Canon PowerShot N2 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
1
ESPAÑOL
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Guía del usuario de la cámara
©CANON INC. 2014 CEL-SV5FA2A0
Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de
seguridad” (
=
11), antes de utilizar la cámara.
La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente.
Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en
el futuro.
Haga clic en los botones de abajo a la derecha para acceder a otras
páginas.
: Página siguiente
: Página anterior
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el título del capítulo
a la derecha.
2
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
Información inicial
Antes de usar la cámara
Contenido del paquete
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes
estén incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Cámara
Batería
NB-9L*
Alimentador de
corriente
CA-DC30/
CA-DC30E
Cable de interfaz
IFC-400PCU
Correa de muñeca
* No despegue la etiqueta de la batería.
También se incluye el material impreso.
No incluye tarjeta de memoria (
=
3).
3
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
Notas preliminares e información
legal
Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para
asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc.,
sus subsidiarias, sus liales y sus distribuidores no se hacen
responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de
una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que
provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
Las imágenes grabadas con esta cámara serán para uso personal.
Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las
leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para
uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u
otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones,
o en algunos escenarios comerciales.
Si desea información sobre la garantía de la cámara o la asistencia
al cliente de Canon, consulte la información sobre la garantía que se
incluye en el kit de documentación para el usuario de la cámara.
Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación
de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles
cumplen las especicaciones de diseño, en raros casos es posible
que haya píxeles defectuosos o que aparezcan como puntos rojos o
negros. No constituye un fallo de funcionamiento. No afectará a las
imágenes grabadas.
La pantalla LCD puede venir cubierta con una na película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta,
retire la película antes de utilizar la cámara.
Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
Tarjetas de memoria compatibles
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
Tarjetas de memoria microSD*
Tarjetas de memoria microSDHC*
Tarjetas de memoria microSDXC*
* Tarjetas de memoria compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha
vericado que todas las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
4
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
(1) Pantalla (pantalla LCD)
(2) Tapa de la batería
(3) Tapa del terminal del adaptador de
CC
(4) Rosca para el trípode
(5) Tapa de la tarjeta de memoria
(6) Terminal DIGITAL
(7) Lámpara de carga USB
(8) Botón [
(Conexión de dispositivo
móvil)]
(9) Conmutador de modo
(10) Altavoz
(11)
(Marca N)*
(12) Área de antena Wi-Fi
* Utilizada con funciones NFC (
=
81).
Nombres de las partes y
convenciones de esta guía
(1) Objetivo
(2) Anillo de disparo
(3) Anillo de zoom
(4) Micrófono
(5) Flash/lámpara (frontal)
(6) Enganche de la correa
(7) Botón ON/OFF/Lámpara de
encendido
(8) Botón [
(Reproducción)]
En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes botones
y conmutadores de la cámara donde aparecen, o a los que son similares.
Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican
entre corchetes.
: información importante que debe conocer
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
=
xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx”
representa un número de página)
Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
Los símbolos “
Imágenes fijas” y “ Vídeos” bajo los títulos indican
cómo se usa la función, para imágenes jas o vídeos.
5
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
Guía avanzada
1 Nociones básicas sobre la cámara .......................... 23
Encender/Apagar .................................................................. 23
Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión) ................24
Ahorro de energía en el modo de disparo ............................. 24
Ahorro de energía en el modo de reproducción .................... 24
Anillo de disparo ..................................................................... 24
Cómo sujetar la cámara ......................................................... 25
Opciones de la pantalla de disparo ........................................ 26
Uso del menú FUNC. ............................................................. 27
Uso de la pantalla de menú.................................................... 28
Teclado en pantalla ................................................................ 29
Presentación del indicador ..................................................... 29
2 Modo de disparo creativo ......................................... 30
Descubrir el placer de la fotografía y el vídeo (Disparo creativo) ...30
Descubrir el placer de la fotografía ............................................30
Visualización de imágenes durante la reproducción .............31
Elección de efectos ...............................................................31
Descubrir el placer del vídeo ..................................................... 31
Acerca de la reproducción de vídeos en modo de Disparo
creativo .................................................................................. 32
3 Modo Auto / Modo Auto híbrido ............................... 33
Disparo con ajustes determinados por la cámara .................. 33
Fotografía (Smart Auto) .............................................................33
Disparo en modo Auto híbrido ................................................... 35
Reproducción del resumen de vídeo .....................................36
Imágenes jas .......................................................................36
Vídeos ...................................................................................37
Iconos de escena ......................................................................37
Escenas de disparo continuo ................................................38
Tabla de contenido
Antes de usar la cámara
Información inicial ............................................................ 2
Contenido del paquete ............................................................. 2
Tarjetas de memoria compatibles............................................. 3
Notas preliminares e información legal .................................... 3
Nombres de las partes y convenciones de esta guía............... 4
Operaciones comunes de la cámara...................................... 10
Precauciones de seguridad ..................................................... 11
Guía básica
Operaciones básicas ...................................................... 14
Operaciones con la pantalla táctil .......................................... 14
Tocar .......................................................................................... 14
Arrastrar .....................................................................................14
Preparativos iniciales ............................................................. 15
Montaje de la correa .................................................................. 15
Instalación y carga de la batería ................................................15
Uso de un ordenador para cargar la batería .........................16
Extracción de la batería .........................................................17
Introducción de la tarjeta de memoria .......................................17
Extracción de la tarjeta de memoria ...................................... 17
Ajuste de la fecha y la hora .......................................................17
Cambio de la fecha y la hora .................................................18
Idioma de la pantalla .................................................................19
Prueba de la cámara .............................................................. 19
Fotografía (Smart Auto) .............................................................19
Visualización ..............................................................................21
Borrado ..................................................................................22
6
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
4 Otros modos de disparo ........................................... 52
Disparo con los ajustes óptimos para un autorretrato
(Autorretrato) .......................................................................... 52
Fotografía con poca luz (Luz escasa) .................................... 54
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Efecto ojo de pez) ................................................................. 55
Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura) .... 55
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto) ..............................56
Fotografía con efecto de cámara de juguete (Efecto
cámara de juguete) ................................................................ 56
Disparo con efecto de enfoque suave .................................... 57
Disparo en monocromo .......................................................... 57
5 Modo P ........................................................................ 58
Disparo en Programa AE (Modo [P]) ...................................... 58
Luminosidad de la imagen (Exposición)................................. 59
Ajuste de la luminosidad de la imagen (Compensación de la
exposición) ................................................................................59
Cambio del método de medición ............................................... 59
Cambio de la velocidad ISO ...................................................... 60
Ajuste del balance de blancos................................................ 60
Cambio del modo de ash...................................................... 61
Auto ...........................................................................................61
On .............................................................................................. 61
Off .............................................................................................. 61
Otros ajustes .......................................................................... 61
Cambio de los ajustes de Modo IS ............................................ 61
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que se
mostraba antes de la grabación ............................................62
Iconos de estabilización de imagen ...........................................39
Recuadros en pantalla ...............................................................39
Características comunes para su comodidad ........................ 40
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) ...........................40
Uso del autodisparador .............................................................40
Uso del autodisparador para evitar el movimiento de la
cámara...................................................................................41
Disparo tocando la pantalla (Disparador táctil) ..........................41
Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil) ..............................42
Desactivación del ash .............................................................. 42
Disparos de manera continua ....................................................43
Uso de ID de Cara.................................................................. 43
Información personal ................................................................. 43
Registro de información de ID de Cara .....................................44
Disparo ......................................................................................45
Consulta y edición de la información registrada ........................46
Sobrescritura y adición de información de caras ..................47
Borrado de información registrada ........................................48
Características de personalización de imagen....................... 48
Cambio del formato ...................................................................48
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño) ....................... 49
Directrices para elegir la resolución según el tamaño del
papel (para imágenes 4:3) ....................................................49
Cambio de la calidad de imagen de vídeo ................................49
Características útiles para el disparo ..................................... 50
Visualización de la retícula ........................................................50
Personalización del funcionamiento de la cámara ................. 50
Desactivación de la luz de ayuda AF .........................................50
Cambio del estilo de visualización de las imágenes después
de disparar .................................................................................51
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar .............................................................. 51
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos .......51
7
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
Rotación de imágenes............................................................ 74
Desactivación del giro automático ............................................. 74
Etiquetado de imágenes favoritas .......................................... 75
Uso del menú ............................................................................75
Control cómodo: Acciones táctiles ......................................... 76
Uso de funciones de acciones táctiles ......................................76
Cambio de funciones de acciones táctiles ................................76
Funciones asignables ............................................................76
Edición de imágenes jas....................................................... 77
Corrección del efecto de ojos rojos ...........................................77
Edición de vídeo ..................................................................... 78
Reducción del tamaño de los archivos ...................................... 79
Edición de vídeos cortos ...........................................................79
7 Funciones Wi-Fi ......................................................... 80
Funciones Wi-Fi disponibles .................................................. 80
Envío de imágenes a un smartphone..................................... 81
Envío a un smartphone asignado al botón ................................ 81
Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi ...........................83
Uso de otro punto de acceso .....................................................85
Puntos de acceso previos .........................................................86
Almacenamiento de imágenes en un ordenador.................... 86
Preparativos para el registro de un ordenador .......................... 86
Comprobación del entorno informático .................................86
Instalación del software ......................................................... 86
Conguración del ordenador para una conexión Wi-Fi
(solo Windows) ...................................................................... 88
Almacenamiento de imágenes en un ordenador conectado .....88
Conrmación de la compatibilidad del punto de acceso .......88
Uso de puntos de acceso compatibles con WPS ..................89
Conexión a los puntos de acceso de la lista .........................91
Puntos de acceso previos .....................................................92
6 Modo de reproducción .............................................. 63
Visualización .......................................................................... 63
Cambio de modo de visualización ............................................. 64
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de la
imagen) .................................................................................65
Histograma ............................................................................65
Pantalla de información de GPS ...........................................65
Visualización de vídeos cortos grabados en el modo de
disparo creativo (vídeos en modo de disparo creativo) .............65
Visualización de vídeos cortos creados al tomar imágenes
jas (Resúmenes de vídeo) ....................................................... 66
Visualización por fecha ..........................................................66
Comprobación de las personas detectadas en ID de Cara .......66
Navegación y ltrado de imagen ............................................ 67
Navegación por las imágenes en un índice ...............................67
Funcionamiento del anillo de zoom ....................................... 67
Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones
especicadas ............................................................................. 67
Visualización de imágenes individuales en un grupo ................68
Edición de información de ID de Cara.................................... 69
Cambio de nombres ..................................................................69
Borrado de nombres .................................................................. 70
Opciones de visualización de imágenes ................................ 70
Ampliación de imágenes ...........................................................70
Ampliación tocando dos veces .............................................. 71
Funcionamiento del anillo de zoom ....................................... 71
Visualización de presentaciones de diapositivas ......................71
Inicio de presentaciones de diapositivas ............................... 71
Borrado de imágenes ............................................................. 72
Borrado de varias imágenes a la vez ........................................72
Elección de un método de selección ..................................... 72
Selección de imágenes de una en una .................................73
Especicación de todas las imágenes a la vez .....................73
8
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
Ajuste del volumen ..................................................................106
Cambio de la fecha y la hora ................................................... 107
Hora mundial ...........................................................................107
Tiempo de retracción del objetivo ............................................107
Uso del modo Eco ...................................................................108
Luminosidad de la pantalla ...................................................... 108
Formateo de tarjetas de memoria ...........................................108
Formateo de bajo nivel ........................................................ 109
Visualización métrica/no métrica .............................................109
Aumento de la sensibilidad del panel de pantalla táctil ........... 109
Consulta de logotipos de certicación ..................................... 110
Idioma de la pantalla ............................................................... 110
Conguración de otros ajustes ................................................ 110
Restablecimiento de valores predeterminados ....................... 110
9 Accesorios ................................................................111
Mapa del sistema ..................................................................111
Accesorios opcionales...........................................................112
Fuentes de alimentación ......................................................... 112
Impresora ................................................................................ 112
Uso de accesorios opcionales...............................................113
Carga de la batería con un cargador ....................................... 113
Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica .... 113
Uso del software....................................................................114
Software .................................................................................. 114
Manual de instrucciones del software ................................. 114
Conexiones de ordenador mediante un cable ......................... 115
Comprobación del entorno informático ............................... 115
Instalación del software ....................................................... 115
Guardar imágenes en un ordenador ....................................... 115
Impresión de imágenes .........................................................117
Impresión fácil ......................................................................... 117
Envío de imágenes a un servicio web registrado ................... 92
Registro de los servicios web .................................................... 92
Registro de CANON iMAGE GATEWAY ...............................92
Registro de otros servicios web ............................................94
Carga de imágenes en servicios web ........................................95
Impresión inalámbrica de imágenes desde una impresora
conectada ............................................................................... 96
Envío de imágenes a otra cámara ......................................... 97
Opciones de envío de imágenes ............................................ 98
Envío de varias imágenes .........................................................98
Notas sobre el envío de imágenes ............................................ 99
Elección de la resolución de la imagen (tamaño) ......................99
Adición de comentarios ...........................................................100
Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen)................... 100
Preparativos iniciales ...............................................................100
Preparación del ordenador .................................................. 100
Preparación de la cámara ...................................................101
Envío de imágenes .................................................................. 101
Uso de un smartphone para ver imágenes de la cámara y
controlar la cámara............................................................... 102
Etiquetado geográco de imágenes en la cámara ..................102
Disparo remoto ........................................................................103
Edición o borrado de la conguración de Wi-Fi.................... 104
Edición de la información de conexión .................................... 104
Cambio del apodo de un dispositivo ...................................104
Eliminación de la información de conexión .........................104
Restablecimiento de la conguración de Wi-Fi a los valores
predeterminados ......................................................................105
8 Menú de ajuste ........................................................ 106
Ajuste de funciones básicas de la cámara ........................... 106
Silenciamiento de las operaciones de la cámara ....................106
9
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
Distancia focal del zoom digital (equivalente en
película de 35 mm) .............................................................. 133
Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de
reproducción ........................................................................133
Número de disparos por tarjeta (cuando el formato es
de 4:3) .................................................................................134
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria ......................134
Alcance del ash .................................................................134
Intervalo de disparo ............................................................. 135
Velocidad de disparo continuo ............................................135
Velocidad de obturación ......................................................135
Abertura ...............................................................................135
Batería NB-9L ...................................................................... 135
Alimentador de corriente CA-DC30/CA-DC30E ..................135
Índice .................................................................................... 136
Precauciones relacionadas con
Wi-Fi (LAN inalámbrica) ....................................................... 138
Precauciones relativas a las interferencias por ondas de
radio .........................................................................................138
Precauciones de seguridad ..................................................... 138
Marcas comerciales y licencias ........................................... 139
Exención de responsabilidad ..............................................140
Conguración de los ajustes de impresión .............................. 118
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión ............................................................................. 118
Opciones de diseño disponibles .......................................... 119
Impresión de escenas de vídeo ............................................... 119
Opciones de impresión de vídeo ......................................... 119
Adición de imágenes a un fotolibro ......................................... 119
Elección de un método de selección ................................... 119
Selección de imágenes de una en una ...............................120
Especicación de todas las imágenes a la vez ...................120
Eliminación de todas las imágenes de un fotolibro .............120
10 Apéndice .................................................................. 121
Resolución de problemas ..................................................... 121
Mensajes en pantalla ........................................................... 125
Información en pantalla ........................................................ 127
Disparo (Pantalla de información) ...........................................127
Nivel de la batería ...............................................................127
Reproducción (Pantalla de información detallada) ..................128
Resumen del panel de control de vídeos ............................128
Tablas de funciones y menús ............................................... 129
Funciones disponibles en cada modo de disparo ...................129
FUNC. Menú ............................................................................129
Ficha Disparo ..........................................................................130
Ficha Conguración .................................................................131
Ficha Reproducción .................................................................132
Menú FUNC. de modo de Menú ..............................................132
Precauciones de uso ............................................................ 132
Especicaciones................................................................... 133
Especicaciones de la cámara ................................................ 133
Wi-Fi ....................................................................................133
10
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
Operaciones comunes de la cámara
Disparo
Descubrir el placer de la fotografía y el vídeo (Disparo creativo)
-
=
30
Descubrir el placer de la fotografía
-
=
30
Descubrir el placer del vídeo
-
=
31
Tomar fotos en distintos estilos
-
=
25
Tomar con los ajustes óptimos para un autorretrato (Autorretrato)
-
=
52
Ver
Ver imágenes (modo de reproducción)
-
=
63
Borrar imágenes
-
=
72
Compartir imágenes mediante funciones Wi-Fi
-
=
80
11
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su
interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.
No mire a través del visor (si su modelo lo tiene) hacia fuentes de luz
intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz articial
intensa.
De lo contrario, podría dañarse la vista.
Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté
produciendo una tormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de
usar el producto inmediatamente y aléjese de él.
Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas.
No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas.
Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas,
con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito
de una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos,
la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
- Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie
cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las
clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
- No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas.
- No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la
toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice si la clavija
está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma de corriente.
- Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas o
llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija.
- Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe,
no lo modique ni ponga objetos pesados sobre él.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga
cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos
electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las
instalaciones médicas.
Precauciones de seguridad
Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer
las precauciones de seguridad que se describen a continuación.
Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente.
El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es
evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan
daños a la propiedad.
Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
Indica el riesgo de lesiones graves o de
muerte.
No dispare el ash cerca de los ojos de las personas.
De lo contrario, podría dañarse la vista. Para mayor seguridad, manténgase al
menos a 1 metro de distancia de los niños cuando vaya a utilizar el ash.
Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asxia.
Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla
accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asxia.
Pila del reloj (si es desmontable): son peligrosas si se tragan. En tal caso,
póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
No desmonte, altere ni aplique calor al producto.
Si la batería tiene una etiqueta, no la despegue.
Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como
consecuencia de una caída.
Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o
disolvente, para limpiar el producto.
Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren el interior
líquidos u objetos extraños.
12
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
En productos que levanten y bajen el ash automáticamente, tenga
cuidado para no pillarse los dedos con el ash cuando baje.
Podría provocarse una lesión.
Precaución
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol
en un día claro o una fuente de luz articial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes
internos.
Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento,
tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la
cámara.
En productos que abran y cierren el ash automáticamente, no
empuje el ash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del
ash con un bastoncillo de algodón o un paño.
El calor emitido por el ash puede provocar que el material extraño
humee o que el producto se averíe.
Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar
daños en el producto.
Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con
cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o
explosiones.
No permita que la cámara permanezca en contacto con la piel durante
largos períodos de tiempo.
Aunque la cámara no parezca caliente, puede provocar quemaduras
de baja temperatura, que se maniestan en forma de enrojecimiento
o ampollas en la piel. Utilice un trípode donde haga calor o si tiene
problemas de mala circulación o falta de sensibilidad en la piel.
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no
golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar que
se enganche con otros objetos.
Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
Cuando utilice el ash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni
la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el ash.
Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Lugares húmedos o con mucho polvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas,
fuego, quemaduras u otras lesiones.
Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
Cuando utilice objetivos opcionales, ltros para objetivos o adaptadores
para ltros (si corresponde), monte rmemente estos accesorios.
Si el accesorio para el objetivo se aoja y cae, podría romperse y los
pedazos de vidrio podrían provocar cortes.
13
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Antes de usar la cámara
No sujete ningún objeto duro al producto.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando
no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos mientras
lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
No deje las baterías especícas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en
el producto.
Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
No coloque junto a la pantalla ningún objeto que pueda verse afectado
por una fuente de magnetismo, como una tarjeta de crédito.
Los datos podrían borrarse porque hay un imán (1) en la parte posterior
de la pantalla.
No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros
que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la pantalla (de
modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la pantalla del producto
se cierra.
14
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Operaciones con la pantalla táctil
El panel de pantalla táctil de la cámara permite manejarla de manera
intuitiva con solo tocar o golpear la pantalla.
Tocar
Tocar la pantalla brevemente con el
dedo.
Este gesto se utiliza para disparar,
congurar funciones de la cámara, etc.
Arrastrar
Tocar la pantalla y mover el dedo a
través de ella.
Este gesto se utiliza en el modo
de reproducción para cambiar a la
página siguiente o para cambiar la
zona de imagen ampliada, entre otras
operaciones.
Operaciones básicas
Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta
el disparo y la reproducción
Guía básica
15
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Instalación y carga de la batería
Instale y cargue la batería en la cámara. No olvide cargar al principio la
batería, porque la cámara no se vende con la batería cargada.
1
Abra la tapa.
Deslice la tapa (1) y ábrala (2).
2
Introduzca la batería.
Sujete la batería con los terminales (1)
orientados como se muestra, presione el
cierre de la batería (2) en la dirección de
la echa e inserte la batería hasta que
encaje el cierre.
Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Conrme siempre que
la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla.
3
Cierre la tapa.
Baje la tapa (1) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre (2).
Preparativos iniciales
Prepárese para fotograar de la manera siguiente.
Montaje de la correa
Pase el extremo de la correa a través
del oricio para la correa (1) y, a
continuación, tire del otro extremo de la
correa a través del lazo del extremo que
hizo pasar por el oricio (2).
La correa también se puede montar en el
lado izquierdo de la cámara.
16
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no
la cargue de manera continua durante más de 24 horas.
En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del
número de disparos y el tiempo de grabación posibles con una
batería completamente cargada, consulte “Número de disparos/
Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción” (
=
133).
Puede ver imágenes incluso cuando la carga de la batería
está en curso, encendiendo la cámara y activando el modo de
reproducción (
=
21). Sin embargo, debe tener en cuenta
que no podrá disparar mientras se carga la batería. Además, la
cámara no se puede utilizar si no está instalada la batería.
Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso
cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a
utilizarla (o inmediatamente antes).
El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V
CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente
utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio.
No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes
porque puede dañar la batería.
Uso de un ordenador para cargar la batería
Es posible, asimismo, cargar la batería conectando la clavija grande del
cable de interfaz al terminal USB del ordenador siguiendo el paso 4 de la
sección “Inserción y carga de la batería” (
=
15). Para ver información
detallada acerca de las conexiones USB del ordenador, consulte el
manual del usuario del ordenador.
La batería no se puede cargar en algunos ordenadores sin la
tarjeta de memoria. Instale la tarjeta de memoria en la cámara
(
=
17) antes de conectar el terminal USB del ordenador.
4
Conecte el alimentador de corriente.
Con la cámara apagada, abra la tapa
(1). Con la clavija pequeña del cable de
interfaz suministrado (
=
2) con la
orientación que se muestra, inserte por
completo la clavija en el terminal de la
cámara (2).
Inserte la clavija grande del cable de
interfaz en el alimentador de corriente
suministrado.
5
Cargue la batería.
CA-DC30: Levante las clavijas (1) y
conecte el alimentador de corriente a la
toma de corriente (2).
CA-DC30E: Conecte el cable de
corriente al alimentador de corriente y, a
continuación, enchufe el otro extremo del
cable a una toma de corriente.
La batería comienza a cargarse y la
lámpara de carga USB se ilumina.
Cuando la carga naliza, la lámpara se
apaga.
Retire el alimentador de corriente de la
toma de corriente y el cable de interfaz
de la cámara.
17
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
3
Cierre la tapa.
Baje la tapa (1) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre (2).
Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas
de grabación se pueden guardar en una tarjeta de memoria,
consulte “Número de disparos por tarjeta (cuando el formato es
de 4:3)” (
=
134).
Extracción de la tarjeta de memoria
Abra la tapa, empuje la tarjeta de
memoria hasta que haga clic y, a
continuación, suéltela lentamente.
La tarjeta de memoria saldrá.
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente
si se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La
información especicada de esta manera se registra en las propiedades
de la imagen al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por
fecha de toma o para imprimir imágenes mostrando la fecha.
1
Encienda la cámara.
Pulse el botón ON/OFF.
Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
Extracción de la batería
Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la echa.
La batería saldrá.
Introducción de la tarjeta de memoria
Introduzca una tarjeta de memoria (se vende por separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (
=
108).
1
Abra la tapa.
Abra el monitor (1).
Deslice la tapa (2) y ábrala (3).
2
Introduzca la tarjeta de memoria.
Introduzca la tarjeta de memoria con la
orientación que se muestra hasta que
encaje en la posición de bloqueo.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
18
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
1
Acceda a la pantalla de menú.
Toque [ ] y, a continuación, toque
[ ].
2
Elija [Fecha/Hora].
Toque la cha [ ].
Arrastre arriba o abajo a través de la
pantalla para elegir [Fecha/Hora].
Toque [Fecha/Hora].
3
Cambie la fecha y la hora.
Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
hora” (
=
17) para realizar los ajustes.
Toque [
] dos veces para cerrar la
pantalla de menú.
Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3
semanas gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva),
una vez retirada la batería.
La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca
una batería cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador
de CA (se vende por separado,
=
112), aunque se deje la
cámara apagada.
Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/
Hora] cuando se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora
correctas como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora”
(
=
17).
2
Establezca la fecha y la hora.
Toque la opción que vaya a congurar
y, a continuación, toque [ ][ ] para
establecer el ajuste.
Cuando termine, toque [Siguiente].
3
Especique la zona horaria local.
Toque [ ][ ] para elegir la zona horaria
local.
4
Finalice el proceso de
conguración.
Toque [OK] cuando termine. Después de
un mensaje de conrmación, dejará de
mostrarse la pantalla de ajustes.
Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda
la cámara. Especique la información correcta.
Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), toque [ ] y
elija [
] en el paso 2.
19
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Prueba de la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes jas
y vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
especícas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1
Encienda la cámara.
Pulse el botón ON/OFF.
Se mostrará la pantalla inicial.
2
Acceda al modo [ ].
Establezca el conmutador de modo en
[ ].
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1
Acceda al modo de reproducción.
Pulse el botón [ ].
2
Acceda a la pantalla de ajustes.
Toque [ ] en la pantalla y
mantenga el dedo sobre él hasta que se
muestre la pantalla de ajustes.
3
Establezca el idioma de la pantalla.
Toque un idioma de pantalla para elegirlo
y, a continuación, toque el idioma elegido
de nuevo.
Una vez ajustado el idioma de pantalla, la
pantalla de ajustes deja de mostrarse.
Si hay imágenes en la tarjeta de memoria, toque [ ] en la
esquina inferior izquierda para acceder a [
].
También puede cambiar el idioma de la pantalla tocando
[
] y luego [ ] y, a continuación, eligiendo
[Idioma
] en la cha [ ].
20
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
4
Dispare.
Fotografía de imágenes jas
1) Enfoque.
Pulse el anillo de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque, y
se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
2) Dispare.
Pulse por completo el anillo de disparo.
Cuando la cámara dispara se
reproduce un sonido de obturador y,
cuando hay poca luz, el ash destella
automáticamente.
Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
Toque [ ] y [ ] o [ ], arrastre
la pantalla en sentido vertical y toque
[ ].
Para conrmar su elección, toque [OK].
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
En la esquina superior izquierda de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen.
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
3
Componga la fotografía.
Si el anillo de zoom se gira en el sentido
de [ ], el sujeto se muestra en mayor
tamaño. Si el anillo de zoom se gira en el
sentido de [ ], el sujeto se muestra en
menor tamaño.
21
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1
Acceda al modo de reproducción.
Pulse el botón [ ].
Se mostrará lo último que haya captado.
2
Elija una imagen.
Para ver la imagen siguiente, arrastre
de derecha a izquierda a través de la
pantalla y, para ver la imagen anterior,
arrastre de izquierda a derecha.
También puede ver la imagen siguiente
tocando el borde derecho de la pantalla
(1). En este caso, se muestra [
]. De
manera similar, puede ver la imagen
anterior tocando el borde izquierdo de la
pantalla (2). Se muestra [
].
Toque y mantenga el dedo sobre [
][ ] para
navegar rápidamente por las imágenes.
Los vídeos se identican mediante un
icono [
]. Para reproducir vídeos, vaya
al paso 3.
3
Reproduzca vídeos.
Toque [ ] para iniciar la reproducción.
Para ajustar el volumen, arrastre
rápidamente arriba o abajo a través de la
pantalla durante la reproducción.
Cuando termine el vídeo, se mostrará [
].
Pulse el anillo de disparo hasta la mitad en el modo de reproducción
cuando el objetivo esté fuera para acceder al modo de disparo
(excepto cuando el proceso de carga está en curso (
=
15)).
(1)(2)
Grabación de vídeos
1) Comience a grabar.
Toque [ ]. La cámara emite un
pitido cuando se inicia la grabación
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido (1).
En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen sin
grabar.
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
2) Termine de grabar.
Toque [ ]. La cámara emitirá dos pitidos
cuando se detenga la grabación.
Si ajusta el conmutador de modo en [ ] en el paso 2, la
cámara le propondrá distintas imágenes entre las que encontrar
nuevas expresiones e ideas que le harán descubrir la belleza y
diversión asociadas a la fotografía y el vídeo mediante sencillas
operaciones de disparo (Modo de disparo creativo) (
=
30).
(1)
22
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Borrado
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Antes de
utilizar esta opción, debe tener la seguridad de que desea borrar toda la
conguración de Wi-Fi.
1
Elija la imagen que desee borrar.
Arrastre a la izquierda o a la derecha de
la pantalla para elegir una imagen.
2
Borre.
Toque [ ], arrastre arriba o abajo
en la pantalla y, a continuación, toque [ ]
para elegirlo.
Cuando se muestre [¿Borrar?], toque
[Borrar].
La imagen actual se borrará.
Para cancelar el borrado, toque [Cancelar].
También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles
(
=
76).
Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez (
=
72).
23
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Encender/Apagar
Modo de disparo
Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotograar.
Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF.
Modo de reproducción
Pulse el botón [ ] para encender la
cámara y ver las fotos.
Mientras la alimentación está encendida,
el modo cambia entre el modo de
reproducción y el modo de disparo cada
vez que se pulsa el botón [
].
Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
Pulse el anillo de disparo hasta la mitad (
=
24) en el modo de
reproducción cuando el objetivo esté fuera para acceder al modo
de disparo (excepto cuando el proceso de carga está en curso
(
=
15)).
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara,
incluyendo opciones de disparo y de reproducción
1
24
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Anillo de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el anillo de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del anillo de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
1
Pulse hasta la mitad. (Pulse
ligeramente para enfocar.)
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
2
Pulse por completo. (Desde la
posición media, pulse por completo
para tomar la fotografía.)
La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
El anillo de disparo se puede pulsar
hasta la mitad o por completo en
todas las direcciones: hacia abajo, a la
izquierda y a la derecha y en diagonal.
Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente
la pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después
de un período especíco de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y
la cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse
para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún
fuera, pulse el anillo de disparo hasta la mitad (
=
24).
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
Las funciones de ahorro de energía de la cámara se desactivan
mientras la cámara está conectada al cable de interfaz (
=
115)
o bien conectada a otros dispositivos mediante Wi-Fi (
=
80).
25
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Cómo sujetar la cámara
Esta cámara puede disparar en el modo de sujeción normal, así como en
otros modos de sujeción con ángulo libre (estilo libre) que le permitirán
descubrir nuevos estilos de disparo.
Estilo de sujeción en disparos normales
Colóquese la correa alrededor de la muñeca.
Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete rmemente la
cámara con las manos para evitar que se
mueva. No apoye los dedos en el ash.
La cámara dispara al pulsar el anillo de
disparo desde la dirección más sencilla
de pulsar hacia el centro del objetivo.
Estilo de sujeción en ángulo bajo
Sujete la cámara en una posición inferior
a la de la línea de visión y ajuste el ángulo
de forma que sea fácil ver la pantalla.
El anillo de disparo se puede pulsar en
sentido vertical, horizontal y diagonal.
Puede disparar desde una posición
cómoda incluso si cambia el estilo de
sujeción de acuerdo con el sujeto que va
a capturar y la composición.
Estilo de sujeción en ángulo alto
Si la cámara se coloca boca abajo,
las imágenes en la pantalla se dan la
vuelta en sentido vertical, por lo que
debe sujetar la cámara en una posición
superior a la línea visual y ajustar el
ángulo de forma que la pantalla sea fácil
de utilizar.
Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el anillo de disparo hasta la mitad.
La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotograar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o
se mueve el sujeto) antes de que nalice el sonido de obturador.
26
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Opciones de la pantalla de disparo
Toque [ ] para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Información en pantalla” (
=
127).
Se muestra información
No se muestra información
La función de vista nocturna aumenta automáticamente la
luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa,
lo que facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo,
es posible que la luminosidad de la imagen de la pantalla no
coincida con la luminosidad de las fotos. Tenga en cuenta
que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las
irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
imágenes grabadas.
Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte
“Cambio de modo de visualización” (
=
64).
Estilo de sujeción para autorretratos
Si la pantalla se abre hasta los 180
grados, las imágenes en la pantalla
se dan la vuelta, asimismo, en sentido
vertical, por lo que tendrá que sujetar
la cámara rmemente con la mano y la
correa alrededor de la muñeca.
Si toca [
] mientras se muestra [ ]
en la parte inferior izquierda, la cámara
funcionará en el modo [ ] (
=
52).
Guarde la cámara cerrada mientras no esté en uso.
La pantalla se abre hasta los, aproximadamente, 180 grados.
Sea cuidadoso a la hora de abrirla ya que podría dañarla si lo
hace con excesiva fuerza.
27
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
4
Finalice el proceso de
conguración.
Toque otra vez la opción elegida, o toque
[ ].
Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que tocara [
]
en el paso 1, en la que se verá la opción
congurada.
Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede
restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (
=
110).
En la pantalla del paso 2, también puede elegir opciones tocando
una opción de menú a la derecha.
Uso del menú FUNC.
Congure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la
manera siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían
en función del modo de disparo (
=
129) o del modo de reproducción
(
=
132).
1
Acceda al menú FUNC.
Toque [ ].
2
Elija un elemento del menú.
Arrastre el menú arriba o abajo para
desplazarlo, o toque un elemento de
menú (1) para elegirlo.
También puede desplazar el menú
arrastrando arriba o abajo fuera del área
de menú.
Toque otra vez el elemento de menú
elegido, o toque una opción a la derecha
(2).
3
Elija una opción.
Arrastre las opciones arriba o abajo para
desplazarlas, o toque una opción para
elegirla.
También puede desplazar las opciones
arrastrando arriba o abajo fuera del área
de opciones.
(1)
(2)
28
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
3
Elija un elemento del menú.
Arrastre los elementos de menú arriba
o abajo para desplazarlos o toque un
elemento de menú para elegirlo.
Para los elementos de menú con
opciones que no se muestren, toque
primero el elemento para cambiar de
pantalla y, a continuación, arrastre
arriba o abajo para desplazar o toque un
elemento para elegirlo.
Para volver a la pantalla anterior, toque
[
].
4
Elija una opción.
Para las opciones que se muestren con
[ ][ ] a uno u otro lado, toque [ ][ ]
para cambiar la opción.
Para los elementos de menú que se
muestren con una barra para indicar el
nivel, toque en la barra la posición que
desee.
5
Finalice el proceso de
conguración.
Toque [ ] para volver a la pantalla
mostrada antes de que tocara [ ]
en el paso 1.
Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede
restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (
=
110).
También puede elegir la cha moviendo el anillo de zoom según
lo explicado en el paso 2.
Uso de la pantalla de menú
Puede congurar diversas funciones de la cámara mediante la pantalla de
menú, de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según
sus propósitos en chas, tales como disparo [ ], reproducción [ ],
etc. Tenga en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en
función del modo de disparo o de reproducción seleccionado (
=
130 –
=
132).
1
Acceda a la pantalla de menú.
Toque [ ] y, a continuación, toque
[ ].
2
Elija una cha.
Toque una cha para elegirla.
29
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Presentación del indicador
El indicador de la cámara (
=
4) se enciende o parpadea en función
del estado de la cámara.
Indicador Color
Estado del
indicador
Estado de la cámara
Lámpara de
encendido
Verde
On
Conectada a un ordenador
(
=
115), o pantalla apagada
(
=
24,
=
108)
Parpadeando
Iniciándose, grabando/
leyendo/transmitiendo
imágenes o conectando/
transmitiendo mediante Wi-Fi
Lámpara
de carga
USB
Naranja
On Carga
Parpadeando
Error de carga
Cuando la lámpara de encendido parpadee en verde, no apague
nunca la cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la
batería, no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos,
porque podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de
memoria.
Teclado en pantalla
Utilice el teclado en pantalla para introducir información de ID de cara
(
=
43), conexiones Wi-Fi (
=
80), etc. Tenga en cuenta que la
longitud y el tipo de la información que puede escribir variarán según la
función que esté utilizando.
Escritura de caracteres
Toque los caracteres para escribirlos.
La cantidad de información que puede
escribir (1) variará según la función que
esté utilizando.
Movimiento del cursor
Toque [ ] [ ].
Entrada de saltos de línea
Toque [ ].
Cambio de modo de entrada
Para cambiar a números o símbolos,
toque [ ].
Toque [
] para escribir letras
mayúsculas.
Los modos de entrada disponibles varían
según la función que se esté utilizando.
Eliminación de caracteres
Toque [ ] para eliminar el carácter
anterior.
Conrmación de la entrada y vuelta a la
pantalla anterior
Toque [ ].
(1)
30
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Descubrir el placer de la fotografía y
el vídeo (Disparo creativo)
Imágenes fijas
Vídeos
La cámara le propondrá distintas imágenes entre las que detectar nuevas
expresiones e ideas que le harán descubrir y disfrutar del placer de la
fotografía y el vídeo mediante sencillas operaciones de disparo.
Descubrir el placer de la fotografía
Si pulsa una vez el anillo de disparo, la cámara tomará tres fotos. La
cámara puede captar un total de seis imágenes, incluidas cinco imágenes
suplementarias de las que podrá extraer nuevas ideas y expresiones y una
imagen normal mediante la adición automática de distintos efectos que
determinan el sujeto y condiciones de disparo, ponen énfasis en el sujeto, etc.
1
Acceda al modo [ ].
Establezca el conmutador de modo en [ ].
2
Dispare.
Mantenga la cámara rme hasta que
se reproduzca tres veces el sonido del
obturador, ya que si pulsa por completo
el anillo de disparo, la cámara tomará
tres fotos.
Después de que las seis imágenes se
muestren en sucesión, se mostrarán
simultáneamente durante unos dos
segundos.
Para la visualización a pantalla completa,
toque una imagen para elegirla. Para volver
a la visualización original, toque [
].
Modo de disparo creativo
Capte varias imágenes jas con efectos utilizando ajustes determinados
por la cámara.
2
31
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Elección de efectos
Puede elegir efectos para las imágenes captadas.
Elija el modo [
] y toque [ ].
Elija el efecto y tóquelo.
Auto Todos los efectos
Retro Las imágenes parecen fotos antiguas
Monocromo Las imágenes se generan en un solo color
Especial Imágenes llamativas, de aspecto característico
Natural Imágenes suaves, de aspecto natural
Descubrir el placer del vídeo
Al grabar un vídeo, la cámara determinará el sujeto y condiciones
de disparo y añadirá varios efectos como cámara lenta o rebobinado
hacia delante. También grabará un vídeo de aproximadamente 15 o 25
segundos (en modo de disparo creativo) del que extraer nuevas ideas y
expresiones mediante la combinación automática de cuatro vídeos. Tenga
en cuenta que no se grabará el sonido.
1
Acceda al modo [ ].
Establezca el conmutador de modo en
[ ].
La visualización simultánea de las seis imágenes, como aparece
en el paso 2, solo está disponible inmediatamente después de
disparar.
Visualización de imágenes durante la reproducción
Las seis imágenes de cada disparo se administran juntas como un grupo
y, durante la reproducción, solo se muestran las imágenes normales.
Si borra una imagen agrupada (
=
72), también se borrarán
todas las demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando
borre imágenes.
Las imágenes agrupadas pueden reproducirse individualmente
(
=
68) y desagruparse (
=
68).
Las imágenes agrupadas se pueden ver individualmente cuando
se reproducen utilizando Búsqueda de imágenes (
=
67). En
este caso, las imágenes se desagruparán temporalmente.
Las acciones siguientes no están disponibles para las imágenes
agrupadas: editar información de ID de Cara (
=
69), ampliar
(
=
70), etiquetar como favoritas (
=
75), editar (
=
77),
imprimir (
=
117) o añadir a un fotolibro (
=
119). Para hacer
estas cosas, vea individualmente las imágenes agrupadas
(
=
68) o cancele primero la agrupación (
=
68).
32
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
2
Grabe el primer vídeo.
Al tocar [ ], se iniciará la grabación y se
mostrará la barra que indica el tiempo de
grabación.
Si se graba un vídeo de tres a seis
segundos, la grabación se detendrá
automáticamente.
3
Grabe del segundo al cuarto vídeo.
Repita la operación llevada a cabo en el
paso 2 tres veces para grabar el cuarto
vídeo.
Incluso si el número de vídeos no llega a cuatro, se guardarán en
un archivo diferente cuando cambie la fecha.
Aunque los efectos para los vídeos del primer al cuarto vídeo son
los mismos, es posible cambiarlos por separado para cada vídeo
(
=
31).
Los capítulos individuales se pueden editar (
=
79).
Acerca de la reproducción de vídeos en modo de
Disparo creativo
Puede seleccionar un vídeo en modo de disparo creativo grabado en
modo [ ] para que se reproduzca (
=
65).
33
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Disparo con ajustes determinados
por la cámara
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
especícas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Fotografía (Smart Auto)
Imágenes fijas
Vídeos
1
Encienda la cámara.
Pulse el botón ON/OFF.
Se mostrará la pantalla inicial.
2
Acceda al modo [ ].
Establezca el conmutador de modo en
[ ].
Toque [ ] y [ ] o [ ], arrastre
la pantalla en sentido vertical y toque
[ ].
Para conrmar su elección, toque [OK].
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
3
Modo Auto / Modo Auto híbrido
Modo útil para fotograar fácilmente con mayor control sobre el disparo
34
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
2) Dispare.
Pulse por completo el anillo de disparo.
Cuando la cámara dispara se reproduce
un sonido de obturador y, cuando hay poca
luz, el ash destella automáticamente.
Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
Grabación de vídeos
1) Comience a grabar.
Toque [ ]. La cámara emite un
pitido cuando se inicia la grabación
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido (1).
En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen sin
grabar.
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
2) Cambie el tamaño del sujeto y
recomponga la toma como sea
necesario.
Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
las operaciones del paso 3 (
=
33).
No obstante, tenga en cuenta que el
sonido de las operaciones de la cámara se
grabará. Tenga en cuenta que los vídeos
grabados cuando se muestren los factores
de zoom en azul aparecerán con grano.
Cuando recomponga las tomas, el
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
(1)
En la esquina superior izquierda de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen (
=
37,
=
39).
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
3
Componga la fotografía.
Si el anillo de zoom se gira en el sentido
de [ ], el sujeto se muestra en mayor
tamaño. Si el anillo de zoom se gira en el
sentido de [ ], el tamaño del sujeto será
menor (Se muestra una barra de zoom
(1) que indica la posición del zoom).
4
Dispare.
Fotografía de imágenes jas
1) Enfoque.
Pulse el anillo de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
para indicar las áreas enfocadas de la
imagen.
Cuando hay varias áreas enfocadas, se
muestran varios recuadros AF.
(1)
35
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Disparo en modo Auto híbrido
Imágenes fijas
Vídeos
Puede crear un vídeo corto del día tomando solo imágenes jas. La
cámara graba secuencias de 2 a 4 segundos de las escenas anteriores a
cada disparo y, más tarde, las combina en un resumen de vídeo.
1
Acceda al modo [ ].
Siga el paso 2 de “Fotografía (Smart
Auto)” (
=
33) y elija [ ].
2
Componga la toma.
Siga los pasos 3 – 4 de “Fotografía
(Smart Auto)” (
=
33) para componer la
toma y enfocar.
Para obtener resúmenes de vídeo más
impactantes, apunte la cámara a los
sujetos unos cuatro segundos antes de
tomar las imágenes jas.
3
Dispare.
Siga el paso 4 de “Fotografía (Smart Auto)”
(
=
33) para tomar una imagen ja.
La cámara graba una imagen ja y una
secuencia de vídeo. La secuencia, que
termina con la imagen ja y un sonido de
obturador, forma un único capítulo del
resumen de vídeo.
3) Termine de grabar.
Toque [ ]. La cámara emitirá dos pitidos
cuando se detenga la grabación.
La grabación se detendrá
automáticamente cuando se llene la
tarjeta de memoria.
36
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Reproducción del resumen de vídeo
Muestre una imagen ja tomada en modo [ ] para reproducir un
resumen de vídeo o especique la fecha del resumen de vídeo que desea
reproducir (
=
66).
Imágenes jas
Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de
la cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla ja.
Si las fotos salen oscuras aunque destelle el ash, acérquese
más al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del ash,
consulte “Alcance del ash” (
=
134).
Si la cámara solo emite un pitido al pulsar el anillo de disparo
hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca.
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de
disparo), consulte “Intervalo de disparo” (
=
135).
Al pulsar el anillo de disparo hasta la mitad cuando haya poca
luz, es posible que se active la lámpara para reducir los ojos rojos
y facilitar el enfoque.
El sonido de obturador no se reproducirá cuando se muestren los
iconos Durmiendo y Bebés (Durmiendo) (
=
37).
Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la
pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque,
la luminosidad y los colores utilizados.
Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las
imágenes después de disparar (
=
51).
En este modo la duración de la batería es menor que en el modo
[
], porque se graban resúmenes de vídeo para cada
disparo.
Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una
imagen ja inmediatamente después de encender la cámara, de
elegir el modo [
] o de manejar la cámara boca abajo.
En los resúmenes de vídeo se grabarán los sonidos del
funcionamiento de la cámara.
La calidad del resumen de vídeo es [ ] y no se puede
cambiar.
No se reproducirá ningún sonido (
=
106) aunque pulse el anillo
de disparo hasta la mitad o dispare el autodisparador.
Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo
separados en los casos siguientes, aunque se hayan grabado en
el mismo día en modo [
].
- El tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza
aproximadamente 4 GB o el tiempo total de grabación llega a,
aproximadamente, 13 minutos y 20 segundos.
- Se cambia el ajuste de horario de verano (
=
17) o de zona
horaria (
=
107).
Los sonidos de obturador grabados no se pueden modicar ni
borrar.
Si preere grabar resúmenes de vídeo sin imágenes jas,
congure previamente el ajuste. Elija MENU (
=
28) > cha
[
] > [Tipo de resumen] > [Sin fotos] (
=
28).
Los capítulos individuales se pueden editar (
=
79).
37
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Iconos de escena
Imágenes fijas
Vídeos
En los modos [ ] y [ ], el icono que se muestra indica la escena
fotográca determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente
los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad
del sujeto y el color óptimos. Según la escena, es posible que se hagan
disparos en serie (
=
38).
Sujeto
Fondo
Normal Contraluz Oscuro*
1
Puestas
de sol
Focos
Personas
*
2
*
3
Personas en movimiento
*
3
*
3
Sombras en la cara
*
2
Sonriendo
*
3
*
3
Durmiendo
*
2
*
3
Bebés
*
3
*
3
Bebés sonriendo
*
3
*
3
Bebés durmiendo
*
2
*
3
Niños en movimiento
*
3
*
3
Otros sujetos
*
2
*
3
Otros sujetos en
movimiento
*
3
*
3
De cerca
*
2
*
3
*1 Se usa trípode
*2 El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
el azul oscuro cuando el fondo es oscuro, y el gris para todos los demás fondos.
*3 El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
y el gris para todos los demás fondos.
El color de fondo de [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] es el azul oscuro, y el
color de fondo de [ ] es el naranja.
Para vídeos, solo se muestran los iconos de Personas, Otros sujetos
y De cerca.
Vídeos
Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos
repetidamente durante un período prolongado de tiempo. Esto no
indica ningún daño.
Mantenga los dedos apartados del micrófono (1) durante la
grabación de vídeo. Si bloquea el micrófono, puede impedir
que se grabe el audio, o provocar que la grabación suene
amortiguada.
Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara
que no sea la pantalla, porque los sonidos que haga la cámara
se grabarán.
Una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para
permitir la corrección de los movimientos signicativos de la
cámara. Para realizar tomas de sujetos con el mismo tamaño
que se mostraba antes de la toma, establezca el ajuste de
estabilización de imagen (
=
61).
El audio se graba en estéreo.
38
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Escenas de disparo continuo
Si toma una imagen ja mientras se muestran los siguientes iconos de
escena, la cámara disparará de manera continua. Si presiona el anillo de
disparo hasta la mitad cuando se muestre uno de los iconos de la tabla
siguiente, se mostrará uno de estos iconos para informarle de que la
cámara tomará imágenes en serie: [ ], [ ] o [ ].
Sonriendo
(incluyendo
Bebés)
Se captan imágenes consecutivas, y la cámara
analiza detalles tales como las expresiones
faciales para guardar la imagen que determine
como la mejor.
Durmiendo
(incluyendo
Bebés)
Bellas fotos de caras de gente dormida, creadas
mediante la combinación de disparos consecutivos
para reducir los movimientos de la cámara y el
ruido de las imágenes.
La luz de ayuda AF no se iluminará, el ash
no destellará y el sonido del obturador no se
reproducirá.
Niños
Para que no pierda oportunidades de fotograar a
los niños que se mueven a su alrededor, la cámara
captará tres imágenes consecutivas para cada
fotografía.
En algunas escenas, es posible que no se guarden las imágenes
esperadas, y que las imágenes no tengan el aspecto esperado.
El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están
determinados por el primer disparo.
Cuando desee tomar solo imágenes únicas, toque [ ], elija
[
] en el menú y, a continuación, seleccione [ ].
En modo [ ], solo se muestran iconos para Personas, Sombras en
la cara, Otros sujetos y De cerca.
Para las fotos con autodisparador no se muestran iconos para los
siguientes sujetos: personas en movimiento, sonriendo o durmiendo;
bebés sonriendo o durmiendo; niños en movimientos; y otros sujetos
en movimiento.
Cuando el modo disparo se ajusta en un valor diferente a [
]
(
=
38,
=
43), no se muestran los iconos para los siguientes
sujetos: personas sonriendo o durmiendo, bebés sonriendo o
durmiendo y niños en movimiento.
