red.
Enviar un fax desde el panel de control de la impresora
1.
En el panel de control de la impresora, toque
(HP ePrint), Ajustes y
Actualizaciones de producto.
2. Toque Buscar actualización ahora y luego siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Para permitir que la impresora busque actualizaciones automáticamente:
1. Toque Ajustes y después toque Actualizaciones de impresora.
2. Toque Respuesta automática y luego toque ACTIVADO.
Abrir el software de la impresora (Windows)
Windows XP, Windows Vista y Windows 7: Desde el escritorio del equipo,
haga clic en la ficha Inicio, seleccione Programas o Todos los programas,
seleccione HP y, a continuación, elija la carpeta de su impresora y luego el icono
con el nombre de la impresora en cuestión.
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la
pantalla Iniciar, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y
finalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
Abrir el software de la impresora (Windows) 35
Apagado de la impresora
Apague la impresora con el botón (botón Consumo) ubicado en la impresora.
Espere hasta que el indicador de encendido se apague antes de desconectar el cable
de alimentación o apagar el interruptor de corriente.
Precaución Si no se apaga la impresora correctamente, puede que el carro de
impresión no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de
tinta y con la calidad de la impresión.
Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes
posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso
adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca la impresora
cuando falten cartuchos de tinta.
Restaurar los valores predeterminados de fábrica
Para restablecer la configuración predeterminada de fábrica, siga estos pasos:
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Herramientas.
3. Toque Rest. valores predet. fábrica.
Capítulo 1
36 Primeros pasos
2 Impresión
La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de
impresión. Cambie la configuración de forma manual solo cuando quiera cambiar la
calidad de impresión, imprimir en ciertos tipos de papel o utilizar funciones especiales.
Para obtener más información acerca de la selección del mejor papel de impresión
para sus documentos, consulte
Seleccione el tipo de papel.
Seleccione un trabajo de impresión para continuar:
Impresión de documentos
Impresión de prospectos
Impresión de sobres
Imprimir fotografías
Impresión en papel especial y de tamaño
personalizado
Impresión de documentos
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Imprimir documentos (Windows)
Imprimir documentos (Mac OS X)
Nota Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP que permite
imprimir documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier
momento, desde cualquier lugar y sin ningún software ni controladores de
impresora adicionales. Para obtener más información, consulte
HP ePrint.
Imprimir documentos (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar
papel.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
Impresión 37
4. Para cambiar los ajustes, haga clic en la opción que abre el cuadro de diálogo
Propiedades de la impresora .
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Cambie la orientación del papel en la pestaña Acabado y el origen, tipo y
tamaño del papel, así como los ajustes de calidad, en la pestaña Papel/Calidad.
Para imprimir en blanco y negro, haga clic en la pestaña Color y, a continuación,
seleccione la opción Imprimir en escala de grises.
6. Haga clic en Aceptar.
7. Haga clic en Imprimir o Aceptar para comenzar la impresión.
Imprimir documentos (Mac OS X)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar
papel.
2. Según la aplicación, siga uno de los siguientes procedimientos para seleccionar
el tamaño del papel:
Desde Configuración de página
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en
Configuración de página.
Nota Si no visualiza un elemento de menú de Configuración de
página vaya al paso 3.
b. Asegúrese de que la impresora que desea utilizar está seleccionada en el
menú emergente Dar formato para.
c. Seleccione el tamaño de papel en el menú emergente Tamaño del papel y
haga clic en Aceptar.
-O-
Desde Imprimir
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
b. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
c. Seleccione el tamaño de papel del menú emergente Tamaño del papel (si
está disponible).
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, cambie los ajustes de impresión para la opción
de los menús emergentes, según las necesidades de cada proyecto.
Nota Si no ve ninguna opción, haga clic en el triángulo junto al menú
emergente de la Impresora o haga clic en Mostrar detalles.
4. Haga clic en Imprimir para comenzar la impresión.
Capítulo 2
38 Impresión
Impresión de prospectos
Para imprimir prospectos, siga las instrucciones para su sistema operativo, incluso
para los prospectos de borde a borde.
Imprimir prospectos (Windows)
Imprimir prospectos (Mac OS X)
Nota Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP que permite
imprimir documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier
momento, desde cualquier lugar y sin ningún software ni controladores de
impresora adicionales. Para obtener más información, consulte
HP ePrint.
Imprimir prospectos (Windows)
Nota Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de
impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si
desea más información sobre el software de HP, consulte
Herramientas de
administración de la impresora.
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar
papel.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
4. Para cambiar los ajustes, haga clic en la opción que abre el cuadro de diálogo
Propiedades de la impresora .
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Cambie la orientación del papel en la pestaña Acabado y el origen, tipo y
tamaño del papel, así como los ajustes de calidad, en la pestaña Papel/Calidad.
Para imprimir en blanco y negro, haga clic en la pestaña Color y, a
continuación, seleccione la opción Imprimir en escala de grises.
Para imprimir un folleto borde a borde, seleccione uno de los tamaños de
papel borde a borde y luego seleccione el papel del folleto compatible de la
lista desplegable Tipo de papel .
6. Haga clic en Aceptar.
7. Haga clic en Imprimir o Aceptar para comenzar la impresión.
Impresión de prospectos 39
Imprimir prospectos (Mac OS X)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar
papel.
2. Según la aplicación, siga uno de los siguientes procedimientos para seleccionar
el tamaño del papel:
Desde Configuración de página
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en
Configuración de página.
Nota Si no visualiza un elemento de menú de Configuración de
página vaya al paso 3.
b. Asegúrese de que la impresora que desea utilizar está seleccionada en el
menú emergente Dar formato para.
c. Seleccione el tamaño de papel en el menú emergente Tamaño del papel y
haga clic en Aceptar.
-O-
Desde Imprimir
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
b. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
c. Seleccione el tamaño de papel del menú emergente Tamaño del papel (si
está disponible).
3. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
4. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Color/Opción de calidad del
menú desplegable y seleccione los siguientes ajustes:
Tipos de papel: El tipo de papel de prospecto adecuado
Calidad de impresión: Borrador, Normal u Óptima
Nota Si no ve ninguna opción, haga clic en el triángulo junto al menú
emergente de la Impresora o haga clic en Mostrar detalles.
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir
para iniciar la impresión.
Impresión de sobres
Evite sobres con las siguientes características:
Acabado muy alisado
Pegatinas, cierres o ventanas autoadhesivos
Bordes gruesos, irregulares o curvados
Zonas arrugadas, rasgadas o dañadas de algún otro modo
Asegúrese de que los pliegues de los sobres que carga en la impresora están
claramente marcados.
Nota Para obtener más información sobre imprimir encima de sobres, consulte la
documentación del programa de software que utilice.
Capítulo 2
40 Impresión
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Windows)
Imprimir en sobres (Mac OS X)
Windows)
1. Cargue sobres con la cara imprimible en la bandeja. Para obtener más
información, consulte
Cargar papel.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
4. Para cambiar los ajustes, haga clic en la opción que abre el cuadro de diálogo
Propiedades de la impresora .
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. El la pestaña Diseño cambie la orientación a Horizontal.
6. Haga clic en Papel/Calidad y, a continuación, seleccione el tipo de sobre
adecuado en la lista desplegable Tamaño del papel.
Sugerencia Puede cambiar otras opciones del trabajo de impresión
mediante las funciones disponibles en las demás fichas del cuadro de
diálogo.
7. Haga clic en Aceptar y después haga clic en Imprimir o Aceptar para comenzar
la impresión.
Imprimir en sobres (Mac OS X)
1. Cargue los sobres en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar
papel.
2. Según la aplicación, siga uno de los siguientes procedimientos para seleccionar
el tamaño del papel:
Desde Configuración de página
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en
Configuración de página.
Nota Si no visualiza un elemento de menú de Configuración de
página vaya al paso 3.
b. Asegúrese de que la impresora que desea utilizar está seleccionada en el
menú emergente Dar formato para.
c. Seleccione el tamaño de papel en el menú emergente Tamaño del papel y
haga clic en Aceptar.
-O-
Desde Imprimir
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
b. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
c. Seleccione el tamaño de sobre apropiado del menú emergente Tamaño
del papel (si está disponible).
Impresión de sobres 41
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione la opción Orientación.
Nota Si no ve ninguna opción, haga clic en el triángulo junto al menú
emergente de la Impresora o haga clic en Mostrar detalles.
4. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir
para iniciar la impresión.
Imprimir fotografías
No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede
ondular, lo cual puede arruinar la calidad de la impresión. El papel fotográfico debe
estar plano antes de la impresión.
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Imprimir fotos en papel fotográfico (Windows)
Imprimir fotos en papel fotográfico (Mac OS X)
Imprimir fotografías desde un dispositivo de memoria
Nota Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP que permite
imprimir documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier
momento, desde cualquier lugar y sin ningún software ni controladores de
impresora adicionales. Para obtener más información, consulte
HP ePrint.
Imprimir fotos en papel fotográfico (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar
papel.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
4. Para cambiar los ajustes, haga clic en la opción que abre el cuadro de diálogo
Propiedades de la impresora .
Según la aplicación de software, esta opción se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel fotográfico adecuado
desde el menú desplegable Tipo de papel.
6. En la ficha Papel/Calidad, seleccione Óptima del menú desplegable Calidad de
impresión.
7. Para imprimir en blanco y negro, haga clic en la pestaña Color y, a continuación,
seleccione la opción Imprimir en escala de grises.
8. Haga clic en Aceptar y después haga clic en Imprimir o Aceptar para comenzar
la impresión.
Capítulo 2
42 Impresión
Imprimir fotos en papel fotográfico (Mac OS X)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar
papel.
2. Según la aplicación, siga uno de los siguientes procedimientos para seleccionar
el tamaño del papel:
Desde Configuración de página
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en
Configuración de página.
Nota Si no visualiza un elemento de menú de Configuración de
página vaya al paso 3.
b. Asegúrese de que la impresora que desea utilizar está seleccionada en el
menú emergente Dar formato para.
c. Seleccione el tamaño de papel en el menú emergente Tamaño del papel y
haga clic en Aceptar.
-O-
Desde Imprimir
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
b. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
c. Seleccione el tamaño de papel del menú emergente Tamaño del papel (si
está disponible).
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Color/Opción de calidad del
menú desplegable y seleccione los siguientes ajustes:
Tipos de papel: El tipo de papel fotográfico adecuado
Calidad de impresión: Borrador, Normal u Óptima
Nota Si no ve ninguna opción, haga clic en el triángulo junto al menú
emergente de la Impresora o haga clic en Mostrar detalles.
4. Para imprimir la fotografía en blanco y negro, haga clic en Escala de grises del
menú emergente Imprimir en color gris y después elija una de las opciones
siguientes:
Desactivado: Desactiva la opción Imprimir en escala de grises.
Solo tinta negra: Utiliza tinta negra para imprimir su foto en escala de
grises. Las tonalidades de gris se crean variando los patrones de puntos
negros, que pueden provocar una imagen granulada.
Solo tinta de gran calidad: Utiliza todos los colores disponibles para
imprimir sus fotos en escala de grises. Se crean unos tonos suaves y
naturales de grises.
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir
para iniciar la impresión.
Imprimir fotografías desde un dispositivo de memoria
Puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB (como una unidad de
almacenamiento portátil) en el puerto USB de la parte frontal de la impresora.
Imprimir fotografías 43
Para obtener más información acerca del uso de dispositivos de memoria, consulte
Introducir el dispositivo de memoria..
Precaución Si intenta retirar un dispositivo de memoria mientras está en uso,
puede dañar los archivos que están almacenados en él. Puede retirar la tarjeta de
memoria con seguridad únicamente cuando la luz de estado no parpadee.
Para imprimir fotografías seleccionadas
Nota Esta función sólo está disponible si el dispositivo de memoria no contiene
contenido Digital Print Order Format (DPOF).
1. Inserte el dispositivo de memoria en la ranura correspondiente de la impresora.
La pantalla Foto aparece en la pantalla del panel de control.
2. Toque Ver e imprimir. Aparecerán las fotos.
3. Siga las instrucciones de la pantalla del panel de control para seleccionar, editar
o imprimir las fotografías.
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado
Si su aplicación admite papel de tamaño personalizado, configure el tamaño en la
aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así, configure el tamaño en el
controlador de la impresora. Es posible que deba cambiar el formato de los
documentos existentes para imprimirlos de manera correcta en papel de tamaño
personalizado.
Utilice solo papel de tamaño personalizado admitido por la impresora. Para obtener
más información, consulte
Especificaciones del papel.
Nota La definición de tamaños de papel personalizados solo está disponible en el
software de impresión HP en Mac OS X.
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Imprimir sobre papel especial o de tamaño personalizado (Windows)
Imprimir en papel especial o de tamaño personalizado (Mac OS X)
Configurar los tamaños personalizados (Mac OS X)
Imprimir sobre papel especial o de tamaño personalizado (Windows)
1. Cargue el papel adecuado en la bandeja. Para obtener más información,
consulte
Cargar papel.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
4. Para cambiar los ajustes, haga clic en la opción que abre el cuadro de diálogo
Propiedades de la impresora .
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. En la ficha Papel/Calidad, haga clic en el botón Personalizar.
Capítulo 2
44 Impresión
6. Elija el tamaño personalizado y defina el tamaño de papel en la pantalla
Personalizar tamaño de papel.
Nota El tamaño de papel personalizado que ha definido solo estará
disponible cuando cierre y vuelva a abrir el cuadro de diálogo de Preferencias
de impresión o de Propiedades de impresión.
7. Haga clic en la ficha Papel/Calidad y seleccione el tamaño de papel
personalizado desde Tamaños de papel: cuadro desplegable.
8. Haga clic en Aceptar.
9. Haga clic en Imprimir o Aceptar para comenzar la impresión.
Imprimir en papel especial o de tamaño personalizado (Mac OS X)
Nota Antes de poder imprimir en papel de tamaño personalizado, deberá
configurar el tamaño personalizado en el software de HP facilitado con la
impresora. Para obtener instrucciones, consulte
Configurar los tamaños
personalizados (Mac OS X).
1. Cargue el papel adecuado en la bandeja. Para obtener más información,
consulte
Cargar papel.
2. Según la aplicación, siga uno de los siguientes procedimientos para seleccionar
el tamaño del papel:
Desde Configuración de página
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en
Configuración de página.
Nota Si no visualiza un elemento de menú de Configuración de
página vaya al paso 3.
b. Asegúrese de que la impresora que desea utilizar está seleccionada en el
menú emergente Dar formato para.
c. Seleccione el tamaño de papel en el menú emergente Tamaño del papel y
haga clic en Aceptar.
-O-
Desde Imprimir
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
b. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
c. Seleccione el tamaño de papel del menú emergente Tamaño del papel (si
está disponible).
3. Haga clic en Manejo del papel en el menú emergente.
4. Sobre Tamaño de papel de destino, haga clic en la ficha Ajustar al tamaño del
papel y luego seleccione el tamaño personalizado.
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir
para iniciar la impresión.
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado 45
Configurar los tamaños personalizados (Mac OS X)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar
papel.
2. Desde el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en
Configuración de página, y luego asegúrese de que la impresora que desea
utilizar se encuentre seleccionada en el menú emergente Dar formato para.
- O -
Desde el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir, y
luego asegúrese de que la impresora que desea usar se encuentre seleccionada.
3. Elija Administrar tamaños personalizados en el menú emergente Tamaño de
papel.
Nota Si no ve estas opciones en el diálogo Imprimir, haga clic en el
triángulo junto al menú emergente Impresora o haga clic en Mostrar
detalles.
4. Haga clic en el símbolo + en la parte izquierda de la pantalla, después haga
doble clic en Sin nombre y escriba un nombre para el nuevo tamaño
personalizado.
5. En los cuadros Ancho y Altura, introduzca las dimensiones y configure los
márgenes si desea personalizarlos.
6. Haga clic en Aceptar.
HP ePrint
Con HP ePrint, puede imprimir desde teléfonos móviles conectados a correo
electrónico, netbooks, otros dispositivos móviles o clientes de correo electrónico de
escritorio tradicionales, en cualquier momento y lugar. Al usar el servicio del
dispositivo móvil y los servicios Web de la impresora, puede imprimir documentos en
una impresora que está al lado suyo o a miles de kilómetros de distancia.
Para utilizar el servicio HP ePrint, necesitará contar con los siguientes componentes:
Una impresora activada para HP ePrint que esté conectada a Internet (ya sea
mediante un cable Ethernet o una conexión inalámbrica)
Un dispositivo con capacidad operativa para correo electrónico
Siga las instrucciones en el panel de control de la impresora, y configure los servicios
web de la impresora. Para obtener más información, consulte
www.hpconnected.com.
Inalámbrico directo HP
Con la impresión directa inalámbrica de HP, puede imprimir de forma inalámbrica
desde un equipo, smartphone, tableta u otro dispositivo habilitado para conexión
inalámbrica, sin conectar a una red inalámbrica existente.
Capítulo 2
46 Impresión
Al utilizar la impresión directa inalámbrica de HP, tenga en cuenta las siguientes
pautas:
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario:
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora de
HP suministrado con la impresora.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de
impresión compatible. Para obtener más información sobre la impresión móvil,
visite
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Asegúrese de que la impresión directa inalámbrica de HP está activada en la
impresora y, si es necesario, la seguridad habilitada. Para obtener más
información, consulte
Activación de la impresión directa inalámbrica de HP.
Hasta cinco equipos y dispositivos móviles pueden utilizar la misma conexión de
impresión directa inalámbrica de HP.
La impresión directa inalámbrica de HP se puede utilizar mientras la impresora
está también conectada a un equipo con cable USB o a una red (mediante una
conexión inalámbrica o Ethernet).
La impresión directa inalámbrica de HP no se puede utilizar para conectar un
equipo, dispositivo móvil o impresora a Internet.
Haga clic aquí para buscar más información en línea.
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica, consulte
Configurar la
impresora para la comunicación inalámbrica.
Nota Puede que en este momento estos sitios web no estén disponibles en todos
los idiomas.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Activación de la impresión directa inalámbrica de HP
Imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica
Activación de la impresión directa inalámbrica de HP
1.
En el panel de control de la impresora, toque
(Sin cables), y luego toque
Ajustes.
2. Toque Inalámbrico directo y, a continuación, toque Activar.
Sugerencia Si desea utilizar la impresión directa inalámbrica de HP con
mayor seguridad, y el equipo o dispositivo móvil admite el cifrado WPA2,
seleccione la opción que habilitará la seguridad. Si se habilita la seguridad,
solamente los usuarios con contraseña podrán conectarse de forma
inalámbrica a la impresora. Sin habilitar la seguridad, cualquiera con un
dispositivo inalámbrico dentro del radio de alcance inalámbrico de la
impresora podrá conectarse a la impresora.
Inalámbrico directo HP 47
3. Toque Nombre de Wireless Direct para visualizar el nombre de inalámbrico
directo.
4. Si ha habilitado la seguridad, toque Código de acceso de seguridad para
visualizar la contraseña de Wireless Direct.
Sugerencia También puede activar la impresión directa inalámbrica de HP desde
el servidor Web incorporado (EWS). Para obtener más información acerca del uso
de EWS, consulte
Servidor Web incorporado.
Imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su
dispositivo móvil. Para obtener más información, visite
www.hp.com/global/us/en/
eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Asegúrese de que ha activado la impresión directa inalámbrica de HP en la
impresora. Para obtener más información, consulte
Activación de la impresión
directa inalámbrica de HP.
2. Activación de la conexión inalámbrica en su dispositivo móvil. Para obtener más
información, consulte la documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
3. En el dispositivo móvil, busque y conecte con el nombre de impresión HP
inalámbrico directo, tal como HP-Setup-XX-Officejet Officejet Pro 276dw
(donde ** son los únicos caracteres para identificar su impresora).
Si HP Wireless Direct está activado con seguridad, introduzca la contraseña
cuando se le solicite.
4. En la aplicación de impresión de su dispositivo móvil, confirme su impresora HP
como impresora predeterminada y luego imprima el documento.
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Mac OS X)
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)
1. Asegúrese de que ha activado la impresión directa inalámbrica de HP en la
impresora. Para obtener más información, consulte
Activación de la impresión
directa inalámbrica de HP.
2. Activación de la conexión inalámbrica en su impresora. Para obtener más
información, consulte la documentación proporcionada con el equipo.
3. En el equipo, haga clic en el icono de conexión inalámbrica en su bandeja de
tareas, seleccione el nombre de impresión HP inalámbrico directo, tal como HP-
Setup-XX-Officejet Officejet Pro 276dw (donde ** son los únicos caracteres
para identificar su impresora).
Si HP Wireless Direct está activado con seguridad, introduzca la contraseña
cuando se le solicite.
4. Si se ha instalado y conectado la impresora a su equipo con un cable USB,
habilite la impresión HP inalámbrico directo en el software de impresora de HP.
Capítulo 2
48 Impresión
Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a
través de una red (Ethernet o inalámbrica).
a. En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Programas o
Todos los programas, haga clic en HP, haga clic en la carpeta de la
impresora y, a continuación, seleccione Configuración de la impresora &
Software.
O bien
En la pantalla Iniciar, haga clic en el botón secundario sobre un área vacía
de la pantalla, haga clic en Todas las aplicaciones en la barra de
aplicaciones y, después, haga clic en el icono con el nombre de la
impresora.
b. Seleccione Conectar nueva impresora.
c. Cuando aparezca la pantalla de software Opciones de conexión ,
seleccione Inalámbrico.
Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas, tal como HP-
Setup-XX-Officejet Officejet Pro 276dw (donde ** son los únicos
caracteres para identificar su impresora).
d. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprimir el documento.
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Mac OS X)
1. Asegúrese de que ha activado la impresión directa inalámbrica de HP en la
impresora. Para obtener más información, consulte
Activación de la impresión
directa inalámbrica de HP.
2. Activación de AirPort. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada por Apple.
3. Haga clic en el icono de AirPort y seleccione el nombre de impresión directa
inalámbrica de HP, tal como HP-Setup-XX-Officejet Officejet Pro 276dw
(donde ** son los únicos caracteres para identificar su impresora).
Si HP Wireless Direct está activado con seguridad, introduzca la contraseña
cuando se le solicite.
4. Agregar la impresora.
a.En Preferencias del sistema, seleccione Impresión & Fax o Impresión &
Escaneado, dependiendo de su sistema operativo.
b. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
c. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra
“Bonjour” aparece en la columna derecha al lado del nombre de la
impresora), y haga clic enAgregar.
5. Imprimir el documento.
Imprimir a doble cara (dúplex)
Puede imprimir a ambas caras de una hoja de papel automáticamente al usar el
accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer).
Nota La impresión a doble cara requiere la instalación de un Módulo de impresión
automática a doble cara (duplexer) en la impresora.
Imprimir a doble cara (dúplex) 49
Cómo imprimir a doble cara (Windows)
1. Uso de los soportes apropiados Para obtener más información, consulte
Pautas
para imprimir en ambas caras de una página y Cargar papel.
2. Asegúrese de que la unidad de impresión a doble cara está instalada
correctamente. Para obtener más información, consulte
Instalar el accesorio
(duplexor) de impresión automática a doble cara.
3. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y, a
continuación, seleccione Imprimir en ambas caras, en la pestaña Acabado.
Seleccione Voltear las páginas si así lo desea.
4. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Aceptar.
5. Imprima el documento.
Para imprimir en ambas caras de la página (Mac OS X)
1. Uso de los soportes apropiados Para obtener más información, consulte
Pautas
para imprimir en ambas caras de una página y Cargar papel.
2. Asegúrese de que la unidad de impresión a doble cara está instalada
correctamente. Para obtener más información, consulte
Instalar el accesorio
(duplexor) de impresión automática a doble cara.
3. Según la aplicación, siga uno de los siguientes procedimientos para seleccionar
el tamaño del papel:
Desde Configuración de página
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en
Configuración de página.
Nota Si no visualiza un elemento de menú de Configuración de
página vaya al paso 3.
b. Asegúrese de que la impresora que desea utilizar está seleccionada en el
menú emergente Dar formato para.
c. Seleccione el tamaño de papel en el menú emergente Tamaño del papel y
haga clic en Aceptar.
-O-
Desde Imprimir
a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
b. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
4. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el tamaño de papel adecuado desde
el menú emergente Tamaño de papel (si está disponible).
Nota Es posible que deba seleccionar la opción de tamaño de papel
etiquetada como Márgenes de doble cara.
Capítulo 2
50 Impresión
5. Seleccione la casilla de verificación Doble cara y haga clic en las opciones de
encuadernación adecuadas para el documento.
- O -
Haga clic en el menú emergente Distribución, y luego seleccione las opciones
de encuadernación adecuadas para el documento desde el menú emergente
Doble cara.
Nota Si no ve ninguna opción, haga clic en el triángulo junto al menú
emergente de la Impresora o haga clic en Mostrar detalles.
6. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir.
Ver las resoluciones de impresión
1. En el controlador de la impresora, haga clic en la pestaña Papel/Calidad y luego
en el botón Avanzado.
2. Haga clic en el botón Resolución para ver la resolución de impresión.
Ver las resoluciones de impresión 51
3 Escaneo
Puede utilizar el panel de control de la impresora para escanear documentos, fotos y
otros originales y enviarlos a diferentes destinos, como una carpeta de un ordenador.
Al escanear documentos, puede usar el software de HP para escanear documentos en
un formato que permita realizar búsquedas, copiar, pegar y editar.
Nota Algunas funciones de escaneo sólo están disponibles después de instalar el
software recomendado por HP.
Sugerencia Si tiene problemas para escanear documentos, consulte Solucionar
problemas de escaneo.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Escanear un original
Escanear con Webscan
Escanear documentos como texto editable
Escanear un original
Nota La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos.
Nota Si está escaneando un original desde el panel de control de la impresora o
desde el ordenador con el software de la impresora HP, el software de HP
suministrado con la impresora también debe estar instalado y ejecutándose en el
ordenador antes de escanear. Además, en los ordenadores con sistema operativo
Windows, el software HP debe estar ejecutándose antes del escaneo.
Nota Si escanea un original sin bordes, cargue el original en el cristal del escáner,
no en el AAD.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Escanear a un ordenador desde el panel de control
Escanee un original desde el software de escaneo HP
Escanear a una tarjeta de memoria
Escanear a un ordenador desde el panel de control
Para escanear un original a un equipo desde el panel de control de la impresora
Nota Para escanear a un ordenador, asegúrese de que la función esté activada.
Windows: Abra el software de la impresora, vaya a la sección Escanear y después
seleccione Gestionar escanear a ordenador. OS X: Para esta función se requiere
el software recomendado de HP. Si está instalado, abra Utilidad de HP. En
Configuración de escaneado, haga clic en Escanear a ordenador y asegúrese
de seleccionar Habilitar escaneado a ordenador.
52 Escaneo
Siga estos pasos para escanear desde el panel de control.
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. Para
obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Toque Escaneo y seleccione Computadora.
3. Toque Tipo de documento para elegir el tipo de documento que desea guardar.
Toque Resolución para cambiar la configuración de resolución de escaneo.
4. Toque Iniciar Escaneo.
Escanee un original desde el software de escaneo HP
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Nota Use el software de HP para escanear documentos en texto editable, un
formato que permite realizar búsquedas, copiar, pegar y editar en el documento
escaneado. Use este formato para editar cartas, recortes de prensa y muchos
otros documentos. Para obtener más información, consulte
Escanear documentos
como texto editable.
Windows
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. Para
obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Abra el software de la impresora. Para obtener más información, consulte
Abrir el
software de la impresora (Windows). En la ventana que aparece, seleccione
Imprimir, Escanear & Fax o Imprimir & Escanear, y seleccione Escanear un
Documento o fotografía en Escanear.
3. Seleccione un acceso directo de escaneo. Cambie los ajustes de escaneo si es
necesario.
4. Para iniciar el escaneo, haga clic en Escanear.
Mac OS X
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. Para
obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Haga doble clic en el icono HP Scan ubicado en la carpeta Aplicaciones/
Hewlett-Packard.
3. Siga las indicaciones para completar el escaneado.
Escanear un original 53
Escanear a una tarjeta de memoria
Puede escanear directamente en una tarjeta de memoria desde el panel de control de
la impresora sin usar una computadora ni el software de HP proporcionado con la
impresora.
Para escanear un original en una tarjeta de memoria desde el panel de control de
la impresora
Siga estos pasos para escanear un original en una tarjeta de memoria.
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. Para
obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Inserte una tarjeta de memoria. Para obtener más información, consulte
Introducir el dispositivo de memoria..
3. Toque Escanear y después seleccione Dispositivo de memoria.
4. Realice cambios en las opciones de escaneo, si es necesario.
5. Toque Iniciar Escaneo.
Sugerencia Para escanear documentos como texto editable, debe instalar el
software HP incluido con la impresora. Para obtener más información, consulte
Escanear documentos como texto editable.
Escanear con Webscan
Webscan es una función del servidor Web incorporado que permite escanear fotos y
documentos desde la impresora al ordenador utilizando un explorador web. Esta
función está disponible aunque no haya instalado el software de la impresora en el
ordenador. La función Webscan está desactivada de forma predeterminada y es
necesario activarla en el servidor Web incorporado.
Para obtener más información, consulte
Servidor Web incorporado.
Para escanear con Webscan
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. Para
obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Abra el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte
Servidor Web incorporado.
3. Haga clic en la ficha Escanear, haga clic en Webscan en el panel izquierdo,
cambie cualquier configuración y luego haga clic en Iniciar escaneo.
Sugerencia Para escanear documentos como texto editable, debe instalar el
software HP incluido con la impresora. Para obtener más información, consulte
Escanear documentos como texto editable.
Capítulo 3
54 Escaneo
Cómo activar la función Webscan
1. Abra el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte
Servidor Web incorporado.
2. Haga clic en la ficha Configuración y, luego, en Configuración del
administrador en el panel izquierdo.
3. Seleccione la casilla de verificación Webscan Activado.
Nota Si no puede abrir Webscan en el EWS, es posible que el administrador de
red lo haya desactivado. Para obtener más información, comuníquese con su
administrador de red o con la persona que configuró su red.
Escanear documentos como texto editable
Al escanear documentos, puede usar el software de HP para escanear documentos en
un formato que permita realizar búsquedas, copiar, pegar y editar. Esto le permite
editar cartas, recortes de prensa y muchos otros documentos.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Para escanear documentos como texto editable
Pautas para escanear documentos como texto editable
Para escanear documentos como texto editable
Use las siguientes pautas para escanear documentos como texto editable.
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Windows
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. Para
obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Abra el software de la impresora. Para obtener más información, consulte
Abrir el
software de la impresora (Windows). En la ventana que aparece, seleccione
Imprimir, Escanear & Fax o Imprimir & Escanear, y seleccione Escanear un
Documento o fotografía en Escanear.
3. Seleccione el tipo de texto editable que desea utilizar en el escaneo:
Si desea... Siga estos pasos
Extraer solo el texto, sin el formato del
documento original.
Seleccione el atajo de Guardar como
texto editable (OCR) de la lista y
seleccione Texto (.txt) del menú
desplegable Tipo de archivo.
Extraer el texto y parte del formato del
documento original.
Seleccione el acceso directo de Guardar
como texto editable (OCR) de la lista y
seleccione Texto enriquecido (.rtf) del
menú desplegable Tipo de archivo.
O
Escanear documentos como texto editable 55
Seleccione el acceso directo de Guardar
como PDF de la lista y seleccione PDF
buscable (.pdf) del menú desplegable
Tipo de archivo.
4. Para iniciar el escaneo, haga clic en Escanear y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Mac OS X
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. Para
obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Haga doble clic en el icono HP Scan ubicado en la carpeta Aplicaciones/
Hewlett-Packard.
3. Haga clic en el botón Escanear. Aparecerá un cuadro de diálogo para solicitar la
confirmación del dispositivo de escaneo y del valor predeterminado de los
ajustes de escaneo.
4. Seleccione los valores predeterminados de Documentos con texto del menú
emergente Valores predeterminados, y luego haga clic en Continuar.
5. Cuando haya escaneado todas las páginas, seleccione Guardar en el menú
Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar.
6. Ingrese un nombre de archivo y la carpeta en la que quiera guardar el archivo.
Luego, seleccione un formato de archivo de salida:
Si desea... Siga estos pasos
Extraer solo el texto, sin el formato del
documento original.
Seleccione TXT del menú emergente
Formato.
Extraer el texto y parte del formato del
documento original.
Seleccione RTF del menú emergente
Formato.
7. Haga clic en Guardar.
Capítulo 3
56 Escaneo
Pautas para escanear documentos como texto editable
Para asegurarse de que el software puede convertir sus documentos correctamente,
haga lo siguiente:
Asegúrese de que el cristal del escáner o la ventana del AAD estén limpios.
Cuando la impresora escanea el documento, se pueden escanear las manchas o
el polvo del cristal del escáner o la ventana del AAD también, lo que puede evitar
que el software convierta el documento en texto editable.
Asegúrese de que el documento esté cargado correctamente.
Al escanear documentos como texto editable desde el AAD, coloque las hojas de
forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar en caso
de un original imprimido en orientación vertical. Si carga un original imprimido en
orientación horizontal, coloque las hojas de forma que el borde izquierdo del
documento se introduzca en primer lugar. Al escanear desde el cristal del
escáner, el original debe cargarse con la parte superior hacia el borde derecho
del cristal.
Además, asegúrese de que el documento no esté inclinado. Para obtener más
información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o Cargar un
original en el alimentador automático de documentos (AAD).
Asegúrese de que el texto del documento sea claro.
Para convertir el documento correctamente en texto editable, el original deber ser
claro y de alta calidad. Las siguientes condiciones pueden provocar que el
software no convierta el documento correctamente:
El texto del original es tenue o poco claro.
El texto es demasiado pequeño.
La estructura del documento es demasiado compleja.
El texto no cuenta con el debido espaciado. Por ejemplo, si el texto que
convierte el software tiene caracteres que faltan o que están combinados,
"rn" puede aparecer como "m".
El texto se encuentra sobre un fondo de color. Los fondos de color pueden
hacer que las imágenes de primer plano se mezclen demasiado.
Elija el perfil correcto.
Asegúrese de seleccionar un atajo o valor predeterminado que permita escaneo
como texto editable. Estas opciones usan ajustes de escaneo diseñados para
maximizar la calidad de su escaneo OCR. En Windows, use los atajos Texto
editable (OCR) o Guardar como PDF. En Mac OS X, use el valor
predeterminado Documentos con texto.
Guarde su archivo en el formato correcto.
Si desea extraer solo el texto del documento, sin el formato del original,
seleccione un texto sin formato (como Texto o TXT).
Si desea extraer el texto y algo de formato del documento original,
seleccione Formato de texto enriquecido (como Texto enriquecido o RTF).
Para extraer el texto y hacer posible realizar búsquedas en lectores de
PDF, seleccione PDF para búsquedas.
Escanear documentos como texto editable 57
4 Soluciones digitales HP
La impresora incluye una serie de soluciones digitales que le ayudarán a simplificar y
agilizar su trabajo. Estas funciones digitales incluyen lo siguiente:
HP Direct Digital Filing (incluido Escanear a la carpeta de red y Escan. correo
elec.)
Fax digital HP (incluido Fax a carpeta de red y Fax a correo electrónico)
En esta sección se tratan los siguientes temas:
¿Qué es HP Digital Solutions?
Requisitos
Configurar HP Digital Solutions
Usar HP Digital Solutions
¿Qué es HP Digital Solutions?
HP Digital Solutions es un conjunto de herramientas incluidas con esta impresora que
puede ayudarle a mejorar su productividad en la oficina.
HP Direct Digital Filing
HP Direct Digital Filing proporciona escaneo general de oficina confiable, así como
capacidades de administración de documentos básicas y versátiles para varios
usuarios de una red. Con HP Direct Digital Filing, puede simplemente caminar hasta la
impresora, tocar un botón en el panel de control de la misma y escanear documentos
en forma directa a carpetas de equipos en la red o compartirlos rápidamente con
socios comerciales como archivos adjuntos de correo electrónico, todo sin necesidad
de software de escaneo adicional.
Estos documentos escaneados se pueden enviar a una carpeta de red compartida
para acceso personal o de grupo, o a una o más direcciones de correo electrónico
para compartirlos rápidamente. Además, puede configurar opciones de escaneo
específicas para cada destino de escaneo, lo que le permite asegurarse de que se
usen las mejores opciones para cada tarea específica.
Fax digital HP
Nunca vuelva a perder faxes importantes traspapelados en una pila de papel.
Con Fax digital HP, usted puede guardar faxes entrantes en blanco y negro en una
carpeta de un equipo de la red para compartirlos y almacenarlos fácilmente, o
reenviarlos por correo electrónico, lo que le permite recibir faxes importantes desde
cualquier lugar mientras trabaja fuera de la oficina.
Además, puede desactivar por completo la impresión de faxes, lo que ahorra dinero en
papel y tinta, y ayuda a reducir el consumo y el desperdicio de papel.
58 Soluciones digitales HP
Requisitos
Antes de configurar HP Digital Solutions, asegúrese de contar con los siguientes
elementos:
Para todas las HP Digital Solutions
Una conexión de red
La impresora puede conectarse mediante una conexión inalámbrica o un cable
Ethernet.
Nota Si la impresora se conecta mediante un cable USB, puede escanear
documentos a un equipo o adjuntar escaneos a un mensaje de correo
electrónico con el software HP. Para obtener más información, consulte
Escanear un original. Puede recibir faxes en su equipo mediante Fax a PC o
Fax a Mac. Para obtener más información, consulte
Recibir faxes en el
equipo usando el fax digital de HP (Fax a PC y Fax a Mac).
El software HP
HP recomienda configurar HP Digital Solutions mediante el software HP que
viene con la impresora.
Sugerencia Si desea configurar HP Digital Solutions sin instalar el software
HP, puede usar el servidor Web incorporado de la impresora.
Para Escanear a Carpeta de red, Fax a Carpeta de red
Una conexión de red activa. Debe estar conectado a la red.
Una carpeta compartida de Windows (SMB)
Para obtener información sobre cómo buscar el nombre del equipo, consulte la
documentación del sistema operativo.
La dirección de red de la carpeta
En un equipo que ejecuta Windows, las direcciones de red se escriben
generalmente en este formato: \\mypc\sharedfolder
El nombre del equipo donde se encuentra la carpeta
Para obtener información sobre cómo buscar el nombre del equipo, consulte la
documentación del sistema operativo.
Privilegios adecuados en la carpeta compartida
Debe tener acceso de escritura a la carpeta.
Un nombre de usuario y una contraseña para la carpeta compartida (si son
necesarios)
Por ejemplo, el nombre de usuario y la contraseña de Windows o de Mac OS X
utilizados para iniciar una sesión en la red.
Nota El HP Direct Digital Filing no admite Active Directory.
Para Escan. correo elec., Fax a correo electrónico
Una dirección de correo electrónico válida
Información del servidor SMTP saliente
Una conexión a Internet activa
Requisitos 59
Si está configurando Escaneo a correo electrónico o Fax a correo electrónico en un
equipo que ejecuta Windows, el asistente de configuración puede detectar
automáticamente la configuración del correo electrónico de las siguientes aplicaciones
de correo electrónico:
Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista y Windows 7)
Outlook Express (Windows XP)
Windows Mail (Windows Vista)
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista y Windows 7)
Qualcomm Eudora (versión 7.0 y posterior) (Windows XP y Windows Vista)
Netscape (versión 7.0) (Windows XP)
Sin embargo, si la aplicación de correo electrónico no aparece en la lista anterior,
puede configurar y usar Escan. correo elec. y Fax a correo electrónico si su aplicación
de correo electrónico cumple con los requisitos enumerados en esta sección.
Configurar HP Digital Solutions
Puede configurar HP Digital Solutions mediante el software HP que viene con la
impresora, ya sea a través de asistentes de instalación del software que puede abrir
desde el software de la impresora HP (Windows) o de HP UtilityUtilidad de HP (en los
sistemas operativos Mac).
Sugerencia También puede usar el servidor EWS de la impresora para configurar
HP Digital Solutions. Para obtener más información acerca del uso de EWS,
consulte
Servidor Web incorporado.
Nota Si usa la impresora en un entorno de red de solamente IPv6, debe
configurar las soluciones digitales con el EWS.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configurar HP Direct Digital Filing
Configurar Fax digital HP
Configurar HP Direct Digital Filing
Para configurar HP Direct Digital Filing, siga las instrucciones adecuadas.
Nota También puede usar estos pasos para cambiar la configuración en el futuro.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configurar Escanear a la carpeta de red
Configurar Escan. correo elec.
Configurar Escanear a la carpeta de red
Puede configurar hasta 10 carpetas de destino para cada impresora.
Capítulo 4
60 Soluciones digitales HP
Nota Para usar Escanear a carpeta de red, debe haber creado y configurado la
carpeta en uso en un equipo conectado a la red. No puede crear una carpeta
desde el panel de control de la impresora. Además, asegúrese de que las
preferencias de la carpeta estén configuradas para proporcionar acceso de lectura
y escritura. Si desea obtener más información sobre la creación de carpetas en la
red y la configuración de preferencias de carpetas, consulte la documentación del
sistema operativo.
Cuando termine de configurar Escanear a Carpeta de red, el software HP guarda
automáticamente las configuraciones en la impresora.
Para configurar Escanear a Carpeta de red, siga estos pasos para su sistema
operativo.
Windows
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte
Caja de herramientas (Windows).
2. Vaya a la sección Escaneo en Imprimir, Escanear & Fax y luego haga doble
clic en Escanear a la red.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Nota Después de crear carpetas de destino, puede usar el EWS de la impresora
para personalizar la configuración de escaneo para dichas carpetas. En la última
pantalla del Asistente para Escanear a la carpeta de red, asegúrese de que se
haya marcado la casilla Iniciar servidor Web incorporado al terminar. Cuando
haga clic en Terminar, el EWS aparece en el explorador Web predeterminado del
equipo. Para obtener más información acerca del servidor Web incorporado,
consulte
Servidor Web incorporado.
Mac OS X
1. Abra la Utilidad HP. Para obtener más información, consulte
Utilidad de HP (Mac
OS).
2. Haga clic en Escanear a carpeta de red en la sección Configuración de
escaneo y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota Puede personalizar los ajustes de escaneo para cada carpeta de
destino.
Servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor Web incorporado (EWS). Para obtener más información,
consulte
Servidor Web incorporado.
2. En la ficha Inicio, haga clic en Configuración de Carpeta de red en el cuadro
Configuración.
Configurar HP Digital Solutions 61
3. Haga clic en Nueva y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota Puede personalizar los ajustes de escaneo para cada carpeta de
destino.
4. Luego de haber ingresado la información requerida sobre la carpeta de red, haga
clic en Guardar y probar para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red
funcione correctamente. La entrada se agrega a la lista Carpeta de red.
Configurar Escan. correo elec.
Puede usar la impresora para escanear documentos y enviarlos a una o más
direcciones de correo electrónico como archivos adjuntos, sin necesidad de un
software adicional de escaneo. No necesita escanear los archivos del equipo y luego
adjuntarlos a los mensajes de correos electrónicos.
Para usar la función Escan. correo elec., complete los siguientes pasos preliminares:
Configurar los Perfiles del correo electrónico saliente
Configure la dirección de correo electrónico que aparecerá en la parte DE del correo
electrónico enviado por la impresora. Puede agregar hasta 10 Perfiles de correo
electrónico saliente. Puede utilizar el software HP instalado en el equipo para crear
estos perfiles.
Agregar direcciones de correo electrónico al Libro de direcciones de correo
electrónico
Administre la lista de personas a quienes puede enviar correos electrónicos desde la
impresora. Puede agregar un máximo de 15 direcciones de correo electrónico con sus
nombres de contacto correspondientes. También puede crear grupos de correos
electrónicos. Para añadir direcciones de correo electrónico, puede usar el servidor
Web incorporado (EWS) o el panel de control de la impresora.
Configurar otras opciones de correo electrónico
Puede configurar el ASUNTO y texto predeterminados que se incluyen en todos los
correos electrónicos que se envían desde la impresora. Para configurar estas
opciones, puede usar el EWS de la impresora o el panel de control de la impresora.
Paso 1: Configurar los perfiles del correo electrónico saliente
Para configurar el perfil de correo electrónico saliente utilizado por la impresora, siga
estos pasos para su sistema operativo.
Windows
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte
Caja de herramientas (Windows).
2. Vaya a la sección Escaneo en Imprimir, Escanear & Fax y luego haga doble
clic en Asistente para escanear a correo electrónico.
3. Haga clic en Nueva y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Capítulo 4
62 Soluciones digitales HP
Nota Después de configurar el Perfil de correo electrónico saliente, puede usar el
servidor Web incorporado (EWS) de la impresora para agregar más Perfiles de
correo electrónico saliente, agregar direcciones de correo electrónico al Libro de
direcciones de correo electrónico y configurar otras opciones de correo electrónico.
Para iniciar el EWS de manera automática, asegúrese de que se haya marcado la
casilla de verificación Iniciar servidor Web incorporado al terminar en la última
pantalla del Asistente para Escan. correo elec. Cuando haga clic en Terminar, el
EWS aparece en el explorador Web predeterminado del equipo. Para obtener más
información acerca del servidor Web incorporado, consulte
Servidor Web
incorporado
Mac OS X
1. Abra Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte
Utilidad de HP
(Mac OS).
2. Haga clic en Escanear a correo electrónico en la sección Ajustes de escaneo.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Luego de haber ingresado la información requerida sobre la carpeta de red, haga
clic en Guardar y probar para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red
funcione correctamente. La entrada se agrega a la lista de Perfiles de correo
electrónico saliente.
Servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor Web incorporado (EWS). Para obtener más información,
consulte
Servidor Web incorporado.
2. En la ficha Inicio, haga clic en Perfiles de correo electrónico saliente en el
cuadro Configuración.
3. Haga clic en Nueva y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Luego de haber ingresado la información requerida sobre la carpeta de red, haga
clic en Guardar y probar para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red
funcione correctamente. La entrada se agrega a la Lista de perfiles de correo
electrónico saliente.
Paso 2: Agregar direcciones de correo electrónico al Libro de direcciones de
correo electrónico
Para agregar direcciones de correo electrónico al Libro de direcciones de correo
electrónico, siga estos pasos:
1. Abra el servidor Web incorporado (EWS). Para obtener más información,
consulte
Servidor Web incorporado.
2. En la ficha Escanear, haga clic en Libro de direcciones de correo electrónico.
Configurar HP Digital Solutions 63
3. Haga clic en Nuevo para agregar una dirección de correo electrónica única.
- o -
Haga clic en Grupo para crear una lista de distribución de correo electrónico.
Nota Antes de que pueda crear una lista de distribución de correo
electrónico, debe haber agregado ya al menos una dirección de correo
electrónico al Libro de direcciones de correo electrónico.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. La entrada se agrega al
Libro de direcciones de correo electrónico.
Nota Los nombres de contacto aparecen en la pantalla del panel de control
de la impresora y en su aplicación de correo electrónico.
Paso 3: Configurar otras opciones de correo electrónico
Para configurar otras opciones de correo electrónico (como configurar el ASUNTO y el
texto predeterminados que se incluyen en todos los correos electrónicos enviados
desde la impresora, así como la configuración de escaneo al enviar un correo
electrónico desde la impresora), siga estos pasos:
1. Abra el servidor Web incorporado (EWS). Para obtener más información,
consulte
Servidor Web incorporado.
2. En la ficha Escanear, haga clic en Opciones de correo electrónico.
3. Cambie cualquier configuración y haga clic en Aplicar.
Configurar Fax digital HP
Con el Fax digital HP, la impresora recibe faxes automáticamente y los guarda
directamente en una carpeta de red (Fax a carpeta de red) o los reenvía como
archivos adjuntos de correo electrónico (Fax a correo electrónico).
Nota Puede configurar el Fax digital HP para usar Fax a carpeta de red o Fax a
correo electrónico. No puede utilizar ambas a la vez.
Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (formato de archivo de imagen
etiquetado) o PDF.
Precaución Fax digital HP está disponible para recibir sólo faxes en blanco y
negro. Los faxes en colores se imprimen en lugar de guardarse.
Windows
1. Abra el software de la impresora HP.
2. Vaya a la sección Fax en Imprimir, Escanear & Fax y luego haga doble clic en
Configuración de fax digital.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Capítulo 4
64 Soluciones digitales HP
Nota Después de configurar el Fax digital HP, puede usar el servidor Web
incorporado (EWS) de la impresora para editar su configuración. Para abrir el
servidor Web incorporado de manera automática, asegúrese de que al terminar se
haya seleccionado la casilla de verificación Iniciar servidor Web incorporado en
la última pantalla del Asistente de configuración de fax digital. Cuando haga clic en
Terminar, el EWS aparece en el explorador Web predeterminado del equipo. Para
obtener más información acerca del servidor Web incorporado, consulte
Servidor
Web incorporado.
Mac OS X
1. Abra Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte
Utilidad de HP
(Mac OS).
2. Haga clic en Archivo Fax digital.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Después de ingresar la información requerida, haga clic en Guardar y probar
para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red funcione correctamente.
Servidor Web incorporado (EWS)
1. En la ficha Inicio, haga clic en Fax a correo electrónico/Carpeta de red en el
cuadro Configuración.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Después de ingresar la información requerida, haga clic en Guardar y probar
para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red funcione correctamente.
Usar HP Digital Solutions
Para usar HP Digital Solutions disponible en la impresora, siga las instrucciones
adecuadas.
Usar Escanear a carpeta de red de HP
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. Para
obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Toque Escanear y después toque Carpeta de red.
3. En la pantalla del panel de control, seleccione el nombre que corresponde a la
carpeta que desea usar.
4. Si se le solicita, escriba el PIN.
5. Cambie las configuraciones de escaneo y toque Iniciar escaneo.
Nota Es posible que la conexión demore un poco, dependiendo del tráfico de la
red y la velocidad de conexión.
Usar HP Digital Solutions 65
Usar Escan. correo elec.
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. Para
obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Toque Escanear y Correo electrónico.
3. En la pantalla del panel de control, seleccione el nombre que corresponde al
perfil de correo electrónico saliente que desea usar.
4. Si se le solicita, escriba el PIN.
5. Seleccione la dirección de correo electrónico PARA (destinatario del correo
electrónico) o ingrese una dirección de correo electrónico.
6. Ingrese o cambie el ASUNTO del mensaje de correo electrónico.
7. Cambie las configuraciones de escaneo y toque Iniciar escaneo.
Nota Es posible que la conexión demore un poco, dependiendo del tráfico de la
red y la velocidad de conexión.
Usar fax digital HP
Luego de configurar el Fax digital HP, cualquier fax en blanco y negro que reciba se
imprimirá, en forma predeterminada, y se guardará en el destino designado, ya sea la
carpeta de red o la dirección de correo electrónico que especificó:
Si usa Fax a carpeta de red, este proceso se realiza en segundo plano. Fax
digital HP no le avisa cuando los faxes se guardan en la carpeta de red.
Si usa Fax a correo electrónico y su aplicación de correo electrónico está
configurada para avisarle cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico
a su bandeja de entrada, puede ver cuando llegan nuevos faxes.
Capítulo 4
66 Soluciones digitales HP
5Copiar
Puede producir copias en color y en escala de grises de alta calidad en una gran
variedad de tipos y tamaños de papel.
Nota Si copia un documento al llegar un fax, este se guarda en la memoria de la
impresora hasta que finaliza la copia. Esto puede reducir el número páginas de fax
almacenadas en memoria.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Copiar documentos
Cambiar los ajustes de copia
Guardar ajustes de copia
Clasificación de copias
Copiar ID
HP Copy Fix
Copiar documentos
Puede realizar copias de calidad desde el panel de control de la impresora.
Cómo copiar documentos
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más
información, consulte
Cargar papel.
2. Coloque el original hacia abajo sobre el cristal del escáner o hacia arriba en el
AAD. Para obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del
escáner o Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
Nota Si va a copiar una fotografía, colóquela boca abajo en el cristal del
escáner, tal como se muestra en el icono del borde del mismo cristal.
3. Toque Copiar.
4. Cambie los ajustes adicionales que desee. Para obtener más información,
consulte
Cambiar los ajustes de copia.
5. Para iniciar el trabajo de copia, toque Iniciar negro o Iniciar color.
Nota Si tiene un original en color, la opción Iniciar negro crea una copia en
blanco y negro del original, mientras que Iniciar color crea una copia en
color.
Cambiar los ajustes de copia
Puede personalizar los trabajos de copia mediante los ajustes disponibles en el panel
de control de la impresora, que incluyen los siguientes:
Número de copias
Copiar tamaño de papel
Copiar 67
Tipo de papel de copia
Velocidad y calidad de copia
Ajustar de Más claro/Más oscuro
Cambiar de tamaño de los originales para que quepan en diferentes tamaños de
papel
Cómo cambiar los ajustes de copia para un solo trabajo
1. Toque Copiar.
2. Seleccione los ajustes de la función de copiar que desee cambiar.
3. Toque Iniciar negro o Iniciar color.
Guardar ajustes de copia
Puede utilizar estos parámetros para trabajos de una sola copia o bien puede guardar
los parámetros para usarlos como valores predeterminados en trabajos futuros.
Para guardar los ajustes actuales como predeterminados para trabajos
posteriores
1. Toque Copiar.
2. Realice los cambios en los ajustes de la función de copia y después toque
Configuraciones.
3. Toque la
(flecha abajo) y seleccione Configurar como valores nuevos
predeterminados.
4. Toque Sí, cambiar valores predeterminados y después seleccione Hecho.
Clasificación de copias
Puede configurar el orden de impresión de las copias (clasificación) desde el panel de
control.
Nota Cuando la opción Clasificar está configurada en Activada, no puede
utilizarse la función Copiar ID.
Clasificación de copias
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más
información, consulte
Cargar papel.
2. Coloque el original boca arriba sobre el AAD. Para obtener más información,
consulte
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
Nota Si va a copiar una fotografía, colóquela boca abajo en el cristal del
escáner, tal como se muestra en el icono del borde del mismo cristal.
3. Toque Copiar.
4. Toque Configuración.
5. Toque la
(flecha abajo) y luego toque Clasificar. Luego, seleccione Activar.
6. Toque Iniciar negro o Iniciar color.
Capítulo 5
68 Copiar
Copiar ID
Utilice la función Copiar ID para capturar ambos lados de una tarjeta de identificación
de doble cara e imprimir las imágenes en un lado de una sola página para fines de
informes y archivos.
Nota Cuando la opción Clasificar está configurada en Activada, no puede
utilizarse la función Copiar ID.
Para configurar copiar ID
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más
información, consulte
Cargar papel.
2. Coloque el original hacia abajo sobre el cristal del escáner, vea
Cargar un
original en el cristal del escáner.
Nota Si va a copiar una fotografía, colóquela boca abajo en el cristal del
escáner, tal como se muestra en el icono del borde del mismo cristal.
3. Toque Copiar.
4. Toque Configuración.
5. Toque Copiar ID y después seleccione Activado.
6. Toque Iniciar negro o Iniciar color.
HP Copy Fix
HP Copy Fix mejora automáticamente las copias impresas eliminando bordes oscuros
y corrigiendo problemas de desalineación en copias blanco y negro.
Para configurar HP Copy Fix
1. Toque Copiar.
2. Toque Configuración.
3. Toque HP Copy Fix y a continuación pulse para confirmar la configuración.
HP Copy Fix 69
6Fax
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede
programar que los faxes se envíen más tarde y configurar llamadas rápidas y enviar
faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de
control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la
resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envíe.
Nota Antes de iniciar el envío de faxes, asegúrese de que haya configurado la
impresora correctamente. Puede que ya haya hecho esta parte de la configuración
inicial, ya sea por medio del panel de control o del software de HP que se incluye
con la impresora. Puede verificar que la configuración del fax sea la correcta
ejecutando la prueba de configuración del fax desde el panel de control. Si desea
más información sobre la prueba de fax, consulte
Probar la configuración de fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Enviar un fax
Recibir un fax
Configuración de entradas de marcación rápida
Cambiar los ajustes de fax
Fax y servicios telefónicos digitales
Fax sobre protocolo de Internet
Informes de uso
Enviar un fax
Puede enviar faxes de varias maneras. El panel de control de la impresora permite
enviar un fax en blanco y negro o en color. También puede enviar manualmente un fax
desde un teléfono conectado. Esto le permite hablar con el destinatario antes de
enviar el fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Enviar un fax estándar
Enviar un fax estándar desde el equipo
Enviar un fax manualmente desde un teléfono
Enviar un fax mediante el control de llamadas
Enviar un fax desde la memoria
Programar un fax para enviarlo más tarde
Enviar un fax a varios destinatarios
Enviar un fax en modo de corrección de errores
Enviar un fax estándar
Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro o en color de una o varias hojas
desde el panel de control de la impresora.
70 Fax
Nota Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, active
la confirmación de faxes antes de enviar un fax.
Sugerencia También puede enviar faxes de forma manual desde un teléfono o
mediante el control de llamadas. Estas funciones le permiten controlar el ritmo de
marcación. También resultan útiles si desea utilizar una tarjeta telefónica y tiene
que responder a solicitudes de tono al llamar.
Para enviar un fax estándar desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. Para
obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Toque Fax.
3. Ingrese el número de fax a través de la pantalla del panel de control.
Sugerencia Para agregar una pausa en el número de fax que desea
introducir, toque * varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la
pantalla.
4. Toque Iniciar negro o Iniciar color.
Si la impresora detecta un original cargado en el alimentador automático de
documentos, envía el documento al número especificado.
Sugerencia Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax
enviado, puede intentar cambiar la resolución o el contraste del fax.
Enviar un fax estándar desde el equipo
Puede enviar por fax un documento desde el PC, sin imprimirlo, y enviándolo desde la
impresora.
Nota Los faxes que se envían desde el PC de este modo, utilizan la conexión de
fax de la impresora, no la conexión de Internet ni el módem. Por lo tanto,
asegúrese de que la impresora esté conectada a una línea de teléfono que
funcione y de que la función de fax esté configurada y funcione correctamente.
Para utilizar esta función, debe instalar el software de la impresora utilizando el
programa de instalación incluido en el CD de software de HP facilitado con la
impresora.
Windows
1. Abra en el PC el documento que desea enviar por fax.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. En la lista Nombre, seleccione la impresora que tenga “fax” en el nombre.
4. Para cambiar los ajustes (por ejemplo, Orientación, Orden de páginas, Páginas
por hoja), haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades de la
impresora . Según la aplicación de software, este botón se puede llamar
Propiedades, Opciones, Configuración de la impresora, Propiedades de la
impresora, Impresora, o Preferencias.
Enviar un fax 71
5. Una vez que haya cambiado los ajustes, haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar.
7. Introduzca el número de fax y otra información para el receptor, cambie la
configuración del fax (como seleccionar el envío del documento como fax en
blanco y negro o fax color) y luego haga clic en Enviar fax. La impresora
empezará a marcar el número de fax y a enviar el documento por fax.
Mac OS X
1. Abra en el PC el documento que desea enviar por fax.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. Elija la impresora que tenga “(Fax)” en el nombre.
4. Seleccione Información de fax desde el menú desplegable.
Nota Si no encuentra el menú emergente, intente hacer clic en el triángulo
que se encuentra junto a la selección de Impresora.
5. Escriba el número de fax y cualquier otra información necesaria en los cuadros
proporcionados.
Sugerencia Para enviar fax en color, seleccione Opciones de fax del menú
emergente y haga clic en Color.
6. Seleccione cualquier otra opción de fax que desee y haga clic en Fax para
empezar a marcar el número de fax y enviar el documento.
Enviar un fax manualmente desde un teléfono
El envío manual de faxes permite realizar una llamada telefónica y hablar con el
destinatario antes de realizar el envío. Es muy útil cuando desea avisar al destinatario
del envío de un fax antes de enviarlo. Al enviar un fax de forma manual, puede oír los
tonos de llamada, las indicaciones del teléfono u otros sonidos en el auricular del
teléfono. Esto facilita el uso de una tarjeta telefónica para enviar el fax.
Dependiendo de la configuración del fax que tenga el destinatario, éste podrá
responder el teléfono o permitir que lo haga la máquina de fax. Si es una persona
quien responde al teléfono, podrá hablar con el destinatario antes de enviar el fax. Si
la máquina de fax responde a la llamada, podrá enviar el fax directamente cuando oiga
los tonos del fax.
Para enviar un fax de forma manual desde una extensión
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. Para
obtener más información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Toque Fax.
Capítulo 6
72 Fax
3. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la
impresora.
Nota No utilice la pantalla del panel de control de la impresora para enviar
faxes de forma manual. Debe utilizar el teclado numérico del teléfono para
marcar el número del destinatario.
4. Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar una conversación antes
de enviar el fax.
Nota Si una máquina de fax responde a la llamada, oirá los tonos del fax.
Continúe con el siguiente paso para transmitir el fax.
5. Cuando todo esté listo para enviar el fax, toque Iniciar negro o Iniciar color.
Nota Si el sistema se lo pide, seleccione Enviar fax.
Si habla con el destinatario antes de enviar el fax, infórmele que debe pulsar
Iniciar en su equipo de fax tras oír los tonos de fax.
La línea de teléfono quedará en silencio mientras el fax esté transmitiendo. En
este momento, puede colgar el teléfono. Si desea continuar hablando con el
destinatario, permanezca en la línea hasta que se complete la transmisión del
fax.
Enviar un fax mediante el control de llamadas
El control de llamadas permite marcar un número desde el panel de control de la
impresora tal como lo haría con un teléfono normal. Cuando envíe un fax utilizando el
control de llamadas, podrá oír los tonos de llamada, los mensajes del teléfono y demás
sonidos a través de los altavoces de la impresora. Esto le permite responder a las
indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
Sugerencia Si utiliza una tarjeta de llamada y no introduce el PIN lo
suficientemente rápido, puede que la impresora empiece a enviar tonos de fax
antes de tiempo e impida al servicio de tarjeta de llamada reconocer su PIN. Si
éste es el caso, puede crear una entrada de llamada rápida para almacenar el PIN
de su tarjeta de llamada. Para obtener más información, consulte
Configuración de
entradas de marcación rápida.
Nota Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada.
Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control de
la impresora
1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte
Cargar un
original en el cristal del escáner o Cargar un original en el alimentador
automático de documentos (AAD).
2. Toque Fax y, a continuación, toque Iniciar negro o Iniciar color.
Si la impresora detecta que hay un original cargado en el alimentador automático
de documentos, oirá un tono de llamada.
Enviar un fax 73
3. Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número en la pantalla del
panel de control de la impresora.
4. Siga las indicaciones que puedan surgir.
Sugerencia Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de
dicha tarjeta se encuentra almacenado como llamada rápida, cuando se le
solicite ingresar el PIN, toque
(Llamada rápida) o seleccione la entrada
de llamada rápida en la cual está almacenado su PIN.
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde.
Enviar un fax desde la memoria
Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde la memoria.
Esta característica es útil si el número de fax está ocupado o no está disponible
temporalmente. La impresora digitaliza los originales en memoria y los envía cuando
puede conectar con la máquina de fax receptora. Una vez que la impresora digitaliza
las páginas en memoria, puede retirar los originales de la bandeja del alimentador de
documentos o el cristal del escáner.
Nota Desde la memoria solo puede enviar faxes en blanco y negro.
Para enviar un fax desde la memoria
1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte
Cargar un
original en el cristal del escáner o Cargar un original en el alimentador
automático de documentos (AAD).
2. Toque Fax y luego toque Métodos de fax.
3. Toque Escanear y enviar por fax.
4. En la pantalla del panel de control introduzca el número de fax, toque
(Llamada rápida) para seleccionar una llamada rápida o toque (Historial
de llamadas) para seleccionar un número previamente marcado o recibido.
5. Toque Iniciar fax.
La impresora escanea los originales, los guarda en la memoria y envía el fax
cuando la máquina de fax receptora está disponible.
Programar un fax para enviarlo más tarde
Puede programar el envío de un fax en blanco y negro con 24 horas de antelación.
Esto permite, por ejemplo, enviar faxes en blanco y negro por la noche, cuando las
líneas no están tan ocupadas y las tarifas son más reducidas. La impresora envía el
fax automáticamente a la hora especificada.
Solo puede programar el envío simultáneo de un fax. Sin embargo, puede seguir
enviando faxes normalmente aunque haya un fax programado.
Nota Solo puede enviar faxes en blanco y negro programados.
Capítulo 6
74 Fax
Para programar un fax desde el panel de control de la impresora
1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte
Cargar un
original en el alimentador automático de documentos (AAD).
2. Toque Fax y luego toque Métodos de fax.
3. Toque Enviar fax más tarde.
4. Introduzca la hora de envío en la pantalla del panel de control y, toque AM o PM
y, a continuación, seleccione Hecho.
5. En la pantalla del panel de control introduzca el número de fax, toque
(Llamada rápida) para seleccionar una llamada rápida o toque (Historial
de llamadas) para seleccionar un número previamente marcado o recibido.
6. Toque Iniciar fax.
La impresora escanea todas las páginas. Para ver la hora programada toque el
icono Estado del fax. El fax se envía a la hora programada.
Para cancelar un fax programado
1. Toque el mensaje Enviar fax más tarde que aparece en la pantalla.
– O –
Toque Fax y, a continuación, seleccione Opciones de fax o Configuración de
fax.
2. Toque Cancelar fax programado.
Enviar un fax a varios destinatarios
Puede enviar un fax a varios destinatarios al mismo tiempo agrupando entradas de
llamada rápida individuales en un grupo de entradas de llamada rápida.
Para enviar un fax a varios destinatarios usando un grupo de marcación rápida
1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte
Cargar un
original en el cristal del escáner o Cargar un original en el alimentador
automático de documentos (AAD).
2.
Toque Fax, luego toque el icono
(Llamada rápida) y luego seleccione el
grupo de destinatarios.
3. Toque Iniciar negro.
Si la impresora detecta que hay un original cargado en el alimentador automático
de documentos, envía el documento a cada número incluido en la entrada del
grupo de llamada rápida.
Nota Solo puede utilizar grupos de entradas de llamada rápida para enviar
faxes en blanco y negro debido a las limitaciones de memoria. La impresora
escanea el fax en la memoria y, a continuación, marca el primer número. Una
vez realizada la conexión, el dispositivo envía el fax y marca el número
siguiente. Si un número está ocupado o no responde, la impresora sigue los
ajustes de Ocupado Rellamada y No contesta Rellamada. Si no se puede
establecer la conexión, se marca el siguiente número y se genera un informe
de errores.
Enviar un fax 75
Enviar un fax en modo de corrección de errores
Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la
mala calidad de la línea telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la
transmisión y solicitar automáticamente la retransmisión de la parte que haya fallado.
Si la línea telefónica es de calidad, este modo no repercute en los costes, que se
pueden ver incluso reducidos. En las líneas de calidad deficiente, el modo ECM
incrementa el tiempo de envío y los costes telefónicos, pero el envío de datos resulta
mucho más fiable. El ajuste predeterminado es Activar. Desactive el modo ECM si
incrementa el coste de las llamadas de forma considerable, siempre que no le importe
sacrificar la calidad a cambio de reducir el gasto.
Antes de desactivar el ECM, tenga en cuenta lo siguiente. Si desactiva el ECM:
La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ven afectadas.
Si el modo ECM está encendido Desactivado, se enviarán y recibirán faxes solo
en blanco y negro y se reducirá la velocidad máxima a Media.
Ya no puede enviar ni recibir faxes en color.
Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control
1. En la pantalla Inicio, toque la
(flecha derecha:) y seleccione Configurar.
2. Toque Ajustes de fax y, a continuación, seleccione Ajustes avanzados de fax.
3. Seleccione Modo de corrección de errores.
4. Seleccione Activar o Desactivado.
Recibir un fax
Puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva el modo Respuesta
automática, tendrá que recibir los faxes manualmente. Si activa la opción Respuesta
automática (ajuste predeterminado), la impresora contestará automáticamente las
llamadas entrantes y recibirá faxes tras el número de timbres especificado en el ajuste
Timbres antes de responder. (El ajuste predeterminado de Timbres antes de
responder es de cinco timbres.)
Si recibe un fax de tamaño legal o superior y la impresora no está configurada para
utilizar papel de dicho tamaño, esta reducirá el fax para ajustarlo al papel cargado. Si
ha desactivado la función Reducción automática, la impresora imprimirá el fax en
dos páginas.
Nota Si está copiando un documento cuando llega un fax, éste se almacena en la
memoria de la impresora hasta que termine la copia. Esto puede reducir el número
páginas de fax almacenadas en memoria.
Recibir un fax manualmente
Configurar fax de respaldo
Reimprimir faxes recibidos desde la memoria
Sondeo para recibir un fax
Reenviar faxes a otro número
Establecer el tamaño de papel para los faxes recibidos
Establecer la reducción automática para faxes entrantes
Capítulo 6
76 Fax
Bloqueo de números de fax no deseados
Recibir faxes en el equipo usando el fax digital de HP (Fax a PC y Fax a Mac)
Recibir un fax manualmente
Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax
sin perder la conexión. Esto se denomina envío manual de faxes. Siga las
instrucciones de esta sección para recibir un fax manual.
Nota Puede descolgar el auricular para hablar o escuchar los tonos de fax.
Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono que esté:
Conectado directamente a la impresora (en el puerto 2-EXT)
En la misma línea telefónica, pero no conectado directamente a la impresora
Para recibir un fax manualmente
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja
principal.
2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para poder
responder a la llamada entrante antes de que lo haga la impresora. También
puede desactivar el ajuste Respuesta automática para que la impresora no
responda automáticamente a las llamadas entrantes.
4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Iniciar en su
equipo de fax.
5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga estos pasos:
a. Toque Fax y, a continuación, seleccione Iniciar negro o Iniciar color.
b. Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el
teléfono o no hacerlo. La línea telefónica está en silencio durante la
transmisión del fax.
Configurar fax de respaldo
En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar la
impresora para almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se
produzca algún error en la impresora o ninguno de los faxes que reciba.
Están disponibles los siguientes modos de fax de respaldo:
Activar Esta es la configuración predeterminada. Cuando Fax de respaldo está
en Activar, la impresora almacena todos los faxes recibidos en memoria.
Se volverán a imprimir los 30 faxes más recientes.
Nota Cuando la impresora tiene poca memoria, se sobrescriben los
faxes impresos más antiguos a medida que se reciben faxes nuevos. Si
la memoria está llena con faxes no impresos, la impresora deja de
responder a las llamadas de fax entrantes.
Recibir un fax 77
Nota Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muy
detallada, puede que no se almacene debido a las limitaciones de
memoria.
Solo al prod. error De este modo, la impresora almacena los faxes en memoria solo si se
producen errores que impiden su impresión (por ejemplo, si la impresora
se queda sin papel). La impresora seguirá almacenando faxes entrantes
mientras haya memoria disponible. (Si se llena la memoria, la impresora
dejará de contestar a las llamadas de fax entrantes.) Al solucionarse el
error, los faxes almacenados en la memoria se imprimirán de forma
automática y se eliminarán.
Desactivado Los faxes nunca se almacenan en la memoria. Por ejemplo, se puede
dar el caso de que quiera desactivar Fax de respaldo por motivos de
seguridad. Si se produce un error que impide imprimir (por ejemplo, si la
impresora se queda sin papel), ésta dejará de responder a las llamadas
de fax entrantes.
Nota Si Fax de respaldo está apagado, se borrarán todos los faxes almacenados
en memoria, incluidos los no impresos que pueda haber recibido mientras haya
durado el error. Deberá ponerse en contacto con los remitentes y pedirles que
vuelvan a enviarlos. Para obtener una lista de los faxes recibidos, imprima el
Registro de fax. El Registro de fax no se borra al apagar la impresora.
Para establecer el fax de respaldo desde el panel de control de la impresora
1. Toque la
(flecha derecha:) y seleccione Configuración.
2. Toque Ajustes de fax y, a continuación, seleccione Ajustes avanzados de fax.
3. Toque Recepción fax seguridad.
4. Toque Activar, Solo al prod. error o Desactivado.
Reimprimir faxes recibidos desde la memoria
Si establece el modo Fax de respaldo en Activar, los faxes recibidos se almacenan
en la memoria, independientemente de si se ha producido un error.
Nota Tras llenarse la memoria, los faxes más antiguos que ya se hayan impreso
se sobrescriben a medida que lleguen nuevos faxes. Si todos los faxes
almacenados están sin imprimir, la impresora no recibirá ninguna llamada de fax
hasta que imprima o elimine los faxes de la memoria. Puede que desee eliminar
todos los faxes de la memoria por motivos de seguridad o privacidad.
Dependiendo de los tamaños de los faxes que están en la memoria, puede volver a
imprimir los ocho últimos faxes que se imprimieron, si todavía siguen guardados en la
memoria. Por ejemplo, puede que desee volver a imprimir los faxes si pierde la última
copia impresa.
Para reimprimir faxes en memoria desde el panel de control de la impresora
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal.
2. Toque la
(flecha derecha:) y seleccione Configuración.
Capítulo 6
(continúa)
78 Fax
3. Toque Ajustes de fax, toque Herramientas de fax y, a continuación, seleccione
Reimprimir faxes en memoria.
Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la
impresión del fax recibido más recientemente, y así sucesivamente.
4. Si desea dejar de volver a imprimir los faxes de la memoria, toque el
(botón
Cancelar).
Sondeo para recibir un fax
El sondeo permite que la impresora solicite a otra máquina de fax que envíe un fax
que esté en su cola. Cuando se utiliza la función Sondeo por recibir, la impresora
llama a la máquina de fax designada y le solicita el fax. La máquina de fax designado
debe estar configurada para el sondeo y debe tener un fax preparado para enviarlo.
Nota La impresora no admite códigos de acceso de sondeo. Los códigos de
acceso de sondeo son una función de seguridad que requiere que la otra máquina
de fax receptora proporcione un código de acceso a la impresora que está
sondeando para recibir el fax. Asegúrese de que la impresora que está sondeando
no tenga establecido un código de acceso (o no ha cambiado el código de acceso
predeterminado) o no podrá recibir el fax.
Para establecer el sondeo para recibir un fax desde el panel de control de la
impresora
1. Toque Fax y luego toque Métodos de fax.
2. Toque Sondear para recibir.
3. Introduzca el número de fax del otro equipo.
4. Toque Iniciar fax.
Reenviar faxes a otro número
Puede configurar la impresora para reenviar los faxes a otro número de fax. Los faxes
recibidos en color se reenvían en blanco y negro.
HP recomienda comprobar que el número al que lo envía sea una línea de fax
operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz
de recibir los faxes que se le reenvíen.
Para reenviar faxes desde el panel de control de la impresora
1. Toque Configurar.
2. Toque Configuración de fax o Instalación de fax y seleccione Instalación
avanzada de fax.
3. Toque Reenvío de faxes.
4. Toque Activado (imprimir y reenviar) para imprimir y reenviar el fax o
seleccione Activado (reenviar) para reenviar el fax.
Nota Si la impresora no puede reenviar el fax a la máquina de fax
designada (por ejemplo, si éste no es encendida), imprimirá el fax. Si ha
configurado la impresora para que imprima informes de error para los faxes
recibidos, también imprimirá un informe de error.
Recibir un fax 79
5. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que
recibirá los faxes reenviados y luego pulse Hecho. Introduzca la información
necesaria para cada uno de los siguientes elementos solicitados: fecha de inicio,
hora de inicio, fecha de finalización y hora de finalización.
6. El reenvío de fax está activado. Toque Aceptar para confirmar.
Si se interrumpe la alimentación de la impresora durante la configuración de
Reenvío de faxes, se guardará el ajuste y el número de teléfono de Reenvío de
faxes. Cuando se restablezca la alimentación de la impresora, el ajuste Reenviar
faxes seguirá Activado.
Nota Para cancelar el reenvío de faxes, seleccione Desactivado en el
menú Reenviar faxes.
Establecer el tamaño de papel para los faxes recibidos
Puede seleccionar el tamaño de papel para los faxes recibidos. El tamaño de papel
seleccionado debe coincidir con el papel cargado en la bandeja principal. Los faxes se
pueden imprimir solo en tamaño carta, A4 o legal.
Nota Si la bandeja principal tiene un papel de tamaño incorrecto en el momento
de la recepción, el fax no se imprime y aparece un mensaje de error en la pantalla.
Cargue papel tamaño carta, A4, o legal y luego toque Aceptar para imprimir el fax.
Para establecer el tamaño del papel para los faxes recibidos desde el panel de
control de la impresora
1. Toque la
(flecha derecha:) y seleccione Configuración.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración
básica de fax.
3. Toque Tamaño de papel de fax y, a continuación, seleccione una opción.
Establecer la reducción automática para faxes entrantes
El ajuste Reducción automática determina lo que hará la impresora si recibe un fax
que sea demasiado grande para el tamaño de papel predeterminado. Este ajuste es
activado de forma predeterminada para que la imagen del fax entrante se reduzca de
forma que quepa en una hoja si es posible. Si se desactiva esta función, la información
que no entre en la primera página se imprimirá en una segunda página. Reducción
automática resulta útil cuando se recibe un fax de tamaño legal y tiene papel tamaño
carta cargado en la bandeja principal.
Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la
impresora
1. Toque la
(flecha derecha:) y seleccione Configuración.
2. Toque Ajustes de fax y, a continuación, seleccione Ajustes avanzados de fax.
3. Toque Reducción automática y, a continuación, seleccione Activado o
Desactivado.
Bloqueo de números de fax no deseados
Si suscribe un servicio de identificación de llamadas con su proveedor, puede bloquear
números de fax específicos para que la impresora no imprima faxes de esos números.
Capítulo 6
80 Fax
Cuando se recibe una llamada de fax, la impresora compara el número con la lista de
números de fax no deseados e impide la recepción si está en ella. Si el número
coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se imprime. (El
número máximo de números de fax que puede bloquear depende del modelo.)
Nota Esta función no se admite en todos los países o regiones. Si no existe en su
país o región, la opción del Bloqueador de faxes no deseados no se muestra en
el menú Opciones de fax o Configuración básica de fax.
Nota Si no se añade ningún número de teléfono en la lista de ID de llamada, se
asume que no está suscrito a un servicio de ID de llamada.
Agregar números a la lista de números de fax no deseados
Cómo eliminar números de la lista de números de fax no deseados
Imprimir informe de números de fax no deseados
Agregar números a la lista de números de fax no deseados
Puede bloquear números específicos al agregarlos a la lista de faxes no deseados.
Para agregar un número a la lista de números de fax no deseados
1. Toque Configuración.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración
básica de fax.
3. Toque Bloqueador de fax no deseado.
4. Aparecerá un mensaje informando de que el identificador de llamadas debe
bloquear los faxes no deseados. Toque Aceptar para continuar.
5. Toque Agregar números.
6. Para seleccionar un número de fax que desee bloquear de la lista de
identificadores de llamada, toque Seleccionar en historial de identificadores
de llamada.
- o -
Para introducir manualmente un número de fax que desee bloquear, toque
Introducir nuevo número.
7. Después de introducir un número de fax que desee bloquear, toque Hecho.
Nota Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la
pantalla del panel de control, y no el que aparece en el encabezado del fax
recibido ya que es posible que estos números no coincidan.
Cómo eliminar números de la lista de números de fax no deseados
Si ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de
fax no deseados
Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Configuración de fax y luego toque Conf. básica del fax.
3. Toque la
(flecha abajo) y toque Bloq. faxes no des. o Inst. bl. fax. no des.
Recibir un fax 81
4. Toque Eliminar números.
5. Toque el número que desea eliminar y seleccione toque Aceptar.
Imprimir informe de números de fax no deseados
Para imprimir una lista con los números de fax no deseados bloqueados, realice el
siguiente procedimiento.
Para imprimir un informe de números de fax no deseados
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Configuración de fax y luego toque Conf. básica del fax.
3. Toque la
(flecha abajo) y toque Bloqueador de faxes no deseados.
4. Seleccione Imprimir informes y, a continuación, toque Lista de faxes no
deseados.
Recibir faxes en el equipo usando el fax digital de HP (Fax a PC y Fax a Mac)
Si la impresora está conectada al ordenador con un cable USB, puede utilizar Fax
digital HP para recibir automáticamente y guardar faxes directamente en el ordenador.
Con Fax a PC y Fax a Mac, puede almacenar copias digitales de los faxes fácilmente
sin el problema que trae consigo la manipulación de grandes volúmenes de papel.
Nota Si la impresora se conecta a una red mediante un cable Ethernet o una
conexión inalámbrica, puede usar Fax digital HP en su lugar. Para obtener más
información, consulte
Soluciones digitales HP.
Los faxes recibidos se guardan como formato de archivo de imagen etiquetado (TIFF).
Cuando recibe el fax, recibe una notificación en pantalla con un vínculo a la carpeta
donde se guarda el fax.
Los archivos se nombran según el siguiente método: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif,
donde la X corresponde a la información del remitente; la Y a la fecha y la Z a la hora
en que se recibió el fax.
Nota Fax a PC y Fax a Mac solo permiten la recepción de faxes en blanco y
negro. Los faxes en color se imprimen, en lugar de guardarse en el equipo.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Requisitos de Fax a PC y Fax a Mac
Activar Fax a PC y Fax a Mac
Modificar la configuración Fax a PC o Fax a Mac
Requisitos de Fax a PC y Fax a Mac
La computadora del administrador (la computadora que activó la función Fax a
PC o Fax a Mac) debe estar activada en todo momento. Solo un equipo puede
ser el administrador de Fax a PC o Fax a Mac.
El servidor o el equipo de la carpeta de destino debe encontrarse activo en todo
momento. El equipo de destino también debe estar activo, ya que los faxes no se
guardarán si el equipo se encuentra inactivo o en modo de hibernación.
El papel debe cargarse en la bandeja de entrada. Para obtener más información,
consulte
Cargar papel.
Capítulo 6
82 Fax
Activar Fax a PC y Fax a Mac
En un equipo con Windows, puede usar el Asistente de configuración de fax digital
para activar Fax a PC. En un Mac, puede utilizar Utilidad de HP.
Para configurar Fax a PC (Windows)
1. Abra el software de la impresora. Para obtener más información, consulte
Abrir el
software de la impresora (Windows).
2. Vaya a la sección Fax en Imprimir, Escanear & Fax y luego haga doble clic en
Configuración de fax digital.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cómo configurar el Fax a Mac (Mac OS X)
1. Abra Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte
Utilidad de HP
(Mac OS).
2. Haga clic en el icono Aplicaciones en la barra de herramientas de Utilidad de
HP.
3. Haga doble clic en Asistente de configuración de HP y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Modificar la configuración Fax a PC o Fax a Mac
Puede actualizar la configuración de la función Fax a PC desde el equipo en cualquier
momento desde el Asistente de configuración de fax digital. Puede actualizar la
configuración de Fax a Mac desde Utilidad de HP.
Puede desactivar la función de Fax a PC o de Fax a Mac e inhabilitar la impresión de
faxes desde el panel de control de la impresora.
Para modificar la configuración desde el panel de control de la impresora
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Configurar fax, toque Configuración básica de fax y luego toque Fax
digital HP.
3. Seleccione el ajuste que desea cambiar. Puede cambiar los siguientes
parámetros:
Ver los ajustes: Ver el nombre del ordenador que se ha configurado para
gestionar la función Fax a PC o Fax a Mac.
Desactivar: Desactivar Fax a PC o Fax a Mac.
Nota Use el software de HP del ordenador para activar la función Fax
a PC o Fax a Mac.
Desactivar impresión de fax: Elija esta opción para imprimir los faxes
cuando se reciben. Si desactiva la impresión, los faxes en color se
continuarán imprimiendo.
Recibir un fax 83
Para modificar la configuración del software HP (Windows)
1. Abra el software de la impresora. Para obtener más información, consulte
Abrir el
software de la impresora (Windows).
2. Vaya a la sección Fax en la pestaña Imprimir, Escanear & Fax y luego haga
doble clic en Configuración de fax digital.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para modificar la configuración del software HP (Mac OS X)
1. Abra Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte
Utilidad de HP
(Mac OS).
2. Haga clic en Aplicaciones en la barra de herramientas de Utilidad de HP.
3. Haga doble clic en Asistente de configuración de HP y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Desactivar Fax a PC o Fax a Mac
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Configuración de fax, toque Configuración básica de fax y luego Fax a
PC.
3. Toque Desactivar.
Configuración de entradas de marcación rápida
Puede configurar los números de fax utilizados con frecuencia como entradas de
marcación rápida. Esto le permite marcar rápidamente dichos números en el panel de
control de la impresora.
Sugerencia Además de crear y gestionar las entradas de marcación rápida
desde el panel de control de la impresora, puede utilizar las herramientas
disponibles de su ordenador, como el software de HP entregado con la impresora y
el servidor Web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida de grupo
Eliminar entradas de llamada rápida
Imprimir una lista de entradas de llamada rápida
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida
Puede almacenar números de fax como entradas de llamada rápida.
Para configurar entradas de marcación rápida
1. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:) y toque
Configuración.
2. Toque Configuración de fax y luego seleccione Configuración de llamada
rápida.
Capítulo 6
84 Fax
3. Toque Añadir/Editar marcación rápida y, a continuación, toque un número de
entrada sin usar.
4. Escriba el número de fax y toque Siguiente.
Nota Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite,
como un código de área, un código de acceso para números que se
encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 o 0) o un prefijo de
llamada de larga distancia.
5. Escriba el nombre para la entrada de llamada rápida y toque Listo.
Para cambiar entradas de llamada rápida
1. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:) y toque
Configuración.
2. Toque Configuración de fax y luego seleccione Configuración de llamada
rápida.
3. Toque Añadir/Editar marcación rápida y, a continuación, toque el número de
entrada que desea cambiar.
4. Si desea cambiar el número de fax, escriba el número nuevo y toque Siguiente.
Nota Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite,
como un código de área, un código de acceso para números que se
encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 o 0) o un prefijo de
llamada de larga distancia.
5. Para cambiar el nombre de la entrada de marcación rápida, escriba el nuevo
nombre y toque Hecho.
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida de grupo
Puede almacenar grupos de números de fax como entradas de llamada rápida de
grupo.
Para configurar entradas de llamada rápida de grupo
Nota Antes de que pueda crear una entrada de marcación rápida de grupo, debe
haber creado ya al menos una entrada de marcación rápida.
1. En el panel de control de la impresora, toque la (flecha derecha:) y toque
Configuración.
2. Toque Configuración de fax y luego seleccione Configuración de llamada
rápida.
3. Toque Grupo de marcación rápida y, a continuación, toque un número de
entrada sin usar.
4. Toque las entradas de marcación rápida que desea añadir al grupo y, a
continuación, toque Aceptar.
5. Escriba el nombre para la entrada de llamada rápida y toque Listo.
Configuración de entradas de marcación rápida 85
Para cambiar entradas de llamada rápida de grupo
1. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:) y toque
Configuración.
2. Toque Configuración de fax y luego seleccione Configuración de llamada
rápida.
3. Seleccione Grupo de marcación rápida y, a continuación, toque la entrada que
desea cambiar.
4. Si desea añadir o quitar entradas de marcación rápida de un grupo, toque las
entradas de marcación rápida que desea añadir o quitar y, a continuación, toque
Aceptar.
5. Para cambiar el nombre del grupo de entradas de marcación rápida, escriba el
nuevo nombre y toque Hecho.
Eliminar entradas de llamada rápida
Para eliminar entradas de llamada rápida o entradas de llamada rápida de grupo, siga
estos pasos:
1. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:) y toque
Configuración.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración de
marcación rápida.
3. Toque Eliminar marcación rápida, toque la entrada que desea eliminar y, a
continuación, toque para confirmar.
Nota Si se elimina una entrada de marcación rápida de grupo, no se
eliminarán las entradas de marcación rápida individuales.
Imprimir una lista de entradas de llamada rápida
Para imprimir una lista de todas las entradas de llamada rápida que se han
configurado, siga estos pasos:
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Cargar
papel.
2. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:) y toque
Configuración.
3. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración de
marcación rápida.
4. Toque Imprimir lista llamadas rápidas.
Cambiar los ajustes de fax
Después de seguir los pasos de la guía de instalación inicial que se incluye con la
impresora, sigas estos pasos para cambiar los ajustes iniciales o para configurar otras
opciones para enviar y recibir faxes.
Configuración de la cabecera de fax
Definir el modo de respuesta (Respuesta automática)
Establecer el número de timbres antes de responder
Capítulo 6
86 Fax
Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
Configuración del tipo de marcación
Configuración de las opciones de rellamada
Establecer la velocidad del fax
Ajustar el volumen de sonido del fax
Configuración de la cabecera de fax
En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior
de cada fax que envíe. HP recomienda configurar la cabecera de fax utilizando el
software de HP facilitado con la impresora. También puede configurar la cabecera de
fax desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
Nota En algunos países/regiones, la información de cabecera de fax es un
requisito legal.
Para configurar o cambiar la cabecera de fax
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Configuración de fax y luego toque Conf. básica del fax.
3. Toque Cabecera de fax.
4. Introduzca su nombre o el de su empresa y toque Hecho.
5. Introduzca su número de fax y, a continuación, toque Hecho.
Definir el modo de respuesta (Respuesta automática)
El modo de respuesta determina si la impresora responde a las llamadas entrantes.
Active el ajuste Respuesta automática si desea que la impresora responda a
faxes automáticamente. La impresora responderá a todas las llamadas y faxes
entrantes.
Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente.
Debe estar preparado para responder en persona a las llamadas de fax
entrantes o si no la impresora no recibirá faxes.
Para definir el modo de respuesta
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Configuración de fax y luego toque Conf. básica del fax.
3. Toque Respuesta automática y, a continuación, toque Activado o
Desactivado.
Establecer el número de timbres antes de responder
Si activa la configuración Respuesta automática, podrá especificar el número de
timbres que deben sonar antes de que las llamadas entrantes se respondan
automáticamente.
El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador
automático en la misma línea telefónica que la impresora, porque seguramente desea
que el contestador responda a las llamadas antes que la impresora. El número de
Cambiar los ajustes de fax 87
timbres que deben sonar antes de que la impresora responda debe ser mayor que el
establecido para el contestador automático.
Por ejemplo, configure el contestador en un número bajo de timbres y la impresora
para que responda al número máximo de timbres. (El número máximo de timbres varía
en función del país/región.) Con esta configuración, el contestador automático
responde a la llamada y la impresora supervisa la línea. Si la impresora detecta tonos
de fax, recibe el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático
registra el mensaje entrante.
Para configurar el número de timbres antes de responder
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Configuración de fax y luego toque Conf. básica del fax.
3. Toque Timbres antes de responder.
4. Toque la
(flecha arriba) o (flecha abajo) para cambiar el número de timbres.
5. Toque Hecho para aceptar el ajuste.
Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite
disponer de varios números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio,
cada número tendrá un patrón de timbre de llamada distinto. Puede configurar la
impresora para que responda a las llamadas entrantes que tengan un patrón de timbre
específico.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía
telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP
recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando la
impresora detecta el patrón de timbre específico, responde a la llamada y recibe el fax.
Sugerencia También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el
panel de control de la impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta
función, la impresora reconoce y graba el patrón de timbre de una llamada entrante
y, basada en esta llamada, determina automáticamente el patrón de timbre
distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
Si no dispone de un servicio de timbre especial, utilice el patrón de timbre
predeterminado, Todos los timbres.
Nota La impresora no puede recibir faxes si el número principal de teléfono está
descolgado.
Para cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
1. Compruebe que la impresora esté configurada para responder automáticamente
a las llamadas de fax.
2. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:) y toque
Configuración.
3. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración avanzada
de fax.
4. Toque Timbre especial.
Capítulo 6
88 Fax
5. Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se debe cambiar a
menos que tenga varios números en la misma línea telefónica. Toque para
continuar.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Toque el patrón de timbre asignado por su compañía de teléfonos a las
llamadas de fax.
- O -
Toque Detección de patrón de timbre y siga las instrucciones del panel
de control de la impresora.
Nota Si la función de Detección de patrón de timbre no puede detectar el
patrón de timbre y si cancela la función antes de que finalice, este patrón se
configurará automáticamente como Todos los timbres.
Nota Si utiliza un sistema telefónico de centralita con distinto tonos de
llamadas internas y externas, debe llamar al número de fax desde un número
externo.
Configuración del tipo de marcación
Utilice este procedimiento para establecer el modo de marcación por tonos o por
pulsos. El valor predeterminado es Tonos. No cambie la configuración a no ser que
sepa que su línea telefónica no puede utilizar la marcación por tonos.
Nota La opción de marcación por pulsos no está disponible en todos los países/
regiones.
Para configurar el tipo de marcación
1. Toque la
(flecha derecha:) y toque Configurar.
2. Toque Configuración de fax y luego toque Conf. básica del fax.
3. Toque la
(flecha abajo) y toque Marcación por tonos o por pulsos.
4. Toque para seleccionar Marcación por tonos o Marcación por pulsos.
Configuración de las opciones de rellamada
Si la impresora no ha podido enviar un fax porque la máquina receptora de fax no
contestó o estaba ocupada, intentará volver a marcar utilizando los ajustes de las
opciones ocupado-rellamada y sin respuesta-rellamada. Utilice el procedimiento
siguiente para activar o desactivar las opciones.
Ocupado rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar
automáticamente si recibe una señal de ocupado. El valor predeterminado de
esta opción es Activado.
Sin respuesta rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a
llamar automáticamente si la máquina de fax receptora no contesta. El valor
predeterminado de esta opción es Desactivado.
Cambiar los ajustes de fax 89
Para configurar las opciones de rellamada
1. Toque Fax y, a continuación, toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración avanzada
de fax.
3. Toque Configuración de remarcación y seleccione las opciones apropiadas.
Establecer la velocidad del fax
Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora
y otras máquinas de fax a la hora de enviar y recibir faxes.
Si utiliza una de las siguientes posibilidades, puede que sea necesario establecer una
velocidad de fax más baja:
Un servicio telefónico por Internet
Un sistema PBX
Fax sobre protocolo de Internet (FoIP)
Un servicio de red digital de servicios integrados (RDSI)
Si tiene problemas al enviar y recibir faxes, pruebe con una Velocidad de fax más
baja. En la siguiente tabla se proporciona una lista de los ajustes de velocidad de fax
disponibles.
Ajustar la velocidad del fax Velocidad de fax
Rápida v.34 (33600 baudios)
Media v.17 (14400 baudios)
Lenta v.29 (9600 baudios)
Para configurar la velocidad de fax
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración avanzada
de fax.
3. Toque Velocidad de fax.
4. Toque para seleccionar una opción.
Ajustar el volumen de sonido del fax
Este procedimiento le permite aumentar o disminuir el volumen de los sonidos del fax.
Para ajustar el volumen de sonido del fax
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Configuración de fax y luego toque Conf. básica del fax.
3. Toque Volumen de sonido del fax
4. Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado.
Capítulo 6
90 Fax
Fax y servicios telefónicos digitales
Muchas compañías telefónicas proporcionan a sus clientes servicios telefónicos
digitales, como el siguiente:
DSL: Un servicio de línea de suscriptores digitales (ADSL) a través de la
compañía telefónica. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o
región.)
PBX: Un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX).
RDSI: Un sistema de red digital de servicios integrados (RDSI).
FoIP: Servicio telefónico de bajo coste que permite enviar y recibir faxes con la
impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre
protocolo de Internet (FoIP) Para obtener más información, consulte
Fax sobre
protocolo de Internet.
Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos
analógicos tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico digital (como ADSL/
DSL, PBX o RDSI), quizá necesite filtros de conversión modo digital a analógico para
enviar faxes desde la impresora.
Nota HP no garantiza la compatibilidad de la impresora con todos los
proveedores de servicios, en todos los entornos digitales, o con todos los
conversores de digital a analógico. Se recomienda consultar siempre a la
compañía telefónica sobre las opciones de configuración de los servicios de línea
facilitados.
Fax sobre protocolo de Internet
Puede contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes
con la impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre
protocolo de Internet (FoIP)
Posiblemente utiliza un servicio FoIP (que proporciona la compañía telefónica)
cuando:
Marca un código de acceso especial junto con el número de fax, o
Tiene un convertidor IP que conecta a Internet y proporciona puertos telefónicos
analógicos para la conexión de fax.
Nota Solo puede enviar y recibir faxes si conecta un cable telefónico al puerto "1-
LINE" de la impresora. Esto significa que la conexión a Internet se debe realizar
mediante una caja convertidora (que proporciona las tomas telefónicas analógicas
normales para las conexiones de fax) o a través de la compañía telefónica.
Fax sobre protocolo de Internet 91
Sugerencia La asistencia técnica para la transmisión de fax tradicional por
sistemas telefónicos de protocolo de Internet a menudo es limitada. Si experimenta
problemas al enviar faxes, intente utilizar una velocidad de fax más lenta o bien
desactive el modo de corrección de errores de fax (ECM). Sin embargo, si
desactiva el ECM, no podrá enviar ni recibir faxes en color. (Para obtener más
información acerca del cambio de velocidad de fax, consulte
Establecer la
velocidad del fax. Para obtener más información acerca del uso del ECM, consulte
Enviar un fax en modo de corrección de errores.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del fax en Internet, póngase en contacto con
el departamento de asistencia para servicios de fax por Internet o con el proveedor de
servicios locales para obtener asistencia técnica.
Informes de uso
Se puede configurar la impresora para que imprima informes de error e informes de
confirmación automáticamente para cada fax que se envía y se recibe. También puede
imprimir manualmente informes de sistema a medida que los necesite; estos informes
incluyen información útil acerca de la impresora.
La impresora está configurada de forma predeterminada para imprimir un informe solo
si existen problemas al enviar o recibir faxes. Después de cada transacción, aparece
brevemente un mensaje de confirmación en la pantalla del panel de control que indica
si el fax se ha enviado correctamente.
Nota Si el informe de la calidad de impresión no se puede leer, compruebe los
niveles de tinta estimados en el panel de control o en el software. Para obtener
más información, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta solo proporcionan estimaciones
de planificación. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya
pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de
impresión. No necesita cambiar los cartuchos de tinta hasta que se le solicite
hacerlo.
Nota Asegúrese de que el cabezal de impresión y los cartuchos de tinta se
encuentran en buenas condiciones y se han instalado correctamente. Para obtener
más información, consulte
Trabajo con cartuchos de tinta.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Imprimir informes de confirmación del fax
Imprimir informes de error de fax
Imprimir y ver el registro de faxes
Borrar el registro del fax
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
Imprimir un informe de ID de llamada
Ver el historial de llamadas
Capítulo 6
92 Fax
Imprimir informes de confirmación del fax
Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, siga estas
instrucciones para activar la confirmación de faxes antes de enviar un fax. Seleccione
Al (enviar fax) o Al (enviar y recibir).
El ajuste de confirmación de faxes predeterminado es Desactivado. Esto significa que
no imprime un informe de confirmación para cada fax enviado o recibido. Después de
cada transacción, aparece brevemente un mensaje de confirmación en la pantalla del
panel de control que indica si el fax se ha enviado correctamente.
Nota Puede incluir una imagen de la primera página del fax en el informe de
Confirmación de envío de fax si elige Al (enviar fax) o Al (enviar y recibir), y si
escanea el fax para enviarlo desde la memoria o usar la opción Escan./env. fax.
Para activar la confirmación de fax
1. Toque Fax y, a continuación, toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración avanzada
de fax.
3. Toque Confirmación de fax.
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes:
Desactivado No imprime un informe de confirmación de fax al enviar faxes
correctamente. Es el ajuste predeterminado.
Al (enviar fax) Imprime un informe de confirmación para cada fax que envíe.
Al (recibir fax) Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que
reciba.
Al (enviar y
recibir)
Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que envíe
y reciba.
Cómo incluir una imagen del fax en el informe
1. Toque Fax y, a continuación, toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración avanzada
de fax.
3. Toque Confirmación de fax.
4. Toque Al (enviar fax), Al (recibir fax) o Al (enviar y recibir).
5. Toque Confirmación de fax con imagen.
Imprimir informes de error de fax
Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe cuando
se produzca un error durante la transmisión o recepción.
Para configurar la impresora para imprimir informes de error de fax
automáticamente
1. Toque Fax y, a continuación, toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración avanzada
de fax.
Informes de uso 93
3. Toque Informe de error de fax.
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes.
Al (enviar y
recibir)
Imprime siempre que ocurre un error en el fax.
Desactivado No se imprimen informes de error de fax.
Al (enviar fax) Imprime siempre que ocurre un error de transmisión. Es el ajuste
predeterminado.
Al (recibir fax) Se imprime cada vez que se presenta un error de recepción.
Imprimir y ver el registro de faxes
Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora.
Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control de la impresora
1. Toque la
(flecha derecha:) y toque Configurar.
2. Toque Configuración de fax y toque Informes de fax.
3. Toque Registro de faxes.
Borrar el registro del fax
Realice los siguientes pasos para borrar el registro del fax.
Nota Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la
memoria.
Para borrar el registro de fax
1. Toque Fax y, a continuación, toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y luego toque Herramientas de fax.
3. Toque Borrar registro de fax
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax.
Esos detalles incluyen el número de fax, el número de páginas y el estado del fax.
Para imprimir el informe de la última transacción de fax
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Configuración de fax y toque Informes de fax.
3. Toque Última transacción.
Capítulo 6
94 Fax
Imprimir un informe de ID de llamada
Realice el siguiente procedimiento para imprimir una lista con los números de fax del
ID de llamadas
Para imprimir un informe del historial de ID de llamadas
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Configuración.
2. Toque Configuración de fax y toque Informes de fax.
3. Toque Inf. ID llamada.
Ver el historial de llamadas
Utilice el siguiente procedimiento para ver una lista de todas las llamadas hechas
desde la impresora.
Nota No se puede imprimir el historial de llamadas. Solo puede verlo desde la
pantalla del panel de control de la impresora.
Para ver el historial de llamadas
1. Toque la
(flecha derecha:) y luego toque Fax.
2.
Toque
(Historial de llamadas).
Informes de uso 95
7 Servicios Web
La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para la web que pueden
ayudarle rápidamente a acceder a Internet, obtener documentos e imprimirlos más
rápido —y sin usar un equipo.
Nota Para usar estas funciones Web, la impresora debe conectarse a Internet (ya
sea mediante un cable Ethernet o una conexión inalámbrica). No podrá usar estas
funciones Web si la impresora se encuentra conectada mediante un cable USB.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
¿Que es ?
Configuración de
Utilizar
Eliminar Servicios Web
¿Que es ?
La impresora incluye los siguientes servicios de :
HP ePrint
Aplicaciones de la impresora
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP
conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo
como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó a la impresora cuando
activó los servicios web en ella. No son necesarios ni controladores ni programas
especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde cualquier
lugar gracias a HP ePrint.
Una vez que se haya suscrito en una cuenta en HP Connected, podrá:
Iniciar sesión para ver el estado de su trabajo HP ePrint
Gestionar su cola de impresión de HP ePrint
Controlar quiénes pueden utilizar su dirección de correo electrónico de HP ePrint
para imprimir
Ayuda para HP ePrint
Aplicaciones de la impresora
Las Aplicaciones de impresora le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido
web preformateado directamente desde la impresora. También puede escanear y
almacenar sus documentos digitalmente en la Web.
Las Aplicaciones de impresora proporcionan un amplio abanico de contenido, desde
cupones a actividades familiares, noticias, viajes, deportes, cocina, fotografía y mucho
más. Incluso puede ver e imprimir sus imágenes en línea desde sitios de fotos
populares.
96 Servicios Web
Ciertas aplicaciones de la impresora le permiten programar el envío de contenido de
aplicaciones a la impresora.
El contenido preformateado diseñado específicamente para su impresora significa que
no habrá texto cortado ni páginas adicionales con una sola línea de texto. En algunas
impresoras, también puede elegir el papel e imprimir configuraciones de calidad en la
pantalla de vista previa de impresión.
Configuración de
Para configurar , siga estos pasos.
Nota Antes de configurar los Servicios Web, asegúrese de tener conexión a
Internet.
Configurar utilizando el software de la impresora HP
Configure utilizando el panel de control de la impresora.
Configurar mediante el servidor Web incorporado
Configurar utilizando el software de la impresora HP
Además de activar las principales funciones de la impresora, puede utilizar el software
que venía con su impresora HP para configurar los servicios web. Si no configuró los
servicios web al instalar el software de HP en su equipo, aún puede utilizar este
software para configurar los mismos.
Para configurar los servicios web, realice los pasos siguientes según su sistema
operativo:
Configuración de (Windows)
1. Abra el software de la impresora. Para obtener más información, consulte
Abrir el
software de la impresora (Windows).
2. Haga clic en la Página de inicio de la impresora en la sección Imprimir de la
pestaña Imprimir, Escanear & Fax.
Se abre el servidor Web incorporado de la impresora.
3. En la pestaña , haga clic en Configuración en la sección Configuración de .
4. Haga clic en Aceptar términos de uso y activar servicios Web y, después en
Siguiente.
5. Haga clic en para permitir que la impresora compruebe e instale
automáticamente actualizaciones de productos.
6. Si la red utiliza ajustes del proxy al conectarse a Internet, introdúzcalos.
7. Siga las instrucciones de la hoja de información de Servicios Web para completar
la configuración.
Configurar (Mac OS X)
Para configurar y gestionar los Servicios web en Mac OS X, puede utilizar el
servidor Web incorporado (EWS) a la impresora. Para obtener más información,
consulte
Configurar mediante el servidor Web incorporado.
Configuración de 97
Configure utilizando el panel de control de la impresora.
El panel de control de la impresora permite configurar y gestionar fácilmente los
servicios web.
Para instalar , siga estos pasos:
1. Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet.
2.
En el panel de control de la impresora, toque
(Aplicaciones) o (HP
ePrint).
3. Toque para Aceptar los Términos de Uso de y habilitar .
4. En la pantalla Actualización automática, toque para que la impresora
compruebe automáticamente si hay actualizaciones del producto y las instale.
5. Si su red utiliza una configuración proxy para conectarse a Internet, ingrese estas
configuraciones:
a. Toque Introducir Proxy.
b. Ingrese los valores de servidor proxy su número de fax y, a continuación,
toque Hecho.
6. Siga las instrucciones de la hoja de información de Servicios Web para completar
la configuración.
Configurar mediante el servidor Web incorporado
Puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de la impresora para configurar y
administrar .
Para instalar , siga estos pasos:
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Servidor Web incorporado.
2. En la pestaña , haga clic en Configuración en la sección Configuración de .
3. Haga clic en botón Continuar, seleccione las casillas de verificación Aceptar
términos de uso y activar servicios Web, Activar servicios Web y Actualizar
Apps y haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en para permitir que la impresora compruebe e instale
automáticamente actualizaciones de productos.
5. Si la red utiliza ajustes del proxy al conectarse a Internet, introdúzcalos.
6. Siga las instrucciones de la hoja de información de Servicios Web para completar
la configuración.
Utilizar
La siguiente sección describe cómo utilizar y configurar .
HP ePrint
Aplicaciones de la impresora
HP ePrint
HP ePrint le permitirá imprimir en su impresora HP ePrint en cualquier momento,
desde cualquier lugar.
Capítulo 7
98 Servicios Web
Para usar HP ePrint, asegúrese de contar con los elementos siguientes:
Un equipo o dispositivo móvil apto para Internet y el envío de correos
electrónicos
Una impresora compatible con HP ePrint en la que se hayan activado los
servicios web
Sugerencia Para más información sobre la gestión y configuración de los ajustes
de HP ePrint y conocer las últimas funcionalidades, visite HP Connected
(
www.hpconnected.com).
Imprimir con HP ePrint
Para imprimir documentos con HP ePrint, siga los pasos siguientes:
1. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
Nota Para información sobre el uso de la aplicación de correo electrónico en
su equipo o dispositivo móvil, refiérase a la documentación proporcionada
con la aplicación.
2. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir. Para
obtener una lista de los archivos que pueden imprimirse mediante HP ePrint
además de las pautas a seguir mientras se utiliza HP ePrint, consulte
HP ePrint
3. Introduzca la dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo
electrónico y marque la opción para enviar el mensaje.
Nota Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea
“Para” del mensaje. Si hay otras direcciones, los adjuntos que enviará
podrían no imprimirse.
Busque la dirección de correo electrónico de la impresora
Nota Asegúrese de haber creado una cuenta ePrint. Para suscribirse a una
cuenta de HP Connected, visite HP Connected en
www.hpconnected.com.
En la pantalla Inicio, toque (HP ePrint).
Sugerencia Para imprimir la dirección de correo electrónico, toque Imprimir
información.
Desconectar HP ePrint
Para apagar HP ePrint, siga los pasos siguientes.
1.
En la pantalla de inicio, toque
(HP ePrint) y luego toque Configuración.
2. Toque ePrint y luego toque Desactivado.
Nota Para eliminar todos los servicios web, consulte Eliminar Servicios Web.
Utilizar 99
Aplicaciones de la impresora
Las aplicaciones de la impresora facilitan la ubicación e impresión de contenido Web
preformateado, directamente desde la impresora.
Uso de aplicaciones de la impresora
Para usar las aplicaciones de la impresora en la impresora, toque Aplicaciones en la
pantalla del panel de control de la impresora y toque la aplicación de la impresora que
desea usar.
Para obtener más información acerca de aplicaciones de la impresora individuales,
visite (
www.hpconnected.com).
Administración de aplicaciones de la impresora
Puede gestionar sus Apps de impresora con HP Connected. Puede añadir, configurar
o eliminar Apps de impresora y establecer el orden en el que aparecerán el la pantalla
de la impresora.
Nota Para gestionar las Apps de impresora desde HP Connected, cree una
cuenta en HP Connected y añada su impresora. Para obtener más información,
consulte (
www.hpconnected.com).
Desactivación de aplicaciones de la impresora
Para desactivar aplicaciones de la impresora, siga estos pasos:
1.
En la pantalla de inicio, toque
(HP ePrint) y luego toque Configuración.
2. Toque Aplicaciones y luego toque Desactivado.
Nota Para eliminar todos los servicios web, consulte Eliminar Servicios Web.
Eliminar Servicios Web
Para eliminar los servicios web, siga los pasos siguientes:
1.
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
(HP ePrint) y
luego toque Configuración.
2. Toque Eliminar .
Capítulo 7
100 Servicios Web
8 Trabajo con cartuchos de tinta
Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde la impresora, debe
realizar una serie de procedimientos sencillos de mantenimiento. En esta sección se
proporcionan instrucciones para la manipulación de los cartuchos de tinta, así como
para sustituirlos y alinear y limpiar el cabezal de impresión.
Sugerencia Si tiene problemas para copiar documentos, consulte Solucionar
problemas de calidad de impresión.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión
Comprobar los niveles de tinta estimados
Impresión solamente con tinta negra o de color
Cambiar los cartuchos de tinta
Almacenar los suministros de impresión
Almacenar información de uso anónimo
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de
impresión
Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener en buen estado los cartuchos de
tinta HP y garantizarán una calidad de impresión uniforme.
Las instrucciones de esta ayuda en línea son para la sustitución de los cartuchos
de tinta, no para una primera instalación.
Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes
posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso
adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca la
impresora cuando falten cartuchos de tinta.
Conserve los cartuchos de tinta dentro del embalaje original cerrado hasta que
los vaya a utilizar.
Apague la impresora correctamente. Para obtener más información, consulte
Apagado de la impresora.
Almacene los cartuchos de tinta a temperatura ambiente (de 15 a 35 °C).
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Se desperdicia tinta y se
reduce la vida de los cartuchos.
Trabajo con cartuchos de tinta 101
Manipule los cartuchos de tinta cuidadosamente. Una caída o una manipulación
brusca o inadecuada durante la instalación pueden provocar problemas de
impresión.
Si está transportando la impresora, haga lo siguiente para evitar que se derrame
tinta de la impresora o que se causen daños a ésta:
Asegúrese de apagar la impresora al presionar el
(botón Consumo ).
Espere a que todos los sonidos de detención de movimiento interno antes
de desconectar la impresora. Para obtener más información, consulte
Apagado de la impresora.
Asegúrese de que deja los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión
instalados.
La impresora debe transportarse plana; no debe colocarse de lado ni al
revés.
Temas relacionados
Comprobar los niveles de tinta estimados
Mantenimiento del cabezal de impresión
Comprobar los niveles de tinta estimados
Puede revisar los niveles de tinta estimados desde el software de la impresora o
desde el panel de control de ésta. Para obtener información sobre el uso de estas
herramientas, consulte
Herramientas de administración de la impresora y Uso del
panel de control de la impresora. También puede imprimir la página de estado de la
impresora para visualizar esta información (consulte
Cómo leer el informe de estado
de la impresora).
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta solo proporcionan estimaciones
de planificación. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya
pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de
impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que se le indique.
Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho
que se ha utilizado en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea
inexacto o que no esté disponible.
Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias
maneras, entre ellas el proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos
para la impresión, y el mantenimiento de cabezales para mantener los inyectores
de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Además, queda siempre tinta residual en
el cartucho tras su utilización. Para obtener más información consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Impresión solamente con tinta negra o de color
Para el uso regular, este producto no está diseñado para imprimir usando solamente el
cartucho negro cuando los cartuchos de color estén sin tinta.
Sin embargo, su impresora está diseñada para permitirle imprimir tanto tiempo como
sea posible cuando sus cartuchos empiecen a quedarse sin tinta.
Capítulo 8
102 Trabajo con cartuchos de tinta
Cuando haya suficiente tinta en el cabezal de impresión, la impresora le ofrecerá el
uso de tinta negra solamente cuando se agote la tinta de uno o más cartuchos de color
y el uso de tinta de color solamente cuando el cartucho negro esté sin tinta.
La cantidad que puede imprimir usando solamente tinta negra o de color es
limitada, así que es aconsejable que tenga cartuchos de tinta de repuesto
disponibles cuando imprima solamente con tinta negra o de color.
Cuando deje de haber tinta suficiente para imprimir, recibirá un mensaje de que
uno o más cartuchos están agotados y tendrá que sustituir estos cartuchos antes
de reanudar la impresión.
Precaución Aunque los cartuchos de tinta no se estropean al dejarlos fuera de la
impresora, después de la configuración y durante el funcionamiento de la
impresora, el cabezal de impresión debe tener siempre todos los cartuchos. Dejar
una o más ranuras de cartuchos vacías durante un largo periodo puede conllevar
problemas de calidad de impresión y posibles daños en el cabezal. Si
recientemente dejó un cartucho fuera de la impresora durante un largo periodo o
hace poco que tuvo un atasco de papel y ha detectado una calidad de impresión
baja, limpie el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte
Limpie los cabezales de impresión.
Cambiar los cartuchos de tinta
Nota Para obtener más información acerca del reciclaje de consumibles de tinta
usados, consulte
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de
tinta.
Si no tiene cartuchos de tinta de reemplazo para la impresora aún, consulte Cartuchos
de tinta y cabezales de impresión.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Nota No todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/
regiones.
Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes
posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso
adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca la impresora
cuando falten cartuchos de tinta.
Siga estos pasos para sustituir los cartuchos de tinta.
Para sustituir los cartuchos de tinta
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta.
Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de
continuar.
Cambiar los cartuchos de tinta 103
3. Presione la parte delantera del cartucho de tinta para soltarlo y luego retírelo de
la ranura.
4. Retire el nuevo cartucho de tinta de su embalaje.
5. Ayudándose con las letras de código de color, deslice el cartucho de tinta en la
ranura vacía hasta que quede instalada correctamente en su lugar.
Precaución No retire la manilla del pestillo del carro de impresión para
instalar los cartuchos de tinta. Si lo hace puede ajustar de manera incorrecta
el cabezal de impresión o los cartuchos de tinta, lo que provoca errores o
problemas en la calidad de impresión. El pestillo debe permanecer hacia
abajo para instalar correctamente los cartuchos de tinta.
Asegúrese de insertar el cartucho de tinta en la ranura que tiene la letra del
mismo color que está instalando.
Capítulo 8
104 Trabajo con cartuchos de tinta
6. Repita los pasos del 3 al 5 siempre que sustituya un cartucho de tinta.
7. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
Temas relacionados
Cartuchos de tinta y cabezales de impresión
Almacenar los suministros de impresión
Los cartuchos de tinta pueden dejarse en la impresora por períodos prolongados de
tiempo. Sin embargo, para asegurar el estado óptimo del cartucho de tinta, asegúrese
de apagar correctamente la impresora. Para obtener más información, consulte
Apagado de la impresora.
Almacenar información de uso anónimo
Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que
facilita el funcionamiento de la impresora.
Además, este chip de memoria almacena una cantidad limitada de información acerca
del uso de la impresora, que puede incluir lo siguiente: la fecha en la que se instaló por
primera vez, la fecha de la última vez que se usó, el número de páginas impresas con
el cartucho, la cantidad total de páginas que cubre, la frecuencia de impresión, los
modos de impresión usados, cualquier error de impresión que se ha generado y el
modelo de la impresora.
Esta información sirve de ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las
necesidades de nuestros clientes. Los datos que recoge el chip no contienen
información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho cartucho o la
impresora.
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante
el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle). Los chips de memoria
recogidos se estudian para mejorar futuras impresoras de HP. Los socios de HP que
ayudan en el reciclaje de estos cartuchos también pueden tener acceso a estos datos.
Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima
que se encuentra en el chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá
suministrar el chip de manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chip
inoperable, el cartucho no puede utilizarse de nuevo en una impresora HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla
inaccesible y desactivar la posibilidad de recoger información sobre el uso de la
impresora:
Para desactivar la información de uso
1. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:) y toque
Configuración.
2. Seleccione Preferencias y, a continuación, seleccione Información del chip del
cartucho.
3. Toque Aceptar para desactivar la recopilación de la información de uso.
Almacenar información de uso anónimo 105
Nota Para volver a activar la información de uso, restaure los valores
predeterminados de fábrica.
Nota Puede seguir utilizando el cartucho en la impresora HP si desactiva la
función del chip de memoria de recopilar la información de uso de la impresora.
Capítulo 8
106 Trabajo con cartuchos de tinta
9 Solucionar problemas
La información en esta sección sugiere soluciones a problemas comunes. Si su
impresora no funciona correctamente y las sugerencias no resuelven el problema,
pruebe uno de los siguientes servicios de asistencia técnica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Aasistencia de HP
Consejos y recursos generales para la solución de problemas
Solucionar problemas de impresión
Solucionar problemas de calidad de impresión
Solucionar problemas de alimentación de papel
Solucionar problemas de copia
Solucionar problemas de escaneo
Solucionar problemas de fax
Solucionar problemas mediante el uso de y sitios Web de HP
Resolver problemas de HP Digital Solutions
Solucionar problemas de dispositivos de memoria
Solución de problemas de red Ethernet
Solución de problemas de comunicación inalámbrica
Configurar el software firewall para que funcione con la impresora
Solución de problemas de administración de la impresora
Solucionar problemas de instalación
Resolver problemas de red
Cómo leer el informe de estado de la impresora
Mantenimiento del cabezal de impresión
Comprensión de la página de configuración de red
Eliminar atascos
Aasistencia de HP
Si tiene un problema, siga estos pasos
1. Consulte la documentación suministrada con la impresora.
2. Visite el sitio web de asistencia en línea de HP en
www.hp.com/support. Este
sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar
muchos problemas habituales de impresoras. La asistencia en línea de HP está
a disposición de todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener
información actualizada sobre la impresora y la ayuda de expertos, y presenta
las siguientes funciones:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea
Actualizaciones de software y del controlador para la impresora HP
Información valiosa para la solución de problemas comunes
Actualizaciones proactivas de la impresora, alertas de soporte y
comunicados de HP están disponibles cuando registra la impresora HP
Solucionar problemas 107
Para obtener más información, consulte Conseguir asistencia técnica electrónica.
3. Llame al servicio de asistencia de HP Las opciones y la disponibilidad de
asistencia técnica varían según la impresora, el país/región y el idioma. Para
obtener más información, consulte
Asistencia telefónica de HP.
Conseguir asistencia técnica electrónica
Para obtener información sobre asistencia técnica y sobre la garantía, visite el sitio
web de HP en
www.hp.com/support. Este sitio web contiene información y utilidades
que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si se
le pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo pedir asistencia técnica.
En esta página Web también se ofrece asistencia técnica, controladores, consumibles,
información sobre pedidos y otras opciones como:
Acceso a las páginas de asistencia técnica en línea.
Envío de mensajes de correo electrónico a HP para solicitar respuestas a sus
preguntas.
Conexión con un técnico de HP mediante conversación en línea.
Comprobación de actualizaciones de software de HP.
También podrá obtener asistencia técnica desde el software de HP de Windows o Mac
OS X, que ofrecen soluciones sencillas y por pasos para resolver ciertos problemas
comunes de impresión. Para obtener más información, consulte
Herramientas de
administración de la impresora.
Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según la impresora, el
país/región y el idioma.
Asistencia telefónica de HP
Los números de teléfono de asistencia técnica y los costes asociados que se detallan
aquí se encuentran actualizados a fecha de la publicación y son válidos solo para
llamadas realizadas entre teléfonos fijos. Para teléfonos móviles se aplican unas
tarifas diferentes.
Para obtener una lista actualizada de números de teléfono de asistencia de HP y la
información de los costos de llama, consulte
www.hp.com/support. Este sitio web
contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas
habituales de impresoras.
Durante el período de garantía, puede obtener asistencia en el Centro de atención al
cliente de HP.
Nota HP no proporciona asistencia telefónica para la impresión con Linux. Todo
el servicio técnico que se proporciona en línea se encuentra en el sitio web
siguiente:
https://launchpad.net/hplip. Haga clic en el botón que permite realizar
preguntas para comenzar el proceso de asistencia.
El sitio web HPLIP no proporciona asistencia técnica para Windows ni Mac OS X.
Si usa estos sistemas operativos, consulte
www.hp.com/support. Este sitio web
contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos
problemas habituales de impresoras.
Capítulo 9
108 Solucionar problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Antes de llamar
Período de cobertura de la asistencia telefónica
Después del período de asistencia telefónica
Antes de llamar
Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente al equipo y la
impresora. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite:
Número de modelo
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la
impresora)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos
cuando apareció el problema?
¿Ocurrió algo más antes de esta situación (como una tormenta eléctrica o
se movió la impresora)?
Período de cobertura de la asistencia telefónica
Hay disponible un año de asistencia telefónica en Norteamérica, Asia Pacífico y
América Latina (incluye México).
Después del período de asistencia telefónica
Una vez finalizado el período de asistencia telefónica, HP proporciona asistencia con
un coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio web de asistencia en
línea de HP:
www.hp.com/support. Este sitio web proporciona información y utilidades
que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Póngase en contacto con un distribuidor local de HP o llame al número de asistencia
de su país o región para obtener más información sobre las opciones de asistencia
disponibles.
Consejos y recursos generales para la solución de
problemas
Nota Muchos de los pasos siguientes requieren el software de HP. Si no instaló el
software de HP, puede instalarlo mediante el CD de software de HP incluido con la
impresora o bien puede descargarlo desde el sitio web de asistencia de HP
(
www.hp.com/support). Este sitio web contiene información y utilidades que
pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Compruebe o haga lo siguiente antes de comenzar con la solución de problemas:
Pruebe a apagar y volver a encender la impresora.
En caso de atascos de papel, consulte
Eliminar atascos.
Consejos y recursos generales para la solución de problemas 109
En caso de problemas relacionados con la alimentación del papel, como la
inclinación y la extracción del papel, consulte
Solucionar problemas de
alimentación de papel.
(botón Consumo ) está encendido y no parpadea. Cuando la impresora se
enciende por primera vez, hay que esperar aproximadamente 12 minutos para
inicializarla después de haber instalado los cartuchos de tinta.
El cable de alimentación y otros cables están funcionando y se encuentran
firmemente conectados a la impresora. Asegúrese de que la impresora esté
firmemente conectada a una toma de corriente alterna (CA) en funcionamiento y
que esté encendida. Para saber los requisitos de voltaje, consulte
Especificaciones eléctricas.
El soporte está cargado correctamente en la bandeja de entrada y no está
atascado en la impresora.
Todas las cintas y materiales de embalaje se retiraron.
La impresora está establecida como la impresora actual o la predeterminada.
Para Windows, establézcala como predeterminada en la carpeta Impresoras. En
el caso de Mac OS X, establézcala como valor predeterminado en la sección
Impresión & Fax o Impresión & escáner de las Preferencias del sistema.
Consulte la documentación del equipo para obtener más información.
Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, no está seleccionada la
opción Pausar impresión.
Está ejecutando demasiados programas al realizar una tarea. Cierre los
programas que no esté utilizando y reinicie el equipo antes de intentar realizar la
tarea de nuevo.
Solucionar problemas de impresión
Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
La impresora se desconecta inesperadamente
La alineación no funciona
La impresora no responde (no imprime nada)
La impresora imprime lentamente
La impresora está haciendo algunos ruidos inesperados
Página en blanco o impresa parcialmente
Falta algo en la página o no es correcta
La colocación del texto o de los gráficos no es correcta
La impresora se desconecta inesperadamente
Revise la alimentación y sus conexiones
Asegúrese de que la impresora esté firmemente conectada a una toma de corriente
alterna (CA) que esté funcionando. Para saber los requisitos de voltaje, consulte
Especificaciones eléctricas.
Capítulo 9
110 Solucionar problemas
La alineación no funciona
Si el proceso de alineación falla, asegúrese de que haya cargado papel blanco normal
sin utilizar en la bandeja de entrada. Si ha cargado papel de color en la bandeja de
entrada al alinear la impresora, la alineación fallará.
Si la alineación falla a menudo, es posible que deba limpiar el cabezal de impresión o
un puede haber un sensor defectuoso. Para limpiar el cabezal de impresión, consulte
Limpie los cabezales de impresión
Si la limpieza del cabezal de impresión no soluciona el problema, póngase en contacto
con asistencia técnica de HP. Visite
www.hp.com/support. Este sitio web contiene
información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas
habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a
continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo
solicitar asistencia técnica.
La impresora no responde (no imprime nada)
Hay trabajos de impresión en la cola de impresión
Abra la cola de impresión, cancele todos los documentos y reinicie el equipo. Intente
imprimir tras el reinicio del equipo. Consulte la ayuda del sistema del sistema operativo
para obtener más información.
Revise la configuración de la impresora
Para obtener más información, consulte
Consejos y recursos generales para la
solución de problemas.
Revise la instalación del software de HP
Si la impresora se desactiva al imprimir, debería aparecer un mensaje de alerta en la
pantalla del equipo; Asegúrese de que el software de HP facilitado con la impresora
esté bien instalado. Para resolverlo, desinstale completamente el software HP y, a
continuación, reinstálelo. Para obtener más información, consulte
F de HP.
Revise las conexiones de los cables
Asegúrese de que los dos extremos del cable USB o Ethernet están bien
conectados.
Si la impresora está conectada a una red, compruebe lo siguiente:
Revise la luz de enlace en la parte posterior de la impresora.
Asegúrese de que no está utilizando el cable telefónico para conectar la
impresora.
Compruebe cualquier software firewall personal instalado en el equipo
El firewall del software personal es un programa de seguridad que protege al equipo
de intrusiones. Sin embargo, el firewall puede bloquear la comunicación entre el
equipo y la impresora. Si hay un problema de comunicación con la impresora, trate de
desactivar temporalmente el firewall. Si el problema continúa, el firewall no es el origen
del problema de comunicación. Habilite el firewall de nuevo.
Solucionar problemas de impresión 111
La impresora imprime lentamente
Pruebe las soluciones siguientes si la impresora imprime muy lentamente.
Solución 1: Utilice un ajuste de calidad de impresión más bajo
Solución 2: Compruebe los niveles de tinta
Solución 3: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución 1: Utilice un ajuste de calidad de impresión más bajo
Solución: Compruebe la configuración de la calidad de impresión. Óptima y
Máximo de ppp ofrecen la mejor calidad pero son más lentos que Normal o
Borrador. Borrador ofrece la mayor velocidad de impresión.
Causa: La calidad de impresión estaba ajustada con un valor demasiado alto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe los niveles de tinta
Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta solo proporcionan
estimaciones de planificación. Cuando reciba un mensaje de alerta de
escasez de tinta, considere tener un cartucho de sustitución disponible para
evitar posibles retrasos de impresión. No necesita cambiar los cartuchos de
tinta hasta que se le solicite hacerlo.
Nota La impresora puede operar con uno o más cartuchos de tinta
agotados. No obstante, la impresión con cartuchos agotados reduce la
actividad de la impresora y afecta la calidad de los documentos impresos. Si
el cartucho de tinta negra se encuentra agotado, los negros pierden
oscuridad. Si un cartucho de color se encuentra agotado, el resultado es una
escala de grises. Sustituya el cartucho de tinta agotado cuando sea posible.
No retire el cartucho agotado hasta que tenga el nuevo cartucho de tinta
disponible. Para obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos,
consulte
Cambiar los cartuchos de tinta.
Precaución Aunque los cartuchos de tinta no se estropean al dejarlos fuera
de la impresora, después de la configuración y durante el funcionamiento de
la impresora, el cabezal de impresión debe tener siempre todos los
cartuchos. Dejar una o más ranuras de cartuchos vacías durante un largo
periodo puede conllevar problemas de calidad de impresión y posibles daños
en el cabezal. Si recientemente dejó un cartucho fuera de la impresora
durante un largo periodo o hace poco que tuvo un atasco de papel y ha
detectado una calidad de impresión baja, limpie el cabezal de impresión.
Para obtener más información, consulte
Limpie los cabezales de impresión.
Para obtener más información, véase:
Comprobar los niveles de tinta estimados
Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta. La
impresión con cartuchos agotados disminuye la velocidad de la impresora.
Capítulo 9
112 Solucionar problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP
para obtener asistencia.
Visite:
www.hp.com/support. Este sitio web proporciona información y utilidades
que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contacte HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Se produjo un problema con la impresora.
La impresora está haciendo algunos ruidos inesperados
Es posible que oiga algunos ruidos inesperados por parte de la impresora. Estos son
ruidos de mantenimiento cuando la impresora realiza funciones de mantenimiento
automático para mantener el estado del cabezal de impresión.
Nota Para evitar cualquier posible daño a su impresora:
No apague la impresora mientras esté realizando algún mantenimiento. Si va a
apagar la impresora, espere a que ésta se detenga completamente antes de
apagarla utilizando el
(botón Consumo). Para obtener más información,
consulte
Apagado de la impresora.
Asegúrese de que los cartuchos de tinta estén instalados. Si falta alguno de los
cartuchos de tinta, la impresora realizará mantenimiento adicional para proteger el
cabezal de impresión.
Página en blanco o impresa parcialmente
Limpiar los cabezales de impresión
Efectúe el procedimiento de limpieza del cabezal de impresión. Para obtener más
información, consulte
Limpie los cabezales de impresión. Es posible que necesite
limpiar el cabezal de impresión si la impresora se ha apagado de forma incorrecta.
Nota Si no se apaga correctamente la impresora, pueden ocurrir problemas de
calidad de impresión como páginas en blanco o parciales. La limpieza del cabezal
de impresión puede resolver estos problemas, pero se pueden prevenir si se
apaga la impresora correctamente. Apague siempre la impresora con el
(botón
Consumo) en la impresora. Espere hasta que la luz del
(botón Consumo) se
apague antes de desconectar el cable de alimentación o apagar un interruptor de
corriente.
Solucionar problemas de impresión 113
Revise la configuración de los soportes
Asegúrese de seleccionar los parámetros correctos de calidad de impresión en el
controlador de la impresora para el soporte cargado en las bandejas.
Asegúrese de que la configuración de página en el controlador de la impresora
coincida con el tamaño de página de los soportes cargados en la bandeja.
Se recoge más de una página
Para obtener más información, consulte
Solucionar problemas de alimentación de
papel.
El archivo contiene una página en blanco
Compruebe si el archivo contiene alguna página en blanco.
Falta algo en la página o no es correcta
Revise la página de diagnóstico de calidad de impresión
Imprima una página de Diagnóstico de calidad de impresión para ayudarle a decidir si
es necesario realizar algunos servicios de mantenimiento, para mejorar la calidad de
las impresiones. Para obtener más información, consulte
Solucionar problemas de
calidad de impresión.
Revise la configuración de los márgenes
Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área
imprimible de la impresora. Para obtener más información, consulte
Definición de
márgenes mínimos.
Revise la configuración de impresión del color
Asegúrese de que la opción Imprimir en escala de grises no está seleccionada en el
controlador de la impresora.
Verifique la ubicación de la impresora y la longitud del cable USB
Los campos electromagnéticos altos (como los generados por los cables USB) pueden
provocar a veces ligeras distorsiones en las copias impresas. Aleje la impresora de la
fuente de campos electromagnéticos. Asimismo, se recomienda utilizar un cable USB
de menos de tres metros para minimizar los efectos de estos campos
electromagnéticos.
La colocación del texto o de los gráficos no es correcta
Revise cómo está cargado el soporte
Asegúrese de que las guías del ancho y longitud del soporte queden ceñidas a los
bordes de la pila de soportes y asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada.
Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
Capítulo 9
114 Solucionar problemas
Revise el tamaño de los soportes
Es posible que el contenido de una página se corte si el tamaño del documento
es mayor que el del soporte que está utilizando.
Asegúrese de que el tamaño del soporte seleccionado en el controlador de la
impresora coincida con el tamaño de los soportes cargados en la bandeja.
Revise la configuración de los márgenes
Si el texto o los gráficos están cortados en los bordes de la página, asegúrese de que
la configuración de los márgenes para el documento no exceda el área imprimible de
la impresora. Para obtener más información, consulte
Definición de márgenes
mínimos.
Revise la configuración de la orientación de la página
Asegúrese de que el tamaño del papel y la orientación de la página seleccionados en
la aplicación coincidan con la configuración del controlador de la impresora. Para
obtener más información, consulte
Impresión.
Verifique la ubicación de la impresora y la longitud del cable USB
Los campos electromagnéticos altos (como los generados por los cables USB) pueden
provocar a veces ligeras distorsiones en las copias impresas. Aleje la impresora de la
fuente de campos electromagnéticos. Asimismo, se recomienda utilizar un cable USB
de menos de tres metros para minimizar los efectos de estos campos
electromagnéticos.
Si estas soluciones no dan resultado, tal vez el problema se deba a la incapacidad de
la aplicación para interpretar adecuadamente la configuración de impresión. Revise las
notas de la versión para buscar conflictos de software conocidos, consulte la
documentación de la aplicación o comuníquese con el fabricante del software para
obtener ayuda específica.
Solucionar problemas de calidad de impresión
Pruebe las soluciones en esta sección, para resolver problemas de calidad de
impresión en su impresión.
Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales
Solución 2: Compruebe los niveles de tinta
Solución 3: Revise el papel cargado en la bandeja de entrada
Solución 4: Compruebe el tipo de papel
Solución 5: Revise la configuración de la impresión
Solución 6: Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión
Solución 7: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solucionar problemas de calidad de impresión 115
Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales
Solución: Compruebe si sus cartuchos de tinta son cartuchos de tinta HP
originales.
HP recomienda utilizar cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta
HP originales se han diseñado y probado con impresoras HP para ayudarle a
obtener siempre resultados excelentes.
Nota HP no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de los consumibles
que no sean HP. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora,
necesarias como consecuencia de usar suministros de tinta de otras marcas,
no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Causa: Se estaban utilizando cartuchos de tinta que no eran de HP.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe los niveles de tinta
Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta solo proporcionan
estimaciones de planificación. Cuando reciba un mensaje de alerta de
escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para
evitar posibles retrasos de impresión. No necesita cambiar los cartuchos de
tinta hasta que se le solicite hacerlo.
Nota La impresora puede operar con uno o más cartuchos de tinta
agotados. No obstante, la impresión con cartuchos agotados reduce la
actividad de la impresora y afecta la calidad de los documentos impresos. Si
el cartucho de tinta negra se encuentra agotado, los negros pierden
oscuridad. Si un cartucho de color se encuentra agotado, el resultado es una
escala de grises. Sustituya el cartucho de tinta agotado cuando sea posible.
No retire el cartucho agotado hasta que tenga el nuevo cartucho de tinta
disponible. Para obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos,
consulte
Cambiar los cartuchos de tinta.
Precaución Aunque los cartuchos de tinta no se estropean al dejarlos fuera
de la impresora, después de la configuración y durante el funcionamiento de
la impresora, el cabezal de impresión debe tener siempre todos los
cartuchos. Dejar una o más ranuras de cartuchos vacías durante un largo
periodo puede conllevar problemas de calidad de impresión y posibles daños
en el cabezal. Si recientemente dejó un cartucho fuera de la impresora
durante un largo periodo o hace poco que tuvo un atasco de papel y ha
detectado una calidad de impresión baja, limpie el cabezal de impresión.
Para obtener más información, consulte
Limpie los cabezales de impresión.
Para obtener más información, véase:
Comprobar los niveles de tinta estimados
Capítulo 9
116 Solucionar problemas
Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Revise el papel cargado en la bandeja de entrada
Solución: Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta y que no
está arrugado ni es demasiado grueso.
Cargue el papel con la cara de impresión boca abajo. Por ejemplo, si carga
papel fotográfico satinado, cargue el papel con el lado satinado hacia abajo.
Asegúrese de que el papel descanse en la bandeja de entrada y de que no
esté arrugado. Si el papel está demasiado cerca del cabezal de impresión
mientras se imprime, es posible que la tinta se entremezcle. Suele ocurrir
cuando el papel se levanta, se arruga o es muy grueso, como sucede con
los sobres.
Para obtener más información, véase:
Cargar papel.
Causa: El papel se cargó de forma incorrecta o estaba arrugado o era
demasiado grueso.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel con tecnología
ColorLok apropiado para la impresora. Todos los tipos de papel con el logotipo
ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir un elevado
grado de calidad y fiabilidad de la impresión y para producir documentos de vivos
colores, con negros más sólidos y un secado más rápido que el del papel normal
ordinario.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográfico avanzado HP.
Almacene los soportes especializados en su embalaje original en una bolsa de
plástico con cierre sobre una superficie plana y en un lugar fresco y seco.
Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en
ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel
sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue.
Nota Este problema no tiene que ver con el suministro de tinta. Por lo tanto,
no es necesario reemplazar los cartuchos de tinta.
Para obtener más información, véase:
Seleccione el tipo de papel
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solucionar problemas de calidad de impresión 117
Solución 5: Revise la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe los ajustes de impresión para ver si los ajustes de color son o
no correctos.
Por ejemplo, mire si el documento está configurado para imprimir en escala
de grises. O bien compruebe si hay ajustes avanzados de color, como
saturación, brillo o tono de color, ajustados para modificar la apariencia de
los colores.
Compruebe el ajuste de calidad de papel y asegúrese de que coincide con
el tipo de papel cargado en la impresora.
Puede que tenga que seleccionar una calidad de impresión menor si los
colores se entremezclan. O bien seleccione un nivel más alto si imprime
una foto en alta calidad y entonces asegúrese de que ha cargado papel
fotográfico en la bandeja de entrada, como Papel fotográfico avanzado de
HP.
Nota En algunas pantallas de ordenador los colores pueden aparecer de
forma diferente de como se ven en el papel. En este caso no hay ningún
problema con la impresora, los ajustes de impresión ni los cartuchos de tinta.
No hace falta resolver ningún problema.
Para obtener más información, véase:
Seleccione el tipo de papel
Causa: Los ajustes de densidad de impresión estaban configurados
incorrectamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión
Solución:
Cómo imprimir un informe de calidad de impresión
Panel de control: Toque la
(flecha derecha:) y toque Configuración,
seleccione Informes y seleccione Informe de calidad de impresión.
servidor Web incorporado: Haga clic en la pestaña Herramientas, en
Herramientas de calidad de impresión debajo de Utilidades y, a
continuación, haga clic en el botón Informe de calidad de impresión.
Utilidad de HP (Mac OS X): En la sección Información y asistencia
técnica, haga clic en Diagnóstico de calidad de impresión y, a
continuación, haga clic en Imprimir.
Capítulo 9
118 Solucionar problemas
Si se ven defectos en el informe de Diagnóstico de calidad de impresión, siga los
pasos a continuación:
1. Si el Informe de diagnóstico de calidad de impresión aparece de color
tenue, parcial, con rayas o con franjas o patrones en los que falta color,
compruebe si hay cartuchos de tinta agotados y sustituya el cartucho de
tinta que corresponde al color defectuoso de la franja o patrón. Si los
cartuchos de tinta no están agotados, retire y reinstale todos los cartuchos
de tinta para asegurarse de que están bien instalados. No retire el cartucho
agotado hasta que tenga el nuevo cartucho de tinta disponible para su
reemplazo. Para obtener información sobre cómo instalar cartuchos
nuevos, consulte
Cambiar los cartuchos de tinta.
2. Calibrar salto de línea Para obtener más información, consulte
Calibrar
salto de línea.
3. Alinee los cabezales de impresión. Para obtener más información, consulte
Alinear los cabezales de impresión.
4. Limpiar los cabezales de impresión. Para obtener más información,
consulte
Limpie los cabezales de impresión.
5. Si ninguno de los pasos anteriores sirvió, comuníquese con la asistencia
técnica de HP para reemplazar el cabezal de impresión. Para obtener más
información, consulte
Aasistencia de HP.
Causa: Los problemas en la calidad de impresión pueden tener muchas
causas: la configuración del software, la imagen del archivo es de baja calidad o
el sistema de impresión en sí. Si no está satisfecho con la calidad de impresión,
Solucionar problemas de calidad de impresión 119
la página de diagnóstico de calidad de impresión puede ayudarle a determinar si
el sistema de impresión funciona correctamente.
Solución 7: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP
para obtener asistencia.
Visite:
www.hp.com/support. Este sitio web proporciona información y utilidades
que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contacte HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión.
Solucionar problemas de alimentación de papel
Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
La bandeja o la impresora no admiten el tipo de soporte
Utilice solo papeles compatibles con la impresora y con la bandeja que utilice. Para
obtener más información, consulte
Especificaciones del papel.
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada
Asegúrese de que haya papel cargado en la bandeja. Para obtener más
información, consulte
Cargar papel. Abanique el soporte antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías de papel estén ajustadas en las marcas correctas de
la bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las
guías estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que el papel en la bandeja no esté curvado. Alise el papel
doblándolo en la dirección opuesta de la curva.
El soporte no está saliendo correctamente
Asegúrese de que la extensión de la bandeja de salida esté totalmente
desplegada; en caso contrario, las páginas impresas pueden caerse de la
impresora.
Capítulo 9
120 Solucionar problemas
Quite los papeles excedentes de la bandeja de salida. Hay un límite en
el número de hojas que puede contener la bandeja.
Las páginas se tuercen
Asegúrese de que el papel cargado en las bandejas esté alineado con las guías
del papel. Si es necesario, extraiga las bandejas de la impresora y vuelva a
cargar correctamente el papel, asegurándose de que las guías del papel estén
correctamente alineadas.
Cargue el papel en la impresora únicamente cuando no se esté imprimiendo.
Extraiga y sustituya el accesorio de impresión automática a doble cara
(duplexer).
Pulse el botón que está a ambos lados del duplexer y retire la unidad.
Vuelva a insertar el módulo de impresión a doble cara en la impresora.
Se introducen varias páginas
Abanique el soporte antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías de papel estén ajustadas en las marcas correctas de
la bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las
guías estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel.
Al usar un soporte especial delgado, asegúrese de que la bandeja esté
completamente cargada. Si está utilizando papeles especiales que solo se
encuentran disponibles en pequeñas cantidades, pruebe colocando el papel
especial sobre el papel del mismo tamaño para llenar la bandeja. (Algunos
papeles se recogen con mayor facilidad si la bandeja está llena).
Si usa un soporte especial grueso (como papel para prospectos), cargue el
soporte de modo que la bandeja quede entre ¼ y ¾ de su capacidad. Si es
necesario, ponga el papel sobre otro papel del mismo tamaño se modo que la
altura de la pila esté dentro del rango.
Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimas, utilice soportes HP.
Solucionar problemas de alimentación de papel 121
Solucionar problemas de copia
Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
No salió ninguna copia
Las copias están en blanco
Faltan documentos o no tienen intensidad
El tamaño es reducido
La calidad de copia es deficiente
Los defectos de la copia son evidentes
La impresora imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel
El papel no coincide
No salió ninguna copia
Compruebe la alimentación
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado y que la
impresora esté encendida.
Revise el estado de la impresora
Puede que la impresora esté ocupada con otro trabajo. Compruebe la
pantalla del panel de control para consultar información sobre el estado de
los trabajos. Espere a que finalice el procesamiento de los trabajos en
curso.
La impresora puede estar atascada. Verifique si hay atascos. Consulte
Eliminar atascos.
Revise las bandejas
Asegúrese de que el soporte se haya cargado. Para obtener más información,
consulte
Cargar papel.
Las copias están en blanco
Revise el papel
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones de Hewlett-Packard
(por ejemplo, que esté demasiado húmedo o rugoso). Para obtener más
información, consulte
Especificaciones del papel.
Compruebe los ajustes
El ajuste de contraste puede ser demasiado bajo. En el panel de control de la
impresora, toque Copiar, toque Más claro Más oscuro y, a continuación, utilice
las flechas para crear copias más oscuras.
Revise las bandejas
Si va a copiar desde el alimentador automático de documentos (AAD), asegúrese
de que los originales se hayan cargado correctamente. Para obtener más
información, consulte
Cargar un original en el alimentador automático de
documentos (AAD).
Capítulo 9
122 Solucionar problemas
Faltan documentos o no tienen intensidad
Revise el papel
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones de Hewlett-Packard
(por ejemplo, que esté demasiado húmedo o rugoso). Para obtener más
información, consulte
Especificaciones del papel.
Compruebe los ajustes
El ajuste de calidad de Rápida (que produce copias de calidad de borrador)
puede ser responsable de documentos que faltan o sin intensidad. Cambie el
ajuste a Normal u Óptima.
Revise el original
La precisión de la copia depende de la calidad y del tamaño del original.
Utilice el menú Copiar para ajustar el brillo de la copia. Si el original es
demasiado claro, puede que la copia no se pueda compensar, aunque
ajuste el contraste.
Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se
mezclen demasiado en el fondo o que el fondo aparezca con una sombra
diferente.
Si quiere copiar un original sin bordes, cargue el original en el cristal del
escáner, no en el AAD. Para obtener más información, consulte
Cargar un
original en el cristal del escáner.
Si va a copiar una fotografía, asegúrese de cargarla sobre el cristal del
escáner, tal como lo indica el icono en la base de escaneo.
El tamaño es reducido
Puede que se haya establecido desde el panel de control de la impresora la
función de reducción/ampliación u otras funciones de copia para reducir la
imagen escaneada. Compruebe la configuración del trabajo de copia para
asegurarse de que no es de tamaño normal.
Puede configurar el software de HP para reducir la imagen escaneada. Cambie
la configuración si lo necesita. Consulte la ayuda en pantalla del software de HP
para obtener más información.
Solucionar problemas de copia 123
La calidad de copia es deficiente
Siga los pasos necesarios para mejorar la calidad de la copia
Use originales de calidad.
Cargue el papel correctamente. Si el papel se carga de forma incorrecta,
éste puede desalinearse y generar imágenes poco claras. Para obtener
más información, consulte
Cargar papel.
Use o haga una hoja de soporte para proteger los originales.
Compruebe la impresora
Es posible que la tapa del escáner no esté cerrada correctamente.
Puede que el cristal o el respaldo de la tapa del escáner necesiten una
limpieza. Para obtener más información, consulte
Mantenimiento de la
impresora.
Es posible que el alimentador automático de documentos (AAD) requiera
limpieza. Para obtener más información, consulte
Mantenimiento de la
impresora.
Imprima una página de diagnóstico de la calidad de impresión y siga las
instrucciones de la página para solucionar problemas de copia de calidad
deficiente. Para obtener más información, consulte
Solucionar problemas de
calidad de impresión.
Los defectos de la copia son evidentes
Franjas verticales blancas o rayas sin intensidad
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones de Hewlett-Packard
(por ejemplo, que esté demasiado húmedo o rugoso). Para obtener más
información, consulte
Especificaciones del papel.
Demasiado claro u oscuro
Ajuste el contraste y la calidad de copia.
Líneas no deseadas
Puede que el cristal o el respaldo de la tapa del escáner necesiten una limpieza.
Para obtener más información, consulte
Mantenimiento de la impresora.
Puntos o rayas negras
Es posible que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o cualquier
sustancia extraña en el cristal del escáner o en el respaldo de la tapa del
escáner. Intente limpiar la impresora. Para obtener más información, consulte
Mantenimiento de la impresora.
La copia está inclinada o no alineada
Si va a usar el alimentador automático de documentos (AAD), compruebe lo
siguiente:
Asegúrese de que la bandeja de entrada del AAD no esté llena.
Asegúrese de que el AAD con los ajustadores de ancho estén ajustados
con los bordes del papel.
Capítulo 9
124 Solucionar problemas
Texto poco claro
Ajuste el contraste y la calidad de copia.
Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para
el trabajo. Verifique el ajuste y cámbielo para mejorar el texto o las
fotografías, si es necesario. Para obtener más información, consulte
Cambiar los ajustes de copia.
Textos o gráficos no completos
Ajuste el contraste y la calidad de copia.
Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos).
Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para el
trabajo. Verifique el ajuste y cámbielo para mejorar el texto o las fotografías, si es
necesario. Para obtener más información, consulte
Cambiar los ajustes de copia.
Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de
gris claro a gris medio
Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para el
trabajo. Verifique el ajuste y cámbielo para mejorar el texto o las fotografías, si es
necesario. Para obtener más información, consulte
Cambiar los ajustes de copia.
La impresora imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel
Compruebe los cartuchos de tinta
Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalados y tienen suficiente tinta. Para
obtener más información, consulte
Herramientas de administración de la impresora y
Cómo leer el informe de estado de la impresora.
HP no puede garantizar la calidad de los cartuchos de tinta que no son de HP.
El papel no coincide
Compruebe los ajustes
Compruebe que el tamaño y tipo de soporte coincida con la configuración del panel de
control.
Solucionar problemas de escaneo
Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
El escáner no ha realizado ninguna acción
El escaneo tarda demasiado
Parte del documento no se ha escaneado o falta texto
El texto no se puede editar
Aparición de mensajes de error
La calidad de la imagen escaneada no es buena
Los defectos del escaneo son evidentes
Solucionar problemas de escaneo 125
El escáner no ha realizado ninguna acción
Revise el original
Asegúrese de que el original esté cargado correctamente. Para obtener más
información, consulte
Cargar un original en el alimentador automático de
documentos (AAD) o Cargar un original en el cristal del escáner.
Compruebe la impresora
Puede que la impresora esté saliendo del modo de ahorro de energía tras un
periodo de inactividad, lo que retrasará ligeramente el procesamiento. Espere
hasta que la impresora muestre la pantalla Inicial.
Compruebe el software de HP
Asegúrese de que el software de la impresora HP esté instalado y funcione
correctamente, así como de que la función escanear esté activada.
Nota Si no tiene pensado escanear con frecuencia, puede desactivar esa
función.
Windows: Abra el software de la impresora HP. Para obtener más
información, consulte
Abrir el software de la impresora (Windows). En la
ventana que aparece, seleccione Imprimir, Escanear & Fax o Imprimir &
Escanear, y seleccione Escanear un Documento o fotografía en
Escanear.
Mac OS X: Abra Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte
Utilidad de HP (Mac OS). En Configuración de escaneado, haga clic en
Escanear a ordenador y asegúrese de seleccionar Habilitar escaneado a
ordenador.
El escaneo tarda demasiado
Compruebe los ajustes
El escaneo a una resolución más alta lleva más tiempo y genera archivos de
mayor tamaño. Utilice resoluciones altas solo cuando sea necesario. Baje la
resolución para escanear más rápidamente.
Si adquiere una imagen a través de TWAIN en un equipo con Windows, puede
cambiar los ajustes para que el original escanee en blanco y negro. Consulte la
ayuda en pantalla del software de TWAIN para obtener más información.
También puede cambiar la configuración de escaneo a blanco y negro en el
software de escaneo HP para Mac.
Capítulo 9
126 Solucionar problemas
Parte del documento no se ha escaneado o falta texto
Revise el original
Asegúrese de haber cargado el original correctamente. Para obtener más
información, consulte
Cargar un original en el cristal del escáner o Cargar
un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
Si escaneó el documento desde el AAD, escanee el documento
directamente desde el cristal del escáner. Para obtener más información,
consulte
Cargar un original en el cristal del escáner.
Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se
mezclen en el fondo. Intente ajustar la configuración antes de escanear el
original o intente mejorar la imagen tras escanear el original.
Compruebe los ajustes
Asegúrese de que el tamaño de escaneo especificado en el software de la
impresora HP tiene el tamaño suficiente para el original que está
escaneando.
Si utiliza el software de la impresora HP, la configuración predeterminada
de este software puede que esté pensada para realizar una tarea
específica automáticamente diferente de la que está intentando realizar.
Consulte la ayuda en pantalla del software de la impresora HP para obtener
instrucciones acerca de cómo cambiar las propiedades.
El texto no se puede editar
Compruebe los ajustes
Asegúrese de que se ha instalado OCR.
Windows: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione
Programas o Todos los programas, haga clic en HP, seleccione el
nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Configuración de
la impresora & Software. Haga clic en Agregar más software, haga clic
en Personalizar selecciones de software y asegúrese de que la opción
OCR esté seleccionada.
Mac OS X: Si ha instalado el software HP mediante la opción de instalación
mínima, es posible que no se haya instalado el software OCR. Para instalar
el software OCR, puede utilizar el CD de software de HP incluido con la
impresora o bien puede descargarlo desde el sitio web de asistencia de HP
(
www.hp.com/support). Abra la aplicación HP Installer y siga las
indicaciones. Cuando se le solicite, asegúrese de seleccionar las opciones
Recomendadas por HP.
Cuando escanee el original, asegúrese de que selecciona un tipo de
documento o guarda la imagen escaneada en un formato que cree un texto
editable. Si el texto está clasificado como gráfico, no se convertirá a texto.
Solucionar problemas de escaneo 127
Si utiliza otro programa OCR (reconocimiento de caracteres ópticos), el
programa OCR puede que esté enlazado a un programa de procesamiento
de textos que no realice tareas de OCR. Para obtener más información,
consulte la documentación proporcionada con el programa de OCR.
Asegúrese de haber seleccionado un idioma de OCR que corresponda con
el del documento que escanea. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el programa de OCR.
Revise los originales
Al escanear documentos como texto editable, el original debe cargarse en
la bandeja del escáner con la parte superior hacia adelante y la cara de
impresión hacia abajo. Además, asegúrese de que el documento no esté
inclinado. Para obtener más información, consulte
Cargar un original en el
cristal del escáner.
Puede que el software no reconozca texto con un espaciado muy pequeño.
Por ejemplo, si el texto que convierte el software tiene caracteres que faltan
o que están combinados, "rn" puede aparecer como "m".
La precisión del software depende de la calidad de la imagen, el tamaño del
texto y la estructura del original y la calidad del mismo escáner. Asegúrese
de que el original tenga una buena calidad de imagen.
Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se
mezclen demasiado.
Aparición de mensajes de error
No se pudo activar el origen TWAIN o Se produjo un error al obtener la
imagen
Si va a adquirir una imagen de otro dispositivo, como una cámara digital u
otro escáner, asegúrese de que el dispositivo en cuestión es compatible
con TWAIN. Los dispositivos no compatibles con TWAIN no funcionan con
el software de HP.
Si utiliza una conexión USB, asegúrese de haber conectado el cable del
dispositivo USB al puerto correcto en la parte posterior del equipo.
Compruebe si el origen TWAIN seleccionado es el adecuado. En el
software HP, compruebe el origen TWAIN seleccionando Seleccionar
escáner en el menú Archivo.
Vuelva a cargar el documento y vuelva a iniciar el trabajo
Toque Aceptar en el panel de control de la impresora y vuelva a cargar los
documentos restantes en el AAD. Para obtener más información, consulte
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
La calidad de la imagen escaneada no es buena
El original es una foto o una imagen de segunda generación
Las fotografías reimpresas, como las de periódicos o revistas, se imprimen mediante
puntos minúsculos de tinta que representan una interpretación de la fotografía original,
que degrada su calidad. A menudo, los puntos de tinta crean patrones no deseados
que se pueden detectar cuando la imagen se escanea o imprime o cuando aparece en
Capítulo 9
128 Solucionar problemas
una pantalla. Si las siguientes sugerencias no solventan el problema, puede que
necesite utilizar una versión del original de mejor calidad.
Para eliminar estos patrones, reduzca el tamaño de la imagen después de
escanearla.
Imprima la imagen digitalizada para ver si la calidad ha mejorado.
Asegúrese de que los ajustes de color y resolución sean correctos para el tipo de
trabajo de escaneo.
Para obtener mejores resultados, utilice el cristal del escáner en lugar de
escanear con el AAD.
El texto o las imágenes en el reverso de un original a dos caras aparecen en el
escaneo
En el escaneo de originales a dos caras, el texto o las imágenes del reverso se
pueden "superponer" si los originales se imprimen en soportes que son demasiados
delgados o transparentes.
La imagen escaneada está torcida (encorvada)
El original puede haberse cargado incorrectamente. Asegúrese de que utiliza las guías
de papel cuando carga los originales en el AAD. Para obtener más información,
consulte
Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD).
Para obtener mejores resultados, utilice el cristal del escáner en lugar de escanear con
el AAD.
La calidad de la imagen es mejor cuando se imprime
La imagen que aparece en la pantalla no siempre es una representación exacta de la
calidad del escaneo.
Ajuste la configuración del monitor del equipo para utilizar más colores (o niveles
de grises). En Windows, los ajustes se hacen al abrir Pantalla del panel de
control de Windows.
Ajuste las configuraciones de color y resolución.
La imagen escaneada muestra manchas, líneas, franjas verticales blancas u
otros defectos
Si el cristal del escáner está sucio, la imagen que se genera no tiene una
claridad óptima. Si desea ver las instrucciones de limpieza, consulte
Mantenimiento de la impresora.
Los defectos pueden estar en el original y no deberse al proceso de escaneo.
Los gráficos tienen un aspecto diferente al original
Escanee a una resolución más alta.
Nota El escaneo a una resolución más alta puede tardar más y ocupar una gran
cantidad de espacio en el equipo.
Siga los siguientes pasos para mejorar la calidad del escaneo
Utilice el cristal para escanear en lugar del AAD.
Utilice originales de alta calidad.
Coloque el papel de impresión correctamente. Si el papel se colocó
incorrectamente en el cristal del escáner, éste puede desalinearse, lo que genera
imágenes poco claras. Para obtener más información, consulte
Cargar un
original en el cristal del escáner.
Solucionar problemas de escaneo 129
Ajuste la configuración del software de HP según el uso que le piensa dar a la
página escaneada.
Use o haga una hoja de soporte para proteger los originales.
Limpie el cristal del escáner Para obtener más información, consulte
Limpiar el
cristal del escáner.
Los defectos del escaneo son evidentes
Páginas en blanco
Asegúrese de que el documento original se haya colocado correctamente.
Coloque el documento original boca abajo en el escáner de superficie plana y
coloque su esquina superior izquierda en la esquina inferior derecha del cristal
del escáner.
Demasiado claro u oscuro
Intente ajustar la configuración. Asegúrese de utilizar los ajustes de
resolución y color correctos.
La imagen original puede estar muy clara o muy oscura o puede estar
impresa en un papel de color.
Líneas no deseadas
Es posible que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o cualquier
sustancia extraña en el cristal del escáner. Limpie el cristal del escáner Para
obtener más información, consulte
Mantenimiento de la impresora.
Puntos o rayas negras
Es posible que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o
cualquier sustancia extraña en el cristal del escáner; puede que el cristal
del escáner esté sucio o rayado; o el respaldo de la tapa puede estar sucio.
Limpie el cristal del escáner y el respaldo de la tapa. Para obtener más
información, consulte
Mantenimiento de la impresora. Si la limpieza no
soluciona el problema, es posible que tenga que reemplazar el cristal o el
respaldo de la tapa del escáner.
Los defectos pueden estar en el original y no deberse al proceso de
escaneo.
Texto poco claro
Intente ajustar la configuración. Asegúrese de que los ajustes de resolución y
color sean correctos.
El tamaño es reducido
Puede configurar el software de HP para reducir la imagen escaneada. Consulte
la ayuda del software de la impresora HP para obtener más información sobre el
cambio de ajustes.
Solucionar problemas de fax
Esta sección contiene información sobre la solución de los problemas de configuración
del fax que puede experimentar la impresora. Si la impresora no está correctamente
configurada para fax, puede experimentar problemas al enviar o al recibir faxes, o en
ambos casos.
Capítulo 9
130 Solucionar problemas
Si tiene problemas relacionados con el fax, puede imprimir un informe de prueba de
fax para comprobar el estado de la impresora. Si la impresora no está configurada
correctamente para fax, el informe arrojará un error. Realice esta prueba tras haber
configurado el fax de la impresora. Para obtener más información, consulte
Probar la
configuración de fax.
Si se produce algún fallo en la prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir
los problemas encontrados. Para obtener más información, consulte
Fallo de la prueba
de fax.
Haga clic aquí para consultar más información en línea. (Puede que en este momento
este sitio web no esté disponible en todos los idiomas).
Si esto no lo ayudó y necesita asistencia, visite el sitio de asistencia en línea de HP
www.hp.com/support.
Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Fallo de la prueba de fax
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado
La impresora está experimentando problemas al enviar y recibir faxes
La impresora tiene dificultades para enviar un fax manual
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos
Los tonos de fax se graban en el contestador automático
El cable telefónico que se incluye con la impresora no es lo suficientemente largo
Los faxes en color no se imprimen
El ordenador no puede recibir faxes (Fax a PC y Fax a Mac)
Fallo de la prueba de fax
Si ejecuta una prueba de fax y ésta falla, consulte en el informe la información básica
sobre el error. Para obtener información más detallada, consulte el informe para
averiguar la parte de la prueba que ha fallado y, a continuación, revise el tema
correspondiente de esta sección para conocer las posibles soluciones.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
La prueba de "hardware del fax" ha fallado
La prueba "Fax conectado a una toma de teléfono de pared activa" ha fallado
La prueba de "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" ha fallado
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" ha fallado
La prueba "Detección de tono de llamada" ha fallado
La prueba de "Estado de línea de fax" ha fallado
Solucionar problemas de fax 131
La prueba de "hardware del fax" ha fallado
Solución:
Apague la impresora con el
(botón Consumo ) situado en el panel de
control de la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la parte
posterior de la impresora. Después de unos segundos, vuelva a conectar el
cable de alimentación y encienda el
(botón Consumo ). Vuelva a
ejecutar la prueba. Si la prueba vuelve a fallar, continúe consultando la
información sobre solución de problemas de esta sección.
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax
correctamente, entonces no debería haber ningún problema.
Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax
(Windows) o el Asistente de configuración de HP (Mac OS X), asegúrese
de que la impresora no esté ejecutando otras tareas, como la recepción de
un fax o la realización de una copia. Compruebe si aparece un mensaje en
la pantalla indicando que la impresora está ocupada. Si está ocupada,
espere que termine y que esté en estado inactivo antes de ejecutar la
prueba.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la
impresora. Si no utiliza el cable suministrado para conectar la impresora a
la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir faxes.
Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas
en el envío y la recepción de faxes. (Un bifurcador es un conector con dos
cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared). Retire el
bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba
de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté
preparada para enviar y recibir faxes. Si el Prueba de hardware del fax continúa
fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes, póngase en contacto
con la asistencia técnica de HP. Visite
www.hp.com/support. Este sitio web
contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos
problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/
región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener
información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
La prueba "Fax conectado a una toma de teléfono de pared activa" ha fallado
Solución:
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora
para asegurarse de que el cable telefónico sea seguro.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la
impresora. Si no utiliza el cable suministrado para conectar la impresora a
la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir faxes.
Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Capítulo 9
132 Solucionar problemas
Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente al conector
telefónico de pared. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado
con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al
puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora. Para obtener más información sobre la configuración de la
impresora para fax, consulte
Configuración de fax adicional.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas
en el envío y la recepción de faxes. (Un bifurcador es un conector con dos
cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared). Retire el
bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Intente conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico
de pared que esté utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de
llamada. Si no oye el tono de llamada, póngase en contacto con la
compañía telefónica para que compruebe la línea.
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax
correctamente, entonces no debería haber ningún problema.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba
de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté
preparada para enviar y recibir faxes.
La prueba de "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" ha fallado
Solución: Enchufe el cable telefónico en el puerto correcto.
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al
conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-
LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Nota Si utiliza el puerto 2-EXT para conectarse al conector telefónico
de pared, no podrá enviar ni recibir faxes. El puerto 2-EXT solo se debe
utilizar para conectarse a otros equipos, como un contestador
automático.
Solucionar problemas de fax 133
Figura 9-1 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto "1-LINE".
2. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a
ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la
impresora esté preparada para enviar y recibir faxes.
3. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la
impresora. Si no utiliza el cable suministrado para conectar la impresora a
la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir faxes.
Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas
en el envío y la recepción de faxes. (Un bifurcador es un conector con dos
cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared). Retire el
bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" ha fallado
Solución:
Compruebe que esté utilizando el cable suministrado con la impresora para
conectarlo al enchufe telefónico de pared. Debe conectar un extremo del
cable telefónico al puerto etiquetado como 1-LINE en la parte posterior de
Capítulo 9
134 Solucionar problemas
la impresora y el otro extremo, a la toma telefónica de pared, como se
muestra a continuación.
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto "1-LINE".
Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo suficientemente
largo, puede utilizar un acoplador para ampliar la longitud. Puede comprar
el acoplador en una tienda de electrónica que venda accesorios telefónicos.
También necesitará otro cable telefónico, que puede ser uno estándar que
ya tenga en casa u oficina.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora
para asegurarse de que el cable telefónico sea seguro.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la
impresora. Si no utiliza el cable suministrado para conectar la impresora a
la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir faxes.
Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas
en el envío y la recepción de faxes. (Un bifurcador es un conector con dos
cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared). Retire el
bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Solucionar problemas de fax 135
La prueba "Detección de tono de llamada" ha fallado
Solución:
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora
pueden hacer que la prueba falle. Para averiguar si otros equipos son la
causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a continuación,
vuelva a ejecutar la prueba. Si Prueba de detección del tono de llamada
se supera sin el otro equipo, entonces uno o más elementos del equipo
están causando el problema; intente conectarlos de nuevo uno a uno y
vuelva a realizar la prueba en cada ocasión, hasta que identifique el equipo
que causa el problema.
Intente conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico
de pared que esté utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de
llamada. Si no oye el tono de llamada, póngase en contacto con la
compañía telefónica para que compruebe la línea.
Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente al conector
telefónico de pared. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado
con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al
puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas
en el envío y la recepción de faxes. (Un bifurcador es un conector con dos
cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared). Retire el
bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Si el sistema telefónico no utiliza un tono de llamada estándar, como
algunos sistemas PBX, puede que esto provoque el fallo de la prueba. Esto
no provocará problemas al enviar o recibir faxes. Intente enviar o recibir un
fax de prueba.
Compruebe que el ajuste de país o región sea el correcto para el suyo. Si
no hubiera configuración de país/región o ésta no fuera correcta, la prueba
puede fallar y podría tener problemas para enviar y recibir faxes.
Compruebe que haya conectado la impresora a una línea de teléfono
analógica o, de lo contrario, no podrá enviar o recibir faxes. Para
comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de
llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para
teléfonos digitales. Conecte la impresora a una línea de teléfono analógica
e intente enviar o recibir un fax.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la
impresora. Si no utiliza el cable suministrado para conectar la impresora a
la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir faxes.
Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba
de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté
preparada para enviar y recibir faxes. Si la prueba Detección de tono de
llamada continúa fallando, póngase en contacto con su compañía telefónica y
solicite una comprobación de la línea.
Capítulo 9
136 Solucionar problemas
La prueba de "Estado de línea de fax" ha fallado
Solución:
Compruebe que haya conectado la impresora a una línea de teléfono
analógica o, de lo contrario, no podrá enviar o recibir faxes. Para
comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de
llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para
teléfonos digitales. Conecte la impresora a una línea de teléfono analógica
e intente enviar o recibir un fax.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora
para asegurarse de que el cable telefónico sea seguro.
Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente al conector
telefónico de pared. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado
con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al
puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora
pueden hacer que la prueba falle. Para averiguar si otros equipos son la
causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a continuación,
vuelva a ejecutar la prueba.
Si Prueba de condición de la línea de fax se supera sin el otro
equipo, entonces uno o más elementos del equipo están causando el
problema; intente conectarlos de nuevo uno a uno y vuelva a realizar
la prueba en cada ocasión, hasta que identifique el equipo que causa
el problema.
Si la Prueba de condición de la línea de fax falla sin el otro equipo,
conecte la impresora a una línea telefónica que funcione y siga
revisando la información sobre solución de problemas de esta
sección.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas
en el envío y la recepción de faxes. (Un bifurcador es un conector con dos
cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared). Retire el
bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la
impresora. Si no utiliza el cable suministrado para conectar la impresora a
la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir faxes.
Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba
de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté
preparada para enviar y recibir faxes. Si la prueba Estado de la línea de fax
continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes, póngase en
contacto con su compañía telefónica y solicite una comprobación de la línea.
Solucionar problemas de fax 137
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado
Solución: Está utilizando un tipo de cable telefónico equivocado. Asegúrese de
utilizar el cable telefónico incluido con la impresora para conectarla a la línea
telefónica. Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo
suficientemente largo, puede utilizar un acoplador para ampliar la longitud.
Puede comprar el acoplador en una tienda de electrónica que venda accesorios
telefónicos. También necesitará otro cable telefónico, que puede ser uno
estándar que ya tenga en casa u oficina.
Solución: Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma
línea de teléfono que la impresora. Asegúrese de que no se estén utilizando ni
estén descolgados teléfonos supletorios (teléfonos conectados a la misma línea
telefónica pero no a la impresora) u otros equipos. Por ejemplo, no se puede
utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono supletorio está descolgado o
si se está usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de
correo electrónico o acceder a Internet.
La impresora está experimentando problemas al enviar y recibir faxes
Solución: Asegúrese de que la impresora esté encendida. Observe la pantalla
de la impresora. Si la pantalla está en blanco y la luz del
(botón Consumo) no
está encendida, la impresora está apagada. Asegúrese de que el cable de
alimentación esté bien conectado a la impresora y a una toma de corriente. Pulse
el
(botón Consumo) para encender la impresora.
Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos
antes de enviar o recibir un fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes
mientras se inicializa después de conectarla.
Solución: Si ha activado Fax a PC o Fax a Mac, puede que no sea posible
enviar ni recibir faxes en caso de que la memoria de fax esté llena (limitada por
la memoria de la impresora).
Solución:
Compruebe que esté utilizando el cable suministrado con la impresora para
conectarlo al enchufe telefónico de pared. Debe conectar un extremo del
cable telefónico al puerto etiquetado como 1-LINE en la parte posterior de
Capítulo 9
138 Solucionar problemas
la impresora y el otro extremo a la toma telefónica de pared, como se
muestra en la ilustración.
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto "1-LINE".
Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo suficientemente
largo, puede utilizar un acoplador para ampliar la longitud. Puede comprar
el acoplador en una tienda de electrónica que venda accesorios telefónicos.
También necesitará otro cable telefónico, que puede ser uno estándar que
ya tenga en casa u oficina.
Intente conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico
de pared que esté utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de
llamada. Si no lo oye, póngase en contacto con la compañía telefónica local
para solicitar asistencia.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de
teléfono que la impresora. Por ejemplo, no se puede utilizar la impresora
para enviar faxes si un teléfono supletorio está descolgado o si se está
usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de correo
electrónico o acceder a Internet.
Compruebe si el error se debe a otro proceso. Compruebe si aparece algún
mensaje de error en la pantalla o en el equipo con información sobre el
problema y la forma de solucionarlo. Si se produce un error, la impresora
no podrá enviar ni recibir faxes hasta que se solucione.
La conexión de la línea telefónica puede tener ruido. Las líneas telefónicas
con una calidad de sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con
el fax. Verifique la calidad de sonido de la línea telefónica conectando un
teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay ruido estático
o de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo de corrección de errores
(ECM) e intente enviar o recibir faxes de nuevo. Para obtener más
información sobre los cambios en el ECM, consulte
Enviar un fax en modo
de corrección de errores. Si el problema persiste, póngase en contacto con
la compañía telefónica.
Solucionar problemas de fax 139
Si utiliza un servicio de línea digital de abonado (DSL), asegúrese de que
cuenta con un filtro DSL conectado o no podrá usar el fax correctamente.
Para obtener más información, consulte
Caso B: Configurar la impresora
con DSL.
Asegúrese de que la impresora no se ha conectado a una toma telefónica
de pared configurada para teléfonos digitales. Para comprobar si su línea
telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y
escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es
posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales.
Si utiliza una centralita (PBX) o un adaptador de terminal/convertidor de red
digital de servicios integrados (RDSI), compruebe que la impresora esté
conectada al puerto correcto y que el adaptador del terminal esté
configurado para el tipo de conmutador correcto de su país/región, si fuera
posible. Para obtener más información, consulte
Caso C: Configurar la
impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI.
Si la impresora comparte la misma línea telefónica con un servicio ADSL,
es posible que el módem ADSL no esté conectado a tierra correctamente.
Si la toma de tierra del módem ADSL no es correcta, se puede crear ruido
en la línea telefónica. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido
deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Intente enchufar un
teléfono al conector telefónico de pared para comprobar la calidad de
sonido y si hay ruido estático o de otro tipo. Si oyera ruido, apague el
módem ADSL y desconecte completamente la alimentación durante al
menos 15 minutos. Vuelva a conectar el módem ADSL y escuche de nuevo
el tono de llamada.
Nota Puede que en el futuro vuelva a oír ruido estático en la línea
telefónica. Si la impresora deja de enviar o recibir faxes, repita este
proceso.
Si sigue escuchándose ruido en la línea, póngase en contacto con su
compañía telefónica. Para obtener más información sobre la desconexión
del módem ADSL, póngase en contacto con su proveedor de ADSL.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas
en el envío y la recepción de faxes. (Un bifurcador es un conector con dos
cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared). Retire el
bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
La impresora tiene dificultades para enviar un fax manual
Solución:
Nota Esta posible solución se aplica solo a países o regiones donde la caja
en la que se embala la impresora incluye además un cable telefónico de 2
hilos, como: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia,
Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Corea, Latinoamérica, Malasia,
México, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Arabia Saudita, Singapur,
España, Taiwán, Tailandia, EE.UU., Venezuela y Vietnam.
Compruebe que el teléfono que utiliza para realizar la llamada de fax esté
conectado directamente a la impresora. Para enviar un fax manualmente, el
Capítulo 9
140 Solucionar problemas
teléfono debe estar conectado al puerto denominado 2-EXT en la
impresora, como se muestra a continuación.
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto "1-LINE".
3 Teléfono
Si envía un fax de forma manual desde el teléfono que está conectado
directamente a la impresora, debe utilizar el teclado numérico del teléfono
para enviarlo. No se puede utilizar la pantalla del panel de control de la
impresora.
Nota Si utiliza un sistema telefónico en serie, conecte el teléfono
directamente sobre el cable de la impresora, que tiene un conector de
pared incorporado.
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos
Solución:
Si no utiliza un servicio especial de timbre, asegúrese de que la función de
Timbre especial de la impresora esté configurada en Todos los timbres.
Para obtener más información, consulte
Cambio del patrón del timbre de
respuesta por un timbre especial.
•Si Respuesta automática establece en Desactivado, tendrá que recibir
los faxes manualmente; de lo contrario, la impresora no recibirá el fax. Para
obtener información sobre la recepción manual de faxes, consulte
Recibir
un fax manualmente.
Solucionar problemas de fax 141
Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono
que utiliza para las llamadas de fax, debe recibir los faxes de forma manual,
no de forma automática. Esto quiere decir que debe estar disponible para
responder personalmente a las llamadas de fax entrantes. Si desea
información sobre la configuración de la impresora con un servicio de
correo de voz, consulte
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de
voz. Para obtener información sobre la recepción manual de faxes, consulte
Recibir un fax manualmente.
Si cuenta con un equipo con módem de marcación en la misma línea
telefónica que la impresora, compruebe que el software del módem no esté
configurado para recibir faxes de forma automática. De ser así el módem
tendría prioridad sobre la línea telefónica para recibir las llamadas de fax e
impediría que la impresora las recibiese.
Si tiene contestador automático en la misma línea telefónica que la
impresora, es posible que experimente alguno de los problemas siguientes:
Es posible que el contestador automático no esté configurado
correctamente con la impresora.
Es posible que los mensajes salientes sean demasiado largos o
ruidosos para permitir que la impresora detecte los tonos de fax. Esto
puede provocar que el equipo de fax remitente se desconecte.
El contestador automático no cuenta con tiempo de espera suficiente
después del mensaje saliente que permita a la impresora detectar los
tonos de fax. Este problema suele ocurrir con los contestadores
automáticos digitales.
Las siguientes operaciones pueden ayudar a resolver estos problemas:
Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica
que utiliza para las llamadas de fax, conecte el contestador
automático directamente a la impresora, tal como se describe en
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático.
Compruebe que la impresora está configurada para que reciba faxes
automáticamente. Para obtener información sobre cómo se configura
la impresora para que reciba faxes de manera automática, consulte
Recibir un fax.
Asegúrese de que el ajuste Timbres antes de responder esté
configurado en un número de timbres mayor que el del contestador
automático. Para obtener más información, consulte
Establecer el
número de timbres antes de responder.
Capítulo 9
142 Solucionar problemas
Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la
recepción es correcta, el contestador automático puede ser la causa
del problema.
Vuelva a conectar el contestador y vuelva a grabar el mensaje
saliente. Grabe un mensaje de aproximadamente 10 segundos. Hable
despacio y a bajo volumen al grabar el mensaje. Deje al menos 5
segundos de silencio al final del mensaje de voz. No debe haber
ningún ruido de fondo al grabar este tiempo de silencio. Intente recibir
un fax de nuevo.
Nota Algunos contestadores automáticos digitales podrían no
conservar el silencio grabado al final del mensaje saliente.
Reproduzca el mensaje saliente para comprobarlo.
Si la impresora comparte la línea telefónica con otros equipos telefónicos
como, por ejemplo, un contestador automático, un módem de llamada de
equipo o un conmutador de varios puertos, puede que disminuya el nivel de
señal del fax. El nivel de señal se puede reducir también si utiliza un
bifurcador o conecta cables adicionales para ampliar la longitud del cable
telefónico. Una señal de fax reducida puede provocar problemas durante la
recepción de los faxes.
Para averiguar si otro equipo está causando algún problema, desconecte
todo de la línea de teléfono excepto la impresora e intente recibir un fax. Si
de esta manera puede recibir faxes sin inconvenientes, la causa del
problema es alguno de los otros equipos; intente conectarlos de nuevo uno
a uno y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión, hasta que identifique el
equipo que causa el problema.
Si tiene un patrón de timbre especial para su número telefónico de fax
(mediante un servicio de timbre personal proporcionado por su compañía
telefónica), asegúrese de que el ajuste Timbre especial de la impresora
coincida. Para obtener más información, consulte
Cambio del patrón del
timbre de respuesta por un timbre especial.
Solucionar problemas de fax 143
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos
Solución:
Es posible que la impresora marque demasiado deprisa o demasiado
pronto. Quizá deba insertar algunas pausas en la secuencia del número.
Por ejemplo, si tiene que acceder a una línea externa antes de marcar el
número de teléfono, introduzca una pausa después del número de acceso.
Por ejemplo, si el número es 95555555 y debe marcar 9 para acceder a
una línea externa, introduzca pausas de la siguiente manera: 9-555-5555.
Para introducir una pausa en el número de fax que desea introducir, toque
el botón Espacio (#) varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la
pantalla.
También puede enviar un fax mediante el control de llamadas. Al hacerlo,
oirá la línea telefónica mientras marca. Puede establecer el ritmo de
marcación y responder a las indicaciones a medida que marca. Para
obtener más información, consulte
Enviar un fax mediante el control de
llamadas.
El número que introdujo cuando envió el fax no tiene el formato adecuado o
la máquina que recibe el fax tiene problemas. Para comprobarlo, llame al
número de fax desde un teléfono y escuche los tonos de fax. Si no escucha
ningún tono de fax, es posible que el equipo de fax receptor esté apagado o
desconectado o que un servicio de correo de voz interfiera en la línea de
teléfono del destinatario. Póngase en contacto con el destinatario para
saber si se ha producido algún problema con su equipo de fax.
Capítulo 9
144 Solucionar problemas
Los tonos de fax se graban en el contestador automático
Solución:
Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que
utiliza para las llamadas de fax, conecte el contestador automático
directamente a la impresora, tal como se describe en
Caso I: Línea
compartida de voz/fax con contestador automático. Si no conecta el
contestador automático según las recomendaciones, es posible que los
tonos de fax se graben en el contestador automático.
Asegúrese de que la impresora esté configurada para recibir faxes
automáticamente y que el ajuste Timbres antes de responder sea
correcto. El número de timbres que deben sonar antes de que la impresora
responda debe ser mayor que el establecido para el contestador
automático. Si se indica el mismo número de timbres tanto en el
contestador como en la impresora, ambos dispositivos responderán a la
llamada, lo que provoca que se graben en el contestador automático los
tonos del fax.
Configure el contestador automático a un número de timbres menor y la
impresora para que responda tras el máximo número de timbres admitidos.
(El número máximo de timbres varía en función del país/región.) Con esta
configuración, el contestador automático responde a la llamada y la
impresora supervisa la línea. Si la impresora detecta tonos de fax, recibe el
fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registra el
mensaje entrante. Para obtener más información, consulte
Establecer el
número de timbres antes de responder.
El cable telefónico que se incluye con la impresora no es lo suficientemente
largo
Solución: Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo
suficientemente largo, puede utilizar un acoplador para ampliar la longitud.
Puede comprar el acoplador en una tienda de electrónica que venda accesorios
telefónicos. También necesitará otro cable telefónico, que puede ser uno
estándar que ya tenga en casa u oficina.
Sugerencia Si la impresora incluye un adaptador de cable telefónico de 2
hilos, puede utilizarlo con un cable telefónico de 4 hilos para ampliar la
longitud. Para obtener más información sobre el uso del adaptador de cable
telefónico de 2 hilos, consulte la documentación que lo acompaña.
Para alargar el cable telefónico
1. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora,
conecte uno de sus extremos al acoplador y el otro extremo al puerto 1-
LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Conecte otro cable telefónico al puerto libre del acoplador y al conector
telefónico de pared.
Solucionar problemas de fax 145
Los faxes en color no se imprimen
Causa: La opción Impresión de fax entrante está desactivada.
Solución: Para imprimir faxes en color, asegúrese de que en el panel de
control de impresora la opción Impresión de fax entrante esté activada.
El ordenador no puede recibir faxes (Fax a PC y Fax a Mac)
Causa: La computadora seleccionada para recibir faxes está apagada.
Solución: Asegúrese de que la computadora seleccionada para recibir faxes
esté encendida en todo momento.
Causa: Hay diferentes computadoras configuradas para recibir faxes y una de
ellas puede estar apagada.
Solución: Si la computadora que recibe faxes es diferente de la utilizada para
configuración, ambas computadoras deben estar encendidas en todo momento.
Causa: Fax a PC o Fax a Mac no está activado o el equipo no se ha
configurado para recibir faxes.
Solución: Active Fax a PC o Fax a Mac y asegúrese de que el equipo se ha
configurado para recibir faxes.
Solucionar problemas mediante el uso de y sitios Web de
HP
Esta sección ofrece soluciones a problemas comunes mediante el uso de y sitios Web
de HP.
Solucionar problemas mediante el uso de
Solución de problemas con el uso de sitios web de HP
Solucionar problemas mediante el uso de
Si tiene problemas para usar los servicios Web de HP, como ePrint y Apps,
compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión
Ethernet o inalámbrica.
Nota No podrá usar estas funciones Web si la impresora se encuentra
conectada mediante un cable USB.
Asegúrese de que las últimas actualizaciones de los productos estén instaladas
en la impresora. Para obtener más información, consulte
Actualización de la
impresora.
Asegúrese de los Servicios Web estén activados en la impresora. Para obtener
más información, consulte
Configure utilizando el panel de control de la
impresora..
Capítulo 9
146 Solucionar problemas
Asegúrese de que el hub, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido
y funcionando adecuadamente.
Si va a conectar la impresora mediante un cable Ethernet, asegúrese de no estar
utilizando un cable telefónico o un cable cruzado para conectar la impresora a la
red y que el cable Ethernet está bien conectado a la impresora. Para obtener
más información, consulte
Solución de problemas de red Ethernet.
Si va a conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que la red
funciona correctamente. Para obtener más información, consulte
Solución de
problemas de comunicación inalámbrica.
Si utiliza HP ePrint, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la dirección de correo electrónico de la impresora sea
correcta.
Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea
“Para” del mensaje. Si hay otras direcciones, los adjuntos que enviará
podrían no imprimirse.
Asegúrese de que envía documentos que cumplen los requisitos de HP
ePrint. Para obtener más información, consulte Especificaciones de.
Si su red utiliza una configuración proxy al conectar a Internet, asegúrese de que
la configuración proxy que introduce sea válida:
Compruebe la configuración que utiliza su navegador (como Internet
Explorer, Firefox o Safari).
Compruebe con el administrador de TI o la persona que configuró el
firewall.
Si la configuración del proxy utilizada por el firewall ha variado, debe
actualizarla en el panel de control de la impresora. Si no lo hace, no podrá
utilizar los Servicios Web.
Para obtener más información, consulte
Configure utilizando el panel de
control de la impresora..
Sugerencia Para obtener ayuda adicional para configurar y usar , visite HP
Connected en (
www.hpconnected.com).
Solución de problemas con el uso de sitios web de HP
Si tiene problemas para utilizar los sitios web de HP desde el equipo, compruebe lo
siguiente:
Asegúrese de que el equipo que utiliza esté conectado a la red.
Asegúrese de que el explorador web cumpla con los requisitos mínimo del
sistema. Para obtener más información, consulte
Especificaciones del sitio web
de HP.
Si su navegador utiliza una configuración proxy para conectarse a Internet,
pruebe desactivando esta configuración. Para obtener más información, consulte
la documentación del navegador.
Solucionar problemas mediante el uso de y sitios Web de HP 147
Resolver problemas de HP Digital Solutions
Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Esta sección abarca los siguientes temas:
Solución de problemas de HP Direct Digital Filing
Solución de problemas de Fax digital HP
Solución de problemas de HP Direct Digital Filing
Esta sección abarca los siguientes temas:
Problemas frecuentes
No se puede escanear a la carpeta de red
No se puede escanear a correo electrónico
El cuadro de diálogo de uso compartido es distinto luego de configurar HP Direct
Digital Filing (Windows)
Problemas frecuentes
Las imágenes escaneadas no se recortan correctamente cuando se escanea con
el tamaño de papel Automático
Use el tamaño de papel correcto si está disponible y seleccione Automático sólo
cuando utilice soportes o fotografías pequeñas.
La impresora no está configurada correctamente en la red
Asegúrese de que la impresora esté configurada correctamente y que esté conectada
a la red:
Intente imprimir un documento con la impresora.
Compruebe la configuración de la red de la impresora y asegúrese de que tenga
una dirección IP válida.
Realice un PING en la impresora y asegúrese de que esté respondiendo. Para
obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo.
Si va a conectar la impresora mediante un cable Ethernet, asegúrese de no
conectarla mediante un cable telefónico o un cable cruzado para conectarla a la
red y que el cable Ethernet esté conectado de manera segura a la impresora.
Para obtener más información, consulte
Solución de problemas de red Ethernet.
Si va a conectar la impresora mediante una conexión inalámbrica, asegúrese de
que la red inalámbrica funciona correctamente. Para obtener más información,
consulte
Solución de problemas de comunicación inalámbrica.
Capítulo 9
148 Solucionar problemas
El nombre del servidor no se puede encontrar o resolver
La conexión al servidor puede fallar si el nombre del servidor que se proporcionó
durante la configuración no se puede resolver a una dirección IP específica.
Intente usar la dirección IP del servidor.
Si usa DNS, asegúrese de hacer lo siguiente:
Utilice nombres DNS completos.
Asegúrese de que el servidor DNS esté configurado correctamente en la
impresora.
Sugerencia Si ha cambiado recientemente la configuración del DNS, apague y
encienda la impresora.
Para obtener más información, comuníquese con su administrador de red o con la
persona que configuró su red.
No se puede escanear a la carpeta de red
Nota El HP Direct Digital Filing no admite Active Directory.
El equipo donde se encuentra la carpeta de red está apagado
Asegúrese de que el equipo donde se almacena la carpeta de red esté encendido y
conectado a la red.
La carpeta de red no se ha configurado correctamente
Asegúrese de que la carpeta esté creada en el servidor. Para obtener más
información, consulte la documentación disponible del sistema operativo.
Asegúrese de que la carpeta se haya compartido y que los usuarios puedan leer
y escribir en ella. Si usa un equipo Macintosh, asegúrese de haber habilitado el
uso compartido de SMB. Para obtener más información, consulte la
documentación disponible del sistema operativo.
Compruebe que el nombre de carpeta utilice solo las letras o los caracteres
admitidos por el sistema operativo. Para obtener más información, consulte la
documentación disponible con el sistema operativo.
Asegúrese de que el nombre de la carpeta se haya ingresado en el formato
correcto en software HP. Para obtener más información, consulte la información
del asistente o el asistente de configuración.
Asegúrese de que se haya ingresado el nombre de usuario y la contraseña
válidos. Para obtener más información, consulte la información del asistente o el
asistente de configuración.
El disco está lleno
Asegúrese de que el servidor que contiene la carpeta de red tenga suficiente espacio
libre en el disco.
Resolver problemas de HP Digital Solutions 149
La impresora no puede crear un nombre de archivo único usando el prefijo y
sufijo asignados o el prefijo del nombre de archivo no se ha configurado
correctamente
La impresora puede crear un máximo de 9999 archivos con el mismo prefijo y
sufijo. Si ha escaneado varios archivos en una carpeta, cambie el prefijo.
Compruebe que el prefijo del nombre de archivo utilice sólo las letras o los
caracteres admitidos por el sistema operativo. Para obtener más información,
consulte la documentación disponible con el sistema operativo.
No se puede escanear a correo electrónico
El perfil de correo electrónico no se ha configurado correctamente
Asegúrese de que se haya especificado la configuración válida del servidor SMTP de
salida en el software de HP. Para obtener más información acerca de la configuración
del servidor SMTP, consulte la documentación proporcionada por su proveedor de
servicio de correo electrónico.
Cuando se realizan envíos a varios destinatarios, los mensajes de correo
electrónico se envían sólo a algunos de ellos
Las direcciones de correo electrónico pueden ser incorrectas o es posible que el
servidor de correo electrónico no las reconozca. Asegúrese de haber ingresado
correctamente en el software de HP las direcciones de correo electrónico de todos los
destinatarios. Revise su bandeja de entrada para ver si ha recibido mensajes de
notificación de error de estado de entrega desde el servidor de correo electrónico.
Envío de mensajes de correo electrónico grandes
Algunos servidores de correo electrónico han sido configurados para rechazar
mensajes de correo cuyo tamaño supera un tamaño predeterminado. Para determinar
si su servidor de correo electrónico posee un límite máximo del tamaño del archivo,
consulte la documentación suministrada por su proveedor de servicio de correo
electrónico. Si el servidor de correo electrónico posee un límite, cambie el tamaño
máximo de los adjuntos en el perfil de salida del correo electrónico por un valor menor
del valor del servidor de correo electrónico.
El cuadro de diálogo de uso compartido es distinto luego de configurar HP
Direct Digital Filing (Windows)
Si usa un equipo que ejecuta Windows XP, puede configurar carpetas mediante Uso
compartido simple de archivos (SFS). Una carpeta que se configura utilizando SFS se
comparte en forma anónima: No requiere un nombre de usuario o contraseña, y todos
los usuarios pueden leer y escribir en ella. Además, el cuadro de diálogo que se usa
para activar el uso compartido difiere del cuadro de diálogo de uso compartido
estándar de Windows.
Sin embargo, para asegurarse de que los datos enviados desde la impresora estén
seguros, el Asistente de escaneado con envío a carpeta de red no admite SFS y el
equipo muestra el cuadro de diálogo de uso compartido estándar en lugar del cuadro
de diálogo de SFS. Para obtener más información, consulte la documentación
disponible del sistema operativo.
Capítulo 9
150 Solucionar problemas
Solución de problemas de Fax digital HP
Nota Fax a carpeta de red no admite Active Directory.
El equipo donde se encuentra la carpeta de red está apagado
Si usa Fax a carpeta de red, asegúrese de que el equipo seleccionado para recibir
faxes esté encendido en todo momento y conectado a la red.
La carpeta de red no se ha configurado correctamente
Si usa Fax a carpeta de red, verifique lo siguiente:
Asegúrese de que la carpeta esté creada en el servidor. Para obtener más
información, consulte la documentación disponible del sistema operativo.
Asegúrese de que la carpeta se haya compartido y que los usuarios puedan leer
y escribir en ella. Si usa un equipo Macintosh, asegúrese de haber habilitado el
uso compartido de SMB. Para obtener más información, consulte la
documentación disponible del sistema operativo.
Compruebe que el nombre de carpeta utilice solo las letras o los caracteres
admitidos por el sistema operativo. Para obtener más información, consulte la
documentación disponible con el sistema operativo.
Asegúrese de que el nombre de la carpeta se haya ingresado en el formato
correcto en software HP. Para obtener más información, consulte la información
del asistente o el asistente de configuración.
Asegúrese de que se haya ingresado el nombre de usuario y la contraseña
válidos. Para obtener más información, consulte la información del asistente o el
asistente de configuración.
Condiciones de error están interfiriendo con Fax digital HP
Si la impresora se ha configurado para imprimir faxes entrantes pero no tiene papel,
cargue papel en la bandeja de entrada o resuelva el error. Una vez impresos los faxes
entrantes, se guardarán en la carpeta de red o se reenviarán a la dirección designada
de correo electrónico tras imprimirlos.
La memoria interna está llena
Si la memoria interna de la impresora está llena, no podrá enviar ni recibir faxes. Si la
memoria está llena porque se han almacenado demasiados faxes no guardados, siga
las instrucciones del panel de control de la impresora.
Precaución Al borrar el registro de faxes y la memoria interna, se eliminarán los
faxes no guardados almacenados en la memoria de la impresora.
Fecha y hora incorrectas en faxes
Si se encuentra en un país/región donde se aplica el horario de verano, puede que la
marca de hora de los faxes no siempre refleje la hora exacta de su zona horaria local.
Además, también puede verse afectado el nombre de archivo predeterminado de los
faxes archivados (que incluye una marca de hora).
Para ver la hora exacta a la que se reciben los faxes, imprima el registro de faxes
desde el panel de control de la impresora.
Resolver problemas de HP Digital Solutions 151
Para que aparezca la hora correcta en los faxes durante el horario de verano, utilice el
EWS para cambiar manualmente la zona horaria utilizada por la impresora a otra que
refleje la hora correcta:
Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Para abrir el servidor Web
incorporado.
Haga clic en la pestaña Configuración y, a continuación, bajo Preferencias,
haga clic en Fecha y hora.
Seleccione la zona horaria que corresponda a la hora correcta (comúnmente una
zona horaria que esté adelantada una hora).
Nota Cuando su país/región regrese a la hora estándar, cambie el valor de modo
que refleje su zona horaria.
Solucionar problemas de dispositivos de memoria
Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Nota Si inicia una operación de dispositivo de memoria desde un equipo, consulte
la Ayuda del software para obtener información sobre la solución de problemas.
La impresora no puede leer el dispositivo de memoria
La impresora no puede leer fotos en el dispositivo de memoria
La impresora no puede leer el dispositivo de memoria
Revisar el dispositivo de memoria
Asegúrese de que el dispositivo de memoria corresponda a uno de los tipos
admitidos. Para obtener más información, consulte
Especificaciones del
dispositivo de memoria.
Algunos dispositivos de memoria tienen un conmutador que controla la
forma en que se deben usar. Asegúrese de que el conmutador esté
configurado para que el dispositivo de memoria se pueda leer.
Revise los extremos del dispositivo de memoria para ver si hay suciedad o
materiales que obstruyan los orificios o dañen un contacto de metal. Limpie
los contactos con un paño que no desprenda pelusas y una pequeña
cantidad de alcohol isopropilo.
Asegúrese de que el dispositivo de memoria funcione correctamente
probándola con otros dispositivos. Si puede acceder a los archivos con un
ordenador, es posible que el dispositivo siga sin funcionar con la impresora.
Revisar la ranura del dispositivo de memoria
Asegúrese de que el dispositivo de memoria esté totalmente insertado en la
ranura correcta. Para obtener más información, consulte
Introducir el dispositivo
de memoria..
Capítulo 9
152 Solucionar problemas
La impresora no puede leer fotos en el dispositivo de memoria
Revisar el dispositivo de memoria
Es posible que el dispositivo de memoria esté dañado.
Solución de problemas de red Ethernet
Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Si no puede conectar la impresora a la red Ethernet, realice una o más de las tareas
siguientes.
Nota Luego de corregir cualquiera de los siguientes problemas, ejecute
nuevamente el programa de instalación.
Solución de problemas de red generales
Solución de problemas de red generales
Si no puede instalar el software de HP que se incluye con la impresora, verifique que:
Todas las conexiones de cable al equipo y la impresora estén firmes.
La red funcione y el concentrador, interruptor o enrutador de red esté encendido.
Todas las aplicaciones, incluidos los programas de protección antivirus,
programas de protección contra software espía y firewalls, estén cerradas o
desactivadas para los equipos que ejecutan Windows.
La impresora esté instalada en la misma subred que los equipos que la usarán.
Solución de problemas de comunicación inalámbrica
Esta sección entrega información acerca de la solución de problemas que puede
encontrar al conectar la impresora a la red inalámbrica.
Siga estas sugerencias en orden, comenzando con las que aparecen en la sección
"Solución de problemas básicos de la conexión inalámbrica". Si los problemas
continúan, siga las sugerencias proporcionadas en la sección "Solución de problemas
avanzados de la conexión inalámbrica".
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Soluciones básicas de problemas con la conexión inalámbrica
Soluciones avanzadas de problemas con la conexión inalámbrica
Después de resolver los problemas...
Sugerencia Para obtener información sobre cómo solucionar problemas de
comunicación inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP:
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Nota Después de resolver el problema, siga las instrucciones en Después de
resolver los problemas....
Solución de problemas de comunicación inalámbrica 153
Soluciones básicas de problemas con la conexión inalámbrica
Nota Si no ha configurado la impresora para conexión inalámbrica, use el
software de HP para completar la instalación. Para obtener más información,
consulte .
Realice los siguientes pasos en el orden en que se detallan.
Sugerencia Si utiliza un equipo que ejecuta Windows, use la herramienta llamada
HP Print and Scan Doctor, para que lo ayude a establecer un diagnóstico y a
obtener asistencia en la instalación y el uso de impresoras HP en redes
domésticas. Para utilizar esta herramienta, visite el Centro de impresión
inalámbrica HP
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Paso 1: Asegúrese de que el indicador luminoso de la conexión inalámbrica
(802.11) está encendido
La luz inalámbrica del panel de control de la impresora indica el estado de las
funciones inalámbricas.
Para activar la función inalámbrica, toque la
(flecha derecha:), toque
Configuración, toque Red, toque Radio inalámbrica y seleccione .
Nota Si la impresora admite funciones de Ethernet, compruebe que el cable
Ethernet está conectado a la impresora. Si conecta un cable Ethernet, se
desactivan las funciones inalámbricas de la impresora.
Paso 2: Reiniciar los componentes de la red inalámbrica
Apague el direccionador y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el
siguiente orden: primero el direccionador y después la impresora. Si aún no puede
conectar, apague el router, la impresora y el equipo. Algunas veces, si desconecta la
alimentación y la vuelve a activar, el problema de comunicación de red se resuelve.
Paso 3: Ejecute la impresión de una prueba de red inalámbrica
Si se trata de problemas en una red inalámbrica, ejecute la impresión de prueba de
redes inalámbricas. Si detecta un problema, el informe impreso de la prueba realizada
incluye recomendaciones que pueden ayudar a resolver el problema.
Sugerencia Si la Impresión de prueba de red inalámbrica indica que la señal es
débil, intente acercar la impresora al direccionador inalámbrico.
Para imprimir una página de prueba de la conexión inalámbrica
1. Toque la
(flecha derecha:), toque Configuración y toque Red.
2. Toque la
(flecha abajo) y seleccione Imprimir informe de prueba
inalámbrica.
Capítulo 9
154 Solucionar problemas
Soluciones avanzadas de problemas con la conexión inalámbrica
Si ya ha llevado a cabo los procedimientos sugeridos en Soluciones básicas de
problemas con la conexión inalámbrica y aún no puede conectar la impresora a una
red inalámbrica, pruebe estas sugerencias:
Paso 1: Asegúrese de que el equipo está conectado a la red
Paso 2: Asegúrese de que la impresora está conectada a la red
Paso 3: Asegúrese de que la computadora no esté conectada a la red a través
de una red privada virtual (VPN)
Paso 4: Asegúrese de que la impresora está en línea y preparada
Paso 5: Asegúrese de que la versión inalámbrica de la impresora se ha
establecido como controlador de impresora predeterminado (sólo en Windows)
Paso 6: Compruebe si el software de firewall bloquea la comunicación
Paso 1: Asegúrese de que el equipo está conectado a la red
Asegúrese de que la computadora esté conectada a la red, ya sea una red Ethernet o
una red inalámbrica. Si el equipo no está conectado a la red, no puede utilizar la
impresora a través de la red.
Para comprobar la conexión Ethernet
Muchos equipos disponen de unos indicadores luminosos junto al puerto donde el
cable Ethernet conecta al equipo. Si no están encendidos, intente conectar de nuevo
el cable Ethernet al equipo y al router. Si aún no se encienden, puede haber un
problema con el router, con el cable Ethernet o con el equipo.
Nota Los equipos Macintosh no disponen de indicadores luminosos. Para
comprobar la conexión Ethernet en un Macintosh, haga clic en Preferencias del
sistema en el Dock y, a continuación, haga clic en Red. Si la conexión Ethernet
funciona correctamente, aparece Ethernet incorporada en la lista de conexiones,
junto con la dirección IP y otra información sobre el estado. Si Ethernet
incorporada no aparece en la lista, puede existir un problema con el router, con el
cable Ethernet o con el equipo. Para obtener más información, haga clic en el
botón Ayuda de la ventana.
Solución de problemas de comunicación inalámbrica 155
Cómo cambiar a una conexión inalámbrica
1. Asegúrese de que la conexión inalámbrica del equipo esté activada. (Para
obtener más información, consulte la documentación que acompaña al equipo.)
2. Si no utiliza un nombre de red inalámbrica exclusiva (SSID), es posible que el
equipo inalámbrico se haya conectado a otra red cercana que no es la suya.
Para saber si el equipo se ha conectado a su red, realice los siguientes pasos:
Windows
a. Haga clic en Inicio, Panel de control, vaya a Conexiones de red y, a
continuación, haga clic en Ver estado de red y tareas.
- O -
Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, pulse en Panel de control,
haga doble clic en Conexiones de red, después en Ver y, a continuación,
seleccione Detalles.
Deje el cuadro de diálogo abierto mientras continúa con el siguiente paso.
b. Desconecte el cable de alimentación del router inalámbrico. El estado de
conexión del equipo debe cambiar a No conectado.
c. Vuelva a conectar el cable de alimentación al router inalámbrico. El estado
de conexión debe cambiar a Conectado.
Mac OS X
Haga clic en el icono AirPort de la barra de menú, en la parte superior de la
pantalla. En el menú que aparece, puede determinar si AirPort se
encuentra activado y la red inalámbrica a la que está conectado su equipo.
Nota Para obtener información más detallada acerca de la conexión
AirPort, haga clic en Preferencias del sistema en el Dock y, a
continuación, haga clic en Red. Si la conexión inalámbrica funciona
correctamente, aparece un punto verde junto a AirPort en la lista de
conexiones. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda
de la ventana.
Si no es capaz de conectar su equipo a la red, póngase en contacto con la persona
que configuró la red o con el fabricante del router, dado que el problema puede ser del
hardware del router o del equipo.
Sugerencia Si puede acceder a Internet y utiliza un equipo con Windows,
también puede utilizar HP Network Assistant para obtener ayuda en la
configuración de una red. Para utilizar esta herramienta, consulte
http://
www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN (Este sitio
Web sólo está disponible en inglés.)
Paso 2: Asegúrese de que la impresora está conectada a la red
Si la impresora no está conectada a la misma red que el equipo, no podrá utilizar la
impresora por red. Siga los pasos descritos en esta sección para averiguar si la
impresora está activamente conectada a la red correcta.
Nota Si el enrutador inalámbrico o la estación base Apple AirPort utilizan un SSID
oculto, la impresora no puede detectar la red automáticamente.
Capítulo 9
156 Solucionar problemas
A: Asegúrese de que la impresora esté en la red
1. Si el la impresora admite conexión en red Ethernet y está conectada a una red
de este tipo, asegúrese de que el cable Ethernet no está conectado en la parte
posterior de la impresora. Si se el cable Ethernet se encuentra conectado en la
parte posterior, se desactiva la conectividad inalámbrica.
2. Si la impresora se conecta a una red inalámbrica, imprima la página de
configuración de red. Para obtener más información, consulte
Comprensión de la
página de configuración de red.
3. Después de imprimir la página, compruebe el estado de red y de la URL:
Estado de red
Si el estado de red es Listo, la
impresora está conectada de forma
activa a la red.
Si el estado de red es Desactivado,
la impresora no está conectada a la
red. Ejecute la impresión de prueba
de red inalámbrica (siguiendo las
instrucciones al inicio de esta
sección) y siga todas las
recomendaciones.
Dirección URL La dirección URL mostrada aquí es la
dirección de la red asignada a la impresora
por el router. La necesitará para conectar
con el servidor Web incorporado.
Para obtener información sobre cómo conectar la impresora a una red inalámbrica,
visite
Configurar la impresora para la comunicación inalámbrica.
B: Compruebe si puede acceder al EWS
Tras comprobar que el equipo y la impresora disponen de conexiones activas a una
red, puede verificar si se encuentran en la misma red abriendo el servidor EWS de la
impresora. Para obtener más información, consulte
Servidor Web incorporado.
Cómo acceder a un servidor Web incorporado
1. En su equipo, abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Servidor
Web incorporado.
Nota Si está utilizando un servidor proxy en su navegador, tal vez tenga que
desactivarlo para acceder al servidor Web incorporado.
2. Si puede abrir el servidor Web incorporado, intente usar la impresora a través de
la red (intente imprimir) para ver si la configuración de red se realizó
correctamente.
Si no puede abrir el servidor Web incorporado o si todavía tiene problemas para usar
la impresora a través de la red, pase al siguiente apartado sobre los firewalls.
Paso 3: Asegúrese de que la computadora no esté conectada a la red a través de
una red privada virtual (VPN)
Una red privada virtual (VPN) es una red informática que utiliza Internet para
proporcionar una conexión remota y segura a la red de una organización. Sin
embargo, la mayoría de los servicios de VPN no permiten el acceso a dispositivos
Solución de problemas de comunicación inalámbrica 157
locales (como la impresora) en la red local mientras el equipo esté conectado a la
VPN.
Para conectarse a la impresora, desconéctese de la red VPN.
Sugerencia Para utilizar la impresora mientras está conectado a la VPN, puede
conectarla al equipo con un cable USB. La impresora utiliza su USB y las
conexiones de red a la vez.
Para obtener más información, póngase en contacto con su administrador de red o
con la persona que configuró la red inalámbrica.
Paso 4: Asegúrese de que la impresora está en línea y preparada
Si tiene el software de HP instalado, podrá comprobar el estado de la impresora desde
el equipo para saber si la impresora se encuentra en pausa o desactivada, y eso
impide su uso.
Para comprobar el estado de la impresora, siga las instrucciones de su sistema
operativo:
Windows
1. Haga clic en Inicio y después en Impresoras o Impresoras y faxes o
Dispositivos e impresoras.
- O -
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Si las impresoras del equipo no aparecen en la vista Detalles, haga clic en el
menú Ver y, a continuación, haga clic en Detalles.
3. Según el estado en que se encuentre la impresora, realice uno de estos pasos:
a. Si la impresora está Fuera de línea, haga clic con el botón derecho sobre
la impresora y haga clic en Usar la impresora en línea.
b. Si la impresora está En pausa, haga clic con el botón derecho en la
impresora y haga clic en Continuar con la impresión.
4. Intente usar la impresora a través de la red.
Mac OS X
1. Haga clic en Preferencias del sistema en el dock y luego en Imprimir & fax o
Imprimir & escáner.
2. Seleccione la impresora y haga clic en Abrir cola de impresión.
3. Si el trabajo de impresión está en espera, haga clic en Reanudar.
4. Si la impresora está en pausa, haga clic en Reanudar impresión.
Si puede usar la impresora después de seguir los pasos anteriores, pero los síntomas
persisten cuando continúa usando la impresora, puede que el firewall esté
interfiriendo. Para obtener más información, consulte
Configurar el software firewall
para que funcione con la impresora.
Si todavía no puede usar la impresora a través de la red, continúe con la próxima
sección para obtener ayuda adicional para la solución de problemas.
Capítulo 9
158 Solucionar problemas
Paso 5: Asegúrese de que la versión inalámbrica de la impresora se ha
establecido como controlador de impresora predeterminado (sólo en Windows)
Si instala de nuevo el software de HP, el instalador puede crear una segunda versión
del controlador de la impresora en la carpeta Impresoras o Impresoras y faxes o
Dispositivos e impresoras. Si experimenta dificultades al imprimir o al conectar con
la impresora, asegúrese de que la versión correcta del controlador de impresora es la
predeterminada.
1. Haga clic en Inicio y después en Impresoras o Impresoras y faxes o
Dispositivos e impresoras.
- O -
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Verifique que la versión del controlador de impresora de la carpeta Impresoras o
Impresoras y faxes o Dispositivos e impresoras se ha conectado de forma
inalámbrica:
a. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de la impresora, Valores predeterminados del
documento, o Preferencias de impresión.
b. En la ficha Puertos, busque en la lista, un puerto con una marca. La
versión del controlador de la impresora que está conectado en forma
inalámbrica tiene como descripción del puerto el monitor de puerto de
redetección de red HP, junto a la marca de verificación.
3. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora para obtener la
versión del controlador de impresora conectada de forma inalámbrica y
seleccione Establecer como impresora predeterminada.
Nota Si existe más de un icono en la carpeta de la impresora, haga clic con el
botón derecho en el icono de la impresora para obtener la versión del controlador
de impresora que está conectado a de forma inalámbrica y seleccione Establecer
como impresora predeterminada.
Paso 6: Compruebe si el software de firewall bloquea la comunicación
Si no puede acceder al EWS y está seguro de que el equipo y la impresora disponen
de conexiones activas a la misma red, el software de seguridad del firewall puede
estar bloqueando la comunicación. Desactive temporalmente todos los programas de
seguridad de firewall que se estén ejecutando en el equipo e intente abrir nuevamente
el servidor EWS. Si puede abrir el servidor EWS, intente utilizar la impresora (intente
imprimir).
Si puede acceder al EWS y utilizar la impresora con el firewall desactivado, deberá
reconfigurar los ajustes del firewall para permitir que el equipo y la impresora se
comuniquen entre sí a través de la red. Para obtener más información, consulte
Configurar el software firewall para que funcione con la impresora.
Si puede abrir el servidor EWS, pero todavía no puede utilizar la impresora incluso con
el firewall desactivado, active el software de firewall para que reconozca la impresora.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el
software del firewall.
Solución de problemas de comunicación inalámbrica 159
Después de resolver los problemas...
Después de resolver los problemas y de conectar la impresora a la red inalámbrica
correctamente, siga estos pasos para su sistema operativo:
Windows
1. En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos
los programas, haga clic en HP, seleccione la carpeta de la impresora y, a
continuación, haga clic en Configuración de la impresora & Software.
- O -
En la pantalla Inicio, haga clic en Configuración de impresora & Software.
2. Haga clic en Conectar una nueva impresora y seleccione el tipo de conexión
que desea utilizar.
Mac OS X
1. Abra Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte
Utilidad de HP
(Mac OS).
2. Haga clic en el icono Aplicaciones de la barra de herramientas de la Utilidad
HP, luego haga doble clic en Asistente de configuración de HP y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Configurar el software firewall para que funcione con la
impresora
Un firewall personal, que es software de seguridad que se ejecuta en su equipo, puede
bloquear la comunicación por red entre la impresora y el equipo.
Si tiene problemas del siguiente tipo:
La impresora no se encuentra al instalar el software HP
No puede imprimir, la tarea de impresión se bloquea en la cola o la impresora
queda fuera de línea
Obtiene mensajes de que el escáner se encuentra ocupado o de errores de
comunicación con el escáner
No puede ver el estado de la impresora desde el PC
Es posible que el firewall impida que la impresora notifique a los equipos conectados a
la red dónde se puede encontrar.
Si utiliza el software HP en un equipo con Windows y no puede encontrar la impresora
durante el proceso de instalación (y ha verificado que la impresora se encuentra en la
red), o ya ha instalado correctamente el software HP y surgen problemas, compruebe
lo siguiente:
Si acaba de instalar el software HP, pruebe a apagar el equipo y la impresora y,
después, volver a encenderlos.
Mantenga actualizado el software de seguridad. Muchos proveedores de
software de seguridad ofrecen actualizaciones que corrigen problemas conocidos
y proporcionan las últimas defensas contra nuevas amenazas de seguridad.
Si su firewall tiene configuraciones de seguridad "Alta", "Media" o "Baja", utilice la
configuración "Media" cuando su equipo esté conectado a la red.
Capítulo 9
160 Solucionar problemas
Si ha cambiado alguna configuración del firewall de la predeterminada, intente
volver a la configuración predeterminada.
Si su firewall tiene una configuración llamada "zona de confianza", utilice esta
configuración cuando su equipo esté conectado a la red.
Si su firewall tiene una configuración para "no mostrar mensajes de alerta",
debería desactivar esto. Al instalar el software de HP y utilizar la impresora HP,
es posible que vea mensajes de alerta del software de firewall que ofrece
opciones para "activar", "permitir" o "desbloquear". Debe activar cualquier
software de HP que cause una alerta. Asimismo, si la alerta tiene una selección
para "recordar esta acción" o "crear una regla para esto", selecciónela. Es así
como el firewall sabe en qué puede confiar dentro de la red.
No active más de un firewall simultáneamente en su equipo. Un ejemplo sería
tener el firewall de Windows proporcionado por el sistema operativo y un firewall
de un tercero activados al mismo tiempo. Tener más de un firewall activado al
mismo tiempo no hará que su equipo tenga más seguridad y podría causar
problemas.
Para obtener más información sobre el uso de su impresora con un software de
firewall personal, visite
www.hp.com/go/wirelessprinting, y luego haga clic en Ayuda
de firewall en la sección ¿Necesita ayuda con la resolución de problemas? La
sección Ayuda de firewall también incluye soluciones alternativas para problemas
conocidos de los firewall.
Nota Actualmente, algunas secciones de este sitio no están disponibles en todos
los idiomas.
Solución de problemas de administración de la impresora
Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Esta sección ofrece soluciones a problemas comunes relacionados con la
administración de la impresora. En esta sección se tratan los siguientes temas:
No se puede abrir el servidor Web incorporado
Nota Para utilizar EWS, la impresora debe encontrarse conectada a una red
mediante Ethernet o una conexión inalámbrica. No se puede utilizar el servidor
Web incorporado si la impresora se encuentra conectada a un equipo por medio de
cable USB.
No se puede abrir el servidor Web incorporado
Revise su configuración de red
Asegúrese de no estar utilizando un cable telefónico o un cable cruzado para
conectar la impresora a la red.
Asegúrese de que el cable de red esté conectado firmemente a la impresora.
Asegúrese de que el hub, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido
y funcionando adecuadamente.
Solución de problemas de administración de la impresora 161
Revise el equipo
Asegúrese de que el equipo que utiliza está conectado a la red.
Nota Para utilizar EWS, la impresora debe encontrarse conectada a una red
mediante Ethernet o una conexión inalámbrica. No se puede utilizar el servidor
Web incorporado si la impresora se encuentra conectada a un equipo por medio de
cable USB.
Compruebe su explorador Web
Asegúrese de que el explorador web cumpla con los requisitos mínimo del
sistema. Para obtener más información, consulte
Especificaciones del servidor
Web incorporado.
Si su navegador utiliza una configuración proxy para conectarse a Internet,
pruebe desactivando esta configuración. Para obtener más información, consulte
la documentación de su navegador web.
Asegúrese de que JavaScript y las cookies están activados en el explorador web.
Para obtener más información, consulte la documentación de su navegador web.
Compruebe la dirección IP de la impresora
Para comprobar la dirección IP de la impresora, la puede obtener mediante la
impresión de una página de configuración de red. Toque la
(flecha derecha:),
seleccione Configuración, seleccione Red y seleccione Imprimir
configuración de red.
Realice un ping para detectar la impresora mediante el uso de su dirección IP
desde la línea de comandos (Windows) o desde la utilidad de red (Mac OS X).
(La utilidad de red se ubica en la carpeta Utilidades en la carpeta Aplicaciones
en el nivel superior del disco duro).
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba lo siguiente en el
símbolo del sistema (Windows):
C:\Ping 123.123.123.123
– o bien –
En Utilidad de red (Mac OS X), haga clic en la ficha Ping, escriba
123.123.123.123 en el cuadro y, después, haga clic en Ping.
Si aparece una respuesta, la dirección IP está correcta. Si aparece una
respuesta de tiempo de espera, la dirección IP está incorrecta.
Solucionar problemas de instalación
Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a
solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Sugerencias para la instalación de hardware
Sugerencias para la instalación del software de HP
Capítulo 9
162 Solucionar problemas
Sugerencias para la instalación de hardware
Compruebe la impresora
Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta y materiales de embalaje del
interior y exterior de la impresora.
Asegúrese de que la impresora tenga papel.
Asegúrese de que no haya luces encendidas ni parpadeantes excepto la luz de
estado listo, que deberá estar encendida. Si el indicador de atención parpadea,
compruebe si hay mensajes en el panel de control de la impresora.
Revise las conexiones del hardware
Asegúrese de que todos los cables en uso estén en el orden correcto y funcionen
bien.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado en forma segura a la
impresora y a una toma de corriente activa.
Revise los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta
Asegúrese de que todos los cabezales y cartuchos de tinta se encuentren
instalados firmemente en sus ranuras correctas, con el mismo código de color.
La impresora no funciona si no están instalados.
Compruebe que el seguro de los cabezales de impresión esté cerrado
apropiadamente.
Sugerencias para la instalación del software de HP
Revise el sistema del equipo
Asegúrese de que su equipo ejecute uno de los sistemas operativos compatibles.
Para obtener más información, consulte
Requisitos del sistema.
Asegúrese de que el equipo cumple al menos con los requisitos mínimos del
sistema. Para obtener más información, consulte
Requisitos del sistema.
En el Administrador de dispositivos de Windows, asegúrese de que los
controladores USB no se hayan desactivado.
Si utiliza un equipo con Windows y el equipo no puede detectar la impresora,
ejecute la utilidad de desinstalación (ubicada en la subcarpeta de la impresora
dentro de la carpeta HP) para realizar una desinstalación completa del
controlador de la impresora. Reinicie el equipo y vuelva a instalar el controlador
de la impresora.
Verifique las pautas de instalación
Asegúrese de usar el CD de instalación que contiene el software de HP correcto
para su sistema operativo.
Antes de instalar el software de HP, asegúrese de que el resto de los programas
esté cerrado.
Solucionar problemas de instalación 163
Si el equipo no reconoce la ruta hacia la unidad de CD-ROM que usted escribió,
asegúrese de que esté especificando la letra de unidad correcta.
Si el equipo no puede reconocer el CD de instalación en la unidad de CD,
compruebe que el CD no esté dañado. Puede descargar el controlador de
impresión desde el sitio web de HP (
www.hp.com/support).
Nota Luego de corregir cualquier problema, ejecute nuevamente el programa de
instalación.
Resolver problemas de red
Solución de problemas de red generales
Si no puede instalar el software de HP, compruebe que:
Todas las conexiones de cable al equipo y la impresora estén firmes.
La red funcione y el concentrador, interruptor o enrutador de red esté
encendido.
Todas las aplicaciones, incluidos los programas de protección antivirus,
programas de protección contra software espía y firewalls, estén cerradas o
desactivadas para los equipos que ejecutan Windows.
Asegúrese de que la impresora esté instalada en la misma subred que los
equipos que usan la impresora.
Si el programa de instalación no puede detectar la impresora, imprima la
página de configuración de red e ingrese manualmente la dirección IP en el
programa de instalación. Para obtener más información, consulte
Comprensión de la página de configuración de red.
Si instaló el controlador de la impresora con el asistente Agregar impresora y
especificó el puerto TCP/IP, asegúrese de que los puertos de red creados en el
controlador de la impresora concuerden con la dirección IP de esta:
Imprima la página de configuración de red de la impresora. Para obtener
más información, consulte
Comprensión de la página de configuración de
red.
Haga clic en Inicio y después en Impresoras o Impresoras y faxes o
Dispositivos e impresoras.
- O -
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
Clic con el botón derecho en el icono de la impresora, clic en Propiedades
de la impresora y, a continuación, clic en la ficha Puertos.
Seleccione el puerto TCP/IP para la impresora y, a continuación, haga clic
en Configurar puerto.
Compare la dirección IP que aparece en el cuadro de diálogo y asegúrese
de que coincida con la que aparece en la página de configuración de red. Si
las direcciones IP son diferentes, cambie la del cuadro de diálogo para que
coincida con la que aparece en la página de configuración de red.
Haga clic dos veces en Aceptar para guardar la configuración y cerrar los
cuadros de dialogo.
Capítulo 9
164 Solucionar problemas
Problemas durante la conexión a una red Ethernet
Si la luz de Enlace del conector de red no se enciende, asegúrese de que se
cumplan todas las condiciones de “Solución de problemas de red generales”.
Si bien no es recomendable que asigne a la impresora una dirección IP estática,
esto podría solucionar algunos problemas de instalación (como un conflicto con
un firewall personal).
Para reiniciar los ajustes de red de la impresora
1. Toque la
(flecha derecha:), toque Configuración y toque Red. Toque
Restaurar valores predeterminados de red y, a continuación, seleccione .
Aparecerá un mensaje indicando que los valores predeterminados de red se han
restaurado.
2. Toque la
(flecha derecha:), toque Configuración, seleccione Informes y
seleccione Imprimir página de configuración de redes para imprimir la página
de configuración de red y verifique que la configuración de red se haya
restablecido.
Cómo leer el informe de estado de la impresora
Use el informe de estado de la impresora para ver la información actual de la
impresora y el estado de los cartuchos de tinta. Úselo también como ayuda para
solucionar problemas de la impresora.
El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos
recientes.
Cómo leer el informe de estado de la impresora 165
Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la
impresora antes de llamar.
1. Información de la impresora: Muestra la información de la impresora (como el
nombre, número de modelo, número de serie y versión de firmware de la
impresora), los accesorios instalados (como el duplexer) y el número de páginas
impresas desde las bandejas y accesorios.
2. Información del sistema de suministro de tinta: Muestra los niveles de tinta
estimados (representados de manera gráfica como indicadores), los números de
pieza y las fechas de caducidad de las garantías de los cartuchos de tinta.
Nota Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones
sólo para fines de planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de nivel
bajo de tinta, cuente con un cartucho de repuesto para evitar posibles
retrasos en la impresión. No es necesario reemplazar los cartuchos de tinta
hasta que se le indique hacerlo.
3. Asistencia adicional: Proporciona información sobre dónde puede acudir para
obtener información sobre la impresora, así como información sobre cómo
configurar un texto de fax y cómo ejecutar una impresión de prueba de red
inalámbrica de impresión.
Para imprimir el informe de estado de la impresora
En la pantalla Inicio, toque la
(flecha derecha:) y seleccione Configuración. Toque
Informes y luego seleccione Informe estado impresora.
Capítulo 9
166 Solucionar problemas
Mantenimiento del cabezal de impresión
Si se producen problemas con la impresión, es posible que tenga problemas con el
cabezal de impresión. Debe realizar los procedimientos de las secciones siguientes
para resolver los problemas de calidad de impresión solo cuando se le pida.
Realizar los procedimientos de alineación y de limpieza de forma innecesaria puede
malgastar la tinta y acortar la vida útil de los cartuchos.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Limpie los cabezales de impresión
Calibrar salto de línea
Alinear los cabezales de impresión
Volver a instalar el cabezal de impresión
Limpie los cabezales de impresión
Si su salida impresa aparece con rayas o faltan colores, puede que se tenga que
limpiar el cabezal de impresión.
Hay tres fases de limpieza. Cada etapa dura aproximadamente dos minutos, utiliza
una hoja de papel y bastante tinta. Después de cada etapa, revise la calidad de la
página impresa. Solo puede iniciar la siguiente fase de limpieza si la calidad de
impresión es deficiente.
Si se observan problemas de impresión después de finalizar las dos fases de limpieza,
alinee la impresora. Si aún así los problemas de calidad de la impresión persisten,
póngase en contacto con asistencia técnica de HP. Para obtener más información,
consulte
Aasistencia de HP.
Nota La limpieza utiliza tinta; por este motivo, limpie el cabezal de impresión solo
cuando sea necesario. El proceso de limpieza tarda algunos minutos. Es posible
que se genere algo de ruido en el proceso. Antes de limpiar el cabezal de
impresión, asegúrese de cargar papel. Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
La desconexión incorrecta de la impresora puede causar problemas en la calidad
de impresión. Para obtener más información, consulte
Apagado de la impresora.
Para limpiar el cabezal de impresión desde el panel de control
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja
de entrada principal.
2. Toque la
(flecha derecha:) y seleccione Configuración.
3. Toque Herramientas y seleccione Limpiar cabezal de impresión.
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde Herramientas (Windows)
1. Abra la Caja de herramientas. Para obtener más información, consulte
Abrir la
Caja de herramientas.
2. En la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en el icono a la derecha de
Limpiar cabezales de impresión.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Mantenimiento del cabezal de impresión 167
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde la Utilidad de HP (Mac OS X)
1. Abra Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte
Utilidad de HP
(Mac OS).
2. En la sección Información y asistencia técnica, haga clic en Limpiar
cabezales de impresión.
3. Haga clic en Limpiar y luego siga las instrucciones de la pantalla.
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde el servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Para abrir el servidor Web
incorporado.
2. Haga clic en la ficha Herramientas y, después, haga clic en Caja de
herramientas de calidad de impresión en la sección Utilidades.
3. Haga clic en Limpiar cabezal de impresión y siga las instrucciones de la
pantalla.
Calibrar salto de línea
La impresora alinea automáticamente el cabezal de impresión durante la configuración
inicial.
Puede querer usar esta función si la página de estado de la impresora muestra rayas o
líneas blancas que atraviesan cualquiera de los bloques de color o si tiene problemas
de calidad de impresión.
Cómo calibrar el salto de línea desde el panel de control
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja
de entrada principal.
2. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:) y toque
Configuración.
3. Luego, toque Herramientas y seleccione Calibrar salto línea.
Cómo calibrar el salto de línea desde Herramientas (Windows)
1. Abra la Caja de herramientas. Para obtener más información, consulte
Abrir la
Caja de herramientas.
2. En la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en el icono a la izquierda de
Alineación de salto de línea.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cómo calibrar el salto de línea desde el servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Para abrir el servidor Web
incorporado.
2. Haga clic en la ficha Herramientas y, después, haga clic en Caja de
herramientas de calidad de impresión en la sección Utilidades.
3. A continuación, haga clic en Calibrar salto de línea y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Capítulo 9
168 Solucionar problemas
Alinear los cabezales de impresión
La impresora alinea automáticamente el cabezal de impresión durante la configuración
inicial.
Utilice esta función si la página de estado de la impresora muestra rayas o líneas
blancas que atraviesan cualquiera de los bloques de color o si tiene problemas de
calidad de impresión.
Para alinear el cabezal de impresión desde el panel de control
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja
de entrada principal.
2. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:) y toque
Configuración.
3. Toque Herramientas y seleccione Alinear cabezal de impresión.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde Herramientas (Windows)
1. Abra la Caja de herramientas. Para obtener más información, consulte
Abrir la
Caja de herramientas.
2. En la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en el icono a la derecha de
Alinear cabezales de impresión.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde la Utilidad de HP (Mac OS X)
1. Abra la Utilidad HP. Para obtener más información, consulte
Utilidad de HP (Mac
OS).
2. En la sección Información y asistencia técnica, haga clic Alinear cabezal de
impresión.
3. Haga clic en Alinear y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde el servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Para abrir el servidor Web
incorporado.
2. Haga clic en la ficha Herramientas y, después, haga clic en Caja de
herramientas de calidad de impresión en la sección Utilidades.
3. Haga clic en Alinear impresora y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Volver a instalar el cabezal de impresión
Nota Este procedimiento sólo se debe realizar cuando se ha enviado el mensaje
Falta cabezal de impresión o está dañado y la impresora ha sido apagada y
encendida por primera vez para intentar resolver el mensaje. Si el mensaje
persiste, intente este procedimiento.
Mantenimiento del cabezal de impresión 169
Cómo reinstalar el cabezal de impresión
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta.
3. Levante la manilla del seguro del carro de impresión.
4. Retire el cabezal levantándolo y luego extrayéndolo de la impresora.
5. Asegúrese de que cada pestillo se encuentre levantado y vuelva a insertar el
cabezal de impresión.
Capítulo 9
170 Solucionar problemas
6. Baje con cuidado el pestillo.
Nota Asegúrese de bajar el pestillo antes de reinsertar los cartuchos de
tinta. Dejar el pestillo levantado puede hacer que los cartuchos de tinta
queden mal fijados y que se produzcan problemas de impresión. El pestillo
debe permanecer hacia abajo para instalar correctamente los cartuchos de
tinta.
7. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
Comprensión de la página de configuración de red
Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de
configuración de la red para ver la configuración de red de la impresora. Puede usar la
página de configuración de la red para ayudar a resolver los problemas de conexión
de red. Si necesita llamar a HP, es útil imprimir esta página antes de realizar la
llamada.
Comprensión de la página de configuración de red 171
1. Información general: Muestra información acerca del estado actual y del tipo de
conexión activa de la red, e información adicional como la URL del servidor Web
incorporado.
2. 802.3 Cableada: Muestra información acerca de la conexión activa de red
Ethernet, como la dirección IP, la máscara de subred, la pasarela
predeterminada y la dirección de hardware de la impresora.
3. 802.11 inalámbrica (algunos modelos):muestra información acerca de la
conexión de red inalámbrica, como el nombre de host, la dirección IP, la máscara
de subred, la pasarela predeterminada y el servidor.
4. Misceláneo: Muestra información sobre la configuración de la red más
avanzada.
Puerto 9100: La impresora admite impresión IP primaria a través del puerto
TCP 9100. Este puerto TCP/IP propiedad de IP en la impresora es el puerto
predeterminado para imprimir de la impresora. Se accede a él a través del
software HP (por ejemplo, el puerto HP estándar).
LPD: LPD (Line Printer Daemon) hace referencia al protocolo y a los
programas asociados con los servicios de gestión de colas de impresión de
la impresora de línea que se podrán instalar en diversos sistemas TCP/IP.
Nota La funcionalidad LPD se puede utilizar con cualquier
implementación host de LPD que cumpla con el contenido del
documento RFC 1179. No obstante, el proceso para configurar colas de
impresión de la impresora puede variar. Consulte la documentación del
sistema para obtener información acerca de cómo configurar estos
sistemas.
Capítulo 9
172 Solucionar problemas
Bonjour: Bonjour: Los servicios Bonjour (que usan mDNS o Multicast
Domain Name System) se usan habitualmente en redes pequeñas para
dirección IP y resolución de nombres (a través del puerto UDP 5353),
donde no se usa un servidor convencional DNS.
SLP: SLP (Service Location Protocol) es un protocolo de red estándar de
Internet que proporciona un marco para que las aplicaciones de red
descubran la existencia, la ubicación y la configuración de servicios de red
en redes de empresas. Este protocolo simplifica la detección y el uso de
recursos de red como impresoras, servidores web, máquinas de fax,
cámaras de video, sistemas de archivos, dispositivos de respaldo (unidades
de grabación), bases de datos, directorios, servidores de correo,
calendarios.
Microsoft web Services: Activar o desactivar los protocolos de Microsoft
web Services Dynamic Discovery (WS Discovery) o los servicios de
impresión de Microsoft web Services for Devices (WSD) admitidos en la
impresora. Desactivar los servicios de impresión no utilizados para evitar el
acceso mediante dichos servicios.
Nota Para obtener más información acerca de WS Discovery y WSD
Print, visite
www.microsoft.com.
SNMP: SNMP (Simple Network Management Protocol) lo utilizan las
aplicaciones de gestión de redes para gestionar dispositivos. La impresora
admite el protocolo SNMPv1 en redes IP.
WINS: Si hay un servidor de Protocolo de configuración de hospedaje
dinámico (DHCP) en la red, la impresora obtiene automáticamente su
dirección IP de dicho servidor y registra su nombre con cualquiera de los
servicios de nombres dinámicos compatibles con los documentos RFC
1001 y 1002, siempre que se haya especificado una dirección IP para el
servidor WINS.
5. Equipos conectados: Enumera los equipos conectados a esta impresora, así
como la última vez que accedieron a la impresora.
Para imprimir la página de configuración de red desde el panel de control de la
impresora
En la pantalla Inicio, toque la (flecha derecha:) y seleccione Configuración. Toque
Informes y seleccione Página de configuración de red.
Eliminar atascos
Ocasionalmente, se producen atascos de papel durante un trabajo.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Cómo eliminar atascos de papel
Evitar atascos de papel
Eliminar atascos 173
Cómo eliminar atascos de papel
Los atascos de papel pueden ocurrir dentro de la impresora o en el alimentador
automático de documentos.
Precaución Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los
atascos de papel lo antes posible.
Sugerencia Si nota una pobre calidad de impresión, limpie el cabezal de
impresión. Para obtener más información, consulte
Limpie los cabezales de
impresión.
Aplique los siguientes pasos para desatascar el papel.
Para eliminar un atasco dentro de la impresora
1. Quite todos los soportes de la bandeja de salida.
Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal de
la impresora puede dañar el mecanismo de impresión. Acceda y elimine
siempre los atascos de papel mediante el accesorio de impresión automática
a doble cara (duplexer).
2. Compruebe la unidad de impresión a doble cara.
a. Pulse el botón que está a ambos lados del duplexer y retire la unidad.
b. Ubique el papel atascado dentro de la impresora, sujételo con ambas
manos y jálelo hacia usted.
c. Si el atasco no se encuentra ahí, presione el seguro de la parte superior del
duplexer y baje la cubierta. Si el atasco se encuentra dentro, sáquelo
cuidadosamente. Cierre la cubierta.
Capítulo 9
174 Solucionar problemas
d. Vuelva a insertar el módulo de impresión a doble cara en la impresora.
3. Abra la cubierta superior y extraiga cualquier residuo.
4. Si aún no encuentra el atasco y tiene instalada la Bandeja 2, extraiga la bandeja
y retire el soporte atascado, si es posible. De no ser así, haga lo siguiente:
a. Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconecte el cable de
alimentación.
b. Quite la impresora de encima de la Bandeja 2.
c. Quite el soporte atascado de la parte inferior de la impresora o de la
Bandeja 2.
d. Vuelva a poner la impresora encima de la Bandeja 2.
5. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta. Si todavía queda papel dentro de
la impresora, asegúrese de que el carro se haya desplazado hacia la derecha de
la impresora, saque cualquier pedazo de papel o soporte arrugado y tírelo hacia
usted por la parte superior de la impresora.
Advertencia No toque el interior de la impresora cuando esté encendida y
el carro esté pegado. Cuando abra la puerta de acceso al cartucho de tinta,
éste debe volver a su posición en el costado derecho de la impresora. Si no
se desplaza a la derecha, apague la impresora antes de quitar cualquier
atasco.
6. Después de despejar el atasco, cierre todas las cubiertas, encienda la impresora
(si la había apagado) y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Para eliminar un atasco de papel del alimentador automático de documentos
1. Levante la cubierta del alimentador automático de documentos.
2. Levante la pestaña ubicada en el borde anterior del alimentador automático de
documentos.
- O -
Eliminar atascos 175
Presione la pestaña verde ubicada en el centro del alimentador automático de
documentos.
3. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos.
Precaución Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos,
compruebe que no hayan quedado fragmentos de papel dentro de la
impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas. Si no quita todos los
trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
4. Si ha presionado la pestaña verde en el paso 2, tírela de vuelta a su lugar.
5. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.
Capítulo 9
176 Solucionar problemas
Evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Asegúrese de que imprime con un material que no esté arrugado, doblado ni
dañado.
Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no
haya utilizado plano en una bolsa con cierre.
No utilice papel demasiado grueso o demasiado fino para la impresora.
Asegúrese de que las bandejas están cargadas correctamente y no se
encuentran demasiado llenas. Para obtener más información, consulte
Cargar
papel.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada esté plano y sus
bordes no estén doblados ni rasgados.
No coloque demasiado papel en la bandeja del alimentador de documentos. Para
obtener información sobre la cantidad máxima de hojas para el alimentador de
documentos automático, consulte
Especificaciones del papel.
No mezcle distintos tipos de papel ni tamaños en la bandeja de entrada; la pila
de papel entera debe ser del mismo tamaño y tipo.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen
perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura
del papel no doblan el papel de la bandeja de entrada.
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
Utilice los tipos de papel recomendados para la impresora. Para obtener más
información, consulte
Especificaciones del papel.
Si la impresora está a punto quedar sin papel, deje que se acabe el papel
primero y luego agregue papel. No intente añadir papel mientras la impresora
intenta introducir una hoja.
Si imprime por ambos lados de una página, no imprima imágenes altamente
saturadas en papel de peso ligero.
Asegúrese de que la impresora esté limpia. Para obtener más información,
consulte
Mantenimiento de la impresora.
Eliminar atascos 177
A Información técnica
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Información de garantías
Especificaciones de la impresora
Información regulatoria
Programa de supervisión medioambiental de productos
Otras licencias
Información de garantías
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión
178 Información técnica
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Información de garantías 179
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión
La garantía de los cartuchos HP es aplicable cuando el producto se usa en la impresora HP
designada. Esta garantía no incluye productos de tinta de HP que hayan sido rellenados,
remanufacturados, modificados, utilizados incorrectamente o manipulados.
Durante el periodo de garantía el producto quedará cubierto siempre y cuando no se haya
agotado la tinta de HP ni se haya producido la fecha de expiración de la garantía. La fecha de
caducidad de la garantía, indicada con el formato año/mes, se encuentra en el producto tal como
se indica a continuación.
Apéndice A
180 Información técnica
Especificaciones de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Especificaciones físicas
Características y capacidades del producto
Especificaciones del procesador y de memoria
Requisitos del sistema
Especificaciones del protocolo de red
Especificaciones del servidor Web incorporado
Especificaciones del papel
Especificaciones de impresión
Especificaciones de copiado
Especificaciones de fax
Especificaciones de escaneo
Especificaciones de
Especificaciones del sitio web de HP
Especificaciones medioambientales
Especificaciones eléctricas
Especificaciones de emisión acústica
Especificaciones del dispositivo de memoria
Especificaciones físicas
Tamaño de la impresora (anchura x altura x profundidad)
494 x 315 x 460 mm (19,5 x 12,4 x 18,1 pulgadas)
Con bandeja 2: Agrega 82 mm (3,2 pulgadas) a la altura de la impresora.
Peso de la impresora
El peso de la impresora no incluye los consumibles de impresión ni la bandeja 2.
12,63 kg (27,83 lb)
Con bandeja 2: Agrega 2,8 kg (6,2 lb)
Características y capacidades del producto
Función Capacidad
Conectividad Compatible con USB 2.0 de alta
velocidad
Compatible con USB 3.0 de alta
velocidad
USB 2.0, puerto de alta velocidad
Inalámbrico 802.11b/g/n*
Red 802.3 (Ethernet)
Método de impresión Impresión por inyección térmica de tinta
Cartuchos de tinta Cuatro cartuchos de tinta (negro, cian,
magenta y amarillo)
Nota No todos los cartuchos de tinta se
admiten en todos los países/regiones.
Cabezales de impresión Un cabezal de impresión
Especificaciones de la impresora 181
Función Capacidad
Rendimiento de los suministros Para obtener más información sobre el
rendimiento aproximado de los cartuchos de
tinta, visite
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies/.
Idiomas de la impresora HP PCL 5, HP PCL 6, PS3, y PDF 5.
Compatibilidad de fuentes Fuentes de EE.UU: CG Times, CG Times
Italic, Universe, Universe Italic, Courier,
Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic
Italic.
Ciclo de servicio Hasta 30,000 páginas al mes
Idiomas admitidos por el panel de control de la
impresora
La disponibilidad de idiomas varía según el
país/región.
Árabe, búlgaro, croata, checo, danés,
holandés, inglés, finlandés, francés, alemán,
griego, hebreo, húngaro, italiano, japonés,
coreano, noruego, polaco, portugués, rumano,
ruso, chino simplificado, eslovaco, esloveno,
español, sueco, chino tradicional, turco.
* La impresora admite la banda de frecuencia de 2,4 GHz 802.11n.
Especificaciones del procesador y de memoria
Procesador de impresora
Procesador de doble núcleo de 528 MHz
Memoria de impresora
512 MB de RAM incorporada y 128 MB de Flash
Requisitos del sistema
Encontrará los requisitos de software y del sistema en el archivo Léame.
Nota Para ver la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles y los
requisitos de sistema, visite
www.hp.com/support.
Especificaciones del protocolo de red
Las especificaciones del protocolo de red se encuentran en el archivo Léame.
Nota Para ver la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles y los
requisitos de sistema, visite
www.hp.com/support.
Especificaciones del servidor Web incorporado
Requisitos
Una red basada en TCP/IP (no se admiten redes basadas en IPX/SPX)
Un explorador web (Microsoft Internet Explorer 7.0 o posterior, Mozilla Firefox 3.0 o
posterior, Safari 3.0 o posterior, o Google Chrome 5.0 o posterior)
Apéndice A
(continúa)
182 Información técnica
Una conexión de red (no puede utilizar el servidor Web incorporado conectado
directamente a un equipo con un cable USB)
Una conexión a Internet (requerido para algunas funciones)
Nota Puede abrir el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. No
obstante, algunas funciones no estarán disponibles.
Nota El servidor Web incorporado debe estar en el mismo lado de un firewall que la
impresora.
Especificaciones del papel
Utilice estas tablas para determinar los medios correctos que debe utilizar con la impresora y las
funciones que estarán disponibles.
Especificaciones sobre los papeles admitidos
Definición de márgenes mínimos
Pautas para imprimir en ambas caras de una página
Especificaciones sobre los papeles admitidos
Utilice las tablas para determinar los soportes correctos que debe utilizar con la impresora y las
funciones que estarán disponibles.
Conocer los tamaños admitidos
Tipos y gramajes de papel admitidos
Conocer los tamaños admitidos
Nota La bandeja 2 se encuentra disponible como una opción.
Tamaño de los soportes Bandeja
1
Bandeja
2
Duplexer AAD
Tamaños de soporte de
impresión estándar
10 x 15 cm
2L
Carta EE.UU. (216 x 279 mm; 8,5
x 11 pulgadas)*
216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas)
+
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x
14 pulgadas)
+
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7
pulgadas)*
Ejecutivo EE.UU. (184 x 267 mm;
7,25 x 10,5 pulgadas)
Informe EE.UU. (140 x 216 mm;
5,5 x 8,5 pulgadas)
+
B5 (JIS) (182 x 257 mm) 7,17 x
10,12 pulgadas)
+
Especificaciones de la impresora 183
Tamaño de los soportes Bandeja
1
Bandeja
2
Duplexer AAD
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3
pulgadas)
6 x 8 pulgadas
+
A4 de borde a borde*
Carta de borde a borde*
Sobres
Sobre #10 EE.UU. (105 x 241
mm; 4,12 x 9,5 pulgadas)
Sobre monarca (98 x 191 mm;
3,88 x 7,5 pulgadas)
Sobre tarjeta (111 x 152 mm; 4,4
x 6 pulgadas)
Sobre A2 (111 x 146 mm; 4.37 x
5.75 pulgadas)
Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x
8,7 pulgadas)
Sobre C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9
pulgadas)
Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x
6,4 pulgadas)
Sobre japonés Chou #3 (120
x 235 mm; 4,7 x 9,3 pulgadas)
Sobre japonés Chou #4 (90 x 205
mm; 3,5 x 8,1 pulgadas)
Tarjetas
Tarjeta índice (76,2 x 127 mm; 3 x
5 pulgadas)
Tarjeta índice (102 x 152 mm; 4 x
6 pulgadas)
Tarjeta índice (127 x 203 mm; 5 x
8 pulgadas)
Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13
x 5,83 pulgadas)
Tarjeta índice A4 (210 x 297 mm;
8,3 x 11,7 pulgadas)
Hagaki (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8
pulgadas) **
Tarjetas Hagaki Ofuku ** (200 x
148 mm; 7,8 x 5,8 pulgadas)
Apéndice A
(continúa)
184 Información técnica
Tamaño de los soportes Bandeja
1
Bandeja
2
Duplexer AAD
Tarjeta índice (216 x 279 mm; 8,5
x 11 pulgadas)
Papel fotográfico
Soporte fotográfico (76,2 x 127
mm; 3 x 5 pulgadas)
Soporte fotográfico (102 x 152
mm; 4 x 6 pulgadas)
Papel fotográfico (5 x 7 pulgadas)
Papel fotográfico (8 x 10
pulgadas)
Papel fotográfico (8,5 x 11
pulgadas)
Fotográfico L (89 x 127 mm; 3,5 x
5 pulgadas)
Foto 2L (127 x 178 mm)
13 x 18 cm
Otros soportes de impresión
Nota La definición de tamaños
de papel personalizados solo está
disponible en el software de
impresión HP en Mac OS X.
Tamaño de papel personalizado
de entre 76,2 a 216 mm de ancho
y de 127 a 356 mm de largo (de 3
a 8,5 pulgadas de ancho por 5 a
14 de largo).
Papel de tamaño personalizado
(AAD) de entre 127 a 216 mm de
ancho y de 127 a 355 mm de
largo (de 5 a 8,5 pulgadas de
ancho y de 5 a 14 pulgadas de
largo)
+
* Estos tamaños se pueden usar para la impresión de borde a borde.
** La impresora es compatible con papel normal y hagaki de inyección de tinta sólo para el
Servicio Postal de Japón. No es compatible con el papel hagaki fotográfico del Servicio Postal de
Japón.
+
El AAD solo admite trabajos de copia de una cara.
(continúa)
Especificaciones de la impresora 185
Tipos y gramajes de papel admitidos
Bandeja Tipo Peso Capacidad
Bandeja 1 Papel
60 a 105 g/m
2
(16 a 28 lb bond)
Hasta 250 hojas de
papel normal
(pila de 25 mm o 1
pulgada)
Papel fotográfico
280 g/m
2
(75 lb bond)
Hasta 100 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
Sobres
75 a 90 g/m
2
(sobre de 20 a 24 lb
bond)
Hasta 30 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
Tarjetas
Hasta 200 g/m
2
(índice de 110 lb)
Hasta 80 tarjetas
Bandeja 2 Sólo papel normal
60 a 105 g/m
2
(16 a 28 lb bond)
Hasta 250 hojas de
papel normal
(pila de 25 mm o 1
pulgada)
Duplexer Normal y prospecto
60 a 105 g/m
2
(16 a 28 lb bond)
No aplicable
Bandeja de
salida
Todos los soportes
admitidos
Hasta 150 hojas de
papel normal
(impresión de texto)
Alimentado
r
automático
de
documento
s
Todos los papeles
admitidos, excepto el papel
fotográfico
60 a 90 g/m
2
(16 a 24 lb bond)
Solo papel de grano
largo
Hasta 35 hojas de
papel normal (pila de 5
mm o 0,19 pulgadas)
Apéndice A
186 Información técnica
Definición de márgenes mínimos
Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de márgenes en
la orientación vertical.
Soportes (1) Margen
izquierdo
(2) Margen
derecho
(3) Margen
superior
(4) Margen
inferior
Carta EE.UU.
Legal EE.UU.
A4
Ejecutivo EE.UU.
Declaración EE.UU.
8,5 x 13 pulgadas
B5
A5
Tarjetas
Papel de tamaño
personalizado
Papel fotográfico
4 mm (0,16
pulgadas)
4 mm (0,16
pulgadas)
4 mm (0,16
pulgadas)
4 mm (0,16
pulg.) para
Windows y
12 mm (0,47
pulg.) para
Mac OS X y
Linux
Sobres 4 mm (0,16
pulgadas)
4 mm (0,16
pulgadas)
16,5 mm
(0,65
pulgadas)
16,5 mm
(0,65
pulgadas)
Pautas para imprimir en ambas caras de una página
Utilice siempre papel que cumpla las especificaciones de la impresora. Para obtener más
información, consulte
Especificaciones del papel.
Especifique las opciones de impresión a doble cara en la aplicación o en el controlador de
la impresora.
No imprima en ambas caras de los sobre, papel fotográfico, papel satinado o papel más
ligero que 16 lb bond (60 g/m
2
) o de un peso superior a 28 lb bond (105 g/m
2
). Es posible
que se produzcan atascos con este tipo de soporte.
Especificaciones de la impresora 187
Varios tipos de soportes requieren una orientación concreta al imprimir por ambos lados de
una página. Se trata, entre otros, del papel con membrete, el papel preimpreso y el papel
con marcas de agua y con agujeros prepunzonados. Cuando imprime desde un equipo que
ejecuta Windows, la impresora imprime primero la primera cara del soporte. Cargue el
soporte con la cara de impresión boca abajo.
Cuando se utiliza el dispositivo de impresión automática a doble cara, tras imprimir una
cara del papel, la impresora se detiene antes de continuar para que se seque la tinta. Una
vez seca la tinta, vuelve a insertarse el papel en la impresora y se imprime la segunda
cara. Una vez que se termina la impresión, el papel se deposita en la bandeja de salida.
Tómelo únicamente cuando la impresión haya finalizado.
Especificaciones de impresión
Resolución de impresión en negro
1200 x 1200 ppp optimizados en papel normal con 600 x 600 ppp de entrada
Resolución de impresión en color
Hasta 1200 x 1200 ppp optimizados con 600 x 600 ppp de entrada
Especificaciones de copiado
Procesamiento de imágenes digitales
Hasta 99 copias de un original (varía según el modelo)
Zoom digital: desde el 25 hasta el 400% (varía según el modelo)
Ajustar a la página, presentación preliminar de la copia
Especificaciones de fax
Capacidades de fax en color y blanco y negro independientes.
Hasta 110 llamadas rápidas (varía según el modelo).
Memoria de hasta 120 páginas (varía según el modelo, según la imagen de prueba núm. 1
de ITU-T a resolución estándar). Las páginas más complejas o las mayores resoluciones
requieren más tiempo y emplean más memoria.
Envío y recepción manual de faxes.
Hasta cinco intentos de remarcado automático si está ocupado (varía según modelo).
Un remarcado automático si no hay respuesta (varía según modelo).
Informes de confirmación y actividad.
Fax del grupo 3 de CCITT/ITU con Modo de corrección de errores.
Transmisión a 33,6 kbps.
Velocidad de 4 segundos por página a 33,6 Kbps (se basa en la imagen de prueba nº 1
ITU-T a resolución estándar). Las páginas más complejas o las mayores resoluciones
requieren más tiempo y emplean más memoria.
Detección de llamada con conmutación automática entre fax y contestador automático.
Foto (ppp) Muy fina (ppp) Fina (ppp) Estándar (ppp)
Negro 196 x 203 (escala de
grises de 8 bits)
300 x 300 196 x 203 196 x 98
Color 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200
Especificaciones del fax
Tipo de archivo admitido: TIFF sin comprimir
Tipos de faxes admitidos: faxes en blanco y negro
Apéndice A
188 Información técnica
Especificaciones de escaneo
El software OCR integrado convierte automáticamente el texto escaneado en texto
editable.
Interfaz compatible con Twain (sólo Windows)
Resolución: 4800 x 4800 ppi ópticos
Color: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 216 x 356 mm
Tamaño máximo de escaneo desde el AAD: 216 x 356 mm
Especificaciones de
Conexión a Internet con una conexión por cable (Ethernet) o inalámbrica.
HP ePrint
Tamaño máximo de correos electrónicos y adjuntos: 5 MB
Número máximo de adjuntos: 10
Nota La dirección de la impresora debe ser la única en la línea “Para” del mensaje.
Tipos de archivo admitidos:
PDF
HTML
Formatos de archivos de texto estándares
Microsoft Word, PowerPoint
Archivos de imágenes, como PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP
Nota Es posible que pueda utilizar otros tipos de archivos con HP ePrint. Sin embargo, HP
no puede garantizar su funcionamiento correcto en la impresora dado que no han sido
suficientemente probados.
Aplicaciones de la impresora
Para usar determinadas Apps de impresora, puede que necesita configurar una cuenta con un
sitio web de un socio. Para obtener más información, visite
www.hpconnected.com.
Especificaciones del sitio web de HP
Un explorador web (Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior; Mozilla Firefox 2.0 o
superior; Safari 3.2.3 o superior; o Google Chrome 3.0) con el plugin Adobe Flash (versión
10 o superior).
Una conexión a Internet
Especificaciones medioambientales
Entorno operativo
Temperatura de funcionamiento: De 5° a 40° C (de 41° a 104° F)
Humedad de funcionamiento: 15 a 80 % RH sin condensación
Condiciones de funcionamiento recomendadas: De 15° a 32° C (de 59° a 90° F)
Humedad relativa recomendada: 25 a 75 % RH sin condensación
Entorno de envío
Temperatura de envío máxima: -40° a 60° C (-40° a 140° F)
Humedad de envío máxima: 5 a 90 % RH sin condensación
Especificaciones de la impresora 189
Especificaciones eléctricas
Fuente de alimentación
Adaptador de alimentación eléctrica universal (interno)
Requisitos de alimentación
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA, 50/60 Hz
Voltaje de salida: +32 V/+12 V a 1095 mA/170 mA
Consumo de energía
Impresión a 34 vatios (Modo de borrador rápido); Copia a 36 vatios (Modo de borrador rápido)
Especificaciones de emisión acústica
Al imprimir en modo borrador, niveles de sonido según ISO 7779
HP Officejet Pro 276dw
Presión sonora (posición del observador)
LpAm 60 (dBA) (impresión de borrador monocromática)
Potencia sonora
LwAd 6,7 (BA)
Especificaciones del dispositivo de memoria
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Especificaciones de las tarjetas de memoria
Unidades flash USB
Especificaciones de las tarjetas de memoria
Especificaciones
Número máximo recomendado de archivos en una tarjeta de memoria: 2.000
Tamaño máximo recomendado para un archivo individual: 12 megapíxeles máximo, 10 MB
máximo (archivos TIFF, 50 MB máximo)
Tamaño máximo recomendado para tarjetas de memoria: 64 GB (sólo estado sólido)
Nota Es posible que aproximarse a los tamaños máximos recomendados produzca
un funcionamiento de la impresora más lento de lo esperado.
Tipos de tarjeta de memoria admitidos
Secure Digital (SD), Mini SD, Micro SD, SDXC
High Capacity Secure Digital
Unidades flash USB
HP ha realizado una prueba completa de las siguientes unidades flash USB con la impresora:
Kingston: Unidad flash USB 2.0 Data Traveler 100 (4 GB, 8 GB y 16 GB)
Lexar JumpDrive Traveller: 1 GB
Imation: USB Swivel de 1 GB
SanDisk: Cruzer Titanium más unidad flash USB de 4 GB PN
HP: Unidad flash USB de alta velocidad v100w de 8 GB
Nota Es posible que pueda utilizar otras unidades flash USB con la impresora. Sin
embargo, HP no puede garantizar su funcionamiento correcto en la impresora dado que no
han sido suficientemente probados.
Apéndice A
190 Información técnica
Información regulatoria
La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Declaración FCC
Aviso para usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento VCCI (Clase B) para los usuarios en Japón
Aviso a los usuarios en Japón sobre el cable de alimentación
Declaración de emisión de ruidos para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Declaración GS (Alemania)
Aviso a los usuarios de la red telefónica estadounidense: requisitos de la FCC
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Declaración de fax por cable para Australia
Aviso para los usuarios del espacio económico europeo
Información sobre normativas para productos inalámbricos
Número de modelo reglamentario
Información regulatoria 191
Declaración FCC
Aviso para usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento VCCI (Clase B) para los usuarios en Japón
Apéndice A
192 Información técnica
Aviso a los usuarios en Japón sobre el cable de alimentación
Declaración de emisión de ruidos para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la UE siguientes:
Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable
El cumplimiento de las normas de la CE de este producto es válido si se alimenta con el
adaptador de CA apropiado y suministrado por HP y con la marca CE.
Si este producto cuenta con funcionalidad de telecomunicaciones inalámbrica o por cable,
también cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas de la UE:
Directiva R&TTE 1999/5/EC
El cumplimiento con estas directivas conlleva la conformidad con las normativas europeas
armonizadas (Normas Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada
por HP para este producto o gama de productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación
del producto o en la página Web siguiente:
www.hp.com/go/certificates (escriba el número de
referencia del producto en el campo de búsquedas).
La conformidad se indica mediante una de las marcas de conformidad siguientes, ubicada en el
producto:
Para productos sin telecomunicación
y productos con telecomunicación
armonizados en la Unión Europea,
como Bluetooth
®
con nivel de energía
abajo de 10mW.
Para productos de
telecomunicaciones no armonizados
con la UE (si es de aplicación, un
número de cuerpo de 4 dígitos debe
insertarse entre CE y !).
Consulte la etiqueta reguladora que se suministra en el producto.
Información regulatoria 193
La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto puede usarse en los países de la UE y
EFTA siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España,
Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein,
Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República
Checa, República Eslovaca, Rumanía, Suecia y Suiza.
El conector telefónico (no disponible para todos los productos) sirve para la conexión a redes
telefónicas analógicas.
Produtos con dispositivos LAN inalámbricos
Algunos países pueden tener obligaciones o requisitos específicos sobre el funcionamiento de
redes LAN inalámbricas, como el uso exclusivo en interiores, o restricciones de canales.
Compruebe que los ajustes del país para la red inalámbrica son correctos.
Francia
Para el funcionamiento de LAN inalámbrica a 2,4 GHz de este producto, puede haber ciertas
restricciones: Este equipo puede usarse en interiores para toda la banda de frecuencia de 2400 a
2483,5 MHz (canales 1 a 13). Para el uso en exteriores, sólo puede usarse la banda de
frecuencia 2400 a 2454 MHz (canales 1 a 7). Para conocer los últimos requisitos, consulte
www.arcep.fr.
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen,
ALEMANIA
Declaración GS (Alemania)
Apéndice A
194 Información técnica
Aviso a los usuarios de la red telefónica estadounidense: requisitos de la FCC
Información regulatoria 195
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Declaración de fax por cable para Australia
Apéndice A
196 Información técnica
Aviso para los usuarios del espacio económico europeo
Información sobre normativas para productos inalámbricos
Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos:
Exposición a radiación de radiofrecuencia
Aviso a los usuarios en Brasil
Aviso a los usuarios en Canadá
Aviso a los usuarios en Taiwán
Aviso para los usuarios de México
Aviso para los usuarios de Japón
Exposición a radiación de radiofrecuencia
Información regulatoria 197
Aviso a los usuarios en Brasil
Aviso a los usuarios en Canadá
Apéndice A
198 Información técnica
Aviso a los usuarios en Taiwán
Aviso para los usuarios de México
Aviso para los usuarios de Japón
Número de modelo reglamentario
Por motivos de identificación normativa, al producto se le ha asignado un número de modelo
normativo. El número de modelo normativo de su producto es SNPRC-1202-01. Este número
normativo no se debe confundir con el nombre comercial (Impresora multifunción HP Officejet Pro
276dw) ni el número de producto.
Información regulatoria 199
Programa de supervisión medioambiental de productos
Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma sostenible
con el medio ambiente.
Este producto se ha diseñado para ser reciclado.
El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la
funcionalidad ni la fiabilidad del producto.
Los materiales disimilares se han diseñado para que se puedan separar con facilidad.
Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar
utilizando herramientas de uso común.
Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente,
con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación.
Para obtener más información, visite
www.hp.com/ecosolutions.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Uso del papel
Plásticos
Especificaciones de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión
Europea
Consumo de energía
Sustancias químicas
Información sobre baterías
Aviso de RoHS (Sólo para China)
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN
12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares
internacionales que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final
de la vida útil del producto.
Especificaciones de seguridad de los materiales
Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en
varios países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más
importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de
algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información acerca del reciclamiento
de los productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de
suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite
Apéndice A
200 Información técnica
reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para
obtener más información, visite el siguiente sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de supervisión medioambiental de productos 201
Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la
Unión Europea
Apéndice A
202 Información técnica
Consumo de energía
Los equipos de impresión y procesamiento de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el
logotipo ENERGY STAR® son conformes a las especificaciones ENERGY STAR para equipos de
procesamiento de imágenes de la Environmental Protection Agency de Estados Unidos. La
siguiente marca aparecerá en los productos de procesamiento de imágenes reconocidos por
ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes
reconocidos por ENERGY STAR en:
www.hp.com/go/energystar
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas
que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales
tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo
Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en:
www.hp.com/go/reach.
Información sobre baterías
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Eliminación de baterías en los Países Bajos
Eliminación de baterías en Taiwán
Aviso de material de perclorato en California
Eliminación de baterías en los Países Bajos
Eliminación de baterías en Taiwán
Programa de supervisión medioambiental de productos 203
Aviso de material de perclorato en California
Aviso de RoHS (Sólo para China)
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Apéndice A
204 Información técnica
Otras licencias
LICENSE.aes-pubdom--crypto
---------------------
/* rijndael-alg-fst.c
*
* @version 3.0 (December 2000)
*
* Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
*
* @author Vincent Rijmen <vin[email protected]>
* @author Antoon Bosselaers <[email protected]>
* @author Paulo Barreto <pa[email protected]>
*
* This code is hereby placed in the public domain.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
* OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
* BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
* OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
* EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.expat-mit--expat
---------------------
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
Otras licencias 205
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
LICENSE.hmac-sha2-bsd--nos_crypto
---------------------
/* HMAC-SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 06/15/2005
* Issue date: 06/15/2005
*
* Copyright (C) 2005 Olivier Gay ([email protected])
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.md4-pubdom--jm_share_folder
---------------------
LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be.
Apéndice A
206 Información técnica
All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes
of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known
license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled.
Tom St Denis
LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder
---------------------
LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be.
All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes
of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known
license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled.
Tom St Denis
LICENSE.open_ssl--open_ssl
---------------------
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written
by Eric Young ([email protected]).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as
the following conditions are aheared to. The following conditions
apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
Otras licencias 207
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by
Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence
[including the GNU Public Licence.]
====================================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
Apéndice A
208 Información técnica
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
([email protected]). This product includes software written by Tim
====================================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Otras licencias 209
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
([email protected]). This product includes software written by Tim
====================================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by
Apéndice A
210 Información técnica
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto
---------------------
/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 02/02/2007
* Issue date: 04/30/2005
*
* Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <[email protected]>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.unicode--jm_share_folder
---------------------
/*
* Copyright 2001-2004 Unicode, Inc.
*
* Disclaimer
Otras licencias 211
*
* This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are
* made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any
* kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine
* applicability of information provided. If this file has been
* purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the
* sole remedy for any claim will be exchange of defective media
* within 90 days of receipt.
*
* Limitations on Rights to Redistribute This Code
*
* Unicode, Inc. hereby grants the right to freely use the information
* supplied in this file in the creation of products supporting the
* Unicode Standard, and to make copies of this file in any form
* for internal or external distribution as long as this notice
* remains attached.
*/
LICENSE.zlib--zlib
---------------------
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
claim that you wrote the original software. If you use this software
in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Apéndice A
212 Información técnica
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt
(zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
Otras licencias 213
B Consumibles y accesorios HP
Esta sección ofrece información sobre suministros y accesorios de HP para la impresora. La
información está sujeta a cambios; visite el sitio web de HP (www.hpshopping.com) para obtener
actualizaciones más recientes. También puede realizar compras en el sitio web.
Nota No todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/regiones.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Pedir suministros de impresión en línea
Consumibles
Pedir suministros de impresión en línea
Para solicitar suministros en línea o crear una lista imprimible de compra, abra el software de HP
incluido con la impresora y haga clic en Comprar. Seleccione Tienda de suministros en línea.
El software de HP cargará, si se le autoriza, información sobre la impresora, como el número de
modelo, el número de serie y los niveles de tinta estimados. Los suministros HP compatibles con
la impresora ya se han seleccionado previamente. Puede modificar las cantidades, añadir o
eliminar elementos y, a continuación, imprimir la lista o comprar en línea en la tienda de HP u
otros comercios en línea (las opciones varían según el país o región). La información acerca del
cartucho y los enlaces a las tiendas en línea también aparecen en los mensajes de alerta de tinta.
También puede realizar pedidos en línea en la dirección
www.hp.com/buy/supplies. Si se solicita,
elija el país/región, y siga las indicaciones para seleccionar la impresora, así como los
consumibles necesarios.
Nota El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/
regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar
pedidos por teléfono, encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además,
puede seleccionar la opción 'Cómo comprar' en la parte superior de la página
www.hp.com/
buy/supplies para obtener información sobre cómo comprar productos HP en su país.
Consumibles
Cartuchos de tinta y cabezales de impresión
Papel HP
Cartuchos de tinta y cabezales de impresión
El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/regiones. No
obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por teléfono,
encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además, puede seleccionar la opción
'Cómo comprar' en la parte superior de la página
www.hp.com/buy/supplies para obtener
información sobre cómo comprar productos HP en su país.
214 Consumibles y accesorios HP
Utilice solo cartuchos de sustitución con el mismo número que el cartucho de tinta que vaya a
sustituir. Puede encontrar el número de cartucho en los siguientes lugares:
En el servidor Web incorporado, al hacer clic en la ficha Herramientas y luego bajo
Información de producto al hacer clic en Indicador de tinta. Para obtener más
información, consulte
Servidor Web incorporado.
En el informe de estado de la impresora (consulte
Cómo leer el informe de estado de la
impresora).
En la etiqueta del cartucho de tinta que está reemplazando.
En un adhesivo dentro de la impresora.
Precaución El cartucho de tinta de Configuración incluido la impresora no está
disponible para su compra por separado. Compruebe que el número de cartucho sea el
correcto con el EWS en el informe de estado de la impresora, o en el adhesivo que
está al interior de ésta.
Nota Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo para fines
de planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un
cartucho de repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No es necesario
reemplazar los cartuchos de tinta hasta que se le indique hacerlo.
Papel HP
Para pedir papeles como el HP Premium, visite www.hp.com.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la
impresión y copia diaria de documentos. Todo el papel con el
logotipo ColorLok se prueba de forma independiente para que
cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y
fiabilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos,
con los negros más intensos y un secado más rápido que el
papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok
en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes
de papel.
Consumibles 215
C Configuración de fax adicional
Tras concluir todos los pasos de la guía de instalación inicial, utilice las instrucciones de esta
sección para terminar la configuración del fax. Conserve su guía de instalación inicial para usarla
más adelante.
En esta sección aprenderá a configurar la impresora de modo que la opción de fax funcione
correctamente con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica.
Sugerencia Puede utilizar también el Asistente para la instalación del fax (Windows) o el
Asistente de instalación de HP (Mac OS X) para configurar rápidamente algunos ajustes
importantes del fax, como el modo de respuesta y la información de cabecera de fax. Puede
acceder a estas herramientas mediante el software de HP que instaló con la impresora.
Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para
finalizar la instalación del fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo)
Configurar un fax tipo serie
Probar la configuración de fax
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo)
Antes de empezar a configurar la impresora para el envío y recepción de faxes, determine qué
tipo de sistema telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones para configurar el fax
varían en función de si el sistema telefónico es en serie o en paralelo.
Si su país/región no aparece en la tabla incluida a continuación, es probable que disponga
de un sistema telefónico en serie. En dichos sistemas, el tipo de conector del equipo
telefónico compartido (módems, teléfonos y contestadores automáticos) no permite la
conexión física al puerto "2-EXT" de la impresora. Debe conectar el equipo al conector
telefónico de pared.
Nota En algunos países/regiones que utilizan sistemas telefónicos de tipo serie, el
cable telefónico que acompaña a la impresora puede llevar un conector de pared
incorporado. Esto permite conectar otros dispositivos de telecomunicaciones al
conector de pared donde conectará la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si su país/región aparece en la tabla, probablemente tenga un sistema telefónico de tipo
paralelo. En dichos sistemas, puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea
telefónica mediante el puerto "2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora.
Nota Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP recomienda que utilice
el cable telefónico de 2 hilos, suministrado con la impresora, para conectarlo al
conector telefónico de pared.
Tabla C-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo
Argentina Australia Brasil
Canadá Chile China
Colombia Grecia India
216 Configuración de fax adicional
Indonesia Irlanda Japón
Corea América Latina Malasia
México Filipinas Polonia
Portugal Rusia Arabia Saudita
Singapur España Taiwán
Tailandia EE.UU. Venezuela
Vietnam
Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la
compañía telefónica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Seleccione la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Caso B: Configurar la impresora con DSL
Caso C: Configurar la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de PC
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo
de voz
Seleccione la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Para enviar y recibir faxes correctamente, necesita saber qué tipo de equipos y servicios
comparten la línea telefónica con la impresora (si procede). Esto es importante, ya que puede
que necesite conectar parte del equipo de oficina existente directamente a la impresora, y
cambiar algunos ajustes de fax antes de enviar y recibir faxes correctamente.
1. Verifique si su sistema telefónico es en serie o paralelo. Consulte
Configuración del fax
(sistemas telefónicos en paralelo).
a. Sistema telefónico en serie. Consulte
Configurar un fax tipo serie.
b. Sistema telefónico de tipo paralelo. Vaya al paso 2.
2. Seleccione la combinación de equipo y servicios que comparten la línea de fax.
DSL: Un servicio de línea de suscriptores digitales (ADSL) a través de la compañía
telefónica. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
PBX: Un sistema telefónico de centralita privada (PBX) o un sistema de red digital de
servicios integrados (RDSI).
Servicio de timbre especial: Existe un servicio de timbre especial que puede
proporcionar su compañía telefónica con múltiples números de teléfono con
diferentes tipos de timbre.
Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono
que utiliza para el fax de la impresora.
Módem de acceso telefónico del equipo: Hay un módem de PC con conexión de
acceso telefónico en la misma línea telefónica que la impresora. Si responde
Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continúa)
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 217
afirmativamente a cualquiera de las preguntas siguientes, entonces tiene un módem
de acceso telefónico:
¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo
a través de una conexión de acceso telefónico?
¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una
conexión de acceso telefónico?
¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso
telefónico?
Contestador automático: contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que
utilizará para las llamadas de fax de la impresora.
Servicio de mensajería de voz: Una suscripción de correo de voz a través de su
compañía telefónica en el mismo número que utilizará como fax en la impresora.
3. En la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicable a la
configuración de su oficina o de su domicilio. A continuación, busque la configuración de
fax recomendada. En las siguientes secciones se incluyen instrucciones detalladas para
cada caso.
Nota Si la configuración en su hogar u oficina no se describe en este apartado, configure la
impresora como lo haría para un teléfono analógico normal. Compruebe que utiliza el cable
telefónico suministrado en la caja para conectar un extremo a la toma telefónica de la pared y
el otro al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Si utiliza un cable distinto, puede que surjan problemas al enviar o recibir faxes.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de
fax recomendada
DSL PBX Servici
o de
timbre
especia
l
Llama
das
de
voz
Módem de
acceso
telefónico
de equipo
Máquina
contestad
ora
Servici
o de
mensaj
ería de
voz
Caso A: Línea de fax
independiente (no se
reciben llamadas de
voz)
Caso B: Configurar
la impresora con
DSL
Caso C: Configurar
la impresora con un
sistema telefónico
PBX o una línea
RDSI
Caso D: Fax con
servicio de timbre
especial en la misma
línea
Caso E: Línea
compartida de voz/
fax
Apéndice C
218 Configuración de fax adicional
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de
fax recomendada
DSL PBX Servici
o de
timbre
especia
l
Llama
das
de
voz
Módem de
acceso
telefónico
de equipo
Máquina
contestad
ora
Servici
o de
mensaj
ería de
voz
Caso F: Línea
compartida de voz/
fax con correo de
voz
Caso G: Línea de fax
compartida con
módem de equipo
(no se reciben
llamadas de voz)
Caso H: Línea
compartida de voz/
fax con módem de
PC
Caso I: Línea
compartida de voz/
fax con contestador
automático
Caso J: Línea
compartida de voz/
fax con módem de
equipo y contestador
automático
Caso K: Línea
compartida de voz/
fax con módem de
acceso telefónico de
equipo y correo de
voz
(continúa)
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 219
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún
otro equipo conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
Para configurar la impresora con una línea de fax independiente
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector
telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra
en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico
especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la
oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
3. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
4. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres
que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir
tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Caso B: Configurar la impresora con DSL
Si tiene un servicio DSL por medio de su compañía telefónica y no conecta ningún equipo a la
impresora, aplique las instrucciones de esta sección para conectar un filtro DSL entre la toma
telefónica de pared y la impresora. El filtro DSL eliminará la señal digital que puede interferir con
la impresora, de modo que ésta se pueda comunicar correctamente con la línea telefónica. (Es
posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
Apéndice C
220 Configuración de fax adicional
Nota Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes con
la impresora.
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL
3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
Para configurar la impresora con DSL
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus
extremos al puerto abierto en el filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto 1-LINE
ubicado en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL, tal vez no
pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de
los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
Ya que sólo se suministra un cable de teléfono, es posible que tenga que conseguir
otros cables para esta configuración.
3. Conecte un cable telefónico adicional desde el filtro DSL al conector telefónico de pared.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 221
Caso C: Configurar la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo
siguiente:
Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al
puerto designado para el fax o el teléfono. Si es posible, compruebe también que el
adaptador de terminal está configurado para el tipo de conmutador adecuado de su país o
región.
Nota Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos telefónicos
especiales. Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de
fax del Grupo 3 y otro para funciones diversas. Si sigue teniendo problemas con la
conexión al puerto de teléfono y fax, intente utilizar el puerto designado para fines
varios; es posible que el puerto esté etiquetado como "multi-combi" o similar.
Si utiliza un sistema telefónico PXB, establezca el tono de llamada en espera en
"desactivado".
Nota Muchos sistemas PBX incluyen un tono de llamada en espera, activado de
forma predeterminada. Este tono interfiere en las transmisiones de fax, e impide enviar
y recibir faxes con la impresora. Consulte la documentación incluida con el sistema
telefónico PBX para obtener instrucciones sobre cómo desactivar el tono de llamada en
espera.
Si utiliza un sistema telefónico PBX, marque el número para línea externa antes de marcar
el número de fax.
Asegúrese de utilizar el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de
pared a la impresora. En caso contrario, puede que no sea posible enviar y recibir faxes
correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables telefónicos que
pueda tener en su casa o en la oficina. Si el cable telefónico suministrado es demasiado
corto, puede adquirir un acoplador en una tienda de electrónica a fin de ampliarlo.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Apéndice C
222 Configuración de fax adicional
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que
permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de
timbre distinto, configure la impresora como se describe en esta sección.
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
Para configurar la impresora con un servicio de timbre especial
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector
telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra
en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico
especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la
oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 223
3. Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía
telefónica ha asignado a su número de fax.
Nota De forma predeterminada, la impresora está configurada para responder a todos
los patrones de timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón
de timbre asignado al número de fax, puede que la impresora conteste tanto a las
llamadas de voz como a las de fax, o que no conteste a ninguna.
Sugerencia También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel
de control de la impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la
impresora reconoce y graba el patrón de timbre de una llamada entrante y, basada en
esta llamada, determina automáticamente el patrón de timbre distintivo asignado por la
compañía de teléfonos a las llamadas de fax. Para obtener más información, consulte
Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial.
4. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
5. Ejecute una prueba de fax.
La impresora responde automáticamente a las llamadas con el patrón de timbre seleccionado
(ajuste Timbre especial) tras haber recibido el número de timbres seleccionado (ajuste Timbres
antes de responder). La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato
remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo
(o correo de voz) conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta
sección.
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
3 Teléfono (opcional)
Apéndice C
224 Configuración de fax adicional
Para configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector
telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra
en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico
especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la
oficina.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-
EXT ubicado en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este
puerto.
Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente
sobre el cable de la impresora, que tiene un conector de pared incorporado.
3. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas,
automática o manualmente:
Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas,
responderá a todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no podrá
distinguir entre llamadas de fax y de voz; si piensa que la llamada es de voz, deberá
contestarla antes de que la impresora conteste a la llamada. Para configurar la
impresora para que responda automáticamente a las llamadas, active el ajuste
Respuesta automática.
Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible
para responder a las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la
impresora no podrá recibir faxes. Para configurar la impresora para que responda
automáticamente a las llamadas, desactive el ajuste Respuesta automática.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax
emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata un servicio
de correo de voz con su compañía telefónica, configure la impresora como se describe en esta
sección.
Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza
para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática. Debe recibir los faxes
manualmente; esto significa que debe estar preparado para responder personalmente a las
llamadas de fax entrantes. Si desea recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto
con su compañía telefónica para contratar un servicio de timbre especial o para adquirir otra
línea de teléfono para el fax.
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 225
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
Para configurar la impresora con correo de voz
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector
telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra
en la parte posterior de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico
especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la
oficina.
2. Apague el ajuste Respuesta automática.
3. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso
contrario, la impresora no podrá recibir faxes. Debe iniciar el fax manual antes de que el buzón de
voz ocupe la línea.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de
voz)
Si dispone de una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y tiene un módem de equipo
conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Apéndice C
226 Configuración de fax adicional
Nota Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la
impresora. No puede utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para
enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje
de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Configurar la impresora con un módem de acceso telefónico
Configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Configurar la impresora con un módem de acceso telefónico
Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso
telefónico, siga estas instrucciones para configurar la impresora.
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
3 Equipo con módem
Para configurar la impresora con un módem de acceso telefónico
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector
telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra
en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico
especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la
oficina.
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 227
4. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el
equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el
software del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres
que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir
tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Si tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instrucciones
para configurar el fax.
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
Conecte un extremo de la toma telefónica suministrada con la
impresora al puerto 1-LINE de la parte posterior de la impresora.
Conecte el otro extremo del cable al filtro DSL/ADSL.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
4Equipo
5 Módem DSL/ADSL de equipo
Apéndice C
228 Configuración de fax adicional
Nota Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en
la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico
de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte
delantera y un conector en la parte posterior.
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus
extremos al filtro DSL y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la
impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar el filtro DSL a la parte posterior de la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico
especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la
oficina.
3. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo.
4. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
6. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres
que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir
tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de PC
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
Nota Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador
paralelo (denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador
paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior.
No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador
paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de fax y teléfono, siga estas instrucciones para
configurar el fax.
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 229
Nota Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador
paralelo (denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador
paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior.
No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador
paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
Ejemplo de un bifurcador paralelo
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con
dos puertos telefónicos
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto 1-LINE.
3 Bifurcador paralelo
4 Equipo con módem
5 Teléfono
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de
acceso telefónico de equipo.
Apéndice C
230 Configuración de fax adicional
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector
telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra
en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico
especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la
oficina.
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el
equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el
software del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas,
automática o manualmente:
Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas,
responderá a todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no podrá
distinguir entre llamadas de fax y de voz; si piensa que la llamada es de voz, deberá
contestarla antes de que la impresora conteste a la llamada. Para configurar la
impresora para que responda automáticamente a las llamadas, active el ajuste
Respuesta automática.
Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible
para responder a las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la
impresora no podrá recibir faxes. Para configurar la impresora para que responda
automáticamente a las llamadas, desactive el ajuste Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax
emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de voz, fax y para el módem de acceso telefónico, siga
estas instrucciones para configurar el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 231
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE
ubicado en la parte posterior de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
5 Módem DSL/ADSL
6Equipo
7 Teléfono
Nota Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en
la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico
de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte
delantera y un conector en la parte posterior.
Apéndice C
232 Configuración de fax adicional
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el
mismo número telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a filtros DSL
adicionales para evitar sentir ruidos cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora en el filtro DSL
y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL, tal vez no
pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de
los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
3. Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
4. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres
que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir
tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un
contestador automático que responde las llamadas de voz que se reciben en este número de
teléfono, configure la impresora como se describe en esta sección.
Vista posterior de la impresora
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 233
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE
ubicado en la parte posterior de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
3 Máquina contestadora
4 Teléfono (opcional)
Para configurar la impresora con una línea compartida de voz/fax con contestador
automático
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al
puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
Nota Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que
los tonos del fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir
faxes con la impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector
telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra
en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico
especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la
oficina.
4. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee
conectar un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"),
para mayor comodidad.
Nota Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede
adquirir y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar
el contestador automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos
estándar para realizar estas conexiones.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido
de timbres.
7. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de
timbres que ésta admita. (El número máximo de timbres varía en función del país/región.)
8. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres
que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora
supervisará la llamada durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de
un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos
de fax, el producto deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el
contestador automático.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Apéndice C
234 Configuración de fax adicional
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador
automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de equipo y
un contestador automático conectados a esta línea, configure la impresora como se describe en
esta sección.
Nota Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el
módem y la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y
recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de
correo electrónico o tener acceso a Internet.
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador
automático
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
contestador automático
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
Nota Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador
paralelo (denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador
paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior.
No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador
paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
Ejemplo de un bifurcador paralelo
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con
dos puertos telefónicos
Vista posterior de la impresora
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 235
1 Toma telefónica de pared
2 Puerto telefónico de salida ("IN") del equipo
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo
4 Teléfono (opcional)
5 Máquina contestadora
6 Equipo con módem
7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para
conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Desconecte el contestador automático de la toma telefónica de pared y conéctelo al puerto
"OUT" que se encuentra en la parte posterior del ordenador (el módem de marcación).
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector
telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra
en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico
especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la
oficina.
5. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee
conectar un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"),
para mayor comodidad.
Nota Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede
adquirir y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar
el contestador automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos
estándar para realizar estas conexiones.
6. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el
equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el
software del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
7. Encienda el ajuste Respuesta automática.
8. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido
de timbres.
9. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al número máximo de
timbres que admita su producto. (El número máximo de timbres varía en función del país/
región.)
10. Ejecute una prueba de fax.
Apéndice C
236 Configuración de fax adicional
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres
que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora
supervisará la llamada durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de
un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos
de fax, el producto deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el
contestador automático.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador
automático
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 El cable telefónico que se incluye con la impresora se conecta al
puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
5 Módem DSL/ADSL
6Equipo
7 Máquina contestadora
8 Teléfono (opcional)
Nota Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en
la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico
de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte
delantera y un conector en la parte posterior.
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 237
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el
mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a filtros
DSL/ADSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá ruidos cuando realice llamadas de
voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora al filtro DSL/
ADSL y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL/ADSL, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es
distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
3. Conecte el filtro DSL/ADSL al bifurcador.
4. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al
puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
Nota Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que
los tonos del fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir
faxes con la impresora.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido
de timbres.
8. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de
timbres que ésta admita.
Nota El número máximo de timbres varía en función del país/región.
9. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres
que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de bienvenida. La impresora
supervisará la llamada durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de
un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos
de fax, el producto deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el
contestador automático.
Si utiliza la misma línea telefónica para el teléfono y el fax, y tiene un módem DSL de equipo, siga
estas instrucciones para configurar el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso
telefónico en la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de
correo de voz, configure la impresora como se describe en esta sección.
Apéndice C
238 Configuración de fax adicional
Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza
para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática. Debe recibir los faxes
manualmente; esto significa que debe estar preparado para responder personalmente a las
llamadas de fax entrantes. Si desea recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto
con su compañía telefónica para contratar un servicio de timbre especial o para adquirir otra
línea de teléfono para el fax.
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la
impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes
mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o
tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador paralelo
tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No
utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo
con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
Ejemplo de un bifurcador paralelo
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure la impresora como se describe a
continuación:
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora
para conectarlo al puerto 1-LINE
Configuración del fax (sistemas telefónicos en paralelo) 239
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al
adaptador proporcionado para su país/región.
3 Equipo con módem
4 Teléfono
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con
dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de
acceso telefónico de equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector
telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra
en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico
especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la
oficina.
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el
equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el
software del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. Apague el ajuste Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso
contrario, la impresora no podrá recibir faxes.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Configurar un fax tipo serie
Para obtener información acerca de la configuración de la impresora para enviar y recibir faxes
utilizando un sistema telefónico de tipo serie, consulte el sitio Web sobre configuración de fax
para su país/región.
Austria
www.hp.com/at/faxconfig
Alemania
www.hp.com/de/faxconfig
Suiza (francés)
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suiza (alemán)
www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unido
www.hp.com/uk/faxconfig
Finlandia
www.hp.fi/faxconfig
Apéndice C
240 Configuración de fax adicional
Dinamarca www.hp.dk/faxconfig
Suecia
www.hp.se/faxconfig
Noruega
www.hp.no/faxconfig
Holanda
www.hp.nl/faxconfig
Bélgica (holandés)
www.hp.be/nl/faxconfig
Bélgica (francés)
www.hp.be/fr/faxconfig
Portugal
www.hp.pt/faxconfig
España
www.hp.es/faxconfig
Francia
www.hp.com/fr/faxconfig
Irlanda
www.hp.com/ie/faxconfig
Italia
www.hp.com/it/faxconfig
Probar la configuración de fax
Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de
que se ha configurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba
tras haber configurado el fax de la impresora. La prueba hace lo siguiente:
Prueba de la máquina de fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto está conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto
Revisa si hay tono de marcación
Revisa si hay una línea de teléfono activa
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
La impresora imprime un informe con los resultados de la prueba. Si se produce algún fallo en la
prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir el problema y volver a ejecutar la prueba.
Para probar la configuración de fax en el panel de control de la impresora
1. Configure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de
configuración de su hogar u oficina.
2. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentran instalados y que ha cargado papel
de tamaño completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
3. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:) y seleccione
Configuración.
4. Seleccione Herramientas y, a continuación, Ejecutar prueba de fax.
La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
5. Revise el informe.
Si pasa la prueba y todavía sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los
ajustes de fax que muestra el informe para verificar que son correctos. Un ajuste de
fax incorrecto o en blanco puede provocar problemas en el envío y recepción de
faxes.
Si la prueba falla, revise el informe para saber cómo arreglar cualquier problema que
haya encontrado.
(continúa)
Probar la configuración de fax 241
D Configuración de red
Puede administrar la configuración de red de la impresora mediante el panel de control de la
impresora, como se describe en el siguiente apartado. En el servidor Web incorporado encontrará
ajustes avanzados complementarios: una herramienta de configuración y estado a la que se
accede desde el navegador web a través de una conexión de red existente en la impresora. Para
obtener más información, consulte Servidor Web incorporado.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Cambiar los ajustes básicos de la red
Cambiar los ajustes avanzados de la red
Configurar la impresora para la comunicación inalámbrica
F de HP
Cambiar los ajustes básicos de la red
Las opciones del panel de control le permiten establecer y gestionar una conexión inalámbrica y
llevar a cabo distintas tareas de gestión de red. Esto incluye la visualización de los ajustes de red,
la restauración de los valores predeterminados de la red, la activación y desactivación de la radio
inalámbrica, y el cambio de la configuración de la red.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Visualizar e imprimir la configuración de la red
Encender o apagar la radio inalámbrica.
Visualizar e imprimir la configuración de la red
Puede visualizar un resumen de la configuración de red en el panel de control o en el software
HP que acompaña a la impresora. Puede imprimir una página de configuración de red más
detallada, donde se muestren todos los ajustes de red importantes, como la dirección IP, la
velocidad del vínculo y los valores de DNS y mDNS. Para obtener más información, consulte
Comprensión de la página de configuración de red.
Encender o apagar la radio inalámbrica.
La radio inalámbrica está activada de forma predeterminada, como indica la luz azul de la parte
frontal de la impresora. Para permanecer conectado a una red inalámbrica, la radio tiene que
estar activada. No obstante, si la impresora está conectada a una red Ethernet o emplea una
conexión USB, la radio no se utilizará.
1. Toque la
(flecha derecha:), toque Configuración y toque Red.
2. Toque Inalámbrico y, a continuación, toque Activar para activar la radio o toque
Desactivar para desactivarla.
Para obtener información sobre cómo conectar la impresora a una red inalámbrica, visite
Configurar la impresora para la comunicación inalámbrica. Si se utiliza el Asistente de instalación
inalámbrica para conectar la impresora a una red inalámbrica, la radio se enciende
automáticamente.
Cambiar los ajustes avanzados de la red
Precaución La configuración de red se proporciona para mayor comodidad. Sin embargo,
no debe cambiar algunos de estos ajustes (como velocidad del vínculo, configuración de IP,
pasarela predeterminada y configuración de firewall).
242 Configuración de red
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Definición de la velocidad de vínculo
Ver los ajustes de IP
Cambiar los ajustes de IP
Configure los ajustes del firewall de la impresora
Restaurar configuración de red
Definición de la velocidad de vínculo
Puede cambiar la velocidad a la que se transmiten los datos por la red. El valor predeterminado
es Automático.
1. Toque la
(flecha derecha:), toque Configuración y toque Red.
2. Toque Configuración avanzada y, a continuación, toque Velocidad del enlace.
3. Toque el número que está junto a la velocidad del enlace que coincida con el hardware de
la red.
Ver los ajustes de IP
Para visualizar la dirección IP de la impresora:
Imprima la página con la configuración de red. Para obtener más información, consulte
Comprensión de la página de configuración de red.
- o -
O, abra el software HP (Windows), haga doble clic en Niveles de tinta estimados, haga
clic en la pestaña Información del dispositivo. La dirección IP aparece en la sección
Información de red.
Cambiar los ajustes de IP
El valor IP predeterminado para los valores IP es Automático, lo cual configura los valores IP
automáticamente. Sin embargo, si es un usuario avanzado, es posible que desee cambiar
manualmente los ajustes, como la dirección IP, la máscara de subred y la pasarela
predeterminada.
Precaución Tenga cuidado al asignar manualmente una dirección IP. Si introduce una
dirección IP no válida durante la instalación, los componentes de red no podrán conectarse a
la impresora.
1. Toque la (flecha derecha:), toque Configuración y toque Red.
2. Toque Configuración avanzada y, a continuación, toque Ajustes de IP.
3. Aparecerá un mensaje advirtiendo de que al cambiar la dirección IP, se eliminará la
impresora de la red. Toque Aceptar para continuar.
4. De formar predeterminada, se selecciona Automático. Para cambiar los ajustes
manualmente, toque Manual e introduzca la información adecuada para los siguientes
ajustes:
Dirección IP
Máscara de subred
Pasarela (gateway) predeterminada
Dirección DNS
5. Introduzca los cambios y, a continuación, toque Hecho.
Configure los ajustes del firewall de la impresora
Las funciones del firewall proporcionan seguridad en el nivel de red, tanto en redes IPv4 como en
redes IPv6. El firewall proporciona un control sencillo de las direcciones IP a las cuales se
permite acceso.
Cambiar los ajustes avanzados de la red 243
Nota Además de la protección de firewall en el nivel de red, la impresora también es
compatible con estándares de código abierto de capa de conexión segura (SSL) en el nivel
de transporte, para permitir aplicaciones seguras entre cliente y servidor, tales como la
autenticación entre cliente y servidor o la navegación web en HTTPS.
Para que el firewall funcione en la impresora, debe configurar una política de firewall para
aplicarla al tráfico IP especificado. Puede acceder a las páginas de políticas de cortafuego
mediante EWS y aparece en su explorador web.
Después de configurar una política, sólo se activará una vez que haga clic en Aplicar en EWS.
Creación y uso de las reglas de firewall
Las reglas del firewall permiten controlar el tráfico IP. Utilice las reglas del firewall para permitir o
restringir el tráfico IP según direcciones y servicios IP.
Ingrese hasta diez reglas, cada una debe especificar las direcciones de anfitrión, servicios y la
acción a seguir para esas direcciones y servicios.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Crear una regla de firewall
Cambiar la prioridad de las reglas de firewall
Cambiar las opciones del firewall
Restablecer la configuración del firewall
Limitaciones a reglas, plantillas y servicios
Crear una regla de firewall
Para crear una regla de firewall, realice los siguientes pasos:
1. Abra el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte
Servidor Web
incorporado.
2. Haga clic en la ficha Configuración, luego haga clic en Reglas de firewall.
3. Haga clic en Nueva y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota Después de hacer clic en Aceptar, la conexión al EWS podría perderse por unos
momentos. Si la dirección IP no se modificó, la conexión al EWS se volverá a habilitar. Sin
embargo, si la dirección IP cambia, debe usar la nueva dirección IP para abrir EWS.
Cambiar la prioridad de las reglas de firewall
Para cambiar la prioridad de las reglas de firewall, realice los siguientes pasos:
1. Abra el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte
Servidor Web
incorporado.
2. Haga clic en la ficha Configuración, luego haga clic en .
3. En la lista Prioridad de reglas, seleccione la prioridad con la que desea que la regla se
utilice: 10 indica la prioridad más alta y 1 la más baja.
4. Haga clic en Aplicar.
Cambiar las opciones del firewall
Para cambiar las opciones del firewall en la impresora, realice los siguientes pasos:
1. Abra el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte
Servidor Web
incorporado.
2. Haga clic en la ficha Configuración, luego haga clic en Opciones del firewall.
3. Cambie cualquier configuración y haga clic en Aplicar.
Nota Después de hacer clic en Aplicar, la conexión al EWS podría perderse por unos
momentos. Si la dirección IP no se modificó, la conexión al EWS se volverá a habilitar. Sin
embargo, si la dirección IP cambia, debe usar la nueva dirección IP para abrir EWS.
Apéndice D
244 Configuración de red
Restablecer la configuración del firewall
Para restablecer la configuración del firewall a los valores predeterminados de fábrica,
restablezca la configuración de red de la impresora. Para obtener más información, consulte
Restaurar configuración de red.
Limitaciones a reglas, plantillas y servicios
Cuando cree reglas de firewall, tenga presente las siguientes limitaciones a reglas, plantillas y
servicios.
Elemento Límite
Cantidad máxima de reglas. 11 (una regla predeterminada)
Cantidad máxima de plantillas de dirección. 12
Cantidad máxima de plantillas de direcciones
predefinidas por el usuario.
5
Número máximo de servicios que puede
agregar a una plantilla de servicios predefinida
por el usuario.
Nota La plantilla predefinida Todos los
servicios no está sujeta a estos límites e
incluye todos los servicios compatibles con el
servidor de impresión.
40
Cantidad máxima de servicios que se pueden
agregar a la política.
Sólo se puede agregar una plantilla de
dirección y una de servicio para una regla
determinada.
40
Cantidad máxima de plantillas de servicios en
la política.
9
Número máximo de plantillas de servicio
personalizado predefinidas por el usuario.
5
Restaurar configuración de red
Para restaurar la contraseña de administrador y la configuración de red, siga estos pasos:
1. En el panel de control de la impresora, toque la (flecha derecha:), toque Configuración
y toque Red.
2. Toque Restaurar valores predeterminados de red y, a continuación, seleccione .
Aparecerá un mensaje indicando que los valores predeterminados de red se han
restaurado.
Nota Imprima la página de configuración de red y verifique que esta configuración se haya
restablecido. Para obtener más información, consulte
Comprensión de la página de
configuración de red.
Nota Al restablecer la configuración de red de la impresora también se restablece la
configuración del firewall de la impresora. Para obtener más información acerca de la
configuración del firewall de la impresora, consulte Configure los ajustes del firewall de la
impresora.
Cambiar los ajustes avanzados de la red 245
Configurar la impresora para la comunicación inalámbrica
Puede configurar la impresora para comunicación inalámbrica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Antes de comenzar
Configurar la impresora en una red inalámbrica
Cambiar el tipo de conexión
Compruebe la conexión inalámbrica
Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica
Instrucciones para reducir las interferencias en una red inalámbrica
Nota Si tiene problemas para conectarse a la impresora, consulte Solución de problemas de
comunicación inalámbrica.
Sugerencia Para obtener información sobre cómo configurar y utilizar la impresora de
manera inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP (
www.hp.com/go/
wirelessprinting).
Antes de comenzar
Antes de comenzar a configurar la conexión inalámbrica, compruebe lo siguiente:
La impresora no está conectada a la red mediante un cable de red.
La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente.
La impresora y los equipos que la utilicen están en la misma red (subred).
Al conectar la impresora, es posible que se le solicite ingresar el nombre de red inalámbrica
(SSID) y una contraseña para la red inalámbrica:
El nombre de red inalámbrica es el nombre de su red inalámbrica.
La contraseña de la red inalámbrica evita que se conecten personas sin su permiso a su
red inalámbrica. Según el nivel de seguridad necesario, su red inalámbrica puede utilizar
una clave WEP o una contraseña WPA.
Si no ha cambiado el nombre de red o la clave de acceso de seguridad desde que instaló su red
inalámbrica, en algunos casos puede encontrarlos en la parte posterior del direccionador
inalámbrico.
Si no puede encontrar o recordar el nombre de la red o la clave de acceso, consulte la
documentación disponible con el equipo o con el router inalámbrico. Si aún no puede encontrar
esta información, póngase en contacto con el administrador de la red o con la persona que
configuró la red inalámbrica.
Sugerencia Si utiliza un equipo con Windows, HP cuenta con una herramienta llamada HP
Print and Scan Doctor que puede ayudarlo a obtener esta información en algunos sistemas.
Para utilizar esta herramienta, visite el Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/
wirelessprinting). (Puede que en este momento esta herramienta no esté disponible en todos
los idiomas.)
Configurar la impresora en una red inalámbrica
Para configurar la impresora en la red inalámbrica, utilice uno de los siguientes métodos:
Configurar la impresora mediante el software de la impresora HP
Configurar la impresora mediante el Asistente de instalación inalámbrica
Configurar la impresora mediante WiFi Protected Setup (WPS)
Configurar la impresora mediante el servidor Web incorporado (EWS)
Apéndice D
246 Configuración de red
Nota Si ya utiliza la impresora con un tipo diferente de conexión, como una conexión USB,
siga las instrucciones que aparecen en
Cambiar el tipo de conexión para configurar la
impresora en su red inalámbrica.
Configurar la impresora mediante el software de la impresora HP
Además de activar las características de impresión clave, puede utilizar el software de la
impresora HP que venía con ella para configurar la comunicación inalámbrica.
Si ya utiliza la impresora con un tipo diferente de conexión, como una conexión USB, siga las
instrucciones que aparecen en
Cambiar el tipo de conexión para configurar la impresora en su
red inalámbrica.
Configurar la impresora mediante el Asistente de instalación inalámbrica
El Asistente de instalación inalámbrica proporciona una forma sencilla de configurar y administrar
una conexión inalámbrica a la impresora desde el panel de control de la impresora.
1. Configurar el hardware de la impresora. Consulte la guía de instalación inicial o el póster de
configuración que viene con la impresora.
2. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:), toque Configuración
y toque Red.
3. Toque Asistente de instalación inalámbrica, luego toque Aceptar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración.
5. Luego de completarse la configuración, los controladores de la impresora de red pueden
instalarse si abre la carpeta HP, en Todos los programas, hace clic en Configuración y
software de la impresora y selecciona Conectar una nueva impresora.
Nota Si no puede encontrar el nombre de red inalámbrica (SSID) y la contraseña
inalámbrica (frase de contraseña WPA, clave WEP), consulte
Antes de comenzar.
Configurar la impresora mediante WiFi Protected Setup (WPS)
Wi-Fi Protected Setup (WPS) le permite configurar rápidamente la impresora en su red
inalámbrica sin tener que ingresar el nombre de red inalámbrica (SSID), la contraseña
inalámbrica (contraseña WPA, clave WEP) u otras configuraciones inalámbricas.
Nota Configure la conexión inalámbrica con WPS sólo si la red inalámbrica utiliza
encriptación de datos WPA. Si la red utiliza WEP o no utiliza ninguna encriptación, utilice
otros métodos indicados en esta sección para configurar la impresora en la red inalámbrica.
Nota Para utilizar WPS, asegúrese de que el router inalámbrico o el punto de acceso
inalámbrico es compatible con WPS. Los direccionadores que admiten WPS a menudo tienen
el botón
o un botón con el nombre "WPS".
Puede utilizar uno de los siguientes métodos para configurar la impresora utilizando WPS:
Método Push Button: Use el botón
(WPS) o WPS, si está disponible en su
direccionador.
Método PIN: Introduzca el PIN generado por la impresora en el software de configuración
del router.
Para conectar la impresora utilizando el Método con botón
1. En el panel de control de la impresora, toque la (flecha derecha:), toque Configuración
y toque Red.
2. Toque Configuración Wi-Fi protegida y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3. Cuando se le solicite, toque Pulsar botón.
Configurar la impresora para la comunicación inalámbrica 247
4. En el direccionador inalámbrico o punto de acceso inalámbrico, mantenga pulsado el botón
WPS durante 3 segundos.
Espere unos 2 minutos. Si la impresora se conecta correctamente, la luz inalámbrica dejará
de parpadear y se mantendrá encendida.
5. Luego de completarse la configuración, los controladores de la impresora de red pueden
instalarse si abre la carpeta HP, en Todos los programas, hace clic en Configuración y
software de la impresora y selecciona Conectar una nueva impresora.
Cómo conectar la impresora utilizando el método con PIN
1. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:), toque Configuración
y luego toque Red.
Encontrará un código PIN de WPS impreso en la parte inferior de la página.
2. Toque Configuración Wi-Fi protegida y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3. Cuando se le requiera, toque PIN.
El PIN WPS aparece en la pantalla.
4. Abra la utilidad de configuración o software para el enrutador inalámbrico o punto de
acceso inalámbrico y, a continuación, ingrese el PIN WPS.
Nota Consulte la documentación del direccionador o del punto de acceso inalámbrico
para obtener más información sobre la utilidad de configuración.
Espere unos 2 minutos. Si la impresora se conecta correctamente, la luz inalámbrica dejará
de parpadear y se mantendrá encendida.
5. Luego de completarse la configuración, los controladores de la impresora de red pueden
instalarse si abre la carpeta HP, en Todos los programas, hace clic en Configuración y
software de la impresora y selecciona Conectar una nueva impresora.
Configurar la impresora mediante el servidor Web incorporado (EWS)
Si la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de la
impresora para configurar la comunicación inalámbrica.
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Servidor Web incorporado.
2. En la pestaña Inicio, haga clic en Asistente de instalación inalámbrica en el cuadro
Configuración.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Luego de completarse la configuración, los controladores de la impresora de red pueden
instalarse si abre la carpeta HP, en Todos los programas, hace clic en Configuración y
software de la impresora y selecciona Conectar una nueva impresora.
Sugerencia También puede configurar la comunicación inalámbrica introduciendo o
modificando ajustes inalámbricos individuales. Para modificar estos ajustes, en la pestaña
Red, haga clic en Avanzados en la sección Inalámbrica (802.11) de la izquierda, modifique
los ajustes inalámbricos y, después, haga clic en Aplicar.
Cambiar el tipo de conexión
Después de instalar el software de HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede
utilizar el software de HP para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a
una conexión inalámbrica).
Nota Si va a cambiar a una conexión inalámbrica, compruebe que el cable Ethernet no esté
conectado a la impresora. Si conecta un cable Ethernet, se desactivan las funciones
inalámbricas de la impresora.
Es posible que se le solicite conecte de forma temporal un cable USB durante el proceso de
configuración.
Apéndice D
248 Configuración de red
Para cambiar de una conexión Ethernet a una conexión inalámbrica
1. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:), toque Configuración
y toque Red.
2. Toque Inalámbrico, toque Asistente de instalación inalámbrica y toque Aceptar.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración.
Nota Si no puede encontrar el nombre de red inalámbrica (SSID) y la contraseña
inalámbrica (frase de contraseña WPA, clave WEP), consulte
Antes de comenzar.
Para cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Windows
1. En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas, haga clic en HP, seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, haga
clic en Configuración de la impresora & Software.
- O -
En la pantalla Inicio, haga clic en Configuración de impresora & Software.
2. Pulse Convertir una impresora conectada con USB a conexión inalámbrica.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración.
Mac OS X
1. Abra Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte
Utilidad de HP (Mac OS).
2. Haga clic en el icono Aplicaciones en la barra de herramientas de Utilidad de HP.
3. Haga doble clic en Asistente de configuración de HP y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión USB o Ethernet
Para cambiar desde una conexión inalámbrica a una conexión USB o Ethernet, conecte el cable
USB o Ethernet a la impresora.
Nota Si utiliza un equipo con Mac OS X, añada la impresora a la cola de impresión. Haga
clic en Preferencias del sistema en el Dock y, a continuación, haga clic en Impresión & Fax
o Imprimir & escanearen la sección de Hardware, haga clic en + y, luego, seleccione la
impresora.
Compruebe la conexión inalámbrica
Imprima la página de prueba inalámbrica para obtener información sobre la conexión inalámbrica
de la impresora. La página de prueba inalámbrica ofrece información sobre el estado de la
impresora, la dirección del hardware (MAC) y la dirección IP. Si la impresora se encuentra
conectada a una red, la página de prueba mostrará detalles sobre los ajustes de la red.
Para imprimir la página de prueba de la conexión inalámbrica
1. En el panel de control de la impresora, toque la
(flecha derecha:), toque Configuración
y toque Red.
2. Toque Inalámbrico y luego toque Impresión de prueba de red inalámbrica.
Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica
La siguiente información puede ayudarle a mantener seguras su red inalámbrica y su impresora
inalámbrica para evitar el uso no autorizado.
Para obtener más información, visite
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Configurar la impresora para la comunicación inalámbrica 249
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Información general sobre las configuraciones de seguridad
Agregar direcciones de hardware a un direccionador inalámbrico (filtración MAC)
Otras pautas de seguridad inalámbrica
Información general sobre las configuraciones de seguridad
Para mejorar la seguridad de la red inalámbrica y evitar el acceso no autorizado, la impresora
admite diversos tipos comunes de autenticación de red, como WEP, WPA y WPA2.
WEP: proporciona seguridad mediante la encriptación de datos que se envían a través de
ondas desde un dispositivo inalámbrico a otro dispositivo de las mismas características.
Los dispositivos de una red con la tecnología WEP activada usan claves WEP para
codificar los datos. Si la red usa WEP, debe conocer la clave o claves WEP que utiliza.
WPA: aumenta el nivel de protección y control de acceso de los datos vía aire en redes
inalámbricas existentes y futuras. Resuelve todas las debilidades conocidas del WEP, el
mecanismo de seguridad nativa original del estándar 802.11. WPA usa el Protocolo de
integridad de clave temporal (TKIP) para encriptación y emplea autenticación 802.1X con
uno de los tipos de Protocolos de autenticación extensible (EAP) estándar disponibles en la
actualidad.
WPA2: proporciona a los usuarios inalámbricos empresariales y particulares una elevada
garantía de que sólo los usuarios autorizados podrán acceder a sus redes inalámbricas.
WPA2 proporciona el estándar de codificación avanzada (AES). AES se define en un modo
contador con encadenamiento de bloques de cifrado (CCM) y es compatible con conjuntos
de servicios básicos independientes (IBSS) para la seguridad entre las estaciones de
trabajo clientes que funcionan conectadas inalámbricamente sin router inalámbrico (como
un router inalámbrico Linksys o Apple AirPort Base Station).
Agregar direcciones de hardware a un direccionador inalámbrico (filtración
MAC)
La filtración MAC es una característica de seguridad donde un direccionador inalámbrico o un
punto de acceso inalámbrico se configura con una lista de direcciones de hardware (también
denominadas "direcciones MAC") de dispositivos a los que se les permite obtener acceso a la red
a través del direccionador.
Si el router filtra las direcciones de hardware, la dirección hardware de la impresora debe
agregarse a la lista de direcciones de hardware aceptadas del router. Si el router no tiene la
dirección de hardware de una impresora que intenta acceder a la red, éste le negará el acceso.
Precaución Sin embargo, este método no se recomienda, porque usuarios no deseados
que se encuentren fuera de la red pueden leer y falsificar fácilmente las direcciones MAC.
Para agregar direcciones de hardware a un direccionador inalámbrico o punto de acceso
inalámbrico
1. Imprima una página de configuración de la red para buscar la dirección IP de la impresora:
Para obtener más información, consulte
Comprensión de la página de configuración de red.
Nota La impresora mantiene direcciones de hardware separadas para la conexión
Ethernet y la conexión wifi. Ambas direcciones de hardware figuran en la página de
configuración de la red de la impresora.
2. Abra la utilidad de configuración del router inalámbrico o del punto de acceso inalámbrico y
añada la dirección de hardware de la impresora a la lista de direcciones de hardware
aceptadas.
Nota Consulte la documentación del direccionador o del punto de acceso inalámbrico para
obtener más información sobre la utilidad de configuración.
Apéndice D
250 Configuración de red
Otras pautas de seguridad inalámbrica
Para mantener la seguridad de la red inalámbrica, siga estas pautas:
Utilice una contraseña inalámbrica con al menos 20 caracteres aleatorios. Puede usar
hasta 64 caracteres en una contraseña inalámbrica WPA.
Evite palabras o frases comunes, secuencias de caracteres sencillas (sólo números uno,
por ejemplo) e información personalmente identificable para contraseñas inalámbricas.
Utilice siempre cadenas aleatorias compuestas por letras en mayúscula y minúscula,
números y, si se permite, caracteres especiales tales como puntuación.
Cambie la contraseña inalámbrica predeterminada proporcionada por el fabricante para
que el administrador acceda al punto de acceso o al router inalámbrico. Algunos routers
también permiten cambiar el nombre del administrador.
Si es posible, desactive el acceso administrativo a través de la conexión inalámbrica. Si lo
hace, tendrá que conectarse al direccionador con una conexión Ethernet cuando desee
hacer cambios en la configuración.
Si es posible, desactive el acceso administrativo remoto a través de Internet en el router.
Puede utilizar Escritorio remoto para realizar una conexión cifrada a un equipo que se
ejecute detrás del router y realizar los cambios de configuración desde el equipo local al
que está accediendo a través de Internet.
Para evitar conectarse por casualidad a una red inalámbrica de un tercero, desactive la
configuración de conexión automática a redes no preferidas. Esta función se inhabilita de
forma predeterminada en Windows XP.
Instrucciones para reducir las interferencias en una red inalámbrica
Los siguientes consejos le ayudarán a reducir la interferencia en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos grandes, como
gabinetes de archivadores y otros dispositivos electromagnéticos, como microondas y
teléfonos inalámbricos, ya que estos objetos pueden interrumpir las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras de concreto y otras
edificaciones, ya que estos objetos absorben las ondas de radio y disminuyen la intensidad
de la señal.
Ubique el punto de acceso o direccionador inalámbrico en una posición central dentro de la
línea visual de los dispositivos inalámbricos de la red.
Mantenga todos los dispositivos inalámbricos de la red dentro del rango de alcance.
F de HP
Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de que se le
solicitara en la pantalla de instalación del software de HP, es posible que tenga que desinstalar y
volver a instalar dicho software de HP, incluido con la impresora. No se limite a eliminar del
equipo los archivos de la aplicación de la impresora. Asegúrese de borrarlos correctamente
mediante la utilidad de desinstalación proporcionada con el software de HP.
Windows
Mac OS X
Windows
Para desinstalar: método 1
1. Desconecte la impresora del equipo. No la conecte al equipo hasta que haya vuelto a
instalar el software de HP.
2. En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas, haga clic en HP, haga clic en el nombre de la impresora y luego seleccione
Desinstalar.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
F de HP 251
4. Si se le pregunta si desea eliminar los archivos compartidos, haga clic en No.
Es posible que otros programas que utilizan estos archivos no funcionen correctamente si
se eliminan los archivos.
5. Reinicie el equipo.
6. Para volver a instalar el software HP, inserte el CD de software en la unidad de CD del
equipo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
7. Conecte la impresora al PC cuando el software de HP le indique que lo haga.
8.
Pulse el
(botón Consumo ) para encender la impresora.
Una vez conectada y encendida la impresora, espere unos minutos hasta que finalicen
todos los eventos de Plug and Play.
9. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para desinstalar: método 2
Nota Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de Windows.
1. En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Configuración, haga clic en
Panel de control y luego haga clic en Agregar o quitar programas.
- O -
Haga clic en Inicio, Panel de control y luego haga doble clic en Programas y funciones.
2. Seleccione el nombre de la impresora y luego haga clic en Cambiar o quitar o en
Desinstalar o cambiar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Desconecte la impresora del equipo.
4. Reinicie el equipo.
Nota Es importante desconectar la impresora antes de reiniciar el equipo. No la
conecte al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software de HP.
5. Introduzca el CD de software HP en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el
programa de instalación.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Mac OS X
Para desinstalar de un equipo Mac
1. Haga doble clic en el icono Desinstalador de HP (ubicado en la carpeta Aplicaciones/
Hewlett-Packard) y luego haga clic en Continuar.
2. Cuando se le solicite, introduzca el nombre de administrador, la contraseña correcta y
pulse Aceptar.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Debe reiniciar el equipo una vez que el Desinstalador HP complete el proceso.
Apéndice D
252 Configuración de red
E Herramientas de administración
de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Caja de herramientas (Windows)
Utilidad de HP (Mac OS)
Servidor Web incorporado
Funciones de seguridad del producto
Caja de herramientas (Windows)
Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo.
Nota El software de la impresora HP se puede instalar desde el CD si el equipo cumple los
requisitos del sistema.
Abrir la Caja de herramientas
1. Abra el software de la impresora. Para obtener más información, consulte Abrir el software
de la impresora (Windows).
2. En la pestaña Imprimir, Escanear & Fax de la sección Imprimir, haga doble clic en
Mantener su impresora.
Utilidad de HP (Mac OS)
La Utilidad de HP incluye herramien tas para configurar los parámetros de impresión, calibrar la
impresora, encargar consumibles en línea y buscar información de asistencia en el sitio Web. La
Utilidad de HP también se utiliza para configurar los ajustes de Escanear a ordenador. Por
ejemplo, active/desactive Escanear a ordenador y configure la conducta de cada acceso directo
de escaneo.
Nota Las funciones disponibles en la Utilidad de HP varían según la impresora
seleccionada.
Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo para fines de
planificación. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, considere tener un
cartucho de sustitución disponible para evitar posibles retrasos de impresión. No es
necesario reemplazar los cartuchos de tinta hasta que se le indique hacerlo.
Abrir las Utilidades de HP
Cómo abrir la Utilidad de HP
Haga doble clic en el icono Utilidad de HP ubicado en la carpeta Aplicaciones/Hewlett-
Packard.
Servidor Web incorporado
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar la página inicial de la impresora
(servidor Web incorporado o EWS) para ver la información de estado, cambiar la configuración y
gestionar la impresora desde el equipo.
Herramientas de administración de la impresora 253
Nota Encontrará una lista con los requisitos del sistema para el servidor Web incorporado
en
Especificaciones del servidor Web incorporado.
Para ver o cambiar alguna configuración, es posible que necesite una contraseña.
Puede abrir y usar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. No obstante,
algunas funciones no estarán disponibles.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Acerca de las cookies
Para abrir el servidor Web incorporado
Funciones del servidor Web incorporado
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro
cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el PC la próxima vez que
acceda a él. Por ejemplo, si configuró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma
que seleccionó de modo que la próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese
idioma. Aunque algunas cookies se eliminan al finalizar cada sesión (como la cookie que
almacena el idioma seleccionado), otras (como la cookie almacena las preferencias específicas
del cliente) se almacenan en el equipo hasta que las elimina de forma manual.
Nota Las cookies que el EWS almacena en su equipo solo se utilizan para guardar ajustes
en su ordenador o para compartir información entre el equipo y la impresora. Estas cookies
no se envían a ningún sitio Web de HP.
Puede configurar el navegador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez
que se ofrece una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede
utilizar el explorador para eliminar las cookies no deseadas.
Nota Según la impresora, si elige desactivar las cookies, desactivará también una o varias
de las siguientes funciones:
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de
configuración)
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Personalización de la página principal del EWS
Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de privacidad
y de cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la
documentación disponible con el navegador Web.
Para abrir el servidor Web incorporado
Nota La impresora debe estar conectada a una red y disponer de una dirección IP. La
dirección IP y el nombre de host de la impresora se especifican en el informe del estado de la
conexión. Para obtener más información, consulte Comprensión de la página de
configuración de red.
Apéndice E
254 Herramientas de administración de la impresora
En un navegador Web compatible con su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de
host asignado a la impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el
explorador web: http://123.123.123.123
También puede abrir el EWS de HP desde el controlador de la impresora en Windows.
Abra la pestaña Servicios y haga clic en el icono Estado de dispositivo y suministros.
En equipos con Mac, el servidor Web incorporado de HP puede abrirse desde la Utilidad de
HP o desde Preferencias del sistema y luego seleccione Imprimir y escanear.
Haga clic en Opciones y suministros, luego en General y por último en Mostrar sitio
web de la impresora.
Nota Si ocurre un error al abrir el servidor Web incorporado, asegúrese de que la
configuración del proxy es la adecuada para su red.
Sugerencia Después de abrir el servidor Web incorporado, puede agregarlo a los favoritos
para poder regresar a él rápidamente.
Sugerencia Si usa el explorador web Safari en Mac OS X, también puede usar el marcador
Bonjour para abrir EWS sin escribir la dirección IP. Para usar el marcador Bonjour, abra
Safari y desde el menú Safari, haga clic en Preferencias. En la pestaña Marcadores, en la
sección Barra Marcadores, seleccione Incluir Bonjour y cierre la ventana. Haga clic en el
marcador Bonjour y seleccione la impresora en red para abrir EWS.
Funciones del servidor Web incorporado
Nota Realizar cambios en la configuración de red en el servidor Web incorporado de HP
puede desactivar algún producto o alguna función de un producto.
Use la pestaña Inicio para personalizar varias vistas y tareas relacionadas con su dispositivo. La
pestaña Inicio incluye los siguientes elementos:
Visitadas recientemente: muestra los cinco enlaces visitados más recientes del servidor
Web incorporado de HP.
Estado de la impresora: muestra el estado actual de la impresora.
Diagnóstico: brinda enlaces a tareas de diagnóstico.
ePrint: muestra el estado de la conexión ePrint.
Estado del fax: muestra las cinco entradas más recientes del registro de faxes.
Estado del nivel de tinta: muestra el estado del nivel de tinta.
Gestionar: enlaces útiles para gestionar el servidor Web incorporado de HP.
Estado de la red inalámbrica: muestra el estado de la red inalámbrica (802.11).
Estado de la red por cable: muestra el estado de la red por cable (802.3).
Configuración: muestra las opciones de configuración.
Acceso directo personalizado: personalice enlaces rápidos para añadirlos como acceso
directo.
Asistencia: enlaces al sitio web de asistencia de Hewlett-Packard.
Escanear a ordenador: comienza un escaneo en el ordenador.
Nota No todos los elementos mencionados anteriormente se ven de forma predeterminada.
Use el botón Personalizar esta página para mostrar u ocultar los elementos que prefiera.
Nota La configuración de esta página se guarda automáticamente en las cookies del
navegador web.' Si se eliminan las cookies del navegador, esta configuración se pierde.'
Servidor Web incorporado 255
Use la pestaña Escanear para configurar las funciones de escaneo del producto.' La pestaña
Escanear incluye los siguientes elementos:
Escanear a ordenador: use la función Webscan. Cuando se activa la función Webscan,
cualquier persona con acceso a la impresora puede escanear cualquier cosa que esté en el
cristal del escáner.
Nota Por razones de seguridad, esta función se encuentra desactivada de forma
predeterminada. Para activar Webscan, abra la pestaña Configuración, haga clic en
Configuración del administrador, seleccione la casilla de verificación Activar junto a
Webscan y, por último, haga clic en el botón Aplicar.
Escanear a correo electrónico
Configuración de Escanear a correo electrónico: utilice esto para configurar la
función Escanear a correo electrónico.
Perfiles de correo electrónico saliente: podrá configurar el emisor de los
documentos escaneados.
Libro de direcciones del correo electrónico: podrá configurar la lista de personas
a quienes podrá mandarles documentos escaneados.
Opciones de correo electrónico: podrá configurar un ASUNTO y texto
predeterminados así como la configuración de escaneo predeterminada.
Escanear a carpeta de red
Configuración de carpeta de red: podrá configurar una carpeta de red para guardar
imágenes o documentos desde la impresora.
Use la pestaña Fax para configurar las funciones de envío y recepción de faxes del producto.' La
pestaña Fax incluye los siguientes elementos:
Asistente de ajustes de fax: podrá configurar la función de envío y recepción de faxes de
la impresora.'
Ajustes de fax: podrá cambiar el nombre de encabezado / número de fax y establecer
otros ajustes de fax.
Ajustes de fax avanzados: podrá establecer detalles del fax, como Informes de errores de
fax, Confirmación, etc.
Fax a través de llamada rápida: podrá ingresar y almacenar números de llamada rápida.
Reenvío de faxes: podrá redirigir los faxes entrantes a otro número de fax de forma
automática.
Bloqueo de fax no deseado: podrá bloquear faxes de personas o empresas específicas.
Área de información
Registro faxes: los registros muestran los faxes enviados o recibidos por este producto.
Área de registro de fax digital HP
Perfil de fax digital: podrá guardar faxes en blanco y negro en una carpeta designada en la red
o reenviarlos como correo electrónico.
Use la pestaña Servicios web de HP para configurar y habilitar los Servicios web de HP para
este producto. Para utilizar la función HP ePrint debe habilitar los Servicios web de HP.
Use la pestaña Red para establecer y asegurar la configuración de red del producto cuando se lo
conecta a una red basada en IP. Esta pestaña no muestra si el producto está conectado a otros
tipos de redes.
Apéndice E
256 Herramientas de administración de la impresora
Pestaña Herramientas
Información del producto
Información de la impresora: encontrará información del dispositivo como número
de serie, nombre y versión de firmware.
Indicador de tinta: verá los niveles estimados de tinta, números de pieza del
cartucho y cantidad estimada de páginas a imprimir restantes de cada cartucho.
Configuración de tinta: podrá cambiar el nivel en el que la impresora muestra la
notificación de "Poca tinta".
Informes
Informe de uso: verá el número de páginas procesadas para imprimir, escanear,
realizar copias y enviar faxes.
Informes de la impresora: podrá imprimir varios informes.
Registro de eventos: verá eventos registrados, como errores de firmware.
Utilidades
Favoritos: podrá agregar páginas a favoritos en el servidor Web incorporado de HP.
Herramientas de calidad de impresión: podrá ejecutar herramientas de
mantenimiento para mejorar la calidad de sus copias impresas.
Seguimiento de activos: podrá asignar un número o ubicación al dispositivo.
Copia de seguridad y restauración
Copia de seguridad: podrá crear un archivo cifrado con contraseña que almacene la
configuración de la impresora.'
Restaurar: podrá restaurar la configuración de la impresora con un archivo de copia
de seguridad creado por el servidor Web incorporado de HP.'
Monitor de tareas
Monitor de tareas: podrá controlar o cancelar tareas activas o pendientes en la impresora.
Reinicio de la impresora
Reiniciar: le permite apagar y volver a encender la impresora.
Restaurar: podrá restaurar la configuración de la impresora con un archivo de copia
de seguridad creado por el servidor Web incorporado de HP.'
Use la pestaña Configuración para establecer y mantener varias opciones en el producto, lo que
incluye la configuración de papel, impresión, seguridad, gestión de energía, fecha y hora,
configuración de copia predeterminada, alertas de correo electrónico y la restauración de los
valores predeterminados de fábrica y de firewall.
Funciones de seguridad del producto
Este producto admite estándares y protocolos de seguridad que ayudan a proteger la información
de su red, mantener la seguridad del producto y a simplificar el control y el mantenimiento de
este.
Para obtener información acerca de las soluciones de imagen e impresión seguras de HP, visite
http://www.hp.com/go/Secureprinting En el sitio encontrará enlaces a documentos como notas del
producto y preguntas frecuentes acerca de las funciones de seguridad y puede incluir información
acerca de funciones adicionales que no se incluyen en este documento.
Asignación de una contraseña de administrador en el servidor Web incorporado
El servidor Web incorporado le permite asignar una contraseña de administrador para que los
usuarios sin autorización no puedan cambiar los parámetros de configuración del producto en
dicho servidor. Una vez asignada y aplicada la contraseña, deberá ingresarla para realizar
cualquier cambio en la configuración que se realiza a través del servidor Web incorporado. Si
cambia la contraseña existente, deberá ingresar esta primero. También puede eliminarla si
ingresa la contraseña existente y luego elimina la asignada.
Funciones de seguridad del producto 257
Bloqueo del panel de control
El servidor Web incorporado le permite bloquear ciertas funciones del panel de control para evitar
el uso sin autorización. Una vez que se habilita el bloqueo del panel de control, las características
de la configuración no podrán cambiarse desde allí. También es posible aplicar seguridad a la
misma configuración del bloqueo del panel de control. Podrá realizarlo si establece la contraseña
de administrador en el servidor Web incorporado. Una vez que la contraseña está establecida,
esta debe ser ingresada al acceder al panel de control para activar o desactivar la configuración.
Desactivación de protocolos y servicios no utilizados
El servidor Web incorporado permite desactivar protocolos y servicios no utilizados. La
configuración de estos protocolos y servicios también puede protegerse de los cambios al
establecer la contraseña de administrador del servicio Web incorporado. Entre estos se
encuentran:
Activar/Desactivar IPv4 e IPv6: para funcionar correctamente en una red TCP/IP, el
producto debe configurarse con ajustes de red TCP/IP válidos como una dirección IP válida
para su red. Este producto es compatible con dos versiones de este protocolo: versión 4
(IPv4) y 6 (IPv6). Puede activar o desactivar IPv4 e IPv6 de forma individual o simultánea.
Activar/Desactivar Bonjour: los servicios Bonjour se usan por lo general en redes
pequeñas para la dirección IP y resolución de nombres donde no se utilice un servidor
DNS. Este servicio se puede activar o desactivar.
Activar/Desactivar SNMP: SNMP (Simple Network Management Protocol) es utilizado por
las aplicaciones de administración de redes para gestionar productos. Este producto
admite el protocolo SNMPv1 en redes IP. También permite activar o desactivar SNMPv1.
Activar/Desactivar WINS: si cuenta con un servicio de Protocolo de configuración de
hospedaje dinámico (DHCP) en la red, el producto obtiene automáticamente su dirección
IP de dicho servicio y registra su nombre con cualquiera de los servicios de nombres
dinámicos compatibles con los documentos RFC 1001 y 1002, siempre que se haya
especificado una dirección IP para el servidor WINS. La configuración de la dirección IP del
servidor WINS se puede activar o desactivar. Si se habilita, luego se puede especificar el
servidor WINS principal y el secundario.
Activar/Desactivar SLP: SLP (Service Location Protocol) es un protocolo de red estándar
de Internet que proporciona un marco para que las aplicaciones de red descubran la
existencia, ubicación y configuración de servicios de red en redes de empresas. Este
protocolo puede activarse o desactivarse.
Activar/Desactivar LPD: LPD (Line Printer Daemon) hace referencia al protocolo y a los
programas asociados con los servicios de gestión de colas de impresión de la impresora de
línea que se podrán instalar en diversos sistemas TCP/IP. Este protocolo puede activarse o
desactivarse.
Activar/Desactivar LLMNR: LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution) es un
protocolo basado en el paquete de formato DNS (Domain Name System) que admite tanto
a servidores IPv4 como IPv6 para que realicen la resolución de nombres en el mismo
enlace local. Este protocolo puede activarse o desactivarse.
Activar/Desactivar Puerto 9100: el producto admite la impresión IP primaria a través del
puerto TCP 9100. Este puerto TCP/IP propiedad de HP en el producto es el puerto
predeterminado para imprimir, y el software HP puede acceder a él. El puerto 9100 puede
activarse o desactivarse.
Apéndice E
258 Herramientas de administración de la impresora
Activar/Desactivar Servicios web: el producto permite activar o desactivar los protocolos
de Microsoft web Services Dynamic Discovery (WS Discovery) o los servicios de impresión
de Microsoft web Services for Devices (WSD) admitidos en el producto. Estos servicios
web pueden activarse o desactivarse en conjunto, o bien puede activar WS Discovery por
separado.
Activar/Desactivar IPP (Internet Printing Protocol): IPP es un protocolo estándar de
Internet que le permite imprimir documentos y gestionar tareas desde Internet. Este
protocolo puede activarse o desactivarse.
Configuración del administrador
El servidor Web incorporado permite activar o desactivar ciertas funciones del producto. Ellas son
red, Ethernet, inalámbrica, punto de acceso inalámbrico (p. ej. desactiva la capacidad directa
inalámbrica), USB, fax, reimpresión de fax, copia, envío digital, Webscan, bloqueo del panel de
control, impresión desde dispositivos de memoria, todos los servicios web, solo ePrint y otras
aplicaciones. Para que la configuración surta efecto, debe apagar y volver a encender el
producto.
Control de acceso al color
El conjunto HP de herramientas de control de acceso al color le permite activar o desactivar los
colores de forma individual, grupal o por aplicaciones. Para obtener más información, consulte
www.hp.com/go/upd. El servidor Web incorporado también le permite desactivar el envío de faxes
a color y las copias e impresiones a color desde dispositivos de memoria.
Protocolos protegidos: HTTPS
El servidor Web incorporado permite activar el cifrado de la comunicación del producto a través
de la función de redirección HTTPS. Cuando se utiliza esta función, HTTPS evita que otras
personas vean la información enviada y recibida entre el servidor y el producto a través del
cifrado. Esto brinda un método de comunicación seguro.
Cortafuegos
El servidor Web incorporado permite habilitar y configurar reglas, prioridades, plantillas, servicios
y políticas del firewall del producto. Las funciones del firewall proporcionan seguridad en el nivel
de red, tanto en redes IPv4 como en redes IPv6. La capacidad de configurar el firewall brinda un
control sobre las direcciones IP que se permiten e ingresan al producto, así como la posibilidad
de establecer permisos y prioridades para el envío digital, la gestión, el descubrimiento y los
servicios de impresión. Todo esto representa una manera más segura de controlar el acceso al
producto.
Autenticación la función Escanear a carpeta de red y Enviar fax a carpeta de red
Escanear a carpeta de red y Enviar fax a carpeta de red permite el envío a una carpeta de red a
través del mecanismo de uso compartido de archivos de Windows. Puede que se le pida un
nombre de usuario y una contraseña para acceder a la red donde se encuentre la carpeta de red.
Además, puede que se necesiten privilegios adecuados para tener acceso de escritura a la
carpeta de red.
Syslog
Se puede utilizar el soporte de Syslog, un protocolo estándar para enviar mensajes de estado a
un servidor designado, para registrar las actividades y los estados de dispositivos en la red. El
servicio Web incorporado permite activar Syslog y especificar el servidor al que se le enviarán los
mensajes de estado. También es posible especificar la prioridad de esos mensajes.
Funciones de seguridad del producto 259
Certificados
El servidor Web incorporado permite instalar y gestionar certificados para la autenticación del
producto, el servidor y la red. Esto también permite crear certificados, instalarlos e importarlos o
exportarlos.
Firmware firmado
El soporte de actualizaciones de firmware firmado de forma digital elimina la exposición al
software malicioso y así previene la instalación de firmware no autorizado en el producto.
Autenticación inalámbrica
El servidor Web incorporado permite configurar redes inalámbricas a través de protocolos de
autenticación empresarial 802.1x como EAP-TLS, LEAP y PEAP para brindar soporte al control
de acceso. El servidor Web incorporado de HP también permite configurar el cifrado de clave
dinámico inalámbrico como el cifrado WEP y la autenticación WPA-PSK. Además, es posible
activar o desactivar la Autenticación directa inalámbrica.
Apéndice E
260 Herramientas de administración de la impresora
F¿Cómo?
Primeros pasos
Impresión
Escaneo
Copiar
Fax
Soluciones digitales HP
Trabajo con cartuchos de tinta
Solucionar problemas
¿Cómo? 261
G Errores (Windows)
Impresora desconectada
El equipo no se puede comunicar con la impresora porque se ha producido una de las siguientes
cosas:
Se ha apagado la impresora.
El cable que conecta la impresora, como un cable USB o un cable de red (Ethernet), se ha
desconectado.
Si la impresora está conectada a una red inalámbrica, se puede haber perdido la conexión
inalámbrica.
Para resolver este problema, pruebe las soluciones siguientes:
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el indicador de
(botón
Consumo) está iluminado.
Asegúrese de que el cable de alimentación y los demás cables funcionan y se encuentran
bien conectados a la impresora.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a una toma de corriente
(CA) que funcione.
Si la impresora se encuentra conectado a una red, asegúrese de que la red funciona
correctamente. Para obtener más información, consulte
Solución de problemas de red
Ethernet.
Si la impresora se encuentra conectada a una red inalámbrica, asegúrese de que ésta
funcione correctamente. Para obtener más información, consulte
Solución de problemas de
comunicación inalámbrica.
Problema del cabezal de impresión
Falta el cabezal de impresión, no se detecta, está instalado de manera correcta o es
incompatible.
Si este error ocurre en la configuración de la impresora, intente las siguientes soluciones.
Solución 1: Vuelva a instalar el cabezal de impresión.
Para obtener instrucciones, consulte
Volver a instalar el cabezal de impresión
Precaución Los cabezales de impresión contienen contactos eléctricos que se pueden
dañar con facilidad.
Si el problema no se ha resuelto después de reinstalar el cabezal de impresión, comuníquese con
el servicio de asistencia de HP. Para obtener más información, consulte
Aasistencia de HP.
Si este error ocurre luego de haber usado la impresora por un período, intente las
siguientes soluciones.
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el problema no se ha resuelto, comuníquese con soporte técnico de HP para obtener servicio
técnico o reemplazo. Para obtener más información, consulte
Aasistencia de HP.
Problema con el cartucho
Falta el cartucho de tinta identificado en el mensaje, está dañado, es incompatible o se insertó en
la ranura incorrecta en la impresora.
262 Errores (Windows)
Nota Si el mensaje identifica al cartucho como incompatible, consulte Pedir suministros de
impresión en línea para obtener información acerca de cómo obtener cartuchos para la
impresora.
Para resolver este problema, pruebe las soluciones siguientes. Las soluciones aparecen
ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para
resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora.
Solución 2: Instale los cartuchos de tinta correctamente.
Solución 3: Limpie los contactos eléctricos.
Solución 4: Sustituya el cartucho de tinta.
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el problema no se ha resuelto, intente la próxima solución.
Solución 2: Instale los cartuchos de tinta correctamente
Asegúrese de que todos los cartuchos de tinta estén instalados correctamente:
1. Abra cuidadosamente la puerta de acceso de los cartuchos de tinta.
2. Para retirar el cartucho de tinta, sujételo y hálelo firmemente hacia usted.
3. Inserte el cartucho en la ranura. Presiónelos firmemente para asegurarse de que hagan
contacto.
4. Cierre la cubierta del cartucho de tinta y compruebe si desapareció el mensaje de error.
Si el problema no se ha resuelto, intente la próxima solución.
Solución 3: Limpie los contactos eléctricos
Cómo limpiar los contactos eléctricos de la impresora
1. Humedezca ligeramente un paño limpio y sin pelusa con agua embotellada o destilada.
2. Limpie los contactos eléctricos de la impresora con el paño de arriba hacia abajo. Utilice
todos los paños nuevos y limpios que sea necesario. Siga limpiando hasta que el paño no
quede manchado de tinta.
3. Seque las áreas con un paño seco y sin pelusa antes de ir al siguiente paso.
Solución 4: Sustituya el cartucho de tinta
Cambie el cartucho de tinta indicado. Para obtener más información, consulte
Cambiar los
cartuchos de tinta.
Nota Si el cartucho aún está en garantía, póngase en contacto con el servicio técnico de HP
para que le proporcionen asistencia o lo cambien. Para obtener más información acerca de la
garantía de los cartuchos de tinta, consulte Información acerca de la garantía de los
cartuchos de tinta. Si el problema no se ha resuelto después de sustituir el cartucho, póngase
en contacto con el servicio de asistencia de HP. Para obtener más información, consulte
Aasistencia de HP.
Sustituya el cartucho de tinta
Cambie el cartucho de tinta indicado. Para obtener más información, consulte Cambiar los
cartuchos de tinta.
Nota Si el cartucho aún está en garantía, póngase en contacto con el servicio técnico de HP
para que le proporcionen asistencia o lo sustituyan. Para obtener más información acerca de
la garantía de los cartuchos de tinta, consulte Información sobre la garantía de los cartuchos
de impresión. Si el problema no se ha resuelto después de sustituir el cartucho, póngase en
contacto con el servicio de asistencia de HP. Para obtener más información, consulte
Aasistencia de HP.
Sustituya el cartucho de tinta 263
El papel no coincide
El tamaño o tipo de papel seleccionado en el controlador de impresión no corresponde al papel
cargado en la impresora. Asegúrese de cargar el papel correcto a la impresora y, a continuación,
vuelva a imprimir el documento. Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
Nota Si el papel cargado en la impresora tiene el tamaño correcto, cambie el tamaño de
papel seleccionado en el controlador de la impresora y, después, imprima el documento de
nuevo.
El soporte del cartucho no se mueve
Algo bloquea el receptáculo del cartucho de tinta (la parte de la impresora que sujeta los
cartuchos de tinta).
Para quitar la obstrucción, pulse (botón Encendido) para apagar la impresora y después
compruebe que no haya papel atascado.
Para obtener más información, consulte
Eliminar atascos.
Atasco de papel
El papel se atascó en la impresora.
Antes de intentar resolver el atasco compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que haya cargado papel que cumpla con las especificaciones y que no esté
arrugado, doblado ni dañado. Para obtener más información, consulte
Especificaciones del
papel.
Asegúrese de que la impresora esté limpia. Para obtener más información, consulte
Mantenimiento de la impresora.
Asegúrese de que las bandejas están cargadas correctamente y no se encuentran
demasiado llenas. Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
Para obtener instrucciones sobre la resolución de atascos además de información sobre cómo
evitarlos, consulte
Eliminar atascos.
La impresora no tiene papel
La bandeja predeterminada está vacía.
Cargue más papel y después toque Aceptar.
Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
Fallo de impresora
Se produjo un problema con la impresora. Normalmente puede resolver este tipo de problemas
mediante los pasos siguientes:
1.
Presione
(botón Consumo) para apagar la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo.
3.
Presione
(botón Consumo) para encender la impresora.
Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y
contacte con el servicio de asistencia técnica de HP. Para obtener más información sobre cómo
ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP, consulte Aasistencia de HP.
Apéndice G
264 Errores (Windows)
Puerta o cubierta abierta
Para imprimir documentos deben estar cerradas todas las puertas y tapas.
Sugerencia Para estar bien cerradas deben encajar perfectamente.
Si no se soluciona el problema después de cerrar todas las puertas y cubiertas, consulte al
servicio técnico de HP. Para obtener más información, consulte
Aasistencia de HP.
Cartuchos de tinta agotados
Los cartuchos que aparecen en el mensaje deben reemplazarse para continuar la impresión. HP
le recomienda no retirar un cartucho de tinta hasta tener listo un reemplazo para instalarlo.
Para obtener más información, consulte
Cambiar los cartuchos de tinta.
Fallo del cartucho de tinta
Los cartuchos que aparecen en el mensaje están dañados o fallaron.
Consulte Cambiar los cartuchos de tinta.
Problema de actualización de suministros para la impresora
La actualización de suministros fue incorrecta. Los cartuchos que aparecen en el mensaje aún se
pueden usar en esta impresora. Reemplace el cartucho Actualización de suministros. Para
obtener más información, consulte
Cambiar los cartuchos de tinta.
Asesor sobre cartuchos falsos
El cartucho instalado no es un cartucho HP nuevo y original. Comuníquese con la tienda donde
se compró este cartucho. Para informar sobre un posible fraude, visite HP en
www.hp.com/go/
anticounterfeit. Para seguir usando el cartucho, haga clic en Continuar.
Use cartuchos de CONFIGURACIÓN
Cuando instale la impresora por primera vez, debe instalar los cartuchos que se envían en la caja
con la impresora. Estos cartuchos se etiquetan SETUP y calibran su impresora, antes del primer
trabajo de impresión. Fallo al instalar los cartuchos SETUP durante la instalación del producto
inicial causa un error. Si ha instalado un conjunto de cartuchos normales, sáquelos e instale los
cartuchos SETUP, para completar la instalación de la impresora. Después de que se haya
completado la instalación de la impresora, ésta puede utilizar cartuchos normales.
Si sigue recibiendo mensajes de error y la impresora no puede completar la inicialización del
sistema de tinta, póngase en contacto con el soporte de HP. Para obtener más información,
consulte
Aasistencia de HP.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
No use cartuchos de CONFIGURACIÓN
Ahora los cartuchos de CONFIGURACIÓN no se pueden instalar luego de haber inicializado la
impresora. Instale cartuchos de reemplazo regulares. Para obtener más información, consulte
Cambiar los cartuchos de tinta.
Sin tinta suficiente en la puesta en marcha
Los cartuchos utilizados que aparecen en el mensaje podrían no tener suficiente tinta para
completar los procesos de inicio de una vez.
Sin tinta suficiente en la puesta en marcha 265
Solución: Instale cartuchos nuevos o haga clic en Aceptar para usar los cartuchos instalados.
Si el inicio no se puede completar con los archivos instalados, se necesitarán cartuchos nuevos.
Para obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte
Cambiar los cartuchos
de tinta.
Cartuchos de tinta incompatibles
El cartucho de tinta no es compatible con su impresora.
Solución: Retire este cartucho de inmediato y reemplácelo por un cartucho de tinta compatible.
Para obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte
Cambiar los cartuchos
de tinta.
Advertencia del sensor de tinta
El sensor de tinta está informando sobre una condición inesperada. Esto podría provocarlo el
cartucho o el sensor puede haber fallado. Si el sensor ha fallado, ya no puede detectar cuando
sus cartuchos tienen poca tinta. Al imprimir con un cartucho vacío provocará que entre aire al
sistema de tinta, lo que provoca una mala calidad de impresión. Se usarán grandes cantidades
de tinta hasta recuperarse de esta condición, lo que agotará gran parte del suministro de tinta de
todos los cartuchos.
Solución: Haga clic en Aceptar para seguir imprimiendo o para reemplazar el cartucho. Para
obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte
Cambiar los cartuchos de
tinta.
Problema con la preparación de la impresora
El reloj de la impresora ha fallado y no se puede completar la preparación de la tinta. Es posible
que el indicador del nivel de tinta estimado sea impreciso.
Solución: Revise la calidad de impresión de su trabajo de impresión. Si no está satisfecho, la
ejecución del procedimiento de limpieza de los cabezales de impresión de la caja de
herramientas podría mejorarlo.
Error del sensor de tinta
El sensor de tinta ha fallado y la impresora no puede imprimir.
Póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Para obtener más información, consulte
Aasistencia de HP.
El papel ha atascado el alimentador automático de documentos
Eliminar el atasco de papel en el AAD Para obtener más información, consulte Cómo eliminar
atascos de papel.
Problema con el sistema de tinta
Retire los cartuchos de tinta y examínelos para ver si hay alguna señal de goteo. Si alguno de los
cartuchos gotea, póngase en contacto con HP. No utilice cartuchos que goteen.
Si no hay señales de goteo, vuelva a instalar los cartuchos y cierre la cubierta de la impresora.
Apague y vuelva a encender la impresora. Si recibe este mensaje una segunda vez, póngase en
contacto con HP.
Apéndice G
266 Errores (Windows)
Índice
A
AAD (alimentador automático
de documentos)
capacidad 22
cargar originales 22
accesibilidad 10
accesorios
encienda y apague en el
controlador 32
garantía 179
informe de estado de la
impresora 166
instalación 28
Admite PCL 5 182
Admite PCL 6 182
Admite PDF 5 182
ADSL, configuración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 220
ajustes
copiar 67
red 242
velocidad, fax 90
volumen, fax 90
ajustes de copia
copiar 68
Ajustes de IP 243
ajustes predeterminados
copiar 68
alimentación
especificaciones 190
solucionar problemas 110
alimentador automático de
documentos (AAD)
capacidad 22
cargar originales 22
limpiar 33
problemas de alimentación,
solucionar problemas
33
alinear cabezal de impresión
169
ambas caras, imprimir en 49
asistencia 107
asistencia de PS3 182
asistencia técnica
electrónica 108
asistencia telefónica 108
atascos
limpiar 173
papel 174, 177
papeles que debe evitar
20
Avisos de Hewlett-Packard
Company 3
Ayuda 16
B
bandeja 1
capacidad 186
tamaños admitidos para los
soportes de impresión
183
tipos y gramajes de papel
admitidos 186
bandeja 2
capacidad 186
carga del papel 29
encienda y apague en el
controlador 32
instalación 29
tamaños admitidos para los
soportes de impresión
183
tipos y gramajes de papel
admitidos 186
bandeja de salida
papel admitido 186
ubicación 12
bandejas
bloqueo 30
capacidad 186
cargar papel 23
configurar valor
predeterminado 30
eliminar atascos 173
encienda y apague en el
controlador 32
ilustración de las guías de
papel 12
instalación de la bandeja
229
solucionar problemas de
alimentación 120
tamaños admitidos para los
soportes de impresión
183
tipos y gramajes de papel
admitidos 186
ubicación 12
bloqueo de bandejas 30
Botón Cancelar 15
botón de navegación derecho
15
botones, panel de control 14
C
cabecera, fax 87
cabezal 167
cabezal de impresión
limpiar 167
cabezal de impresión, alinear
169
cabezales de impresión
admitidos 181
realizar pedidos en línea
214
cable telefónico
ampliar 145
fallo de la prueba
conectado al puerto
correcto 133
fallo de la prueba de tipo
correcto 134
calibrar salto de línea 168
calidad, solucionar problemas
copiar 124
escanear 128
cámaras
insertar tarjetas de
memoria 27
Cancelar
fax programado 75
capacidad
AAD 22
bandejas 186
267
carga de sobres 24
cargar
bandeja 23, 24
bandeja 2 29
fotografía 25
cargar papel 23
cargar papel de tamaño
personalizado 26
cargar tarjetas 25
cartuchos. consulte cartuchos
de tinta
cartuchos de tinta
admitidos 181
comprobar niveles de
tinta 102
estado 166
fechas de caducidad de la
garantía 166
garantía 179
números de pieza 166,
214
realizar pedidos en línea
214
rendimientos 182
sugerencias 101
sustituir 103
ubicación 13
ciclo de servicio 182
Clasificación de copias 68
código de identificación del
suscriptor 87
comunicación inalámbrica
configurar 246
información sobre
normativas 197
radio, desactivación 242
reducción de
interferencias 251
seguridad 249
soluciones avanzadas de
problemas con la
conexión inalámbrica
155
soluciones básicas de
problemas con la
conexión inalámbrica
154
conectores, ubicar 13
conector telefónico de pared,
fax 132
conexión USB
especificaciones 181
puerto, ubicar 12, 13
configuración
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 233
contestador automático y
módem (sistemas
telefónicos en paralelo)
235
correo de voz (sistemas
telefónicos en paralelo)
225
correo de voz y módem de
PC (sistemas telefónicos
en paralelo) 238
DSL (sistemas telefónicos
en paralelo) 220
escenarios de fax 217
fax, con sistemas
telefónicos en paralelo
216
línea de fax independiente
(sistemas telefónicos en
paralelo) 220
línea RDSI (sistemas
telefónicos en paralelo)
222
línea telefónica compartida
(sistemas telefónicos en
paralelo) 224
módem de equipo y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 235
módem de PC (sistemas
telefónicos en paralelo)
226
módem de PC y correo de
voz (sistemas telefónicos
en paralelo) 238
módem de PC y línea de
voz (sistemas telefónicos
en paralelo) 229
probar el fax 241
sistema PBX (sistemas
telefónicos en paralelo)
222
timbre especial 88
timbre especial (sistemas
telefónicos en paralelo)
223
configuración de firewall 243,
244
configuración de impresión
calidad de impresión 115
Configurar
firewall 160
consumibles
informe de estado de la
impresora 166
realizar pedidos en línea
214
rendimientos 182
contestador automático
configuración con fax
(sistemas telefónicos en
paralelo) 233
configuración con fax y
módem 235
tonos de fax grabados
145
controlador
ajustes de accesorios 32
garantía 179
controlador de impresora
ajustes de accesorios 32
garantía 179
control de llamadas 73, 75
copia en color 67
copiar
ajustes 67
calidad 124
especificaciones 188
guardar ajustes 68
solucionar problemas 122
Copiar 15
Copiar ID 69
copias sin intensidad 123
correo de voz
configuración con fax
(sistemas telefónicos en
paralelo) 225
configuración con fax y
módem de PC (sistemas
telefónicos en paralelo)
238
cristal, escáner
cargar originales 21
limpiar 32
ubicación 12
cristal del escáner
cargar originales 21
limpiar 32
ubicación 12
268
D
desinstalar el software de HP
Windows 251
después del periodo de
asistencia 109
digitales, cámaras
insertar tarjetas de
memoria 27
dirección IP
de impresora, comprobar
162
dispositivos de almacenamiento
Unidades flash USB
admitidas 190
dispositivos de memoria
imprimir archivos 43
solucionar problemas 152
DSL, configuración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 220
E
ECM. consulte modo de
corrección de errores
emisiones acústicas 190
entorno, especificaciones 189
entrada de alimentación,
ubicar 13
enviar copias escaneadas
para OCR 55
solucionar problemas 125
enviar faxes
control de llamadas 73, 75
fax básico 70
manualmente 72
memoria, desde 74
programar 74
solucionar problemas 138,
140, 144
escanear
calidad 128
desde el panel de control
de la impresora 52
desde Webscan 54
especificaciones de
escaneo 189
lenta 126
mensajes de error 128
OCR 55
Pantalla de escaneado 16
solucionar problemas 125
especificaciones
eléctricas 190
emisiones acústicas 190
entorno de envío 189
entorno operativo 189
físicas 181
papel 183
procesador y memoria
182
requisitos del sistema 182
especificaciones de entorno de
envío 189
especificaciones del entorno
operativo 189
especificaciones del
procesador 182
Especificaciones de
temperatura 189
especificaciones de voltaje
190
especificaciones eléctricas
190
estado
informe de estado de la
impresora 166
página de configuración de
redes 171
EWS. consulte servidor Web
incorporado
F
falta información o no es
correcta, solucionar
problemas 114
fax
ajustes, cambiar 86
bloquear números 80
cabecera 87
configuración de línea
independiente (sistemas
telefónicos en paralelo)
220
configuración de línea
telefónica compartida
(sistemas telefónicos en
paralelo) 224
configuración de timbre
especial (sistemas
telefónicos en paralelo)
223
contestador automático,
configuración (sistemas
telefónicos en paralelo)
233
contestador automático,
solucionar problemas
145
contestador automático y
módem, compartido con
(sistemas telefónicos
paralelos) 235
control de llamadas 73, 75
correo de voz,
configuración (sistemas
telefónicos en paralelo)
225
DSL, configuración
(sistemas telefónicos en
paralelo) 220
el cable telefónico es
demasiado corto 145
enviar 70
enviar, solucionar
problemas 138, 140,
144
especificaciones 188
fallo de la prueba 131
fax de respaldo 77
imprimir los detalles de la
última transacción 94
informes 92
informes de confirmación
93
informes de error 93
línea RDSI, configuración
(sistemas telefónicos en
paralelo) 222
módem, compartido con
(sistemas telefónicos en
paralelo) 226
módem y contestador
automático, compartido
con (sistemas telefónicos
en paralelo) 235
módem y correo de voz,
compartido con
(sistemas telefónicos en
paralelo) 238
módem y línea de voz,
compartido con
(sistemas telefónicos en
paralelo) 229
modo de corrección de
errores 76
modo de respuesta 87
opciones de rellamada 89
probar configuración 241
Índice
269
programar 74
Protocolo de Internet,
sobre 91
prueba de conexión del
cable telefónico, fallo
133
prueba de estado de línea,
fallo 137
prueba de toma de pared,
fallo 132
prueba de tono de llamada,
fallo 136
recepción manual 77
recibir 76
recibir, solucionar
problemas 138, 141
reducción 80
reenviar 79
registro, borrar 94
registro, imprimir 94
reimprimir 78
respuesta automática 87
sistema PBX, configuración
(sistemas telefónicos en
paralelo) 222
sistemas telefónicos en
paralelo 216
solucionar problemas 130
sondear para recibir 79
tamaño de papel 80
timbre especial, cambiar
patrón 88
timbres antes de
responder 87
tipo de cable telefónico,
fallo 134
tipo de marcación,
configuración 89
tipos de configuración 217
velocidad 90
volumen de sonido 90
fax de respaldo 77
faxes manuales
enviar 72, 73
recibir 77
Firewall
configurar 160
firewall, solucionar problemas
111
FoIP 91
fotos
imprimir desde dispositivos
de memoria 43
insertar tarjetas de
memoria 27
solución de problemas de
dispositivos de
memoria 153
franjas con aspecto granulado
en copias, solucionar
problemas 125
franjas o rayas blancas,
solucionar problemas
copias 124, 125
escaneos 129
fuentes compatibles 182
G
garantía 179
gráficos
copias no completas 125
tiene un aspecto diferente
al escaneo original 129
guardar
faxes en la memoria 77
guardar ajustes
copiar 68
H
hardware, prueba de
configuración de fax 132
humedad, especificaciones
189
I
iconos de conexión
inalámbrica 15
iconos de estado 15
iconos de nivel de tinta 17
idioma, impresora 182
imágenes claras, solucionar
problemas
copias 124
escaneos 130
imágenes oscuras, solucionar
problemas
copias 124
escaneos 130
impresión a doble cara 49
Impresión de prospectos
imprimir 40
imprimir
detalles del último fax 94
doble cara 49
faxes 78
fotos desde dispositivos de
memoria 43
informe de calidad de
impresión 118
informe de estado de la
impresora 166
informes de fax 92
lento, solucionar
problemas 112
página de diagnóstico 118
registros de faxes 94
solucionar problemas 110
imprimir a doble cara 49
Imprimir en un sobre 41
Imprimir fotografías
Mac OS X 43
Windows 42
Imprimir sobres
Mac OS X 41
indicadores, panel de control
14
información sobre normativas
191, 197
información sonora 190
información técnica
especificaciones de
copiado 188
especificaciones de
escaneo 189
especificaciones de las
tarjetas de memoria
190
especificaciones del fax
188
informe
prueba inalámbrica 249
informe de calidad de
impresión 118
informe de estado de la
impresora
imprimir 166
información activada 165
informe de prueba inalámbrica
imprimir 249
informes
cabezal de impresión 167
calidad de impresión 118
confirmación, fax 93
diagnóstico 118
error, fax 93
fallo de la prueba de fax
131
270
informes de confirmación, fax
93
informes de error, fax 93
instalación
accesorios 28
bandeja 2 29
módulo de impresión
automática a doble
cara 28
solucionar problemas 162
sugerencias para la
instalación de
hardware 163
Sugerencias para la
instalación del software
de HP 163
interferencia de radio
información sobre
normativas 197
reducción 251
introducción de varias páginas,
solucionar problemas 121
L
limpiar
alimentador automático de
documentos 33
cabezal de impresión 167
cristal del escáner 32
exterior 33
registros de faxes 94
línea RDSI, configurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 222
líneas
copias, solucionar
problemas 124
escaneos, solucionar
problemas 129, 130
línea telefónica, patrón de
timbre de respuesta 88
M
Mac OS
configuración de
impresión 38
encienda y apague los
accesorios en el
controlador 32
Imprimir fotografías 43
papel de tamaño
personalizado 45, 46
Mac OS X
Utilidad HP 253
mantenimiento
alinear cabezal de
impresión 169
cabezal de impresión 167
calibrar salto de línea 168
comprobar niveles de
tinta 102
informe de calidad de
impresión 118
limpiar el cabezal de
impresión 167
página de diagnóstico 118
sustituir cartuchos de
tinta 103
marcación por impulsos 89
marcación por tonos 89
marcación rápida
enviar fax 70
márgenes
definir, especificaciones
187
memoria
especificaciones 182
guardar faxes 77
reimprimir faxes 78
mensajes de error
no se pudo activar el origen
TWAIN 128
módem
compartido con fax
(sistemas telefónicos en
paralelo) 226
compartido con fax y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 235
compartido con fax y correo
de voz (sistemas
telefónicos en paralelo)
238
compartido con fax y línea
de voz (sistemas
telefónicos en paralelo)
229
módem de acceso telefónico
compartido con fax
(sistemas telefónicos en
paralelo) 226
compartido con fax y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 235
compartido con fax y correo
de voz (sistemas
telefónicos en paralelo)
238
compartido con fax y línea
de voz (sistemas
telefónicos en paralelo)
229
Módem de PC
compartido con fax
(sistemas telefónicos en
paralelo) 226
compartido con fax y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 235
compartido con fax y correo
de voz (sistemas
telefónicos en paralelo)
238
compartido con fax y línea
de voz (sistemas
telefónicos en paralelo)
229
modificar
texto en programa OCR
55
modo de corrección de
errores 76
modo de números de fax no
deseados 80
módulo de impresión
automática a doble cara
eliminar atascos 173
encienda y apague en el
controlador 32
instalación 28
tamaños admitidos para los
soportes de impresión
183
tipos y gramajes de papel
admitidos 186
N
niveles de tinta, comprobar
102
no alineado, solucionar
problemas
copiar 124
escanear 129
imprimir 121
Índice
271
número de modelo 166
número de serie 166
número normativo de modelo
199
números de fax bloqueados
configurar 80
O
OCR
modificar documentos
escaneados 55
solucionar problemas 127
opciones de rellamada,
configuración 89
originales
escanear 52
P
página de diagnóstico 118
páginas al mes (ciclo de
servicio) 182
páginas cortadas, solucionar
problemas 114
páginas en blanco, solucionar
problemas
copiar 122
escanear 130
imprimir 113
páginas en blanco y negro
copiar 67
fax 70
panel de acceso posterior
eliminar atascos 173
ilustración 13
panel de control
botones 14
iconos de estado 15
indicadores luminosos 14
panel de control de la
impresora
configuración de red 242
enviar faxes 71
escanear desde 52
ubicación 12
Pantalla de escaneado 16
Pantalla de fax 15
Pantalla Foto 16
papel
atascos 174, 177
bloqueo de bandejas 31
Capacidad del AAD 22
cargar la bandeja 23
cargue la bandeja 2 29
eliminar atascos 173
especificaciones 183
HP, pedido 215
imprimir en tamaño
personalizado 44
opción dúplex 49
páginas torcidas 121
selección 20
solucionar problemas de
alimentación 120
tamaño, establecer para
fax 80
tamaños compatibles 183
tipos y gramajes
admitidos 186
papel, seleccionar 18
papel de tamaño personalizado
impresión en 44
Mac OS X 45, 46
Windows 44
Papel de tamaño personalizado
tamaños admitidos 185
papel fotográfico
tamaños admitidos 185
patrón de timbre de respuesta
cambiar 88
sistemas telefónicos en
paralelo 223
período de cobertura de la
asistencia telefónica
periodo de asistencia 109
pestillo del cabezal de
impresión, ubicar 13
presión sonora 190
problemas de alimentación de
papel, solucionar
problemas 120
programa de conservación del
medio ambiente 200
programar fax 74
Protocolo de Internet
fax, utilización 91
prueba de estado de línea,
fax 137
prueba de puerto correcto,
fax 133
prueba de toma de pared, fax
132
prueba de tono de llamada,
fallo 136
pruebas, fax
conexión al puerto, fallo
133
configuración 241
estado de la línea de fax
137
fallo 131
fallo de la prueba de tipo de
cable telefónico 134
hardware, fallo 132
toma telefónica de pared
132
tono de llamada, fallo 136
puerta de acceso al cartucho
de tinta, ubicación 13
puertos, especificaciones 181
puntos, solucionar problemas
escanear 130
puntos o rayas, solucionar
problemas
copias 124
Puntos o rayas negras,
solucionar problemas
copias 124
escanear 130
R
radio, desactivación 242
rayas en escaneos, solucionar
problemas 129
rayas negras, solucionar
problemas
copias 124
escanear 130
rayas sin intensidad en las
copias, solucionar
problemas 124
rayas verticales en las copias,
solucionar problemas 124
recibir faxes
automáticamente 76
bloquear números 80
manualmente 77
modo de respuesta
automática 87
reenviar 79
solucionar problemas 138,
141
sondeo 79
timbres antes de
responder 87
reciclado
cartuchos de tinta 200
272
redes
ajustes, cambiar 242
Ajustes de IP 243
Ajustes de visualización e
impresión 242
configuración avanzada
242
configuración de firewall
243, 244
configuración de la
comunicación
inalámbrica 246
configuración de recursos
inalámbricos 171
firewall, solucionar
problemas 111
ilustración del conector 13
solucionar problemas 164
velocidad de vínculo 243
reducción automática de fax
80
reducir fax 80
reenviar faxes 79
registro, fax
imprimir 94
reimprimir
faxes desde memoria 78
requisitos del sistema 182
S
salto de línea, calibrar 168
Secure Digital, tarjeta de
memoria
insertar 27
seguridad
comunicación inalámbrica
249
servidor Web incorporado
acerca de 253
apertura 254
solución de problemas, no
se puede abrir 161
Webscan 54
sistema PBX, configurar con
fax
sistemas telefónicos en
paralelo 222
sistemas operativos
admitidos 182
sistemas telefónicos en
paralelo
configuración del
contestador
automático 233
configuración de línea
compartida 224
configuración de línea
independiente 220
Configuración del módem y
el contestador
automático 235
configuración de módem
226
configuración de módem y
correo de voz 238
configuración de timbre
especial 223
configuración DSL 220
configuración ISDN 222
configuración PBX 222
módem compartido con
configuración de línea de
voz 229
países/regiones con 216
tipos de configuración 217
sistemas telefónicos en serie
países/regiones con 216
tipos de configuración 217
sitios web
asistencia técnica 108
hoja de datos de
rendimiento de los
suministros 182
información de
accesibilidad 11
otros consumibles y
accesorios 214
programas
medioambientales 200
sobres
bandejas compatibles 186
tamaños admitidos 184
software
ajustes de accesorios 32
garantía 179
OCR 55
Webscan 54
Software de HP
desinstalar desde
Windows 251
software de la impresora
(Windows)
acerca de 253
apertura 35, 253
solucionar problemas
alimentación 110
atascos, papel 177
calidad de escaneado 128
calidad de la copia 124
contestadores
automáticos 145
copiar 122
copias no alineadas 124
dispositivos de memoria
152
el papel no se introduce
desde la bandeja 120
enviar faxes 138, 140, 144
escanear 125
fallo de la prueba de
conexión del cable
telefónico 133
Fallo de la prueba de
hardware del fax 132
fallo de la prueba de línea
de fax 137
fallo de la prueba de tipo de
cable telefónico 134
fallo de la prueba de tono
de llamada 136
falta información o no es
correcta 114
fax 130
firewall 111
imprimir 110
informe de estado de la
impresora 165
no imprime nada 111
página de configuración de
redes 171
páginas cortadas,
colocación del texto o de
los gráficos no correcta
114
páginas torcidas 121
problemas de alimentación
del papel 120
problemas de instalación
162
problemas inalámbricos
153
prueba de toma de pared,
fallo 132
Índice
273
pruebas de fax 131
recibir faxes 138, 141
Red Ethernet 153
resolver problemas de
red 164
se imprimen páginas en
blanco 113
servidor Web incorporado
161
solución de problemas de
red generales 153
sugerencias 109
sugerencias para la
instalación de
hardware 163
Sugerencias para la
instalación del software
de HP 163
varias páginas recogidas
121
sondear para recibir un fax 79
sustituir cartuchos de tinta
103
T
tamaño
escaneos, solucionar
problemas 130
solucionar problemas de
copia 123
Tarjeta de memoria
insertar 27
Tarjeta de memoria xD-Picture
insertar 27
tarjetas
bandejas compatibles 186
tamaños admitidos 184
tarjetas de memoria
especificaciones 190
insertar 27
teléfono, fax de
enviar 72
enviar, 72
recibir 77
texto
copias desiguales 125
copias no completas 125
copias poco claras,
solucionar problemas
125
escaneos poco claros 130
no se ha escaneado,
solucionar problemas
127
no se puede editar tras el
escaneo, solucionar
problemas 127
solucionar problemas 114
texto en color, y OCR 55
timbre especial
cambiar 88
sistemas telefónicos en
paralelo 223
timbres antes de responder
87
tipo de conexión
cambiar 248
tipo de marcación,
configuración 89
transmitir fax
enviar 75
TWAIN
no se puede activar el
origen 128
U
Unidades flash USB 190
Utilidad de HP (Mac OS)
apertura 253
V
velocidad
solucionar problemas de
escaneo 126
velocidad de vínculo,
configuración 243
velocidad en baudios 90
ver
configuración de red 242
volumen
sonidos del fax 90
W
Webscan 54
Windows
configuración de
impresión 37
desinstalar el software de
HP 251
encienda y apague los
accesorios en el
controlador 32
Imprimir fotografías 42
Imprimir prospectos 39
papel de tamaño
personalizado 44
requisitos del sistema 182
274
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

HP Officejet Pro 276dw Multifunction Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario