Rain Bird ESP-9V El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Controlador de ESP-9V a baterías
1
Rain+Birdt
Controlador de ESP-9V a baterías
Manual del usuario del controlador ESP-9V
Controles e indicadores ................... 2
Modos de funcionamiento ..................... 2
Introducción ..................................... 3
Operación y configuración ............... 3
Contractor Rapid Programming
TM
......... 3
Establecer fecha ...................................... 3
Establecer hora ........................................ 3
Establecer las horas de inicio del riego
por zonas .................................................. 3
Establecer los días de riego de la zona .. 4
Días personalizados ................................................4
Opciones de Días de riego .................................... 4
Días cíclicos ............................................................4
Días impares .......................................................... 4
Días pares ...............................................................4
Establecer la duración del riego
por zonas .................................................. 5
Funcionamiento automático .................. 5
Apagado ................................................... 5
Riego manual ........................................... 5
Arranque manual de una pulsación ....... 6
Ajuste de temporada .............................. 6
Funciones especiales ........................ 6
Retrasar el riego ...................................... 6
Guardar valores predeterminados
de Contractor ........................................... 6
Restablecer valores predeterminados
de Contractor ........................................... 6
Restablecer valores predeterminados
de fábrica ................................................. 7
Anular sensor de lluvia ........................... 7
Instalación ........................................ 7
Cableado de las válvulas ......................... 7
Baterías .................................................... 7
Cambio de las baterías ...........................................7
Sensor de lluvia opcional ........................ 7
Resolución de problemas .................8
Controlador de ESP-9V a baterías
2
Modos de funcionamiento
Establecer fecha - Establece la fecha
actual.
Establecer hora - Establece la hora del
día.
Establecer horas de inicio - Establ-
ece hasta seis horas de inicio para cada
zona (zone).
Seleccionar Días de riego - Establece
las opciones de días de riego (Person-
alizado, Cíclico, Pares o Impares) para
cada zona.
Establecer duración del riego - Establ-
ece la duración del riego para cada zona.
Ajuste de temporada - Aumenta o
disminuye la duración del riego (horas de
funcionamiento) por porcentajes y por
zonas.
Funcionamiento automático - El riego
ocurre automáticamente de acuerdo con los
horarios de irrigación programados.
Riego manual/Apagado
Riego manual - Comienza a regar
inmediatamente en ALL (TODAS) las zonas o
para CUALQUIER zona.
Off (Apagado) - Detiene cualquier riego
activo y desactiva el riego automático.
Controles e indicadores
Indicador de la
batería
Muestra el tiempo de
servicio restante de la
batería
+
o
Botones
Ajuste de parámetros
Botón
Avanza en ciclo en los modos Manual
Watering, Off y Auto (Riego manual,
Apagado y Automático)
Botón de modo
Avanza en ciclo
por los modos de
funcionamiento
Arranque manual de
una pulsación
Riegue todas las zonas
inmediatamente de
acuerdo con los tiempos
de irrigación programados
Botón
Avance al próximo
parámetro
Controlador de ESP-9V a baterías
3
Introducción
Gracias por elegir el Controlador a baterías ESP-9V de Rain Bird. El ESP-
9V está diseñado para proporcionar irrigación sin preocupaciones cu-
ando falta la energía CA o en áreas donde instalar nuevos cables de
campo no resulta práctico.
Operación y configuración
Contractor Rapid Programming
TM
En la programación inicial, el controlador copia automáticamente las
horas de inicio y días de riego desde la Zona 1 hasta todas las demás
zonas.
NOTA: Si varias zonas tienen los mismos horarios de riego o los
horarios se traslapan, el controlador regará las zonas en secuencia
(varias zonas no se regarán al mismo tiempo)
NOTA: Los cambios a la programación de la zona que se hagan
después de la programación inicial solo afectarán la zona que se
modicó.
NOTA: Puede reactivar la función Contractor Rapid Program-
ming
TM
restableciendo los valores predeterminados de fábrica
(consulte la página 6).
Establecer fecha
Presione el botón MODE (MODO) hasta que aparezca la pantalla
Establecer fecha Los últimos dos dígitos del año comienzan a titilar.
ESTABLECER
FECHA
Presione
+
o
para establecer el año (YYYY); luego presione
Presione
+
o
para establecer el mes (M), presione
Presione
+
o
para establecer el día (D)
Presione de nuevo el botón MODE (MODO) para ir a la pantalla
Establecer hora.
Establecer hora
Presione el botón MODE (MODO) hasta que aparezca la pantalla
Establecer hora
ESTABLECER
HORAS
Presione
+
o
para establecer la hora (asegúrese de que la con-
guración para AM/PM sea la correcta); luego presione
Presione
+
o
para establecer los minutos.
Presione de nuevo el botón MODE (MODO) para ingresar a la
pantalla Horas de inicio del riego.
Establecer las horas de inicio del riego
por zonas
Presione el botón MODE (MODO) hasta que aparezca la pantalla
Establecer horas de riego.
ZONA 1
(HORA DE INICIO 1)
ZONA 1
(HORA DE INICIO 2)
Presione
+
o
para seleccionar el Número de zona; luego pre-
sione
Presione
+
o
para establecer la Primera hora de inicio para la
zona seleccionada; luego presione
Presione
+
o
para establecer la siguiente Hora de inicio o pre-
sione de nuevo para seleccionar otra Zona.
REPITA para establecer Horas de inicio adicionales, hasta seis
para cada Zona.
Presione de nuevo el botón MODE (MODO) para ir a la pantalla
Días de riego.
NOTA: Los ajustes se establecen en incrementos de 10 minutos.
NOTA: Para eliminar una Hora de inicio presione
+
o
hasta que
aparezca
-:-
(APAGADO). (
-:-
es justo antes de las 12:00 a. m.)
NOTA: El controlador no regará varias zonas a la vez. Si dos o más
zonas tienen la misma hora de inicio (o las horas se traslapan), el
controlador espera hasta que la primera zona termine antes de
comenzar con el resto de las zonas en secuencia. Este método se
denomina “horas de inicio escalonadas”-
Controlador de ESP-9V a baterías
4
Establecer los días de riego de la zona
Presione el botón MODE (MODO) hasta que aparezca la pantalla
Días de riego.
SELECCIONAR
DÍA
SELECCIONAR
ZONA
Días personalizados
Presione
+
o
para seleccionar el Número de zona; luego pre-
sione
Presione
+
(para habilitar) o
(para deshabilitar) el Día que se-
leccione que está titilando. El cursor avanza automáticamente al
próximo Día de selección.
REPITA para establecer cada día de la semana.
REPITA para Zonas adicionales según lo desee.
Presione de nuevo el botón MODE (MODO) para ir a la pantalla
Horas de funcionamiento del riego.
Opciones de Días de riego
La opción Días de riego adicionales también está disponible:
Días cíclicos (1 a 30)
Días impares (NO riega el 31 del mes)
Días pares
Para cambiar el tipo de día de riego por zona, sencillamente presione
los botones
+
y
a la vez mientras establece los Días de riego por
zona.
Días cíclicos
SELECCIONAR
ZONA
ESTABLECER
CICLO DE
DÍAS
ESTABLECER
FECHA DE
INICIO
Presione
+
o
para seleccionar el Número de zona; luego pre-
sione
Presione el botón
+
o
para establecer el número de días del
ciclo de riego; luego presione
Presione
+
o
para establecer el próximo Día de riego; luego
presione
Días impares (ODD)
SELECCIONAR
ZONA
Presione
+
o
para seleccionar el Número de zona; luego pre-
sione
Cuando los días ODD (IMPARES) 1,3,5...29 estén titilando, pre-
sione
NOTA: Los horarios IMPARES no riegan el 31 del mes.
Días pares (EVEN)
SELECCIONAR
ZONA
Presione
+
o
para seleccionar el Número de zona; luego pre-
sione
Cuando los días EVEN (PARES) 2,4,6...30 estén titilando, presione
Controlador de ESP-9V a baterías
5
Establecer la duración del riego
por zonas
Presione el botón MODE (MODO) hasta que aparezca la pantalla
Horas de funcionamiento del riego.
ESTABLECER
HORAS DE
FUNCIONAMIENTO
DE LA ZONA
SELECCIONAR
ZONA
Presione
+
o
para seleccionar el Número de zona; luego pre-
sione
Presione
+
o
para establecer las Horas de funcionamiento (en
minutos); luego presione
REPITA para Zonas adicionales según lo desee.
NOTA: Las horas de funcionamiento se pueden establecer entre
1 y 240 minutos.
Cuando termine la programación, presione el botón MODE
(MODO) hasta que aparezca la pantalla FUNCIONAMIENTO AU-
TOMÁTICO.
Funcionamiento automático
Presione el botón MODE (MODO) hasta que aparezca la pantalla
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO.
En MODO AUTOMÁTICO, ESP-9V riega cada zona según su horario
programado. Si programa cualquier zona para que funcione el mismo
día y a la misma hora, su controlador colocará esas zonas en cola y re-
gará una válvula a la vez, comenzando por la zona con número más
bajo.
NOTA: Después de 5 minutos de inactividad, el controlador re-
gresará a modo de FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO (a menos
que el controlador esté OFF (APAGADO)) y apagará la pantalla.
Presione cualquier tecla para encender de nuevo la pantalla.
Apagado
Presione el botón
hasta que se muestre la pantalla OFF
(APAGADO).
Seleccionar el modo OFF (APAGADO) cancela cualquier riego activo e
impide que cualquier irrigación comience de manera automática.
NOTA: Seleccione el modo FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
para reanudar el funcionamiento normal. Los horarios de riego
programado NO funcionan si el controlador se deja en modo
APAGADO.
NOTA: Si desea detener el riego automático unos días, le sugeri-
mos que use la función “Retrasar el riego” que se describe en la
página 28.
NOTA: Para volver a iniciar el riego presione de nuevo el botón
para regresar al modo FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO.
Riego manual
Presione el botón hasta que aparezca la pantalla Riego
manual.
ESTABLECER
HORAS DE
FUNCIONAMIENTO
ELIJA
TODAS
LAS
ZONAS O
CUALQUIER
ZONA
Presione + o
para seleccionar ALL (TODAS) las zonas o ONE
(UNA) zona; luego presione
Presione
+
o
para establecer las Horas de funcionamiento para
las Zonas seleccionadas; luego presione para comenzar a re-
gar.
NOTA: Para regar el tiempo de funcionamiento programado para
cada zona: Presione
cuando establezca las horas de funciona-
miento manual hasta que la pantalla muestre “SCH” (PROG.) MIN.
Controlador de ESP-9V a baterías
6
Arranque manual de una pulsación
Regar ALL (TODAS) las zonas inmediatamente de acuerdo con las
horas de funcionamiento programadas con anterioridad:
ARRANQUE MANUAL
DE UNA PULSACIÓN
Con el controlador en modo AUTO (AUTOMÁTICO) mantenga
presionado 3 segundos para comenzar a regar todas las zonas
que tienen horas de funcionamiento programadas.
Ajuste de temporada
Presione el botón MODE (MODO) hasta que aparezca la pantalla
Ajuste de temporada.
PARÁMETROS
DE AJUSTE
El modo AJUSTE DE TEMPORADA le permite aumentar o disminuir
las horas de funcionamiento de todas las zonas un cierto porcentaje
(10 % a 200 %).
Presione
+
o
para aumentar o disminuir el ajuste.
NOTA: AJUSTE DE TEMPORADA aplica a TODO el riego au-
tomático.
Funciones especiales
Retrasar el riego
Retrasa automáticamente el riego hasta 9 días.
Presione el botón MODE (MODO) hasta que aparezca la pantalla
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO. (La unidad NO debe estar
regando).
Mantenga presionado
+
3 segundos, luego presione
+
o
para
seleccionar el número de DAYS (DÍAS) que desea retrasar el riego,
hasta 9 días.
Para cancelar presione
hasta que DAYS (DÍAS) esté establecido
en 0. (El controlador regresa a FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTI-
CO).
El SÍMBOLO y DÍAS restantes se muestra mientras Retrasar el
riego esté activado.
Guardar valores predeterminados
de Contractor
Guarda los horarios de riego para recuperarlos más adelante.
Presione el botón
hasta que se muestre la pantalla OFF
(APAGADO).
Presione y suelte los botones y
+
a la vez.
El símbolo “OFF” (APAGADO) titilará brevemente para conrmar
que se guardaron los horarios.
Restablecer valores predeterminados
de Contractor
Restablece los horarios de riego que se guardaron anteriormente.
Presione el botón
hasta que se muestre la pantalla OFF
(APAGADO).
Presione y suelte los botones
+
y a la vez.
El símbolo “OFF” (APAGADO) titilará brevemente para conrmar
que se restablecieron los horarios.
Controlador de ESP-9V a baterías
7
Baterías
ESP-9V Rain Bird utiliza dos baterías alcalinas de 9 voltios (no se incluyen).
Su controlador funcionará con una o con dos baterías de 9 voltios. En
condiciones normales, la vida útil esperada es de 1 año para una sola batería
y dos años cuando usa dos baterías de 9 voltios.
Cambio de las baterías
1. Retire la tapa del compartimiento de baterías.
2. Instale una o dos baterías alcalinas de 9 voltios en los clips para
baterías que se proporcionan.
3. Instale de nuevo la tapa del compartimiento de baterías.
NOTA: No mezcle las baterías usadas con las nuevas. Hacerlo puede
reducir la vida útil de la batería y provocar que el controlador deje de
funcionar antes de tiempo.
Sensor de lluvia opcional
Corte el bucle amarillo por la mitad y retire aproximadamente 1.3 cm
(1/2 “) de aislamiento
NOTA: Corte el bucle de cale amarillo solo si va a instalar un sensor
de lluvia.
Conecte el sensor a las terminales con conectores impermeables.
Restablecer valores predeterminados
de fábrica
Restablezca los valores predeterminados de fábrica del
controlador.
PRECAUCIÓN: Se perderán todos los horarios de irrigación pro-
gramados actualmente en la memoria. Sin embargo, los valores
predeterminados de Contractor siguen guardados en una memo-
ria separada y no se ven afectados por el restablecimiento de los
valores de fábrica y se pueden recuperar después de restablecer
los valores predeterminados de fábrica.
Presione el botón MODE (MODO) hasta que aparezca la pantalla
Ajuste de temporada.
Presione y suelte los botones
y a la vez.
Anular sensor de lluvia
Establecer el sensor a Activo o Anular en toda las zonas.
Presione el botón MODE (MODO) hasta que aparezca la pantalla
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO.
Presione y suelte los botones
y a la vez para alternar entre
OBEDECER e IGNORAR.
El SÍMBOLO se muestra cuando selecciona IGNORAR.
Instalación
Cableado de las válvulas
Los cables se pueden extender hasta 100 pies (30 metros) (18 AWG/0.75
mm² tamaño mínimo del cable) del controlador. Todas las conexiones
de cables se deben hacer utilizando juegos de empalmes impermeables
apropiados (no se suministran).
Conecte los cables negros de cada solenoide con el cable negro
(común) de ESP-9V.
Conecte un cable rojo de cada solenoide al cable de zona apropiado
de ESP-9V.
Conecte una válvula maestra opcional.
CABLEADO DE LAS VÁLVULAS
CABLE DE
ARRANQUE
CONECTORES
IMPERMEABLES
PARTE POSTERIOR DEL CONTROLADOR
NOTA: ESP-9V se puede colocar en un solenoide cerrado de CC
utilizando el soporte de solenoides que se incluye o en una pared
utilizando el soporte de montaje en la pared (Modelo: 9VMOUNT).
Rain+Birdt
Rain Bird Corporation
6991 East Southpoint Road
Tucson, AZ 85756
EE.UU.
Tel.: (520) 741-6100
Fax: (520) 741-6522
Rain Bird International
1000 West Sierra Madre Avenue
Azusa, CA 91702
EE.UU.
Tel.: +1 (626) 963-9311
Fax: +1 (626) 852-7343
Rain Bird Europe SNC
900, rue Ampère, B.P. 72000
13792 Aix en Provence Cedex 3
FRANCIA
Tel.: (33) 4 42 24 44 61
Fax: (33) 4 42 24 24 72
Rain Bird France SNC
900, rue Ampère, B.P. 72000
13792 Aix en Provence Cedex 3
FRANCIA
Tel.: (33) 4 42 24 44 61
Fax: (33) 4 42 24 24 72
Rain Bird Ibérica. S.A.
Polígono Ind. Pinares Llanos
C/ Carpinteros, 12, 2ºC
28670 Villaviciosa de Odón, Madrid
ESPAÑA
Tel.: (34) 91 632 48 10
Fax: (34) 91 632 46 45
Rain Bird Deutschland GmbH
Königstraße 10c
70173 Stuttgart
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 (0)711 222 54 158
Fax: +49 (0)711 222 54 200
Rain Bird Sverige AB
C/O Matrisen
Stortorget 29
211 34 Malmö
Tel.: (46) 42 25 04 80
Fax : (46) 42 20 40 65
Rain Bird Türkiye
Çamlık Mh. Dinç Sokak Sk. No.4 D:59-60
34775 Ümraniye, İstanbul
TÜRKİYE
Tel.: (90) 216 443 75 23
Faks: (90) 216 461 74 52
2015 Rain Bird Corporation
t
Marca comercial registrada de Rain Bird Corporation
www.rainbird.com
www.rainbird.eu
P/N: 690235-01 ES 02JL15
Resolución de problemas
Problema Posible causa Posible solución
No se ve la pantalla La pantalla está en modo suspendido/ahorro de energía. Presione cualquier tecla para encender la pantalla.
Las baterías no tienen carga. Cambie las baterías.
El riego automático no enciende. Hora de inicio, horas de funcionamiento o días de riego
no están congurados.
Congure la hora de inicio, horas de funcionamiento o días de riego.
Cortó el bucle de cable del sensor pero no tiene sensor
de lluvia instalado.
Conecte de nuevo los cables del sensor o anule el funcionamiento del
sensor.
Retardo por lluvia está establecido. Desactive el retardo por lluvia.
El riego automático inicia pero no hay
riego.
No hay presión de agua. Encienda el suministro principal de agua.
Cableado defectuoso. Revise si hay circuitos abiertos/corto circuitos en el cableado.
Solenoide defectuoso. Reemplace el solenoide.
Solenoide no compatible. Debe usar un solenoide de cierre de 9 voltios (Rain Bird K80920= u otro
solenoide de cierre CC compatible.
El controlador riega más de lo
esperado.
Horas de inicio, horas de funcionamiento o días de riego
excesivos.
Modique las horas de inicio, horas de funcionamiento o días de riego.
El Ajuste de temporada está establecido. Reduzca el valor de ajuste de temporada según sea necesario.
"Riego manual para TODAS" no riega
algunas zonas o no está disponible
como opción
Una o más zonas no tienen programada la hora de inicio
u horas de funcionamiento.
Programe una hora de inicio y horas de funcionamiento para todas las
zonas deseadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Rain Bird ESP-9V El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para