No se muestran iconos de contraluz para niños en movimiento y
personas sonriendo cuando el ash está ajustado en [
].
Los iconos para bebés (incluidos los de bebés sonriendo y durmiendo)
y niños en movimiento se muestran cuando [ID de Cara] se ha ajustado
en [On] y se detectan caras de bebés (de menos de dos años de edad)
o niños (de 2 a 12 años de edad) registrados (
=
44). Conrme de
antemano que la fecha y la hora sean correctas (
=
17).
Pruebe a disparar en modo [ ] (
=
58) si el icono de la
escena no coincide con las condiciones de disparo reales, o si
no es posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad
esperados.
39
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Recuadros en pantalla
Imágenes fijas
Vídeos
En el modo [ ], cuando la cámara detecta sujetos a los que se está
apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros.
Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara
de la persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y
recuadros grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros
siguen los sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para
mantenerlos enfocados.
Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo
permanecerá en la pantalla el recuadro blanco.
Cuando esté pulsando el anillo de disparo hasta la mitad y la cámara
detecte movimiento del sujeto, se mostrará un recuadro azul, y se
ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen
(AF Servo).
Intente disparar en modo [ ] (
=
58) si no se muestra ningún
recuadro, si no se muestra ningún recuadro alrededor de los
sujetos deseados o en el caso de que no sea posible disparar
con el efecto, color o luminosidad esperados.
Para elegir los sujetos sobre los que enfocar, toque el sujeto que
desee en la pantalla. Se mostrará [
] y la cámara entrará en el
modo AF táctil (
=
42). Al pulsar el anillo de disparo hasta la
mitad se mostrará un recuadro AF azul, y la cámara mantendrá
el sujeto enfocado y la luminosidad de la imagen ajustada
(AF Servo).
El AF táctil no está disponible durante la grabación de vídeo.
Iconos de estabilización de imagen
Imágenes fijas
Vídeos
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en los modos [ ] y
[ ] se muestran los siguientes iconos.
Estabilización de imagen para imágenes jas (Normal)
Estabilización de imagen para imágenes jas al hacer barridos
(Barrido)*
Estabilización de imagen para tomas macro. Durante la
grabación de vídeo se muestra [ ] y se utiliza la estabilización
de imagen para vídeo macro (IS híbrido)
Estabilización de imagen para vídeos, que reduce los
movimientos fuertes de la cámara, por ejemplo cuando se graba
mientras se camina (Dinámico)
Estabilización de imagen para movimientos lentos de la cámara,
por ejemplo al grabar vídeo en la posición de teleobjetivo
(Motorizado)
Sin estabilización de imagen, porque la cámara está montada
en un trípode o se mantiene ja por otros medios. No obstante,
durante la grabación de vídeo se muestra [ ] y se utiliza la
estabilización de imagen para contrarrestar el viento u otras
fuentes de vibración (IS trípode)
* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara.
Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen
solo contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización
horizontal se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan
en vertical, la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos
horizontales de la cámara.
Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en
[Off] (
=
61). En este caso, no se mostrará un icono IS.
En el modo [
] no se muestra ningún icono [ ].
40
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Al girar el anillo de zoom se mostrará la barra de zoom (que
indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom
cambiará en función del intervalo de zoom.
- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no
muestra grano.
- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de
la imagen no es evidente (ZoomPlus).
- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen
muestra grano.
Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos
ajustes de resolución (
=
49), se puede seguir el paso 1 para
alcanzar el factor máximo de zoom.
Uso del autodisparador
Imágenes fijas
Vídeos
Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar el anillo de disparo.
1
Congure los ajustes.
Toque [ ], elija [ ] en el menú y, a
continuación, elija [ ] (
=
27).
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
Características comunes para su
comodidad
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)
Imágenes fijas
Vídeos
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos
utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
de un máximo de 32x.
1
Gire al anillo de zoom.
Gire y mantenga pulsado el anillo en
la dirección de la echa hasta que se
detenga el zoom.
El zoom se detiene en el mayor factor de
zoom posible (antes de que la imagen
tenga grano visible), que se indica
entonces en la pantalla.
2
Gire de nuevo el anillo de zoom en
la misma dirección.
La cámara se aproxima incluso más al
sujeto.
(1) es el factor de zoom actual.
(1)
41
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Disparo tocando la pantalla (Disparador táctil)
Imágenes fijas
Vídeos
Con esta opción, en lugar de pulsar el anillo de disparo, puede
tocar simplemente la pantalla y levantar el dedo para disparar. La
cámara enfocará los sujetos y ajustará la luminosidad de la imagen
automáticamente.
1
Active la función de disparador
táctil.
Toque [ ], toque [ ], elija
[Disparador Táctil] en la cha [ ] y, a
continuación, elija [On] (
=
28).
2
Dispare.
Toque el sujeto en la pantalla y levante el
dedo inmediatamente.
Se reproducirá un sonido de obturador
cuando la cámara dispare.
Para cancelar el disparador táctil, elija
[Off] en el paso 1.
Incluso mientras se muestra el disparo, puede prepararse para el
disparo siguiente tocando [
].
2
Dispare.
Para imágenes jas: pulse el anillo de
disparo hasta la mitad para enfocar el
sujeto y, a continuación, púlselo por
completo.
Para vídeos: Toque [
].
Cuando inicie el autodisparador, la
lámpara parpadeará y la cámara
reproducirá un sonido de autodisparador.
Dos segundos antes del disparo, el
parpadeo y el sonido se acelerarán. (La
lámpara permanecerá iluminada en caso
de que el ash destelle.)
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador, toque
la pantalla.
Para restablecer el ajuste original, elija
[
] en el paso 1.
Uso del autodisparador para evitar el movimiento de
la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Esta opción retarda el disparo del obturador un máximo de dos segundos
después de haber pulsado el anillo de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el anillo de disparo, no afectará al disparo.
Siga el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (
=
40) y elija [ ].
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (
=
40) para disparar.
42
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Si preere que la cámara no dispare cuando toque la pantalla,
asegúrese de que el modo [Disparador Táctil] esté desactivado.
Toque [
] y [ ] con el n de elegir [Disparador
Táctil] en la cha [
] y, a continuación, elija [Off] (
=
28).
Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando
haya un contraste inadecuado entre los sujetos y el fondo.
Si [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres no se mostrarán
cuando se detecte alguna persona registrada, pero se registrarán
en las imágenes jas (
=
43). No obstante, se mostrará
un nombre si el sujeto elegido para enfocar coincide con una
persona detectada con ID de Cara.
Desactivación del ash
Imágenes fijas
Vídeos
Prepare la cámara para disparar sin ash de la manera siguiente.
Toque [
], elija [ ] en el menú y, a
continuación, elija [ ] (
=
27).
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
El ash ya no se activará.
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [
].
Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el anillo
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que
induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un
trípode o tome otras medidas para mantenerla ja.
Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil)
Imágenes fijas
Vídeos
Puede disparar una vez que la cámara enfoque el sujeto seleccionado, la
cara de la persona o la ubicación que se muestre en la pantalla.
1
Elija un sujeto, una cara de persona
o una ubicación para enfocar.
Toque el sujeto o la persona en la
pantalla.
Cuando se detecte el sujeto, la cámara
emitirá un pitido y se mostrará [
]. El
enfoque se mantiene incluso si el sujeto
se mueve.
Para cancelar el AF táctil, toque [
].
2
Dispare.
Pulse el anillo de disparo hasta la
mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul,
que sigue al sujeto mientras la cámara
continúa ajustando el enfoque y la
exposición (AF Servo).
Pulse por completo el anillo de disparo
para disparar.
43
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Uso de ID de Cara
Si registra previamente una persona, la cámara detectará la cara de esa
persona y dará prioridad al enfoque, la luminosidad y el color para esa
persona al fotograar. En el modo [ ], la cámara puede detectar
bebés y niños basándose en las fechas de nacimiento registradas, y
optimizar para ellos los ajustes al fotograar.
Esta función también es útil para buscar una persona registrada
determinada entre un gran número de imágenes (
=
67).
Información personal
En la cámara se guardará información tal como las imágenes de una
cara (información de cara) registrada con ID de Cara e información
personal (nombre, fecha de nacimiento). Además, cuando se detecte
alguna persona registrada, su nombre se registrará en las imágenes
jas. Cuando utilice la función ID de Cara, tenga cuidado si comparte
la cámara o las imágenes con otras personas, y si publica imágenes
en línea donde otras muchas personas puedan verlas.
Cuando deseche una cámara o la transera a otra persona
después de utilizar ID de Cara, no olvide borrar de la cámara toda
la información (caras registradas, nombres y fechas de nacimiento)
(
=
48).
Disparos de manera continua
Imágenes fijas
Vídeos
Mantenga pulsado por completo el anillo de disparo para disparar de
manera continua.
Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte “Velocidad de disparo continuo” (
=
135).
1
Congure el ajuste.
Toque [ ], elija [ ] en el menú y, a
continuación, elija [ ] (
=
27).
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
2
Dispare.
Mantenga pulsado por completo el anillo
de disparo para disparar de manera
continua.
No se puede utilizar con el autodisparador (
=
40).
Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el
disparo.
Puede que el disparo se ralentice si destella el ash.
Con el disparador táctil (
=
41), la cámara dispara
continuamente mientras se toca la pantalla. El enfoque y la
exposición se mantienen constantes durante el disparo continuo,
una vez que se determinan para el primer disparo.
44
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
2
Registre la información de cara.
Apunte la cámara de modo que la cara
de la persona que desee registrar esté
dentro del recuadro gris en el centro de
la pantalla.
Un recuadro blanco sobre la cara de
la persona indica que se reconoce la
cara. Asegúrese de que se muestre
un recuadro blanco sobre la cara y, a
continuación, dispare.
Si no se reconoce la cara, no podrá
registrar información de cara.
Cuando se muestre [¿Registrar?], toque
[OK].
Se muestra la pantalla [Editar perl].
3
Registre el nombre y la fecha de
nacimiento de la persona.
Toque el cuadro de texto del nombre
para acceder al teclado y, a continuación,
escriba el nombre (
=
29).
Para registrar una fecha de nacimiento,
toque el cuadro de texto de fecha de
nacimiento en la pantalla [Editar perl].
Toque una opción para elegirla.
Toque [
][ ] para especicar la fecha.
Cuando termine, toque [
].
Registro de información de ID de Cara
Puede registrar información (información de cara, nombres, fechas de
nacimiento) hasta para 12 personas, para utilizarla con ID de Cara.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
Toque [ ], toque [ ] y, a
continuación, toque [Ajustes ID de Cara]
en la cha [ ] para elegirla (
=
28).
Toque [Añadir a Reg.].
Toque [Añadir una cara nueva].
45
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Disparo
Si registra previamente una persona, la cámara dará prioridad a esa
persona como sujeto principal, y optimizará el enfoque, la luminosidad y
el color para esa persona al disparar.
Cuando apunte la cámara hacia un
sujeto, se mostrará el nombre de un
máximo de 3 personas registradas
cuando se detecten.
Dispare.
Los nombres que se muestren se
registrarán en las imágenes jas. Incluso
si se detecta alguna persona, aunque no
se muestre su nombre, los nombres (de
un máximo de 5 personas) se registrarán
en la imagen.
Es posible que se detecte por error alguna persona diferente de
las registradas, si comparte rasgos faciales similares con alguna
persona registrada.
4
Guarde los ajustes.
Toque [Guardar].
Cuando se muestre un mensaje, toque
[Sí].
5
Continúe registrando la información
de cara.
Para registrar hasta 4 puntos más de
la información de cara (expresiones o
ángulos), repita el paso 2.
Las caras registradas se reconocen más
fácilmente si se agregan diversos datos
sobre la cara. Además de un ángulo
frontal, añada un ángulo ligeramente
lateral, una foto sonriendo y fotos en
interiores y en exteriores.
El ash no destellará cuando se siga el paso 2.
Si no registra una fecha de nacimiento en el paso 3, los iconos
Bebés o Niños (
=
37) no se mostrarán en el modo [ ].
Puede sobrescribir la información de cara registrada y añadir más
tarde información de cara si no han completado los 5 espacios
para información de caras (
=
44).
46
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
2
Elija la persona que vaya a
consultar o editar.
Toque la imagen de la persona que
desee consultar o editar.
3
Consulte o edite la información tal
como sea necesario.
Para consultar un nombre o una fecha
de nacimiento, toque [Editar perl]. En
la pantalla que se muestra, puede editar
nombres o fechas de nacimiento como
se describe en el paso 3 de “Registro de
información de ID de Cara” (
=
44).
Para consultar información de caras,
toque [Lista info cara]. Para borrar
información de caras, toque [Borrar]
en la pantalla que se muestra y, a
continuación, toque la información de
cara que desee borrar. Cuando se
muestre [¿Borrar?], toque [OK].
Aunque cambie los nombres en [Editar perl], los nombres
registrados en las imágenes captadas previamente
permanecerán sin cambios.
Puede utilizar el software (
=
114) para editar los nombres
registrados. Es posible que algunos caracteres que se escriben
con el software no se muestren en la cámara, pero se registrarán
correctamente en las imágenes.
Es posible que las personas registradas no se detecten
correctamente, si la imagen o la escena captada dieren
drásticamente de la información de cara registrada.
Si no se detecta una cara registrada, o no se detecta fácilmente,
sobrescriba la información registrada con nueva información de
cara. Si registra la información de cara inmediatamente antes de
disparar, facilitará la detección de caras registradas.
Si se detecta a una persona por error como otra persona y
continúa disparando, puede editar o borrar el nombre registrado
en la imagen durante la reproducción (
=
69).
Dado que las caras de los bebés y de los niños cambian
rápidamente a medida que crecen, es recomendable actualizar
sus caras periódicamente (
=
44).
Cuando se desactive la pantalla de información (
=
26), los
nombres no se mostrarán, pero se registrarán en la imagen.
Si no desea que se registren nombres en las imágenes jas,
elija [Ajustes ID de Cara] en la cha [
], elija [ID de Cara] y, a
continuación, elija [Off].
Puede consultar los nombres registrados en las imágenes en
la pantalla de reproducción (pantalla de información simple)
(
=
64).
En el modo [
], no se muestra ningún nombre en la pantalla de
disparo, pero los nombres se graban en las imágenes jas.
Los nombres grabados en disparo continuo (
=
43) continuarán
registrándose en la misma posición que para el primer disparo,
aunque los sujetos se muevan.
Consulta y edición de la información registrada
1
Acceda a la pantalla [Ver/edit. info].
Siguiendo el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (
=
44),
toque [Ver/edit. info].
47
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
4
Registre la información de cara.
Siga el paso 2 de “Registro de
información de ID de Cara” (
=
44)
para disparar y, a continuación, registre
la nueva información de cara.
Las caras registradas se reconocen más
fácilmente si se agregan diversos datos
sobre la cara. Además de un ángulo
frontal, añada un ángulo ligeramente
lateral, una foto sonriendo y fotos en
interiores y en exteriores.
No se puede añadir información de cara si los 5 espacios para
información están completos. Siga los pasos anteriores para
sobrescribir información de caras.
Puede seguir los pasos anteriores para registrar nueva
información de caras cuando haya, al menos, un espacio
abierto; sin embargo, no podrá sobrescribir ninguna información
de cara. En lugar de sobrescribir información de caras, borre
primero información existente que ya no desee (
=
46) y, a
continuación, registre la nueva información de caras (
=
44)
que necesite.
Sobrescritura y adición de información de caras
Puede sobrescribir la información de caras existente con nueva
información de caras. Debe actualizar periódicamente la información de
caras, en especial la de bebés y niños, puesto que sus caras cambian
rápidamente a medida que crecen.
También puede añadir información de caras cuando no se hayan
completado los 5 espacios para información de caras.
1
Acceda a la pantalla [Añadir info de
cara].
Siguiendo el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (
=
44),
toque [Añadir info de cara].
2
Elija el nombre de persona con el
que va a sobrescribir.
Toque el nombre de persona que va a
utilizar para la sobrescritura.
Si ya se han registrado cinco elementos
de información de cara, se mostrará un
mensaje. Toque [OK].
Si hay registrados menos de cinco
elementos de información de cara, vaya
al paso 4 para añadir información de
caras.
3
Elija la información de cara que va a
sobrescribir.
Toque la información de cara que desee
sobrescribir.
48
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Características de personalización
de imagen
Cambio del formato
Imágenes fijas
Vídeos
Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la
manera siguiente.
Toque [
], elija [ ] en el menú y
elija la opción que desee (
=
27).
Una vez completado el ajuste, el formato
de la pantalla se actualizará.
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [
].
Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD o
dispositivos de visualización similares.
El mismo formato que la película de 35 mm, utilizado para
imprimir imágenes de tamaño 130 x 180 mm o postal.
Formato nativo de la pantalla de la cámara. Se utiliza para la
visualización en televisores de denición estándar o dispositivos
de visualización similares. También se utiliza para imprimir
imágenes de tamaño 90 x 130 mm o serie A.
Formato cuadrado.
No disponible en el modo [ ].
Borrado de información registrada
Puede borrar la información (información de cara, nombres, fechas
de nacimiento) registrada para ID de Cara. Sin embargo, los nombres
registrados en las imágenes capturadas previamente no se borrarán.
1
Acceda a la pantalla [Borrar info].
Siga el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (
=
44) y
elija [Borrar info].
2
Elija el nombre de la persona cuya
información desee borrar.
Toque el nombre de persona que va a
borrar.
Cuando se muestre [¿Borrar?], toque
[OK].
Si borra la información de personas registradas, no podrá mostrar
su nombre (
=
66), sobrescribir su información (
=
69) ni
buscar imágenes para ellas (
=
67).
También puede borrar nombres de la información de las
imágenes (
=
70).
49
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Imágenes fijas
Vídeos
Están disponibles 3 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices
sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria
con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por
tarjeta de memoria” (
=
134).
Toque [
], elija [ ] en el menú y
elija la opción que desee (
=
27).
Se mostrará la opción congurada.
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [
].
Calidad
de imagen
Resolución
Frecuencia de
fotogramas
Detalles
1920 x 1080
30 fotogramas/
segundo
Para grabar en Full HD
1280 x 720
30 fotogramas/
segundo
Para grabar en HD
640 x 480
30 fotogramas/
segundo
Para grabar con
denición estándar
En los modos [ ] y [ ], las barras negras que se
muestran en los bordes superior e inferior de la pantalla indican
áreas de la imagen que no se graban.
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño)
Imágenes fijas
Vídeos
Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente.
Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de
memoria con cada resolución, consulte “Número de disparos por tarjeta
(cuando el formato es de 4:3)” (
=
134).
Toque [
], elija [ ] en el menú y
elija la opción que desee (
=
27).
Se mostrará la opción congurada.
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [
].
Directrices para elegir la resolución según el tamaño
del papel (para imágenes 4:3)
A2 (420 × 594 mm)
A3 – A5 (297 × 420 − 148 × 210 mm)
90 x 130 mm, 130 x 180 mm, Postal
Para enviar por correo electrónico y propósitos similares
No disponible en el modo [ ].
50
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Personalización del funcionamiento
de la cámara
Personalice las funciones de disparo de la cha [ ] de la pantalla de
menú de la manera siguiente.
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de la
pantalla de menú” (
=
28).
Desactivación de la luz de ayuda AF
Imágenes fijas
Vídeos
Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle
a enfocar cuando pulsa el anillo de disparo hasta la mitad en condiciones
de luz escasa.
Toque [
], toque [ ], elija
[Luz ayuda AF] en la cha [ ] y, a
continuación, elija [Off] (
=
28).
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
Características útiles para el disparo
Visualización de la retícula
Imágenes fijas
Vídeos
Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia
vertical y horizontal mientras dispara.
Toque [
], toque [ ], elija
[Retícula] en la cha [ ] y, a
continuación, elija [On] (
=
28).
Una vez completado el ajuste, la retícula
se mostrará en la pantalla.
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
La retícula no se graba en las fotos.
51
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos
Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar,
de la manera siguiente.
1
Ajuste [Mostrar hora] en [2 seg.],
[4 seg.], [8 seg.] o [Retención]
(=
51).
2
Congure el ajuste.
Elija [Mostrar info] y, a continuación, elija
la opción que desee.
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
Off Muestra únicamente la imagen.
Detallado
Muestra los detalles del disparo (
=
128).
Cuando se ajusta [Mostrar hora] (
=
33) en [Off] o [Rápido],
[Mostrar info] se ajusta en [Off] y no se puede cambiar.
Tocando la pantalla y tocando, a continuación, [
] al
tiempo que se muestra una imagen después de disparar, puede
llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Favoritas (
=
75)
- Borrar (
=
72)
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar
Imágenes fijas
Vídeos
Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué
información se muestra inmediatamente después del disparo.
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar
1
Acceda a la pantalla [Revisar
imagen tras disparo].
Después de tocar [ ], toque
[ ], toque la cha [ ] y, a
continuación, toque [Revisar imagen tras
disparo].
2
Congure los ajustes.
Elija [Mostrar hora] y, a continuación, elija
la opción que desee.
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Rápido].
Rápido Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez.
2 seg.,
4 seg.,
8 seg.
Muestra las imágenes durante el tiempo especicado.
Incluso es posible disparar de nuevo al tiempo que
se muestra la imagen, pulsando de nuevo el anillo de
disparo hasta la mitad.
Retención
Muestra las imágenes hasta que se pulse el anillo de
disparo hasta la mitad.
Off No se muestra ninguna imagen después de disparar.
52
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Disparo con los ajustes óptimos para
un autorretrato (Autorretrato)
Imágenes fijas
Vídeos
Puede ajustar la luminosidad y el efecto de piel tersa para hacer que
la piel muestre su mejor aspecto y hacer al mismo tiempo que su
gura destaque procesando la imagen de forma que el fondo aparezca
difuminado.
1
Abra el monitor.
Abra el monitor tal como se muestra en
la ilustración.
2
Elija [ ].
Toque [ ].
4
Otros modos de disparo
Sea más ecaz fotograando diversas escenas, y tome fotos mejoradas
con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales
53
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Elemento
Elementos
de ajuste
disponibles
Detalles
Puede seleccionar entre cinco niveles de
luminosidad y entre tres niveles del efecto
de piel tersa. El efecto de piel tersa será
más intenso para la cara de la persona
detectada como sujeto principal.
,
Para no añadir ningún efecto para difuminar
el fondo, seleccione [ ] y, a continuación,
la cámara tomará solo una foto por disparo.
,
Para activar el ash para cada disparo,
elija [ ].
, ,
Puede ajustar el autodisparador. Si
elige [ ], el número de segundos que
transcurren antes del disparo se mostrará
en la pantalla.
,
Elija [ ] si no va a utilizar el disparador
táctil.
[ ] no se muestra cuando el conmutador de modo se establece
en [
] (
=
30) y en el modo [ ] (
=
52).
Para volver al modo de toma de imágenes anterior después de
haber introducido el modo [
] tocando [ ], cierre la pantalla o
disminuya su ángulo en aproximadamente 180 grados o menos.
Si el desenfoque por movimiento es excesivo o se dan
determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga
los resultados deseados.
Por otra parte, la piel podría corregirse en función de las
condiciones de disparo.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
3
Congure los ajustes.
Toque el icono que se muestra en la
pantalla en función de los contenidos a
ajustar
Para congurar elementos de menú
para los que no se muestren opciones,
toque primero el elemento de menú para
acceder a la pantalla de ajustes.
Seleccione el contenido deseado.
Para volver a la pantalla original, toque
[
].
4
Dispare.
Mantenga la cámara rme mientras
dispara. Cuando pulse por completo el
anillo de disparo, la cámara tomará dos
fotos y las procesará.
54
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Fotografía con poca luz (Luz escasa)
Imágenes fijas
Vídeos
Dispare minimizando los movimientos de la cámara y del sujeto incluso
en condiciones de luz escasa.
1
Elija [ ].
Siga los pasos 1 y 2 de “Fotografía
(Smart Auto)” (
=
33) y elija [ ].
2
Dispare.
En el modo [ ], la resolución es [ ] y no se puede cambiar
(
=
49).
Para obtener los mejores resultados con este efecto, intente
fotograar el sujeto desde más cerca y asegúrese de que haya
una distancia amplia entre el sujeto y el fondo.
Es posible que haya un retardo antes de que pueda disparar otra
vez, mientras la cámara procesa las imágenes.
Siga los pasos 1 y 2 de “Fotografía (Smart Auto)” (
=
33) y elija
el modo [
].
El Desenfoque de fondo se establece en [
] cuando el modo de
ash se ajusta en [
].
55
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Fotos que imitan modelos en
miniatura (Efecto miniatura)
Imágenes fijas
Vídeos
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada.
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1
Elija [ ].
Siga los pasos 1 y 2 de “Fotografía
(Smart Auto)” (
=
33) y elija [ ].
Se muestra un recuadro blanco, que
indica el área de la imagen que no se
desenfocará.
2
Elija el área que desee mantener
enfocada.
Para ajustar el área enfocada, toque la
pantalla o arrastre el recuadro blanco
arriba o abajo.
Para cambiar el tamaño del área
enfocada, toque [
], toque [ ],
[ ] o [ ] para elegir la opción y, a
continuación, toque [ ].
3
Para vídeos, elija la velocidad de
reproducción del vídeo.
Toque [ ], toque [ ], [ ] o [ ] para
elegir la velocidad y, a continuación,
toque [ ].
4
Dispare.
Disparo con el efecto de un objetivo
ojo de pez (Efecto ojo de pez)
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
1
Elija [ ].
Siga los pasos 1 y 2 de “Fotografía
(Smart Auto)” (
=
33) y elija [ ].
2
Elija un nivel de efecto.
Toque [ ], toque [ ][ ] para elegir un
nivel de efecto y, a continuación, toque
[ ].
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Dispare.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
56
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Fotografía con efecto de cámara de
juguete (Efecto cámara de juguete)
Imágenes fijas
Vídeos
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras
y borrosas) y cambiando el color en general.
1
Elija [ ].
Siga los pasos 1 y 2 de “Fotografía
(Smart Auto)” (
=
33) y elija [ ].
2
Elija un tono de color.
Toque [ ], toque [ ][ ] para elegir un tono
de color y, a continuación, toque [ ].
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el tono de color
aplicado.
3
Dispare.
Estándar Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.
Cálido Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].
Frío Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto)
Velocidad Tiempo de reproducción
Aprox. 12 seg.
Aprox. 6 seg.
Aprox. 3 seg.
El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No
olvide ajustar el zoom antes de grabar.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, toque [ ] en
el paso 2. Toque la pantalla para mover el recuadro. Para devolver
el recuadro a la orientación horizontal, toque de nuevo [
].
Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro
cambiará.
La calidad de imagen del vídeo es [
] en el formato [ ] y [ ]
en el formato [
] (
=
48). Estos ajustes de calidad no se
pueden cambiar.
57
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Disparo en monocromo
Imágenes fijas
Vídeos
Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.
1
Elija [ ].
Siga los pasos 1 y 2 de “Fotografía
(Smart Auto)” (
=
33) y elija [ ].
2
Elija un tono de color.
Toque [ ], toque [ ][ ] para elegir un
tono de color y, a continuación, toque
[ ].
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el tono de color
aplicado.
3
Dispare.
B/N Fotos en blanco y negro.
Sepia Fotos en tono sepia.
Azul Fotos en azul y blanco.
Disparo con efecto de enfoque suave
Imágenes fijas
Vídeos
Esta función permite captar imágenes como si hubiera un ltro de
enfoque suave montado en la cámara. Puede ajustar el nivel del efecto
como desee.
1
Elija [ ].
Siga los pasos 1 y 2 de “Fotografía
(Smart Auto)” (
=
33) y elija [ ].
2
Elija un nivel de efecto.
Toque [ ], toque [ ][ ] para elegir un nivel
de efecto y, a continuación, toque [ ].
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Dispare.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
58
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Imágenes fijas
Vídeos
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su
estilo fotográco preferido.
1
Acceda al modo [ ].
Siga los pasos 1 y 2 de “Fotografía
(Smart Auto)” (
=
33) y elija [ ].
2
Personalice los ajustes como
desee (=
59 – =
62) y, a
continuación, dispare.
Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el
anillo de disparo hasta la mitad, las velocidades de obturación y
los valores de abertura se mostrarán en naranja. En este caso,
intente ajustar la velocidad ISO (
=
60) o activar el ash (si
los sujetos son oscuros,
=
61), para lograr la exposición
adecuada.
También se puede grabar vídeo en el modo [
], tocando [ ]. No
obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. (
=
27) y
MENU (
=
28) se ajusten automáticamente para la grabación
de vídeo.
5
Modo P
Fotos con más criterio, en el estilo fotográco que desee
Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara cuando está
ajustada en el modo [
].
[
]: Programa AE; AE: Exposición automática
Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo
que no sea [
], asegúrese de que la función esté disponible en ese
modo (
=
129).
59
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Cambio del método de medición
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad)
adecuado para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
Toque [
], elija [ ] en el menú y
elija la opción que desee (
=
27).
Se mostrará la opción congurada.
Evaluativa
Para condiciones de disparo típicas, incluidas las
escenas a contraluz. Ajusta automáticamente la
exposición para que coincida con las condiciones
de disparo.
Med.
Ponderada
Central
Determina la luminosidad media de la luz en toda
el área de la imagen, que se calcula dando más
importancia a la luminosidad del área central.
Puntual
Medición restringida al interior de [
] (recuadro
de medición puntual AE), que se muestra en el
centro de la pantalla.
Luminosidad de la imagen
(Exposición)
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
Imágenes fijas
Vídeos
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2.
Toque [
] y elija [ ] en el menú.
Mientras observa la pantalla, ajuste la
luminosidad (
=
27).
Ahora se muestra el nivel de corrección
especicado.
60
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Ajuste del balance de blancos
Imágenes fijas
Vídeos
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté
fotograando.
Toque [
], elija [ ] en el menú y
elija la opción que desee (
=
27).
Se mostrará la opción congurada.
Auto
Establece automáticamente el balance de
blancos óptimo para las condiciones de disparo.
Luz de dia Para fotograar en exteriores, con buen tiempo.
Nublado
Para fotograar en exteriores cuando está
nublado o durante el crepúsculo.
Tungsteno Para fotograar con iluminación de tungsteno.
Fluorescent
Para fotograar bajo iluminación uorescente
blanca.
Fluorescent H
Para fotograar bajo iluminación uorescente de
luz de día.
Cambio de la velocidad ISO
Imágenes fijas
Vídeos
Toque [ ], elija [ ] en el menú y
elija la opción que desee (
=
27).
Se mostrará la opción congurada.
AUTO
Ajusta automáticamente la velocidad ISO adecuada
para el modo y las condiciones de disparo.
100, 200 Bajo
Para fotograar en
exteriores, con buen tiempo.
400, 800 Ligeramente baja
Para fotograar cuando
está nublado o durante el
crepúsculo.
1600, 3200 Ligeramente alta
Para fotograar escenas
nocturnas o en interiores
oscuros.
Para ver la velocidad ISO determinada automáticamente cuando
se ha ajustado la velocidad ISO en [
], pulse el anillo de disparo
hasta la mitad.
Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano
de la imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto o
la cámara se muevan en algunas condiciones de disparo.
La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad
de obturación, lo que puede reducir el movimiento del sujeto y
de la cámara y aumentar el alcance del ash. Sin embargo, es
posible que las fotos tengan grano.
61
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Otros ajustes
Cambio de los ajustes de Modo IS
Imágenes fijas
Vídeos
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
Toque [ ], toque [ ] y, a
continuación, toque [Ajustes IS] en la
cha [ ] para elegirla (
=
28).
2
Congure los ajustes.
Elija [Modo IS] y, a continuación, elija la
opción que desee (
=
28).
Continuo
Se aplica automáticamente la estabilización de
imagen óptima para las condiciones de disparo
(IS inteligente) (
=
39).
Disp. simple*
La estabilización de imagen solo está activa en el
momento del disparo.
Off Desactiva la estabilización de imagen.
* El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.
Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de
la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas
para mantenerla ja. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
Cambio del modo de ash
Imágenes fijas
Vídeos
Puede cambiar el modo de ash para adaptarlo a la escena fotográca. Para
ver detalles sobre el alcance del ash, consulte “Alcance del ash” (
=
134
).
1
Congure los ajustes.
Toque el botón [ ], elija [ ] en el
menú y elija el modo de ash deseado
(
=
27).
Se mostrará la opción congurada.
Si el ash destella es posible que se produzca viñeteado.
Auto
Destella automáticamente si hay poca luz.
On
Destella en todos los disparos.
Off
Prepare la cámara para disparar sin ash de la manera siguiente.
Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el anillo
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que
induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un
trípode o tome otras medidas para mantenerla ja.
62
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño
que se mostraba antes de la grabación
Imágenes fijas
Vídeos
Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la
corrección de los movimientos signicativos de la cámara. Para grabar
sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación,
puede elegir no reducir los movimientos signicativos de la cámara.
Siga los pasos de “Cambio de los ajustes
de Modo IS” (
=
61) para acceder a la
pantalla [Ajustes IS].
Elija [IS Dinámico] y, a continuación, elija
[2] (
=
28).
También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los
sujetos se graben con el mismo tamaño que se mostraba antes
de la grabación.
63
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Visualización
Imágenes fijas
Vídeos
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1
Acceda al modo de reproducción.
Pulse el botón [ ].
Se mostrará lo último que haya captado.
2
Elija una imagen.
Para ver la imagen siguiente, arrastre
de derecha a izquierda a través de la
pantalla y, para ver la imagen anterior,
arrastre de izquierda a derecha.
También puede ver la imagen siguiente
tocando el borde derecho de la pantalla
(1). En este caso, se muestra [
]. De
manera similar, puede ver la imagen
anterior tocando el borde izquierdo de la
pantalla (2). Se muestra [ ].
Toque y mantenga el dedo sobre
[
][ ] para navegar rápidamente por las
imágenes.
(1)(2)
6
Modo de reproducción
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras
Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón [
]
para entrar en el modo de reproducción.
Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre
se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o
imágenes procedentes de otras cámaras.
64
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Al tocar el indicador de volumen se muestra el panel de volumen.
Puede ajustar el volumen tocando [
][ ].
Pulse el anillo de disparo hasta la mitad en el modo de reproducción
cuando el objetivo esté fuera para acceder al modo de disparo
(excepto cuando el proceso de carga está en curso (
=
15
))
.
Cambio de modo de visualización
Imágenes fijas
Vídeos
Si toca la pantalla, cambiará la visualización de la pantalla. Puede mostrar
la información detallada dejando pulsada (tocando) la pantalla durante
unos instantes. Si toca la pantalla cuando se muestra la información
detallada, la pantalla cambiará a la pantalla original. También puede
cambiar a “Pantalla de información de GPS” arrastrando la pantalla en
sentido vertical en “Pantalla de información detallada”. Para conocer
detalles especícos de la información mostrada, consulte “Reproducción
(Pantalla de información detallada)” (
=
128).
Sin pantalla de información
Pantalla de información simple
Pantalla de información detallada
Pantalla de información de GPS
Para acceder a esta pantalla (modo Vista
de desplazamiento), arrastre rápida y
repetidamente a la izquierda o a la derecha.
En este modo, arrastre a la izquierda o a
la derecha para elegir una imagen.
Al tocar la imagen central se restablecerá
la visualización de imágenes de una en
una.
Para examinar imágenes agrupadas por
fecha de disparo en el modo Vista de
desplazamiento, arrastre arriba o abajo.
Los vídeos se identican mediante un
icono [
]. Para reproducir vídeos, vaya
al paso 3.
3
Reproduzca vídeos.
Toque [ ] para iniciar la reproducción.
4
Ajuste el volumen.
Arrastre arriba o abajo para ajustar el
volumen.
Para ajustar el volumen cuando ya no
se muestre el indicador de volumen (1),
arrastre rápidamente arriba o abajo a
través de la pantalla.
5
Haga una pausa en la reproducción.
Para hacer una pausa en la reproducción,
toque la pantalla. Se mostrará el panel
de control de vídeo. Para reanudar la
reproducción, toque [ ].
Cuando termine el vídeo, se mostrará [ ].
(1)
65
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Para los elementos que no estén disponibles en el smartphone o
los elementos que no se graben correctamente, se muestra [---]
en lugar de valores numéricos.
UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada),
esencialmente igual a la hora media de Greenwich
Visualización de vídeos cortos grabados en el modo de
disparo creativo (vídeos en modo de disparo creativo)
Imágenes fijas
Vídeos
Puede seleccionar un vídeo en modo de disparo creativo grabado en
modo [ ] para que se reproduzca (=
30).
1
Elija un vídeo.
Toque [ ], toque [ ], elija
[Vídeo con Disparo creativo] en la cha
[ ] (
=
28).
2
Reproduzca el vídeo.
Elija y toque el vídeo para iniciar la
reproducción del vídeo.
No se puede cambiar de modo de visualización mientras la cámara
está conectada mediante Wi-Fi a dispositivos que no sean impresoras.
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces
de la imagen)
Imágenes fijas
Vídeos
Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de
información detallada (
=
64).
Histograma
Imágenes fijas
Vídeos
El gráco de la pantalla de información
detallada (
=
64) es un histograma que
muestra la distribución de la luminosidad
en la imagen. El eje horizontal representa
el nivel de luminosidad y el eje vertical
representa cuánto de la imagen se
encuentra en cada nivel de luminosidad.
Ver el histograma es una manera de
comprobar la exposición.
Pantalla de información de GPS
Imágenes fijas
Vídeos
Puede utilizar un smartphone conectado
mediante Wi-Fi a la cámara para
etiquetar geográcamente imágenes
en la cámara y añadir información tal
como la latitud, la longitud y la elevación
(
=
102).
De arriba a abajo se muestra la latitud, la
longitud, la elevación y los datos de UTC
(fecha y hora de la toma).
66
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Visualización por fecha
Los resúmenes de vídeo se pueden ver por fecha.
1
Elija un vídeo.
Toque [ ], toque [ ], elija
[Lista/Repr. vídeo r.] en la cha [ ]
(
=
28).
2
Reproduzca el vídeo.
Toque la fecha para iniciar la
reproducción de vídeo.
Comprobación de las personas detectadas en ID de Cara
Imágenes fijas
Vídeos
Si cambia la cámara al modo de visualización de información simple
(
=
64), en ID de Cara (
=
43) se mostrarán los nombres de hasta
cinco personas registradas detectadas.
T
oque la pantalla para entrar en la
visualización de información simple y, a
continuación, elija una imagen arrastrando
a la izquierda o a la derecha en la pantalla.
Se mostrarán nombres sobre las
personas detectadas.
Si preere que no se muestren los nombres en las imágenes
tomadas con ID de Cara, toque [
] y, a continuación,
[
] y elija la cha [ ] > [Info ID de Cara] > [Mostrar
nombre] > [Off].
Visualización de vídeos cortos creados al tomar
imágenes jas (Resúmenes de vídeo)
Imágenes fijas
Vídeos
Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo
[ ] (
=
35) durante un día de toma de imágenes jas, haga lo
siguiente.
1
Elija una imagen.
En las imágenes jas grabadas en modo
[ ] se muestra [Repr. vídeo resumen
con FUNC.].
2
Reproduzca el vídeo corto.
Toque [ ] y elija [ ] en el menú
(
=
27).
El vídeo grabado automáticamente el día
de la toma de la imagen ja se reproduce
desde el principio.
[Repr. vídeo resumen con FUNC.] se muestra solo
momentáneamente.
67
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Funcionamiento del anillo de zoom
Gire el anillo de zoom en el sentido
que se muestra en la ilustración para
mostrar imágenes en un índice. Si gira de
nuevo el anillo aumentará el número de
imágenes que se muestran.
Cada vez que se gira el anillo de zoom
en dirección opuesta a la que se muestra
en la ilustración, el número de imágenes
mostradas desciende.
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especicadas
Imágenes fijas
Vídeos
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
llena de imágenes ltrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especique.
Nombre
Muestra las imágenes de una persona registrada
(
=
44).
Personas
Muestra las imágenes en las que se haya detectado caras.
Fecha del
disparo
Muestra las imágenes tomadas en una fecha especíca.
Favoritas
Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas
(
=
75).
Foto/Vídeo
Muestra imágenes jas, vídeos o vídeos captados en
el modo [
] (
=
35).
1
Elija una condición de búsqueda.
Toque [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija una condición
(
=
27).
Cuando haya seleccionado [
], [ ]
o [ ], puede elegir la condición en la
pantalla que se muestra.
Navegación y ltrado de imagen
Navegación por las imágenes en un índice
Imágenes fijas
Vídeos
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
1
Muestre imágenes en un índice.
Pellizque para cambiar de la visualización
de imágenes de una en una a la pantalla
de índice.
Para ver más miniaturas por pantalla,
pellizque de nuevo.
2
Elija una imagen.
Arrastre la pantalla arriba o abajo para
desplazarse por las imágenes mostradas.
Para ver menos miniaturas por pantalla,
separe los dedos.
Toque una imagen para elegirla y tóquela
otra vez para verla en la visualización de
imágenes de una en una.
Para desactivar el efecto de visualización 3D (que se muestra
si se arrastra la pantalla arriba o abajo), toque [
] y, a
continuación, la cha [
] > [ ] > [Efecto de índice] > [Off].
68
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Visualización de imágenes individuales en un grupo
Imágenes fijas
Vídeos
Las imágenes tomadas en modo [ ] (
=
30) se agrupan para la
visualización. Estas imágenes agrupadas pueden verse de una en una.
1
Elija una imagen agrupada.
Arrastre a la izquierda o a la derecha
de la pantalla para elegir una imagen
agrupada.
Las imágenes agrupadas se muestran
solapadas tal como se muestra en la
ilustración.
2
Vea las imágenes del grupo
individualmente.
Toque una imagen para elegirla y tóquela
otra vez para verla en la visualización de
imágenes de una en una.
Al arrastrar imágenes a la izquierda o a
la derecha durante la visualización de
imágenes de una en una se mostrarán
las otras imágenes del grupo.
Para cancelar la reproducción de grupo,
toque [
].
Si borra una imagen agrupada (
=
72), también se borrarán
todas las demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando
borre imágenes.
Toque la parte superior o inferior de la pantalla para cambiar la
visualización de información.
Continúe tocando la pantalla para acceder a la pantalla de
información detallada.
2
Visualice las imágenes ltradas.
Las imágenes que cumplen las
condiciones se muestran con marcos
amarillos. Para ver solo estas imágenes,
arrastre a la izquierda o la derecha a
través de la pantalla.
Para cancelar la visualización ltrada,
elija [
] en el paso 1.
Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.
Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 3)
incluyen “Navegación por las imágenes en un índice” (
=
67),
“Ampliación de imágenes” (
=
70) y “Visualización de
presentaciones de diapositivas” (
=
71). Puede proteger, borrar
o imprimir todas las imágenes de una búsqueda o añadirlas a
un fotolibro eligiendo [Selec. imág. en búsqueda] en “Borrado de
varias imágenes a la vez” (
=
72) o “Adición de imágenes a un
fotolibro” (
=
119).
Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes
(
=
77), se mostrará un mensaje y las imágenes encontradas
dejarán de mostrarse.
69
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Edición de información de ID de Cara
Si, durante la reproducción, observa que un nombre es incorrecto, puede
cambiarlo o borrarlo.
Sin embargo, no podrá añadir nombres para personas que no detecte ID
de Cara (los nombres no se muestran) ni para personas cuyos nombres
se hayan borrado.
Cambio de nombres
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
Toque [ ], toque [ ] y
elija [Info ID de Cara] en la cha [ ]
(
=
28).
Toque [Editar info ID].
2
Elija una imagen.
Arrastre a la izquierda o a la derecha para
navegar y elija una imagen. Toque [OK].
Para elegir el nombre que desea
sobrescribir, toque la cara de la persona
correspondiente.
3
Elija la opción de edición.
Toque [Sobrescribir].
4
Elija el nombre de persona con el
que va a sobrescribir.
Toque el nombre de persona que va a
utilizar para la sobrescritura.
Durante la reproducción de grupo (paso 2), puede utilizar las
funciones del menú, a las que se accede tocando [
].
También puede navegar rápidamente por las imágenes en
“Navegación por las imágenes en un índice” (
=
67) y
ampliarlas en “Ampliación de imágenes” (
=
70). Si elige
[Todas Imág. Grupo] para “Borrado de varias imágenes a la vez”
(
=
72) o “Adición de imágenes a un fotolibro” (
=
119), puede
manipular todas las imágenes del grupo a la vez.
La visualización simultánea en el modo [
] que se describe en
el paso 2 de “Descubrir el placer de la fotografía” (
=
30) solo
se muestra inmediatamente después de disparar.
70
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Opciones de visualización de
imágenes
Ampliación de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
1
Amplíe una imagen.
Separe los dedos (en un gesto opuesto al
de pellizcar) para ampliar.
Puede ampliar las imágenes hasta
10x, aproximadamente, repitiendo esta
acción.
La posición aproximada del área
visualizada (1) se muestra como
referencia.
Pellizque para reducir.
2
Mueva la posición de visualización
y cambie de imagen como necesite.
Para mover la posición de visualización,
arrastre a través de la pantalla.
Toque [
] para restablecer la
visualización de imágenes de una en
una.
(1)
Borrado de nombres
Siguiendo el paso 3 de “Cambio de
nombres” (
=
69), toque [Borrar].
Cuando se muestre [¿Borrar?], toque
[OK].
71
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Visualización de presentaciones de diapositivas
Imágenes fijas
Vídeos
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de
memoria. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos.
Inicio de presentaciones de diapositivas
Toque [ ] y elija [ ] en el menú
(
=
27).
La presentación de diapositivas se
iniciará después de que se muestre
[Cargando Imagen] durante unos
segundos.
Para nalizar la presentación de
diapositivas, toque la pantalla.
Las presentaciones de diapositivas se muestran repetidamente.
Las funciones de ahorro de energía de la cámara (
=
24) se
desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
En la visualización ltrada (
=
67), solo se reproducen las
imágenes que cumplen las condiciones de búsqueda.
También se pueden iniciar presentaciones de diapositivas
mediante acciones táctiles (
=
76).
Ampliación tocando dos veces
Toque la pantalla dos veces
rápidamente para ampliar la imagen,
aproximadamente, 3x.
Para volver a la visualización de
imágenes de una en una desde la
visualización ampliada, toque la pantalla
rápidamente dos veces.
Funcionamiento del anillo de zoom
También puede usar el zoom para
acercarse girando el anillo de zoom en
la dirección mostrada en la ilustración
y puede ampliar las imágenes hasta
aproximadamente 10x si sigue girando la
palanca del zoom.
Para usar el zoom para reducir, mueva el
anillo de zoom en sentido contrario a la
dirección mostrada en la ilustración. Para
volver a la visualización de imágenes de
una en una, siga girándola.
72
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Borrado de varias imágenes a la vez
Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado al
borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
Elección de un método de selección
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
Toque [ ], toque [ ] y elija
[Borrar] en la cha [ ] (
=
28).
2
Elija un método de selección.
Elija las opciones deseadas (
=
28).
Toque [
] para volver a la pantalla de
menú.
Borrado de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1
Elija la imagen que desee borrar.
Arrastre a la izquierda o a la derecha de
la pantalla para elegir una imagen.
2
Borre.
Toque [ ] y elija [ ] en el menú
(
=
27).
Cuando se muestre [¿Borrar?], toque
[Borrar].
La imagen actual se borrará.
Para cancelar el borrado, toque
[Cancelar].
También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles
(
=
76).
73
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Especicación de todas las imágenes a la vez
1
Elija [Selec. todas imágen.].
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (
=
72), toque
[Selec. todas imágen.].
2
Borre.
Toque [OK].
Selección de imágenes de una en una
1
Elija [Selecc.].
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (
=
72), toque
[Selecc.].
2
Elija una imagen.
Arrastre a la izquierda o a la derecha
para examinar y elija una imagen.
Cuando toque la pantalla, se mostrará
[ ].
Para cancelar la selección, toque otra
vez la pantalla. [
] deja de mostrarse.
Repita este proceso para especicar
otras imágenes.
Toque [OK]. Se muestra un mensaje de
conrmación.
3
Borre.
Toque [OK].
74
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Desactivación del giro automático
Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira
las imágenes en función de la orientación actual de la cámara.
Toque [
], toque [ ], elija
[Rotación Auto] en la cha [ ] y, a
continuación, elija [Off] (
=
28).
No se puede girar imágenes (
=
74) cuando se ajusta
[Rotación Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se
mostrarán con la orientación original.
Rotación de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.
1
Elija [ ].
Toque [ ] y elija [ ] en el menú
(
=
27).
2
Gire la imagen.
Toque [ ] o [ ], según la dirección que
desee. Cada vez que toque, la imagen
girará 90°. Toque [ ] para completar el
ajuste.
La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada
en [Off] (
=
74).
También puede elegir [Girar] en la cha [ ] tocando [ ]
después de tocar [
] para mostrar la pantalla del paso 2
(
=
28).
75
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
2
Elija una imagen.
Arrastre a la izquierda o a la derecha para
examinar y elija una imagen. Cuando toque
la pantalla, se mostrará [ ].
Para quitar la etiqueta de la imagen,
toque otra vez la pantalla. [
] deja de
mostrarse.
Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
Toque [OK]. Se muestra un mensaje de
conrmación.
3
Congure los ajustes.
Toque [OK].
Las imágenes no se etiquetarán como favoritas si cambia al
modo de disparo o apaga la cámara antes de nalizar el proceso
de conguración en el paso 3.
Las imágenes favoritas tendrán una calicación de tres estrellas
(
) cuando se transeran a ordenadores que
ejecuten Windows 8 o Windows 7. (No se aplica a los vídeos.)
Las imágenes también se pueden etiquetar como favoritas
utilizando acciones táctiles (
=
76).
Etiquetado de imágenes favoritas
Imágenes fijas
Vídeos
Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una
categoría en la reproducción ltrada, puede restringir las operaciones
siguientes a todas esas imágenes.
