LG ANNQ60GT0.ENWBLAT El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario
SINGLE DUCTED SPLIT
www.lg.com
Favor de leer este manual cuidadosamente antes de
operar su equipo y reténgalo para futura referencia.
MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE
ACONDICIONADO
ESPAÑOL
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
2
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici-
dad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondi-
cionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo
corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deterio-
rarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire
puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo
Número de serie
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor
Fecha de la compra
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR-
TANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcio-
namiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones leves o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a
peligros para usted y otras personas.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con
los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba
adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el
aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños
materiales.
Instalación
• No use un interruptor de circuito defectuoso ó con menor clasificación. Use este aparato en
un circuito dedicado.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Para trabajo eléctrico, contacte al distribuidor, vendedor, un electricista calificado o un Centro
de Servicio Autorizado.
- No desensamble ni repare el producto. Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Siempre conecte a tierra el producto.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Instale con seguridad el tablero y la cubierta de la caja de control.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Siempre instale un circuito y un interruptor dedicados.
- Un cableado o una instalación inapropiados pueden ocasionar un incendio o un choque eléc-
trico.
• Use el interruptor ó fusible de la clase correcta.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• No modifique o extienda el cable de alimentación.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• No instale, retire, o re-instale la unidad por usted mismo (cliente).
- Hay riesgo de incendio, choque eléctrico, explosión y lesiones.
• Tenga precaución cuando desempaque e instale el producto.
- Los bordes afilados pueden causar lesiones.Sea especialmente cuidadoso en de los bordes
de la caja y las aletas en el condensador y evaporador.
!
!
!
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Para la instalación, siempre contacte al distribuidor, o a un Centro de Servicio Autorizado.
- Hay riesgo de incendio, choque eléctrico, explosión y lesiones.
• No instale el producto en un soporte de instalación defectuoso.
- Esto puede ocasionar lesiones, accidentes o daño al producto.
• Asegúrese de que el área de instalación no se deteriore con el tiempo.
- Si la base se colapsa, el aire acondicionado puede caer con ella, causando daño a propiedad,
falla del producto y lesiones personales.
Operación
• No permita que el aire acondicionado funcione por un periodo largo cuando la humedad es
muy alta y una puerta o ventana estén abiertas.
- La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
• Tenga cuidado de asegurarse de que el cable de alimentación no pueda ser partido o dañado
durante la operación.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• No coloque nada sobre el cable de alimentación.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• No conecte o desconecte el enchufe de alimentación durante la operación.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• No toque (opere) el producto con las manos húmedas.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• No coloque un calentador u otros aparatos cerca del cable de alimentación.
- Hay riesgo de incendio y choque eléctrico.
• No permita que el agua fluya hacia las partes eléctricas.
- Puede ocasionar riesgo de incendio, falla del producto, ó choque eléctrico.
• No almacene ni use gases inflamables o combustibles cerca del producto.
- Hay riesgo de incendio ó Falla del producto.
• No use este producto en un espacio estrechamente cerrado por un largo tiempo.
- Puede ocurrir deficiencia de oxígeno.
• Cuando un gas inflamable se fugue, apague el gas y abra una ventana para obtener venti-
lación, antes de encender el producto.
- No use el teléfono ni encienda/apague interruptores.Hay riesgo de explosión ó incendio
• Si se escucha un sonido extraño ó salen humos pequeños del producto. Apague el interruptor
ó desconecte el cable de alimentación.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Detenga la operación y cierre la ventana en una tormenta o huracán. Si es posible, retire el
producto de la ventana antes que llegue el huracán.
- Hay riesgo de daño a propiedad, daño del producto ó choque eléctrico.
• No abra la parrilla de entrada del producto durante la operación. (No toque el filtro elec-
trostático, si la unidad está equipada con él)
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Cuando el producto se moje (inundado o sumergido), contacte un Centro de Servicio Autor-
izado.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Tenca cuidado de que el agua no entre al producto.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico ó daño al producto.
• Ventile el producto de vez en cuanto cuando lo opere junto con una estufa, etc.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Apague la alimentación principal cuando limpie o dé mantenimiento al producto.
- Hay riesgo de choque eléctrico.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
5
• Cuando el producto no sea usado por un largo tiempo, desconecte el enchufe de alimentación
o apague el interruptor.
- Hay riesgo de daño ó falla del producto, u operación accidental.
• Tenga cuidado de asegurarse que nadie pueda pisar o caerse en la unidad de exteriores.
