MIC100

Behringer MIC100, Tube Ultragain MIC100 Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Behringer MIC100 Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
4 TUBE ULTRAGAIN MIC100 5Quick Start Guide
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilicesolo
cables de altavoz profesionales y de alta
calidad con conectores TS de 6,3 mm o de
bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser
realizada únicamente por un técnico
cuali cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso
sin aislar dentro de la caja; estevoltaje
puede ser su ciente para constituir un
riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite
la tapa (o la parte posterior). Nohay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario.
Sies necesario, póngase en contacto con
personalcuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia,
humedad o alguna otra fuente que pueda
salpicar o derramar algún líquido sobre
el aparato. Nocoloque ningún tipo de
recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cuali cado.
Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
lasadvertencias.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND
APPEARANCES ARE SUBJECT TO
CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED.
BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS,
BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM. ALL
TRADEMARKS ARE THE PROPERTY
OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
MUSICGROUP ACCEPTS NO LIABILITY
FOR ANY LOSS WHICH MAY BE
SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES
EITHER WHOLLY OR IN PART UPON
ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN.
COLORS AND SPECIFICATIONS MAY
VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSICGROUP PRODUCTS ARE
SOLD THROUGH AUTHORIZED
FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE
NOT AGENTS OF MUSICGROUP AND
HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY
EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING
OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS
MANUAL MAY BE REPRODUCED OR
TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY
MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING
AND RECORDING OF ANY KIND,
FORANY PURPOSE, WITHOUT THE
EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF
MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
For the applicable warranty terms
and conditions and additional
information regarding MUSICGroups
Limited Warranty, pleasesee
complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
6 TUBE ULTRAGAIN MIC100 7Quick Start Guide
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un
pañoseco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo ampli cadores)
quepuedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad. Si
el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo. Altransportar el
equipo, tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cuali cados. Launidad
requiere mantenimiento siempre que
haya sufrido algún daño, si el cable
de suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera derramado
un líquido o hubieran caído objetos dentro
del equipo, si el aparato hubiera estado
expuesto a la humedad o la lluvia, si ha
dejado de funcionar de manera normal o
si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve
como único medio de desconexión,
éstedebe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA
APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS
A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO
PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND
SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD
DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS.
MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS
POR CUALQUIER PERSONA QUE SE
HAYA BASADO COMPLETAMENTE O
EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES,
FOTOGRAF
ÍAS O EXPLICACIONES QUE
APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR
LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A
OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE
A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y
MAYORISTAS NO SON AGENTES DE
MUSICGROUP, POR LO QUE NO ESTÁN
AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN
TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL
ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL
COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO,
NI COMPLETO NI EN PARTE,
PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTOSI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO,
INCLUYENDOEL FOTOCOPIADO O
REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN
EXPRESA Y POR ESCRITO DE
MUSICGROUPIPLTD.
NEGACIÓN LEGAL
TUBE ULTRAGAIN MIC10024 25 Quick Start Guide
(1) En esta TOMA DE CONEXIÓN DEL
BLOQUE DE ALIMENTACIÓN conecta
usted el bloque de alimentación incluido
en el suministro del MIC100. A través del
bloque de alimentación se establecerá
la conexión a la red eléctrica. Junto a
la toma se encuentra la descarga de
tracción para el bloque de alimentación.
(2) Esta es la SALIDA XLR balanceada
del MIC100. A través de esta conexión
se establece la conexión a la entrada
XLR de su consola de mezclas, a su
sistema de grabación o al amplicador
depotencia.
(3) A través de la SALIDA JACK balanceada
del MIC100 puede igualmente
establecerse la conexión a la consola
de mezclas, al medio de grabación o
alamplicador.
(4) En la ENTRADA JACK balanceada del
MIC100 puede conectarse, por ejemplo,
la señal de una guitarra eléctrica.
Estaentrada está paralelamente
cableada con la entrada XLR.
(5) En esta ENTRADA XLR balanceada
conecte preferentemente unmicrófono.
¡En contraposición a
sus salidas, las entradas del
MIC100 no deben emplearse
nunca simultáneamente!
(6) Con el regulador GAIN ajusta usted la
amplicación para la señal de entrada
en un campo de +26 hasta +60 dB.
Asegúrese de que el regulador se
encuentra en el tope izquierdo cuando
separe o conecte una fuente de señal,
y comience a modicar lentamente la
posición del regulador una vez haya
realizado la conexión.
(7) Para el ajuste del nivel debe emplear
usted indispensablemente el indicador
LED. El indicador LED muestra la
fuerza de la señal de salida en dB. Por
favor, evite a toda costa que el LED clip
esté permanentemente iluminado.
Ésteindicador debe iluminarse
únicamente en las crestas de la señal.
(8) El LED azul POWER indica que el
MIC100 se encuentra preparado para
el funcionamiento. Si el MIC100 se
conecta con la red eléctrica a través del
bloque de alimentación suministrado,
entoncesel aparato se encuentra
preparado para el funcionamiento y se
ilumina el LED POWER.
(ES) Controles
(9) Con ayuda del conmutador PAD de
20 dB puede usted efectuar una
disminución del nivel. En la posición
presionada, se disminuirá en 20 dB
la fuente de señal conectada con una
de las entradas del MIC100. Elajuste
apropiado para usted depende
de la fuente de señal conectada.
Generalmente puede decirse que no
se recomienda una disminución del
nivel en aplicaciones de micrófono.
En cualquier caso, debeobservarse
mediante el indicador LED que la señal
de entrada no sobremodule.
(10) Mediante el conmutador +48V activa
usted la alimentación fantasma para la
entrada XLR. La alimentación fantasma
es necesaria para el funcionamiento de
micrófonos de condensador.
(11) Mediante el conmutador PHASE
REVERSE se invierte la señal de entrada,
es decir, se gira la fase en 180 grados.
Esta función vale tanto para las señales
de micrófono como para las señales line.
Cuando, porejemplo, emplee varios
micrófonos y por ello se produzcan
extinciones de determinados campos
de frecuencia, entonces debe emplear
usted estafunción.
(12) Con ayuda del conmutador LIMITER
puede usted limitar la señal con el n de
evitar distorsiones.
(13) El regulador OUTPUT regula el nivel de
salida del aparato en un campo de -∞
hasta +10 dB. Cuandose encuentra en
el tope izquierdo, elMIC100 no emite
ninguna señal. Cuanto más se gire el
regulador a la derecha tanto mayor será
el nivel de salida.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Controles
34 TUBE ULTRAGAIN MIC100 35Quick Start Guide
Especicaciones Técnicas
Entrada XLR
Conexión balanceado/no balanceado
Tipo
sin transformador, entrada desacoplada de
corriente continua
Impedancia aprox. 2k
Nivel máx. de entrada +7dBu / -20 dB (Pad)
Entrada Jack
Conexión balanceado/no balanceado
Tipo
sin transformador, entrada desacoplada de
corriente continua
Impedancia aprox. 1M
Nivel máx. de entrada
+16dBu / -20 dB (Pad)
Salidas de Audio
Conexiones
conector XLR + jack de 6,3 mm balanceado/
no balanceado
Tipo
sin transformador, salida desacoplada de
corriente continua
Impedancia aprox. 700Ω balanceado / 350Ω no balanceado
Nivel máx. de salida aprox. +26dBu @ 100k
Respuesta de Frecuencia
Entrada “Mic” <10Hz a 43kHz (±3dB)
Entrada “Line” <10Hz a 40kHz (±3dB)
Regulador de Función
GAIN variable ( +26dB a +60dB)
OUTPUT variable ( -∞ a +10dB)
Conmutador de Función
20 dB PAD disminución de nivel (20dB)
+48 V activación de la alimentaciónfantasma
PHASE REVERSE inversión de fase (180grados)
LIMITER limitación de la señal
Indicadores
Fuerza de la señal de entrada
indicador LED de 8 posiciones
-24,-18, -12, -6, 0, +6, +12, clipp
LED Power
señalización de la disposición
de funcionamiento
Suministro de Corriente
Adaptador de corriente PSU
Tensión de Red
EE.UU./Canadá 120V~, 60Hz
Europa/R.U./Australia 230V~, 50Hz
China 220V~, 50Hz
Corea 220V~, 60Hz
Japón 100V~, 50/60Hz
Dimensiones / Peso
Dimensiones
(alt. x anch. x prof.)
aprox. 64x 135 x 135mm
Peso (sin adaptador
de corriente)
aprox. 1,0kg
BEHRINGER se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales. Como resultado de
estos esfuerzos, algunos productos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Las Especificaciones Técnicas y la
apariencia pueden variar de las arriba mencionadas y/o mostradas.
42 43Quick Start GuideTUBE ULTRAGAIN MIC100
1. Register online. Please register your
new MUSIC Group equipment right after you
purchase it by visiting behringer. com. Registering
your purchase using our simple online form helps
us to process your repair claims more quickly and
eciently. Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction.
Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be located
in your vicinity, you may contact the MUSIC Group
Authorized Fulller for your country listed under
“Support” at behringer. com. Shouldyour country
not be listed, please check if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport” which may
also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty
claim at behringer. com BEFORE returning
theproduct.
1. Registro online. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo
después de su compra accediendo a la página
web behringer. com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, si es aplicable
en sucaso.
2. Averías.
En el caso de que no exista un
distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con el distribuidor
MUSIC Group de su país, queencontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra página
web behringer. com. En caso de que su país
no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra páginaweb)
y compruebe si su problema aparece descrito y
solucionado allí. De forma alternativa, envíenos
a través de la página web una solicitud online
de soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernos el aparato.
Important information
Aspectos importantes
Other important information
1. Enregistrez-vous en ligne.
Prenez le temps d’enregistrer votre produit
MUSIC Group aussi vite que possible sur le site
Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer
le produit en ligne nous permet de gérer les
réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et
conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de
chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group
de votre pays: consultez la liste des distributeurs
de votre pays dans la page “Support” de notre
site Internet behringer. com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne” que vous
trouverez également dans la section “Support”
du site behringer. com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le
site behringer. com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
1. Online registrieren. Bitte
registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-
Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit
unserem einfachen online Formular registrieren,
können wir Ihre Reparaturansprüche schneller
und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch
unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den MUSICGroup
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem
„Online Support“ gelöst werden kann, den Sie
ebenfalls auf behringer. com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein,
BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
Informations
importantes
Wegitere wichtige
Informationen
/