“Visualización” (
=
63), “Visualización de presentaciones de
diapositivas” (
=
71), “Borrado de imágenes” (
=
72), “Adición de
imágenes a un fotolibro” (
=
119)
Toque [
] y elija [ ] en el menú.
Para quitar la etiqueta de la imagen,
repita este proceso y elija otra vez [
].
Uso del menú
1
Elija [Favoritas].
Toque [ ], luego [ ] y, a
continuación, elija [Favoritas] en la cha
[ ] (
=
28).
76
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
2
Asignación de funciones a una
acción táctil.
Arrastre arriba o abajo a través de la
pantalla para elegir un patrón de arrastre.
Toque [
] o toque [ ] para elegir la
función que va a asignar a una acción
táctil.
Funciones asignables
Favoritas
Etiquetar imágenes como favoritas o quitar la
etiqueta de la imagen.
Favorita siguiente
Cambiar a la visualización de la siguiente
imagen etiquetada como favorita.
Favorita anterior
Cambiar a la visualización de la anterior
imagen etiquetada como favorita.
Fecha siguiente
Cambiar a la visualización de la primera
imagen con la siguiente fecha de toma.
Fecha anterior
Cambiar a la visualización de la primera
imagen con la anterior fecha de toma.
A cámara
Acceder a la pantalla de conexión Wi-Fi.
Para ver los detalles de Wi-Fi, consulte
“Funciones Wi-Fi” (
=
80).
A smartphone
A ordenador
A impresora
A servicio Web
Presentación de
diapositivas
Iniciar una presentación de diapositivas.
Borrar Borrar una imagen.
Girar Girar una imagen.
Control cómodo: Acciones táctiles
Imágenes fijas
Vídeos
Puede activar rápida y fácilmente las funciones que haya asignado a
cuatro gestos táctiles (acciones táctiles), en la visualización de imágenes
de una en una.
Uso de funciones de acciones táctiles
Arrastre a través de la pantalla como se
muestra.
La función asignada a [
] está ahora
activada.
De manera similar, también puede activar
funciones asignadas a [
], [ ] y [ ]
arrastrando a través de la pantalla.
Personalice como desee las funciones
asignadas a acciones táctiles.
Cambio de funciones de acciones táctiles
Simplique sus operaciones preferidas de la cámara reasignándoles
patrones de arrastre como desee.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
Toque [ ], toque [ ] y
elija [Fijar A.Táctiles] en la cha [ ]
(
=
28).
77
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
4
Guarde la imagen nueva.
Toque [Archivo Nuevo].
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
5
Revise la imagen nueva.
Toque [ ]. Se muestra [¿Mostrar nueva
imagen?].
Toque [Sí].
Ahora se muestra la imagen guardada.
Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.
Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se
borrará.
Edición de imágenes jas
La edición de imágenes (
=
77) solo está disponible cuando
hay suciente espacio libre en la tarjeta de memoria.
Corrección del efecto de ojos rojos
Imágenes fijas
Vídeos
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
1
Elija [Correc. Ojos Rojos].
Toque [ ], toque [ ] y elija
[Correc. Ojos Rojos] en la cha [ ]
(
=
28).
2
Elija una imagen.
Arrastre a la izquierda o a la derecha
para examinar y elija una imagen. Toque
[OK].
3
Corrija la imagen.
Toque [OK].
Se corregirá el efecto de ojos rojos
detectado por la cámara y se mostrarán
recuadros alrededor de las áreas de la
imagen corregidas.
Amplíe o reduzca las imágenes como
sea necesario. Siga los pasos de
“Ampliación de imágenes” (
=
70).
78
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
4
Guarde el vídeo editado.
Toque [Archivo Nuevo].
Toque [Guardar sin comp.].
El vídeo se guarda ahora como un
archivo nuevo.
Para cancelar el recorte, toque
[Cancelar].
Para borrar los puntos de recorte e
intentarlo de nuevo, toque [
].
Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original se
borrará.
Si no hay espacio suciente en la tarjeta de memoria, solo estará
disponible [Sobrescribir].
Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota
mientras está en curso la operación de guardado.
Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende
por separado,
=
112).
Edición de vídeo
Imágenes fijas
Vídeos
Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al
principio o al nal.
1
Especique las partes que vaya a
cortar.
Toque la pantalla durante la reproducción
de vídeo para acceder al panel de control
de vídeo.
Toque [
] [ ] o la barra de
desplazamiento para mostrar el punto de
recorte.
[
] cambia a [ ] para indicar que
se puede recortar desde el fotograma
actual.
2
Toque [ ] o [ ].
Se muestra [Eliminar parte del vídeo].
Al tocar [
] cuando se muestre se
recortará solo desde las [ ] más
cercanas por la izquierda hasta el
principio, cuando elija [Comienzo corte],
o desde las [ ] más cercanas por la
derecha hasta el nal, cuando elija
[Fin corte].
3
Especique la parte a eliminar.
Toque [Comienzo corte] o [Fin corte].
[Comienzo corte] elimina el principio de
un vídeo, hasta la escena actual.
[Fin corte] elimina el nal de un vídeo,
después de la escena actual.
79
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Edición de vídeos cortos
Imágenes fijas
Vídeos
Los capítulos individuales (secuencias) (
=
31,
=
35) grabados en el
modo [ ] o [ ] se pueden borrar si es necesari
o. Tenga en cuenta que
los capítulos borrados no se pueden recuperar. Antes de utilizar esta opción,
debe tener la seguridad de que desea borrar toda la conguración de Wi-Fi.
1
Seleccione el capítulo que va a
borrar.
Siga los pasos 1 – 2 de “Visualización
de vídeos cortos grabados en el modo
de disparo creativo (vídeos en modo
de disparo creativo)” (
=
65) o los
pasos 1 – 2 de “Visualización de vídeos
cortos creados al tomar imágenes
jas (Resúmenes de vídeo)” (
=
66)
para reproducir un vídeo corto y, a
continuación, toque la pantalla para
acceder al panel de control de vídeo.
Toque [
] o [ ] para elegir un capítulo.
2
Elija [ ].
La secuencia seleccionada se reproduce
repetidamente.
3
Conrme el borrado.
Toque [OK].
La secuencia se borra y el vídeo corto se
sobrescribe.
[ ] no se muestra si se selecciona una secuencia cuando la
cámara está conectada a una impresora.
Reducción del tamaño de los archivos
El tamaño de los archivos de vídeo se puede reducir comprimiendo los
vídeos de la manera siguiente.
Toque [Archivo nuevo] en la pantalla
del paso 4 de “Edición de vídeos” y, a
continuación, toque [Comp y guardar].
Los vídeos comprimidos se guardan en formato [ ].
Los vídeos [
] no se pueden comprimir.
Los vídeos editados no se pueden guardar en formato
comprimido cuando se elige [Sobrescribir].
80
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Funciones Wi-Fi disponibles
Puede enviar y recibir imágenes y controlar la cámara de manera remota
conectándola a estos dispositivos y servicios mediante Wi-Fi.
Smartphones y tabletas
Se pueden enviar imágenes a smartphones y tabletas que tengan
funciones Wi-Fi. También puede disparar de forma remota y etiquetar
geográcamente las tomas desde un smartphone o una tableta.
Por comodidad, en este manual se hace referencia en conjunto
a smartphones, tabletas y otros dispositivos compatibles como
“smartphones”.
Ordenador
Use software para guardar las imágenes de la cámara en un
ordenador conectado mediante Wi-Fi.
Servicios web
Añada la información de su cuenta a la cámara para enviar imágenes
al servicio de fotografía en línea CANON iMAGE GATEWAY o a otros
servicios web. Las imágenes sin enviar que se encuentren en la
cámara también se pueden enviar automáticamente a un ordenador o
a un servicio web a través de CANON iMAGE GATEWAY.
Impresoras
Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora
compatible con PictBridge (que admita DPS sobre IP) para
imprimirlas.
Otra cámara
Envíe imágenes de manera inalámbrica entre cámaras Canon
compatibles con Wi-Fi.
7
Funciones Wi-Fi
Envíe imágenes de manera inalámbrica desde la cámara hasta diversos
dispositivos compatibles y utilice la cámara con servicios web
81
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Envío a un smartphone asignado al botón
Una vez que se haya establecido conexión por primera vez con el
smartphone pulsando el botón [ ], puede pulsar simplemente el botón
[ ] para volver a conectar y ver y guardar imágenes de la cámara en los
dispositivos conectados.
En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de
acceso, aunque también puede usar un punto de acceso existente
(
=
85).
1
Instale CameraWindow.
Active NFC en un smartphone Android
compatible con NFC (versión del SO
4.0 o posterior) y toque la marca N
del smartphone y la marca N de la
cámara en la pantalla encendida para
iniciar automáticamente Google Play en
el smartphone.
Una vez que se muestre la página de
descarga de CameraWindow, descargue
e instale la aplicación.
Para otros smartphones Android, busque
CameraWindow en Google Play y
descargue e instale la aplicación.
Para un iPhone, iPad o iPod touch,
busque CameraWindow en App Store y
descargue e instale la aplicación.
Envío de imágenes a un smartphone
Hay dos maneras de conectar la cámara a un smartphone y enviar las
imágenes disponibles.
Conexión con un dispositivo asignado al botón [
] (
=
81)
Pulse simplemente el botón [ ] para conectar los dispositivos. Esto
simplica la importación de imágenes desde un smartphone (
=
81).
Tenga en cuenta que solo se puede asignar un smartphone al
botón [ ].
Conexión mediante el menú Wi-Fi (
=
83)
Puede conectar la cámara a un smartphone del mismo modo que lo
haría para conectarla a un ordenador u otro dispositivo. Se puede
añadir varios smartphones.
Antes de conectarlo a la cámara, debe instalar la aplicación especíca
gratuita CameraWindow en el smartphone. Para más información sobre
esta aplicación (smartphones compatibles y funciones incluidas), visite el
sitio web de Canon.
82
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
5
Inicie CameraWindow.
Active NFC en un smartphone Android
compatible con NFC (versión del
sistema operativo 4.0 o posterior) y
ponga en contacto el dispositivo con la
marca N de la cámara ( ) para iniciar
automáticamente CameraWindow en el
smartphone.
Para el resto de smartphones, acciónelos
para iniciar CameraWindow.
Una vez que la cámara reconoce el
smartphone, se muestra una pantalla de
selección de dispositivo.
6
Elija el smartphone al que desee
conectarse.
Toque el nombre del smartphone.
Una vez establecida una conexión con el
smartphone, el nombre del smartphone
se mostrará en la cámara. (Esta pantalla
se cerrará en, aproximadamente, un
minuto).
7
Importe las imágenes.
Utilice el smartphone para importar
imágenes de la cámara en el
smartphone.
Utilice el smartphone para nalizar
la conexión; la cámara se apagará
automáticamente.
2
Pulse el botón [ ].
Pulse el botón [ ].
Cuando se muestre la pantalla [Apodo
del dispositivo], toque el cuadro de texto
para acceder al teclado. Use el teclado
que se muestra para escribir un apodo
(
=
29). En la pantalla [Apodo del
dispositivo], toque [OK].
3
Elija [ ].
Toque [ ].
Se muestra el SSID de la cámara.
4
Conecte el smartphone a la red.
En el menú de conguración Wi-Fi del
smartphone, elija el SSID (nombre de
red) que se muestra en la cámara para
establecer una conexión.
83
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi
En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de
acceso, aunque también puede usar un punto de acceso existente
(
=
85).
1
Instale CameraWindow.
Instale CameraWindow en el smartphone
siguiendo el paso 1 de “Envío a
un smartphone asignado al botón”
(
=
81).
2
Acceda al menú Wi-Fi.
Pulse el botón [ ] para encender la
cámara.
Toque [
].
Si se muestra una pantalla que solicita el
apodo del dispositivo, escriba el apodo
(
=
81).
3
Elija [ ].
Toque [ ].
Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de utilizar NFC.
- Evite los impactos fuertes entre la cámara y el smartphone.
Pueden dañar los dispositivos.
- Dependiendo del smartphone, es posible que los dispositivos
no se reconozcan entre sí inmediatamente. En este caso,
pruebe a mantener juntos los dispositivos en posiciones
ligeramente diferentes.
- No coloque otros objetos entre la cámara y el smartphone.
Además, tenga en cuenta que las cubiertas o accesorios
similares para la cámara o el smartphone pueden bloquear la
comunicación.
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara.
Si el apodo que escriba empieza por un símbolo o un espacio, se
mostrará un mensaje. Toque [OK] y escriba un apodo diferente.
Para mejorar la seguridad, puede exigir que se introduzca una
contraseña en la pantalla del paso 3. Para ello, acceda a MENU
(
=
28) y elija la cha [ ] > [Cong. Wi-Fi] > [Contraseña] >
[On]. En este caso, en el campo de contraseña del smartphone
del paso 4, escriba la contraseña que se muestra en la cámara.
Se puede registrar un smartphone en el botón [
]. Para asignar
uno diferente, borre primero el actual en MENU (
=
28) > cha
[
] > [Botón conexión disposit. móvil].
No todos los smartphones compatibles con NFC llevan una
marca N (
). Para ver información detallada, consulte el manual
del usuario del smartphone.
84
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
6
Envíe las imágenes.
Arrastre las imágenes a la izquierda o a
la derecha para elegir una imagen para
enviar y, a continuación, toque [Enviar
imagen].
Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
Una vez enviada la imagen se muestra
[Transferencia completa] y vuelve a
mostrarse la pantalla de transferencia de
imágenes.
Para desconectarse, toque [
] en la
parte superior derecha y luego toque
[OK] en la pantalla de conrmación.
También se puede utilizar el smartphone
para nalizar la conexión.
Para añadir varios smartphones, repita
los procedimientos anteriores a partir del
paso 1.
Si elige [Sí] en el paso 5 podrá ver todas las imágenes de la
cámara desde el smartphone conectado. Para mantener en
privado las imágenes de la cámara, de modo que no puedan
verse desde el smartphone, elija [No] en el paso 5.
Una vez que haya registrado un smartphone, puede cambiar la
conguración de privacidad en la cámara (
=
104).
4
Elija [Añadir dispositivo].
Toque [Añadir dispositivo].
Se muestra el SSID de la cámara.
Elija el smartphone al que desee
conectarse, como se describe en los
pasos 4 – 6 de “Envío a un smartphone
asignado al botón” (
=
81).
5
Ajuste la conguración de
privacidad.
Toque [Sí].
Ahora puede usar el smartphone
para examinar, importar o etiquetar
geográcamente imágenes de la cámara
o para disparar de manera remota.
85
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Uso de otro punto de acceso
Cuando conecte la cámara a un smartphone con el botón [ ] o mediante
el menú Wi-Fi, también puede usar un punto de acceso existente.
1
Prepare la conexión.
Acceda a la pantalla [Esperando para
conectar]. Siga los pasos 1 – 3 de “Envío
a un smartphone asignado al botón”
(
=
81) o los pasos 1 – 4 de “Adición
de un smartphone con el menú Wi-Fi”
(
=
83).
2
Conecte el smartphone al punto de
acceso.
3
Elija [Cambiar red].
Toque [Cambiar red].
Aparecerá la lista de puntos de acceso
detectados.
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara.
Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectarse
de nuevo fácilmente eligiendo el dispositivo. Puede registrar
nuevos dispositivos arrastrando a la izquierda o a la derecha para
acceder a la pantalla de selección de dispositivos.
Si preere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (
=
28) > cha [ ] > [Cong. Wi-Fi] > [Hist.
destino] > [Off].
También puede enviar varias imágenes a la vez y cambiar el
tamaño de las imágenes antes del envío (
=
98).
86
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Almacenamiento de imágenes en un
ordenador
Preparativos para el registro de un ordenador
Comprobación del entorno informático
La cámara se puede conectar mediante Wi-Fi a ordenadores en los que se
ejecuten los siguientes sistemas operativos. Para ver información detallada
sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la compatibilidad con
nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon.
Windows 8/8.1
Windows 7 SP1
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.8.2 o posterior
Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles.
Windows 7 N (versión europea) y KN (versión surcoreana)
requieren una descarga aparte y la instalación del Windows Media
Feature Pack.
Para obtener información detallada, consulte el siguiente sitio web.
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730
Instalación del software
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
Necesitará lo siguiente
Ordenador
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*
*
Aunque puede instalar el software sin usar un cable, algunas funciones no se añadirán.
4
Conéctese al punto de acceso y
elija el smartphone.
Para puntos de acceso compatibles con
WPS, conéctese al punto de acceso y
elija el smartphone como se describe en
los pasos 5 – 8 de “Uso de puntos de
acceso compatibles con WPS” (
=
89).
Para puntos de acceso que no sean
WPS, siga los pasos 2 – 4 de “Conexión
a los puntos de acceso de la lista”
(
=
91) para conectarse al punto de
acceso y elegir el smartphone.
5
Ajuste la conguración de
privacidad y envíe imágenes.
Siga los pasos 5 – 6 de “Adición de
un smartphone con el menú Wi-Fi”
(
=
83) para ajustar la conguración de
privacidad y enviar imágenes.
Puntos de acceso previos
Para volver a conectarse automáticamente a un punto de acceso anterior,
siga el paso 3 de “Envío a un smartphone asignado al botón” (
=
81) o
el paso 4 de “Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi” (
=
83).
Para utilizar la cámara como un punto de acceso, elija [Cambiar red]
en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a
continuación, elija [Modo punto de acceso cámara].
Para volver a conectarse a un punto de acceso anterior, siga el
procedimiento desde el paso 5 de “Uso de otro punto de acceso”
(
=
85).
Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla
que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación,
siga el procedimiento de “Uso de otro punto de acceso” (
=
85)
desde el paso 4.
87
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Sin conectar la cámara
Seleccione [Instalar sin conectar el
dispositivo] y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para completar el
proceso de instalación.
4
Instale los archivos.
Es posible que la instalación tarde
algún tiempo, según el rendimiento del
ordenador y la conexión a Internet.
Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la
pantalla después de la instalación.
Después de la instalación, cuando la
cámara esté conectada al ordenador,
apague la cámara antes de desconectar
el cable.
Dado que el contenido y las funciones del software varían en
función del modelo de cámara, si tiene varias cámaras deberá
utilizar cada una de ellas para actualizarla a su versión más
reciente del software.
1
Descargue el software.
Con un ordenador conectado a Internet,
acceda a http://www.canon.com/icpd/.
Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
Descargue el software.
2
Instale los archivos.
Haga clic en [Instalación simple] y siga
las instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
3
Cuando se muestre un mensaje que
solicita que se conecte la cámara,
elija si conectarla o no.
Cuando se conecte la cámara al
ordenador
Con la cámara apagada, abra la tapa
(1). Con la clavija pequeña del cable
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara (2).
Introduzca la clavija grande del cable USB
en el puerto USB del ordenador. Para
ver información detallada acerca de las
conexiones USB del ordenador, consulte el
manual del usuario del ordenador.
Encienda la cámara y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla
para completar el proceso de instalación.
88
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Almacenamiento de imágenes en un ordenador
conectado
Para conectarse a su punto de acceso mediante Wi-Fi, haga lo siguiente.
Consulte también el manual del usuario del punto de acceso.
Conrmación de la compatibilidad del punto de acceso
Conrme que el router Wi-Fi o la estación base cumplan los estándares
Wi-Fi de “Wi-Fi” (
=
133).
Los métodos de conexión varían según si el punto de acceso es
compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup, Conguración protegida
de Wi-Fi,
=
89) o no (
=
91). Para puntos de acceso que no sean
WPS, consulte la información siguiente.
Nombre de la red (SSID/ESSID)
El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza. También se conoce
por “nombre del punto de acceso” o “nombre de red”.
Autenticación de red/codicación de datos (método/modo de
codicación)
El método de codicación de datos durante la transmisión inalámbrica.
Compruebe qué ajuste de seguridad se utiliza: WPA2-PSK (AES),
WPA2-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP), WEP
(autenticación de sistema abierto) o ninguna seguridad.
Contraseña (clave de codicación/clave de red)
La clave empleada al codicar datos durante la transmisión inalámbrica.
También se denomina “clave de codicación” o “clave de red”.
Índice de clave (clave de transmisión)
Clave que se ajusta cuando se utiliza WEP para la autenticación de
red/cifrado de datos. Use “1” como el ajuste.
Si se necesita el estado de administrador del sistema para
ajustar la conguración de la red, póngase en contacto con el
administrador del sistema para más información.
Esta conguración es muy importante para la seguridad de la
red. Proceda con especial precaución a la hora de modicar esta
conguración.
Conguración del ordenador para una conexión Wi-Fi
(solo Windows)
En un ordenador con Windows, debe congurar los siguientes ajustes
antes de conectar la cámara al ordenador de manera inalámbrica.
1
Conrme que el ordenador esté
conectado a un punto de acceso.
Para ver instrucciones para la
comprobación de la conexión de red,
consulte el manual del usuario del
ordenador.
2
Congure el ajuste.
Haga clic en el orden siguiente: Menú
[Inicio] > [Todos los programas] >
[Canon Utilities] > [CameraWindow] >
[Conguración de la conexión Wi-Fi].
En la aplicación que se abre, siga las
instrucciones de la pantalla y congure
el ajuste.
Cuando se ejecuta la utilidad del paso 2, se conguran los
siguientes ajustes de Windows.
- Active la transmisión por secuencias de multimedia.
De esta manera, la cámara podrá ver (encontrar) el ordenador
para el acceso a través de Wi-Fi.
- Active la detección de redes.
De esta manera, el ordenador podrá ver (encontrar) la cámara.
- Active ICMP (Internet Control Message Protocol, Protocolo de
mensajes de control de Internet).
Esto permite comprobar el estado de conexión de la red.
- Active Universal Plug & Play (UPnP).
De esta manera, los dispositivos de red podrán detectarse
entre sí automáticamente.
Hay software de seguridad que quizá le impida completar los
ajustes aquí descritos. Compruebe los ajustes del software de
seguridad.
89
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Cuando se muestre la pantalla [Apodo
del dispositivo], toque el cuadro de texto
para acceder al teclado. Use el teclado
que se muestra para escribir un apodo
(
=
29). En la pantalla [Apodo del
dispositivo],
toque [OK].
3
Elija [ ].
Toque [ ].
4
Elija [Añadir dispositivo].
Toque [Añadir dispositivo].
5
Elija [Conexión WPS].
Toque [Conexión WPS].
6
Elija [Método PBC].
Toque [Método PBC].
Para obtener información acerca de la compatibilidad WPS y para
ver instrucciones sobre la comprobación de ajustes, consulte el
manual del usuario del punto de acceso.
Un router es un dispositivo que crea una estructura de red (LAN)
para conectar varios ordenadores. Un router que contiene una
función Wi-Fi interna se denomina “router Wi-Fi”.
En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones
base Wi-Fi como “puntos de acceso”.
Si utiliza el ltrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi,
asegúrese de añadir la dirección MAC de la cámara a su punto
de acceso. Para comprobar la dirección MAC de la cámara, elija
MENU (
=
28) > cha [ ] > [Cong. Wi-Fi] > [Comprobar
dirección MAC].
Uso de puntos de acceso compatibles con WPS
WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a
través de Wi-Fi. Puede utilizar el método de conguración por botón de
comando o el método PIN para ajustar la conguración en un dispositivo
compatible con WPS.
1
Conrme que el ordenador esté
conectado a un punto de acceso.
Para ver instrucciones para la
comprobación de la conexión, consulte
los manuales de usuario del dispositivo y
del punto de acceso.
2
Acceda al menú Wi-Fi.
Pulse el botón [ ] para encender la
cámara.
Toque [
].
90
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
10
Muestre CameraWindow.
Windows: acceda a CameraWindow
haciendo clic en [Descarga imágenes de
Canon Camera].
Mac OS: CameraWindow se mostrará
automáticamente cuando se establezca
una conexión Wi-Fi entre la cámara y el
ordenador.
11
Importe las imágenes.
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
Las imágenes se guardan ahora en la
carpeta Imágenes del ordenador, en
carpetas separadas denominadas por
fecha.
Haga clic en [Aceptar] en la pantalla que
aparece una vez se hayan importado las
imágenes.
7
Establezca la conexión.
En el punto de acceso, mantenga
pulsado el botón de conexión WPS
durante unos segundos.
Toque [Siguiente].
La cámara se conecta al punto de acceso
y muestra los dispositivos que tiene
conectados en la pantalla [Seleccionar
dispositivo].
8
Elija el dispositivo de destino.
Toque el nombre del dispositivo de
destino.
9
Instale un controlador (solo en
primera conexión en Windows).
Cuando se muestre en la cámara esta
pantalla, haga clic en el menú Inicio del
ordenador, haga clic en [Panel de control]
y, a continuación, haga clic en [Agregar
un dispositivo].
Haga doble clic en el icono de la cámara
conectada.
Se iniciará la instalación de los controladores.
Una vez terminada la instalación de los
controladores y habilitada la conexión de
la cámara y el ordenador, aparecerá la
ventana de Reproducción automática. No
aparecerá nada en la pantalla de la cámara.
91
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
2
Elija un punto de acceso.
Toque una red (punto de acceso).
3
Escriba la contraseña del punto de
acceso.
Toque el cuadro de texto (en el área
resaltada, en ese ejemplo) para acceder
al teclado y, a continuación, escriba la
contraseña (
=
29).
Toque [Siguiente].
4
Elija [Auto].
Toque [Auto].
Para guardar imágenes en un ordenador
conectado, siga el procedimiento desde
el paso 8 de “Uso de puntos de acceso
compatibles con WPS” (
=
89).
Para determinar la contraseña del punto de acceso, vea el propio
punto de acceso o consulte el manual de usuario.
Aparecerán hasta 16 puntos de acceso. Si no se detecta ningún
punto de acceso ni siquiera después de elegir [Actualizar] en el
paso 2 para actualizar la lista, elija [Ajustes manuales] en el paso
2 para completar manualmente los ajustes del punto de acceso.
Siga las instrucciones de la pantalla y especique un SSID, la
conguración de seguridad y una contraseña.
Cuando utilice un punto de acceso al que ya se haya conectado
para conectarse a otro dispositivo, se mostrará [*] para la
contraseña del paso 3.
Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectarse
de nuevo fácilmente eligiendo el dispositivo. Puede registrar
nuevos dispositivos arrastrando a la izquierda o a la derecha para
acceder a la pantalla de selección de dispositivos.
Si preere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (
=
28) > cha [ ] > [Cong. Wi-Fi] > [Hist.
destino] > [Off].
Si el apodo que escriba empieza por un símbolo o un espacio,
se mostrará un mensaje. Pulse el botón [OK] y escriba un apodo
diferente.
Cuando se conecta la cámara a un ordenador, la pantalla de la
cámara está en blanco.
Mac OS: si no se muestra CameraWindow, haga clic en el icono
[CameraWindow] del Dock.
Para desconectarse de la cámara, apague la cámara.
Si elije [Método PIN] en el paso 6, en la pantalla aparecerá
un código PIN. Asegúrese de ajustar este código en el punto
de acceso. Elija un dispositivo en la pantalla [Seleccionar
dispositivo]. Para más información, consulte el manual del
usuario suministrado con su punto de acceso.
Una vez que haya asignado un destino de conexión a las
acciones táctiles (
=
76), puede preparar la cámara para que
vuelva a conectarse al destino con solo arrastrar a través de la
pantalla con el gesto asignado.
Conexión a los puntos de acceso de la lista
1
Vea los puntos de acceso de la lista.
Vea la lista de redes (puntos de acceso)
como se describe en los pasos 1 – 4 de
“Uso de puntos de acceso compatibles
con WPS” (
=
89).
92
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Envío de imágenes a un servicio
web registrado
Registro de los servicios web
Utilice un smartphone o un ordenador para añadir a la cámara los
servicios web que desee utilizar.
Para completar los ajustes de la cámara para CANON iMAGE
GATEWAY y otros servicios web se necesita un smartphone o un
ordenador con un navegador y conexión a Internet.
Consulte el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY para ver
información detallada sobre los requisitos del navegador (Microsoft
Internet Explorer, etc.), incluidos los ajustes y la información de
versión.
Para más información sobre los países y regiones en los que CANON
iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon
(http://www.canon.com/cig/).
Si desea utilizar otros servicios web diferentes de CANON iMAGE
GATEWAY, debe tener una cuenta en ellos. Para más información,
consulte los sitios web de cada servicio web que desee registrar.
Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el proveedor
de servicios de Internet y el punto de acceso.
Registro de CANON iMAGE GATEWAY
Después de vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY, añada
CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en la cámara.
1
Inicie sesión en CANON iMAGE
GATEWAY y acceda a la página de
ajustes de enlace web de la cámara.
Puntos de acceso previos
Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso
previo siguiendo el paso 4 de “Uso de puntos de acceso compatibles con
WPS” (
=
89).
Para volver a conectarse al punto de acceso, conrme que el
dispositivo de destino esté ya conectado a él y, a continuación, siga
el procedimiento desde el paso 8 de “Uso de puntos de acceso
compatibles con WPS” (
=
89).
Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la
pantalla que se muestra tras la conexión y, a continuación, siga el
procedimiento de “Uso de puntos de acceso compatibles con WPS”
(
=
89) desde el paso 5 o el procedimiento de “Conexión a los
puntos de acceso de la lista” (
=
91) desde el paso 2.
93
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
4
Elija [ ].
Toque [ ].
5
Elija [Autenticar].
Toque [Autenticar].
6
Establezca una conexión con un
punto de acceso.
Conéctese al punto de acceso como
se describe en los pasos 5 – 7 de “Uso
de puntos de acceso compatibles con
WPS” (
=
89) o en los pasos 2 – 4 de
“Conexión a los puntos de acceso de la
lista” (
=
91).
Una vez conectada la cámara a CANON
iMAGE GATEWAY a través del punto
de acceso, se muestra un código de
autenticación.
No cierre esta pantalla hasta no haber
completado el paso 7.
7
Escriba el código de autenticación.
En el smartphone o el ordenador, escriba
el código de autenticación que se muestra
en la cámara y vaya al paso siguiente.
Se muestra un número de conrmación
de seis dígitos.
Desde un ordenador o un smartphone,
acceda a http://www.canon.com/cig/ para
visitar CANON iMAGE GATEWAY.
Una vez que se muestre la pantalla de
inicio de sesión, escriba su nombre de
usuario y su contraseña para iniciar
sesión. Si no tiene una cuenta en
CANON iMAGE GATEWAY, siga las
instrucciones para completar el registro
de miembro (de manera gratuita).
2
Elija el tipo de cámara.
En este modelo de cámara, se muestra
[ ] en el menú Wi-Fi.
Una vez que elija [
], se mostrará
una página para escribir el código
de autenticación. En esta página,
en el paso 7, escribirá el código de
autenticación que se muestra en la
cámara después de los pasos 3 – 6.
3
Acceda al menú Wi-Fi.
Pulse el botón [ ] para encender la
cámara.
Toque [
].
Cuando se muestre la pantalla [Apodo
del dispositivo], toque el cuadro de texto
para acceder al teclado. Use el teclado
que se muestra para escribir un apodo
(
=
29). En la pantalla [Apodo del
dispositivo], toque [OK].
94
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Registro de otros servicios web
También puede añadir a la cámara otros servicios web, además
de CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que primero debe
registrarse en la cámara CANON iMAGE GATEWAY (
=
92).
1
Acceda a la pantalla de ajustes de
servicios web.
Siga el paso 1 de “Registro de CANON
iMAGE GATEWAY” (
=
92) para iniciar
sesión en CANON iMAGE GATEWAY y,
a continuación, acceda a la pantalla de
ajustes del servicio web.
2
Congure el servicio web que desee
utilizar.
Siga las instrucciones que se muestran
en el smartphone o en el ordenador para
congurar el servicio web.
3
Elija [ ].
En el modo de reproducción, toque [ ].
Arrastre a la izquierda o a la derecha de
la pantalla y, a continuación, toque [
].
Los ajustes del servicio web quedarán
actualizados.
Si cambia alguno de los ajustes congurados, siga otra vez estos
pasos para actualizar los ajustes de la cámara.
8
Compruebe los números de
conrmación y complete el proceso
de conguración.
Toque [OK] en la segunda pantalla en el
paso 6 y, a continuación, se mostrará el
número de conrmación.
Asegúrese de que el número de
conrmación de la cámara coincida con el
número del smartphone o del ordenador.
Toque [OK].
Complete el proceso de conguración en
el smartphone o el ordenador.
[
] (
=
100) y CANON iMAGE
GATEWAY se añaden ahora como
destinos y el icono [ ] cambia a [ ].
En el smartphone o en el ordenador se
muestra un mensaje para indicar que
este proceso ha nalizado. También
puede añadir otros servicios web. Siga,
a continuación, el procedimiento desde
el paso 2 en “Registro de otros servicios
web” (
=
94).
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la
cámara con imágenes guardadas.
Una vez que haya establecido conexión con dispositivos mediante el
menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en primer lugar cuando
acceda al menú. Arrastre a la izquierda o a la derecha para acceder a
la pantalla de selección de dispositivos y elija un dispositivo.
Una vez que haya asignado un destino de conexión a las
acciones táctiles (
=
76), puede preparar la cámara para que
vuelva a conectarse al destino con solo arrastrar a través de la
pantalla con el gesto asignado.
95
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la
cámara con imágenes guardadas.
También puede enviar varias imágenes a la vez y cambiar el
tamaño de las imágenes o añadir comentarios antes del envío
(
=
98).
Carga de imágenes en servicios web
1
Acceda al menú Wi-Fi.
Pulse el botón [ ] para encender la
cámara.
Toque [
].
2
Elija el destino.
Toque el icono del servicio web para
compartir.
Si se utilizan varios destinatarios u
opciones de uso compartido con un
servicio web, toque el elemento que
desee en la pantalla [Seleccionar
destinatario] que se muestra.
3
Envíe las imágenes.
Arrastre las imágenes a la izquierda o a
la derecha para elegir una imagen para
enviar y, a continuación, toque [Enviar
imagen].
Cuando vaya a cargar en YouTube,
lea las condiciones del servicio y toque
[Acepto].
Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
Una vez enviadas las imágenes, toque
[OK] en la pantalla que se muestra para
volver a la pantalla de reproducción.
96
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
4
Conecte la impresora a la red.
En el menú de conguración Wi-Fi de
la impresora, elija el SSID (nombre de
red) que se muestra en la cámara para
establecer una conexión.
5
Elija la impresora.
Toque el nombre de la impresora.
6
Elija la imagen que desee imprimir.
Arrastre a la izquierda o a la derecha de
la pantalla para elegir una imagen.
Toque [
] y, a continuación, toque
[ ].
Toque [Imprimir].
Para ver instrucciones detalladas para
la impresión, consulte “Impresión de
imágenes” (
=
117).
Para cancelar la conexión, toque [
] y,
a continuación, toque [OK] en la pantalla
de conrmación.
Impresión inalámbrica de imágenes
desde una impresora conectada
Conecte la cámara a una impresora a través de Wi-Fi para imprimir de la
manera siguiente.
En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de
acceso, aunque también puede usar un punto de acceso existente
(
=
86).
1
Acceda al menú Wi-Fi.
Acceda al menú Wi-Fi como se
describe en el paso 2 de “Adición de
un smartphone con el menú Wi-Fi”
(
=
83).
2
Elija [ ].
Toque [ ].
3
Elija [Añadir dispositivo].
Toque [Añadir dispositivo].
Se muestra el SSID de la cámara.
97
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Envío de imágenes a otra cámara
Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas,
haga lo siguiente.
Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función
Wi-Fi se pueden conectar entre sí inalámbricamente. Ni siquiera las
cámaras de la marca Canon compatibles con tarjetas Eye-Fi pueden
conectarse si no tienen una función Wi-Fi. Además, no es posible
conectarse a cámaras IXUS DIGITAL WIRELESS con esta cámara.
1
Acceda al menú Wi-Fi.
Acceda al menú Wi-Fi como se
describe en el paso 2 de “Adición de
un smartphone con el menú Wi-Fi”
(
=
83).
2
Elija [ ].
Toque [ ].
3
Elija [Añadir dispositivo].
Toque [Añadir dispositivo].
Siga los pasos 1 – 3 en la cámara de
destino, también.
La información de conexión de la cámara
se añadirá cuando aparezca [Iniciar
conexión con cámara de destino] en la
pantalla de ambas cámaras.
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la
cámara con imágenes guardadas.
Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectarse
de nuevo fácilmente eligiendo el dispositivo. Puede registrar
nuevos dispositivos arrastrando a la izquierda o a la derecha para
acceder a la pantalla de selección de dispositivos.
Si preere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (
=
28) > cha [ ] > [Cong. Wi-Fi] > [Hist.
destino] > [Off].
Para usar otro punto de acceso, siga los pasos 3 – 4 de “Uso de
otro punto de acceso” (
=
85).
Una vez que haya asignado un destino de conexión a las
acciones táctiles (
=
76), puede preparar la cámara para que
vuelva a conectarse al destino con solo arrastrar a través de la
pantalla con el gesto asignado.
98
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Opciones de envío de imágenes
Puede elegir varias imágenes para enviarlas a la vez y cambiar la
resolución (tamaño) de las imágenes antes de enviarlas. Algunos
servicios web también permiten hacer anotaciones en las imágenes que
se envían.
Envío de varias imágenes
1
Elija [Selec. y enviar].
En la pantalla de transferencia de
imágenes, toque [Selec. y enviar].
2
Elija las imágenes.
Al tocar una imagen para enviarla se
etiquetará con un icono [ ].
Para cancelar la selección, toque otra
vez la imagen. [
] deja de mostrarse.
Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
Una vez haya terminado de elegir
imágenes, toque [OK].
3
Envíe la imagen.
Toque [Enviar imagen].
Si mueve el anillo de zoom dos veces hacia [ ] en el paso 2, la
cámara cambiará a la visualización de imágenes de una en una.
También puede arrastrar la pantalla a izquierda o derecha para
elegir imágenes.
4
Envíe las imágenes.
Arrastre las imágenes a la izquierda o a
la derecha para elegir una imagen para
enviar y, a continuación, toque [Enviar
imagen].
Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
Una vez enviada la imagen se muestra
[Transferencia completa] y vuelve a
mostrarse la pantalla de transferencia de
imágenes.
Para desconectarse, toque [
] en la
parte superior derecha y luego toque
[OK] en la pantalla de conrmación.
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara.
Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectarse
de nuevo fácilmente eligiendo el dispositivo. Puede registrar
nuevos dispositivos arrastrando a la izquierda o a la derecha para
acceder a la pantalla de selección de dispositivos.
Si preere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (
=
28) > cha [ ] > [Cong. Wi-Fi] > [Hist.
destino] > [Off].
También puede enviar varias imágenes a la vez y cambiar el
tamaño de las imágenes antes del envío (
=
98).
Una vez que haya asignado un destino de conexión a las
acciones táctiles (
=
76), puede preparar la cámara para que
vuelva a conectarse al destino con solo arrastrar a través de la
pantalla con el gesto asignado.
99
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Elección de la resolución de la imagen (tamaño)
En la pantalla, puede elegir la resolución (tamaño) de las imágenes que
se van a enviar tocando [ ][ ].
Para enviar imágenes con su tamaño original, seleccione [No] como
opción de cambio de tamaño.
Si elige [
] o [ ] cambiará el tamaño de las imágenes que sean
mayores que el tamaño seleccionado antes de enviarlas.
Los vídeos no se pueden redimensionar.
También se puede congurar el tamaño de imagen en MENU
(
=
28) > cha [ ] > [Cong. Wi-Fi] > [Redimensionar para
enviar].
Notas sobre el envío de imágenes
Mantenga los dedos u otros objetos alejados del área de la antena
Wi-Fi (
=
4). Si lo cubre, puede que se reduzca la velocidad de las
transferencias de imagen.
Según cuál sea el estado de la red que utilice, el envío de vídeos
puede tardar bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la
batería de la cámara.
Se pueden enviar hasta 50 imágenes juntas a la vez. Se puede enviar
un vídeo de hasta cinco minutos (o un resumen de vídeo de hasta 13
minutos). No obstante, los servicios web pueden limitar el número de
imágenes o la longitud de los vídeos que se pueden enviar. Para ver
información detallada, consulte el servicio web que esté utilizando.
Cuando envíe vídeos a smartphones, tenga en cuenta que la calidad
de imagen que se admite varía en función del smartphone. Para ver
información detallada, consulte el manual del usuario del smartphone.
En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica mediante los
siguientes iconos.
[
] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil
El envío de imágenes a servicios web tardará menos tiempo cuando
reenvíe imágenes que ya haya enviado y estén todavía en el servidor
de CANON iMAGE GATEWAY.
100
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Envío automático de imágenes
(Sincr. Imagen)
Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya
se pueden enviar a un ordenador o a servicios web mediante CANON
iMAGE GATEWAY.
Tenga en cuenta que no es posible enviar imágenes solo a servicios web.
Preparativos iniciales
Preparación del ordenador
Instale y congure el software en el ordenador de destino.
1
Instale el software.
Instale el software en un ordenador
conectado a Internet (
=
86).
2
Registre la cámara.
Windows: en la barra de tareas, haga
clic con el botón secundario en [ ] y, a
continuación, haga clic en [Añadir nueva
cámara].
Mac OS: en la barra de menú, haga clic
en [
] y, a continuación, haga clic en
[Añadir nueva cámara].
Se muestra una lista de las cámaras
vinculadas a CANON iMAGE GATEWAY.
Elija la cámara desde la que se enviarán
las imágenes.
Una vez que la cámara está registrada
y el ordenador está listo para recibir
imágenes, el icono cambia a [
].
Adición de comentarios
Puede utilizar la cámara para añadir comentarios a las imágenes que
envíe a direcciones de correo electrónico, servicios de redes sociales,
etc. El número de caracteres y símbolos que se pueden escribir puede
variar en función del servicio web.
1
Acceda a la pantalla para añadir
comentarios.
En la pantalla de transferencia de
imágenes, toque [ ].
2
Añada un comentario (=
29).
3
Envíe la imagen.
Cuando no se escribe un comentario, se envía automáticamente
el comentario ajustado en CANON iMAGE GATEWAY.
También puede hacer anotaciones en varias imágenes antes de
enviarlas. A todas las imágenes enviadas juntas se les añade el
mismo comentario.
101
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Envío de imágenes
Las imágenes enviadas desde la cámara se guardan automáticamente en
el ordenador.
Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado,
las imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de
CANON iMAGE GATEWAY. Las imágenes almacenadas se borran
periódicamente, así que no olvide encender el ordenador y guardar las
imágenes.
1
Envíe las imágenes.
Si ya ha asignado [ ] al botón [ ], pulse
el botón [ ].
Si no ha asignado el botón de esta
manera, elija [
] como se describe en
los pasos 1 – 2 de “Carga de imágenes
en servicios web” (
=
95).
Una vez establecida la conexión,
las imágenes se envían. Cuando las
imágenes se han enviado correctamente
al servidor de CANON iMAGE GATEWAY,
se muestra [
] en la pantalla.
2
Guarde las imágenes en el
ordenador.
Las imágenes se guardan automáticamente
en el ordenador al encenderlo.
Las imágenes se envían automáticamente
a los servicios web desde el servidor de
CANON iMAGE GATEWAY, aunque el
ordenador esté apagado.
Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería
que esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se
vende por separado,
=
112).
Preparación de la cámara
Registre [ ] como destino. También puede asignar [ ] al botón [ ],
de modo que pueda pulsar simplemente el botón [ ] para enviar a un
ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY las imágenes de la
tarjeta de memoria que aún no se hayan enviado.
1
Añada [ ] como destino.
Añada [ ] como destino, como se
describe en “Registro de CANON iMAGE
GATEWAY” (
=
92).
Para elegir como destino un servicio
web, siga los pasos de “Registro de otros
servicios web” (
=
94) para actualizar
los ajustes de la cámara.
2
Elija el tipo de imágenes que se van
a enviar (solo al enviar vídeos con
imágenes).
Toque [ ], toque [ ], elija
[Cong. Wi-Fi] en la cha [ ] y, a
continuación, elija [Sincr. Imagen] >
[Fotos/Vídeos] (
=
28).
3
Asigne [ ] al botón [ ] (solo
cuando envíe imágenes pulsando el
botón [ ]).
Borre el ajuste del botón [ ] si el botón
está ya asignado a un smartphone
(
=
81).
Acceda a la pantalla de conexión móvil
como se describe en el paso 2 de “Envío
a un smartphone asignado al botón”
(
=
81) y, a continuación, toque [ ].
102
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Uso de un smartphone para ver imágenes
de la cámara y controlar la cámara
Puede hacer lo siguiente con la aplicación para smartphone dedicada
CameraWindow.
Examinar las imágenes de la cámara y guardarlas en el smartphone
Etiquetar geográcamente las imágenes de la cámara (
=
102)
Disparar de manera remota (
=
103)
En los ajustes de la cámara, se debe autorizar al smartphone
para que vea las imágenes de la cámara (
=
81,
=
83,
=
104).
Etiquetado geográco de imágenes en la cámara
Los datos del GPS registrados en un smartphone mediante la aplicación
dedicada CameraWindow se pueden añadir a las imágenes de la cámara.
Las imágenes se etiquetan con información que incluye la latitud, la
longitud y la elevación.
Antes de disparar, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona
horaria local se hayan ajustado correctamente, como se describe
en “Ajuste de la fecha y la hora” (
=
17). Siga también los
pasos de “Hora mundial” (
=
107) para especicar cualquier
destino fotográco situado en otra zona horaria.
Es posible que otros puedan ubicarlo o identicarlo utilizando los
datos de ubicación de sus imágenes jas o vídeos etiquetados
geográcamente. Tenga cuidado cuando comparta estas
imágenes con otros, por ejemplo cuando publique imágenes en
línea donde otras personas puedan verlas.
Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador
mediante un método diferente, las imágenes que no se hayan
enviado al ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY se
enviarán al ordenador.
El envío es más rápido cuando el destino es un ordenador de
la misma red que la cámara, porque las imágenes se envían
a través del punto de acceso en lugar de CANON iMAGE
GATEWAY. Tenga en cuenta que las imágenes guardadas en el
ordenador se envían a CANON iMAGE GATEWAY, así que el
ordenador debe estar conectado a Internet.
103
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
La cámara funciona en modo [ ] durante el disparo remoto. No
obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. y MENU que
haya congurado previamente cambien automáticamente.
La grabación de vídeo no está disponible.
Los movimientos irregulares del sujeto que se muestren en el
smartphone debidos al entorno de conexión no afectarán a las
imágenes grabadas.
No se muestra ningún recuadro AF. Capture una imagen de
prueba para comprobar el enfoque.
Las imágenes captadas no se transeren al smartphone. Use el
smartphone para examinar e importar imágenes de la cámara.
Disparo remoto
Puede usar el smartphone para disparar de manera remota viendo en el
smartphone la pantalla de disparo.
1
Sujete la cámara.
Cuando empiece a disparar de manera
remota, se desplegará el objetivo de
la cámara. El movimiento del objetivo
durante el funcionamiento del zoom
también puede sacar la cámara de su
posición. Monte la cámara en un trípode o
tome otras medidas para mantenerla ja.
2
Conecte la cámara y el smartphone
(=
81, =
83).
En la conguración de privacidad, elija
[Sí].
3
Elija el disparo remoto.
En CameraWindow en el smartphone,
elija el disparo remoto.
Se desplegará el objetivo de la cámara. No
presione cerca del objetivo y asegúrese de
que ningún objeto lo obstruya.
Una vez que la cámara esté lista para
el disparo remoto, se mostrará en el
smartphone una imagen en directo
procedente de la cámara.
En este momento se muestra un mensaje
en la cámara y todas las operaciones,
excepto la de pulsar el botón de ON/OFF,
se desactivan.
4
Dispare.
Use el smartphone para disparar.
104
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Elementos congurables
Conexión
Servicios
web
[Cambiar apodo dispositivo]
(
=
104)
O O O O
[Ver ajustes] (
=
81)
O
[Borrar info conexión] (
=
104)
O O O O
O
: Congurable
: No congurable
Cambio del apodo de un dispositivo
Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que
aparece en la cámara.
Siguiendo el paso 4 de “Edición de la
información de conexión” (
=
104),
toque [Cambiar apodo dispositivo] para
elegirla.
Toque el campo de entrada. Use el
teclado que se muestra para escribir un
apodo nuevo (
=
29).
Eliminación de la información de conexión
Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos
a los que se ha conectado) de la manera siguiente.
Siguiendo el paso 4 de “Edición de la
información de conexión” (
=
104),
toque [Borrar info conexión] para elegirla.
Cuando se muestre [¿Borrar?], toque
[OK].
Se borrará la información de conexión.
Edición o borrado de la
conguración de Wi-Fi
Edite o borre la conguración de Wi-Fi de la manera siguiente.
Edición de la información de conexión
1
Acceda al menú Wi-Fi y elija el
dispositivo a editar.
Pulse el botón [ ] para encender la
cámara.
Toque [
].
Arrastre a la izquierda o a la derecha
para acceder a la pantalla de selección
de dispositivos y, a continuación, toque el
icono de un dispositivo a editar.
2
Elija [Editar dispositivo].
Toque [Editar dispositivo].
3
Elija el dispositivo que desee editar.
Toque el dispositivo que desee editar.
4
Elija el elemento que va a editar.
Toque el elemento que desee editar.
Los elementos que se pueden cambiar
dependen del dispositivo o el servicio al
que tendrá acceso la cámara.
105
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Restablecimiento de la conguración de Wi-Fi a
los valores predeterminados
Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va a
desechar la cámara, restablezca la conguración de Wi-Fi a los valores
predeterminados.
Al reiniciar la conguración de Wi-Fi se borrarán también todas las
conguraciones de servicios web. Antes de utilizar esta opción, debe
tener la seguridad de que desea restablecer toda la conguración de
Wi-Fi.
1
Elija [Cong. Wi-Fi].
Toque [ ], toque [ ] y elija
[Cong. Wi-Fi] en la cha [ ] (
=
28).
2
Elija [Restablecer conguración].
Toque [Restablecer conguración].
3
Restablezca los ajustes
predeterminados.
Toque [OK].
La conguración de Wi-Fi se restablece.
Para restablecer otros ajustes (aparte de Wi-Fi) a sus valores
predeterminados, elija [Reiniciar todo] en la cha [
] (
=
110).
106
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Ajuste de funciones básicas de la
cámara
Las funciones de MENU (
=
28) de la cha [ ] se pueden congurar.
Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para
mayor comodidad.
Silenciamiento de las operaciones de la cámara
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción
de vídeo no se reproducirá ningún sonido (
=
63). Para
restablecer el sonido durante la reproducción de vídeo, arrastre
hacia arriba a través de la pantalla. Ajuste el volumen arrastrando
hacia arriba o hacia abajo, según sea necesario.
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera siguiente.
Seleccione y toque [Volumen].
Arrastre arriba o abajo para elegir un
elemento y, a continuación, ajuste el
volumen tocando la posición que desee
en la barra.
8
Menú de ajuste
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor
comodidad
107
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
2
Cambie a la zona horaria de destino.
Toque [ Mundo] y, a continuación,
toque [ ].
[
] se muestra ahora en la pantalla
[Zona horaria] y en la de disparo
(
=
127).
Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (
=
18) actualizará
automáticamente la fecha y hora [
Local].
Tiempo de retracción del objetivo
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor
de un minuto después de pulsar el botón [ ] en el modo de disparo
(
=
23). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después
de pulsar el botón [ ], ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
Elija [Obj. retraído] y, a continuación, elija
[0 seg.].
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
Seleccione y toque [Fecha/Hora].
Toque la opción que vaya a congurar
y, a continuación, toque [
][ ] para
establecer el ajuste.
Hora mundial
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la
zona horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora”
(
=
17).
1
Especique su destino.
Seleccione y toque [Zona horaria].
Toque [
Mundo] y, a continuación,
toque [Zona horaria].
Toque [
][ ] para elegir la zona horaria
de destino.
Para ajustar el horario de verano (1 hora
más), toque [
].
Toque [OK].
108
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o
tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
1
Acceda a la pantalla [Formatear].
Toque [Formatear].
2
Elija [OK].
Toque [OK].
3
Restablezca los ajustes
predeterminados.
Para iniciar el proceso de formateo,
toque [OK].
Cuando nalice el formateo, se mostrará
[Finalizado el formateo de la tarjeta de
memoria]. Toque [OK].
El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transera o deseche tarjetas
de memoria, tome medidas para proteger la información personal,
si es necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.
La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de
formateo puede ser inferior a la capacidad anunciada.
Uso del modo Eco
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1
Congure el ajuste.
Elija [Modo Eco] y, a continuación, elija
[On].
[
] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (
=
127).
La pantalla se oscurece cuando
no se utiliza la cámara durante
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse,
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
2
Dispare.
Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
anillo de disparo hasta la mitad.
Luminosidad de la pantalla
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación,
toque la posición que desee en la barra
para ajustar la luminosidad.
109
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Visualización métrica/no métrica
Cambie la unidad de medida que se muestra en la información de
elevación de GPS (
=
65) y en otros lugares de m/cm a pies/pulgadas
si es necesario.
Elija [Unidades] y, a continuación, elija
[ft/in].
Aumento de la sensibilidad del panel de pantalla
táctil
Se puede aumentar la sensibilidad del panel de pantalla táctil, de modo
que la cámara responda a un contacto más ligero.
Elija [Sensib. Táctil] y, a continuación,
elija [Alta].
Formateo de bajo nivel
Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra
[Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura
o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es
más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo
de bajo nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
realizar un formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de
memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de
seguridad.
Toque el campo a la izquierda de [Form.
bajo nivel] para seleccionarlo (marcarlo
con [
]).
Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de
tarjetas de memoria” (
=
108) para
continuar con el proceso de formateo.
El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas
de memoria” (
=
108), porque se borran los datos de todas las
regiones de almacenamiento de la tarjeta de memoria.
Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso tocando
[Parar]. En este caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta
de memoria puede utilizarse normalmente.
110
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Conguración de otros ajustes
Los siguientes ajustes también pueden congurarse en la cha [ ].
[Cong. Wi-Fi] (
=
80)
[Botón conexión disposit. móvil] (
=
81)
Restablecimiento de valores predeterminados
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara.
Toque [Reiniciar todo].
Toque [OK].
Se restablecerán los ajustes
predeterminados.
En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes
predeterminados.
- Información registrada utilizando ID de Cara (
=
43)
- Los ajustes de la cha [
] [Fecha/Hora] (
=
107), [Zona
horaria] (
=
107) e [Idioma ] (
=
110)
- Modo de disparo (
=
52)
- Conguración de Wi-Fi (
=
80)
Consulta de logotipos de certicación
Algunos logotipos de los requisitos de certicación que cumple la cámara se
pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certicación están impresos en
esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la cámara.
Toque [Pantalla logo certicación].
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
Toque [Idioma
].
Toque un idioma de pantalla para elegirlo
y, a continuación, toque [
].
También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de
reproducción tocando [
] y, a continuación, tocando y
manteniendo el dedo sobre [
].
111
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Mapa del sistema
*También se puede comprar por separado.
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente
cuando se utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes
ocasionados a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven
del funcionamiento incorrecto de accesorios no originales de la marca
Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta
que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal
funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon,
si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
Correa de muñeca
Batería
NB-9L
*
Alimentador de
corriente
CA-DC30/
CA-DC30E
Cable de interfaz
IFC-400PCU
*
Tarjetas de memoria Lector de tarjetas Ordenador
PictBridge
Impresoras compatibles
Kit adaptador de CA
ACK-DC70
Accesorios incluidos
Alimentación
Cargador de batería
CB-2LB/CB-2LBE
9
Accesorios
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de
Canon y otros accesorios compatibles que se venden por separado
112
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Impresora
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
Incluso sin usar un ordenador, puede
imprimir imágenes conectando la cámara
directamente a una impresora.
Para obtener información detallada, visite
la tienda Canon más cercana.
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga
en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que
algunos accesorios ya no estén disponibles.
Fuentes de alimentación
Batería NB-9L
Batería recargable de ion-litio
Cargador de batería CB-2LB/CB-2LBE
Cargador para la batería NB-9L
Kit adaptador de CA ACK-DC70
Para alimentar la cámara mediante la
corriente doméstica. Se recomienda
para utilizar la cámara durante períodos
prolongados, o cuando se conecte
la cámara a una impresora o a un
ordenador. No se puede utilizar para
recargar la batería dentro de la cámara.
El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar
en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).
Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice
nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque
puede dañar la batería.
113
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del
número de disparos y el tiempo de grabación posibles con una
batería completamente cargada, consulte “Número de disparos/
Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción” (
=
133).
Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso
cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a
utilizarla (o inmediatamente antes).
El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V
CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente
utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio.
No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes
porque puede dañar la batería.
Alimentación de la cámara mediante la corriente
doméstica
Imágenes fijas
Vídeos
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC70
(se vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de
energía que queda en la batería.
1
Asegúrese de que la cámara esté
apagada.
2
Introduzca el adaptador.
Siga el paso 1 de “Introducción de la
batería y la tarjeta de memoria” (
=
17)
para abrir la tapa.
Sujete el adaptador orientado como
se muestra e introdúzcalo igual que lo
haría con una batería (siguiendo el paso
2 de “Instalación y carga de la batería”
(
=
15)).
Siga el paso 3 de “Instalación y carga de
la batería” (
=
15) para cerrar la tapa.
Uso de accesorios opcionales
Imágenes fijas
Vídeos
Carga de la batería con un cargador
1
Introduzca la batería.
Después de alinear las marcas de
la batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro (1) y
hacia abajo (2).
2
Cargue la batería.
Levante las clavijas (1) y conecte el
cargador a la toma de corriente.
La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
Cuando la carga naliza, la lámpara se
ilumina en verde.
3
Retire la batería.
Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro (1) y arriba (2).
Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no
la cargue de manera continua durante más de 24 horas.
114
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Uso del software
A continuación se presenta el software disponible para su descarga
desde el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para
guardar imágenes en un ordenador.
Software
Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e
instalarlo, podrá hacer lo siguiente en el ordenador.
CameraWindow
- Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara
ImageBrowser EX
- Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización
- Imprimir y editar imágenes
Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor
de acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por
separado.
Manual de instrucciones del software
Consulte estos manuales cuando utilice el software correspondiente.
Los manuales se pueden descargar de la siguiente URL:
http://www.canon.com/icpd/
3
Conecte el adaptador de CA al
adaptador.
Abra la tapa e introduzca totalmente
la clavija del adaptador de CA en el
adaptador.
4
Conecte el cable de corriente.
Introduzca un extremo del cable de
corriente en el alimentador de corriente y,
a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente.
Encienda la cámara y utilícela como
desee.
Cuando termine, apague la cámara y
desconecte el cable de corriente de la
toma de corriente.
No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar
las fotos o dañar la cámara.
No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros
objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
115
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Guardar imágenes en un ordenador
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software
correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software).
1
Conecte la cámara al ordenador.
Con la cámara apagada, abra la tapa
(1). Con la clavija pequeña del cable
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara (2).
Introduzca la clavija grande del cable
USB en el puerto USB del ordenador.
Para ver información detallada acerca
de las conexiones USB del ordenador,
consulte el manual del usuario del
ordenador.
La cámara se enciende automáticamente
cuando se conecta al ordenador.
2
Acceda a CameraWindow.
Mac OS: se mostrará CameraWindow
cuando se establezca una conexión entre
la cámara y el ordenador.
Conexiones de ordenador mediante un cable
Comprobación del entorno informático
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver
información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad,
incluida la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio
web de Canon.
Sistema
operativo*
Windows Mac OS
Windows 8/8.1
Windows 7 SP1
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.8
* Cuando envíe imágenes a un ordenador mediante Wi-Fi, consulte los requisitos del
sistema en “Comprobación del entorno informático” (
=
86).
Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas
operativos.
Instalación del software
Para ver las instrucciones de instalación del software, consulte
“Instalación del software” (
=
86).
116
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Windows 7: si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en
el icono [
] en la barra de tareas.
Mac OS: si no se muestra CameraWindow después del paso 2,
haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock.
Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo
conectar la cámara al ordenador, sin utilizar el software, se
aplican las siguientes limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de
conectar la cámara al ordenador hasta que las imágenes de la
cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se
guarden con orientación horizontal.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar
imágenes o información de imágenes, según la versión del
sistema operativo, el software que se utilice o el tamaño de los
archivos.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software
no estén disponibles, tales como la edición de vídeo.
Windows: siga los pasos que se
presentan a continuación.
En la pantalla que se muestra, haga
clic en el vínculo [
] para modicar el
programa.
Elija [Descarga imágenes de Canon
Camera] y haga clic en [Aceptar].
Haga doble clic en [
].
3
Guarde las imágenes en el
ordenador.
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
Las imágenes se guardan ahora en la
carpeta Imágenes del ordenador, en
carpetas separadas denominadas por
fecha.
Una vez guardadas las imágenes, cierre
CameraWindow, pulse el botón ON/OFF
para apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
Para obtener instrucciones sobre
la visualización de imágenes en
un ordenador, consulte “Manual de
instrucciones del software” (
=
114).
117
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
3
Encienda la impresora.
La cámara se enciende automáticamente
cuando se enciende la impresora.
4
Elija una imagen.
Arrastre a la izquierda o a la derecha de
la pantalla para elegir una imagen.
5
Imprima la imagen.
Toque [ ] y, a continuación, toque
[ ].
Toque [Imprimir].
Se iniciará la impresión.
Para imprimir otras imágenes, repita los
procedimientos anteriores a partir del
paso 5 una vez que nalice la impresión.
Cuando haya terminado de imprimir,
apague la cámara y la impresora, y
desconecte el cable.
Para conocer las impresoras o elementos que se pueden
congurar, se aplicarán a la impresión los ajustes estándar de la
impresora. Para conocer los ajustes estándar de la impresora,
consulte el manual de instrucciones de la impresora que se
encuentra en uso.
Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge
(se venden por separado), consulte “Impresora” (
=
112).
Pulse el botón [
] para encender la pantalla cuando la cámara
se encienda automáticamente en el paso 3.
Impresión de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una
impresora.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográca compacta
de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las
funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el
manual de la impresora para obtener información adicional.
Impresión fácil
Imágenes fijas
Vídeos
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable de
interfaz incluido (
=
2).
1
Apague la cámara y la impresora.
2
Conecte la cámara a la impresora.
Abra la tapa de terminales. Sujete la
clavija menor del cable con la orientación
que se muestra e introduzca por
completo la clavija en el terminal de la
cámara.
Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de la
impresora.
118
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión
Imágenes fijas
Vídeos
1
Elija [Ajustes papel].
Tras seguir el paso 1 de “Conguración
de los ajustes de impresión” (
=
118)
para acceder a la pantalla de impresión,
toque [Ajustes papel].
2
Elija un tamaño de papel.
Toque una opción para elegirla y, a
continuación, toque [Siguiente].
3
Elija un tipo de papel.
Toque una opción para elegirla y, a
continuación, toque [Siguiente].
4
Elija un diseño.
Arrastre arriba o abajo para elegir una
opción.
Toque [OK].
5
Imprima la imagen.
Conguración de los ajustes de impresión
Imágenes fijas
Vídeos
1
Acceda a la pantalla de impresión.
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
(
=
117) para acceder a esta pantalla.
2
Congure los ajustes.
Toque un elemento y, a continuación,
toque [ ][ ] para elegir una opción.
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Fecha Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Archivo Nº
Imprime las imágenes añadiéndoles el número
de archivo.
Ambos
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la
fecha como el número de archivo.
Off
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Off
On
Utiliza la información del momento de disparo
para imprimir con la conguración óptima.
O. Rojos1 Corrige el efecto de ojos rojos.
No. de
copias
Elija el número de copias que se va a imprimir.
Ajustes
papel
Especique el tamaño, el diseño y otros
detalles del papel (
=
118).
119
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Para cancelar la impresión en curso, toque [Cancelar].
No se puede elegir [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y
anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con
PictBridge.
Adición de imágenes a un fotolibro
Imágenes fijas
Vídeos
Se puede congurar fotolibros en la cámara eligiendo como máximo 998
imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software en
el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para
pedir en línea fotolibros impresos o para imprimir fotolibros con su propia
impresora.
Elección de un método de selección
Toque [ ], toque [ ], toque
[Congur. fotolibro] en la cha [ ] y, a
continuación, elija cómo seleccionará las
imágenes.
Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de
que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se
conguraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión
utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los
ajustes anteriores.
Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también
“Manual de instrucciones del software” (
=
114) y el manual de
la impresora para obtener más información.
Opciones de diseño disponibles
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Con bordes Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes Sin bordes, impresión de borde a borde.
Impresión de escenas de vídeo
Imágenes fijas
Vídeos
1
Acceda a la pantalla de impresión.
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión
fácil” (
=
117) para elegir un vídeo. Se
muestra esta pantalla.
2
Elija un método de impresión.
Toque [ ] y, a continuación, toque [ ][ ]
para elegir el método de impresión.
3
Imprima la imagen.
Opciones de impresión de vídeo
única Imprime la escena actual como una imagen ja.
Secuenc.
Imprime una serie de escenas, separadas por un
determinado intervalo, en una única hoja de papel.
También puede imprimir el número de carpeta, el
número de archivo y el tiempo transcurrido para el
fotograma ajustando [Caption] en [On].
120
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Eliminación de todas las imágenes de un fotolibro
Imágenes fijas
Vídeos
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (
=
119),
toque [Cancel. todas selec.] para elegirla.
Toque [OK].
Selección de imágenes de una en una
Imágenes fijas
Vídeos
1
Elija [Selecc.].
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (
=
119),
toque [Selecc.] para seleccionarla.
2
Elija una imagen.
Arrastre a izquierda o derecha
para navegar por las imágenes y, a
continuación, toque una imagen para
elegirla.
Se muestra [
].
Para cancelar la selección, toque otra
vez la pantalla. [
] deja de mostrarse.
Repita este proceso para especicar
otras imágenes.
Cuando termine, toque [OK] para volver a
la pantalla del menú.
Especicación de todas las imágenes a la vez
Imágenes fijas
Vídeos
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (
=
119),
toque [Selec. todas imágen.] para
elegirla.
Toque [OK].
121
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Resolución de problemas
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar
lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema,
póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Alimentación
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
Compruebe que la batería esté cargada (
=
15).
Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta
(
=
15).
Compruebe que las tapas de la tarjeta de memoria y de la batería estén
completamente cerradas (
=
15,
=
17).
Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe
a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la
batería varias veces.
La batería se agota rápidamente.
El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar
un poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que
los terminales no toquen ningún objeto de metal.
Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe
a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la
batería varias veces.
Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de
la carga, ha alcanzado el nal de su vida útil. Compre una batería nueva.
El objetivo no se retrae.
No abra la tapa de la tarjeta de memoria o la tapa de la batería con la cámara
encendida. Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra
vez (
=
15,
=
17).
La batería está hinchada.
Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad.
No obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en
contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
10
Apéndice
Información útil cuando se utiliza la cámara
122
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se
pulsa el anillo de disparo hasta la mitad.
Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque
correctamente, intente componer la toma con las áreas de mayor contraste del
sujeto centradas antes de pulsar hasta la mitad el anillo de disparo. Si no lo hace
así, pruebe a pulsar el anillo de disparo hasta la mitad repetidamente.
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
Ajuste el modo de ash en [ ] (
=
61).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (
=
59).
Utilice la medición puntual (
=
59).
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen
lavadas.
Ajuste el modo de ash en [ ] (
=
42).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (
=
59).
Utilice la medición puntual (
=
59).
Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el ash (
=
36).
Dispare dentro del alcance del ash (
=
134).
Aumente la velocidad ISO (
=
60).
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con ash, las altas
luces aparecen lavadas.
Dispare dentro del alcance del ash (
=
134).
Ajuste el modo de ash en [
] (
=
42).
En las fotos con ash aparecen puntos blancos.
Esto se debe a que la luz procedente del ash se reeja en el polvo o en
partículas suspendidas en el aire.
Las fotos tienen grano.
Baje la velocidad ISO (
=
60).
Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos.
Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (
=
77).
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado
tiempo o el disparo continuo es más lento.
Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
(
=
109).
Disparo
No se puede disparar.
En el modo de reproducción (
=
63), pulse el botón [ ] hasta la mitad
(
=
23).
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (
=
26).
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en
las imágenes jas, pero sí en los vídeos.
- Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo
iluminación LED o uorescente.
No se añade ninguna fecha a las imágenes.
Aunque esta cámara no puede añadir una fecha a las imágenes, esta se podrá
añadir al imprimir del siguiente modo.
- Impresión mediante el software
Consulte “Manual de instrucciones del software” (
=
114).
- Impresión utilizando las funciones de la impresora
Se muestra [ ] cuando se pulsa el anillo de disparo hasta la mitad
(
=
36).
Establezca [Modo IS] en [Continuo] (
=
61).
Ajuste el modo de ash en [
] (
=
61).
Aumente la velocidad ISO (
=
60).
Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla ja.
Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode
u otro medio para sujetar la cámara (
=
61).
Las fotos están desenfocadas.
Pulse el anillo de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de
pulsarlo totalmente para disparar (
=
24).
Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (
=
134).
Ajuste [Luz ayuda AF] en [On] (
=
50).
Las fotos están borrosas.
Puede que las fotos salgan borrosas con mayor frecuencia cuando se utilice
para disparar el disparador táctil, según las condiciones de disparo. Mantenga la
cámara ja mientras dispara.
123
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
La reproducción se detiene o el sonido salta.
Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la
cámara (
=
109).
Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
Ajuste el volumen (
=
106) si ha activado [Mute] (
=
106) o si el sonido del
vídeo es débil.
Para los vídeos grabados en el modo [
] (
=
55) no se reproduce ningún
sonido, porque en este modo no se graba audio.
Tarjeta de memoria
No se reconoce la tarjeta de memoria.
Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (
=
23).
Wi-Fi
[
] no aparece y no se puede acceder al menú Wi-Fi.
El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de
reproducción e inténtelo de nuevo.
Toque la pantalla para cambiar la visualización de información simplicada
(
=
64).
[
] no aparece ni siquiera en modo de reproducción, con la pantalla ampliada
o la pantalla de índice. Cambie a la visualización de imágenes de una en una
e inténtelo de nuevo. [
] tampoco aparece cuando se muestra una imagen
especicando determinadas condiciones de búsqueda. Cancele la reproducción
de imágenes ltradas.
[
] no aparece si la cámara está conectada a una impresora o a un ordenador
con un cable. Desconecte el cable.
No se puede añadir un dispositivo/destino.
Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de
conexión. Elimine primero de la cámara la información de conexión que no
necesite y luego podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (
=
104).
Utilice un ordenador o un smartphone para registrar servicios web (
=
92).
Para añadir un smartphone, instale primero la aplicación dedicada
CameraWindow en su smartphone (
=
81).
Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles.
Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte
“Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Ficha
disparo” (
=
129 –
=
130).
El icono Bebés o Niños no se muestra.
Los iconos Bebés y Niños no se mostrarán si no se ajusta la fecha de nacimiento
en la información de cara (
=
43). Si los iconos continúan sin mostrarse
aunque se ajuste la fecha de nacimiento, registre de nuevo la información
de cara (
=
44) o asegúrese de que la fecha y la hora estén ajustadas
correctamente (
=
107).
Grabación de vídeos
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se interrumpe.
Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta
que admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la
indicación del tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la
tarjeta de memoria corresponde al tiempo de grabación real (
=
108,
=
134).
Se muestra [ ] y la grabación se detiene automáticamente.
La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo
grabar en la tarjeta de memoria con la suciente rapidez. Pruebe una de las
acciones siguientes.
- Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de
memoria (
=
109).
- Baje la calidad de la imagen (
=
49).
- Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad
(
=
134).
No es posible usar el zoom.
No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modo [ ] (
=
55).
Los sujetos aparecen distorsionados.
Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer
distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento.
Reproducción
No es posible la reproducción.
Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador
para cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas.
Consulte “Manual de instrucciones del software” (
=
114) para obtener
información detallada sobre la estructura de carpetas y los nombres de archivo.
124
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la
cámara o dársela a otra persona.
Reinicie la conguración de Wi-Fi (
=
105).
Para añadir un ordenador, instale primero el software CameraWindow en su ordenador.
Compruebe también el entorno y los ajustes del ordenador y de Wi-Fi (
=
86
).
No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi,
tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que
funcionen en la banda de 2,4 GHz.
Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal
como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los
dispositivos.
No se puede conectar con el punto de acceso.
Conrme que el canal del punto de acceso esté ajustado en un canal compatible
con la cámara (
=
133). Tenga en cuenta que, en lugar de usar la asignación
automática de canales, es aconsejable especicar manualmente un canal
compatible.
No se pueden enviar imágenes.
El dispositivo de destino no tiene suciente espacio de almacenamiento.
Aumente el espacio de almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva a
enviar las imágenes.
La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara
de destino está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de
protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Las imágenes no se envían a CANON iMAGE GATEWAY ni otros servicios web
si se mueven o se cambia el nombre de los archivos de imagen o las carpetas en
el ordenador que recibió las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen a través
de un punto de acceso (
=
101). Antes de mover o cambiar de nombre estos
archivos de imagen o carpetas en el ordenador, asegúrese de que las imágenes
se hayan enviado ya a CANON iMAGE GATEWAY u otros servicios web.
No se pueden redimensionar las imágenes para el envío.
Las imágenes no se pueden redimensionar para ser mayores que su resolución original.
Los vídeos no se pueden redimensionar.
Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión inalámbrica
se interrumpe.
Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
Intente redimensionar la imagen a [
] o [ ] para reducir el tiempo de envío
(
=
99).
Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi,
tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que
funcionen en la banda de 2,4 GHz. Tenga en cuenta que es posible que las
imágenes tarden más tiempo en enviarse incluso cuando se muestre [
].
Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal
como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los
dispositivos.
125
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Imagen no identicada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/No
se puede reproducir MOV/No se puede reproducir MP4
Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.
Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo
nombre se haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra
cámara.
¡No se puede ampliar!/No se puede girar/No se puede modicar
imagen/No se puede modicar/No puede asignar categoría/Imagen no
seleccionable/Sin info de identicación
Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo
nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o
imágenes captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un
asterisco (*) no están disponibles para vídeos.
Editar info ID (
=
69)*, Ampliar (
=
70)*, Girar (
=
74)*, Favoritas (
=
75),
Editar (
=
77)*, Conguración de fotolibro (
=
119)*
Superado límite selección
Se seleccionaron más de 998 imágenes para la Conguración de fotolibro
(
=
119). Elija como máximo 998 imágenes.
No se guardaron correctamente los ajustes de la Conguración de fotolibro
(
=
119). Disminuya el número de imágenes seleccionadas y vuelva a intentarlo.
Intentó elegir más de 500 imágenes en Borrar (
=
72), Favoritos (
=
75) o
Conguración de fotolibro (
=
119).
¡Error de nombre!
No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha
alcanzado el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar
imágenes en la tarjeta y se ha alcanzado el número máximo admitido de
imágenes (9999) en las carpetas. Formatee la tarjeta de memoria (
=
108).
Error de objetivo
Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo o
cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.
Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de
Canon.
Mensajes en pantalla
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
Captura o reproducción
No hay tarjeta
Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación
incorrecta. Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta
(
=
17).
No se puede grabar
Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (
=
17).
Error tarjeta memoria (
=
109)
Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado
una tarjeta de memoria compatible (
=
3) y haberla insertado con la
orientación correcta (
=
17), póngase en contacto con el Servicio de asistencia
al cliente de Canon.
Espacio insuf. en tarjeta
No hay espacio libre suciente en la tarjeta de memoria para disparar (
=
33,
=
52,
=
58) o editar imágenes (
=
77). Borre imágenes que no necesite
(
=
72) o introduzca una tarjeta de memoria con suciente espacio libre
(
=
17).
AF táctil no disponible
El AF táctil no está disponible en el modo de disparo actual (
=
129).
AF táctil cancelado
El sujeto seleccionado para el AF táctil ya no se puede detectar (
=
42).
Cargar batería (
=
15)
No hay imágenes
La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.
Elemento protegido
Es posible que las imágenes protegidas en otra cámara o en un ordenador con el
n de evitar la eliminación por error, no se puedan borrar en esta cámara.
126
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Conicto direcciones IP
Restablezca la dirección IP para que no entre en conicto con otra.
Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido
Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales
Wi-Fi.
Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas,
dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos que funcionen en la banda de 2,4
GHz.
Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal
como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los
dispositivos.
Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores.
Envío fallido
Error tarjeta memoria
Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta
de memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el
Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Archivo(s) no recibido(s)
Espacio insuf. en tarjeta
No hay suciente espacio libre en la tarjeta de memoria de la cámara de destino
para recibir imágenes. Borre imágenes para crear espacio en la tarjeta de
memoria o inserte una tarjeta de memoria con espacio suciente.
Archivo(s) no recibido(s)
¡Error de nombre!
Cuando en la cámara de recepción se ha alcanzado el número máximo de
carpetas (999) y el de imágenes (9999), no se pueden recibir imágenes.
Espacio insuf. en servidor
Elimine imágenes innecesarias cargadas en CANON iMAGE GATEWAY para
crear espacio.
Guarde las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen (
=
100) en el
ordenador.
Comprobar conguración de red
Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante la
conguración de red actual.
Detectado un error en cámara (número de error)
Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción
para comprobar la imagen.
Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el
Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Error Fichero
Quizá no se pueda imprimir correctamente (
=
117) las fotos de otras cámaras
o las imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque
la cámara esté conectada a la impresora.
Error impresión
Reinicie la impresora y complete los ajustes en la cámara de nuevo.
Absorbedor de tinta lleno
Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para
recibir ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
Wi-Fi
Conexión fallida
No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la conguración del
punto de acceso (
=
88).
No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a
encender, e intente conectarse de nuevo.
Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté listo
para la conexión.
Imposible determinar pto acceso
Se han pulsado simultáneamente los botones WPS de muchos puntos de
acceso. Pruebe a conectarse de nuevo.
No se han encontrado puntos de acceso
Asegúrese de que el punto de acceso esté encendido.
A la hora de conectarse manualmente a un punto de acceso, asegúrese de haber
introducido el SSID correcto.
Contraseña incorrecta/Ajustes seguridad Wi-Fi incorrectos
Compruebe la conguración de seguridad del punto de acceso (
=
88).
127
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
(25) Modo auto híbrido (
=
35)
(26) Icono de acceso directo a
autorretrato (
=
52)
(27) Advertencia de movimiento de la
cámara (
=
36)
(28) Barra del zoom (
=
33)
(29) Zona horaria (
=
107)
(30) Estabilización de imagen
(
=
61)
*En el modo [ ], indica el número de disparos disponibles.
Nivel de la batería
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la
batería.
Pantalla encendida Detalles
Carga suciente
Ligeramente agotada, pero suciente
(Parpadeando en rojo)
Casi agotada: cargue la batería tan
pronto como sea posible
[Cargar batería] Agotada: cargue la batería inmediatamente
Carga en curso (
=
15)
Carga nalizada (
=
16)
Información en pantalla
Disparo (Pantalla de información)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(8)
(7)
(
12
)(
13
) (
14
)(
15
) (
16
)
(
18
)
(
19
)
(
20
) (
21
) (
22
) (
23
) (
24
)
(
28
)
(
29
) (
30
)
(
17
)
(6)
(9)
(
10
)
(
11
)
(
25
)
(
27
)
(
26
)
(1) Modo de disparo (
=
129), Icono
de escena (
=
37)
(2) Modo de flash (
=
42,
=
61)
(3) Método de medición (
=
59)
(4) Modo disparo (
=
43)
(5) Balance de blancos (
=
60)
(6) Disparador táctil (
=
41)
(7) Modo Eco (
=
108)
(8) Retícula (
=
50)
(9) Autodisparador (
=
40)
(10)
(Función) (
=
27)
(11) Icono de modo IS (
=
39)
(12) Nivel de la batería (
=
127)
(13)
Resolución de imagen fija (
=
49
)
(14) Disparos que se pueden tomar
(
=
134)*
(15) Resolución de vídeo (
=
49)
(16) Factor de zoom (
=
40)
(17) Tiempo restante (
=
134)
(18) Recuadro de medición puntual AE
(
=
59)
(19) Grabación de vídeo (
=
21)
(20) Velocidad de obturación
(21) Valor de abertura
(22) Nivel de compensación de la
exposición (
=
59)
(23) Velocidad ISO (
=
60)
(24)
(Visualizar) (
=
26)
128
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Resumen del panel de control de vídeos
Las operaciones siguientes están disponibles en el panel de control de
vídeo al que se accede a través de “Visualización” (
=
21).
Toque para mostrar el panel de volumen y, a continuación, toque
[ ][ ] para ajustar el volumen. Con un volumen de 0 se muestra
[ ].
Reproducción
Saltar atrás* o Vídeo anterior (
=
79) (para continuar saltando
hacia atrás, continúe tocando este icono.)
Anterior fotograma (para retroceder lentamente, continúe tocando
este icono.)
Siguiente fotograma (para avanzar lentamente, continúe tocando
este icono.)
Saltar adelante* o Vídeo siguiente (
=
79) (para continuar
saltando hacia delante, continúe tocando este icono.)
Editar (
=
78)
Borrar vídeo (se muestra cuando se selecciona un resumen de
vídeo (
=
79))
* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma
actual.
Para cambiar de fotograma, toque la barra de desplazamiento o
arrastre a la izquierda o a la derecha.
Reproducción (Pantalla de información detallada)
(
11
)
(
12
(
13
(
14
(
15
(1) Nº. de imagen en reproducción /
Nº. total de imágenes
(2) Valor de abertura
(3) Velocidad de obturación
(imágenes fijas), Calidad
de imagen / Frecuencia de
fotogramas (vídeos)
(
=
49)
(4) Modo de disparo (
=
129)
(5) Método de medición (
=
59)
(6) Nivel de la batería (
=
127)
(7) Sincr. Imagen (
=
100)
(8) Edición de imágenes (
=
77)
(9) Favoritas (
=
75)
(10) Número de carpeta - Número de
archivo
(11) Fecha/hora de disparo (
=
17)
(12) Histograma (
=
65)
(13) Nivel de compensación de la
exposición (
=
59)
(14) Velocidad ISO (
=
60),
Velocidad de reproducción
(
=
56)
(15) Tamaño de archivo
(16) Corrección de ojos rojos (
=
77)
(17) Flash (
=
61)
(18) Balance de blancos (
=
60)
(19) Resolución (
=
49), MOV
(vídeos)
(20) Imágenes fijas: resolución
(
=
134)
Vídeos: tiempo de reproducción
(
=
134)
129
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Balance de blancos (
=
60)
/ / / / / / / / / /
/ / / /
/ / / / / / / / / /
Velocidad ISO (
=
60)
/ / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / /
Flash (
=
61)
/ / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
Compensación de la exposición (
=
59)
/ / / / *
1
/ / / / / /
Autodisparador (
=
40)
Off / 10 seg. / 2 seg.
/ / / / / / / / / /
Tablas de funciones y menús
Las funciones disponibles o ajustadas automáticamente se indican
mediante iconos negros, tales como .
Las funciones no disponibles se indican mediante iconos grises, tales
como .
Funciones disponibles en cada modo de disparo
Zoom Digital (
=
40)
/ / / / / / / / / /
AF táctil (
=
42)
/ / / / / / / / / /
Presentación de la pantalla (
=
26)
Sin pantalla de información
/ / / / / / / / / /
Se muestra información
/ / / / / / / / / /
FUNC. Menú
Método de medición (
=
59)
/ / / / / / / / / /
/
/ / / / / / / / / /
130
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Ficha Disparo
Disparador táctil (
=
41)
On/Off
/ / / / / / / / / /
Luz ayuda AF (
=
50)
On/Off
/ / / / / / / / / /
Revisar imagen tras disparo
Mostrar hora (
=
51)
Off / Rápido
/ / / / / / / / / /
2 seg./4 seg./8 seg./Retención
/ / / / / / / / / /
Mostrar info (
=
51)
Off/Detallado
/ / / / / / / / / /
Retícula (
=
50)
On/Off
/ / / / / / / / / /
Modo IS (
=
61)
Off/Continuo
/ / / / / / / / / /
Disp. simple
/ / / / / / / / / /
Modo disparo (
=
43)
/ / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
Formato de imagen ja (
=
48)
/ / /
/ / / / *
2
/ / / *
3
/ / /
Resolución (
=
49)
/ / / / / / / / / /
/ /
/ / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
Calidad de vídeo (
=
49)
/ / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
/ / / / / / / *
4
/ / /
*1 Establecido [Luminosidad] (
=
53)
*2 Solo están disponibles [
] y [ ].
*3 Solo están disponibles [
] y [ ].
*4 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (
=
56).
131
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Ficha Conguración
Elemento Página ref.
Mute
=
106
Volumen
=
106
Fecha/Hora
=
17
Zona horaria
=
107
Obj. retraído
=
107
Modo Eco
=
108
Luminosid. LCD
=
108
Formatear
=
108,
=
109
Unidades
=
109
Sensib. Táctil
=
109
Cong. Wi-Fi
=
80
Botón conexión disposit. móvil
=
81
Pantalla logo certicación
=
110
Idioma
=
19
Reiniciar todo
=
110
IS dinámico (
=
62)
1
/ / / / / / / / / /
2
/ / / / / / / / / /
Tipo de resumen (
=
35)
Con fotos/Sin fotos
/ / / / / / / / / /
Ajustes ID de Cara (
=
43)
/ / / / / / / / / /
132
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Precauciones de uso
La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar
averías o borrar los datos de las imágenes.
Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.
Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que
contengan disolventes orgánicos.
Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si
le resulta difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
Para evitar que se forme condensación en la cámara después
de cambios repentinos de temperatura (cuando se transera la
cámara de ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara
en una bolsa de plástico hermética con cierre y deje que se adapte
gradualmente a la temperatura antes de extraerla de la bolsa.
Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado
puede dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere
hasta que la humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.
La batería deberá guardarse en una bolsa de plástico o contenedor
similar. Para preservar el rendimiento de la batería, cárguela,
aproximadamente, una vez al año cuando no la vaya a utilizar durante
un largo período de tiempo y gástela antes de guardarla.
Ficha Reproducción
Elemento Página ref.
Vídeos con Disparo creativo
=
65
Lista/Repr. vídeo r.
=
66
Borrar
=
72
Girar
=
74
Favoritas
=
75
Congur. fotolibro
=
119
Correc. Ojos Rojos
=
77
Info ID de Cara
=
66
Efecto de índice
=
67
Grupo Imágenes
=
68
Rotación Auto
=
74
Fijar A.Táctiles
=
76
Menú FUNC. de modo de Menú
Elemento Página ref.
Girar
=
74
Favoritas
=
75
Borrar
=
72
Repr. vídeo r. enlazado
=
66
Búsqueda imág.
=
67
Mostrar diapos
=
71
133
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Wi-Fi
Estándares
IEEE 802.11b/g/n*
* Solo banda de 2,4 GHz
Métodos de
transmisión
Modulación OFDM (IEEE 802.11g/n)
Modulación DSSS (IEEE 802.11b)
Modos de
comunicación
Modo de infraestructura*
1
, modo ad hoc*
2
*1
Compatible con WPS (Conguración protegida de Wi-Fi)
*2 Wi-Fi CERTIFIED IBSS
Canales
compatibles
1 – 11 (PC2156/PC2183) o 1 – 13 (PC2181)
Números de modelo indicados entre paréntesis
Seguridad
WEP, WPA-PSK (AES/TKIP),
WPA2-PSK (AES/TKIP)
Distancia focal del zoom digital (equivalente en
película de 35 mm)
Zoom Digital
28 – 896 mm
(Representa la distancia focal
combinada del zoom óptico y el digital.)
Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de
reproducción
Número de disparos Aprox. 200
Número de disparos (Modo Eco activo) Aprox. 270
Tiempo de grabación de vídeo*
1
Aprox. 35 minutos
Tiempo de grabación de vídeo (Disparo
continuo*
2
)
Aprox. 1 hora
Tiempo de reproducción Aprox. 3 horas
*1
Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan operaciones
normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices
de medición de CIPA (Camera & Imaging Products Association).
En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo
de grabación pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
Especicaciones
Especicaciones de la cámara
Píxeles efectivos de
la cámara (máx.)
Aprox. 16,1 millones de píxeles
Distancia focal del
objetivo
Zoom 8x: 5.0 (G) – 40.0 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm: 28 (G) –
224 (T) mm)
Pantalla LCD
LCD TFT en color de 7,1 cm (2,8 pulgadas)
(panel de pantalla táctil)
Píxeles efectivos: aprox. 461 000 puntos
Formato de archivo
Design rule for Camera File system y compatible
con DPOF (versión 1.1)
Tipo de datos
Vídeos: MP4 (vídeo: MPEG-4 AVC/H.264; audio:
MPEG-4 AAC-LC (estéreo))
Interfaz Hi-speed USB
Alimentación
Batería NB-9L
Kit adaptador de CA ACK-DC70
Dimensiones
(Según las
directrices CIPA)
80,9 x 62,0 x 32,3 mm
Peso (Según las
directrices CIPA)
Aprox. 201 g (incluidas la batería y la tarjeta de
memoria)
Aprox. 180 g (solo el cuerpo de la cámara)
134
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Calidad de
imagen
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
4 GB 16 GB
21 min. 20 seg. 1 h. 26 min. 5 seg.
1 h. 49 seg. 4 h. 5 min. 15 seg.
2 h. 34 min. 24 seg. 10 h. 22 min. 35 seg.
Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de
Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y
los ajustes de la cámara.
La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de
archivo de la secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación
llegue aproximadamente a 10 minutos al grabar con [
] o [ ],
o a 1 hora aproximadamente al grabar con [ ].
Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener
aunque no se haya alcanzado la duración máxima de la secuencia.
Se recomienda utilizar tarjetas de memoria SD Speed Class 4 o
superiores.
Alcance del ash
Gran angular máximo ( )
50 cm – 1,7 m
Cuando se determina que la imagen va a ser macro: 10 – 50 cm
La luminosidad alrededor de la imagen puede descender en función
del intervalo de disparo.
Es posible que no se aplique la atenuación si se utiliza el teleobjetivo
(
*).
*Consulte el paso 3 de “Fotografía (Smart Auto)” (
=
20)
Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
Número de disparos por tarjeta (cuando el formato es
de 4:3)
Píxeles de grabación
Número de disparos por tarjeta de
memoria (disparos aprox.)
4 GB 16 GB
(Grande)
16M/4608x3456
838 3374
(Mediana 1)
8M/3264x2448
1508 6073
(Mediana 2)
3M/2048x1536
4163 16755
(Pequeña)
0.3M/640x480
20124 80988
Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de
Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y
los ajustes de la cámara.
135
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Batería NB-9L
Tipo: Batería recargable de ion-litio
Voltaje nominal: 3,5 V CC
Capacidad nominal: 870 mAh
Ciclos de carga: aprox. 300 veces
Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C
Dimensiones: 14,6 x 43,1 x 15,3 mm
Peso: Aprox. 21 g
Alimentador de corriente CA-DC30/CA-DC30E
Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz)
7 VA (100 V) – 10 VA (240 V), 0,07 A
(100 V) – 0,045 A (240 V)
Salida nominal: 5,0 V CC, 0,55 A
Tiempo de carga: Aprox. 3 horas (cuando se carga NB-9L
mediante la unidad principal)
Temperaturas de funcionamiento: 5 – 40 °C
Intervalo de disparo
Gran angular máximo ( *)
1 cm – ∞
Teleobjetivo máximo (
*)
1 m – ∞
*Consulte el paso 3 de “Fotografía (Smart Auto)” (
=
20)
Velocidad de disparo continuo
Aprox. 2,7 disparos/seg.
Velocidad de obturación
Modo [ ], intervalo ajustado
automáticamente
1 – 1/2000 seg.
Abertura
Número/f f/3.0 / f/9.0 (G) – f/5.9 / f/18 (T)
136
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Efecto miniatura (modo de
disparo) 55
Efecto ojo de pez (modo de
disparo) 55
Enfoque
AF táctil 42
Enfoque suave (modo de disparo) 57
Envío de imágenes 98
Envío de imágenes a otra cámara 97
Envío de imágenes a servicios
web 95
Envío de imágenes a una
impresora 96
Envío de imágenes a un
ordenador 86
Envío de imágenes a un
smartphone 81
Exposición
Ajuste 59
F
Favoritas 75
Fecha/hora
Conguración 17
Hora mundial 107
Modicación 18
Pila del reloj 18
Fecha y hora
Fecha/hora
Flash
Desactivación del ash 42
Off 61
On 61
Formato 48
Funciones Wi-Fi 80
G
GPS 65
Guardar imágenes en un ordenador
86, 115
H
Hora mundial 107
I
ID de Cara 43
Idioma de la pantalla 19
Imágenes
Borrado 72
Período de visualización 51
Reproducción
Visualización
Impresión 117
Indicador 29, 50
K
Kit adaptador de CA 112, 113
L
Luz escasa (modo de disparo) 54
M
Mensajes de error 125
Menú
Operaciones básicas 28
Tabla 129
Menú FUNC.
Operaciones básicas 27
Tabla 129, 132
Menú Wi-Fi 83
Método de medición 59
Modo Auto (modo de
disparo) 19, 33
Modo Eco 108
Índice
A
Accesorios 112
Acciones táctiles 76
Adaptador de CC 113
AF táctil 42
Ahorro de energía 24
Alimentación 112
Batería
Cargador de batería
Kit adaptador de CA
Arrastrar 14
Autodisparador 40
Autodisparador de
2 segundos 41
Auto híbrido (modo de disparo) 35
Autorretrato (modo de disparo) 52
B
Balance de blancos (color) 60
Batería
Ahorro de energía 24
Carga 15
Modo Eco 108
Nivel 127
Borrado 72
Borrar
Borrado
Botón Conexión de dispositivo
móvil 81
Buscar 67
C
Cámara
Reiniciar todo 110
CameraWindow (ordenador) 86, 114
CameraWindow (smartphone) 81
CANON iMAGE GATEWAY 80, 92
Cargador de batería 2, 112
Color (balance de blancos) 60
Conexión mediante un punto de
acceso 88
Conguración del fotolibro 119
Contenido del paquete 2
Correa 2, 15
Correa de muñeca
Correa
Corrección de ojos rojos 77
Corriente doméstica 113
D
Disparador táctil 41, 61
Disparo
Fecha/hora de disparo
Fecha/
hora
Información de disparo 127
Disparo creativo 30
Disparo remoto 103
E
Edición
Corrección de ojos rojos 77
Edición o borrado de información de
conexión 104
Efecto cámara de juguete (modo de
disparo) 56
137
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Modo IS 61
Modo punto de acceso de cámara 86
Monocromo (modo de disparo) 57
P
Panel de pantalla táctil 14
Pantalla
Iconos 127, 128
Idioma de la pantalla 19
Menú
Menú FUNC., Menú
PictBridge 112, 117
P (modo de disparo) 58
Presentación de diapositivas 71
Programa AE 58
R
Reiniciar todo 110
Reproducción
Visualización
Resolución (tamaño de imagen) 49
Retícula 50
Rotación 74
S
Sincr. Imagen 100
Software
Guardar imágenes en un
ordenador 86, 115
Instalación 86
Solución de problemas 121
Sonidos 106
T
Tarjetas de memoria 3
Tiempo de grabación 134
Tarjetas de memoria microSD/
microSDHC/microSDXC
Tarjetas
de memoria
Terminal 114, 117
Tocar 14
V
Valores predeterminados
Reiniciar
todo
Velocidad ISO 60
Viaje con la cámara 107
Vídeos
Calidad de imagen
(resolución/frecuencia de
fotogramas) 49, 53
Edición 78
Tiempo de grabación 134
Vista ampliada 70
Visualización 21
Búsqueda de imágenes 67
Pantalla de índice 67
Presentación de diapositivas 71
Vista ampliada 70
Visualización de imágenes de
una en una 21
Z
Zoom 20, 34, 40
Zoom digital 40
138
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
Precauciones relacionadas con
Wi-Fi (LAN inalámbrica)
Países y regiones que permiten el uso de WLAN
- El uso de WLAN está restringido en algunos países y regiones, y su
uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o
locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre WLAN,
visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún
problema derivado del uso de WLAN en otros países o regiones.
Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir en
sanciones legales:
- Alteraromodicarelproducto
- Eliminarlasetiquetasdecerticacióndelproducto
De acuerdo con la normativa legal relativa al intercambio y comercio
con el extranjero, se requiere un permiso de exportación (o permiso
de transacción de servicios) emitido por el gobierno de Japón para
poder exportar recursos o servicios estratégicos (incluido este
producto) fuera de Japón.
Dadoqueesteproductoincluyesoftwaredecodicaciónamericano,
queda sometido a la normativa de administración de exportaciones
de los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se
encuentre bajo embargo comercial de los EE.UU.
AsegúresedeanotarlaconguraciónqueutiliceparalaLAN
inalámbrica.
LaconguracióndelaLANinalámbricaguardadaenesteproducto
puede cambiar o borrarse debido a un uso incorrecto del producto, a
los efectos de las ondas de radio o la electricidad estática, a accidentes
oafallosdefuncionamiento.Asegúresedeanotarlaconguraciónde
la LAN inalámbrica por precaución. Tenga en cuenta que Canon no
se responsabilizará de los daños directos o indirectos ni la pérdida de
ingresos resultantes de la degradación o la desaparición del contenido.
Si va a transferir este producto a otra persona, desecharlo o enviarlo a
reparar,asegúresedeanotarlaconguracióndelaLANinalámbricay
restablecerelproductoasuconguraciónpredeterminada(borrando,
así,laconguraciónactual)siesnecesario.
Canon no ofrecerá compensación alguna por los daños resultantes de
la pérdida o el robo del producto.
Canon no se responsabilizará por los daños o pérdidas resultantes del
acceso o el uso no autorizado de los dispositivos de destino registrados
en este producto debidos a la pérdida o el robo del producto.
Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía.
Asegúrese de utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto
siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se
responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se
utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.
No utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto cerca de
aparatos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de la función LAN inalámbrica cerca de equipos médicos u
otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de dichos
dispositivos.
Precauciones relativas a las interferencias por
ondas de radio
Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que
emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar
este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar
éstos al mismo tiempo que este producto.
Precauciones de seguridad
Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se requieren
precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un cable LAN.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.
Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso.
Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones
y muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren
también redes para las que no tenga autorización de uso (redes
desconocidas). No obstante, el intento de conectarse a estas redes
o su uso podría considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese
de utilizar solo las redes para las que tenga autorización de uso y no
intente conectarse a otras redes desconocidas.
Sinosecongurandebidamentelosajustesdeseguridad,pueden
producirse los siguientes problemas:
139
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
La cámara puede imprimir en impresoras compatibles
con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares
técnicos PictBridge facilitan la conexión directa de
cámaras digitales, impresoras y otros dispositivos.
Además, un nuevo estándar llamado DPS sobre IP
hace posibles las conexiones PictBridge en entornos
de red y la cámara también es compatible con este
estándar.
Marcas comerciales y licencias
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft
Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los EE.UU. y en otros países.
App Store, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc.
El logotipo de microSDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing, LLC.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Alliance
®
, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi
Alliance.
La Marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de
Microsoft.
Control de las transmisiones
Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus
transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe.
Acceso no autorizado a la red
Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no
autorizado a la red que está en uso para robar, modicar o destruir
información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de
acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir,
una persona asume una identidad para acceder a información no
autorizada) o ataques de trampolín (es decir, una persona accede a
su red sin autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus
huellas al inltrarse en otros sistemas).
Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su
red Wi-Fi.
Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la
seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe
mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad.
140
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo de disparo
creativo
3
Modo Auto / Modo Auto
híbrido
4
Otros modos de disparo
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
5
Modo P
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant
video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
Exención de responsabilidad
La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida.
Todas las medidas se basan en estándares de prueba de Canon.
La información, así como las especicaciones y el aspecto del
producto, pueden cambiar sin previo aviso.
Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna
pérdida que pueda derivarse del uso de este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Canon PowerShot N2 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario