Tefal FR701350+ Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

51
Esp
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Leer atentamente estas instrucciones y conservarlas cuidadosamente.
Instrucciones de seguridad
La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad
Electromagnética, Baja Tensión, materiales en contacto con alimentos, medio ambiente…).
Compruebe que el voltaje corresponde correctamente con el mostrado en el aparato (corriente alterna).
Debido a la diversidad de las normas en vigor, si el aparato se va a utilizar en otro país diferente al de
su compra, deberá llevarlo a revisar a un Serviciocnico Autorizado.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso dostico. No utilice el aparato en el exterior.
Toda utilización de tipo profesional o comercial, inadecuada o en desacuerdo con las instrucciones de
uso, anula la responsabilidad y la garantía del fabricante.
Conexión
No utilice el aparato si éste o su cable está defectuoso, si el aparato se ha caído y presenta
daños visibles o anomalías de funcionamiento. En este caso, deberá llevar el aparato a un
Servicio Técnico Autorizado.
Siempre conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
No utilice alargador. Si asume la responsabilidad, utilice un alargador en buen estado con toma
de tierra y adaptado a la potencia del aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser sustituido por el fabricante, o en un
Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro.
No deje el cable colgando.
No desenchufe el aparato tirando del cable.
Siempre desenchufe el aparato: después de su utilización, para desplazarlo o para limpiarlo.
Funcionamiento
Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad
física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto
si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia
adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
No deje nunca el aparato funcionando sin vigilancia. No lo deje al alcance de los niños.
Utilice una superficie de trabajo estable, plana protegida de las salpicaduras de agua.
Este aparato eléctrico funciona a altas temperaturas que pueden provocar quemaduras. No
toque las superficies calientes del aparato (filtro, ventana, partes metálicas visibles…).
No ponga a funcionar el aparato cerca de materiales inflamables (estores, cortinas…), ni cerca
de una fuente de calor exterior (cocina de gas, placa calentadora…).
En caso de incendio, no intente nunca apagar las llamas con agua. Cierre la tapa. Apague las
llamas con un paño húmedo.
No desplace el aparato si contiene líquidos o alimentos calientes.
Si tiene una cuba extraíble, no la retire nunca cuando la freidora esté funcionando.
¡No sumerja nunca la resistencia eléctrica en agua!
5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 53
52
Esp
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
Cocción
No conecte nunca la freidora vacía (sin grasa/aceite). Respete las cantidades mínimas y
máximas de aceite.
Si utiliza grasa sólida, córtela en trozos y derrítala a fuego lento en un recipiente aparte y a
continuación viértala lentamente en la cuba. No ponga nunca la grasa sólida directamente en la
cuba o en el cestillo, si lo hace el aparato podría dañarse.
No ponga nunca la grasa sólida directamente en la cuba o en el cestillo, si lo hace el aparato
podría dañarse.
No mezcle diferentes tipos de grasa.
No sobrecargue el cestillo, respete la cantidad límite de seguridad.
Recomendaciones
Limite la temperatura de cocción a 170°C en especial para las patatas fritas.
Utilice el cestillo para freír las patatas fritas.
Controle la cocción: no coma los alimentos fritos cuando estén quemados y elija una fritura
ligeramente dorada.
Filtre el aceite después de cada utilización para evitar que los residuos se quemen y cámbielo
con regularidad.
No almacene la freidora en el exterior, de este modo evitará una cantidad de agua no deseable
en el baño de aceite. Es mejor un lugar seco y ventilado.
Siga una dieta equilibrada y variada que se componga de al menos 5 frutas y verduras al día.
Almacene las patatas por encima de los 8°C.
Para una cocción rápida y satisfactoria, limite la cantidad de patatas a 1/2 cestillo por baño.
La inmersión del cestillo lleno hace disminuir muy rápidamente la temperatura del aceite.
Durante la cocción, éste no sobrepasa nunca los 175°C, incluso si el termostato está regulado
a 190°C (= temperatura estabilizada antes de inmersión).
Para cualquier tipo de problema, póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o
contacte con nuestro Servicio Consumidor 902312400
Cualquier intervención debe ser realizada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado con piezas sueltas
originales.
5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 54
53
Esp
Descripción
1. Tapa
a. Filtro permanente
b. Asa
c. Ventana
2. Resistencia extraíble
3. Cestillo
a. Asa
b. Nivel máximo para los alimentos
4. Cuba extraíble
5. Indicaciones de niveles de la cuba
6. Ranura de enganche del cestillo en
posición alta
7. Rejilla fija de filtración de la
grasa/aceite
8. Asas de transporte
9. Botón de mando Oil box
10. Cuerpo del aparato
11. Oil box: contenedor de aceite
a. Tapa
b. Tapón
12. Pies anti-deslizantes
13. Panel de control
a. Botón de marcha/parada (O/I)
b. Termostato variable
c. Indicador luminoso de
temperatura
14. Botón Reset
Función RESET: El aparato está equipado de un sistema de seguridad. Cuando el
sistema de seguridad se activa, el aparato deja de funcionar.