- Esto puede ocasionar lesiones personales y daños al producto.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Siempre verifique que no haya fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o
reparación del producto.
- Los niveles bajos de refrigerante pueden ocasionar fallas del producto.
• Instale la manguera de dren para asegurarse que el agua es drenada apropiadamente.
- Una mala conexión puede ocasionar una fuga de agua.
• Mantenga uniforme el nivel mientras instala el producto.
- Para evitar vibración o la fuga de agua.
• No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pudiera dañar las
cercanías.
- Puede ocasionar un problema para sus vecinos.
• Ocupe a dos o más personas para levantar y transportar el producto.
- Evite lesiones personales.
• No instale el producto donde será expuesto a brisa marina (rocío de sal) directamente.
- Puede ocasionar corrosión del producto. La corrosión, particularmente en las aletas del con-
densador y evaporador, puede ocasionar mal funcionamiento del producto u operación inefi-
ciente.
Operación
• No exponga la piel directamente al aire frío por periodos prolongados. (No se siente en la cor-
riente de aire.)
- Esto puede dañar su salud.
• No use el producto para propósitos especiales, tales como preservar comida, obras de arte,
etc. Es un aire acondicionado para el consumidor, no un sistema de refrigeración de pre-
cisión.
- Hay riesgo de daño o pérdida de propiedad.
• No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
- Puede ocasionar la falla del producto.
• Utilice un trapo suave para limpiar. No use detergentes ásperos, solventes, etc.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico ó daño a las partes plásticas del producto.
• No toque las partes de metal del producto cuando retire el filtro de aire. ¡Están muy afiladas!
- Hay riesgo de lesión personal.
• No pise encima, ni ponga nada encima del producto. (unidades externas)
- Hay riesgo de lesión personal y falla del producto.
• Siempre inserte el filtro con seguridad. Limpie el filtro cada dos semanas o más frecuente-
mente si es necesario.
- Un filtro sucio reduce la eficiencia del aire acondicionado y puede ocasionar mal fun-
cionamiento o daño del producto.
• No inserte las manos u otros objetos a través de la entrada de aire o mientras el producto sea
operado.
- Hay partes filosas y en movimiento que podrían ocasionar lesiones personales.
!
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
• No beba el agua que es drenada del producto.
- No es sanitaria y puede ocasionar problemas graves de salud.
• Utilice una banca o escalera firmes cuando limpie o dé mantenimiento al producto.
- Sea cuidadoso para evitar lesiones personales.
• Reemplace todas las baterías en el control remoto por unas nuevas del mismo tipo. No mez-
cle baterías antiguas y nuevas o diferentes tipos de baterías.
- Hay riesgo de incendio ó explosión.
• No recargue o desarme las baterías. No tire las baterías en un el fuego.
- Pueden quemarse y explotar.
• Si el líquido de las baterías entra en contacto con su piel o su ropa, lávelas bien con agua
limpia. No utilice el control remoto si las baterías tienen fugas.
- Los químicos en las baterías pueden ocasionar quemaduras u otros peligros para la salud.
• Si usted llega a beber el líquido de las baterías lávese los dientes y consulte al médico. No util-
ice el control remoto si las baterías tienen fugas.
- Los químicos en las baterías pueden ocasionar quemaduras u otros peligros para la salud.
• Cambie el filtro de aire en least every 2 meses.
- Los filtros sucios restringen en gran medida el flujo de aire y puede causar daños a las piezas
móviles.
- Si los filtros se tapan los calentadores eléctricos y el motor del ventilador podría sobrecalen-
tarse resulta en una situación potencialmente peligrosa.
ÍNDICE
ESPAÑOL
7
2 CONSEJOS PARA AHO-
RRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD IMPORTAN-
TES
8 ANTES DE LA OPERA-
CIÓN
9 MANTENIMIENTO Y
SERVICIO
10 Cuando el aire acondicionado no vaya
a ser usado por un largo tiempo.
10 Sugerencias de Operación
11 Antes de que Llame para pedir Servi-
cio...
ÍNDICE
8
ANTES DE LA OPERACIÓN
ESPAÑOL
Preparándose para la operación
1 Póngase en contacto con un especialista para la instalación.
2 Conecte el enchufe de alimentación apropiadamente.
3 Use un circuito dedicado.
4 No utilice un cable de extensión.
5 No detenga/arranque la operación conectando y desconectando el cable de alimentación.
6 Si el cable/enchufe está dañado, reemplácelo sólo con la parte de reemplazo autorizada.
7 Filtro de aire no viene instalado de fábrica. Se debe comprar por separado.
Uso
1 Estar expuesto a un flujo de aire directo por un periodo de tiempo extendido puede ser peli-
groso para su salud. No exponga a los ocupantes, mascotas o plantas al flujo de aire directo
por periodos de tiempo largos.
2 Debido a la posibilidad de deficiencia de oxígeno, ventile el cuarto cuando sea usado junto con
estufas u otros dispositivos de calentamiento.
3 No use este aire acondicionado para propósitos no especificados (ej. preservar dispositivos de
precisión, comida, mascotas, plantas y objetos de arte). Tal uso puede dañar los objetos.
4 Cuando con el mando a distancia, consulte el manual del usuario de dicho mando a distancia
especial.
Limpieza y mantenimiento
1 No toque las partes de metal de la unidad cuando retire el filtro de aire. Pueden ocurrir le-
siones cuando manipule los bordes de metal filosos.
2 No use agua para limpiar dentro del aire acondicionado. La exposición al agua puede destruir
el aislamiento, llevando a un posible choque eléctrico.
3 Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de que esté apagada y que el interruptor esté
apagado. El ventilador gira a muy alta velocidad durante la operación.
Hay la posibilidad de lesiones si la alimentación de la unidad es accidentalmente encendida
mientras se limpian las partes interiores de la unidad.
Servicio
Para reparación y mantenimiento póngase en contacto con su distribuidor de servicio autorizado.
ANTES DE LA OPERACIÓN
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
ESPAÑOL
9
Filtro de aire
Los filtros de aire deben ser adquiridos por sepa-
rado. Los filtros sucios restringen en gran manera
el flujo de aire y pueden ocasionar daño a las partes
en movimiento. Si los filtros se obstruyen, los Ca-
lentadores Eléctricos y el motor soplador pueden
sobrecalentarse, ocasionando una situación poten-
cialmente peligrosa. Los filtros deben ser reempla-
zados al menos una vez al mes. En una
construcción nueva, verifique los filtros cada se-
mana por las primeras cuatro semanas y cada tres
semanas después de esto, especialmente si el ven-
tilador de interiores está funcionando continua-
mente. Cuando reemplace el Filtro debe usar filtros
que sean del mismo tamaño que aquellos reco-
mendados en la Tabla 1.
Cuidado de los Filtros
Inspeccione el filtro de aire cada mes. Si está sucio,
lave los filtros re-usables con un detergente suave.
Reemplace los filtros desechables con nuevos fil-
tros. Los filtros deben estar limpios para asegurar
una máxima eficiencia y una circulación de aire ade-
cuada. Las cortinas, muebles u otras obstrucciones
que bloqueen las parrillas de suministro y regreso
de aire también disminuirán la eficiencia.
Cómo Limpiar su Filtro
Los filtros tipo permanente, lavables y de alta velo-
cidad pueden ser limpiados con una limpiadora as-
piradora o llevados fuera de la unidad y limpiados
con una manguera de jardín. Asegúrese de remo-
ver el exceso de agua y permitir que el filtro se
seque completamente antes de reinstalarlo.
PRECAUCIÓN
Antes de realizar cualquier manten-
imiento, apague la alimentación principal
del sistema.
!
Tornillo manual
Cubierta de filtro
1 Apague el producto, verifique que el venti-
lador se detenga.
2 Libere el tornillo manual.
3 Retire la cubierta del filtro.
4 Deslice el filtro sucio hacia afuera, reem-
plácelo con un filtro nuevo.
5 Para ensamblar, invierta la secuencia.
Capacidad
(kBtu/h (RT)
Tamaño de Filtro Desech-
able para Compartimiento
Integrado de Filtro
54kBtu/h (4,5RT) 20 x 24 x 1(508 x 610 x 25)
NOTA
!
Los filtros deben ser usados con una clasi-
ficación MERV 4 o menor.
Si usted utiliza filtros que han sido califica-
dos con MERV 5 o mayor, pueden oca-
sionar enfriamiento y disminución de
capacidad de calentamiento.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Unidad: Pulg (mm)
10
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
ESPAÑOL
Cuando el aire acondicionado
no vaya a ser usado por un
largo tiempo.
Cuando no vaya a ser usado por un
largo tiempo.
1 Opere el aire acondicionado en la siguiente
configuración por 2 o 3 horas.
- Tipo de operación: Modo de operación de
Ventilador.
- Esto secará los mecanismos internos.
2 Apague el interruptor.
Cuando el aire acondicionado se use
otra vez.
- Limpie el filtro de aire e instálelo en la unidad
de interiores.
- Verifique que la entrada de aire y la salida de
la unidad interiores/exteriores no estén blo-
queadas.
- Verifique que el cable de tierra esté conec-
tado correctamente. Puede ser conectado al
costado de la unidad de interiores.
Información útil
- Los filtros de aire y su recibo eléctrico.
- Si los filtros de aire se obstruyen con polvo,
la capacidad de enfriamiento caerá, y el 6%
de electricidad usada para operar el aire
acondicionado será desperdiciada.
Sugerencias de Operación
- No enfríe excesivamente la habitación.
Esto no es bueno para la salud y desperdicia
electricidad.
- Mantenga las persianas o cortinas cerradas.
No permita que la luz del sol directa entre al
cuarto cuando el aire acondicionado esté
operando.
- Mantenga uniforme la temperatura de la
habitación.
Ajuste la dirección de flujo vertical del aire
para asegurar una temperatura uniforme en
la habitación.
- Asegúrese que las puertas y ventanas están
cerradas estrechamente.
Evite abrir puertas y ventanas tanto como
sea posible para mantener el aire frío en la
habitación.
- Limpie el filtro de aire regularmente.
Las obstrucciones en el filtro de aire reducen
el flujo de aire y reducen los efectos de enfri-
amiento y des-humidificación. Limpie al
menos una vez cada dos semanas.
- Ventile la habitación ocasionalmente.
Debido a que las ventanas se mantienen cer-
radas, es una buena idea abrirlas y ventilar la
habitación de vez en cuando.
PRECAUCIÓN
Apague el interruptor cuando el aire
acondicionado no vaya a ser usado por un
largo tiempo.
La suciedad se puede acumular y oca-
sionar un incendio.
!
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
ESPAÑOL
11
Caso Explicación
El aire acondicionado no opera.
• ¿Ha tenido un error en la operación del temporizador?
• ¿Se ha fundido el fusible o el interruptor protector se ha acti-
vado?
La habitación tiene un olor pe-
culiar.
• Verifique si no es un olor húmedo transpirado por las pare-
des, alfombra, o muebles o la ropa en la habitación.
Parece que la condensación se
está fugando del aire acondi-
cionado.
• La condensación ocurre cuando el flujo de aire desde el aire
acondicionado se enfría en el aire caliente de la habitación.
El aire acondicionado no opera
por cerca de 3 minutos cuando
se reinicia.
• Este es el protector del mecanismo.
• Espere cerca de tres minutos y la operación comenzará.
No enfría o calienta efectiva-
mente.
• ¿Está sucio el filtro de aire?
Vea las instrucciones de limpieza del filtro de aire.
• La habitación puede haber estado muy caliente cuando el
aire acondicionado fue ence’ndido. Permita un tiempo para
que se enfríe.
• ¿Ha sido establecida incorrectamente la temperatura?
• ¿Están obstruidas las entradas o salidas de la unidad de inte-
riores?
La operación del aire acondi-
cionado es ruidosa.
• Para un ruido que suena como agua fluyendo.
-Este sonido es el gas freón fluyendo dentro de la unidad de
aire acondicionado.
• Para un ruido que suena como el aire comprimido liberán-
dose a la atmósfera.
-Este es el sonido del agua des-humidificadora siendo proce-
sada dentro de la unidad de aire acondicionado.
Se escucha un sonido de cuar-
teadura.
• Este sonido es generado por la expansión/constricción del
panel frontal, etc. debido a los cambios de temperatura.
La pantalla del control remoto
es débil, o no se muestra nada.
• ¿Se acabaron las baterías?
• ¿Están insertadas las baterías en direcciones opuestas (+) y
(-)?
¡Sugerencias de Solución de Problemas!¡Ahorre tiempo y dinero!
Verifique los siguientes puntos antes de solicitar reparaciones o servicio...
Si el mal funcionamiento persiste, favor de contactar a su distribuidor.
Antes de que Llame para pedir Servicio...
NOTA
!
RESISTENTE AL AGUA: El lado para exteriores de este aparato es RESISTENTE AL AGUA.
El lado para interiores no es resistente al agua y no debe ser ex-
puesto al exceso de agua.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG ANNQ60GT0.ENWBLAT El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario