Oregon Scientific MSR939A Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Oregon Scientific MSR939A Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES
1
CONTENIDO
Introducción ............................................................. 2
Vista del Producto.................................................... 3
Vista Frontal ........................................................... 3
Vista Trasera .......................................................... 4
Seguridad y Cuidados ............................................. 5
Precauciones de Seguridad .................................. 5
Cuidar este Producto ............................................. 5
Comenzar .................................................................. 5
Contenido .............................................................. 5
Pilas ....................................................................... 6
Adaptador CA ........................................................ 6
Sensor de Movimiento ............................................. 6
Activar el sensor .................................................... 7
Avisos ....................................................................... 8
Problemas y Soluciones ......................................... 8
Especificaciones Técnicas ..................................... 9
Dimensiones del Sensor de Movimiento .................... 9
Unidad de Distancia .............................................. 9
Sensor de Movimiento
Modelo: MSR939A
MANUAL DEL USUARIO
Alimentación .......................................................... 9
Sobre Oregon Scientific .......................................... 9
MSR939A Spanish R0 OP 12/29/04, 11:51 AM1
Black
ES
2
INTRODUCCIÓN
Gracias por seleccionar el Sensor de Movimiento a
Distancia de Oregon Scientific™. El dispositivo de
seguridad/seguimiento está diseñado para servir como
accesorio al POLERMO Reloj Proyector con Alarma de
Movimiento (RMR939PA). El Sensor de Movimiento
Remoto puede utilizarse para:
Activar las siguientes alarmas o luces, cuando
detecta movimiento;
- el reloj alarma de movimiento por 5 minutos
- la alarma del sensor de movimiento por
20 segundos.
- la luz de fondo del reloj par 10 segundos
Otras características incluyen:
Indicador LED para mostrar la transmisión de
información y pilas agotadas
Sensor giratorio de movimiento para dirigir el
sensor a la posición deseada
Rango de transmisión hasta 100 pies (en
lugares abiertos)
Montaje en pared o soporte para mesa
Utiliza 3 pilas UM-3 / AA 1.5V o un adaptador de
CA 4.5V para funcionamiento continuo (adaptador
no incluido)
Mantenga este manual a mano cuando utilice este
producto. Contiene instrucciones prácticas, paso a paso,
así como especificaciones técnicas y avisos que deberá
de conocer.
MSR939A Spanish R0 OP 12/29/04, 11:51 AM2
Black
ES
3
VISTA DEL PRODUCTO
VISTA FRONTAL
1. Sensor Giratorio de Movimiento
Detecta el movimiento, y activa las alarmas del
sensor de movimiento a distancia y de la unidad
del reloj, según los ajustes utilizados.
Gire el regulador para dirigir el sensor hacia la
posición deseada.
2. Interruptor de ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN
DE LA ALARMA
Deslice el interruptor a la posición ON-el sensor
activará la alarma si detecta movimiento.
Deslice el interruptor a la posición OFF-la función
de sonido de la alarma será desactivada.
3. ENCENDER / APAGAR (ON / OFF)
Deslice para Encender o Apagar (ON / OFF) el
sensor de movimiento.
4. Conector para Adaptador de 4,5V
(adaptador no incluido)
5. Altavoz de Alarma de Movimiento
6. Indicador LED
1
2
3
5
6
4
MSR939A Spanish R0 OP 12/29/04, 11:51 AM3
Black
ES
4
1
2
3
4
5
VISTA TRASERA
1. Para Montaje en Pared
2. Compartimento de pilas (con tapa)
Utiliza 3 pilas UM-3 / AA 1,5V.
3. CANALES (CHANNEL) 1 / 2
Deslice para seleccionar el canal 1 ó el 2.
4. Interruptor de CÓDIGO (CODE)
Deslice para cambiar el código.
5. Agujero de REAJUSTE (RESET)
Inserte un instrumento delgado y puntiagudo para
volver a los valores preprogramados en fábrica.
MSR939A Spanish R0 OP 12/29/04, 11:51 AM4
Black
ES
5
Mantenga el producto alejado de calor, humedad
o luz solar directa.
Hemos hecho todo lo posible para asegurar los
más altos niveles de fiabilidad para su reloj con
sensor de movimiento a distancia. No obstante
si algo no funcionase, por favor no trate de
repararlo usted mismo-consulte con su
distribuidor.
No utilice el producto en el exterior cuando esté
lloviendo, ni lo manipule con las manos mojadas-
el agua podrá dañar el equipo eléctrico.
COMENZAR
CONTENIDO
Cuando desempaquete su reloj con sensor de
movimiento a distancia, asegúrese de guardar todo el
material de embalaje en un lugar seguro, en caso de
que en un futuro necesite transportar el dispositivo o
devolverlo para revisión.
En la caja, encontrará
Sensor de Movimiento a Distancia
3 pilas UM-3 / AA 1.5V
SEGURIDAD Y CUIDADOS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Por favor observe las siguientes precauciones de
seguridad cuando ajuste y utilice este producto.
Fuentes de calor-Mantenga el producto alejado
de fuentes de calor, como radiadores, cocinas,
calefactores y otros productos generadores de
calor.
Agua y humedad-No utilice el producto en
lugares cercanos a agua o en zonas húmedas,
como baños.
Alimentación-El producto podrá ser susceptible
de subidas de potencia. Deberá desenchufarse
durante tormentas, o cuando vaya a estar ausente
durante un largo periodo de tiempo. Utilice solo
el tipo de energía especificado en este manual.
No sobrecargue la línea de corriente o cables de
extensión, esto podrá suponer un peligro de
incendio.
CUIDAR ESTE PRODUCTO
Para asegurar que recibe el mayor beneficio al usar este
producto, por favor observe las siguientes directrices.
No limpie ninguna parte de este producto con
benceno, disolventes u otros productos químicos
similares-esto podrá causar daños permanentes
que no están cubiertos por la garantía. Cuando
sea necesario limpie el aparato con un paño
húmedo.
MSR939A Spanish R0 OP 12/29/04, 11:51 AM5
Black
ES
6
ADAPTADOR CA
El sensor de movimiento utiliza un adaptador CA / CC 4.5V
(no incluido).
El adaptador del Sensor de Movimiento debe enchufarse
a la toma tal como se muestra a continuación:
El sensor de movimiento tiene un interruptor
Encendido / Apagado ON / OFF para ayudarle a
conservar energía. Utilice el adaptador de CA cuando
vaya a usar el sensor de movimiento a distancia durante
un largo periodo de tiempo. Las pilas son una buena
fuente de energía para respaldo.
SENSOR DE MOVIMIENTO
El sensor de movimiento tiene una función de seguridad /
vigilancia. Podrá activar la alarma de movimiento del reloj
durante 5 minutos y encender la luz de fondo durante
10 segundos cuando detecta movimiento.
NOTA
Pulse el botón RESET después de cada cambio
de pilas.
El indicador LED del sensor de movimiento
parpadeará en rojo cuando las pilas estén flojas.
No utilice pilas recargables para el reloj o para
en sensor de movimiento a distancia.
Para un mejor rendimiento del producto, se
recomienda el uso de pilas alcalinas.
NOTA
NOTA
PILAS
El sensor de movimiento utiliza:
3 pilas UM-3 / AA 1.5V.
Para instalar las pilas, simplemente insértelas asegurándose
de seguir las polaridades correctas (+ y -).
MSR939A Spanish R0 OP 12/29/04, 11:51 AM6
Black
ES
7
ACTIVAR EL SENSOR
1. Inserte las pilas.
2. Seleccione el canal, deslizando el interruptor
CHANNEL a la posición 1 ó 2. El interruptor está
situado en el compartimiento de pilas.
3. Fijar el código deslizando los interruptores CODE al
mismo ajuste que el código que aparece en el
visualizador del reloj. Esto permitirá que el reloj y el
sensor de movimiento interactúen entre si.
4. Pulse el botón RESET. Cierre el compartimiento de
pilas.
5. Asegure el sensor en el lugar deseado utilizando el
soporte de pared o el de mesa.
6. Gire el regulador del sensor de movimiento a la
posición deseada.
7. Deslice el interruptor POWER ON / OFF para Activar
o Desactivar el sensor de movimiento.
8. Deslice el interruptor ALARM SOUND ON / OFF a la
posición ON para activar la función de sonido de alarma.
El sensor de movimiento ahora sonará durante
20 segundos cuando detecte movimiento. Deslícelo a
la posición OFF para desactivar esta función.
INTER-
RUPTOR
OPCIÓN
Canal Canales 1-2. Si está utilizando mas de
un sensor, seleccione un canal diferente
para cada sensor.
Una vez activado, el sensor necesita 2 minutos
para calentarse.
Para mejores resultados:
Inserte las pilas y seleccione el canal antes de
montar el sensor.
Coloque el sensor alejado de la luz solar directa
y de humedad.
No coloque el sensor a mas de 100 pies
(30 metros) de distancia de la unidad principal
(interior).
Coloque el sensor de forma que este de cara a la
unidad principal (interior), minimizando las
obstrucciones como puertas, paredes y muebles.
Coloque el sensor en un lugar con vistas a cielo
libre, alejado de objetos metálicos o electrónicos.
Para obtener los mejores resultados, tal vez necesite
experimentar en distintos lugares.
Refiérase al manual del POLERMO Reloj
Proyector con Alarma de Movimiento (RMR939PA) para
más información sobre las funciones del sensor
controladas por el reloj.
NOTA
NOTA
MSR939A Spanish R0 OP 12/29/04, 11:51 AM7
Black
ES
8
AVISOS
Este producto ha sido diseñado para proporcionarle
mucho años de servicio si es manejado correctamente.
Oregon Scientific no será responsable de cualquier
desviación en el uso del dispositivo de aquellas
especificadas en el manual de usuarios, o de cualquier
alteración o reparación no autorizada del producto. Siga
las siguientes directrices:
No sumerja el producto en agua. Esto podría
causar una descarga eléctrica y dañar el
producto.
No someta este producto a fuerzas extremas,
golpes o cambios de calor o humedad.
No toque los componentes internos.
No mezcle entre sí, pilas nuevas con gastadas o
de distintos tipos.
No utilice pilas recargables con el producto.
Extraiga las pilas cuando vaya a guardar el
producto durante un largo periodo de tiempo.
Las especificaciones técnicas de este producto
y el contenido de este manual de usuario están sujetos a
cambios sin previo aviso. Las imágenes no están en escala.
NOTA
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMA SÍNTOMA
Sensor de
Movimiento
No activa
la alarma
de
movimiento
del reloj
REMEDIO
1. Ajuste las pilas / el
adaptador CA.
2. Compruebe
POWER ON / OFF
este en la posición ON.
3. Compruebe que el
interruptor CODE
del sensor de
movimiento está
colocado en la
misma posición
que la que aparece
en el código de
visualizador del reloj.
Sensor de
Movimiento
No se
escucha
ningún
sonido de
alarma
1. Ajuste las pilas / el
adaptador CA.
2. Compruebe que el
interruptor ALARM
SOUND está
colocado en ON.
3. Compruebe que el
interruptor CODE
del sensor de
movimiento es igual
al código del
visualizador del reloj.
MSR939A Spanish R0 OP 12/29/04, 11:51 AM8
Black
ES
9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TIPO DESCRIPCIÓN
Dimensiones del Sensor de Movimiento
Lar x An x Al
3.46 x 1.69 x 4.41 pulgadas
(88 x 43 x 112 mm)
Peso (sin pilas)
0.31 lbs (140 g)
Unidad de Distancia
Distancia de cobertura
del Sensor de
Movimiento
Aprox. 16 pies
(5 metros)
Tiempo de calentamiento
del Sensor
Aprox. 2 minutos
después de activar
Alimentación
Unidad de Sensor de
Movimiento a distancia
Pilas UM-3 (AA) 1.5V o
adaptador CA 4.5V
(adaptador no incluido)
Corriente de salida del
adaptador 50mA
Para un mejor rendimiento del producto, se
recomienda el uso de pilas alcalinas.
El diseño y las especificaciones estan sujetos
a cambios sin previo aviso.
NOTA
NOTA
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y
productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes
de proyección, productos para la salud y el deporte,
estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de
conferencia. La página web también incluye información
de contacto de nuestro departamento de Atención al
Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros,
a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los
programas y controladores necesarios para nuestros
productos.
Esperamos que encuentre toda la información
que necesite en nuestra página web. En cualquier
caso, si necesita contactar con el departamento de
Atención al Cliente directamente, por favor visite
www.oregonscientific.es la sección "Contáctenos" o
llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden
visitar www2.oregonscientific.com/service/support o
llamar al 949-608-2848.
MSR939A Spanish R0 OP 12/29/04, 11:51 AM9
Black
/