Desconecte el aparato, déjelo enfriar y vuelva a conectar la
freidora.
Para reinicializar la freidora, presione el botón RESET situado en
la parte posterior del panel de control con un objeto puntiagudo
no metálico (un palillo de dientes o algo similar). (fig.35)
Si el sistema de seguridad se activa de nuevo, lleve su aparato
a un Servicio Técnico Autorizado.
14
13. 13.a 13.c13.b
5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 55
54
Esp
Filtración, vaciado y almacenamiento automático del aceite
La freidora está equipada con un sistema exclusivo y patentado de filtración y dre-
naje automático, recomendado para todos los tipos de aceites y grasas alimenta-
rias.
El vaciado de aceite/grasa es automático y totalmente seguro.
Gracias a la filtracn autotica, el aceite/grasa es limpio y dura s tiempo
para una fritura s sana. Si retira los residuos de la fritura, despedi menos olor.
El almacenamiento del aceite/grasa en el contenedor OIL BOX le permitirá pre-
servar el sabor de los alimentos (patatas fritas, pescado, buñuelos…) y no mez-
clar los sabores.
Limpieza ultra fácil
PRO FRY OLEOCLEAN es fácil de manejar y desmontar.
Todas las piezas se pueden lavar en el lavavajillas excepto la resistencia ectrica.
Gracias al sistema de filtración y al almacenaje de aceite, la freidora queda vacía
de aceite y se puede lavar en el lavavajillas después de cada cocción. Limpia
como nueva después de cada utilización.
Utilización del botón de mando Oil box
El botón de mando Oil box posee 3 posiciones. (fig.1)
Posición Fry: para freír. (fig.2)
Posicn Automatic Oil Filtration: para vaciar y filtrar el aceite en el conte-
nedor de aceite. (fig.3)
Posición Oil Box: para colocar o retirar el contenedor de aceite. (fig.4)
Antes de la primera utilización
La freidora puede desmontarse por completo. (fig.5)
Retire la tapa. Retire el cestillo, la resistencia eléctrica y la cuba. Retire el
contenedor de aceite presionando el botón de mando Oil box en la posición Oil
box. (fig.4)
No sumerja nunca la resistencia eléctrica en agua.
Limpie la tapa, la cuba, el cuerpo del aparato, el cestillo y el contenedor de
aceite con una esponja húmeda y jabón líquido para vajillas o lávelos en el
lavavajillas. (fig.6)
Limpie la resistencia eléctrica con una esponja húmeda. (fig.7)
Seque bien.
Después de cada limpieza, presione el botón rojo situado debajo de la cuba
para permitir que salga el agua que queda en el interior. (fig.8)
!
5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 56
55
Esp
Compruebe que el botón rojo ha vuelto a la posición correcta.
Coloque en su sitio la cuba y la resistencia eléctrica. (fig.9-10)
Compruebe que la resistencia eléctrica esté colocada correctamente, si no la
freidora no funcionará.
Coloque el botón de mando Oil box en la posición Oil box y ponga el
contenedor de aceite vacío en la freidora. (fig.4-11)
Despliegue por completo el asa del cestillo: un "clic" le indicará que ya está
colocada. (fig.12)
La freidora debe de ser siempre utilizada al interior de la habitación.
Preparación
Llene la cuba con aceite/grasa. (fig.13)
El nivel de aceite/grasa debe estar siempre entre las marcas míni
y máxi de la cuba (fig.14). Nunca exceda el nivel máximo de
llenado marcado en el tanque.
No mezcle diferentes tipos de aceites/grasas, esto podría causar desbordamientos.
Utilice aceite/grasa alimentaria líquida recomendada para la fritura.
Siga las recomendaciones del fabricante para la cocción.
Compruebe antes de cada cocción el nivel de aceite/grasa y rectifique si fuera
necesario con el mismo aceite.
Si utiliza grasa sólida, córtela en pedazos y derrítala en una
cacerola aparte, a continuación viértala en la cuba. (fig.15-16)
No derrita nunca la grasa sólida sobre la resistencia o en el cestillo.
!
!
!
!
!
!
Máxi 3,5 L
Míni 2,8 L
Máxi 3060 g
Míni 2450 g
5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 57
56
Esp
Cocción
• Coloque el bon de mando Oil box en la posición Fry. (fig.17)
• Después de que haya llenado la cuba con aceite, conecte la freidora sin el cestillo.
(fig. 18)
No conecte nunca la freidora sin aceite/grasa.
Presione el botón marcha/parada hasta la posición I y el indicador luminoso de
temperatura se encenderá. Con el termostato, seleccione la temperatura que
desea ( vea tablas de cocción p. 57 ). (fig.19-20)
La freidora está calentando.
Coloque los alimentos en el cestillo sin sobrecargarlo. No sobrepase el nivel
máximo indicado en el cestillo "MÁX". Reduzca las cantidades para los
congelados. (fig.21)
Para evitar los desbordamientos y prolongar la vida del aceite, seque cuidadosamente
los alimentos antes de cocinarlos.
Cuando la luz del indicador de temperatura se apaga, ponga y baje el cesto
lentamente en el aceite friendo. Bajar el cestillo demasiado rápido podría causar
desbordamientos.(fig.22-23)
Durante la coccn es normal que el indicador luminoso de temperatura se encienda y
se apague.
No toque el aparato mientras esté funcionando. Algunas partes muy calientes
podrían causar serias quemaduras. El vapor que sale por la tapa está
ardiendo
(fig.24)
Vuelva a poner la tapa a la freidora.
La cocción habrá terminado cuando el tiempo de cocción haya transcurrido y
los alimentos hayan alcanzado el color y la textura deseados.
Retire la tapa.
Para evitar salpicaduras, no deje caer el vapor condensado de la tapa en el baño de aceite.
!
!
!
!
Patatas fritas frescas Patatas fritas congeladas
Cantidad límite de seguridad 1.2 kg en 2 baños 900 g
Cantidad recomendada 600 g 450 g
5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 58
57
Esp
Escurra cuidadosamente encima de un paño o de un papel absorbente colocado al lado
de la freidora.
Escurra los alimentos colocando el cestillo en la fijación prevista a este efecto. (fig.25)
Sirva (fig.26)
Cuando la fritura está terminada, presione el botón marcha/parada hasta la posición O.
Desconecte el aparato yjelo enfriar aproximadamente 3 horas.
Para filtrar y vaciar el aceite/grasa, diríjase al capítulo Mantenimiento.
Cuadro de cocción
Los tiempos de cocción se dan sólo a título indicativo. Pueden variar en función
de las cantidades y los gustos personales.
Para obtener mejores resultados y evitar los desbordamientos durante la cocción de pata-
tas fritas frescas, se recomienda la cocción tradicional en dos baños:
- primero, a 160 °C
- segundo, a 190 °C
Mantenimiento y Limpieza
• Gire el bon de mando Oil box en la posición Automatic oil filtration. (fig.27-28)
Para su seguridad, el producto asegura de manera automática el vaciado
cuando el aceite/grasa ha enfriado lo suficiente (aproximadamente 3 horas
después de la última cocción).
Asegúrese de que el contenedor de aceite está vacío antes de vaciar la cuba.
• Una vez que la filtración haya terminado, puede guardar el contenedor de aceite:
- En el aparato: gire el botón de mando Oil box en la posición Fry. (fig.17). El
aparato debe transportarse y guardarse en posición horizontal.
- Fuera del aparato: Espere 3 horas, gire el botón de mando Oil box en posición
Oil box y retire el contenedor de aceite. (fig.29-30)
!
Cantidad Temperatura Tiempo Cantidad Temperatura Tiempo
Patatas fritas (cantidad
límite de seguridad)
1200 g
1
er
baño 160°C
2
º
baño 190°C
10-12 min.
5-8 min.
900 g 190°C 8-13 min.
Patatas fritas (cantidad
máx. recomendada)
600 g 170°C 9-13 min. 450 g 170°C 6-9 min.
Nuggets de pollo
400 g 180°C 14-15 min. 400 g 190°C 5-7 min.
Buñuelos de fruta
8-9 170°C 5-6 min. 8-9 190°C 5-7 min.
Setas
400 g 160°C 10-12 min. 8-9 190°C 7-8 min.
Filetes de pescado
400 g 160°C 6-7 min. 8-9 190°C 5-6 min.
Alimentos frescos
Alimentos congelados
5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 59
58
Esp
Cuando el tanque para el aceite está lleno (de aceite), no lo pase bajo el agua.
Para limpiarlo, utilise papel absorbente o una esponja húmeda.
Guarde siempre el contenedor de aceite en posición horizontal con la tapa y en un
lugar seco y templado protegido de la luz.
Espere al menos 2 horas antes de retirar el contenedor de aceite. Transpórtelo
con precaución.
Para reutilizar el aceite/grasa, coja el contenedor de aceite con cuidado.
Desenrosque el botón, y vacíe el aceite en la cuba.(fig.31-32)
Para la grasa lida, retire la tapa. le la vuelta al contenedor de aceite y presione
por arriba para despegar la grasa. Corte la grasa en pedazos y a continuación
viértala en una cacerola para derretirla. Entonces viértala en la cuba. (fig.33-34)
No coloque nunca el contenedor de aceite en el microondas.
Coloque el contenedor vacío Oil box, provisto de su tapa y del botón.
Coloque el botón de mando Oil box en la posición Fry. (fig.17)
No vierta el aceite/grasa utilizado por el fregadero. Déjelo enfriar y tírelo a la
basura.
Cambio del aceite :
Nunca vierta la materia grasa usada por el fregadero. Déjela enfriar y tírela con
la basura doméstica, según las reglamentaciones locales.
PRECAUCIONES :
Cambie la materia grasa al menos cada 10 a 12 utilizaciones.
Si utiliza aceite de girasol, cámbielo cada 5 utilizaciones.
Magiclean : Muy fácil de limpiar.
La tapa, la cuba, el cuerpo del aparato, el cestillo y el contenedor de aceite
pueden ir al lavavajillas. (fig.36)
La rejilla de filtración situada en la cuba está fija.
No la desmonte. (fig.37)
Después de cada limpieza, presione el botón rojo situado en la cuba para dejar
salir el agua que queda en el interior. (fig.8)
Antes de llenar la cuba, compruebe que el botón rojo ha vuelto a la posición
correcta.
!
!
!
!
!
5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 60
59
Esp
Problemas y causas posibles Soluciones
La freidora no calienta
El aparato no está conectado. Conecte el aparato.
El baño de fritura se desborda
La marca Máx de llenado de la cuba se ha Compruebe el nivel del aceite y retire el sobrante.
sobrepasado.
La marca Máx de llenado del cestillo se ha Compruebe el nivel del cestillo y retire el sobrante
sobrepasado.
Los alimentos están húmedos o contienen Retire el hielo y seque bien los alimentos.
demasiada agua (ej. Congelados). Baje el cestillo con cuidado.
Mezcla de aceites y/o grasas diferentes. Tire el aceite/grasa y limpie la cuba.
Rellene la cuba con un solo tipo de aceite/grasa.
La cuba no se vacía
El aceite/grasa es demasiado caliente. Espere a que el aceite/grasa se enfríe
(aproximadamente 3h).
El botón de mando Oil box no es en la Coloque el botón de mando Oil box en la
posición Automatic oil filtration. posición Automatic oil filtration.
La rejilla de filtración está taponada u obstruida. Vacíe la cuba en un recipiente y limpie la rejilla
con un cepillo no metálico.
El aceite/grasa está cuajada o solidificada. Ponga a calentar (de 4 a 5 min.) la freidora.
Fugas de aceite
Le marca correspondiente a 3.5L de llenado Respete el nivel máx. (3,5L) de llenado de la cuba.
la cuba se ha sobrepasado. Limpie la freidora antes de volverla a utilizar.
Queda aceite en el contenedor de aceite Coloque el bon de mando Oil box en la posicn
o éste está lleno. Oil box, retire el contenedor de aceite y vacíelo.
Emite olores desagradables
El aceite/grasa se ha deteriorado. Renueva el aceite/grasa de fritura (10 a 12 utilizaciones).
El aceite/grasa no es apto.
Utilice aceite/grasa vegetal para una fritura de buena
calidad.
Los alimentos no se doran y se quedan blandos
Son demasiado gruesos y contienen mucha agua. A título de prueba, prolongue el tiempo de coccn.
Se cocinan demasiados alimentos a la vez y el baño de Fa los alimentos en cantidades pequeñas
de aceite ya no se encuentra a una temperatura (especialmente cuando esn congelados).
adecuada.
La temperatura del baño de fritura puede ser Ajuste el termostato a la temperatura.
insuficiente: el termostato es mal ajustado. recomendada.
Las patatas fritas se pegan
Las patatas fritas frescas no se han lavado antes Lave y seque cuidadosamente las patatas fritas
de sumergirlas en el aceite. frescas antes de la cocción.
El sistema de seguridad se ha activado: la freidora no funciona
El nivel de aceite es insuficiente. Desconecte el aparato, déjelo enfriar y siga las
La grasa sólida se ha introducido directamente.
linstrucciones del modo de empleo. Si el código
error aparece de nuevo, presione el botón Reset
situado en la parte posterior del aparato. Si el sis-
tema de seguridad se activa de nuevo, lleve el
Otros problemas
La luz del indicador luminoso no prende. Por favor contacte con su Centro de Servicio
Autorizado.
Si su freidora no funciona bien
El aceite/grasa es demasiado caliente.
Desconecte el aparato, déjelo enfriar. Presione el
bon Reset situado en la parte posterior del apa-
rato. Si el sistema de seguridad se activa de
nuevo, lleve el aparato a un Servicio Técnico
Autorizado.
5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 61

Transcripción de documentos

5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 53 Esp INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer atentamente estas instrucciones y conservarlas cuidadosamente. Instrucciones de seguridad La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, materiales en contacto con alimentos, medio ambiente…). Compruebe que el voltaje corresponde correctamente con el mostrado en el aparato (corriente alterna). Debido a la diversidad de las normas en vigor, si el aparato se va a utilizar en otro país diferente al de su compra, deberá llevarlo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice el aparato en el exterior. Toda utilización de tipo profesional o comercial, inadecuada o en desacuerdo con las instrucciones de uso, anula la responsabilidad y la garantía del fabricante. Conexión • No utilice el aparato si éste o su cable está defectuoso, si el aparato se ha caído y presenta daños visibles o anomalías de funcionamiento. En este caso, deberá llevar el aparato a un Servicio Técnico Autorizado. • Siempre conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. • No utilice alargador. Si asume la responsabilidad, utilice un alargador en buen estado con toma de tierra y adaptado a la potencia del aparato. • Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro. • No deje el cable colgando. • No desenchufe el aparato tirando del cable. • Siempre desenchufe el aparato: después de su utilización, para desplazarlo o para limpiarlo. Funcionamiento • Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato. • Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • No deje nunca el aparato funcionando sin vigilancia. No lo deje al alcance de los niños. • Utilice una superficie de trabajo estable, plana protegida de las salpicaduras de agua. • Este aparato eléctrico funciona a altas temperaturas que pueden provocar quemaduras. No toque las superficies calientes del aparato (filtro, ventana, partes metálicas visibles…). • No ponga a funcionar el aparato cerca de materiales inflamables (estores, cortinas…), ni cerca de una fuente de calor exterior (cocina de gas, placa calentadora…). • En caso de incendio, no intente nunca apagar las llamas con agua. Cierre la tapa. Apague las llamas con un paño húmedo. • No desplace el aparato si contiene líquidos o alimentos calientes. • Si tiene una cuba extraíble, no la retire nunca cuando la freidora esté funcionando. • ¡No sumerja nunca la resistencia eléctrica en agua! 51 5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 54 Esp Cocción • No conecte nunca la freidora vacía (sin grasa/aceite). Respete las cantidades mínimas y máximas de aceite. • Si utiliza grasa sólida, córtela en trozos y derrítala a fuego lento en un recipiente aparte y a continuación viértala lentamente en la cuba. No ponga nunca la grasa sólida directamente en la cuba o en el cestillo, si lo hace el aparato podría dañarse. • No ponga nunca la grasa sólida directamente en la cuba o en el cestillo, si lo hace el aparato podría dañarse. • No mezcle diferentes tipos de grasa. • No sobrecargue el cestillo, respete la cantidad límite de seguridad. Recomendaciones • Limite la temperatura de cocción a 170°C en especial para las patatas fritas. • Utilice el cestillo para freír las patatas fritas. • Controle la cocción: no coma los alimentos fritos cuando estén quemados y elija una fritura ligeramente dorada. • Filtre el aceite después de cada utilización para evitar que los residuos se quemen y cámbielo con regularidad. • No almacene la freidora en el exterior, de este modo evitará una cantidad de agua no deseable en el baño de aceite. Es mejor un lugar seco y ventilado. • Siga una dieta equilibrada y variada que se componga de al menos 5 frutas y verduras al día. • Almacene las patatas por encima de los 8°C. • Para una cocción rápida y satisfactoria, limite la cantidad de patatas a 1/2 cestillo por baño. • La inmersión del cestillo lleno hace disminuir muy rápidamente la temperatura del aceite. Durante la cocción, éste no sobrepasa nunca los 175°C, incluso si el termostato está regulado a 190°C (= temperatura estabilizada antes de inmersión). Para cualquier tipo de problema, póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o contacte con nuestro Servicio Consumidor 902312400 Cualquier intervención debe ser realizada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado con piezas sueltas originales. ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! ! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. 52 5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 55 Esp 13. 13.a 13.b Descripción 1. Tapa a. Filtro permanente b. Asa c. Ventana 2. Resistencia extraíble 3. Cestillo a. Asa b. Nivel máximo para los alimentos 4. Cuba extraíble 5. Indicaciones de niveles de la cuba 6. Ranura de enganche del cestillo en posición alta 7. Rejilla fija de filtración de la grasa/aceite 13.c 8. 9. 10. 11. Asas de transporte Botón de mando Oil box Cuerpo del aparato Oil box: contenedor de aceite a. Tapa b. Tapón 12. Pies anti-deslizantes 13. Panel de control a. Botón de marcha/parada (O/I) b. Termostato variable c. Indicador luminoso de temperatura 14. Botón Reset Función RESET: El aparato está equipado de un sistema de seguridad. Cuando el sistema de seguridad se activa, el aparato deja de funcionar. Desconecte el aparato, déjelo enfriar y vuelva a conectar la 14 freidora. Para reinicializar la freidora, presione el botón RESET situado en la parte posterior del panel de control con un objeto puntiagudo no metálico (un palillo de dientes o algo similar). (fig.35) Si el sistema de seguridad se activa de nuevo, lleve su aparato a un Servicio Técnico Autorizado. 53 5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 56 Esp Filtración, vaciado y almacenamiento automático del aceite La freidora está equipada con un sistema exclusivo y patentado de filtración y drenaje automático, recomendado para todos los tipos de aceites y grasas alimentarias. ● El vaciado de aceite/grasa es automático y totalmente seguro. ● Gracias a la filtración automática, el aceite/grasa está limpio y dura más tiempo para una fritura más sana. Si retira los residuos de la fritura, despedirá menos olor. ● El almacenamiento del aceite/grasa en el contenedor OIL BOX le permitirá preservar el sabor de los alimentos (patatas fritas, pescado, buñuelos…) y no mezclar los sabores. Limpieza ultra fácil PRO FRY OLEOCLEAN es fácil de manejar y desmontar. ● Todas las piezas se pueden lavar en el lavavajillas excepto la resistencia eléctrica. ● Gracias al sistema de filtración y al almacenaje de aceite, la freidora queda vacía de aceite y se puede lavar en el lavavajillas después de cada cocción. Limpia como nueva después de cada utilización. Utilización del botón de mando Oil box • El botón de mando Oil box posee 3 posiciones. (fig.1) Posición Fry: para freír. (fig.2) Posición Automatic Oil Filtration: para vaciar y filtrar el aceite en el contenedor de aceite. (fig.3) Posición Oil Box: para colocar o retirar el contenedor de aceite. (fig.4) Antes de la primera utilización • La freidora puede desmontarse por completo. (fig.5) Retire la tapa. Retire el cestillo, la resistencia eléctrica y la cuba. Retire el contenedor de aceite presionando el botón de mando Oil box en la posición Oil box. (fig.4) ! No sumerja nunca la resistencia eléctrica en agua. • Limpie la tapa, la cuba, el cuerpo del aparato, el cestillo y el contenedor de aceite con una esponja húmeda y jabón líquido para vajillas o lávelos en el lavavajillas. (fig.6) Limpie la resistencia eléctrica con una esponja húmeda. (fig.7) Seque bien. • Después de cada limpieza, presione el botón rojo situado debajo de la cuba para permitir que salga el agua que queda en el interior. (fig.8) 54 5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 57 Esp ! Compruebe que el botón rojo ha vuelto a la posición correcta. • Coloque en su sitio la cuba y la resistencia eléctrica. (fig.9-10) ! Compruebe que la resistencia eléctrica esté colocada correctamente, si no la freidora no funcionará. • Coloque el botón de mando Oil box en la posición Oil box y ponga el contenedor de aceite vacío en la freidora. (fig.4-11) • Despliegue por completo el asa del cestillo: un "clic" le indicará que ya está colocada. (fig.12) ! La freidora debe de ser siempre utilizada al interior de la habitación. Preparación • Llene la cuba con aceite/grasa. (fig.13) Máxi Míni 3,5 L 2,8 L El nivel de aceite/grasa debe estar siempre entre las marcas míni y máxi de la cuba (fig.14). Nunca exceda el nivel máximo de llenado marcado en el tanque. ! No mezcle diferentes tipos de aceites/grasas, esto podría causar desbordamientos. Utilice aceite/grasa alimentaria líquida recomendada para la fritura. Siga las recomendaciones del fabricante para la cocción. ! Compruebe antes de cada cocción el nivel de aceite/grasa y rectifique si fuera necesario con el mismo aceite. Máxi 3060 g • Si utiliza grasa sólida, córtela en pedazos y derrítala en una Míni 2450 g cacerola aparte, a continuación viértala en la cuba. (fig.15-16) ! No derrita nunca la grasa sólida sobre la resistencia o en el cestillo. 55 5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 58 Esp Cocción • Coloque el botón de mando Oil box en la posición Fry. (fig.17) • Después de que haya llenado la cuba con aceite, conecte la freidora sin el cestillo. (fig. 18) ! No conecte nunca la freidora sin aceite/grasa. • Presione el botón marcha/parada hasta la posición I y el indicador luminoso de temperatura se encenderá. Con el termostato, seleccione la temperatura que desea ( vea tablas de cocción p. 57 ). (fig.19-20) • La freidora está calentando. Cantidad límite de seguridad Patatas fritas frescas Patatas fritas congeladas 1.2 kg en 2 baños 900 g 600 g 450 g Cantidad recomendada • Coloque los alimentos en el cestillo sin sobrecargarlo. No sobrepase el nivel máximo indicado en el cestillo "MÁX". Reduzca las cantidades para los congelados. (fig.21) ! Para evitar los desbordamientos y prolongar la vida del aceite, seque cuidadosamente los alimentos antes de cocinarlos. • Cuando la luz del indicador de temperatura se apaga, ponga y baje el cesto lentamente en el aceite friendo. Bajar el cestillo demasiado rápido podría causar desbordamientos.(fig.22-23) ! Durante la cocción es normal que el indicador luminoso de temperatura se encienda y se apague. ! No toque el aparato mientras esté funcionando. Algunas partes muy calientes podrían causar serias quemaduras. El vapor que sale por la tapa está ardiendo (fig.24) • Vuelva a poner la tapa a la freidora. La cocción habrá terminado cuando el tiempo de cocción haya transcurrido y los alimentos hayan alcanzado el color y la textura deseados. • Retire la tapa. Para evitar salpicaduras, no deje caer el vapor condensado de la tapa en el baño de aceite. 56 5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 59 Esp Escurra cuidadosamente encima de un paño o de un papel absorbente colocado al lado de la freidora. Escurra los alimentos colocando el cestillo en la fijación prevista a este efecto. (fig.25) • Sirva (fig.26) Cuando la fritura está terminada, presione el botón marcha/parada hasta la posición O. Desconecte el aparato y déjelo enfriar aproximadamente 3 horas. • Para filtrar y vaciar el aceite/grasa, diríjase al capítulo Mantenimiento. Cuadro de cocción Los tiempos de cocción se dan sólo a título indicativo. Pueden variar en función de las cantidades y los gustos personales. Para obtener mejores resultados y evitar los desbordamientos durante la cocción de patatas fritas frescas, se recomienda la cocción tradicional en dos baños: - primero, a 160 °C - segundo, a 190 °C Alimentos congelados Alimentos frescos Cantidad Patatas fritas (cantidad 1200 g límite de seguridad) Temperatura Tiempo Cantidad Temperatura Tiempo er 1 baño 160°C 10-12 min. 2º baño 190°C 5-8 min. 900 g 190°C 8-13 min. Patatas fritas (cantidad máx. recomendada) 600 g 170°C 9-13 min. 450 g 170°C 6-9 min. Nuggets de pollo 400 g 180°C 14-15 min. 400 g 190°C 5-7 min. Buñuelos de fruta 8-9 170°C 5-6 min. 8-9 190°C 5-7 min. Setas 400 g 160°C 10-12 min. 8-9 190°C 7-8 min. Filetes de pescado 400 g 160°C 6-7 min. 8-9 190°C 5-6 min. Mantenimiento y Limpieza • Gire el botón de mando Oil box en la posición Automatic oil filtration. (fig.27-28) • Para su seguridad, el producto asegura de manera automática el vaciado cuando el aceite/grasa ha enfriado lo suficiente (aproximadamente 3 horas después de la última cocción). ! Asegúrese de que el contenedor de aceite está vacío antes de vaciar la cuba. • Una vez que la filtración haya terminado, puede guardar el contenedor de aceite: - En el aparato: gire el botón de mando Oil box en la posición Fry. (fig.17). El aparato debe transportarse y guardarse en posición horizontal. - Fuera del aparato: Espere 3 horas, gire el botón de mando Oil box en posición Oil box y retire el contenedor de aceite. (fig.29-30) 57 5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 60 Esp ! Cuando el tanque para el aceite está lleno (de aceite), no lo pase bajo el agua. Para limpiarlo, utilise papel absorbente o una esponja húmeda. ! Guarde siempre el contenedor de aceite en posición horizontal con la tapa y en un lugar seco y templado protegido de la luz. • Espere al menos 2 horas antes de retirar el contenedor de aceite. Transpórtelo con precaución. • Para reutilizar el aceite/grasa, coja el contenedor de aceite con cuidado. Desenrosque el botón, y vacíe el aceite en la cuba.(fig.31-32) • Para la grasa sólida, retire la tapa. Déle la vuelta al contenedor de aceite y presione por arriba para despegar la grasa. Corte la grasa en pedazos y a continuación viértala en una cacerola para derretirla. Entonces viértala en la cuba. (fig.33-34) ! No coloque nunca el contenedor de aceite en el microondas. • Coloque el contenedor vacío Oil box, provisto de su tapa y del botón. Coloque el botón de mando Oil box en la posición Fry. (fig.17) ! No vierta el aceite/grasa utilizado por el fregadero. Déjelo enfriar y tírelo a la basura. Cambio del aceite : • Nunca vierta la materia grasa usada por el fregadero. Déjela enfriar y tírela con la basura doméstica, según las reglamentaciones locales. PRECAUCIONES : • Cambie la materia grasa al menos cada 10 a 12 utilizaciones. Si utiliza aceite de girasol, cámbielo cada 5 utilizaciones. Magiclean : Muy fácil de limpiar. • La tapa, la cuba, el cuerpo del aparato, el cestillo y el contenedor de aceite pueden ir al lavavajillas. (fig.36) • La rejilla de filtración situada en la cuba está fija. No la desmonte. (fig.37) • Después de cada limpieza, presione el botón rojo situado en la cuba para dejar salir el agua que queda en el interior. (fig.8) ! Antes de llenar la cuba, compruebe que el botón rojo ha vuelto a la posición correcta. 58 5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 61 Si su freidora no funciona bien Problemas y causas posibles Esp Soluciones La freidora no calienta El aparato no está conectado. Conecte el aparato. El baño de fritura se desborda La marca Máx de llenado de la cuba se ha sobrepasado. La marca Máx de llenado del cestillo se ha sobrepasado. Los alimentos están húmedos o contienen demasiada agua (ej. Congelados). Mezcla de aceites y/o grasas diferentes. Compruebe el nivel del aceite y retire el sobrante. Compruebe el nivel del cestillo y retire el sobrante Retire el hielo y seque bien los alimentos. Baje el cestillo con cuidado. Tire el aceite/grasa y limpie la cuba. Rellene la cuba con un solo tipo de aceite/grasa. La cuba no se vacía El aceite/grasa está demasiado caliente. Espere a que el aceite/grasa se enfríe (aproximadamente 3h). El botón de mando Oil box no está en la Coloque el botón de mando Oil box en la posición Automatic oil filtration. posición Automatic oil filtration. La rejilla de filtración está taponada u obstruida. Vacíe la cuba en un recipiente y limpie la rejilla con un cepillo no metálico. El aceite/grasa está cuajada o solidificada. Ponga a calentar (de 4 a 5 min.) la freidora. Fugas de aceite Le marca correspondiente a 3.5L de llenado la cuba se ha sobrepasado. Queda aceite en el contenedor de aceite o éste está lleno. Emite olores Respete el nivel máx. (3,5L) de llenado de la cuba. Limpie la freidora antes de volverla a utilizar. Coloque el botón de mando Oil box en la posición Oil box, retire el contenedor de aceite y vacíelo. desagradables El aceite/grasa se ha deteriorado. El aceite/grasa no es apto. Renueva el aceite/grasa de fritura (10 a 12 utilizaciones). Utilice aceite/grasa vegetal para una fritura de buena calidad. Los alimentos no se doran y se quedan blandos Son demasiado gruesos y contienen mucha agua. A título de prueba, prolongue el tiempo de cocción. Se cocinan demasiados alimentos a la vez y el baño de Fría los alimentos en cantidades pequeñas de aceite ya no se encuentra a una temperatura (especialmente cuando estén congelados). adecuada. La temperatura del baño de fritura puede ser Ajuste el termostato a la temperatura. insuficiente: el termostato está mal ajustado. recomendada. Las patatas fritas se pegan Las patatas fritas frescas no se han lavado antes Lave y seque cuidadosamente las patatas fritas de sumergirlas en el aceite. frescas antes de la cocción. El sistema de seguridad se ha activado: la freidora no funciona Desconecte el el aparato, aparato, déjelo déjelo enfriar enfriar.yPresione El nivel de aceite es insuficiente. Desconecte siga las el botón Reset situado en la parte posterior del apalinstrucciones del modo de empleo. Si el código La grasa sólida se ha introducido directamente. rato. Si el sistema de seguridad error aparece de nuevo, presioneseelactiva botónde Reset El aceite/grasa está demasiado caliente. nuevo, lleve aparato a un Servicio Técnico situado en la el parte posterior del aparato. Si el sisAutorizado. tema de seguridad se activa de nuevo, lleve el Otros problemas La luz del indicador luminoso no prende. Por favor contacte con su Centro de Servicio Autorizado. 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Tefal FR701350+ Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para